Seal My Fate
Seal My Fate
Sella mi destino
El legado de Oxford
Libro 3
Machine Translated by Google
Roxy Sloane
Machine Translated by Google
Ninguna parte de este libro puede reproducirse en ninguna forma ni por ningún medio electrónico o mecánico,
incluidos los sistemas de almacenamiento y recuperación de información, sin el permiso escrito del autor,
excepto para el uso de citas breves en una reseña del libro.
Contenido
Introducción
Sella mi destino
También disponible en Kindle Unlimited:
La serie El legado de Oxford:
1. Tessa
2. Tessa
3. Tessa
4. Tessa
5. Santa
6. Tessa
7. Tessa
8. Tessa
9. Tessa
10. Santa
11. Tessa
12. Tessa
13. Tessa
14. Tessa
15. Santo
16. Tessa
17. Tessa
18. Tessa
19. Santo
20. Tessa
21. Tessa
22. Tessa
23. Tessa
Imogen
La trilogía impecable
La trilogía despiadada
¡Gracias por leer! Para recibir libros, noticias y más de forma gratuita, HAGA
CLIC AQUÍ para suscribirse a mi lista VIP.
www.roxysloane.com
https://www.tiktok.com/@roxysloaneauthor?lang=en
Machine Translated by Google
Sella mi destino
Vine a Oxford para vengar a mi hermana, pero en lugar de eso encontré una red de mentiras.
El tiempo se acaba…
1. Cruza mi corazón 2.
Sella mi destino
Machine Translated by Google
1. Cruza mi corazón 2.
3. Sella mi destino
LA TRILOGÍA IMPECABLE:
LA TRILOGÍA DESPIADADA:
La Trilogía Inestimable
EL DÚO LA TENTACIÓN:
1. Una tentación
2. Dos reglas
EL DÚO KINGPIN:
1. Kingpin 2.
Su reina
LA SERIE SEDUCCIÓN:
Machine Translated by Google
1. La seducción
2. La ganga
3. La invitación
4. La liberación
5. La sumisión
6. El secreto
7. La exposición
8. La revelación
Machine Translated by Google
1. Cruza mi corazón
2. Rompe mis reglas
3. Sella mi destino
Capítulo 1
Machine Translated by Google
Tessa
"Yo ¿Aquí demonios estás? —murmuro mientras busco mi teléfono móvil en el jardín
oscuro. Estoy desnuda con una bata y un hombre atractivo me espera en la cama.
Lo último que quiero es estar de rodillas.
cazando alrededor de los muebles del patio.
No cuando podría estar de rodillas por él…
Sonrío, incapaz de evitar que la felicidad desaparezca de mi rostro. Mudarme con Saint es un
gran paso, pero ya me siento como en casa aquí, con él. Y después de todo lo que hemos pasado
en los últimos meses, todas las sospechas y dudas, es un alivio poder respirar finalmente con
tranquilidad y saber que todo está finalmente resuelto y...
De repente, se oye un ruido metálico que viene del otro extremo del jardín, y luego el sonido
de unos pasos. Me quedo paralizada.
Alguien está ahí.
—¿Hola? —grito, intentando mantener la calma.
No hay respuesta mientras me acerco más, escudriñando la oscuridad. Tal vez haya un animal
atrapado allí, o haya construido algún tipo de nido... "Shhh, no grites".
Una voz surge de la oscuridad, tan familiar que juro que estoy escuchando cosas.
No puede ser…
Entonces el intruso sale de las sombras y mi corazón deja de latir en mi pecho.
“Pero… no entiendo…”
La miro fijamente, todavía sin estar seguro de que esto sea real. ¿Cómo puede ser real?
"Estás muerta", le digo de golpe, agarrándola del brazo. La agarro con fuerza, mis piernas débiles.
"Moriste, Wren. Caminaste hacia el agua, dejaste una nota y nunca regresaste.
¿Qué haces aquí? ¿Cómo pudiste…?
—¡Dije silencio! —Wren me vuelve a hacer callar—. No podemos hablar aquí —dice,
alejándose de mí—. Lo siento, sé que es mucho, pero no hay tiempo para explicaciones. Nos
vemos mañana.
—¿Qué? Wren, no... —Intento abrazarla, como si fuera un sueño que voy a cumplir.
Despierta, pero Wren se retuerce.
—Lo siento, Tessa, pero tienes que confiar en mí —dice, mirando a su alrededor otra vez.
Inquieta, asustada—. Mañana, a las dos. Hay un pub en Hackney llamado Two Hearts. Estaré allí.
Te lo explicaré todo, lo juro.
La miro con la boca abierta, todavía entumecido por la sorpresa.
—Pero Tessa, no puedes decírselo a nadie —susurra Wren con urgencia—. Ni siquiera a
Saint. Especialmente a Saint. Prométemelo.
Niego con la cabeza sin comprender. —Wren, no. Esto es una locura. Entra. Podemos
hablar...
—¡No! —Sus ojos brillan de pánico. Me agarra por los hombros y...
Me mira fijamente a los ojos, desesperada. “No puedes decirlo. ¡Prométemelo! Por favor”.
Tartamudeo. Nunca la había visto así antes, ni siquiera en lo peor de su espiral descendente,
cuando se estaba autodestruyendo y apenas lograba mantener la compostura. Hay algo crudo y
salvaje en sus ojos, como un animal enjaulado, dispuesto a hacer lo que sea para salvarse.
—Confía en mí, Tessie —su mirada se vuelve suplicante—. Por los viejos tiempos. Te juro que
te lo explicaré todo. Solo tienes que confiar en mí en esto. Pinky
Machine Translated by Google
¿jurar?"
Levanta su dedo meñique, como siempre lo hacíamos cuando éramos niñas. Era algo que
hacíamos entre hermanas, algo poco común y preciado, y que solo se usaba para las promesas
más importantes, como cuando yo quería escaparme con mis amigas a ver un concierto de rock
en el pueblo vecino o cuando Wren rayó accidentalmente la pintura del viejo Honda de nuestros
padres.
Parece absurdo hacerlo aquí, en las sombras oscuras del jardín de Saint, cuando mi
hermana acaba de regresar de entre los muertos. Pero el viejo gesto atraviesa mi conmoción y
confusión, y no puedo evitar levantar mi propio dedo meñique para unirlo al de ella.
Capítulo 2
Machine Translated by Google
Tessa
I Me quedé en la cama despierto toda la noche, sin poder dormir ni un segundo. Mi mente todavía
da vueltas y mis emociones oscilan entre la alegría y la ira una y otra vez, una y mil veces.
¿Qué te pasó, Wren? ¿Por qué demonios nos has hecho pasar?
En cuanto el alba despunta tras las ventanas, me levanto de la cama y me meto en el baño, pero
ni siquiera el impacto brusco de una ducha helada puede sacarme de mi confusión. Wren se escondió
de mí. Mintió. La lloramos, todos nosotros, mamá y papá y... Dios, ¿lo saben? ¿Cómo pudo hacerles
esto?
¿Por qué nos atormentaría a todos de esta manera, cuando ella ha estado viva todo este
tiempo?
Durante todo este tiempo he estado intentando vengar su muerte.
—Buenos días, cielo —me saluda Saint cuando vuelvo a entrar en el dormitorio. Está tumbado
en la cama, con el pelo oscuro alborotado y la boca afelpada curvada en una sonrisa. Cuando me ve,
mojada por la ducha y envuelta solo en una toalla, su sonrisa se hace más grande—. Maldita sea, si
hubiera sabido cómo sería mudarme contigo, lo habría hecho hace eones.
Esbozo una leve sonrisa. —No me conocías hace eones —lo corrijo con ligereza—. Y pedirme
que viviera contigo el primer día que nos conocimos no habría sido precisamente una buena idea. Ya
estamos avanzando bastante rápido —agrego.
Saint examina mi rostro, como si intuyera mi estado de ánimo. —Espero que no te arrepientas
de nada al día siguiente.
—No —digo inmediatamente, mientras me acerco a la cama. Me inclino y le doy un beso en los
labios—. No, estoy feliz de estar aquí.
Al menos lo era, hasta el momento de anoche cuando Wren me dio la espalda.
Todo el mundo al revés.
Machine Translated by Google
—Bien —Saint me da una sonrisa perezosa, estirando la mano para acariciar mi piel
húmeda—. Porque no voy a cargar más cajas por ti, cariño. Así que parece que estás
atrapada conmigo.
—¿Qué cajas? —bromeo—. Tenía dos maletas, muchas gracias.
“Viajo ligero.”
—Ya no. —Saint me atrae de repente hacia su regazo y me rodea con sus brazos—.
Viajarás conmigo ahora —me promete, mientras su boca zumba contra el punto sensible
justo encima de mi clavícula—. En primera clase, todo el camino.
Abre mi toalla y ya pasa las manos por mis curvas mientras su boca se mueve para
reclamar la mía en un beso lento y apasionado. Mi cuerpo reacciona ante él en un instante,
como siempre lo hace, pero mi mente está a un millón de kilómetros de distancia, todavía fija
en los comentarios crípticos de Wren.
No puedes decírselo a nadie... Especialmente a Saint.
¿Qué quiere decir? ¿Por qué nadie puede saber que está realmente viva?
¿Cómo puedo ocultarle esto?
Por suerte, su teléfono suena fuerte en la mesita de noche, interrumpiéndonos.
—¡Deberías conseguir eso! —digo de golpe, soltándome de su abrazo.
Saint suelta una risa triste mientras mira la pantalla. “Es trabajo. No lo pienses”, añade
mientras responde. Me dirijo rápidamente al enorme vestidor y me visto para el día con unos
buenos vaqueros y una camisa abotonada. Cuando salgo, él está terminando.
“Nos encanta ver a nuestros seres queridos alejarse de nosotros, pero más allá de eso, los caminos
que abre para tratar otras enfermedades neurológicas…” Parece emocionado. “Sabes, todo este
tiempo he estado luchando con todas mis fuerzas contra el legado de mi familia, resistiéndome a ser
el hijo y heredero obediente, pero ahora… Ahora me siento orgulloso de que Ashford pueda marcar
una diferencia como esta. Realmente haciendo el bien.
Y, por supuesto, obteniendo un beneficio enorme, como seguramente me recordaría mi padre”, añade
con una sonrisa irónica.
"No puedo olvidarme de esa parte", coincido. Es una noticia increíble y me gustaría estar más
presente para celebrar con él, pero una parte de mí ya está mirando ansiosamente el reloj, haciendo
la cuenta regresiva hasta mi encuentro con Wren.
“¿Quieres almorzar?”, pregunta. “Estoy seguro de que podría escabullirme mucho tiempo”.
“Suficiente para brindar contigo.”
—Yo, umm… —Me devano los sesos buscando una excusa, todavía distraída.
Saint se da cuenta. Se acerca y me toma la mejilla con ternura, escrutando mi rostro. —¿Estás
bien? —pregunta, preocupado—. Has estado callada desde la fiesta de anoche. No demasiado
abrumadora, espero. Todo el mundo estaba bromeando, hablando de la aburrida vida doméstica —
añade—. Te prometo que no habrá nada aburrido en nuestra convivencia.
Me rio rápidamente. “Lo sé. Estoy bien”, miento, mirando hacia otro lado. “Han ocurrido muchos
cambios importantes para mí últimamente, todavía me estoy poniendo al día.
Abandoné mis estudios en Oxford, me mudé aquí contigo y comencé a trabajar a tiempo
completo en la Fundación Ambrose…”
—Y renunciar a tu búsqueda para vengar a Wren —termina Saint suavemente.
Asiento bruscamente, sintiéndome más culpable que nunca por haberle ocultado esto. La razón
por la que Wren se descontroló, la razón por la que pensé que se había suicidado, fue por un ataque
brutal y retorcido que ocurrió el año pasado en Oxford. Juré que encontraría al responsable, y Saint
ha estado a mi lado en cada paso del camino en mi búsqueda del atacante de Wren. Lo ha arriesgado
todo para investigar a sus amigos y ayudarme a lograr justicia por su muerte.
Se ríe. “Lo que quieras, cariño. Un gallinero en el jardín trasero. Un columpio sexual
en la biblioteca. Ahora, pensándolo bien, eso último parece algo imprescindible para
nosotros…”, añade con una sonrisa ardiente, y no puedo evitar sonreír.
—Agradecida. Muy, muy agradecida... —Saint me besa lentamente, hasta que mis
piernas se ponen gelatinosas y mi corazón late rápido—. Y planeo mostrarte cuánto esta
noche —añade con voz áspera—. Una pista: se trata de esas corbatas de seda que me
niego rotundamente a usar en la oficina. Porque creo que te quedarían mucho mejor,
atadas y abiertas en esa cama como una buena chica, mientras hago que ese coño
apretado se apriete hasta que veas a Dios.
Veo a Saint irse a la oficina con un último beso sin aliento y luego miro alrededor de la
casa, sintiéndome inquieta. Todavía tengo horas por delante antes de la reunión con Wren
y sé que me volveré loca si me quedo encerrada aquí con todas mis preguntas, así que
tomo mi chaqueta y mi computadora portátil y tomo el metro hasta Shoreditch, donde se
encuentra la sede de la Fundación Ambrose.
“Tessa, me alegro de verte”, me saluda con una sonrisa mi jefa en el departamento
de recaudación de fondos, Priya, cuando entro en el almacén reconvertido, rebosante de
energía y charlas. “He oído que te veremos mucho más a ti también”.
Asiento. He estado trabajando a tiempo parcial, la mayor parte del tiempo de forma remota, mientras
hacía malabarismos con mis estudios en Oxford, pero ahora que vivo a tiempo completo en Londres con
Saint, el plan era convertirme también en empleada a tiempo completo. "Espero que no haya problema".
Machine Translated by Google
“¡Por supuesto!”, sonríe Priya con calidez. “Tu campaña de influencers está tomando muy buena
forma. Estamos todos muy emocionados por lanzarla el próximo año. Y tengo varios otros proyectos en
los que me encantaría recibir tu aporte. Estoy a punto de iniciar una llamada, pero ¿qué tal si paso por
tu oficina más tarde para conversar?”
—Tal vez el tuyo funcione mejor —respondo—. El mío es un poco ajetreado. —Señalo con la
cabeza el escritorio que está en el medio del espacio abierto donde he estado trabajando.
Excepto que hoy hay otra persona sentada allí. Hago una pausa.
—Ah, ¿no te lo dijo Hugh? —se ríe Priya—. Ahora tienes tu propia oficina.
“¡Por supuesto!”, sonrío radiante mientras miro a mi alrededor. “Gracias, esto es genial”.
Priya mira su reloj. “Te encontraré más tarde”, dice y se va rápidamente, dejándome a mí para que
disfrute del espacio fresco y privado. Hay un sofá cómodo en la esquina, obras de arte coloridas en las
paredes, además de fotos de varios miembros del personal de la Fundación Ambrose en todo el mundo,
trabajando en sus proyectos. Sonrío, contenta de ser parte del equipo y, con suerte, de contribuir a
nuestro impacto.
también.
—Twitch, Beasts… ¿Alguna vez os sentís viejos antes de tiempo? —pregunta Hugh con una
sonrisa.
Me río. “Constantemente. Estos influencers son todavía adolescentes y tienen más presencia
que la mayoría de las grandes estrellas del deporte o Beyoncé”. Hago una pausa. “Bueno, bueno,
Beyoncé no”.
“Y como no podemos ficharla para promover los proyectos de la Fundación, yo...
—Dime que te va bien con esta lista —concuerda Hugh—. ¿Café?
"Me encantaría un poco."
Bajamos las escaleras hasta la cocina y charlamos sobre algunos de los próximos proyectos
de la Fundación. “He estado deseando que nos expandamos”, confiesa Hugh mientras pone a
funcionar la costosa máquina de café expreso. “Y no solo en escala, sino también en el tipo de
proyectos que apoyamos. Puede que suene indecoroso decirlo, pero es más fácil conseguir que
la gente done dinero para huérfanos hambrientos en algún país lejano que conseguir que presten
atención a los problemas que tenemos aquí mismo, en nuestro país. Espero que en los próximos
años podamos centrarnos en cuestiones que tenemos aquí mismo, en Inglaterra: rehabilitación
de drogadictos, bancos de alimentos, los objetivos benéficos menos atractivos”.
