1
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD LIFEFACTORS
Entre los suscritos a saber LIFEFACTORS ZONA FRANCA S.A.S sociedad con domicilio principal en
el municipio de Rionegro, Antioquia, identificada con el NIT 901196927 - 1, representada
legalmente por SANTIAGO JARAMILLO MONTOYA identificado con la cédula de ciudadanía
1.128.401.257 entendiendo por LIFEFACTORS ZONA FRANCA, todas las empresas filiales y
subsidiarias de LIFEFACTORS S.A.S., expendiendo los efectos de este acuerdo a las demás
relaciones contractuales existentes con cualquier sociedad del GRUPO LIFEFACTORS, de una parte;
y de la otra, LILIANA MEJÍA GARCÉS mayor de edad, identificada C.C 43.064.185, actuando como
representante legal de la sociedad D&P DISEÑOS Y PATOLOGÍAS S.A.S identificada con Nit Nro.
901041396 - 5, han decidido celebrar el presente acuerdo de confidencialidad, que tiene como
finalidad establecer los términos que rigen el uso y la protección de la información que
recíprocamente se intercambie en virtud de la relación comercial existente.
LAS PARTES han convenido celebrar el presente Acuerdo de Confidencialidad, el cual hace parte
integral de cualquier contrato entre ellos, en adelante “el Acuerdo”, previas las siguientes
consideraciones:
CONSIDERACIONES
1. Que en virtud de la relación contractual (LA RELACIÓN) entre GRUPO LIFEFACTORS y D&P
DISEÑOS Y PATOLOGÍAS S.A.S en beneficio mutuo y cumplimiento de sus compromisos
contractuales, es necesario revelarse determinada información verba o escrita, en general
de carácter técnica, mercantil u operacional que puede incluir, entre otros, fórmulas de
productos o procesos de elaboración de los mismos, información técnica y financiera,
planes de productos y servicios, información de precios, inventos, desarrollos, dispositivos,
métodos y procesos (sean o no patentados o tengan o no derechos de propiedad
intelectual y sean o no reducidos a la práctica o fijados en un medio tangible), junto con
información obtenida, conocida o revelada durante inspecciones u observaciones de
muestras, equipos o instalaciones, datos, prototipos, know how y toda la información
relativa y similar en cualquier forma o medio, relacionada con la posibilidad de desarrollar
productos y negocios en forma individual o elaboradas en conjunto.
2. Que el presente Acuerdo de Confidencialidad tiene como finalidad establecer el uso y la
protección de la información que se ha entregado y se entregará por parte de GRUPO
LIFEFACTORS para el desarrollo normal de las actividades contratadas entre las partes
para la RELACIÓN.
3. GRUPO LIFEFACTORS e D&P DISEÑOS Y PATOLOGÍAS S.A.S entre sí reconocen que toda
la información requerida para los fines de LA RELACIÓN es altamente confidencial y por
tanto han decidido establecer los términos que rigen el uso y la protección de dicha
información.
2
4. GRUPO LIFEFACTORS e D&P DISEÑOS Y PATOLOGÍAS S.A.S aceptan y reconocen de
manera expresa que la información que se recibirá, observará, deducirá o concluirá en
virtud o con ocasión de su participación en LA RELACIÓN, es información confidencial
sobre la cual LAS PARTES tendrán deber de reserva absoluta, con independencia de que la
relación o vinculación entre ellas cesé, termine o sea liquidada por cualquier causa o
motivo.
El Acuerdo de Confidencialidad aquí enunciado se seguirá por las siguientes estipulaciones
contractuales:
PRIMERA. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES: para todos los efectos del presente acuerdo, se
entenderá por:
PARTE REVELADORA: Se constituye en PARTE REVELADORA las compañías GRUPO LIFEFACTORS
como titular y propietaria de la “Información Confidencial” objeto de este acuerdo.
PARTE RECEPTORA: Se constituye en PARTE RECEPTORA, la parte que recibe la información
entregada por GRUPO LIFEFACTORS en virtud de LA RELACIÓN.
SEGUNDA. TIEMPO ESTABLECIDO DEL ACUERDO: Este Acuerdo de Confidencialidad comienza con
la firma del presente Acuerdo y permanecerá vigente mientras esté vigente el Objeto por el cual
se inició LA RELACION, manteniéndose inclusive durante las prórrogas sin necesidad de firmar un
nuevo Acuerdo de Confidencialidad. Asimismo, si el contrato inicial termina y se inicia después un
nuevo contrato, pero con el mismo objeto del contrato anterior, este Acuerdo de Confidencialidad
tomará vigencia sin necesidad de firmar uno nuevo.
