Proyecto Técnico Osmiga
Proyecto Técnico Osmiga
ÍNDICE ........................................................................................................................................................ 2
1. NOMBRE DEL PROYECTO ............................................................................................................ 3
2. UBICACIÓN DEL PROYECTO ...................................................................................................... 3
3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO .................................................................................................. 4
4. CLASIFICACIÓN DEL USO DE SUELO (PLAN PARCIAL DE DESARROLLO HUMANO)
22
5. MANEJO DE SUSTANCIAS O MATERIALES, IDENTIFICANDO LAS MEDIDAS PARA
PREVENIR FUGAS, DERRAMAS O EXPLOSIONES (INCLUIR DATOS TÉCNICOS
APLICABBLES AL PROYECTO, DERIVADOS DE LAS HOJAS DE SEGURIDAD
RESPECTIVAS) ....................................................................................................................................... 25
6. MEDIDAS DE SEGURIDAD, IMPACTOS AMBIENTALES Y PREVENCIÓN DE RIESGOS
(EN INSTALACIONES) .......................................................................................................................... 31
7. MEDIDAS DE SEGURIDAD AL PERSONAL TRABAJADOR (APLICANDO
NORMATIVIDAD LABORAL DE LA STPS POR TIPO DE PROYECTO) .................................... 44
8. NORMATIVIDAD AMBIENTAL Y GENERAL DEL PROYECTO ......................................... 51
9. ISO’S APLICABLES AL PROYECTO ......................................................................................... 54
10. AUDITORÍA AMBIENTAL, DESCRIBIR SU APLICACIÓN EN EL SITIO DE
PROYECTO (NORMA MEXICANA NMX-162).................................................................................. 55
11. EFICIENCIAS ENERGÉTICAS PARA APLICARSE EN EL PROYECTO
(ALTERNATIVAS PARA MINIMIZAR EL IMPACTO ECONÓMICO Y AMBIENTAL POR EL
CONSUMO DE ENERGÉTICOS, PRECISAR LA GESTIÓN ADMINISTRATIVA QUE DEBE
REALIZAR LA EMPRESA EN NUESTRO PAÍS, PARA QUE SE DETERMINE LA
VIABILIDAD DE INCORPORACIÓN DE ENERGÍAS ALTERNAS). ............................................ 62
12. CONCLUSIONES ....................................................................................................................... 65
13. BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA ............................................................................................. 66
2
1. NOMBRE DEL PROYECTO
Carretera Colotlán 45200, aledaño al fraccionamiento Valle de los Molinos, Zapopan, Jalisco,
México.
3
3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO
I. COMPONENTES PRINCIPALES
Transformadores de Potencia: El transformador de potencia es un dispositivo electromagnético
pasivo que tiene la capacidad de transferir energía de un circuito a otro con ayuda de un
acoplamiento inductivo.
4
Ilustración 2. Transformador de potencia
5
Interruptores de Potencia:
Los interruptores de potencia son componentes cruciales que juegan un papel vital en la protección
de los circuitos eléctricos frente a sobrecargas, cortocircuitos y otras situaciones anómalas. Estos
dispositivos están diseñados para abrir y cerrar los circuitos eléctricos de manera segura,
previniendo daños en los equipos y garantizando un suministro eléctrico fiable.
Se considera que los interruptores están compuestos por tres partes principales:
Parte activa
Incluye las cámaras de extinción que sostienen los contactos fijos y el mecanismo de operación
que soporta los contactos móviles.
Parte pasiva
Consiste en una estructura que sostiene uno o tres depósitos de aceite, si el interruptor es de
aceite, donde se encuentra la parte activa. La parte pasiva cumple las siguientes funciones:
6
Seccionadores:
Si no se cuenta con un método para apagar el arco en el aislador eléctrico, este debe operar
solo cuando no haya posibilidad de flujo de corriente en el circuito. Por lo tanto, no se debe abrir
ni cerrar ningún circuito con corriente durante el proceso de seccionamiento.
Un circuito cerrado activo no debe abrirse en esta fase, al igual que un circuito abierto
activo no debe cerrarse. Esto es para evitar la formación de grandes arcos entre los contactos del
desconectador. Por esta razón, los aisladores deben abrirse o cerrarse únicamente cuando el
disyuntor esté en las mismas condiciones.
La operación de un seccionador puede realizarse manualmente en el lugar o mediante un
mecanismo automático desde una ubicación remota, aunque este último suele ser más costoso. Por
lo tanto, es recomendable elegir uno de estos mecanismos antes de seleccionar un desconectador
para asegurar su correcto funcionamiento.
Los aisladores de operación manual pueden usarse en sistemas de hasta 145 kV. En cambio,
los automáticos son más adecuados para sistemas de alta tensión de 245 kV o 420 kV.
7
Características: No pueden operar bajo carga, solo en condiciones sin corriente.
Transformadores de Medida:
8
Ilustración 5. Transformador de medida
Barras Colectoras:
Al distribuir energía eléctrica a varios circuitos de salida, se conectan múltiples cables a un solo
conductor. Si la conexión es deficiente, puede abrirse y el aislamiento del cable puede dañarse
debido al calor generado. Esta situación puede causar un circuito abierto, lo cual es muy peligroso
para la distribución de energía. Para evitar esto, los cables múltiples se conectan adecuadamente
mediante un sistema de barra colectora. La barra colectora es un componente eléctrico utilizado
en los sistemas de distribución eléctrica para recoger corriente de los terminales de entrada y
distribuirla a varios circuitos de salida. Actúa como un enlace entre la potencia de entrada y la de
salida, proporcionando una distribución de energía más flexible a los diferentes circuitos de salida.
El material conductor o el conductor que se utiliza para recoger energía de los terminales
de entrada de un sistema eléctrico y distribuirla a varios circuitos de salida se denomina barra
colectora eléctrica o sistema de bus. Funciona como un punto de encuentro donde se unen la
potencia de entrada y la de salida. Su propósito es concentrar toda la energía eléctrica en un solo
lugar. Se puede encontrar en diversas formas, como tiras rectangulares, tubos redondos, barras
redondas y barras cuadradas, fabricadas en aluminio, cobre y latón.
9
Ilustración 6. Barra colectora de cobre
Restaurador
Ese es su aparato electromecánico que funciona para interrumpir y sensibilizar en cierto tiempo
las sobrecorrientes de un circuito cuando se presenta una falla eventualmente. También se utiliza
cuando se hacen recierres de manera automática y cuando se reenergiza el circuito. En caso de que
la falla continúe, el proceso que se lleva a cabo es abrir y recerrar de nuevo.
La secuencia operacional que se produce tiene hasta cuatro operaciones de apertura, lo que
trae como consecuencia que al final quede bloqueado. La secuencia consiste en dos funciones
importantes las cuales son probar la línea para confirmar si la condición de falla ha terminado, y
también discriminar las fallas temporales y las fallas permanentes.
10
Ilustración 7. Restaurador de corriente.
Fusibles de cuchilla:
11
si se ha fundido o no, lo que simplifica el diagnóstico de los problemas eléctricos. Esto se logra
con la ayuda del elemento fusible, que se quema cuando se excede la corriente permitida.