—¿Y qué opina tu padre al respecto? —pregunto, sin poder evitarlo. El padre de Hugh, Lionel
Ambrose, está en la carrera para convertirse en el próximo primer ministro británico y parece tener
los votos asegurados, a juzgar por las encuestas—. Sólo quiero decir que le gusta pintar un
panorama más optimista del país, eso es todo. Al menos, a juzgar por sus discursos de campaña.
Hugh sonríe con sorna. “No sólo lo decía en serio, sino que te apuesto cien libras a que
ya está arreglando el vestido de la dama de honor y te está haciendo una corona de flores
personalizada. O mejor dicho, uno de sus pobres secuaces lo está haciendo”.
"Oh, Dios mío", me río. "¿No es extraño que yo sea parte de la boda? ¡Acabo de conocerlos a
todos!"
—Pero ahora eres parte de la familia, ¿no? —pregunta. —Quiero decir,
“San es como un hermano para nosotros, y si él es feliz… nosotros también lo somos”.
Le devuelvo la sonrisa, conmovida. —Debería estar feliz —digo, y luego me doy cuenta de que
sonó más sucio de lo que pretendía—. Solo quiero decir que todo va bien en Ashford —agrego
rápidamente, y Hugh se ríe.
“Sí, he oído algunos rumores al respecto. Me alegro. Hay mucha gente que tiene
mucho en juego con la fortuna de Ashford Pharma… incluida la Fundación aquí”.
“Me reuniré con otro influencer”, miento rápidamente. “No estoy seguro de si es una
buena opción, así que pensé en sentarme cara a cara y comprobar cómo está la situación
antes de mencionar nada”.
“Buen trabajo”, sonríe Hugh. “Avísame si todo sale bien. Estamos apoyándote”.
Me escapo de nuevo a mi oficina para recoger mis cosas y luego salgo. Shoreditch está en
el lado este de Londres, a unos veinte minutos a pie de la dirección que me dio Wren, y
camino rápido, con los nervios cada vez más tensos a cada paso.
¿Por qué la rutina de misterio? ¿No podía haberse sentado y hablado anoche? Estaba
nerviosa. Asustada. Actuando como si la pudieran descubrir en cualquier momento... Ahora
me pregunto si pensó que la estaban siguiendo.
Camino un poco más rápido, mirando a mi alrededor, pero las calles están llenas de
gente y nadie me presta atención. Mi entorno pasa de las nuevas cafeterías y boutiques
hipster a un lado un poco más sórdido de Londres, el East End de los restaurantes
desaliñados, los minimercados y las tiendas tapiadas. Definitivamente está lejos de los
lugares de moda y glamurosos que Saint y sus amigos frecuentan.
Nadie que yo conozca esperaría encontrarme aquí.
Pero claramente ese es el punto.
El pub Two Hearts está en la esquina, un local sórdido con alfombra descolorida y una
camarera de aspecto cansado de servicio detrás de la barra. A primera hora de la tarde, el
lugar está tranquilo, con solo unos pocos bebedores solos en la barra o con la cabeza
inclinada sobre los resultados de las carreras de caballos.
Y Wren, ya enclaustrado en un reservado en la parte trasera, medio escondido de la
habitación pero con una vista clara de la puerta.
Me acerco a ella, aliviado de que haya aparecido. Si se me volviera a escapar… no
tendría forma de encontrarla. Ni siquiera de demostrar que había aparecido.
—Wren —la saludo sonriendo a pesar de todo. Solo ver su rostro me llena de emoción,
aunque esté demacrado y cansado, sus ojos saltando nerviosos por la habitación.
—No me llames así, no tan alto —dice apresuradamente, tirándome hacia el asiento
frente a ella. Está bebiendo un refresco y también tiene uno esperándome a mí—. ¿Le dijiste
a alguien que te encontrarías conmigo?
"No."
Machine Translated by Google
Wren exhala. Mira a su alrededor de nuevo, pero nadie nos presta atención. Finalmente,
su postura se relaja. Me hace un gesto con la cabeza. —Tienes razón. Lamento haber estado
espiándote, pero verás, solo estoy tratando de protegerte. Todo esto fue para protegerte.
Me estremezco. —¿De qué estás hablando? Empieza por el principio —añado, necesitando
darle sentido a esto—. Fingir tu muerte, la nota de suicidio... ¿Lo planeaste? ¿Todo fue una
actuación? ¿Nunca quisiste suicidarte?
Wren asiente lentamente. "No vi otra opción. Verás, unas semanas después,
“Después de regresar de Oxford, comencé a recibir cartas amenazadoras”.
“¿Qué tipo de amenazas?”, pregunto confundido.
—Dijeron que tenía que guardar silencio, que pasarían cosas malas. No solo a mí, sino a
mamá, papá y a ti. —Wren traga saliva, con el miedo reflejado en su rostro—. Tenían fotos,
Tessa. Vigilancia de ti, en ese trabajo sin fines de lucro en el que trabajabas. Saliendo a correr
por las mañanas. Dibujaron una diana en la foto.
—¿Quiénes? —pregunto de nuevo—. ¿Quiénes eran esas personas? ¿Qué querían de ti?
Wren traga saliva con fuerza. “Hay algo que no te conté, algo que pasó cuando estaba en
Oxford…”
“¿Tiene relación con el ataque?”, pregunto.
Ella sacude la cabeza. “Algo más. Algo grande…”
Ella se queda en silencio, claramente todavía aterrorizada por lo que sea que sepa, que
Hizo que estas personas vinieran tras ella.
Me inclino hacia delante. "Puedes confiar en mí, Wren", le prometo. "No te dejaré".
¿Alguien te volvió a hacer daño?
Machine Translated by Google
Me dedica una leve sonrisa y, por un momento, vuelvo a ver en sus ojos una chispa de la
antigua Wren. Mi querida hermana. Mi mejor amiga. “¿Qué vas a hacer? ¿Golpearlos con tu
raqueta de tenis, como hiciste con Marcy Littleton cuando me llamó nerd estirada en el
campamento?”, bromea suavemente.
—Si es lo que hace falta —le prometo. Le tomo la mano y la aprieto—. Ahora estamos
juntos en esto. Por favor, Wren, pase lo que pase, ya no tienes que lidiar con ello sola.
Ella le devuelve el apretón. “Lo sé. Odio meterte en esto, pero no puedo quedarme
callada, no cuando estás con él ahora”.
¿Él? ¿Se refiere a Santo?
“Traté de advertirte que dejaras de cavar”, añade. “Te envié esa nota…”
“¿Fuiste tú? ¿Pero por qué?”
Miro a Wren con el ceño fruncido y confundida cuando ella respira profundamente y
continúa: “Fue mi investigación, en Ashford Pharma. Me topé con algo que nunca debería
haber visto. Es el medicamento contra el Alzheimer, Tessa”, dice, luciendo afligida. “Los
resultados de los ensayos fueron todos falsos. Los medicamentos no funcionan”.
Capítulo 3
Machine Translated by Google
Tessa
I No lo puedo creer.
Me siento en la sucia cabina trasera, mirando a Wren con incredulidad. "Pero... yo...
“No lo entiendo”, balbuceé, tambaleándome por sus revelaciones.
¿Ashford Pharma está falsificando su medicamento milagroso contra el Alzheimer? Todo ese trabajo
En vano, toda la emoción y las esperanzas de Saint—
Entonces me cautivó la otra parte de lo que me dijo: que me harían a mí lo mismo que le hicieron a
ella…
“¿Por qué amenazarían con eso?”, pregunto. “¿Cómo podrían siquiera saberlo?”
detalles sobre su ataque, a menos que…”
Me quedé sin palabras, horrorizado.
“A menos que, de alguna manera, estuviera relacionado con lo que encontré en los laboratorios de
Ashford”, finaliza Wren por mí. “Eso es lo que creo. Descubrí los datos erróneos una semana antes de
que ocurrieran. No me di cuenta de inmediato de lo que había encontrado”, añade. “Pensé que tal vez el
archivo estaba dañado o que había sido un error de entrada de datos. Los números simplemente no
tenían sentido. Lo comuniqué a los superiores del laboratorio y no escuché nada más al respecto. Luego
ocurrió el ataque y era lo último en lo que pensaba. Pero cuando empezaron a llegar las cartas
amenazantes, me hizo pensar que las dos cosas estaban relacionadas. Como si tal vez el ataque fuera
una advertencia”, dice, “o una venganza, o para asustarme y hacer las maletas y dejar mi beca, y regresar
a los Estados Unidos. Funcionó”, añade con tristeza. “No quería tener nada más que ver con ese lugar”.
Me quedo allí sentado, intentando procesarlo todo. Mientras mi cabeza da vueltas, un grupo de
personas entra al pub. Son chicos jóvenes, vestidos con camisetas de fútbol, que ya parecen alborotadores.
Quiero discutir, pero ¿qué puedo decir? ¿Que está siendo paranoica?
ya fue víctima de un brutal ataque y de amenazas contra su seguridad.
Yo también me estremecería ante las sombras si estuviera en su lugar.
Asiento, tomo mis cosas y la sigo hasta afuera, a la calle concurrida.
Wren mira a su alrededor. “Por aquí”, dice, y sale corriendo, caminando rápido, esquivando a
los peatones y saliendo de repente para cruzar la calle.
—¡Vaya, espera! —Me apresuro a seguirla, apresurándome a alcanzarla—. Pareces...
Estás huyendo de alguien”, le digo. “Ve más despacio, está bien”.
Wren aminora el paso, sólo un poco, pero puedo decir que no está contenta.
Entramos en un pequeño parque con césped embarrado y algunos niños jugando a la
pelota. Damos la vuelta por el borde mientras Wren vigila nuestro entorno y yo trato de pensar
en un plan.
Esto está fuera de mi alcance. Ensayos farmacéuticos falsificados, amenazas violentas...
Y si este es realmente el motivo del ataque de Wren, me siento mal solo de pensarlo.
—Estás equivocada —le digo con calma. Incluso en medio de todo este caos y confusión,
Saint es lo único de lo que puedo estar segura—. Puedo confiar en él. Me lo ha demostrado en
repetidas ocasiones. Me ha estado ayudando —agrego—. Estaba dispuesto a hacer lo que
fuera necesario para encontrar al hombre que te atacó.
“¿Y tú le crees?”, pregunta ella.
—Sí —le sostengo la mirada—. Confío en él… con mi vida. Pase lo que pase en Ashford
Pharma, no tiene nada que ver con él —añado—. Ni siquiera estaba involucrado con la empresa
hasta hace unas semanas.
Machine Translated by Google
Aun así, niega con la cabeza. “¡No puedes confiar en ellos!”, dice de nuevo, cada vez más
histérica. “Pensé que conocía a mis amigos de Oxford, a mis colegas, que nunca serían capaces
de hacerme daño… Y mira lo que pasó. Estaba equivocada, ¡y desde entonces he pasado cada
minuto de cada día viviendo con las consecuencias!”.
—Shh, está bien —trato de calmarla, pero Wren ahora está sollozando, con grandes
bocanadas de hipo.
—No puedes decírselo. ¡Por favor, Tessa, no lo hagas!
—¡Está bien! —Acabo de aceptar, desesperada por calmarla de nuevo—. No se lo diré a
Saint. Al menos, no por ahora. Pero tenemos que decidir qué hacer, y pronto.
Ella asiente. "Estoy trabajando en ello". Wren retrocede, como si estuviera a punto de
desaparecer de nuevo.
—¡Espera! —digo de golpe, presa del pánico—. ¿Dónde te alojas? ¿Cómo puedo ponerme en contacto
contigo?
Ella hace una pausa, luciendo reticente. “La confianza es mutua”, le recuerdo.
“Promesa de meñique, ¿recuerdas?”
Ella se relaja un poco. “¿Tienes tu teléfono?”
Lo saco. Ella lo coge y programa un número. “Puedes comunicarte conmigo con esto”, dice,
devolviéndoselo. Veo que ha puesto el nombre como “birdy”, un apodo que usaba papá cuando
era niño.
"¿Estarás a salvo?" —pregunto, sintiendo una punzada—. Si tan solo volvieras
conmigo, podrías quedarte con nosotros, podríamos resolver esto...
—Estaré bien —interrumpe Wren—. Hablaré contigo pronto. Pero por favor... Ten cuidado
con Saint. Lo que te acabo de decir sobre los resultados de las drogas... Esa es información por
la que alguien mataría para protegerla.
Ella se da la vuelta y se aleja a grandes zancadas antes de que pueda decir otra palabra.
La veo irse, con el corazón dolorido por el miedo y la confusión.
¿La volveré a ver algún día?
Una parte de mí quiere seguirla y asegurarse de que esté a salvo, pero sé que no puedo
arriesgarme a romper la frágil confianza que tenemos ahora. Ella ha llegado hasta aquí; tengo
que creer que sabe cómo cuidar de sí misma.
Entonces, me doy la vuelta lentamente y comienzo mi viaje a casa. Vuelvo a la estación de
metro aturdido y casi pierdo mi parada en Kensington. Cuando he llegado a la casa de Saint, a
un millón de kilómetros del ruido y el bullicio del este de Londres, toda la tarde con Wren parece
un sueño.
Machine Translated by Google
"¿Hola?"
Oigo la voz de Saint llamándome cuando entro. "Soy yo", respondo y sigo el sonido de su
grito por las escaleras hacia uno de los dormitorios de invitados.
Está en el tercer piso, bajo los aleros inclinados de lo que solía ser un ático. Miro a mi alrededor,
curiosa. No he estado aquí arriba, además de la insistencia de Saint en que follemos en todas las
habitaciones de la casa para celebrar mi llegada.
—¿Qué pasa? —pregunto. La cama que ocupaba la mayor parte del espacio ahora está
desmontada en pedazos en la esquina, y hay un escritorio contra la pared y un cómodo sillón
frente a la ventana. Saint está ensamblando estanterías en una pared, piezas y herramientas
eléctricas esparcidas en el piso a su alrededor.
Se endereza con una sonrisa, su cabeza casi roza la parte más baja del techo. “Llegas
temprano”, dice, saludándome con un beso. “Ignora el desorden. Quería darte una sorpresa”.
"¿Con qué?"
"Tu nueva oficina", dice con orgullo. "Es una biblioteca y un lugar para tener sexo pervertido".
"Lo que quieras."
Se me derrite el corazón. “¿Esto es para mí?”, pregunto, mirando a mi alrededor de nuevo. La
habitación es acogedora y está iluminada por el sol, y puedo imaginarme acurrucada allí con mi
computadora portátil o un buen libro.
“Todo tuyo”, confirma Saint. “Abajo ya hay espacio de sobra para invitados y yo tengo mi
despacho, así que ¿por qué no puedes tener tú también tu propio espacio? Podemos decorarlo
como quieras”, añade.
“Rosa chicle y todo. Aunque puede que nos cueste mucho subir una máquina de pinball por dos
tramos de escaleras”, añade con una sonrisa, recordando mis bromas anteriores sobre un gran
rediseño.
Niego con la cabeza. “Está perfecto así como está”, le digo, y lo está. La habitación de
invitados ya estaba decorada con un papel tapiz clásico de William Morris, y ahora, con el lujoso
diván de terciopelo y una lámpara de pie vintage, es el rincón de lectura ideal. “Gracias”.
—Es un placer —dice Saint, atrayéndome para besarme. Me derrito contra él por un
momento, deleitándome con la calidez de su abrazo, pero demasiado pronto, mi culpa por Wren
ahoga el momento.
Odio guardarle secretos, especialmente algo tan grande, que afecta su vida y su familia
también.
Me aparto y entierro mi cara en su pecho, abrazándolo con fuerza. Saint parece sorprendido,
pero me sostiene, acariciando suavemente mi cabello mientras intento apartarlo.
Machine Translated by Google
yo junto
—Lo siento —digo de golpe, dando un paso atrás.
—Está bien —Saint me mira con ternura en sus ojos oscuros—. Creo que...
"Sabemos qué está pasando."
—¿En serio? —Hago una pausa, segura de que la culpa está escrita en mi rostro.
—Es Wren, ¿no?
Lo miro con pánico. ¿Cómo lo sabe?
—¿Qué quieres decir? —Trago saliva, deseando con todas mis fuerzas poder confesarle
algo, que este secreto no se esté cerniendo entre nosotros, cuando lo único que quiero hacer
es abrazarlo con fuerza.
