0% encontró este documento útil (0 votos)
260 vistas14 páginas

Manual I QX

Cargado por

Adrian Ruiz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
260 vistas14 páginas

Manual I QX

Cargado por

Adrian Ruiz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

QDI-11

versión : V1.0

Báscula Camionera METROLOGY


Modelo: BC-18CR-80T

Manual de usuario

2012

Contenido

Capítulo 1: Especificaciones
Capítulo 2: Instalación

Capítulo 3: Operación

¿Cuál es la dirección de celda de carga digital?

II Ver números y direcciones de celdas de carga que están conectados al indicador

III Parámetros de inicialización para celdas de carga digitales

IV Fecha y hora

V Función de Tara

VI Método para grabar Tara

VII Consulta de registros

Capítulo 4: Operación de impresora

Apendice:
Capítulo 1: Especificaciones:
Indicador METROLOGY Modelo: MDI-11
Indicador para báscula camionera CARACTERISTICAS:
a) Conexión para celdas de carga digitales:
Puerto: RS485
Distancia de transmisión: ≤1000m
Velocidad de transmisión: 9600 baudios
Fuente de alimentación de señal: DC12V, ≤400mA
# Máximo de celda de carga: ≤16 Celdas Digitales
b) Pantalla: 7 dígitos LED color verde + 8 luces de indicadoras en color rojo.
c) Teclado: Numérico con 10 de teclas: 0 ~ 9
18 Teclas de función
d) Reloj-Calendario: Muestra el año, mes, fecha, hora, minuto, segundo, año bisiesto/mes automáticamente.
e) Interface de comunicación serial: Modo de transmisión RS232, Velocidad en baudios 600 / 1200 / 2400 /
4800 / 9600 (opcional); Distancia de transmisión RS232 ≤30m;
f) Interface para Impresora externa: El indicador está equipado con un puerto paralelo estándar.
g) Almacenamiento de datos: 1000 Números del vehículo con su Tara,
201 Códigos de artículos
1000 sistemas de expedientes de pesaje.
h) Alimentación: Fuente de alimentación: AC220V (﹣15% ~ + 10%) 50Hz ()±2%)
Batería incorporada de 6V/4AH de CC (opcional)
Temperatura: -10 ° C ~ 40° c
Temperatura de almacenamiento: -25° c~ 55° c
Humedad relativa: ≤85% RH
El tiempo de precalentamiento: ≤30 minutos
Fusible 1A
i) Dimensiones del forma de impresión: (mm): 350 × 110 × 251(L * W * H)
j) Peso del indicador: 4 kg
Plataforma METROLOGY Modelo: BC-18CR-80t
Plataforma para báscula camionera CARACTERISTICAS:
a) Dimensiones: Largo: 18m (3 Secciones de 6m c/sección)
Ancho: 3.05m
Alto: 40cm.
b) Material fabricación: Estructura de acero con recubrimiento epóxico, preparada para recibir concreto.
c) Capacidad y # Celdas de carga: Capacidad total de 80t, con 8 celdas análogas, de acero inoxidable IP-68
d) Caja de suma: Para 8 sensores, fabricados en acero inoxidable, IP-68.
e) Accesorios: Barandales laterales.
Visor Remoto
Software y PC.

Capítulo 2 instalación:
Instalación de Plataforma METROLOGY Modelo: BC-18CR-80t:

a) Requerimientos del terreno donde se va a instalar la báscula: Resistencia 1kg/cm² (10t/m²)


b) Resistencia eléctrica máxima: 4Ω, en caso de no tener esta resistencia eléctrica, será necesario instalar un
sistema de tierra física para asegurar este nivel de resistencía eléctrica en el terreno.
c) Cimentación: Ver siguiente figura.
d) Recomendaciones de cimentación:
e) Equipo necesario para la instalación:
f) Instalación eléctrica necesaria: Se requiere suministro para 110Vac/220Vac; en la caseta donde se instalara el
indicador y el software.

Instalación del indicador METROLOGY Modelo: MDI-11

a) Vista posterior del indicador:


b) Descripción de teclado y funciones: Pantalla principal con 7 dígitos para datos y 8 luces indicadoras de
funciones.
AC: Indicador de suministro eléctrico Vac
conectado.
DC: Indicador de suministro eléctrico Vdc
conectado.
Truck No: Número de camión activo.
Gross: Mostrando el peso BRUTO.
Net Weight: Mostrando el peso NETO.
Stable: Indicador peso estable.
TARE: Tara activada
ZERO: Corrección a CERO activada.