Cuchillas desconectoras
Las cuchillas desconectadoras son dispositivos de conmutación que se utilizan para proporcionar
un aislamiento seguro al desconectar partes de una red eléctrica, como una línea aérea o un
transformador. Su función principal es servir como indicador visual de si una conexión eléctrica
está abierta o cerrada; esto permite a los operadores saber si el circuito/equipo está energizado o
desenergizado. Es importante que puedan confirmar el estado del circuito/equipo, para que así
puedan realizar inspecciones, mantenimiento y reparaciones de manera segura. Las tres funciones
más importantes que deben hacer las cuchillas son: abrir y cerrar de manera confiable cuando
deban operar, transportar corrientes de carga continuamente sin sobrecalentamiento, y permanecer
en la posición de funcionamiento cerrado en condiciones de corriente de falla. Las cuchillas se
utilizan normalmente para proporcionar un punto de aislamiento visual del equipo de la
subestación para el mantenimiento. Todas las cuchillas constan de los mismos componentes
básicos: parte viva, que transporta la carga eléctrica; sistema de contacto, el punto donde el
12
seccionador conecta o desconecta el circuito eléctrico; aisladores giratorios y de soporte, que
reducen la corriente de fuga y la probabilidad de descargas disruptivas; accionamiento operativo
y bielas, que se utilizan para accionarlas (conectar/desconectar), normalmente con un motor
eléctrico; y marco base, que permite que se monte o instale fácilmente.
Apartarayos
Condensadores
15
Ilustración 12. Banco de condensadores
Condensadores
El relé es un dispositivo eléctrico cuya función principal en una subestación es proteger los
componentes de la red ante condiciones anormales, como fallas. Actúa como un sensor que detecta
y localiza la falla, enviando una señal al interruptor. Al recibir esta señal, el disyuntor desconecta
la parte defectuosa. Los relés son especialmente útiles para proteger los equipos de posibles
peligros y daños.
16
Las subestaciones pueden presentar diversos problemas de estabilidad, puesto que los sistemas
eléctricos que la conforman tienden a fallar por diversas condiciones, a continuación, analizaremos
las fallas más comunes:
17
B. Sobrecargas
Las sobrecargas en una subestación por lo general aparecen cuando se sobrepasa la intensidad
nominal, por lo que cada línea o aparato se diseña con el valor máximo de carga o intensidad
paraque su funcionamiento sea correcto (Mukovhe 2018). Los efectos de esta perturbación son
calentamientos anormales de los conductores, en los que la cantidad de calor generado es
proporcional al cuadrado de la corriente (Mukovhe 2018). Una sobrecarga prolongada causa
destrucción de las instalaciones involucradas y si son sucesivas, pueden causar un envejecimiento
prematuro de la instalación. Según Nikolov et al. (2017), un caso muy evidente de sobrecarga fue
el suscitado en las líneas de transmisión de la subestación eléctrica de Barranquilla, el cual causó
una explosión que posteriormente generó un incendio, mismo que se extendió a través de los
conductores que estaban sobrecalentados afectando a cientos de electrodomésticos de los usuarios.
C. Cortocircuito
De acuerdo con (Parra et al. 2019), podemos decir que los cortocircuitos son otro tipo de problema
de estabilidad del sistema de una subestación, puesto que es un contacto accidental entre dos
conductores o tierra. La conexión puede ser directa, aunque comúnmente se da a través de un arco
eléctrico. Este tipo de perturbación puede ocasionar grandes averías en la instalación por la
dificultad que supone el corte de un arco eléctrico. Las consecuencias de los cortocircuitos son
muy graves debido al rápido y excesivo aumento de la corriente. Los cortocircuitos también
provocan calentamiento excesivo a los conductores, por lo que pueden provocar destrucción total
del material. Además, pueden causar caída de tensión elevada que puede perturbar el sistema
eléctrico.
Según AJ (2018), existen 4 tipos de cortocircuito según las partes de la instalación que sepongan
en contacto:
• Monofásico a tierra: Un conductor que entra en contacto con tierra. Este es el caso más
frecuente.
• Bifásico: Dos fases entran en contacto.
• Bifásico a tierra: Dos fases entran en contacto con tierra.
• Trifásico: Las tres fases entran en contacto entre sí. Este caso provoca corrientes muy
elevadas.
18
Este tipo de perturbaciones se dan en menos de 5 segundos, por lo que las protecciones aplicarse
deben ser capaces de despejar esta anomalía antes del tiempo en las que se produce.
D. Sobretensiones
Según González (2021), las sobretensiones se producen cuando hay un aumento de la tensión por
encima del nivel que se considera normal, es decir, hay una solicitación variable en el tiempo cuyo
valor máximo supera al valor pico del voltaje nominal del sistema. Las consecuencias más
evidentes de las sobretensiones son: Deterioro del aislamiento cuando se supera su tensión
dieléctrica, arcos eléctricos que pueden provocar grandes averías y riesgo humano. Las
sobretensiones pueden generarse de forma interna o externa. Las de forma externa son provocadas
por causas ajenas al sistema principalmente por impacto de rayos atmosféricos; y, los de forma
interna son producidos por el propio sistema y se dividen en sobrevoltajes temporales y de
maniobra. De acuerdo a Vargas (2011), las sobretensiones temporales no suelen superar 1,5 veces
la tensión de servicio. En función de este tipo de sobretensión se definen los pararrayos. Las
sobretensiones internas de maniobra son de breve duración y fuertemente amortiguadas. Estas se
dan a causa de las maniobras de interruptores. Los casos más típicos en donde se pueden producir
estas sobretensiones de maniobra son en la conexión, desconexión y reenganche de líneas de vacío.
Y finalmente las sobretensiones externas o atmosféricas son de duración aún más corta que las de
maniobra, por lo que están debidas a la caída de un rayo sobre las líneas o en sus proximidades.
Vale recalcar que esa anomalía se da inmediatamente en el lapso de microsegundos.
Distribución de Energía:
Protección y Control:
Los sistemas de protección monitorean continuamente la red para detectar y aislar fallas. Los
sistemas de control aseguran el funcionamiento eficiente y seguro de la subestación.
20
Mantenimiento:
21
4. CLASIFICACIÓN DEL USO DE SUELO (PLAN
PARCIAL DE DESARROLLO HUMANO)
Ilustración 14. Plan parcial de desarrollo urbano distrito urbano ZPN-10 “Copala”
22
Ilustración 15. Acercamiento al sitio de trabajo.
23
• Áreas de Reserva Urbana
Son las que corresponden a los terrenos donde se disponga el crecimiento del centro de población.
En estas áreas corresponderá a las autoridades municipales promover el desarrollo de las obras de
urbanización básica, sin las cuales no se autorizará modalidad alguna de acción urbanística. Las
Áreas de Reserva Urbana en el Distrito Urbano ZPN-10 “Cópala” son señaladas en el Gráfico E-
2 de la Clasificación de Áreas, con la clave RU mismas que, según su plazo programado y
condición para su ocupación.