Saint aparta un mechón de pelo de mi rostro, todavía tan comprensivo y comprensivo. “Sé
que debe ser difícil seguir adelante”, explica. “Has pasado meses concentrado en averiguar
quién la atacó. Por supuesto que te vas a sentir un poco perdido y desorientado, sin ese
propósito que te impulse más”.
—Vaya, ya verás cuando termine de montar estas estanterías empotradas —me dice Saint
con una sonrisa ardiente—. Entonces querrás darme las gracias toda la noche.
Me río. “Deberíamos celebrar”, digo con el corazón acelerado. “Como dijiste, la vida es corta.
Quiero atesorar cada victoria”.
Y recuperar a mi hermana de entre los muertos es una victoria tan grande como puedo soñar.
—Muy bien —la expresión de Saint se vuelve juguetona—. Una ocasión especial, hmmm...
Capítulo 4
Machine Translated by Google
Tessa
—Para nosotros —le digo, mirándolo a los ojos con una sonrisa—. Y bendiciones inesperadas.
—Brindaré por eso. —Saint choca su vaso con el mío y toma un trago.
“Todo en ti es inesperado, Tessa Peterson”.
Él no sabe ni la mitad, pero yo sonrío. “Dice el hombre que guarda un disco de Taylor Swift
escondido en la parte trasera del estuche. Sí, lo encontré”.
Añado sonriendo: “Vas a tener que esforzarte más para ocultar tus placeres culpables ahora que
vivo bajo el mismo techo”.
—¿Quién es el culpable? —replica Saint, con sus ojos oscuros brillando de alegría—. Tú me
conoces, cariño. Disfruto de todos mis placeres con todo mi corazón. Y que conste que el folclore es
un clásico subestimado.
Me río. “Herramientas eléctricas, música pop… Estoy aprendiendo todo tipo de cosas nuevas
sobre usted, profesor”, bromeo.
“¿Y tú qué?”, pregunta Saint, mirándome fijamente con una mirada ardiente. “¿Qué?
¿Has estado escondiéndote de mí?
Reyezuelo.
Aquella primera fiesta, sentada en la oscuridad con las piernas abiertas hacia él y la mirada fija
en la suya… En el club, inmovilizada contra su cuerpo mientras una boca suave y extraña me lamía
lentamente hasta el frenesí… De espaldas en aquel laberinto ornamental, sacando mi cerebro bajo
las estrellas…
De alguna manera, Saint ha dado vida a los deseos con los que solo había soñado; ha tomado
mis fantasías sin aliento y las ha hecho realidad. Me ha hecho más real: una mujer que busca su
propio placer y lo reclama sin vergüenza; descubriendo más sobre mis propias necesidades
excitantes y sensuales con cada día que pasa.
Lo miro a los ojos desde el otro lado de la mesa iluminada por las velas, disfrutando del chisporroteo de la
química que se respira en el aire entre nosotros. “Entonces, ¿en qué estoy pensando ahora?”, pregunto, coqueta.
La boca de Saint se curva en una sonrisa lobuna. "Cosas que nos harían tirar
fuera de este lugar antes incluso de que traigan la comida”.
"Correcto."
Se inclina y me atrae para darme un beso lento y apasionado. “Todo a su debido tiempo,
cariño”, me dice suavemente. “La noche es joven y tengo algo para ti”.
Machine Translated by Google
Me enderezo con anticipación, preguntándome si será algún juguete nuevo, sexy y divertido.
Pero Saint saca un joyero de terciopelo del bolsillo de su chaqueta, lo coloca sobre la mesa
y me lo acerca. “Ábrelo”, dice, y yo parpadeo.
La caja parece cara: azul oscuro y discreta. “Santo…” empiezo.
Sintiéndose cohibido. “Ya me has dado tanto…”
Pero él vuelve a empujar la caja. La tomo y levanto lentamente la tapa.
Yo jadeo.
En el interior hay un precioso collar: una delicada cadena de platino con un pequeño
colgante de pájaro adornado con diamantes y esmeraldas. Cuando lo levanto, el colgante
se balancea y las joyas se reflejan en la luz de las velas, como si el pájaro estuviera alzando
el vuelo.
—Santo… —susurro, abrumada—. Es hermoso.
—El pájaro es para Wren —dice en voz baja—. Así podrás llevarla contigo siempre.
Vuelve a sentirme culpable, pero me invade el cariño de que Saint haya buscado un
regalo que tiene tanto significado para mí. "Me encanta", juro.
“Te amo. Gracias.”
Saint se levanta y rodea la mesa para ayudarme a colocar el delicado broche alrededor
de mi cuello. El colgante se acomoda en mi escote, brillando. “Verás, decidí darle a la gente
más excusas para mirar tu pecho”, murmura juguetonamente, y me río, contenta de aligerar
el ambiente.
—Pueden mirar, pero tú eres el único que puede tocar esta noche —le digo, coqueta—.
De hecho… me encantan los diamantes, pero creo que necesito un collar de perlas para
combinar con el regalo.
Saint sisea y su mirada se desliza sobre mí. Mi cuerpo se tensa en respuesta,
esperando que diga la orden para que salgamos de aquí, a algún lugar donde podamos
estar solos. De rodillas. Con la boca abierta y lista para su polla...
Pero cuando Saint me tiende la mano, no es para sacarme del club. “Más tarde, cariño.
Primero… quiero bailar”.
—¿Bailar? —repito, sorprendida. En todo el tiempo que he pasado con Saint, no
recuerdo haberlo visto cerca de una pista de baile.
"Vamos."
Me lleva a la pequeña pista de baile que hay frente al escenario. Todavía es temprano
y el club está solo medio lleno. Nadie más está bailando todavía, pero no me importa en lo
más mínimo mientras Saint me atrae hacia sus brazos. "Vayan despacio, muchachos", me dice.
Machine Translated by Google
Los músicos sonríen y se ríen y nos complacen, dando paso a una pista lánguida que me hace pensar
en noches calurosas de verano.
Apoyo mi cabeza sobre el pecho de Saint y nos balanceamos. Estoy lo suficientemente cerca como
para sentir los latidos de su corazón y perderme en la calidez de su abrazo. Su cuerpo está tenso,
presionado contra mí, y sus brazos rodean mi cintura, las puntas de los dedos descansando en la base
de mi columna vertebral. Me acaricia suavemente a través de la tela sedosa de mi vestido, de ida y
vuelta, de ida y vuelta...
El calor se enciende dentro de mí, sólo con ese toque sutil.
Me acerco más y mi respiración se acelera. Saint nos mantiene en movimiento, sin perder el ritmo.
Se ríe entre dientes, en voz baja y seductora. “Estábamos tumbados a la sombra de un árbol.
palmeras, y tú… Me rogabas que te dejara venir”.
Mis muslos se tensan. “Parece que serán unas vacaciones divertidas”, susurro, sonando
descuidado incluso cuando mi sangre se calienta.
—Pero no te lo permití —dice Saint en voz baja, y luego me muerde el lóbulo de la oreja—. No
hasta que me chupaste la polla como una buena chica y te ganaste ese orgasmo. Lo tomaste tan bien
por mí, cariño. Hasta el último centímetro.
Ahogo un gemido, estoy tan excitado ahora que debería ser ilegal en un lugar público.
Pero claro, eso sólo me pone más caliente, estar rodeado de gente mientras Saint me susurra cosas
sucias al oído.
—Santo —susurro, con las rodillas débiles—. Por favor…
“¿Qué es eso, cariño? ¿Lista para irnos?”, pregunta, sonando divertido, y
Cuando levanto la cabeza para mirarlo, hay picardía en sus ojos.
—Sabes que lo soy —le devuelvo la sonrisa, amando sus bromas juguetonas y cómo
puede llevarme de cero a empapada en el espacio de un solo baile lento.
"Entonces vámonos."
SAINT PAGA nuestra cuenta y me saca del club para subirme a un taxi, pero en lugar de dirigirnos a
casa, nos envía al otro lado de la ciudad, a una iglesia histórica que se encuentra, sin cambios, en el
centro de la ciudad. Cuando salimos del coche, el sol se está poniendo y el lugar está lleno de gente.
Los turistas se agolpan en el patio.
Machine Translated by Google
afuera, y Saint me conduce a través de la multitud hasta una pequeña puerta en una de las paredes
de la torre.
"Prohibida la entrada al público", dice el cartel, pero Saint abre la puerta y me lleva adentro.
—No podemos entrar —protesto mientras miro alrededor, a las oscuras e históricas habitaciones.
"Está fuera de los límites."
—Oh, es hermoso —exhalo, asimilo la imagen. Estamos en el tejado plano de la torre, con solo
una balaustrada de piedra que nos separa de la vista. Y qué vista... El atardecer está surcando el cielo
de Londres, y desde nuestro punto de observación aquí, en lo más alto de la torre, puedo ver toda la
ciudad extendida debajo de nosotros, desde Hyde Park, hasta el río y el Parlamento.
Saint me quita la botella y bebe un trago. No puedo evitar volver a la balaustrada para
contemplar la vista. Debajo de nosotros, el patio se está vaciando al cerrar, la multitud se está
reduciendo hasta que solo quedan unos pocos rezagados.
Saint se mueve detrás de mí, con sus manos en mi cintura. —Dicen que el rey Enrique
VIII usaba esta torre para sus citas privadas —murmura, con su cuerpo tibio contra el mío.
De repente, me baja los tirantes del vestido por los hombros y me baja también el corpiño.
Jadeo. No llevo sujetador y, de repente, estoy semidesnuda, solo con el colgante de diamantes:
mis pechos expuestos al aire fresco de la tarde y a cualquiera que mire hacia arriba.
Miro hacia abajo de nuevo, sintiendo una nueva y salvaje emoción que me invade.
Podría mirar hacia arriba. Cualquiera podría ver...
—Santo —jadeo, empujando ansiosamente contra su mano.
Se ríe oscuramente en mi oído. “Dios, me encanta esta perversión exhibicionista tuya”, gruñe
Saint en señal de aprobación. “Puedo sentir cómo te aprietas, solo con imaginar sus ojos sobre ti…”
Yo también lo siento, y cuando él mueve su otra mano hacia mi palma y juega con mis pechos,
reprimo mis gemidos. Se siente tan bien, demasiado bien, ya estoy llegando al clímax, pero Saint
ahora puede leer mi cuerpo como un libro y sabe exactamente cuándo retirarse.
Hago lo que me dice y me los quito con ganas, pero el vestido se me queda arrugado en la
cintura. Veo su expresión mientras lo hago y la expresión oscura y hambrienta de sus ojos me deja
sin aliento.
Dios, lo amo así.
Claro, su lado tierno y atento hace que mi corazón cante, y la parte juguetona y provocadora
de él hace que todo sea mejor, ¿pero esto?
Este es el Santo que me debilita de deseo. En control. Experto.
Dominando mi placer de una manera que nadie más lo ha hecho jamás. Jamás podría.
Todo mio.
Él me hace girar otra vez, de modo que quedo mirando hacia afuera, inclinada sobre el balcón.
—¿Quieres hacerles un poco de ruido, cariño? —me dice con una risita profunda y sensual. Luego
tira de mis caderas hacia atrás, me abre las piernas y me embiste con una embestida rápida y
espesa.
Ay dios mío.
Me tapo la boca para no gritar, perdida en la sensación de su polla penetrando profundamente
en mí, sujetándome contra la barandilla, joder, tan profundo. Es increíble, y me empujo hacia atrás
contra él, recibiendo con entusiasmo sus embestidas mientras encontramos un ritmo sucio y rápido
y el calor comienza a aumentar... Y entonces se detiene. Cuando
estoy jadeando, cantando en silencio por más, mi cuerpo tenso y todo mi mundo contrayéndose
solo con el dulce y salvaje impulso de su polla, tan cerca de mi clímax que puedo saborearlo...
Él se detiene.
¡No!
Machine Translated by Google
Me muerdo el labio para no gemir, ya estoy intentando empujar hacia atrás y mantenerlo dentro.
Pero Saint agarra mis caderas con fuerza, manteniéndome inmovilizada allí mientras se retira, hasta que
solo la punta de su pene empuja mi entrada, dejándome temblando y apretando los músculos para
tenerlo dentro de nuevo.
Me llena como corresponde, como necesito .
—Santo, por favor… —jadeo con anhelo.
—Así es, cariño —puedo oír la satisfacción en su voz—. Si quieres mi polla, tendrás que rogar por
ella.
Me retuerzo, jadeante, intentando mirarlo, pero Saint solo sonríe y me da la vuelta con firmeza para
que pueda contemplar la vista. El patio. Y las pocas personas que todavía se mueven afanosamente
abajo. En este momento, no se dan cuenta de nuestro juego sexy, pero si grito, si levanto la voz, nos
oirán.
Mirarán hacia arriba y verán...
A mí.
Pechos rebotando, semidesnudos, inclinados sobre el balcón, siendo follados sin sentido.
Oh Dios.
La excitación y el pánico recorren mi cuerpo, mezclándose con el deseo que ya inunda mi torrente
sanguíneo. No puedo. No aquí. Joder. Esto no es una fiesta enmascarada ni la privacidad de un club.
Esto es en público, a plena luz del día.
Bueno, la puesta de sol. Pero, de cualquier manera, es más salvaje e impactante que todo lo que
hayamos visto antes.
No puede hablar en serio…
¿Puede él?
—Ya sabes lo que estoy esperando —me recuerda, mientras se frota un poco, lo suficiente
para hacerme sollozar—. Pídelo con amabilidad. Pídelo en voz alta y te daré lo que necesitas.
Hasta el fondo.
Gimo, atrapada en el precipicio del placer. Todo mi cuerpo es como un cable de alta tensión,
tenso por la necesidad, y cada pequeño movimiento de su polla hinchada dentro de mí se siente
magnificado, arrastrándose con una fricción perversa, volviéndome loca.
Pero aún hay gente en el patio de abajo. Todavía hay gente que podría oír...
Ay dios mío.
Grito, mi voz resuena de placer en el patio. Alguien se da vuelta y mira hacia arriba. Veo a
una mujer, mientras la emoción, la vergüenza y el placer me golpean como un maremoto, pero
entonces Saint sacude sus caderas, empujándome de nuevo, más profundamente esta vez,
joder, y pierdo la cabeza en la euforia ilícita. Cierro los ojos con fuerza y me entrego al momento,
sin importarme nada más que el fuerte empuje de su polla y sus bajos gemidos de placer y el
ritmo implacable que me llena, me posee, me lleva al límite.
Exploto, llegando al clímax con un aullido que juro que pudieron escuchar claramente.
a través de Londres mientras el placer destroza mi cuerpo y borra mi mente.
—Dios, nena... —Saint me folla sin parar, sus movimientos se vuelven frenéticos mientras
yo gimo y tiemblo en sus brazos—. Aprieta mi polla, así de fácil. Buena chica. Joder...
Dejé escapar un jadeo de risa emocionada y sentí una risa retumbante de Saint también.
"Oh, Dios mío", murmuré, tambaleándome. Mi cuerpo estaba inundado de placer, zumbando
e iluminado. "¿Qué fue eso?"
—Esa fue tu perversión de descubrimiento, cariño.
Saint se retira y se sube la cremallera antes de darme la vuelta con ternura para que lo
mire. Parece demasiado sereno y presumido para un hombre que acaba de hacerme perder
la cabeza, pero ni siquiera puedo odiarlo por eso, no cuando me besa con suavidad, tan
dulcemente ahora como su cuerpo lo estaba exigiendo. Me derrito en sus brazos,
sintiéndome sin aliento.
Me siento increíble.
—Ni siquiera sabía que eso existía —admito, sonriendo.
Se ríe. “Sí, es bueno. La puerta de la oficina abierta… la gente en el jardín de afuera… el
riesgo de que alguien entre y nos pille, viéndote tomando mi polla”.
Perfectamente inocente.
—¿Todo bien? —pregunta Saint con calma, como si hace un minuto no estuviera
enterrado hasta los huesos, follándome sin sentido.
Como si mis muslos no estuvieran pegajosos con su semen debajo de este vestido.
—Sí, creo que sí. —El hombre mira a su alrededor, claramente desconcertado—. Nos han
informado de un ruido. Una mujer gritando...
Machine Translated by Google
“¿Tal vez fueron los pájaros?”, sugiere Saint. “A veces pueden hacer un ruido terrible”.