0 – 9: Teclado numérico
Weight: Muesta el peso.
Enter: Tecla de confirmación.
Address: Sección celdas digitales.
Adjust Corners: Sección de celdas digitales
Testing: Sección de celdas digitales
Calibration: Ingresar a modo de calibración.
Setting: Ingresar a modo de configuración.
Data Time: Actualizar Fecha y Hora.
Store TARE: Grabar TARA
Truck number: Registrar número de camión.
Statistic: Reporteador.
Re-Print: Reimpresión del último ticket.
Print: Imprimir ticket
Goods number: Registrar código artículo.
TARE: Activar TARA
ZERO: Corregir a CERO la lectura actual.
Figura 2-1-1 Nuevo esquema de la función

c) Conexión entre la celda de carga y el indicador :


QDI-11 es un indicador de pesaje digital. Por lo tanto, sólo se puede conectar con célula de carga digital de
(indicador). Para la indicación de fácil, el producto se llama como celda de carga (indicador) para el cortocircuito.

Cable de señal Interfaz de celda de carga Conector DB9 de indicador


Cable verde S+ 3
Cable azul S- 1
Cable negro TOMA DE TIERRA
Cable rojo E+ 7
Cable amarillo E- 9

Figura 2-2-1
▲ ! Positiva y negativa polos de alimentación no deben ser conectados invertido; de lo contrario, podrán
dañarse la célula de carga digital e indicador de.
▲ ! Alimentación y señal deben no ser conectados invertido; de lo contrario, podría dañarse la célula de carga
digital !
▲ ! Conexión entre punto de carga y el indicador debe ser confiable, alambre del protector debe conectarse a
tierra confiable. Fuente del indicador de alimentación debe cortarse antes de plug-in o de enchufe los
cables de conexión para proteger el indicador o el punto de carga de electricidad estática daños.
▲ ! Punto de carga y el indicador son todos los aparatos electricidad estática-sensibles, deben tomarse
medidas para garantizar la seguridad. Está estrictamente prohibido realizar soldadura u otra operación
eléctrica fuerte en la escala.
d) Conexión del puerto serial RS-232:
Su indicador está equipado con un puerto serial tipo DB-15, para conectar como accesorio un repetidor de
lectura, a continuación mostramos los detalles de conexión.

serie 、 uso Interfaz DB15 de indicador Función Pantalla Paraphase


grande
Se puede conectar a 9-base TOMA DE 5 - núcleo TOMA DE
Yaohua 、 Benui TIERRA TIERRA
gran pantalla 10 - núcleo TX 3-núcleo Señal
(Desconecte el enviada
Yaohua 1 ~ 4 corto 7-núcleo TXD 2-Core(PC) Señal
Tabla 2-1-2: enviada
circuito lugar)
e) Puerto paralelo para 8-core TOMA DE 5-Core(PC) TOMA DE
impresora remota: TIERRA TIERRA
El puerto para conexión a
impresora remota, adopta el método de conexión estándar para puerto paralelo DB-25, los métodos de conexión
específicos se muestran en la siguiente tabla:
Conector DB25 de indicador función
1-core ST
2-9-core D0-D7
11-core OCUPADO
25-core TOMA DE TIERRA

Capítulo 3 Método de la operación:


a) Actualizar Fecha y hora: En modo de peso, oprima [Data Time] , en pantalla se muestra la fecha y hora
programadas, presione [Enter] capture la fecha y hora correctas y presione [Enter] para a confirmar. El
indicador actualizara la hora correcta.
b) Operación de la Tara: El indicador está equipado con tres métodos de uso de Tara, para activar esta fnción, vea
la opción requerida de Tara:
①. Tara Normal: Estando en modo de peso, cuando el peso sea positivo y estable, presione [Tare] para reducir
el valor que aparece como peso y convertirlo en peso de Tara. En este momento, el indicador mostrara el peso
neto de 0kg y la luz indicadora de Tara se encenderá.
②. Tara pre-establecida: Estando en estado de peso, presione [Tare] se muestra en pantalla [P ***. **] Este es el
valor original de la Tara. Para establecer un nuevo valor de Tara, por favor introduzca el valor con las teclas
numéricas y pulse [Enter] para la confirmar y actualizar.
③. Tara almacenada por # de camión: Estando en estado de, presione [Truck Number] , se muestra en pantalla
[o ***]. Por favor ingrese el No.de camión requerido con las teclas numéricas y presione [Tare]. En este momento,
el indicador puede muestra el valor de la Tara correspondiente al camión registrado para uso.