Son las pertenecientes a la reserva urbana, potencialmente urbanizables pero que no cuentan con
las obras de infraestructura básica. No es posible realizarlas en tanto no se presenten estudios y
dictámenes de factibilidades en infraestructura de agua potable, drenaje, energía eléctrica,
expedidos por parte de la autoridad municipal competente, o bien por los organismos operadores
con el visto bueno de la autoridad municipal, así como estudios de impacto urbano y ambiental
validados por el municipio. De contar con estudios y dictámenes, se considerarán como de Reserva
Urbana a Corto Plazo. Las Áreas de Reserva Urbana a Largo Plazo en el Distrito Urbano ZPN-10
“Cópala” son señaladas en el Gráfico E-2 de la Clasificación de Áreas, con la clave RU de las
Reservas Urbanas a la cual se añade la subclave LP, quedando de la siguiente manera RU-LP.
24
5. MANEJO DE SUSTANCIAS O MATERIALES,
IDENTIFICANDO LAS MEDIDAS PARA
PREVENIR FUGAS, DERRAMAS O
EXPLOSIONES (INCLUIR DATOS TÉCNICOS
APLICABBLES AL PROYECTO, DERIVADOS
DE LAS HOJAS DE SEGURIDAD
RESPECTIVAS)
Entre las sustancias o materiales que están presentes en las subestaciones eléctricas son:
• Aceite dieléctrico (aceite mineral dieléctrico)
• Hexafluoruro de azufre
• Bifenilos policlorados (BPC)
• Sulfuro de hexafluoruro (SF6)
• Ácido sulfúrico (en baterías)
• Hidróxido de sodio
• Hidróxido de potasio
• Mercurio (en algunos interruptores antiguos)
• Plomo (en baterías)
• Cobre (en cables y componentes)
• Aluminio (en cables y componentes)
• Asbesto (en materiales de aislamiento antiguos)
• Pinturas y recubrimientos con plomo
• Solventes orgánicos
• Gases refrigerantes (como el R-22)
• Residuos de soldadura
25
I. ACEITE DIELÉCTRICO
El aceite dieléctrico es un aceite mineral derivado del petróleo utilizado como aceite aislante
dieléctrico para transformadores. En cuanto a la identificación de los peligros, el aceite dieléctrico
Indrak 01-01 está clasificado como un líquido y vapores inflamables de categoría 3 según el
Sistema Globalmente Armonizado (GHS). Puede ser nocivo si se ingiere, entra en contacto con la
piel o se inhala. Se recomienda mantener el producto alejado de fuentes de ignición y evitar respirar
sus vapores o el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
La composición del producto indica que está compuesto principalmente por aceite básico
parafínico destilado del petróleo, con un porcentaje que varía entre el 70% y el 100%. No se
reportan sustancias peligrosas adicionales.
En caso de primeros auxilios, si se inhala el producto, se debe retirar a la víctima a un
lugar con aire fresco y buscar atención médica si es necesario. En caso de contacto con los ojos,
se deben enjuagar con agua durante al menos 15 minutos. Si el producto entra en contacto con la
piel, se debe quitar la ropa contaminada y lavar con agua fría si el fluido está caliente. En caso de
ingestión, no se debe inducir el vómito y se debe buscar atención médica inmediata.
Para combatir incendios, se recomienda usar polvo químico seco, espuma, agua
pulverizada o dióxido de carbono. Es importante enfriar los envases expuestos al calor con agua
para evitar explosiones. En caso de derrames accidentales, se deben tomar precauciones
personales para evitar el contacto con el material derramado y ventilar el área. Para la limpieza, se
puede usar arena o aserrín para absorber el derrame y recogerlo con una pala.
El manejo y almacenamiento del producto debe realizarse con precaución para evitar
salpicaduras y derrames. No se debe almacenar en contenedores abiertos o sin identificación. Es
importante evitar el contacto con la piel y manejar el producto con cuidado.
En cuanto a las propiedades físicas y químicas, el Indrak Dielectric Oil 01-01 es un
líquido con un punto de inflamación mínimo de 145°C y una densidad relativa que varía entre
0.840 y 0.890. Es estable bajo condiciones normales y debe evitarse el contacto con oxidantes
fuertes. La información toxicológica indica que el producto tiene una baja toxicidad oral y
dérmica, con valores de LD50 superiores a 5000 mg/kg. No se reportan efectos agudos ni crónicos
significativos. En términos de ecotoxicidad, el producto tiene una baja toxicidad acuática y se
espera que sea inherentemente biodegradable. Sin embargo, tiene el potencial de bioacumularse.
26
Para la eliminación de desechos, se deben seguir las normas locales, federales y estatales.
Los desechos pueden ser incinerados en un lugar aprobado o llevados a un relleno sanitario, y se
recomienda reciclarlos si es posible.
El Hexafluoruro de Azufre (SF6), es un gas licuado inerte y asfixiante simple. En cuanto a las
propiedades físicas y químicas, el SF6 es un gas incoloro e inodoro con una densidad de 6.162
kg/m³ a 20°C. Tiene una temperatura de ebullición de -64.15°C y una temperatura de fusión de -
50.8°C. No es inflamable y no soporta la combustión, lo que lo hace seguro para su uso en diversas
aplicaciones industriales.
El riesgo de fuego o explosión es bajo, ya que el SF6 no es inflamable. Sin embargo, la
exposición a altas temperaturas puede causar la formación de subproductos tóxicos y corrosivos
en presencia de humedad. En caso de incendio, se recomienda utilizar agua, espuma, dióxido de
carbono o polvo químico seco para extinguir el fuego. Es importante mantener los cilindros fríos
mediante pulverización de agua y alejarse del envase en caso de calor intenso.
En términos de riesgos para la salud, la inhalación de SF6 en altas concentraciones puede
causar asfixia, ya que desplaza el oxígeno en el aire. Los síntomas de asfixia incluyen pérdida de
27
consciencia y movilidad. El contacto con el líquido puede causar quemaduras por frío o
congelación. No se han reportado efectos carcinogénicos, mutagénicos o teratogénicos asociados
con el SF6. Para primeros auxilios, en caso de inhalación, se debe trasladar a la víctima a un área
con aire fresco y proporcionar respiración asistida si es necesario. En caso de contacto con los ojos
o la piel, se deben lavar con abundante agua y buscar atención médica. Es crucial mantener a la
víctima caliente y en reposo.
En caso de fuga o derrame, se debe evacuar al personal a zonas seguras y ventilar el área. Es
importante evitar la liberación del gas en el medio ambiente y prevenir su entrada en alcantarillas
o espacios confinados. Si la fuga ocurre en el cilindro o su válvula, se debe contactar al número de
emergencia de INFRA, de acuerdo con la hoja de seguridad. Para el manejo y almacenamiento,
los cilindros de SF6 deben ser manipulados por personal capacitado y almacenados en posición
vertical en áreas bien ventiladas. La temperatura de almacenamiento no debe exceder los 50°C. Es
importante proteger los cilindros contra daños físicos y asegurarse de que las válvulas estén bien
cerradas cuando no se utilicen.