—Sí... —El guardia mira a su alrededor otra vez, abatido por haberse perdido algo de drama
—. Lamento interrumpir, señor St. Clair.
—Está bien —dice Saint alegremente—. La seguridad es lo primero y todo eso.
“Una galleta por tus problemas”, añade, ofreciendo una caja de la cesta de picnic.
El guardia se anima. "No me importa si lo hago".
Toma una galleta y luego regresa por donde vino, dejándonos solos.
Finalmente dejé escapar la risa que había estado conteniendo. "¡No sabía que había guardias
patrullando!" Protesté, golpeándolo juguetonamente.
Saint sonríe. “¿Por qué, eso te habría puesto más sexy?”
Hago una pausa. “Probablemente”, admito, sonriendo.
“¿Es el uniforme, o…?”
“¡Santo!” Me río de nuevo y él levanta la botella de champán.
“Bendiciones inesperadas, ¿eh?”, dice, haciéndose eco de mi brindis anterior.
Sonrío radiante y me acurruco contra él. Definitivamente no se espera nada de él.
sobre la vida con Anthony St. Clair…
Sólo me queda esperar que le gusten las sorpresas tanto como a mí.
Porque lo que le dije cuando le prometí no guardarle más secretos lo decía en serio. Toco el
colgante de joyas que cuelga de mi garganta. El pájaro, en vuelo. Wren. Quería que la mantuviera
cerca, pero la verdad es que está más cerca de lo que jamás podría imaginar.
Capítulo 5
Machine Translated by Google
Smo.
Sólo su hombre.
Finalmente me levanto de la cama y voy a darme una ducha. El trabajo en la sede de Ashford
va a un ritmo vertiginoso estos días, y sé que todo el mundo está entusiasmado con la publicación
de la revisión de los resultados de las pruebas, que llegará en cualquier momento. Por fin, un
tratamiento para el Alzheimer... Me siento en la cima del mundo solo de pensar en ello, en la
diferencia que va a suponer, en las vidas que va a ayudar. Puede que me haya pasado la vida
resistiéndome a mi apellido, pero ahora estoy realmente orgulloso del trabajo que han estado
haciendo. Por supuesto, su motivación siempre ha sido el beneficio, no el progreso, pero esta
vez, los resultados finales serán los mismos.
Sólo deseo que mi hermano mayor, Edward, estuviera vivo para compartir este momento.
Joder, estaría tan feliz sabiendo que la familia St. Clair estaba dejando una huella positiva en el
mundo, siguiendo su ejemplo desinteresado y su compromiso de ayudar a la gente, y usando
nuestro privilegio y riqueza para algo bueno.
Ya estoy pensando en las formas en que podemos utilizar estos resultados para dirigir otras
investigaciones en campos relacionados, enfermedades neurológicas degenerativas como el
Parkinson, Huntington...
Yo podría liderarlo todo. Entrar al grupo de Ashford, como siempre quisieron mis padres,
pero en mis propios términos. Y con Tessa a mi lado, haciendo su propio trabajo filantrópico en
la Fundación...
Quizás este pueda ser el comienzo de un nuevo capítulo para todos nosotros.
Todavía sonrío cuando me visto y vuelvo al dormitorio para encontrar a Tessa
despierta, haciendo algo en su teléfono. Me ve y rápidamente lo guarda, dándome una
sonrisa soñolienta y satisfecha que es como un rayo en mi corazón.
Me río, acercándola más para un beso real, el tipo de exploración lenta y sensual que
hace que su cuerpo se ruborice y sus ojos se pongan vidriosos. Pero antes de que pueda
inclinarla hacia atrás sobre las almohadas y mostrarle que no necesito frutas tropicales
para hacerla correrse gritando, ella se aparta. "Tengo demasiada hambre para funcionar.
“Estoy voraz”, añade y me mira pestañeando.
Puedo captar una indirecta, especialmente cuando me la da la mujer desnuda que
tiene mi corazón en un puño. “Desayuno, entonces”, acepto, sonriendo. Su teléfono vibra
de nuevo y ella revisa la pantalla.
"Bajo enseguida."
Me dirijo a la cocina y pongo música mientras recojo huevos y verduras para un
revuelto sencillo. Es un día nublado y deprimente, típico de noviembre en Londres, y no
puedo evitar pensar en esa playa tropical de algún lugar... La boda de Max y Annabelle es
en una semana, y no me perdería por nada del mundo que mi vieja amiga se case, pero
después de eso, no hay ninguna razón por la que no pueda llevar a Tessa lejos para que
tome un poco de sol.
cocos…
Estoy colocando una tostada en su plato cuando Tessa entra, con las mejillas
sonrosadas por la ducha, vestida con unos cómodos vaqueros y un jersey de gran tamaño.
—El petit déjeuner está servido —digo, dejando el plato con un gesto elegante. Pero se
detiene en la puerta y se muerde el labio. —¿Qué es? Te lo prometo, he sacado todas las
conchas —agrego.
Ella sonríe, pero parece reticente. “Tengo algo que decirte”, dice en voz baja.
—¡Tessa, no! —Tiene el pelo castaño sucio debajo de una gorra de béisbol, abrigado con un...
abrigo y bufanda sin forma.
—Por favor, cálmate y escucha un momento —le implora Tessa.
—Lo necesitamos si queremos descubrir cómo terminar con esto. Cinco minutos, eso es todo. Por
favor, Wren...
¿Reyezuelo?
Miro a la extraña con incredulidad mientras discuten. Tessa me mostró a su hermana en fotos
y ahora, si miro más de cerca, puedo ver el parecido: los mismos ojos brillantes e inteligentes y la
misma mandíbula, incluso debajo del cabello desaliñado y el maquillaje corrido.
Es ella.
Pero ¿cómo en el mundo…?
—¿Alguien quiere decirme qué está pasando? —pregunto finalmente, con una voz mucho
más tranquila y razonable de lo que me siento, para un hombre que está mirando fijamente a un
fantasma.
Un fantasma cuya muerte ha estado atormentando a Tessa cada momento desde que la
conozco, llevándola a extremos impensables.
"Hay algo que necesitas saber", Tessa respira profundamente y luego...
Se vuelve hacia Wren. “Díselo”, le ordena a su hermana con firmeza.
—No… —Wren intenta discutir, pero Tessa la mira fijamente.
—Sí. Es hora, Wren. Cuéntale todo lo que me contaste sobre Ashford y los ensayos con
medicamentos. No voy a ocultarle este secreto. Lo amo y él necesita saber la verdad.
DIEZ MINUTOS DESPUÉS, estoy sentada en la mesa con Tessa y Wren, estupefacta por la noticia:
Wren nunca estuvo realmente muerta, y esa es la razón de su desaparición.
—Lo siento mucho —dice Tessa, tomándome la mano—. Ella apareció el viernes por la noche,
después de la fiesta. Quería decírtelo, pero me hizo prometer que no lo haría.
—Está bien —le aseguro. Dios, debe haber estado muy contenta de volver a ver a Wren.
Incluso ahora, en medio de todo este drama, puedo decir que no puede evitar mirar a su hermana
y sonreír. Tener a Wren de vuelta, después de pensar que se había ido para siempre...
“Ni siquiera sabía qué estaba pasando hasta que nos volvimos a encontrar, y ella...
“Me lo explicó todo”, añade.
Vuelvo a la realidad con sus palabras. Todo esto tiene que ver con el fraude masivo que está
perpetrando la empresa de mi familia... Y el hecho de que pueden haber secuestrado y atacado a Wren
para asustarla y evitar que revele la verdad.
“¿Fingido… cómo?”, exijo, sin querer creerlo. Nuestro Alzheimer
droga, el futuro de toda la empresa, ¿nada más que una farsa?
Wren suspira. Todavía me mira con sospecha y es evidente que no confía en mí, pero Tessa
asiente y la anima a continuar. —Explícamelo a mí también. En un lenguaje sencillo —añade—. No en
tu jerga científica.
“El fármaco que estábamos desarrollando estaba diseñado para detener la formación
de ciertas placas en el cerebro. Estaban probándolo en ratones, es la etapa previa a los
ensayos en humanos”, nos cuenta Wren. “Cuando llegué, ya habían terminado esa fase y
los resultados eran tan buenos que estaban acelerando los ensayos en humanos”.
Me levanto y empiezo a caminar de un lado a otro, tratando de encontrarle sentido a todo esto.
Dios mío, esto es una pesadilla. Todos los pacientes y familias esperanzados que han estado esperando
un milagro, esperando que Ashford publique los nuevos resultados del ensayo…
Hago una pausa, invadida por una repentina esperanza. “Aunque lo que dices sea cierto y las
pruebas con animales hayan sido todas falsas, ¿cómo sabemos que los ensayos con humanos no
funcionaron?”, pregunto, aprovechando el vacío en su historia. “¡Esos resultados podrían ser genuinos!”.
Wren sacude la cabeza. "Si ese protocolo farmacológico no funcionó en ratones, ¡ no puede haber
funcionado en humanos! Los resultados no mostraron ninguna mejora en el
Machine Translated by Google
No, a menos que el fraude haya continuado. No, a menos que también se hayan alterado los siguientes
ensayos de medicamentos.
No, a menos que todo el futuro de Ashford se esté construyendo sobre una mentira.
—Lo que no entiendo es cómo creen que pueden salirse con la suya. —Tessa frunce el
ceño—. Seguramente, una vez que el medicamento salga al mercado, la gente se dará cuenta
de que no funciona.
Wren sacude la cabeza. “Aunque un medicamento sólo muestre, digamos, una mejora del 10% en
algunos pacientes, a veces eso es suficiente para justificar que se ponga a disposición de todos. Y para
una enfermedad como el Alzheimer, que no tiene otro tratamiento comprobado, la gente aprovechará esa
oportunidad, por pequeña que sea…”
“Es por eso que Ashford ha invertido tanto en la investigación”, coincido, aturdido.
“Quien encuentre algo que funcione, aunque sea un poco, será dueño de todo el mercado. No habrá
competencia. Y en una enfermedad degenerativa como esta, es difícil seguir el progreso de alguien.
Podrían simplemente afirmar que un paciente habría empeorado aún más rápido sin el medicamento”.
“Es por eso que los ensayos controlados son tan importantes”, dice Wren con firmeza.
“Esos datos son la única prueba real que tendrá cualquiera de que el medicamento funciona”.
La magnitud de las mentiras es increíble. Lanzar un medicamento que saben que es...
inútil para millones de personas en todo el mundo…
“Algo así… Los resultados falsificados. El encubrimiento. ¿Quién en
—¿Ashford lo habría sabido? —pregunto, ya con el estómago revuelto.
“No hace falta que sean muchas”, dice Wren sacudiendo la cabeza. “Las modificaciones se podrían
haber hecho tan pronto como llegaron los resultados. Simplemente se olvidaron de borrar el archivo
original del servidor de datos. Y mis colegas nunca lo habrían permitido”, añade con fiereza. “No se
pueden falsificar los datos. Es un pecado capital de la ciencia”.
—Tu jefe, a quien se lo comunicaste —pregunta Tessa—. ¿Pudo haber hecho él los cambios?
—Ella —la corrige Wren y asiente—. El proyecto era cosa suya, Valerie lo tenía todo bajo control. El
doctor DeJonge —explica.
Tessa y yo intercambiamos una mirada.
Machine Translated by Google
“El Dr. DeJonge murió hace un par de semanas. En un accidente de coche”, respondo.
Poco a poco, mi mal presentimiento fue empeorando aún más.
Wren parece aturdido. “A ella también la han alcanzado”.
Abro la boca para argumentar que fue conducir ebrio, un accidente trágico, pero
Entonces hago una pausa. Tengo frío hasta los huesos.
¿Cómo puedo saberlo con seguridad?
“Mi padre le pagaba, sin que aparecieran registros”, les digo. “Ella amenazaba con revelar algo. Pensé
que era una aventura, pero tal vez era más bien un chantaje”.
Si Valerie estaba chantajeando a mi padre, amenazándolo con revelar la verdad sobre el proyecto... Era
un lastre. Un obstáculo más en el camino del éxito de Ashford.
Tessa se acerca y le da un apretón comprensivo en el brazo. Recuerdo nuevamente los brutales esfuerzos
que ha hecho alguien para encubrir este fraude.
Ella asiente, mirándome todavía con desconfianza en sus ojos. “Sigues diciendo 'ellos', pero eres
uno de ellos, ¿no?”, me desafía. “Eres un St. Clair. El heredero de todo esto”.
—Ya no estaría en el servidor de Oxford, no después de que me topé con él —dice lentamente, y
puedo ver su brillante mente trabajando, analizando las posibilidades—. La sede de Ashford, aquí en
Londres —decide finalmente—. Los laboratorios VIP, la seguridad es máxima. Solo los visité un par de
veces, e incluso entonces, no me dejaron perder de vista. Escuché a un colega hablar sobre los
servidores de respaldo allí. Ahí es donde estarán los datos originales del ensayo. ¿Puedes obtener
acceso? —pregunta.
Hago una pausa. “Probablemente. Nunca he puesto un pie en el sótano antes, así que
puede que a algunos les sorprenda, pero... Ya cruzaremos ese puente cuando lleguemos a él”.
Wren asiente. “Phillip puede ayudar”, dice. “Incluso puede indicarnos las regiones de servidores
adecuadas”.
“¿Phillip?”, pregunto.
“Trabajó conmigo en el equipo de investigación”, responde Wren. “Se horrorizaría si supiera que están
tergiversando los datos de esta manera. Él es nuestra vía de entrada”.
—¿Qué pasó con todas las bromas? —me pregunta en broma—. ¿Cómo has estado? ¿Cómo
te va en el trabajo? ¿Te fue bien en la cita con el chico del club de tenis?
—Ningún hombre que juegue al tenis los fines de semana podría seguirte el ritmo —respondo
brevemente—. Esto es serio, Immie. Necesito tomar prestada tu casa en el campo por un tiempo.
“Por supuesto”, dice ella, sonando sorprendida. “Necesito estar aquí en la ciudad para
Trabajaré las próximas semanas, de todos modos”.
—Bien. —Tomo aire otra vez y pienso rápido—. ¿Cómo es la seguridad?
Imogen hace una pausa. “Nada especial. Tengo cámaras Ring y una aplicación remota para las
alarmas. ¿Por qué?”, pregunta, y luego claramente lo piensa mejor. “¿Sabes qué? No necesito
saberlo. Te enviaré por correo electrónico los códigos de seguridad y un enlace para compartir los
videos”.
—Sabía que eras mi St. Clair favorito —le digo agradecida.
Ella se ríe. “No hay mucha competencia. Soy yo o mi prima”.
Miles, o tu hermano en la carrera”.
Ella cuelga, pero me quedo allí un momento más, dándome cuenta de lo que dijo.
Mi hermano, Robert. Joder. Ha estado dando vueltas por Ashford, intentando hacer todo lo
posible para que este lanzamiento sea un éxito. Estará devastado cuando se entere de la verdad
sobre lo que ha estado sucediendo. Mi madre también.
Machine Translated by Google
Pero no puedo pensar en eso ahora. Tengo que concentrarme en lo más importante: proteger a
Tessa y mantener a salvo a su hermana. No sé quién estaba detrás del ataque de Wren o de las
amenazas, pero lo han dejado claro: están dispuestos a lastimar a Tessa para llegar a ella.
La abrazo con fuerza. Aunque estoy muy conmocionado en este momento, no puedo imaginar la
montaña rusa de emociones que debe haber experimentado en los últimos días.
—Lo siento mucho —dice finalmente, levantando la cara.
“¿Lo sientes?” repito. “¿De qué tienes que disculparte? Esta es mi
Familia. Nuestros crímenes. Mi padre…”
Me quedo en silencio, sin poder decirlo en voz alta todavía.
El rostro de Tessa se nubla de tierna compasión. —¿De verdad crees que es capaz de estar
detrás de todo esto? —pregunta suavemente—. Falsificar los datos del ensayo es una cosa, pero ir
tras Wren... ¿el 'accidente' de Valerie...?
Fraude. Violencia. Asesinato.
No.
—Lo que pasa con mi padre es que es débil —digo con un suspiro—. Codicioso.
La reputación de Ashford lo es todo para él, y puedo entender cómo todo esto podría haberse salido
de control. Si los ensayos iniciales fallaron y él trató de encubrirlos... Tal vez realmente pensó que las
pruebas en humanos serían diferentes, o tal vez para entonces ya había invertido demasiado en el
éxito de esta droga... Puedo imaginar con qué facilidad se acumularon todas las mentiras".