Este Acuerdo se mantendrá vigente por el término de diez (10) años adicionales contados a partir
de la culminación del contrato
que le dio origen, salvo lo que constituya un secreto comercial, respecto del cual se mantendrá en
vigor y efecto por el término máximo que la ley permita.
TERCERO. REPRESENTACIÓN Y GARANTÍAS: LAS PARTES mutuamente garantizan que su relación
no causará o requerirá que ello viole cualquier obligación al presente acuerdo, o la confianza
relacionada con confidencialidad, el secreto de fabricación, desarrollo y la información propia de
estas con cualquier otra persona, empresa o entidad; que su relación no crea conflicto de
intereses, ni genera un perjuicio a terceros. Más aun, LA PARTE RECEPTORA reconoce que una
condición de esta relación consiste en que no ha traído y no traerá o usará en el desempeño de
sus deberes cualquier información propietaria o confidencial de un antiguo Empleador o
Contratante. La violación de esta condición causa la terminación automática de la relación
comercial y/o, desde el tiempo de violación.
3
CUARTA. CONFIDENCIALIDAD:
4.1. La expresión “Información Confidencial” incluirá, independientemente que haya sido
calificada o designada como información confidencial o no:
a. Cualquier información comercial, administrativa, estadística, técnica, tecnológica,
financiera, contable, publicitaria, promocional, legal o de cualquier otro carácter
respecto a LA RELACIÓN, con las operaciones de negocios pasados, presentes o
futuros de LA PARTE RECEPTORA o de cualquiera de sus clientes, que haya sido o
sea suministrada a través de cualquier medio, incluidos todos los electrónicos,
digitales y magnéticos (incluyendo sus directores, ejecutivos, empleados, agentes,
analistas y consultores) en virtud o con ocasión del desarrollo de LA RELACIÓN. El
término “información confidencial” se considera como incluyendo todas las notas,
análisis, recopilaciones, estudios, conversaciones, fotografías, catálogos,
información publicitaria, comercial, técnica o promocional de cualquier tipo y
contenida en cualquier medio y todos los documentos preparados en desarrollo
de LA RELACIÓN que contengan, reflejen o tengan fundamento total o
parcialmente en la información suministrada.
b. Todos los documentos que contengan, reflejen o reproduzcan total o
parcialmente “Información Confidencial” (independiente de quien los haya
suministrado, elaborado, revisado o preparado), así como los estudios, material de
trabajo y resultados preliminares y definitivos de LA RELACIÓN realizado por
cualquier persona natural o jurídica.
c. Cualquier información suministrada en el transcurso de LA RELACIÓN, por
cualquier persona natural o jurídica. Así como las conclusiones, resultados o
conjeturas que puedan deducirse, inducirse, concluirse o reflejarse a partir de la
información confidencial suministrada por LA PARTE REVELADORA.
4.2. LA PARTE RECEPTORA declara que la “Información Confidencial” que ha sido y sea
revelada está sujeta a derechos morales de patrimoniales de propiedad industrial e
intelectual, incluyendo sin limitación, aquellos derechos reconocidos de conformidad
con las leyes aplicables a marcas, patentes, diseños, derecho de reproducción,
derechos de autor, secretos comerciales y competencia desleal. LAS PARTE
REVELADORA expresamente manifiesta que el presente acuerdo no otorga ningún
derecho adicional al de utilizar la “Información Confidencial” para efectos del
4
desarrollo de LA RELACIÓN y nada de lo expresado en este Acuerdo podrá ser
interpretado como la creación tácita o expresa de una licencia o autorización para la
utilización de la “Información Confidencial” fuera de los límites impuestos por este
Acuerdo.
4.3. Todos los documentos, estudios, resultados obtenidos a partir de la información
confidencial suministrada y elaborados en virtud o con ocasión del desarrollo de LA
RELACIÓN serán confidenciales y de propiedad de LA PARTE REVELADORA o de quien
éste determine.
QUINTA. EXCEPCIONES A LA CONFIDENCIALIDAD: La confidencialidad y limitaciones establecidas
en este Acuerdo no serán aplicables a la “Información Confidencial”, cuando ocurra uno de los
siguientes supuestos respecto a la Información:
5.1. Que haya sido de dominio público, o que sea publicada sin que medie ninguna acción y/o
intervención de la PARTE RECEPTORA.
5.2. Que antes de revelarla estuviera en posesión legítima de la PARTE RECEPTORA.
5.3. Que posteriormente a la revelación de ésta, sea legalmente recibida de un tercero que
tenga derechos para distribuir la información sin notificación de ninguna restricción de su
derecho a revelarla posteriormente.