Desactivar función de Tara: Baje toda la carga de la báscula y presiones la tecla [Zero] para establecer el peso tara a
cero. En este momento, la luz de Tara se apagará.

c) Grabar memoria de camión: El indicador puede almacenar hasta 1000 camiones diferentes con su TARA
correspondiente. Existen 2 maneras de grabar los datos del camión.

1) Grabar No de camión y su Tara de entrada con teclado numérico: (*es el valor original del Setting) (tabla 3-6)

Paso Operación En pantalla se muestra Nota


1 Presione 【 Truck Number] Estando en modo de peso
Capture el número de camión que desea Ejemplo: capture el número
2 【 . o *** 】
registrar el camión presione [Enter] 35790 para

【 . o 3579】0
Ejemplo: Capture 1000kg para
3 【 . P ***】
el valor de la TARA.
Capture el valor de la TARApara este
camión, presione [Enter] 【 . P 01000】
4 Regresar a pesar. Final
2) Si no hay ningún valor de Tara memorizado para el número de camión en la memoria del indicador, el valor de la
Tara de calculado en una pesada será considerado como Tara del camión y guardado en la memoria.
d) Consulta de registros grabados: Todo tipo de contenido grabado en el indicador, puede ser consultado
utilizando la tecla [Statistic] se puede consultar de diferentes maneras.

Nota: En pantalla se muestra 【rEAd *】 , "*" significa que debe elegir el modo de consulta, por favor elija el
modo de consulta más adecuado según la necesidad:

rEAd = 1—Consultar los registros según fecha .


2-- Consultar los registros según Nº camión.
3-- Consultar los registro según mercancías No .
4-Consultar el Nº camión.

Por ejemplo : Consultar el registro de pesaje según fecha:

Paso Operación Contenido mostrado Nota


1 Presione 【Statistic】 En estado de peso Seleccione el contenido y el formato para consultar
【rEAd】 1 Capture [1]--Consulte todos registro de un día

Presione 【Enter】
2 Capture la fecha 【 d **. **. **】 Seleccione la fecha que desea verificar
Pres 【Enter】 (Año.Mes.Día)
【d 08.08.25】 Por ejemplo: El 25 de agosto 2008
Cada registro de 25 de agosto de 2008 será
mostrado en secuencia
3 Presione 【Enter】 【no 0001】 Primer registro de esta fecha
Fecha (Año/mes/día)
Presione 【Enter】 【d **. **. **】 Hora (hora/minuto)
Presione 【Enter】 【t **. **. **】 No. de camión, , grabado en el primer registro
No. de bienes
Presione 【Enter】 【o ***】 Peso bruto
Presione 【Enter】 【hn ***】 Tara
Peso neto
Presione 【Enter】 【A ***】
Presione 【Enter】 【t ***】
Presione 【Enter】 【n ***】
4 Presione 【Enter】 【no 0002】 Segundo registro
Date (Año/mes/Día)
Presione 【Enter】 【d **. **. **】 Hora (hora/minuto)
Presione 【Enter】 【t **. **. **】 No. de camión
No. de bienes
Presione 【Enter】 【o ***】 Peso bruto
Presione 【Enter】 【 . hn ***】 Tara
Peso neto
Presione 【Enter】 【 . A ***】 Registro de la segunda vez
Presione 【Enter】 【 . t ***】
Presione 【Enter】 【 . n ***】
… … …
Presione 【Statistic】 【END】 Final
Volver a pesar
▲ Desde el paso 3, puede eliminar el grupo de pesadas consultada, solo presione [Zero]
▲ Después de Enter en el estado de consulta las teclas [Check] y [Input] tienen las mismas funciones.
Capítulo 4 Operación de impresión
1 Parámetros de impresión (tabla 3-2)

Paso Operación Contenido mostrado Nota


1 Presione [Setting] 【P 00】 Introducir la contraseña: 97
Presione [2]
Presione [Enter] 【P 02】

2 【Auto *】 Seleccionar tipo de impresión automática/manual


Presione [1] Manual (1) Automática
Presione [Enter] 【AUTO1】 Por ejemplo: Seleccione 1 (impresión automática)

3 Identificador del auto se Seleccione tipo de impresora


enciende 0--impresión no válido
Presione [3] 【Tipo *】 1--TPup16-impresora micro (Inglés)
Presione [Enter] 2--impresora TM800
【Tipo 3】 3-Panasonic KX-P1121
4 - EPSON LQ-1600 K, LQ300K + Panasonic KX-P1131
5 - reservado
6 — externa térmica micro impresora POS58 y T58D etc..
Por ejemplo: Seleccionar opción 3