—Pero ¿qué pasa con el ataque a Wren? —me recuerda Tessa en voz baja—. ¿Y la
muerte de Valerie?
No puedo imaginarme a mi padre con sangre en las manos. Sencillamente no puedo.
“Tal vez no esté solo en el fraude”, me pregunto. “Hay otros inversores que tienen todo en juego
en el lanzamiento de este medicamento. Gente poderosa. Con las conexiones necesarias para que
sucedan cosas malas”.
Machine Translated by Google
—Como Cyrus Lancaster —dice Tessa—, el padre de Max. Es un gran inversor de Ashford,
¿no?
—Sí —concuerdo, con frialdad—. El padre de Hugh también. Lionel Ambrose ha apostado
su reputación política por Ashford Pharma. Si se desatara un escándalo como este, arruinaría sus
posibilidades.
Tessa traga saliva. “No es gran cosa, entonces”, dice alegremente. “Nuestra lista de sospechosos acaba de...
incluye a los hombres más poderosos del país”.
Personas poderosas que no se detendrán ante nada para mantener sus secretos ocultos.
—Prométeme que tendrás cuidado ahora —le exijo, tomándola de los hombros. La miro a
los ojos, urgente—. Lo digo en serio, Tessa. Quienquiera que sean estas personas, no están
bromeando. Hay miles de millones de libras en juego.
Y comparado con eso…”
—Todos somos prescindibles —termina Tessa, pálida.
"Todo va a estar bien", le prometo, atrayéndola hacia mis brazos.
De nuevo la abrazo, impulsada por un nuevo sentido de propósito. De protección.
Pase lo que pase después, no dejaré que nadie le haga daño.
Ella es mía y la voy a mantener a salvo. Cualquiera sea el precio.
Machine Translated by Google
Capítulo 6
Machine Translated by Google
Tessa
"A —¿Estás seguro de que ese todoterreno rojo no te resulta familiar? —pregunta Wren,
mirando por la ventanilla del coche y preocupándose mientras el conductor nos lleva al
otro lado de la ciudad para encontrarnos con Phillip—. Me pareció verlo, aparcado cerca
de la casa de Saint.
Lo compruebo. —No estaba allí —le aseguro.
—Estoy segura —Wren frunce el ceño—. Podría estar siguiéndonos.
“La matrícula dice 'MR BIG'”, señalo con una sonrisa. “Si están
tratando de pasar desapercibido… Ese coche no es la manera de hacerlo”.
Wren se recuesta y juega ansiosamente con el dobladillo deshilachado de su enorme parka.
Aunque todavía vibra por la tensión, no puedo evitar sonreír con solo mirarla.
Wren me dedica una pequeña sonrisa. “Estaba corriendo para salvar mi vida”, señala, dándose
unas palmaditas en el pelo teñido y desaliñado. “No tuve exactamente tiempo para ir a la peluquería”.
—No, me gusta —sonrío—. He oído que esta temporada se lleva el cardado.
“No podemos ir a tratamientos de spa y vivir una vida de lujo”, responde. “Hoy en día, eres la
típica mujer mantenida”.
“¡No lo soy!”, protesto.
—Sí, también —sonríe Wren—. Tu futuro duque tiene un bonito apartamento. Rico, guapo...
Dime que tiene un pene pequeño que está sobrevalorando, o será realmente injusto.
Machine Translated by Google
Le dedico una sonrisa frívola. “Una dama no besa y cuenta. Pero yo diré…
“El santo es un don. En todos los aspectos”.
"Perra", se ríe Wren.
—Gracias —respondo radiante, sintiendo una oleada de nostalgia y afecto.
¿Cuántas noches nos quedamos charlando sobre chicos? ¿Cuántas veces di por sentado que
tendríamos una conversación amena, asumiendo que ella siempre estaría ahí?
Nunca volveré a darlo por sentado.
—De verdad confías en Saint, ¿no? —me pregunta Wren, con la misma nostalgia que yo—.
Lo veo en la forma en que lo miras.
Asiento. —Lo amo —respondo—. Me ha apoyado desde el principio, en cada paso del
camino. Incluso cuando sospeché que sus mejores amigos estaban detrás de tu ataque, no dudó
en dar un paso al frente y hacer lo correcto. Puede que haya comenzado como una aventura
salvaje, pero… ahora confío en él con mi vida.
Wren me da una pequeña sonrisa. "No creo haberte visto así nunca".
“Estoy muy contenta y cómoda con un chico”, dice.
—¿Te refieres a eso, a pesar de la inminente conspiración y las amenazas? —le espeté secamente.
“Detalles molestos”, me devuelve la sonrisa y yo tengo que reírme.
Sé que estamos en medio de algo grande, algo peligroso, pero sentarme aquí hablando así
con ella… me llena el corazón de alegría.
De alguna manera parece que todo va a estar bien.
El cristal divisor que separa al conductor del nuestro se desliza hacia abajo. “Ya estamos
aquí”, nos dice, mientras se detiene frente a un elegante edificio de apartamentos, justo en el
corazón de Spitalfields, un animado distrito comercial en una zona histórica, llena de boutiques y
restaurantes caros.
Miro a mi alrededor mientras salimos, confundido. Este lugar grita dinero y, por lo que he
visto de Phillip, es más bien del tipo de persona que usa zapatillas de tenis gastadas y suéteres
raídos.
Wren debe estar pensando lo mismo, porque se detiene en el
acera. “¿Estás seguro de que esta es la dirección correcta?”
—Es el que me envió por mensaje de texto —respondo encogiéndome de hombros. No le
dije nada a Phillip sobre Wren en nuestros mensajes, solo que necesitaba hablar con él lo
antes posible. Entonces, entramos, atravesamos el reluciente vestíbulo de mármol y
presionamos el botón para ir a su piso.
Mientras nos abalanzamos sobre ella, me pregunto qué dirá cuando vea a Wren. Tengo la
impresión de que estaba enamorado de ella cuando trabajaban juntos, así que sé que estará
encantado de volver a verla.
La alegría ni siquiera empieza a describirlo.
Machine Translated by Google
—Un trabajo que no produjo resultados satisfactorios —le recuerda Wren con dulzura.
“Estaba decidida a que este protocolo era la clave de todo, apostó su reputación en él. Y también el
futuro de Ashford Pharma. Si fallaba... ¿No te imaginas que podría ayudar a encubrir los resultados
reales para ganar más tiempo para todos nosotros?”
Nos mira a uno y a otro lado. “No sé qué utilidad puedo tener”, dice con ansiedad. “La fase de
investigación terminó hace mucho tiempo. Todos los datos originales se archivarán, quién sabe dónde.
Solo estoy haciendo de guía, hasta que encuentren a alguien más y…”
—¿Dónde están mis modales? —Phillip se pone de pie de repente—. No te he ofrecido nada de
beber. ¿Té? ¿Café? ¿La Croix? —añade dirigiéndose a Wren, y ella se ríe, claramente por alguna
broma interna.
“Si estás ofreciendo…”
Se desplaza a la reluciente zona de la cocina y abre un enorme frigorífico.
perfectamente organizado con bebidas gaseosas y comidas caras.
—¿Qué pasó con el sufrimiento en nombre de la ciencia? —le pregunta Wren, claramente feliz
de volver a ver a su viejo amigo.
Phillip parece tímido y le ofrece un refresco. “Es un alquiler corporativo, Ashford paga
la cuenta. Me necesitaban aquí en Londres con urgencia, ya ves, para asumir el puesto de
investigador jefe después de Valerie… Después, bueno…”
SAINT NOS RECOGE en el edificio de Phillip y emprendemos la marcha, parando solo para recoger
alimentos y un bolso con las pertenencias de Wren del sórdido albergue en el que se alojaba.
—Nunca te había visto viajar tan ligera de equipaje —bromeo mientras ella arroja la bolsa al
asiento trasero—. ¿Qué pasó con tu mascarilla de acondicionamiento profundo, tus libros de texto,
cinco novelas diferentes…?
—Aprendí a mantener la calma y a moverme rápido —responde Wren. Alcanzo a ver su mirada
distante y atormentada en el espejo retrovisor mientras nos alejamos de nuevo. Siento una punzada.
Ha estado corriendo todo este tiempo, siempre mirando por encima del hombro, escondiéndose en las
sombras.
Machine Translated by Google
"Sabes lo de cerca que te están vigilando, especialmente tan cerca de su gran anuncio. La tensión
estará al rojo vivo".
Pienso en todas las advertencias que recibí para que abandonara mis investigaciones sobre Wren.
Quería que dejara de investigar, pero no era la única. El hombre que me atacó en Oxford... Los
ruidos sospechosos que oí fuera del apartamento de Saint.
Maldita sea. Saint necesita actuar con normalidad más que cualquiera de nosotros y usar su...
posición en Ashford para descubrir todo lo que pueda.
—Está bien, volveré a Londres —acepto de mala gana—. Pero envíame un mensaje de texto
cada hora —le ordeno a Wren—. Cada media hora.
—Relájate —dice, poniendo los ojos en blanco—. Soy la hermana mayor, ¿recuerdas? Se
supone que soy yo quien te da los sermones sobre cómo mantenerte a salvo. Y además, tengo la
televisión y el vino. Serán como unas vacaciones para mí. Dios sabe que las necesito.
Sé que solo está intentando hacerme sentir mejor. La abrazo con emoción. “Te acabo de
recuperar”, le digo, envuelta en su cabello. “No puedo perderte otra vez”.
—No lo harás. —Wren se aparta y me hace un gesto tranquilizador con la cabeza—. Nadie
sabe que estoy aquí. Este es el lugar más seguro para mí. Ahora, ustedes dos deberían volver a
la carretera —me da un codazo hacia el pasillo—. Voy a tomar una ducha de una hora y a lavarme
el cabello.
—Entonces no me interpondré en tu camino —digo entre sollozos, intentando recomponerme
—. ¡Porque te amo, hermana mayor, pero lo necesitas!
Se forman burbujas y la habitación está llena de un vapor fragante. "No te muevas", me dice,
antes de desaparecer escaleras abajo.
No podría aunque lo intentara.
Consigo.
Saint regresa con una bandeja con mis bocadillos favoritos y una tetera humeante. “Traje
provisiones”, dice con una cálida sonrisa.
—Ángel —le devuelvo la sonrisa—. Aunque puede que tengas que llevarme en brazos hasta
la bañera, no creo que pueda mover ni un músculo.
“¿Desnudándote…? Mmm, qué tarea”, bromea, dejando la bandeja en un taburete junto a la
bañera. Luego hace exactamente eso: me quita la ropa lentamente hasta que estoy desnuda y me
sumerjo en el agua caliente con un suspiro de alivio.
—Es una sensación increíble... —digo, inclinándome hacia atrás entre las burbujas.
—Bien. —Saint se arrodilla junto a la bañera y toma una toallita suave—. Necesitas relajarte.
Debes haber estado corriendo con pura adrenalina desde que Wren apareció de nuevo. El cuerpo
no puede seguir así sin desplomarse —añade, mojando la toallita y pasándola lentamente por mis
hombros.
Me derrito en sus caricias y siento que el estrés abandona mi cuerpo con cada caricia lenta y
deliberada. Me masajea la espalda y los brazos, pasando el paño húmedo por mis miembros
doloridos hasta que estoy casi líquida.
Pero aun así, no puedo quitarme de la cabeza las preocupaciones. “Odio todas estas mentiras
y este andar a escondidas”, le confieso en voz baja. “Acabamos de llegar a un punto en el que iba
a dejar todo eso atrás para siempre y empezar un nuevo capítulo, y ahora… Ahora todo es más
complicado que nunca, y tú eres el que va a tener que mentir también”.
Saint sonríe con tristeza. “Lo sé, cariño”, dice, sentado junto a la bañera. “No puedo decir que
esté deseando ir a trabajar a Ashford mañana y mirarlos a todos a los ojos. Me pregunto qué
saben.
¿Quién está detrás de esto? Creía que la empresa por fin estaba haciendo un buen trabajo”,
añade, “cambiando el mundo para mejor, pero ahora… todo es mentira”.
Machine Translated by Google
Gimo ante las imágenes sucias y me balanceo entre sus manos cálidas. Desliza sus
dedos entre mis piernas y los arrastra suavemente por mi centro empapado. Saint emite un
siseo de satisfacción. —Estás muy mojada para mí, ¿no? Te sentirás en el paraíso... Pero
primero, necesito probarla.
Él retira su mano y la lleva a sus labios, lamiéndose lentamente los dedos mientras sus
ojos permanecen fijos en los míos.
Se me revuelve el estómago. Joder, hace calor. Verlo saborearme, como el mejor vino.
Machine Translated by Google
—Tu turno. —Mueve sus dedos hacia mi boca y lentamente empuja uno dentro. Me
estremezco con un escalofrío ilícito, saboreándome en su piel mientras cierro mis labios alrededor
de él y chupo.
Saint gruñe. —Esa boca tuya va a ser mi muerte. Lo supe en el momento en que me
respondiste en clase —añade, mientras yo lentamente hago girar mi lengua sobre la yema de su
dedo—. Me estabas dando tu opinión y lo único en lo que podía pensar era en lo hermosa que
te verías de rodillas con mi polla en tu boca.
Jadeo, la sangre me sube a las mejillas y luego bajo. Lo dice con tanta naturalidad, como si
estuviera sugiriendo un pasatiempo entre semana, pero, oh, sus palabras me hacen sonrojar y
temblar, solo de imaginarlo.
Atado. A su merced. Rogándole que le dé más…
Suelto un gemido y Saint se ríe, levantando nuevamente sus ojos hacia mi rostro.
—Te encanta, ¿verdad? —dice con asombro—. Las fiestas, los clubes.
Superando los límites... —Traza la curva de mi cuello y jadeo.
“Descubrir qué tipo de placer es posible.”
Me da un beso en el hueco de la garganta mientras su mano acaricia más abajo,
enroscándose alrededor de la curva de mi pecho, haciendo que mis rodillas se debiliten mientras
rodea suavemente mi dolorido pezón. "... Aprendiendo hasta dónde llegarás para conseguir esa
oleada de liberación".
—Sí —grito, con la voz distorsionada por la necesidad.
El agarre de Saint se aprieta en respuesta, y gimo ante la exquisita presión.
el pellizco de piel tierna.
—Me encanta estar contigo —agrego, mirándolo fijamente a los ojos—. Todo, eres tú, Saint.
Eres tú quien me lo ha mostrado todo. Desbloqueaste esta parte de mí, con la que antes solo
había soñado. Eres solo tú.
La lujuria destella en sus ojos, y luego se fija en mí: me besa furiosamente, me levanta del
suelo y me hace girar, colocándome frente al tocador con las palmas de las manos sobre el
frío mármol y las piernas abiertas, dobladas por la cintura.
Machine Translated by Google
—Joder, cariño, eres mi invitada. —Saint me mira a los ojos en el espejo otra vez—. Moriría
como un hombre feliz enterrado en tu dulce coño.
Y luego desliza sus manos sobre mis caderas, apoya su polla contra mi centro y lentamente,
joder, muy lentamente, se hunde dentro.
Oh….
Nuestros suspiros de placer se mezclan, haciendo eco en el baño mientras él embiste más,
más profundo, empujándome hacia abajo sobre el tocador hasta que estoy doblada por la mitad,
empalada en su polla hasta la empuñadura.
Mierda.
Estoy jadeando, estirada y temblando por él, y puedo escuchar la maldición de placer de Saint.
"Cristo, cariño...", hunde una mano en mi cabello, levantando lentamente mi cabeza para que vuelva
a mirarme en el espejo. "Mírate", gruñe, sujetándome allí en el mismo lugar. Sin moverme.
Llenándome tan perfectamente, como si estuviera hecha para tomarlo. Hecha para ser follada.
Y entonces Saint echa hacia atrás sus caderas y embiste. Profundo. Más profundo. Joder.
Aúllo de placer y todo mi cuerpo se sacude contra el tocador con la fuerza de sus embestidas.
“¡Sí!”, grito mientras se entierra de nuevo hasta la empuñadura. “¡Sí, Saint, oh!”.
Mierda.