5.4. Que sea desarrollada independientemente o adquirida por la PARTE RECEPTORA, a través
de personas, que no han tenido directa ni indirectamente acceso o conocimiento de tal
Información Confidencial.
5.5. Que se revele con la aprobación previa y escrita de la PARTE REVELADORA.
5.6. Que la revelación y/o divulgación de la información se realice en desarrollo o por mandato
de una ley, decreto o sentencia u orden de autoridad competente en ejercicio de sus
funciones legales. En este caso, la parte obligada a divulgar la información confidencial se
obliga a avisar inmediatamente haya tenido conocimiento de esta obligación a la otra
parte de este convenio, para que pueda tomar las medidas necesarias para proteger su
información confidencial, y de igual manera se compromete a tomar las medidas
necesarias para atenuar los efectos de tal divulgación.
SEXTA. OBLIGACIONES DE LA PARTE RECEPTORA: Para todos los efectos del presente Acuerdo,
serán obligaciones de LA PARTE RECEPTORA:
6.1. La “Información Confidencial” podrá ser utilizada única y exclusivamente para los efectos
relacionados con LA RELACIÓN. Bajo ninguna circunstancia podrá utilizarse la
“Información Confidencial” en detrimento de LA PARTE REVELADORA o para fines
5
distintos de los señalados anteriormente. La “información confidencial” sólo podrá ser
empleada para efectos de las obligaciones que se asuman en virtud de LA RELACIÓN.
6.2. Sin perjuicio de lo previsto en la CLAUSULA QUINTA del presente Acuerdo, LA PARTE
RECEPTORA no suministrará, distribuirá, publicará o divulgará la “Información
Confidencial” a persona alguna distinta a aquellos empleados, socios, accionistas,
consultores o analistas de LA PARTE REVELADORA que tengan necesidad de conocerla.
6.3. LA PARTE REVELADORA responderá hasta de culpa leve por el cuidado, custodia,
administración y absoluta reserva que se dé a la información recibida en desarrollo del
presente acuerdo.
6.4. LA PARTE RECEPTORA sólo podrá usar la “Información Confidencial” para los fines
previstos en los considerandos de este Acuerdo, salvo que expresamente se autorice en
forma previa y escrita una utilización diferente por LA PARTE REVELADORA. Así mismo, en
ningún caso podrá LA PARTE RECEPTORA retener ni alegar ningún derecho o prerrogativa
sobre la “información confidencial”, dado que ésta es propiedad sólo de LA PARTE
REVELADORA. Una vez concluida LA RELACIÓN, por la razón que fuere, LA PARTE
RECEPTORA devolverá a LA PARTE REVELADORA todos los documentos, elementos o
instrumentos que puedan ser física y materialmente devueltos y no podrán conservar
ninguno de ellos en su poder.
6.5. LA PARTE RECEPTORA deberá poner en conocimiento la existencia del presente acuerdo a
su personal, empleados, consultores, asesores, directores y cualquier persona que
participe en LA RELACIÓN de manera directa o indirecta o tenga acceso por cualquier
razón a la “información confidencial”. Igualmente deberá hacer firmar acuerdos similares
a las personas anteriormente mencionadas. En todo caso LA PARTE RECEPTORA asume
total y absoluta la responsabilidad por cualquier violación de este acuerdo hecha por
cualquiera de las personas aquí mencionadas.
6.6. LA PARTE RECEPTORA acepta que LA PARTE REVELADORA, con ocasión al curso normal
de sus negocios, podrá utilizar sus datos personales para los fines de este contrato y/o
debido a la relación comercial que se genera del presente acuerdo. LA PARTE RECEPTORA
podrá acceder, conocer, actualizar y rectificar dichos datos; ser informado sobre el uso
dado a los mismos y la autorización con que se cuenta para ello; presentar consultas y
reclamos; revocar la autorización o solicitar la supresión de sus datos, en los casos en que
sea procedente.
6.7. En caso de tener acceso a la información confidencial en virtud de una relación laboral, LA
PARTE RECEPTORA debe abstenerse de manejar la información entregadas en equipos no
6
autorizados, realizar copias o almacenar la misma sin consentimiento de LA PARTE
REVELADORA, así como usar los instrumentos, bienes de la empresa para su uso personal.
SÉPTIMA. SOLICITUD DE EMPLEADOS: LAS PARTE RECEPTORA conviene que ni en el transcurso de
desarrollo de LA RELACIÓN, ni terminado el Contrato que dio origen a este Acuerdo de
Confidencialidad, inducirá o intentará contratar a un empleado del GRUPO LIFEFACTORS bajo
ningún supuesto de manera directa o indirecta, de tal modo que esta obligación seguirá vigente
aún con posterioridad de la terminación del presente acuerdo por un periodo de cinco (05) años
adicionales.