4 【HL **】 Imprimir sólo cuando:


Presione [5] [0] 00 - Vuelta a cero
Pulse [Enter] 【HL 50】 01 - 25- al retronar a un valor abajo del 25% de la capacidad total (F.S.)
02 - 50- al retronar a un valor abajo del < 50% de la capacidad total (F.S.)
03 - 75-al retronar a un valor abajo del < 75% de la capacidad total (F.S.)
04 - 99- dentro del valor de capacidad total (F.S.)
por ejemplo: 50

5 【Arr *】 Seleccione imprimir formulario Arr = 0: formato de registro de 1: 1-formato


Presione [3] enlazados de la página 2:2-formato enlazados de la página 3:3-página vinculada
Presione [Enter] 【ARR 3】 formato por ejemplo: 3

6 Presione [1] [0] [0] 【L ***】 Establecer peso mínimo para la función de impresión automática debe ser
Presione [Enter] mayor a 10 divisiones; por ejemplo: 1.00
【L001.00】

7 【b **】 Por ejemplo las filas para la printer(0~30): 05


Oprima [0] [5]
Presione [Enter] 【b 05】
【odE *】 Seleccione llenar en impresión: 0-no seleccionar 1-por ejemplo: 0
Oprima [0]
Presione [Enter] 【odE 0】

9 【dct *】 Seleccione el tipo de descuento al llenar en el formulario de impresión: 0-no


Presione [1] utilizar tasa de descuento tasa de descuento de 1 uso, por ejemplo: 0
Presione [Enter] 【Dto 1】
Presione [0] [0] [0] 【Y *****】 Parámetro Y tiene 5 dígitos, que son respectivamente 1 ~ 5 dígitos de izquierda
[1] [1] a derecha. Sus funciones son las siguientes, 1er dígito: 0 dos veces pesaje e
Presione [Enter] 【Y 00011】 impresión modo; 1 una vez pesaje e impresión modo; dígito 2: 0 no utilice la
10 función de ahorro de energía; 1 utilizar la función de ahorro de energía; 3 º
dígito: 0 unidad de peso es el kilogramo 1 unidad de peso es tonelada; 4 º
dígito: 0 no usar número de bienes en número de bienes de uso datos Registro
1 registro de datos; 5 º dígito: 0 no usar carro número datos Registro 1 uso carro
número de registro de datos; Por ejemplo: Seleccione 00011
Final de la operación

Notas: (1) En el paso 3 al seleccionar las opciones 1,2,3,4 y 6 se refiere a diferentes tipos de impresoras.
(2) Los pasos 8 y 9 son sólo aplicables a impresoras de tipo 2 y 3 en lugar de otros.
(3) El rango a descontar se seleccionarán sólo cuando el formato de impresión es llenado.

★ Para ver detalladamente cada formato de impresión consulte el apéndice.

★ Formato especial con auto-copia con 1 o 2 tantos. Papel de escritura normal formato especial puede usarse
también para la impresión rápida en una copia.

2 Grabar datos e imprimir en el indicador al mismo tiempo. Presione [Print], usted puede imprimir el registro de peso
mientras que un grupo completo de registro se guarda (configuración de la impresión tiene que ser válido).

3 Falla al grabar mientras se imprime. Puede ser causado por varias razones (por ejemplo, fallo la impresora), intente
imprimir el registro actual presionando [Re-print].

4 Cuando dos veces peso y modo de impresión se encuentra en el indicador, con el método doble ahorro de carro vacío
al principio y luego una pesada o pesado camión al principio y luego vaciar uno, como el registro es todavía no
completa durante el primer tiempo del ahorro, [De carga] se mostrará en el indicador durante aproximadamente 1,5
segundos para recordar al operador. Sin embargo, la impresión no se realizará ahora. En este momento, usted puede
presionar [Re imprimir] para imprimir el registro incompleto.

Resultados de la impresión siempre será: 1, serie no.:blank; 2, W bruto, neto W:0 3, Tara W: pantalla actual

( ) Ver información regulación de peso dos veces y modo en contenidos sobre parámetro Y en configuración de
impresión de impresión de)
5 Cuando una vez pesaje e impresión modo está configurado en el indicador, los datos para cada momento del pesaje se
guardarán e impreso como un registro completo. Bajo estado de Tara, el indicador considera actual peso de Tara a
grabarse. Si no, se llama el indicador correspondiente memorizado Tara peso guardado en indicador y consideran el
valor de peso para ser grabada (peso tara se registrará como 0 si no hay ningún peso memorizado). Ver información
sobre la configuración de una vez peso y modo de contenido acerca de parámetro Y en configuración de impresión de
impresión.