Llego al clímax con un grito, temblando violentamente en sus brazos mientras el placer me
ahoga, una oleada de dulzura en mis venas. Pero Saint no se detiene para tomar aire. Se desliza
hacia afuera y me hace girar, sentándome en el borde del tocador, ahora frente a él.
—Dilo otra vez —exige Saint, y cuando abro los ojos, lo encuentro mirándome con una
desesperación desgarrada en su mirada. Un hombre aferrado a la
Machine Translated by Google
Capítulo 7
Machine Translated by Google
Tessa
Él sonríe con sorna. “A mí me parece divertido. ¿Qué otra cosa vas a hacer? ¿Quedarte sentada
en casa todo el día sola, preocupada?”, añade.
—Sí —me quejo.
Se ríe. “Estarás comiendo pastelitos y recibiendo mimos, afortunado. Mientras tanto, yo tengo que
ir a la oficina y fingir que me preocupan los desgloses presupuestarios”.
—Déjame preocuparme por eso hoy —dice Saint, dándome un beso en los labios.
“Hoy tu trabajo es pasarlo bien”.
Le doy una mirada.
—Bueno, una tolerable —modifica sonriendo—. Pero al menos,
Puedes consolarte sabiendo que habrá comida excelente”.
Así fue como terminé en medio de un spa de lujo con Annabelle y una docena de sus
mejores amigas, cubiertas con mascarillas faciales, envueltas en batas con monogramas a
juego y bebiendo champán.
“¡Por Bella!”, brindan, chillando. Uno de tantos brindis, y son apenas las cuatro de la
tarde. “¡Por la futura señora Max Lancaster!”.
—¡A mí! —grita Annabelle, radiante. Además de su bata, cosida a mano con sus
iniciales y las de Max en un pequeño corazón, lleva unas pantuflas rosas y una tiara brillante
que posiblemente ni siquiera sea falsa—. No puedo creer que esto esté sucediendo de
verdad. ¡Fin de una era, chicas! —grita, agitando su copa.
—Y no solo por ella —murmura Imogen a mi lado. También lleva una bata y una
mancha rosada en la cara, pero de alguna manera se las arregla para parecer mucho más
elegante que el resto de nosotros, tomando un sorbo de champán mientras me dedica una
sonrisa cómplice—. Me da miedo pensar qué está haciendo Max para celebrar sus últimos
días de libertad.
—El santo dice que la despedida de soltero no es hasta el fin de semana, justo antes
de la boda —le informo.
—Es inteligente —dice Imogen sonriendo—. De esa manera, no puede hacer mucho
daño ni llegar demasiado lejos —añade—. De lo contrario, acabará en un barco en el
Pacífico Sur, flotando hacia la libertad.
Le doy un mordisco a uno de los bocadillos del spa, una variedad de frutas exóticas.
“¿Crees que podría intentar cancelar la boda?”, pregunto, sintiendo una punzada de
preocupación por Annabelle. Por más que tenga mis reservas sobre todo este matrimonio,
puedo ver lo emocionada que está, riéndose a carcajadas y posando para fotos con sus
amigas.
—¿Max? Ah, no. Estará allí, al final del pasillo, con las campanas puestas.
Imogen dice con confianza: "Él nunca avergonzaría a su padre de esa manera, no después
de toda la planificación y el esfuerzo que ha supuesto. Cyrus adora a Annabelle".
O mejor dicho, adora su título y su educación. Es la esposa perfecta de un magnate.
"Me sorprende que no haya intentado conquistarla él mismo", añade con un brillo
escandaloso en los ojos. "Pero Max es mucho más encantador y no lleva implantes
capilares".
Machine Translated by Google
Es casi suficiente para hacerme olvidar la crisis que se avecina fuera de los elegantes
confines del spa: Wren, escondido en el campo, matando el tiempo mientras Saint camina
por los pasillos de Ashford, buscando evidencia de sus crímenes.
Y aquí estoy yo, jugando al "yo nunca" y escuchando todo sobre los planes de luna de miel,
con toda la despedida de soltera frotándonos los pies con agua tibia para la pedicura.
Supongo que Saint tiene razón y debería saborear la distracción mientras pueda.
La calma antes de la tormenta.
Vuelvo a mirar el teléfono. Hay un mensaje de texto de Wren, justo a tiempo: "Sigo
aquí, ¡sigo bien! Estoy horneando pan, ¿te lo puedes creer? Supongo que tengo
tiempo libre".
También envía una foto de ella posando con un bol de masa.
—¿A mi prima le preocupa que te estemos llevando por mal camino? —pregunta Imogen.
Rápidamente guardo mi teléfono.
—¿Qué, Santo? No —digo de golpe—. Él sabe lo que pasa en un
“La soltera se queda allí”.
—Oh, Dios mío —interrumpe una de las otras mujeres, una rubia larguirucha.
—Así es como te conozco. ¡Tú eres quien enganchó a Saint!
—Viven juntos —anuncia Annabelle en voz alta—. Él le pidió que se fuera a vivir con él.
¡De hecho, insistió en ello!
Todo el mundo reacciona.
—Dios mío —jadea una mujer con los ojos muy abiertos—. ¿Lo encerraste?
¿Cómo lo hiciste?
—Sí, cuéntanos tus secretos —asiente otra. Creo que se llama Fiona, con el pelo castaño
brillante y un maquillaje de buen gusto—. ¡Llevo siglos esperando a que Dickie me deje un
cajón! Quiero decir, Dios, el hombre tiene cinco habitaciones de invitados en ese ático, ¡pero
yo sigo cargando con mi plancha de pelo en mi bolso Longchamp cada vez que me quedo a
pasar la noche!
—Yo... Um... —parpadeo, sorprendida por la repentina atención. De repente, todas esas
mujeres ricas y glamorosas me miran con entusiasmo, pendientes de cada palabra mía como
si fuera una especie de modelo a seguir—. No es ningún secreto, me temo —me las arreglo
para responder—. Solo estamos enamorados, eso es todo.
—¿Amor? —Se desanima, decepcionada—. Eso no me sirve de nada. Dickie no
reconocería el amor ni aunque le golpearan en la cabeza.
Machine Translated by Google
—Tessa está siendo modesta —dice Annabelle con otro guiño—. Tiene
Él pendiente de cada una de sus palabras”.
—El gran Anthony St. Clair, puesto de rodillas... —La mujer que está a mi lado suspira con nostalgia
—. ¡Te encanta verlo!
Y así lo hice esta mañana, cuando me lamió hasta dejarme sin sentido en la mesa de la cocina y
luego me sirvió un plato de panqueques. “Para absorber todo el alcohol”, dijo con una sonrisa burlona.
Toso, feliz de que mi rubor esté cubierto por esta mascarilla. “Están hablando
"Como si fuera una especie de celebridad", le murmuro a Imogen, sorprendida.
Ella sonríe con sorna. “En estos círculos… lo es. Quiero decir, los futuros duques que pueden aspirar
a él son muy pocos. Normalmente, tienes que soportar unas cuantas dentaduras postizas y ex esposas
celosas si quieres conseguir un título. Y el título de Ashford…”, silba. “Es lo más antiguo y rico que se puede
conseguir. La tierra, la empresa, las cuentas… Y Saint lo heredará todo”.
Siempre ha dicho que no quería saber nada de eso. Ha pasado los últimos diez años corriendo en la
dirección opuesta: holgazaneando en Oxford, coqueteando con la academia, los buenos vinos y las mujeres
para pasar el tiempo. Pero el resultado final nunca estuvo en duda. Al final, todo sería suyo: la tierra, la
riqueza y el título, lo quisiera o no.
El duque de Ashford.
Pienso en las torretas y los jardines de Ashford Manor, esos sombríos retratos familiares que bordean el
gran salón, desde hace siglos. Se suponía que Saint sería el siguiente de ellos, salvaguardando sus logros
para una nueva generación, en lugar de derribarlos .
Machine Translated by Google
—Deberíais ver cómo la mira —declara Annabelle, todavía entusiasmada con Saint y conmigo
—. Está totalmente enamorado. Es lo más tierno. Apuesto a que son los próximos en el altar...
Fiona resopla. “Lo siento, pero no puedo imaginarlo”, dice con aire de suficiencia. “No se
puede hacer que un leopardo cambie sus manchas y todo eso”.
Antes de que pueda hablar para defender a Saint, Imogen lo hace. "¿Te refieres a algo así?"
Dickie?pregunta dulcemente.
Fiona le lanza una mirada penetrante antes de rápidamente cubrirla con una risa.
—Por supuesto, conseguir que te hagan la pregunta nunca ha sido tu problema, ¿verdad, Immie?
—Fiona sonríe—. Sabes que esta es una novia fugitiva, ¿no? —añade dirigiéndose a mí—.
¿Cuánto es ahora, cinco compromisos incumplidos?
—Tres —responde Imogen con indiferencia, todavía descansando allí, bebiendo champán
como si no viera las garras saliendo.
Parpadeo. Imogen nunca ha mencionado su vida amorosa, pero supongo que...
No debería sorprenderle que tenga hombres dispuestos a conquistarla.
—Ya hemos perdido la cuenta, ¿sabes? —continúa Fiona alegremente—. No puede
decidirse. He oído que el pobre Harold sigue destrozado. Harold Caruthers, el señor. El tercero —
explica—. Fabulosamente rico, un hombre tan dulce, perdidamente enamorado de ella. Imogen,
aquí presente, le rompió el corazón.
—El hombre me propuso matrimonio después de tres citas —dice Imogen con sequedad—.
Se solucionará. De hecho, ¿por qué no llamas al pobre Harold? —añade con dulzura—. Parece
que está más cerca del compromiso que el querido Dickie. Al menos te dará un cajón para tus
bragas.
Los ojos de Fiona brillan, pero antes de que pueda decir algo más malicioso, Annabelle
habla: “Se me están arrugando los dedos de los pies; ¡creo que es hora del té de la tarde! Cyrus
nos reservó el solárium en Sketch, ¿no es dulce?”
“¡Qué dulce!”, arrullan los demás y, afortunadamente, se evita una pelea de gatas.
DESPUÉS DE DUCHARNOS y cambiarnos en el spa, nos reunimos de nuevo para que la flota
de Rolls Royce especialmente alquilados nos lleve a la siguiente parada en nuestro tren de
despedida de soltera. Viajo con Imogen y me quedo a su lado mientras tomamos asiento en el
salón de té, donde nos sirven una vertiginosa variedad de pasteles, bocadillos y, por supuesto,
más champán. Es un restaurante moderno y agradable, y todo el salón parece más una instalación
de arte, decorada como un bosque.
Machine Translated by Google
Glen, con musgo real en el suelo y ramas que se alzan sobre sus cabezas, adornadas con flores y
capullos reales. Annabelle está en el paraíso e insiste en una sesión de fotos de media hora, posando
por toda la habitación.
Me quedo atrás, hurgando en la comida. “Parece que Fiona te tiene jurada”.
Le murmuro a Imogen, mirando a la otra mujer acicalarse y comprobar sus reflejos.
—¿Fifi? Ah, ella me guarda rencor desde que estaba en el internado, cuando le gané el papel
de Lady MacBeth en la obra de verano. —Imogen pone los ojos en blanco—. Y todo el mundo sabe
que Dickie la está arrastrando ahora. Con el tiempo se pondrá en forma y se casará con ella, no es
que tenga mejores opciones, pero ella no olvidará la humillación de tener que esperar.
“Parece una receta para un matrimonio largo y feliz”, bromeo, e Imogen se ríe.
“Lo sé, desde fuera todo debe parecer terriblemente mercenario. Hace ya algunas generaciones
que no existían los precontratos ni los matrimonios concertados, pero no todo ha cambiado. Todavía
nos educan para casarnos con alguien del mismo círculo social, del entorno adecuado, para continuar
con la línea familiar”.
—Pero no lo has hecho —señalo—. Aunque es evidente que has recibido ofertas.
Imogen exhala. —No, no lo he hecho. Todavía no. Tal vez simplemente estoy retrasando lo
inevitable, pero me gusta tener la esperanza de que haya algo más para mí en el mundo que Harold
Caruthers, señor.
—El tercero —añado secamente, y ella sonríe.
“¿Cómo podría olvidarlo? No, la verdad es que prefiero construir mi propio imperio que
quedarme sentado esperando a que algún hombre herede el suyo”.
—Tu negocio de organización de fiestas —asiento.
—Cierto. Eso.
Veo un destello de una sonrisa críptica en el rostro de Imogen, pero luego se suaviza cuando
Annabelle se une a nosotros, lanzándose hacia la cabina con su copa de champán vacía ondeando
en el aire. "¡Más burbujas, por favor!", sonríe radiante.
—Aún es pronto —la reprende Imogen con dulzura—. ¿Por qué no comemos un poco
de pastel?
—¡Es mi fiesta y beberé si quiero! —insiste Annabelle, con las mejillas sonrojadas.
se sonrojó. Ya parecía algo mareada.
—Está bien —Imogen llena su vaso—. Pero no seré yo quien te sujete el pelo cuando vomites
al final de la noche.
Machine Translated by Google
"Así es."
Machine Translated by Google
Recojo nuestras cosas y consigo obtener la dirección de Annabelle de una de las otras mujeres,
antes de hacerla subir a un taxi. Pasamos el viaje con las ventanillas abiertas y yo rezando para que
aguante el alcohol durante el trayecto, pero por suerte, el apartamento que comparte con Max está
cerca. Es un edificio moderno y lujoso, y el portero me ayuda a llevarla hasta el ascensor y a pasar el
pase de seguridad para el piso del ático.
—Gracias —le digo aliviada—. ¡Solo que me divertí demasiado celebrando, eso es todo!
—Por supuesto, señorita. —Mueve la cabeza respetuosamente y sale, mientras nosotros nos
lanzamos hacia arriba.
El ascensor da directamente al apartamento, un impresionante ático que ocupa todo el décimo
piso. Es llamativo y moderno, como si hubiera salido de una revista. Exactamente el tipo de cosas
que esperaría de Max. Pero al mirar a mi alrededor, no veo ni un rastro de Annabelle en las
habitaciones austeras y monocromáticas. Y definitivamente nada de rosa.
—Está bien, vamos a darte un poco de agua —le digo, depositándola en un sofá blanco
inmaculado. Lleno un vaso y saco unas aspirinas de mi bolso—. Y tómate esto también.
—Eres muy amable —dice Annabelle arrastrando las palabras, mientras bebe el agua obedientemente.
"Y Saint es tan malo. Ser malo puede ser divertido, pero espero que no te engañe.
Al final todos hacen trampa, por mucho que lo intentes…”
Siento una punzada de compasión. “Es hora de irse a la cama”.
Ella niega con la cabeza obstinadamente. “No. Tengo hambre… ¿Sabes lo que quiero?”, sonríe
radiante, hundiéndose de nuevo en los cojines del sofá. Tengo mucha experiencia en lidiar con
compañeras de cuarto borrachas después de una borrachera en la universidad, así que le quito los
zapatos y la arropa con una manta mientras bosteza, todavía balbuceando.
“Una baguette de beicon y queso brie”, suspira soñadoramente. “Dios, solía comerlas todo el
tiempo en Oxford. Había un pequeño lugar en la ciudad, Harry's Caff, donde hacían los mejores
sándwiches grasientos…”
Ella se recuesta, pensando en el desayuno perfecto, pero algo que ella...
dijo pica en el fondo de mi mente.
De Harry…
Había oído hablar de este lugar antes. ¿Me llevó Saint allí?
“… Tostaban los panecillos con mantequilla, ¿sabes? Y luego derretían todo lo que había
encima, en su punto justo…”
Y entonces me doy cuenta. Harry's. Ese es el lugar donde Jamie Richmond dijo que su fuente
solía dejarle información sobre la Sociedad Blackthorn.
Machine Translated by Google
Los estaba investigando para un importante artículo periodístico y alguien de dentro le estaba dando
detalles. Nunca supo la identidad de la fuente, pero usaron el café como punto de contacto.
Me da frío.
Reyezuelo.
—¿Qué sabes de eso? —exijo, pero los ojos de Annabelle se están cerrando. —
¿Annabelle? —digo, más fuerte—. ¿Sabes qué le pasó a Wren?
—Alguien se la llevó... —dice arrastrando las palabras—. Estaba oscuro. No vi quién. Lo siento...
—Por eso te invité. Pensé que podrías conseguirlos... Pero no puedes —añade en voz baja—. Nadie
puede detenerlos. Así son las cosas...