OCTAVA. COMPETENCIA DESLEAL: LA PARTE RECEPTORA se obligan a no utilizar la información
confidencial a la que hayan tenido acceso durante la vigencia del presente Acuerdo, con el
objetivo de competir de manera desleal contra el titular de la información confidencial o
comercial.
NOVENA. SANCIONES POR VIOLAR EL ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD: En caso de
incumplimiento de LA PARTE RECEPTORA de cualquiera de las obligaciones que por medio de este
acuerdo ha contraído, dará lugar a que LA PARTE REVELADORA tenga derecho al pago de la multa
que más adelante se menciona. Lo anterior, siempre que medie requerimiento privado que se
efectuará de acuerdo a la notificación hecha por GRUPO LIFEFACTORS sin necesidad de
requerimiento judicial, sobre lo cual renuncia expresamente LA PARTE RECEPTORA y mediando
documento que precisé los hechos y circunstancias de incumplimiento. En ese caso LA PARTE
REVELADORA tendrá derecho al pago, a título de pena, de una suma equivalente a CIEN (100)
SMMLV. Las Partes aceptan de manera expresa que, para todos los efectos legales previstos en
esta cláusula, el presente Acuerdo junto con la constancia de incumplimiento presta mérito
ejecutivo.
En todo caso, a partir del día del incumplimiento y hasta el día en que se efectúe el respectivo
pago, de conformidad con lo anterior, LA PARTE RECEPTORA reconocerá y pagará intereses
moratorios a la máxima tasa permitida por la ley.
DÉCIMA. NO RENUNCIA: El incumplimiento o demora en el ejercicio del derecho de LA PARTE
RECEPTORA para solicitar el cumplimiento de cualquier obligación derivada de este Acuerdo, en
cualquier momento, en ningún caso afectará el derecho de hacer cumplir dicho derecho
posteriormente. La renuncia de LA PARTE RECEPTORA al cumplimiento de cualquier término u
obligación contractual no será considerada como renuncia a cualquier incumplimiento posterior
de dicho término u obligación.
DÉCIMA PRIMERA. INDIVISIBILIDAD: Si cualquier término o disposición de este Acuerdo o su
aplicación a cualquier persona o circunstancia fueran inválidas, ilegales o no aplicables sea cual
fuere su alcance, el remanente de este Acuerdo permanecerá, sin embargo, válido y de plena
vigencia. Si se encuentra que cualquier término o disposición es inválido, ilegal o no aplicable, Las
Partes negociaran de buena fe para modificar este Acuerdo buscando plasmar la intención original
7
de Las Partes de la manera más exacta posible en forma aceptable, con el fin de que las
estipulaciones contempladas sean cumplidas hasta donde sea posible.
DÉCIMA SEGUNDA. ENCABEZADOS: Cualquier encabezado en este Acuerdo será usado solamente
para fines de referencia y no afectará de ninguna manera la construcción o interpretación de este
Acuerdo.
DÉCIMA TERCERA. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS: Cualquier diferencia que se presente entre
LAS PARTES en relación con la ejecución de las obligaciones derivadas del presente Acuerdo, en
cualquier momento y que LAS PARTES no puedan resolver de común acuerdo o por vía de
conciliación, serán sometidas a la decisión Tribunal de Arbitramento, conformado por un árbitro
designado por el Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Medellín. El
Tribunal se regirá y decidirá con base en la legislación Colombiana, adicionalmente se ceñirá a las
siguientes reglas: a) Estará integrado por un (01) árbitro que deberá ser abogado titulado con
tarjeta profesional vigente, b) La organización interna del Tribunal, así como los costos y
honorarios aplicables, estarán sujetos a las reglas estipuladas para este propósito por el Centro de
Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Medellín; c) El fallo se proferirá en derecho y
tendrá la calidad de cosa juzgada material de última instancia; d) El Tribunal funcionará en el
Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio de Medellín; y e) Los costos que
implique el Tribunal serán a cargo de la parte vencida. f) El Tribunal decidirá dentro de los seis (06)
meses siguientes a la fecha de instalación, prorrogables por otros 6 meses.
Para constancia se firma entre Las Partes, a los siete (7) días del mes de junio del año dos mil
veintitrés (2023), en dos ejemplares de igual contenido e idéntico valor probatorio.
PARTE REVELADORA: PARTE RECEPTORA:
SANTIAGO JARAMILLO MONTOYA LILIANA MEJIA GARCÉS
CC: 43.064.185
C.C. 1.128.401.257
Representante legal
Representante Legal
D&P DISEÑOS Y PATOLOGIAS S.A.S
LIFEFACTORS ZONA FRANCA S.A.S
8