En cuanto a la transportación, se deben seguir las normativas locales e internacionales para
el transporte de gases comprimidos. Los cilindros deben ser transportados en posición vertical y
en unidades bien ventiladas, y no deben ser almacenados junto con sustancias peligrosas
incompatibles.
El hidróxido de potasio, también conocido como potasa cáustica o lejía de potasa, tiene la fórmula
KOH y un peso molecular de 56.11. Se utiliza principalmente para fines analíticos.
Identificación de Peligros: el hidróxido de potasio es corrosivo para los metales y puede
causar graves quemaduras en la piel y lesiones oculares. Se clasifica como una sustancia peligrosa
bajo el Sistema Globalmente Armonizado (SGA). Composición e Información sobre los
Componentes: el producto contiene entre 80% y 100% de hidróxido de potasio, sin otras
impurezas o aditivos significativos.
28
Primeros Auxilios: en caso de inhalación, se debe trasladar a la persona al aire fresco y
buscar atención médica. Si hay contacto con la piel o los ojos, se debe lavar inmediatamente con
abundante agua y consultar a un médico. En caso de ingestión, no inducir el vómito y dar a beber
grandes cantidades de agua. Medidas Contra Incendios: el hidróxido de potasio no es
combustible, pero puede generar gases peligrosos en caso de incendio. Se recomienda el uso de
extintores de polvo químico seco, agua, espuma o anhídrido carbónico.
Medidas en Caso de Derrame Accidental: se debe ventilar el área y usar equipo de
protección personal. El derrame debe contenerse y recuperarse en un recipiente adecuado para
desechos químicos. Manejo y Almacenamiento: el producto debe manejarse con equipo de
protección adecuado y almacenarse en su envase original, en un lugar fresco y ventilado, lejos de
materiales incompatibles como agentes oxidantes y halógenos.
Controles de Exposición y Protección Personal: se recomienda el uso de gafas
protectoras, ropa de protección y guantes de hule. En caso de superar los límites de exposición, se
debe usar un respirador adecuado. Propiedades Físicas y Químicas: el hidróxido de potasio en
escamas es un sólido con un pH de 13.5 en solución acuosa. Tiene un punto de fusión de 360°C y
un punto de ebullición de 1,320°C.
Estabilidad y Reactividad: el producto es estable bajo condiciones normales de uso y
almacenamiento. No se conocen reacciones peligrosas bajo estas condiciones. Información
Toxicológica: el hidróxido de potasio provoca quemaduras graves en la piel y ojos, y es nocivo en
caso de ingestión. No se conocen efectos significativos de sensibilización, mutagenicidad,
carcinogenicidad o toxicidad para la reproducción.
Información Ecotoxicológica: el producto es tóxico para los organismos acuáticos y
puede causar efectos adversos a largo plazo en el medio ambiente. Información sobre la
Eliminación: se debe evitar la generación de desechos y no eliminar el producto en sistemas de
alcantarillado. Los residuos deben ser procesados en plantas de tratamiento de efluentes
apropiadas.
Información sobre el Transporte: el hidróxido de potasio se clasifica como una sustancia
peligrosa para el transporte, con el número ONU 1813 y pertenece a la clase 8 de materiales
peligrosos. Información Reglamentaria: el documento menciona varias normas y reglamentos
aplicables en México, incluyendo la NOM-018-STPS-2015 y otras relacionadas con la seguridad,
salud y medio ambiente.
29
Ilustración 18. Rombo de seguridad del hidróxido de potasio.
30
6. MEDIDAS DE SEGURIDAD, IMPACTOS
AMBIENTALES Y PREVENCIÓN DE RIESGOS
(EN INSTALACIONES)
I. MEDIDAS DE SEGURIDAD
Delimitación de áreas restringidas: el diseño de las subestaciones eléctricas no permite el acceso
de personas. Para prevenir accidentes, se restringe el paso a estas áreas. Si un visitante necesita
ingresar, debe estar siempre acompañado por personal calificado que conozca bien la instalación.
Además, todos los que entren deben usar el equipo de protección necesario en todo momento. Es
crucial tomar precauciones para evitar accidentes lamentables.
31
Sistema de puesta a tierra: en el diseño de una subestación eléctrica, el sistema de puesta
a tierra es fundamental. Las estructuras de la subestación deben estar conectadas a este sistema,
que permite la descarga total de electricidad en la tierra durante una falla, reduciendo el riesgo de
descargas eléctricas en caso de cortocircuito.
Establecer alturas mínimas: las partes puestas a tierra y otros elementos de la subestación
deben estar a una altura de 1.8-2.4 m del suelo para evitar que alguien toque accidentalmente una
pieza energizada. No almacenar equipos: almacenar equipos y materiales dentro de una
subestación puede causar riesgos significativos, desde tropiezos hasta robos. Además, no todos los
que ingresan a una subestación son conscientes de los riesgos. La mejor manera de evitar
accidentes es prohibir el almacenamiento de equipos y materiales en el lugar.
i. ESTRATEGIA DE SEGURIDAD EN CAPAS
Aunque es imposible prevenir todos los ataques contra las subestaciones, hay pasos
mitigantes, incluidas medidas de seguridad física, para reducir o minimizar el impacto de un
ataque. Los propietarios y operadores de subestaciones deben adoptar un enfoque en capas para la
seguridad física que involucre los siguientes conceptos:
• Disuadir: Instalar medidas visibles de seguridad física para disuadir a posibles atacantes.
• Detectar: Instalar medidas de seguridad física para detectar intrusiones no autorizadas y
proporcionar alertas o notificaciones locales o remotas de intrusos.
32
• Retrasar: Instalar medidas de seguridad física para retrasar el acceso de un intruso o
agresor a un activo físico, proporcionando tiempo para la evaluación y respuesta al
incidente.
• Evaluar: Desarrollar un proceso para evaluar la legitimidad de una alarma y los pasos
procedimentales requeridos para responder.
• Comunicar: Utilizar sistemas de comunicación para enviar y recibir señales de
alarma/video e información de voz y datos. Incluir un proceso documentado para
comunicar y reportar intrusiones detectadas.
• Responder: Desarrollar medidas para evaluar, interrumpir o aprehender inmediatamente a
un intruso.
• Análisis de Inteligencia: Diseñar medidas para recopilar, procesar, analizar, evaluar e
interpretar información sobre amenazas potenciales.
• Auditar: Revisar e inspeccionar periódicamente las medidas de seguridad física para
evaluar su efectividad. Esto será útil en la investigación forense posterior al incidente.
33
II. IMPACTOS AMBIENTALES
Las líneas de alta tensión tienen un impacto ambiental considerable, ya que dividen y fragmentan
el territorio, afectando tanto a los suelos como a la vegetación. Al despejar sistemáticamente la
vegetación bajo estas líneas, se promueve el crecimiento de especies herbáceas que, durante la
sequía, se vuelven altamente inflamables y pueden causar numerosos incendios. Esto afecta los
hábitats naturales, las comunidades de fauna y la conectividad ecológica, creando un efecto
barrera. Por ejemplo, un informe de Castilla y León indicó que, desde 1994, las líneas eléctricas
han provocado 113 incendios en esa región.