6 Ejemplos de la impresión: Un ejemplo de manual bruto peso preestablecido pesaje impresión de hoja

Paso Condición Operación Contenido Nota


mostrado
1 Mercancías de la Presione [Store 【P00.00】
carga en la báscula Tara]
2 Entrada la Tara Por ejemplo: 【P1.000】
preestablecida [1000]
3 Presione [Enter] 【o ***】 Deducir el peso de Tara
4 Presione 【o ***】 Original del carro no.
[Imprimir]
5 De entrada el camión Por ejemplo 【o 00123】 Para obtener el nº original del carro, por favor, pulse la tecla Enter
no. [00123] directamente. No ingrese el nuevo camión no.
6 Presione [Enter] 【hn **】 Productos originales no.
7 Entrada de las Por ejemplo 【 . 【HN 11】 Para obtener el Nº de productos originales, pulse [Enter]
mercancías no. directamente. No cambie los productos no.
11
8 Presione [Enter] 【PRNT】 Impresión de la hoja de pesaje

II 、 Un ejemplo de manual y directa impresión de la hoja de pesaje

Paso Condición Operación Contenido Nota


mostrado
1 Mercancías de la Presione 【o ***】 Original del carro no.
carga en la escala de [Imprimir]
2 Entrada de "0" Por ejemplo [0] 【o 00000】 "0" del carro no. significa que el objeto que se pesa es mercancías
3 Presione [Enter] 【hn **】 Productos originales no.
4 Entrada de las Por ejemplo [11] 【HN 11】 Para obtener el Nº de productos originales, pulse [Enter]
mercancías no. directamente. No cambie los productos no.
5 Presione [Enter] 【PRNT】 Impresión de la hoja de pesaje

III 、 Impresión de la hoja de pesaje (método de almacenamiento para pesar dos veces, es decir, carro vacío al
principio y luego una pesada o pesado camión al principio y luego un vacío)

Paso Condición Operación Contenido Nota


mostrado
1 Carga del camión vacío Presione 【o ***】 Original del carro no.
(espere hasta el establo [Imprimir]
indicando luz de luces
para arriba)
2 De entrada el nuevo Por ejemplo 【o 00123】 Para obtener el nº original del carro, pulse [entrada] directamente.
camión no. [00123] No ingrese los productos nuevos no.
3 Presione 【hn **】 Productos originales no.
[Enter]
4 Entrada de los Por ejemplo 【HN 11】 Para obtener el Nº de productos originales, pulse [Enter]
productos nuevos no. 【 . 11 directamente. No ingrese los productos nuevos no.
5 Presione 【Load】 Volver al estado de pesaje después de 1,5 segundos
[Enter]
6 Carga del carro pesado Presione 【o 00123】 Camión no. entrada en el paso 2
(espere hasta el establo [Imprimir]
indicando luz está
encendida)
7 Presione 【HN 11】 Bienes no. entrada en el paso 3
[Enter]
8 Presione 【PRNT】 Impresión de datos de pesaje
[Enter]

Nota: 5: Si el paso 1 es de camiones pesados, paso 6 será carro vacío. Otros métodos de funcionamiento son los
mismos.

IV 、 Impresión de la hoja con Tara preestablecida de pesaje automático :

Paso Condición Operación Contenido Nota


mostrado
1 Presione 【Auto *】 Seleccione 1 para impresión automática
[Setting]
2 Presione [1] 【Auto 1】
3 Presione 【tipo *】 Ninguna modificación se requiere en adelante
[Enter]
4 Presione 【0000】 Volver al estado de pesaje
[Peso]
5 Presione 【P ***】
[Tienda Tara]
6 Preset de Tara Por ejemplo 【P 00100】
[100]
7 Presione 【100】
[Enter]
8 Carga del carro pesado 【400】 Camiones pesados: 500, menos Tara: 100
(espere hasta el establo
indicando luz de luces
para arriba)
9 【 . PRNT】 Impresión automática de la hoja de pesaje

V 、 Invocar e impresión de la hoja según no. de camiones de peso :