Ella se da la vuelta y se queda dormida, emitiendo un ronquido suave.
Dios mío.
Me recuesto, atónita. Annabelle fue mi pista misteriosa todo el tiempo. Ella me envió a esa fiesta
de Midnights cuando llegué por primera vez a Oxford, en la pista para encontrar a los atacantes de
Wren. Ella debe haber visto un atisbo de cómo secuestraban a Wren, después de la fiesta de
Blackthorn, y asumió que estaba relacionado con la sociedad secreta, igual que yo.
Ella estaba tratando de ayudarme a encontrar las respuestas, a pesar del riesgo.
Siento una oleada de afecto y la arropa con más seguridad antes de ir a llenarle el vaso de agua.
El ático está impecable, lleno de trofeos caros: una pared con el mejor whisky escocés, un grafiti de
Banksy en un trozo de hormigón, una camiseta del Mundial de fútbol de 1966 firmada en una vitrina...
Todo ello es una prueba del inmenso poder y los recursos de Max. Hay fotos de él en la pared,
estrechando la mano de presidentes y reyes...
Machine Translated by Google
Relajándome en un jet privado con Saint y Hugh... Pasando el rato en un yate con amigos que
reconozco de la reunión de la Sociedad Blackthorn.
Son intocables, tal como dijo Annabelle.
Y algunos de ellos pueden estar detrás de la conspiración de Ashford.
Siento un temblor de miedo. Quien quiera que esté intentando silenciar a Wren ya lo ha hecho.
han demostrado que no se detendrán ante nada para eliminar a cualquiera que se interponga en su camino.
Entonces, ¿qué harán cuando se den cuenta de que nos estamos acercando a la verdad?
Machine Translated by Google
Capítulo 8
Machine Translated by Google
Tessa
I Despertar con resaca, a pesar de apenas haber bebido la mitad de lo que Annabelle y
los demás bebieron anoche.
—Oh, Dios, ¿qué me ha pasado…? —gruño mientras arrastro los pies hacia la
cocina, donde Saint ya está vestido y sentado, leyendo el periódico con su café—. Antes podía
estar de fiesta toda la noche y luego saltar de la cama por la mañana como si nada hubiera
pasado.
—Ya pasó el tiempo —responde, divertido—. Ya no tienes veintidós años.
—Y normalmente nunca desearía serlo, pero… ¡Ay! —Me hundo en una silla y él me da
un beso en la frente.
—Tocino y huevos, eso es lo que necesitas. Un buen plato inglés —anuncia alegremente,
abriendo el horno para sacar el plato lleno que tiene calentando para mí. Lo pone sobre la
mesa y también llena mi taza de café. Gimo. —Créeme, absorbe el alcohol —insiste.
La conspiración que estamos buscando se extiende mucho más allá de la separación de las sociedades
secretas.
Es mucho más peligroso.
Reviso mi teléfono. Ya hay un mensaje alegre de Annabelle: "Dios mío, una noche salvaje.
¡No recuerdo NADA! ¡Hidrataos, chicas!". También hay un "Buenos días" de Wren.
Decido hacer una videollamada con ella y hacer la llamada.
"Me presento para el servicio, con mi registro matutino", bromea Wren. Luego
Entrecierra los ojos ante la pantalla. "¿Qué te pasa?"
—Champán —murmuro—. Mucho.
Ella se ríe. “Prueba esos polvos electrolíticos. Te lo dice un científico: te ayudarán a recuperarte”.
—¿Qué estás haciendo? —pregunto mientras bebo un sorbo de café—. Todo sigue tranquilo ahí
abajo, ¿verdad?
"Como ratón", me tranquiliza Wren. "En realidad, me encanta la oportunidad de...
Exhala. He pasado de hornear pan a hacer un rico pastel de manzana y avena”.
Ella muestra el pastel, que se está enfriando sobre una rejilla en la encantadora cocina. Aplaudo.
“Mírate, Martha Stewart”.
—Llámame Nigella, por favor —dice Wren, y yo sonrío.
Ya puedo ver que se ve mejor. Las ojeras se están desvaneciendo con unas cuantas noches de
sueño reparador y hay un brillo familiar en sus ojos. Sé que no será tan fácil para ella superar el trauma
de lo que le ha sucedido, pero no puedo evitar tener esperanzas; tomar estas pequeñas mejoras como
una señal de que tal vez sea posible con el tiempo. Después de que terminemos con esto. Y con mucha
terapia.
—De todos modos, será mejor que vuelva a mi apretada agenda —bromea Wren—.
Hay una obra de radio en la BBC al mediodía y, si deja de llover, tal vez incluso salga a
caminar.
—Pero no demasiado lejos —le recuerdo preocupado.
Machine Translated by Google
Ella cuelga. Saint regresa con la mezcla para la resaca, pero yo apenas he tomado
Trago saliva cuando mi teléfono vuelve a sonar.
“Popular”, sonríe Saint.
Miro la pantalla y hago una pausa. "Es mi mamá", digo lentamente, sintiendo una terrible oleada
de culpa que me recorre el cuerpo.
Miro a Saint a los ojos. —Ella no sabe nada sobre Wren. Todavía cree que está muerta.
"Mierda."
Nos quedamos paralizados, mi teléfono sigue zumbando sobre la mesa. Wren y yo lo hablamos
brevemente y decidimos que, por ahora, deberían permanecer en la ignorancia. Hay demasiado que
explicar por teléfono y, con todo tan incierto, no tiene sentido destruir la estabilidad que tanto les costó
conseguir y sumergirlos en la conmoción y la incredulidad.
Pero decidir no decírselo y ver la foto de mi madre esperando en el identificador de llamadas son
dos cosas completamente diferentes.
Lo dejé pasar al buzón de voz y luego envié un mensaje rápido: "¡Estoy ocupado con el trabajo!".
Hablamos pronto
xx. "Me siento terrible", le digo a Saint, la culpa carcomiendo la boca de mi estómago.
Me envuelve con sus brazos y me dice: "Lo siento mucho".
“No puedo hablar con ella, no sería capaz de mentirle”, añado.
“¿Qué se supone que debo decirle? Ella perdió a su hija y lamentó su pérdida. ¡Todavía está de duelo!
¿Se supone que debo hablarle como si todo fuera normal, sabiendo la verdad, que ella nunca tuvo que
pasar por ese dolor en primer lugar?”
—Lo sé, pero solo estás intentando protegerla —dice Saint en voz baja—. Igual que Wren, que se
mantuvo alejada durante tanto tiempo.
Lo miro y mi culpa se endurece hasta convertirse en algo más. El primer ardor leve de ira.
Dios, me he sentido tan aliviada y feliz por volver a ver a Wren que ni siquiera me he concentrado
en el resto. En todas las preguntas sin respuesta que de repente cobran vida en mi mente.
—Ella nunca tuvo que pasar por eso —repito lentamente—. Ninguno de nosotros lo hizo. Quiero
decir, Dios, ¿fingir su propia muerte? ¿Quién hace eso? —exijo—. Wren podría haber venido a mí,
explicarme lo que estaba pasando. ¡La habría ayudado! Habría hecho cualquier cosa por ella. Como
mínimo, podría haberme enviado a mí.
Machine Translated by Google
Algún tipo de señal de que ella estaba bien. En cambio... En cambio, todos tuvimos que pasar por
el infierno, pensando que la habíamos perdido para siempre!
Aprieto los puños, recordando el dolor terrible y negro que sentí.
Sin fondo e implacable, algunos días apenas podía levantarme de la cama.
—Me culpé a mí mismo —le digo a Saint, con vehemencia—. Pasé meses preguntándome
si podría haberla detenido... De alguna manera, si hubiera sabido las señales exactas. ¡Me odiaba
a mí mismo por no haberla salvado! ¿Cómo pudo hacernos eso? ¿En qué demonios estaba
pensando?
Saint espera pacientemente a que termine mi furioso discurso y luego me ofrece un abrazo
de apoyo. “Ella es la única que puede decírtelo”, dice, apretándome fuerte. “Tienes que hablar
con ella si quieres respuestas”.
Me aparto. —No puedo —digo, frustrada—. Hoy tengo una reunión en la Fundación. Se
supone que todo seguirá igual, ¿recuerdas?
Él sacude la cabeza. —Te cubriré. Ve a la casa de Imogen y háblalo con Wren. Puedo decirle
a Hugh que te quedarás durmiendo después de la despedida de soltera, él lo entenderá.
Meto algunas cosas en una bolsa y salgo a la carretera en el preciado Aston Martin de Saint. Mi
frustración y mi ira aumentan con cada kilómetro que recorro. Cuando llego a FarleighUnder
Lyme, estoy hirviendo de resentimiento por todo lo que nos hizo pasar Wren .
—¡Tessa! —Wren abre la puerta sonriendo—. ¡Es el momento perfecto! Acabo de poner una
tanda de bollitos en el horno —añade mientras la sigo hacia la cabaña—. Puede que haya
mezclado el polvo para hornear con el bicarbonato, así que no te hagas ilusiones. De alguna
manera, puedo completar una reacción química compleja en el laboratorio sin pestañear, pero los
productos horneados son un desafío completamente nuevo.
Machine Translated by Google
Mi ira se derrite. ¿Cómo pude seguir enojado con ella cuando ella también sufrió tanto? Este
último año fue un infierno para ella también: siempre manteniéndose al día.
Machine Translated by Google
—Bueno, nos subestiman a su propio riesgo —digo, intentando también aclarar las cosas.
—Me eché encima las lágrimas y los mocos—. Y ahora, sobre esos bollitos…
Wren se ríe. “Estarán listos en… diez minutos más”, informa mientras mira el reloj. “¿Quieres
ser ambiciosa y tratar de hacer también un poco de crema de limón?”
“Eso suena como… Exactamente el tipo de plan tranquilo y sin incidentes que
necesitamos”.
Me echo agua fría en la cara y me uno a Wren para tamizar, revolver y mezclar. Preparamos la
cuajada y sacamos los bollitos, que están apenas desorganizados y hundidos.
“Resulta que es fácil conseguir un documento de identidad falso”, dice, acurrucada en el otro
extremo del sofá floreado. “Simplemente pasaba el rato cerca de los dormitorios de la Universidad
de Chicago y fingía que necesitaba un ligue para entrar en los bares. Y conseguí un montón de
ellos”, añade. “Cambiaba de sitio cada mes, me alojaba en albergues baratos y trabajaba por dinero
en negro como camarera y bartender”.
Machine Translated by Google
—¿Tú… atendías el bar? —pregunto con incredulidad. Wren apenas pisaba los bares locales
durante la universidad, estaba demasiado ocupada estudiando y trasnochando en el laboratorio.
—Lo sé —sonríe—. Pero aprendo rápido. Puedo preparar un martini buenísimo. Te seguí la
pista en Internet, en las redes sociales —añade—. Y cuando vi que habías ido a Oxford... Bueno,
también tuve que conseguir un pasaporte falso.
Sabía que estabas haciendo algo estúpido al volver allí”.
—Soy yo —respondo con ligereza—. Soy testaruda y estoy llena de un deseo feroz de
venganza por dar caza al hombre que te atacó.
Ella me da una sonrisa. “Gracias”, dice Wren suavemente. “Por intentarlo, al menos
Al menos, a mí también me está volviendo loca”.
“¿Tu memoria aún no ha regresado?”, pregunto.
Ella sacude la cabeza. “No puedo decidir si es una bendición o una maldición. Lo que yo...
Recordar es bastante malo, y sé que eso no es ni la mitad”.
La celda sin ventanas. Los grilletes en las muñecas y los tobillos.
El hombre con lo que parecía un tatuaje de una corona de serpiente en el muslo.
Me estremezco. “Ya era bastante malo cuando pensábamos que era un psicópata cualquiera
que te atacaba por diversión, pero ahora… Alguien lo hizo por una razón. Para silenciarte y
asustarte”.
Fue planeado. Calculando.
Y todo en beneficio de los futuros beneficios y reputación de Ashford Pharma.
Wren sabe lo que estoy pensando. “¿Cómo está Saint?”, pregunta con mesura, y puedo ver
que aún no confía del todo en él. Entiendo por qué.
Tiene tanto que perder como el resto de su familia si logramos exponer sus crímenes.
—Está intentando husmear en Ashford lo más que puede sin llamar la atención —añado—.
Pero sé que no debe ser fácil para él. —Suspiro.
“Nunca se llevó bien con su padre, pero hay una gran diferencia entre estar en desacuerdo con
sus planes para ti en la vida y tener que aceptar que podría estar detrás de este tipo de
encubrimiento. Su hermano mayor también falleció”, añado. “Hace diez años. Así fue como nos
hicimos más cercanos. Él sabía por lo que estaba pasando, por perderte”.
—¿Te quedarías? —pregunta Wren, con curiosidad—. Cuando todo esto termine, quiero
decir. ¿Te quedarías en Inglaterra, con él?
—Creo que sí... —No puedo evitar la sonrisa que se dibuja en el borde de mis labios
cuando pienso en un futuro con Saint—. Me gusta mucho mi trabajo en la Fundación y puedo
imaginarme construyendo una vida aquí. Con él. Por supuesto, todo eso depende de que
expongamos a los bastardos que te hicieron daño y les impidamos seguir adelante y liberar
la droga —agrego—. Sencillo.
—Es muy sencillo —concuerda Wren con una risa triste—. A veces no puedo asimilar
eso —dice, sacudiendo la cabeza—. Soy la científica nerd, y lo más aventurero que has
hecho es enamorarte de artistas tóxicos.
—Oye —protesto riendo.
—Es cierto. ¿Cómo hemos llegado hasta aquí?
“Porque intentaste hacer lo correcto”, respondo simplemente. “Y eso importa. Piensa en
todas las personas que se verían perjudicadas si siguen adelante con el medicamento
defectuoso para el Alzheimer, todas esas esperanzas en algo que nunca podrá ayudarlos”.
"Y no sólo las personas que ahora esperan un milagro se verían perjudicadas", dice
Wren, frunciendo el ceño. "Es el futuro de todo el campo. Los científicos y otras compañías
farmacéuticas pasarían a trabajar a partir de las mismas suposiciones, los mismos protocolos
que demostró Valerie.
O pretendió demostrarlo. Encontrar un tratamiento real sería un proceso que demoraría años.
Décadas, incluso.”
Nos quedamos en silencio, reflexionando sobre lo que está en juego. Pero mientras
Wren piensa en la medicina, yo pienso en ella. Cómo mantenerla a salvo y protegida de estos
monstruos. Por ahora, puede que esté a salvo, enclaustrada aquí en el campo, pero no puede
permanecer oculta para siempre.
Un día, ella necesitará volver oficialmente a la vida.
—¿Más té? —pregunta, levantándose mientras mi teléfono empieza a vibrar sobre la
mesa de café. Es Saint llamando para ver cómo está.
—Creo que ya casi estoy harta de Earl Grey —sonrío—. ¿Qué tal si pasamos al vino?
—Pensé que nunca volverías a beber —bromea mientras limpia nuestros platos.
—Un sorbo o dos no harán daño. ¡Qué locura! —protesto, cogiendo el vaso de Saint.
Llama. “Hola bebé”, respondo, y Wren se ríe.
—Hola, cariño —repite ella, como si cantara una canción.
Machine Translated by Google
“Parece que las cosas van bien allí abajo”, dice cálidamente.
—Sí, lo son. Gracias por hacerme venir —agrego—. Tuvimos una gran conversación. Me
siento mucho mejor con todo.
—Bien —responde él—. ¿Te espero de vuelta esta noche o prefieres quedarte ahí abajo?
Miro a mi alrededor. Fuera de las ventanas está oscuro y el viento silba entre los bosques.
"Creo que me quedaré", decido. "No quiero conducir con este tiempo. Dios no quiera que le haga
un rasguño a tu preciado coche".
Wren me levanta el pulgar. “Hay muchas cosas para comprar”, dice.
sonriendo. “Puedo hacer mis famosos macarrones con queso”.
"Tus macarrones con queso tan asquerosos como famosos", bromeo.
“¡No es justo!”
Saint se ríe entre dientes. "Me alegro de que tengas la oportunidad de...
Pasar un rato juntos. No es que no te extrañe en mi cama esta noche…”
—Te lo compensaré —le prometo y él hace un ruido de aprobación.