Además, estas líneas generan un impacto visual y paisajístico, alterando la configuración
del paisaje, modificando las cuencas visuales y afectando espacios naturales y paisajes simbólicos.
En España, cada año mueren más de 30,000 aves por electrocución o colisión con cables
de alta y baja tensión, según estimaciones de diversas asociaciones ecologistas. Muchas de estas
aves son especies amenazadas, como el águila real, el águila perdicera, el búho real, la avutarda y
el alimoche, que pierden decenas de ejemplares cada año debido a la electrocución o mutilación
por los cables de distribución eléctrica. Estudios del Departamento de Biología Animal de la
34
Universidad de Barcelona confirman un aumento en la mortalidad de aves por electrocución,
determinando que esta es la causa del 50% de las muertes del águila perdicera.
La generación de ozono troposférico cerca de las infraestructuras eléctricas es resultado
de la ionización del aire debido al efecto corona. Este fenómeno puede incrementar los niveles de
ozono troposférico, que también se elevan por otras actividades industriales y de generación de
energía eléctrica. El ozono troposférico tiene efectos sobre la salud pública y puede afectar ciertos
cultivos.
Otros impactos importantes en las subestaciones eléctricas provienen del uso de aceites,
PCB o hexafluoruro de azufre (SF6), un gas que contribuye al efecto invernadero y se utiliza como
dieléctrico en las subestaciones. Estos compuestos pueden liberar gases y sustancias tóxicas en
caso de incendio.
La ionización del aire (efecto corona) alrededor de las líneas de alta tensión atrae aerosoles
contaminantes, especialmente cerca de emisiones atmosféricas en zonas industriales, que luego
son dispersados por el viento. Una pérdida de corriente de 0,1 mA/m puede generar 6,25 x 10^14
iones por metro y por segundo, liberados a la atmósfera. Mediciones en líneas de alta tensión de
132 kilovoltios indican que, a 1,80 m de altura, el 20% de los aerosoles contaminantes están
cargados o tienen exceso de carga. Este efecto se extiende, en promedio, unos 200 metros en la
dirección del viento y hasta 500 metros en líneas de 275 kilovoltios.
35
Ilustración 23. Contaminación producida por la industria eléctrica.
Disposiciones generales
Las operaciones y maniobras para dejar sin tensión una instalación, antes de iniciar el “trabajo sin
tensión”, y la reposición de la tensión, al finalizarlo, las realizarán trabajadores autorizados que,
en el caso de instalaciones de alta tensión, deberán ser trabajadores cualificados.
a. Supresión de la tensión.
Una vez identificados la zona y los elementos de la instalación donde se va a realizar el
trabajo, y salvo que existan razones esenciales para hacerlo de otra forma, se seguirá el
proceso que se describe a continuación, que se desarrolla secuencialmente en cinco etapas:
36
1. Desconectar.
2. Prevenir cualquier posible realimentación.
3. Verificar la ausencia de tensión.
4. Poner a tierra y en cortocircuito.
5. Proteger frente a elementos próximos en tensión, en su caso, y establecer una
señalización de seguridad para delimitar la zona de trabajo.
Hasta que no se hayan completado las cinco etapas no podrá autorizarse el inicio del trabajo
sin tensión y se considerará en tensión la parte de la instalación afectada. Sin embargo, para
establecer la señalización de seguridad indicada en la quinta etapa podrá considerarse que
la instalación está sin tensión si se han completado las cuatro etapas anteriores y no pueden
invadirse zonas de peligro de elementos próximos en tensión.
Desconectar, la parte de la instalación en la que se va a realizar el trabajo debe
aislarse de todas las fuentes de alimentación. El aislamiento estará constituido por una
distancia en aire, o la interposición de un aislante, suficientes para garantizar
eléctricamente dicho aislamiento. Los condensadores u otros elementos de la instalación
que mantengan tensión después de la desconexión deberán descargarse mediante
dispositivos adecuados.
37
mecánico, se adoptarán medidas de protección equivalentes. Cuando se utilicen
dispositivos tele mandados deberá impedirse la maniobra errónea de los mismos desde el
telemando. Cuando sea necesaria una fuente de energía auxiliar para maniobrar un
dispositivo de corte, ésta deberá desactivarse o deberá actuarse en los elementos de la
instalación de forma que la separación entre el dispositivo y la fuente quede asegurada.
Ilustración 25. Bloqueo físico por interposición de una placa aislante entre cuchillas de un seccionador.
38
verificar que una instalación está sin tensión serán de accionamiento seguro y su posición
en el telemando deberá estar claramente indicada.
39
y tener la sección suficiente para la corriente de cortocircuito de la instalación en la que se
colocan.
Se tomarán precauciones para asegurar que las puestas a tierra permanezcan
correctamente conectadas durante el tiempo en que se realiza el trabajo. Cuando tengan
que desconectarse para realizar mediciones o ensayos, se adoptarán medidas preventivas
apropiadas adicionales. Los dispositivos telemandados utilizados para la puesta a tierra y
en cortocircuito de una instalación serán de accionamiento seguro y su posición en el
telemando estará claramente indicada.
40
Reposición de la tensión.
La reposición de la tensión sólo comenzará, una vez finalizado el trabajo, después de que se hayan
retirado todos los trabajadores que no resulten indispensables y que se hayan recogido de la zona
de trabajo las herramientas y equipos utilizados.
Desde el momento en que se suprima una de las medidas inicialmente adoptadas para realizar
el trabajo sin tensión en condiciones de seguridad se considerará en tensión la parte de la
instalación afectada
41
Cuando el trabajo se realiza en un solo conductor de una línea aérea de alta tensión, no se
requerirá el corto circuito en la zona de trabajo, siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
i. En los puntos de la desconexión, todos los conductores están puestos a tierra
y en cortocircuito de acuerdo con lo indicado anteriormente.
ii. El conductor sobre el que se realiza el trabajo y todos los elementos
conductores -exceptuadas las otras fases en el interior de la zona de trabajo,
están unidos eléctricamente entre ellos y puestos a tierra por un equipo o
dispositivo apropiado.
iii. El conductor de puesta a tierra, la zona de trabajo y el trabajador, están fuera
de la zona de peligro determinada por los restantes conductores de la misma
instalación eléctrica.
2. En los trabajos en líneas aéreas aisladas, cables u otros conductores aislados de alta tensión la
puesta a tierra y en cortocircuito se colocará en los elementos desnudos de los puntos de
apertura de la instalación o tan cerca como sea posible a aquellos puntos, a cada lado de la zona
de trabajo
42
Trabajos en transformadores y en máquinas en alta tensión.
1. Para trabajar sin tensión en un transformador de potencia o de tensión se dejarán sin tensión
todos los circuitos del primario y todos los circuitos del secundario. Si las características de los
medios de corte lo permiten, se efectuará primero la separación de los circuitos de menor
tensión. Para la reposición de la tensión se procederá inversamente.