Paso Condición Operación Contenido Nota


mostrado
Camión no. y Tara han El instrumento ha tenido relevantes datos guardados
sido preajustado
1 Carga del carro pesado Presione 【o ***】 Original del carro no.
(espere hasta el establo [Truck
indicando luz de luces Number]
para arriba)
2 De entrada el camión Por ejemplo 【o 00123】 Si el original del carro a número partidos, presione [Tare]
requiere no. [00123] directamente. No ingrese el camión no.
3 Presione 【***】 Deducir la Tara
[Tara]
4 Presione 【o ***】 Necesaria del carro no.
[Print]
5 Presione 【hn **】 Original del carro no.
[Enter]
6 Entrada de los productos Por ejemplo 【HN 11】 Si la mercancía original número de partidos, por favor, pulse la
nuevos no. [11] tecla Enter directamente. No ingrese los productos nuevos no.
7 Presione 【PRNT】 Impresión de la hoja de pesaje
[Enter]
8 Número negativo en la Presione 【 000】 Volver al estado de pesaje
tabla [Tara]

VI 、 PreSetting manual hoja de pesaje con Tara de varias clases de carro de impresión :

Paso Condición Operación Contenido Nota


mostrado
1 Presione 【o ***】 Original del carro no.
[Truck
Number]
2 De entrada el nuevo Por ejemplo 【o 00123】 Para obtener el nº original del carro, por favor, pulse la tecla Enter
camión no. [00123] directamente. No ingrese el nuevo camión no.
3 Presione 【p ***】 Preset de Tara
[Enter]
4 Entrada la Tara Por ejemplo 【P 100】
preestablecida [100]
5 Presione 【000】 Volver al estado de pesaje
[Enter]
Guardar varios tipos de …… 【 …】 Set Tara preestablecida de varios tipos de camiones. Pasos 1-5.
camiones Tara preset
6 Carga del carro pesado Presione 【o ***】 Original del carro no.
(espere hasta el establo [Track
indicando luz de luces Number]
para arriba)
7 Entrada de los bienes Por ejemplo 【o 00123】 Si el original del carro a número partidos, por favor, pulse la tecla
requeridos no. [00123] Enter directamente. No ingrese el nuevo camión no.
8 Presione 【 ***】 Deducir el peso de Tara
[Tara]
9 Presione 【o ***】 Necesaria del carro no.
[Print]
10 Presione 【hn **】 Productos originales no.
[Enter]
11 Entrada de nuevos bienes Por ejemplo, 【HN 11】 Si la mercancía original número de partidos, por favor, pulse la
no. [11] tecla Enter directamente. No ingrese los productos nuevos no.
12 Presione 【PRNT】 Impresión de la hoja de pesaje
[Enter]
13 Número negativo en la Presione 【 000】 Volver al peso estado (carro sale lejos)
tabla [Tare]

VII 、 Peso de hoja de impresión (una vez pesaje y almacenamiento de modo)

Paso Condición Operación Contenido Nota


mostrado
1 Carga del carro Presione 【o ***】 Original del carro no.
pesado (espere hasta [Print]
el establo indicando
luz de luces para
arriba)
2 Entrada nuevo camión Por ejemplo 【o 00123】 Para obtener el nº original del carro, por favor, pulse la
no. [00123] tecla Enter directamente. No ingrese los productos nuevos
no.
3 Presione 【hn **】 Original del carro no.
[Enter]
4 Entrada de nuevos Por ejemplo, 【HN 11】 Para obtener el nº original del carro, por favor, pulse la
bienes no. [11] tecla Enter directamente. No ingrese los productos nuevos
no.
5 Presione 【PRNT】 Imprimir los datos de pesaje
[Enter]

Apéndice 1 : Localización de información de conexión de error


un) 】Erd ** significa: la célula de carga digital con dirección "**" tiene fallas en la comunicación.
b) 】Err 11 significa: cantidad de conjunto de células de carga no está de acuerdo con la cantidad real de conexión.
c) 】P Errsignifica:impresora tiene problemas, mal conectados o de papel.
d) 】03 errsobrecarga waring;
e ) 】23 errsignifica: datos de la viruta de memoria leer el error
f) 】Err - 1 significa:carro existe no hay registro de Tara, eliminar el registro original para guardar los datos.
g) 】no rECdmedios: carro no y no existe registro de peso tara;
h) 】Err Esignifica: la escasez de energía de la batería entra en una protección del estado;
i) 】Err SEsignifica: el cortocircuito de la fuente de alimentación externa o demasiada electricidad, indicador Enterá
en un estado protección y auto power-off
j) "Timbre interrumpido y mono pelado" significa: tablilla tiene error de comunicación.
 Apéndice 2 : Pruebas de fallo
Tecla de Seleccione la tecla de Contenido mostrado Observación
función
【1】 【InF **】 Comprobar la capacidad de celda de carga se corresponden
【2】 【UEr **】 Versión number,e.g UEr 3.22