Para trabajar sin tensión en un transformador de intensidad, o sobre los circuitos que
alimenta, se dejará previamente sin tensión el primario. Se prohíbe la apertura de los circuitos
conectados al secundario es tando el primario en tensión, salvo que sea necesario por alguna
causa, en cuyo caso deberán cortocircuitarse los bornes del secundario.
43
7. MEDIDAS DE SEGURIDAD AL PERSONAL
TRABAJADOR (APLICANDO
NORMATIVIDAD LABORAL DE LA STPS POR
TIPO DE PROYECTO)
44
b. Protección a las manos
Los trabajadores deberán usar guantes de hule dieléctricos según el nivel de tensión, que garantice
la seguridad del personal que desarrolla las actividades de mantenimiento en las instalaciones
eléctricas, estas especificaciones se encuentran en la norma: NFR-033-CFE.
Para la protección de las manos de los trabajadores es necesario usar guantes dieléctrico
los cuales se dividen en clase 00, 0, 1, 2, 3 y 4, estos guantes deben de ser probados periódicamente
cada seis meses como mínimo y conforme a un programa establecido, cuando los guantes están
dañados debe de mutilarse parcialmente para así identificar y evitar su utilización por
equivocación, al usar los guantes es indispensable no usar reloj, anillos, pulseras u otros objetos
que puedan dañarlos.
c. Protección a la cabeza
Los trabajadores deberán usar cascos de protección que han pasado las pruebas de resistencia al
impacto y rigidez dieléctrica y se clasifican según la NOM-115-STPS-2009 de acuerdo a su nivel
de desempeño:
i. Clase G (General): Estos cascos deberán reducir la fuerza de impacto de
objetos en caída y el peligro de contacto con conductores energizados a baja
tensión eléctrica de hasta 2 200 V (fase a tierra).
45
Ilustración 30. Casco clase G.
46
d. Protección a los ojos
Todos los trabajadores deberán usar goggles o caretas dieléctricas cuando se abra o cierre un
circuito eléctrico con potencial que pueda producir un arco eléctrico, como por ejemplo un
interruptor o cuchillas, también cuando se trabaje con soldadura.
Para la protección de los ojos a cada trabajador se le dota de lentes claros para trabajos nocturnos
y para trabajos diurnos se utilizan lentes obscuros, algunos trabajos que requieren esta protección
son para trabajos en líneas y equipos energizados, al manejar ácidos o electrolitos, para trabajos
de corte y soldadura, para maniobras en cuchillas, al trabajar en líneas subterráneas, al cortar o
empalmar cables, al utilizar herramientas y materiales que pueden producir partículas desprendidas
y al realizar cortes y conexiones en medidores, cabe mencionar que si el trabajador requiere de
alguna graduación en los lentes estos deben cumplir este aspecto.
e. Respiradores
Se deberán usar respiradores para la protección contra polvos o partículas en el medio ambiente
laboral y que representan un riesgo a la salud del trabajador. Los trabajos que requieren este tipo
de protección son los trabajos en los que existan polvos, gases o vapores asfixiantes, en inspección
interna durante el mantenimiento de transformadores de potencia y en interruptores de gran
volumen de aceite, en el mantenimiento de interruptores con hexafluoruro de azufre (SF6) y
durante trabajos de pintura a pistola de aire o aerosol.
47
Ilustración 34. Respirador
48
g. Equipo de protección contra caídas de altura
Para proteger a trabajadores que desarrollen sus actividades en alturas y entrada a espacios
confinados, el trabajador deberá usar un cinturón o arnés apropiado con una soga salvavidas fijas.
49
h. Vestimenta de seguridad
Es un equipo de protección personal que protege cuerpo, cabeza, brazos, piernas pies, cubre y
protege completamente el cuerpo humano ante la exposición a sustancias altamente tóxicas o
corrosivas y descargas eléctricas. El trabajador deberá usar ropa de algodón o incombustible,
debido a que se puede producir descargas eléctricas e incendios y si no se tiene la ropa de algodón
y es de otro tipo de material esta quedaría pegada a la piel y podría propagar el fuego más rápido
en su cuerpo produciendo quemaduras graves, por eso es importante usar este tipo de vestimenta
para cuidar la seguridad de los trabajadores
50
8. NORMATIVIDAD AMBIENTAL Y GENERAL
DEL PROYECTO
51
NOM-059- SEMARNAT-2001; Protección ambiental - Especies nativas de México de flora y
fauna silvestre - Categoría de riesgo y especificaciones para su inclusión, exclusión o cambio -
Lista de especies en riesgo.
NOM-041-SEMARNAT-1999; Que establece los límites máximos permisibles de emisión de
gases contaminantes provenientes del escape de vehículos automotores en circulación que usan
gasolina como combustible.
NOM-045-SEMARNAT-1996; Que establece los niveles máximos permisibles de opacidad del
humo proveniente del escape de vehículos automotores en circulación que usan diesel o mezclas
que incluyan diesel como combustible.
NOM-080-SEMARNAT-1994; Que establece los límites máximos permisibles de emisión de
ruido proveniente del escape de vehículos automotores, motocicletas y triciclos autorizados en
circulación y su método de medición.
NOM-081-ECOL-1994; Que establece los límites máximos permisibles de emisión de ruido de
las fuentes fijas y su método de medición.
NOM-052-SEMARNAT-1993; Que establece las características de los residuos peligrosos, el
listado de los mismos y los límites que hacen a un residuo peligroso por su toxicidad al ambiente.
NOM-054-SEMARNAT-1993; Que establece el procedimiento para determinar la
incompatibilidad entre dos o más residuos considerados como peligrosos por la norma oficial
mexicana NOM-052-ECOL-1993.
NOM-010-SCT2-1994; Disposiciones de compatibilidad y segregación, para el almacenamiento
y transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos.
NOM-011-SCT2/2003; Condiciones para el transporte de las substancias, materiales o residuos
peligrosos en cantidades limitadas.
NOM-EM-138-SEMARNAT-2002; Limites permisibles de contaminación de suelos afectados
por hidrocarburos, la caracterización del sitio y procedimientos para la restauración.
ACLARACIÓN A LA NOM-EM-138-SENARNAT-2002; Publicada en el Diario Oficial de la
Federación el 20 de Agosto del 2002.
NOM-045-SSA1-1993; Plaguicidas. Productos para uso agrícola, forestal, pecuario, de
jardinería, urbano e industrial. Etiquetado.
NOM-044-SSA1-1993; Envase y embalaje. Requisitos para contener plaguicidas.
52
NOM-AA-105-1988; Plaguicidas - determinación de residuos en suelo método de toma de
muestras.
CE-OESE-003-1989; Criterios Ecológicos para la selección y preparación de sitios y
trayectorias, construcción, operación y mantenimiento de subestaciones de transmisión de
energía eléctrica de alta tensión y de subestaciones eléctricas de potencia.