【3】 【Pd **】 Voltaje de loadcell,e.g de dirección corresponden 11.5V

【4】 【up **】 Verifique el voltaje de fuente de celda de carga por indicador

F1 【ub **】 Voltaje de la batería, cuando externo power 7.4v-7.8v, alimentación pila
5.5v-5.6v
【Us **】 Voltaje de alimentación al punto de carga, alimentación externa 12v +/-0.5,
el suministro de batería 10.5v +-0. 5V.
【As **】 La corriente de energía suplly

【uc **】 Voltaje 5v de la placa base +-0.1

Apéndice 3 :( aplicable a impresoras de tipo = 2, 3 y 4 )

Facturas en un conjunto :

Peso de hoja Peso hoja peso de hoja

No. 0001 No. 0001 No. 0001


Fecha 27 / 9 / 2011 Fecha 27 / 9 / 2011 Fecha 27 / 9 / 2011
Tiempo 12.02.31 Tiempo 12.02.31 Tiempo 12.02.31
No. de camiones 12345 No. de camiones 12345 No. de camiones 12345
No. de bienes 022 No. de bienes 022 No. de bienes 022
Peso bruto 2.000(kg) Peso bruto 2.000(kg) Peso bruto 2.000 (kg)
Peso de Tara 0.300(kg) Peso de Tara 0.300(kg) Peso de Tara 0.300(kg)
Peso neto 1.700(kg) Peso neto 1.700(kg) Peso neto 1.700(kg)

Formato de grabación:

Peso de hoja Fecha: septiembre 27, 2011

No. Tiempo No. de No. de Peso bruto Tara (kg) Peso neto (kilogramo)
camiones bienes (kilogramo)
0002 12.03.24 12345 033 2.000 0.300 1.700
0003 12.03.24 00888 033 2.000 0.300 1.700
0004 12.04.11 00888 022 2.000 0.300 1.700

Apéndice 4 : (aplicable a impresoras tipo = 6 )

Núm. 0001

Fecha 02 – 03 – 14

Tiempo 10. 57. 27

Nº de camiones 00001

Nº de bienes 001

Peso bruto 10. 00kg

Peso de Tara 1. 00kg

Peso neto 9. 00kg


Apéndice 5 : Mantenimiento y atenciones

Me . Para garantizar la claridad de la pantalla y la vida útil del indicador, el indicador debe utilizarse fuera de luz directa
sol y debe mantenerse en lugar plano.

II . No utilice el indicador en lugar de mucho polvo, graves vibraciones o humedad .

III . Conexión entre la célula de carga y el indicador será confiable y el sistema debe tener tierra válida.

IV . Indicador de mantener lejos de campos magnéticos altos de eléctricos y de altos. Célula de carga y el indicador será
mantenerse lejos del objeto altamente corrosivo e inflamable y explosivo materiales.

▲ ! No use en ocasión con gas inflamable o corriente o sistema con tanque de presión de recipiente.

▲ ! No usar en zona con alta frecuencia de trueno. Se instalarán pararrayos confiable para garantizar el personal
de seguridad de los operarios y prevenir el daño de indicador y equipos relevantes causados por trueno.

▲ ! Como carga celda e indicador son ambos equipos sensibles a la estática, estática posible deben tomarse
precauciones durante el proceso de uso. Operación de soldadura u otras operaciones de alto campo
eléctrico están estrictamente prohibidas en la plataforma de pesaje; en la temporada de tormentas de
truenos, relámpago confiable protección medidas para la prevención de la célula de carga y el indicador del
daño producido por el trueno y garantizar la seguridad personal y funcionamiento seguro de pesaje equipos
y equipos pertinentes.

V . No utilice disolventes fuertes (por ejemplo, aceite de benceno o nitro) para limpiar el bastidor de la máquina.

VI . No inyecte líquido u otros pgoods conductor en el indicador para prevenir daño del instrumento y choques eléctricos.

VII . Antes de enchufar o desenchufar el cable de conexión entre el indicador y equipo externo, por favor, corte el
suministro de electricidad de indicador y equipo relevante.