53
9. ISO’S APLICABLES AL PROYECTO
54
10. AUDITORÍA AMBIENTAL, DESCRIBIR SU
APLICACIÓN EN EL SITIO DE PROYECTO
(NORMA MEXICANA NMX-162)
55
5. Definición del alcance físico y operativo de la Empresa:
a. La verificación en campo, durante una auditoría ambiental, un diagnóstico
ambiental o una verificación de cumplimiento del plan de acción cuando este es
mayor a un año, se realiza sobre la totalidad de las instalaciones de la Empresa.
b. Para el caso de una auditoría ambiental, utilizar el Formato para la Elaboración
del Alcance Físico y Operativo (TRÁMITE PROFEPA 02-001, OBTENCIÓN DE
UN CERTIFICADO AMBIENTAL, MODALIDADES A, B y C), publicado en el
Diario Oficial de la Federación el 25 de septiembre de 2012.
c. Para el caso de un diagnóstico ambiental, utilizar el Formato para la Elaboración
del Alcance Físico y Operativo (TRÁMITE PROFEPA 02-002, SOLICITUD
PARA LA RENOVACIÓN DE UN CERTIFICADO AMBIENTAL,
MODALIDAD A), publicado en el Diario Oficial de la Federación el 25 de
septiembre de 2012.
d. Para el caso de una verificación de cumplimiento del plan de acción, si el plan de
acción es mayor a un año, especificar:
i. Programación de la verificación:
1. Fecha de inicio de trabajos de campo;
2. Fecha de cierre de trabajos de campo; y
3. Fecha de entrega de documentos finales a la Procuraduría.
ii. Referencia de procedimientos administrativos;
iii. Nivel de desempeño ambiental que la Empresa pretende acreditar,
considerando aquel que define desde la planeación;
iv. Alcance físico y operativo:
1. Verificación del cumplimiento de las actividades derivadas de las
no conformidades resultantes de la evaluación y de los requisitos y
parámetros establecidos en esta norma mexicana;
2. Diagrama de bloque o flujo de los procesos de la instalación y de
las áreas de riesgo ambiental, indicando la generación de
emisiones, descargas y residuos con la explicación de la misma, así
como la señalización de las áreas de riesgo ambiental (sólo en caso
de actualización); y
56
3. Alcance operativo derivado del diagrama de bloque. Listar y
describir las áreas, equipos, entre otros, considerados en la
verificación (sólo en caso de actualización).
v. Actividades detalladas del Auditor Ambiental:
1. Materia que evalúa;
2. Áreas que se verifican;
3. Actividad que se realiza por parte del auditor especialista o
especialista;
4. Nombre del especialista responsable de la verificación; y
5. Tiempo de verificación por materia.
e. Para el caso de una verificación de cumplimiento del plan de acción, si el plan de
acción es menor o igual a un año especificar:
f. Programación de la verificación:
i. Fecha de inicio de trabajos de campo;
ii. Fecha de cierre de trabajos de campo; y
iii. Fecha de entrega de documentos finales a la Procuraduría.
g. Alcance físico y operativo:
i. Verificación del cumplimiento de las actividades derivadas de las no
conformidades resultantes de la evaluación con respecto a los requisitos y
parámetros establecidos en esta norma mexicana; y
ii. Listar y describir las áreas, equipos, entre otros, considerados en la
verificación (sólo en caso de actualización).
h. Actividades detalladas del Auditor Ambiental:
i. Materia que evalúa;
ii. Áreas que se verifican;
iii. Actividad que se realiza por parte del auditor especialista o especialista;
iv. Nombre del especialista responsable de la verificación; y
v. Tiempo de verificación por materia.
i. Integración del equipo auditor En cada verificación, el Auditor Ambiental, debe
declarar la siguiente información:
i. Nombre del Auditor Ambiental;
57
ii. Número de aprobación del Auditor Ambiental;
iii. Número de integrantes, nombres y claves de aprobación de los
especialistas que conforman el equipo auditor, incluyendo al coordinador;
iv. Materias a evaluar por especialista. Para la integración del equipo auditor,
es necesario considerar el Capítulo 6 “Conformación del equipo auditor”,
de esta norma mexicana (véase Capítulo 6).
j. Identificación y listado de la regulación ambiental aplicable a la Empresa en la
que se realiza una auditoría ambiental, un diagnóstico ambiental o una
verificación de cumplimiento del plan de acción, como:
i. Leyes;
ii. Reglamentos;
iii. Normas oficiales mexicanas;
Además de la autorregulación que define la Empresa y que contribuye a determinar su nivel de
desempeño ambiental como:
iv. Normas mexicanas;
v. Normas internacionales;
vi. Normas extranjeras;
vii. Estándares internos;
viii. Normas de referencia;
ix. Buenas prácticas de operación e ingeniería;
x. Prácticas documentadas en materia ambiental específicas para sus
procesos operativos
Las siguientes fases de la auditoría ambiental consisten en un diagnóstico básico son la razón
social de la empresa y/o, en su caso, de la instalación debe ser claramente especificada, al igual
que el nombre completo o razón social del Auditor Ambiental responsable. Es importante incluir
la fecha en que se realizaron los trabajos de campo de la verificación que se reporta. Además, se
debe presentar una tabla resumen que indique el número de no conformidades encontradas por
materia. Finalmente, el dictamen general debe señalar si la empresa es conforme o no con los
requisitos y parámetros establecidos en esta norma mexicana.
58
Después se añaden las generalidades que consisten en La razón social de la empresa, el
nombre de la instalación y, en su caso, cualquier cambio en la misma deben ser reportados. Se
deben incluir los antecedentes de la empresa respecto a su participación en el Programa Nacional
de Auditoría Ambiental. La conformación del equipo auditor debe ser detallada, y si se ha
modificado, se debe adjuntar una carta de responsabilidad, confidencialidad y no conflictos de
interés. Es necesario indicar si se cumplió con el alcance físico y operativo declarado en la solicitud
de certificado; si hubo modificaciones, se debe incluir la justificación correspondiente y describir
los ajustes realizados, así como la referencia de las áreas verificadas. También se deben mencionar
la antigüedad y antecedentes de la empresa relativos a los diferentes usos del suelo, los años de
operación y las actividades realizadas a lo largo de su operación. En cuanto al impacto ambiental,
se debe indicar la fecha de inicio de operaciones y, en su caso, si las modificaciones realizadas
requieren de autorización en la materia. Finalmente, se deben reportar las denuncias públicas y
procedimientos administrativos instaurados por alguna autoridad ambiental, indicando su situación
actual.
También se añaden los resultados de la verificación que incluyen como mínimo la fecha;
nombre de la instalación; fecha de realización de los trabajos de campo; nombre del Auditor
Ambiental; nivel de desempeño ambiental contra el que fue verificada la Empresa; nivel de
desempeño ambiental alcanzado por la misma; dictamen por materia en el que sólo determina si
es conforme o no; dictamen general en el que se manifiesta si la Empresa es conforme o no, con
los requisitos y parámetros establecidos en esta norma mexicana; nombre completo y firma del
auditor coordinador y de cada uno de los auditores especialistas o especialistas que participaron
en la verificación.
El capítulo cuatro del documento que es el resultado de la verificación de cumplimiento
del plan de acción. En caso de actualización, se deben reportar los cambios administrativos,
técnicos y operativos que ha tenido la instalación desde que la empresa obtuvo su último
certificado. Es importante indicar y describir si existen instalaciones, procesos, áreas, equipos, etc.,
que no hayan sido considerados en la auditoría ambiental o que hayan surgido después de ésta.
Además, se debe dictaminar si estos elementos cumplen con los requisitos y parámetros
establecidos en esta norma mexicana. También se deben describir las actividades específicas
realizadas para subsanar las no conformidades indicadas en el plan de acción resultante de una
auditoría ambiental previa, basándose en el modelo “Ficha de cumplimiento por actividad”
59
incluido en esta norma mexicana como Apéndice Informativo F. Se debe incluir un resumen de las
actividades contenidas en el plan de acción, utilizando el modelo “Resumen de cumplimiento del
plan de acción” del Apéndice Informativo G. Además, se deben mencionar las actividades
adicionales emprendidas por la empresa para mantener el cumplimiento de la regulación ambiental
y/o procesos de autorregulación, así como aquellos aspectos que puedan implicar un riesgo al
ambiente, describiendo y detallando la evidencia correspondiente. Finalmente, se debe
proporcionar un dictamen general (aplicable solo para la verificación de cumplimiento del plan de
acción menor o igual a un año) y un registro de no conformidades, describiendo las no
conformidades identificadas, sus causas, efectos ambientales o faltas administrativas, y citando la
regulación ambiental o autorregulación no atendida.
Se incluyen un anexo técnico a juicio del auditor ambiental y un anexo fotográfico en
caso de actualización de información.
En caso de actualización, se deben reportar los cambios administrativos, técnicos y
operativos que ha tenido la instalación desde que la empresa obtuvo su último certificado. Es
importante indicar y describir si existen instalaciones, procesos, áreas, equipos, etc., que no hayan
sido considerados en la auditoría ambiental o que hayan surgido después de ésta, y dictaminar si
cumplen con los requisitos y parámetros de la norma mexicana. Se deben describir las actividades
específicas realizadas para subsanar las no conformidades indicadas en el plan de acción resultante
de una auditoría ambiental previa, basándose en el modelo “Ficha de cumplimiento por actividad”
del Apéndice Informativo F. También se debe incluir un resumen de las actividades contenidas en
el plan de acción, utilizando el modelo “Resumen de cumplimiento del plan de acción” del
Apéndice Informativo G. Además, se deben mencionar las actividades adicionales emprendidas
por la empresa para mantener el cumplimiento de la regulación ambiental y/o procesos de
autorregulación, describiendo y detallando la evidencia correspondiente. Se debe proporcionar un
dictamen general (aplicable solo para la verificación de cumplimiento del plan de acción menor o
igual a un año) y un registro de no conformidades, describiendo las no conformidades
identificadas, sus causas, efectos ambientales o faltas administrativas, y citando la regulación
ambiental o autorregulación no atendida. También se debe incluir un reporte anual de indicadores
específicos de empresas certificadas vigentes, un plan de acción elaborado conforme al formato
publicado por la SEMARNAT, y los documentos legales que acreditan a la empresa y a su
representante legal. La inversión y gasto requeridos estimados deben ser reportados solo con fines
60
estadísticos. El auditor ambiental debe conservar y tener disponible para la Procuraduría toda la
documentación relevante, incluyendo copias electrónicas del informe, acuses de recibo, minutas
de inicio y cierre de trabajos de campo, registros de no conformidades, dictamen general, fichas
de cumplimiento por actividad y resumen de cumplimiento del plan de acción.
61
11. EFICIENCIAS ENERGÉTICAS PARA
APLICARSE EN EL PROYECTO
(ALTERNATIVAS PARA MINIMIZAR EL
IMPACTO ECONÓMICO Y
AMBIENTAL POR EL CONSUMO DE
ENERGÉTICOS, PRECISAR LA GESTIÓN
ADMINISTRATIVA QUE
DEBE REALIZAR LA EMPRESA EN
NUESTRO PAÍS, PARA QUE SE DETERMINE
LA VIABILIDAD
DE INCORPORACIÓN DE ENERGÍAS
ALTERNAS).
Para la iluminación, se pueden instalar luces LED de alta eficiencia que consumen menos energía
y tienen una vida útil más larga en comparación con las bombillas tradicionales. Además, el uso
de sensores de movimiento y temporizadores puede asegurar que las luces solo estén encendidas
cuando sea necesario, reduciendo el consumo energético.
62
En cuanto a la ventilación, se pueden implementar sistemas de ventilación natural o
ventiladores de alta eficiencia que optimicen el flujo de aire y reduzcan la necesidad de sistemas
de aire acondicionado. También es útil instalar sistemas de control automático que ajusten la
ventilación según las condiciones ambientales y la ocupación del espacio. Aunque esto sería para
secciones muy específicas de la subestación pues la gran mayoría se encontraría a la intemperie.
El mantenimiento regular y la actualización de equipos obsoletos pueden mejorar
significativamente la eficiencia operativa.
63
Ilustración 40. Subestación eléctrica compacta.
64
12. CONCLUSIONES
65
13. BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA
Electrositio. (s.f.). ¿Qué es una barra colectora? Tipos y cómo funcionan. Recuperado
de https://electrositio.com/que-es-una-barra-colectora-tipos-y-como-funcionan/
Instituto Politécnico Nacional. (s.f.). Procedimiento para efectuar trabajos con seguridad en
subestaciones eléctricas de potencia. Recuperado
de https://tesis.ipn.mx/jspui/bitstream/123456789/17308/1/PROCEDIMIENTO%20PARA%20E
FECTUAR%20TRABAJOS%20CON%20SEGURIDAD%20EN%20SUBESTACIONES%20E
L%C3%89CTRICAS%20DE%20POTENCIA.pdf
Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo. (s.f.). Guía técnica para la evaluación y
prevención de los riesgos relacionados con la protección frente al riesgo eléctrico. Recuperado
de https://www.insst.es/documents/94886/203536/Gu%C3%ADa+t%C3%A9cnica+para+la+eval
uaci%C3%B3n+y+prevenci%C3%B3n+de+los+riesgos+relacionados+con+la+protecci%C3%B
3n+frente+al+riesgo+el%C3%A9ctrico/7455ad76-c68b-498a-b898-cdb8e09baa4f
Procuraduría Federal de Protección al Ambiente. (s.f.). Normas mexicanas NMX-AA-162-SCFI-
2012 y NMX-AA-163-SCFI-2012. Recuperado
de https://www.gob.mx/profepa/documentos/normas-mexicanas-nmx-aa-162-scfi-2012-y-nmx-
aa-163-scfi-2012
ElectroPreguntas. (s.f.). Descubre todo sobre los fusibles de cuchilla y su uso en la electrónica.
Recuperado de https://electropreguntas.com/descubre-todo-sobre-los-fusibles-de-cuchilla-y-su-
uso-en-la-electronica/
66
Eaton. (s.f.). Surge arresters: Fundamentals of surge arresters. Recuperado de
https://www.eaton.com/mx/es-mx/products/medium-voltage-power-distribution-control-
systems/lightning-arresters/surge-arresters--fundamentals-of-surge-arresters.html
67