▲ ! Antes de enchufar o desenchufar el cable de conexión de celda de carga, por favor corte la alimentación del
indicador primero.

▲ ! Antes de enchufar o desenchufar el cable de conexión de impresora, por favor corte la alimentación de la
impresora y el indicador primero.

▲ ! Antes de enchufar o desenchufar el cable de conexión del cuadro de indicadores, por favor, corte la
alimentación del marcador y el indicador primero.

▲ ! Antes de enchufar o desenchufar el cable de conexión para la comunicación, por favor, corte la alimentación
del indicador y el ordenador primero.

VIII . Interfaces externas del indicador se utilizarán según los métodos definidos en los comandos de operación. No hay
modificaciones no autorizadas a la conexión se permiten. En caso de cualquier falla, desconecte el enchufe y haciendo el
indicador fabricante profesional para el mantenimiento. Fabricantes de aparato pesa poco profesional no se permiten fijar
el indicador por sí mismos en el mando para evitar un daño mayor. El indicador no se abrirá al azar. De lo contrario, no
ofrecemos el servicio de garantía.

IX . Las baterías son consumibles y no están en el alcance de la garantía.

▲ ! Para extender la vida útil de la batería, por favor utilice después de carga completa. Por largo tiempo sin uso, cargue
la batería una vez cada dos meses por 20 horas cada vez.

▲ ! Mango con cuidado durante el transporte e instalación. Evitar vibraciones fuertes, huelga o impacto en el mando para
evitar corto circuito dentro de las baterías y el daño de las baterías de.
X . La cabeza de impresora de cinta y mini-impresora incorporada es bienes consumibles, incluyendo en tres garantías
no.

▲ ! No utilice la miniprinter en lugar de mucho polvo.

▲ ! Por favor no utilice la miniprinter cuando el indicador de carga de la batería de almacenamiento de información.

▲ ! Evite dañar el cabezal de la impresora, por favor no arrastre la cinta al imprimir.

▲ ! Mantenga la cabeza de impresora seco y limpio para prolongar la vida del cabezal de la impresora.

XI . En 1 año ya que el indicador se vende, bajo condiciones normales de uso, daños no causados por fallos provocados
por el hombre pertenecen al alcance de la garantía. Por favor enviar por correo la tarjeta de garantía de productos y
(con ID emparejado) al punto de mantenimiento autorizado o el proveedor. El fabricante proporciona servicio de
mantenimiento permanente para el indicador de.

Me ¿Cuál es la dirección de celda de carga digital?

Dirección de la celda de carga digital es comúnmente se refiere al "número de serie de la célula de carga". QDI-11
realiza conexión de comunicación con celdas de carga digitales diferentes por el uso de direcciones diferentes. Para
conectar varias células de carga digitales, dirección de cada celda de carga digital será único y no repetido con otras
células de carga.

Gama de dirección de la celda de carga digital protocolada por la empresa puede ser "00" ~ "26". Dirección de QDI-
11 es también la base para marcar posición angular y sugiriendo error de celda de carga con precisión.

▲ ! Células de carga digital generalmente han sido dadas la dirección según los diferentes grupos y marcado con
marcas relevantes. Para celda de carga que no tiene dirección o dirección repetido, establecido según el método
de operación definido en el capítulo siguiente.

II Examinar los números y direcciones de celdas de carga que están conectados al indicador

Presione [Prueba] , [2] y [Enter] a continuación ver [dno **] aparece en el indicador de (**cantidad de células de
carga) y presiona [Enter] para ver las direcciones de todas las células de carga uno por uno. Después de esto, el
indicador regresa al estado de peso automáticamente.

Examen de no modifica el parámetro.

III Inicialización del parámetro de carga Digital celular

XK3190-DS3 puede inicializar los parámetros de interfaz digital de células de carga en la conexión. Después de la
inicialización, número y dirección de la carga las células será idénticas a la situación práctica y todos los parámetros de
diferencia angular se recuperará a 1.00000. Método de operación es el siguiente:

Presione [Setting] [3] y [Enter] a ver [O que] en el indicador y el inicio automático de la carga de la célula exploración.
Después de la digitalización, [seguro 0] se mostrará en el indicador para preguntar si se desea inicializar los parámetros.
En caso afirmativo, por favor pulse [1] y [Enter]. (Sin necesidad de inicialización, pulse [Peso] para dejar de fumar).
▲ ! Pérdida del parámetro de diferencia angular puede ser causada por la operación de inicialización. Por favor
utilice cuidadosamente.

También podría gustarte