"No puedo esperar."
De repente, suena una alarma muy aguda que resuena en toda la casa. Wren se sobresalta
y deja caer un plato en el fregadero de la casa de campo. El plato se estrella contra la porcelana y
se hace añicos con fuerza.
—¿Qué está pasando? —pregunta Saint.
—No estoy segura —miro a mi alrededor, con el corazón acelerado por el ruido—. La alarma
acaba de sonar.
Wren me mira a los ojos y parece aterrorizado.
"Probablemente sea solo un zorro", le digo a ella y a mí misma. "Imogen dijo que se tropiezan
A veces sonaba la alarma, ¿no?
"Ve a revisar las cámaras", me ordena Saint. "Tiene la transmisión configurada en
Su televisor principal. Dime qué ves”.
Me apresuro a volver a la sala de estar, con Wren detrás. Mi mano...
Tiembla mientras agarro el control remoto, la alarma sigue sonando, demasiado fuerte.
"Lo encontré", informo mientras abro la aplicación de seguridad. Hay cuatro cámaras ubicadas
alrededor de la cabaña. "Todas parecen estar despejadas. No puedo ver nada".
Saint exhala con un audible alivio. “Falsa alarma”, dice. “Malditos zorros”.
Presiono algunos botones y la alarma se detiene. “Uf, drama”, le dedico a Wren una sonrisa
reconfortante. Luego su rostro se afloja por el miedo.
Machine Translated by Google
—Tessa…
Ella vuelve a señalar la pantalla. Me doy vuelta, justo a tiempo de ver una figura en sombras
que se acerca a una de las cámaras. Tiene un pasamontañas sobre la cara y viste un uniforme de
camuflaje. Por un momento, se queda paralizado, intentando alcanzar la cámara. De repente, la
imagen se corta y aparece una imagen estática.
El resto de las cámaras se quedan en negro.
—¿Qué está pasando? —resuena la voz de Saint, pero no puedo responder. Wren y yo nos
miramos, paralizados por el pánico silencioso.
Alguien la encontró. Están aquí.
Entonces, el sonido de un cristal roto llega desde el final del pasillo, y Wren...
deja escapar un grito aterrorizado.
Machine Translated by Google
Capítulo 9
Machine Translated by Google
Tessa
¿Cuánto tiempo aguantará? Busco algo por la habitación, cualquier cosa que pueda usar como arma, pero
solo hay una cama rústica con sábanas floreadas y decoración vintage.
Una bala atraviesa la puerta de madera y pasa volando junto a nuestras cabezas.
y chocando contra una lámpara, Wren ahoga un grito.
Corro hacia la ventana. Hay una caída de quince pies hasta el patio oscuro.
abajo, sin nada que amortigüe la caída, pero no tenemos elección.
“¡Por aquí!”
Abro de golpe los cristales de las ventanas y salgo a toda prisa al frío aire de la noche. Recuerdo
vagamente una charla sobre seguridad que me dieron en el departamento de bomberos cuando estaba en la
escuela primaria. No saltes, tírate al suelo. Me deslizo hasta quedar colgando de las puntas de los dedos y
luego me dejo caer.
GOLPEAR.
El suelo se levanta rápidamente, pero logro caerme y rodar hacia un lado sobre la hierba húmeda. Wren
está justo detrás de mí, trepando hacia la cornisa. "¡Apúrate!"
Grito y escucho los fuertes golpes del intruso que intenta derribar la puerta.
Wren se queda colgando allí un momento, claramente aterrorizada. Luego se deja caer.
—Ay... —soltó un grito de dolor, aterrizó con fuerza y se desplomó en el suelo—. ¡Mi tobillo!
“¡Tenemos que irnos!” Intento levantarla, pero ella grita de nuevo, le cuesta mantenerse en pie.
¡ESTALLIDO!
Se oye otro disparo, demasiado cerca. El intruso está en uno de los otros
Ahora los dormitorios se asoman por la ventana y disparan directamente hacia nosotros.
—¡Vete! —le grito a Wren y la arrastro hasta ponerla de pie. Salimos corriendo hacia el bosque oscuro.
Wren gime de dolor, cojeando de su tobillo lastimado, pero le pongo un brazo sobre los hombros y logro
sostener su peso mientras nos alejamos medio trotando, medio a trompicones, de las luces de la casa y hacia
la oscuridad.
—Por ahí —jadeo, señalando las sombras que se avecinan delante: el bosque.
que bordean la cabaña. “No podemos correr más rápido que él. ¡Tenemos que escondernos!”
Se oye otro disparo. Wren aprieta la mandíbula y sigue avanzando, pero puedo notar que cada paso
duele muchísimo. Cruzamos tambaleándonos el campo trasero y finalmente llegamos a la línea de árboles,
sumergiéndonos en la maleza.
Aquí, las hojas y el barro son espesos bajo los pies, y los árboles bloquean rápidamente la vista de cualquier
luz, dejándonos envueltos en oscuridad.
Machine Translated by Google
Da muchísimo miedo y ni siquiera tenemos una linterna o un móvil para iluminar el camino.
Pero eso es bueno, me recuerdo, eso solo significa que será más difícil encontrarnos. Porque no
dudo ni un segundo de que viene a por nosotros.
Ese hombre estaba disparando a matar.
Intento mantener mi terror bajo control y pensar con claridad.
—Creo que la carretera principal está por ahí —señalo hacia la izquierda, estrujándome el
cerebro para recordar—. El pueblo está a un par de millas de distancia. Si podemos comunicarnos
con alguien, pidamos ayuda…
Wren asiente, con lágrimas en los ojos.
—Vamos —digo, escuchando ya el sonido de la persecución—. Tenemos un
Él nos lleva ventaja, pero él vendrá tras nosotros, y rápido”.
Seguimos avanzando, tambaleándonos ciegamente entre los árboles oscuros, hasta que el
bosque nos traga y no hay ningún sonido excepto nuestra propia respiración entrecortada y el
arrastrar apagado de nuestros pasos arrastrándose por el barro, y mi corazón late tan fuerte en mis
oídos que tengo que luchar para permanecer alerta ante cualquier otro ruido.
Es una tortura. A cada paso que doy, me pregunto si será el último. Esperando.
Otro disparo que suena y rasga el silencio del bosque.
¿Así termina?
Me trago un sollozo. ¡ Es demasiado pronto! Recién recuperé a Wren. Recién encontré a Saint.
Toda mi vida está esperando, llena de posibilidades, pero en cambio, estoy consumida por el terror,
tropezando en la oscuridad tratando de escapar de un asesino.
Aun así, me esfuerzo por seguir adelante. Un pie delante del otro, cada vez más adentro de la
oscuridad. Pero Wren se apoya más en mi hombro y pronto me siento exhausta por el peso.
—Tessa… —gimotea Wren, cada vez más despacio—. Por favor, me duele. Necesito descansar.
—No —tiro de ella para que siga adelante—. Tenemos que seguir adelante. Él nos encontrará.
—No puedo. —Wren se derrumba, cae al suelo y casi me arrastra con ella. Se queda allí en el
suelo, sollozando de dolor—. No puedo dar un paso más. Lo siento. Tienes que seguir sin mí.
—¿Qué? ¡No! —La ayudo a ponerse de pie de nuevo, pero ella intenta soltarse.
"No lo lograré, no con el tobillo doliendo así. Solo te retrasaré".
—Dije que no —lucho por mantener la voz baja, temblando de ira y miedo—. Ya te perdí una
vez, Wren. No te voy a dejar atrás ahora. Sobreviviremos a esto juntos, o no sobreviviremos en
absoluto.
—Pero Tessa…
—¡Shhh! —le susurro de repente, dándome la vuelta. Se oye un ruido detrás de nosotros—.
¿Has oído eso? —susurro.
El ruido se repite. Un sonido de arrastrarse que podría ser el de un animal...
Hasta que una voz se oye entre los árboles, murmurando una maldición.
Mierda.
Los ojos de Wren se abren de par en par por el terror y yo también entro en pánico. Miro a mi alrededor
desesperadamente y veo un árbol caído, junto a unos arbustos. Señalo y los dos nos acercamos
sigilosamente, lo más silenciosamente que podemos.
Me arrastro hasta detrás del tronco del árbol y luego me arrastro hasta el medio de los
arbustos, sin importarme que las ramitas y las ramas me rasguñen la piel. Wren se arrastra detrás
de mí, hasta que ambos estamos ocultos en la espesura, fuera de la vista.
Poco a poco, el ruido de nuestro perseguidor se acerca, y luego un débil rayo de luz.
La luz llega. La linterna de un teléfono móvil se desplaza entre los árboles.
Búsqueda.
Oh Dios.
Me pongo un dedo en los labios en silencio. Wren asiente y esperamos allí en un
silencio aterrorizado.
Se acerca más. Lo oigo con más claridad ahora, crujiendo entre las hojas y las ramitas, sin
intentar permanecer en silencio. El haz de luz oscila y luego se detiene, enfocado en el suelo.
Se tapa la boca con la mano para amortiguar el sonido de su respiración agitada, mientras
yo me agacho y escucho con atención. No se oye ningún sonido de nuestro perseguidor, solo
los extraños crujidos y susurros del bosque, pero no lo creo.
—Tessa… —dice finalmente, en voz baja—. Creo que se ha ido.
—Podría ser una trampa —susurro—. Podría estar regresando. O
Tenemos refuerzos en camino. No sabemos nada”.
Como quién es el hombre con el arma, o cómo nos encontró.
Pienso en mi teléfono móvil, que está inservible al pie de las escaleras, y maldigo. Si tan
solo pudiéramos enviar un mensaje o llamar a alguien ahora mismo. Estoy segura de que Saint
se está volviendo loco de preocupación después de oír los disparos.
Smo.
Pienso en él y, de alguna manera, el terror afloja su gélido control sobre mi corazón.
Él vendrá por mí. Sé que lo hará.
La única pregunta es: ¿llegará aquí a tiempo?
ESPERAMOS.
No queda más remedio que permanecer acurrucados allí juntos, al amparo de la oscuridad,
escuchando el peligro en el bosque oscuro. Me muevo a una posición sentada, empezando a
sentir el frío de la noche húmeda y fría. Huí de la casa con vaqueros y una sudadera con
capucha cómoda, pero no son rival para el clima, así que nos acercamos para compartir el
calor corporal. Wren lleva un reloj de pulsera antiguo y observamos cómo pasan los minutos,
infinitamente lentos.
Quiero estar en cualquier parte del mundo menos aquí. Esa playa tropical con la que
Saint soñaba, descansando a la sombra junto a las aguas poco profundas, cálida y seca,
y sin temor por mi vida... Me pierdo en un sueño, hasta que Wren me tira de la manga.
—¿Cómo está tu tobillo? —le pregunto suavemente—. ¿Crees que puedes caminar?
Wren se lo extiende y lo masajea lentamente. “No está roto, solo torcido. Ahora que ha
descansado… creo que puedo arreglármelas”.
Lentamente, salgo de entre los arbustos. Es aterrador y una parte de mí espera encontrar
al pistolero esperándonos, listo para atacar, pero cuando...
Machine Translated by Google
Empezamos a caminar, tan rápido como Wren puede hacerlo con su tobillo lesionado.
—Creo que veo un sendero —informa mientras nos adentramos más en los árboles—. Mira.
Tiene razón. Apenas se ve un camino desnudo entre la maleza.
serpenteando por el bosque. Mi corazón salta. "¿Deberíamos seguirlo?"
—Tiene que llevarnos a alguna parte, ¿no?
¡ESTALLIDO!
Él está de vuelta.
—¡Corre! —grita Wren, agarrándome la mano. Avanzamos a toda velocidad por el sendero,
huyendo mientras se oyen más disparos y el sonido de una persecución rápida. Oh, Dios. Jadeo
de pánico, patinando sobre las hojas mojadas y los troncos de los árboles, aferrándome a la mano
de Wren como si me fuera la vida en ello. Ni siquiera estamos tratando de estar en silencio ahora,
lo único que importa es escapar.
—¡Está justo detrás de nosotros! —grita Wren, lanzando una mirada aterrorizada hacia atrás.
Otra bala pasa silbando mientras zigzagueamos y nos desviamos por el sendero.
Machine Translated by Google
—¡Allí adelante! —grito mientras los árboles se dispersan y veo el asfalto liso de la carretera
—. ¡Vamos! ¡Vamos!
Los faros se acercan, moviéndose rápido, mientras salimos corriendo del bosque. Reduzco
la velocidad por una fracción de segundo, preguntándome si el auto es amigo o enemigo. ¿Y
si tiene un cómplice? ¿Y si no lo tenemos? ¡BANG!
Una sensación de ardor me recorre el hombro, pero no tengo tiempo para detenerme, ni
siquiera para pensar. Sigo adelante, tirando de Wren detrás de mí mientras trepo por la
pendiente y me lanzo a la carretera frente al auto que viene en dirección contraria...
“¡Alto!”, grito, levantando las manos para protegerme del resplandor cegador de los faros.
Por un terrible momento, creo que llego demasiado tarde y que el coche no se detendrá a
tiempo, pero entonces los frenos chirrían en señal de protesta y el coche se detiene de golpe.
—¡Santo! —grita Wren, inclinándose hacia delante—. Nos vas a matar a todos. Ojos
En el camino. Yo me encargaré de ella”.
Saint maldice, conduciendo rápido por los sinuosos caminos rurales mientras Wren
me ayuda a quitarme la sudadera. "No duele mucho", le informo.
—Es la adrenalina la que te está provocando el dolor. Pronto lo sentirás. —Wren
examina la herida y seca la sangre—. Es solo un rasguño —responde.
“La bala apenas la tocó. Unas vendas y un antiséptico y estará bien. Todo está bien”.
Capítulo 10
Machine Translated by Google
Smo.
I Estoy tan furioso que apenas puedo ver bien. Vuelvo a Londres a toda velocidad con
los nudillos blancos contra el volante y luego llevo a Tessa a la casa, a pesar de sus
inútiles protestas.
—¡Puedo caminar bien! Wren es quien necesita ayuda...
—No lo sé —dice su hermana mientras dejo a Tessa en el sofá y voy inmediatamente
a activar el sistema de seguridad. Alarmas, cámaras... Joder, ¿dónde está un misil tierra
aire cuando lo necesitas?
Podría haberla perdido.
Si hubiera conducido un poco más lento, si la bala hubiera estado dos pulgadas a la
derecha...
—Estoy bien, Saint —insiste Tessa cuando me vuelvo a unir a ellas y pongo un
botiquín de primeros auxilios en las manos de Wren. Su hermana se pone a trabajar
limpiando su herida (su maldita herida de bala) y luego vendándola, mientras Tessa resopla
y suspira. Todavía está pálida y temblando por su escape, con suciedad en la cara y
ramitas en el cabello, pero sigue siendo la misma terca de siempre.
“¿Ves?”, grita, mostrándome el hombro. “¡Es solo un rasguño!”.
—¡¿Un rasguño?! —rugió mi voz, ensordecedora en el silencio nocturno.
Wren nos mira a ambos lados. “¡Está bien!”, dice alegremente. “Estoy agotada. Toda
esa huida desesperada puede acabar contigo. ¿Dónde está la habitación de invitados?”,
me pregunta.
Asiento hacia el pasillo.
“¡Genial! Entonces voy a tomarme una pastilla para dormir y a ponerme el ruido...
ponte los auriculares y vete a dormir mientras vosotros dos… ¡haced lo que queráis!”
Wren se escabulle y nos deja a Tessa y a mí solas. —Tienes que ir al hospital para
que te examinen como es debido —le ordeno.
Machine Translated by Google
—Lo que necesito es una ducha caliente y dormir bien. ¿Por qué no pones la tetera y
nos preparas un té? —añade, antes de pasar a mi lado y subir las escaleras.
Té. ¡ ¿Té?!
Intento mantener la calma. Sé que ha pasado por mucho esta noche, pero la forma
casual en que lo quita importancia me hace hervir la sangre. ¿No comprende el peligro que
corría? Cuando pienso en los dos, solos y asustados en ese bosque, con algún psicópata
acechándolos...
Un psicópata con una pistola.
Ashford no se anda con rodeos.
Subo corriendo las escaleras tras ella. —¿Te das cuenta de lo que acaba de pasar esta noche?
Exijo, encontrándola en el baño.
—Estoy bien —insiste de nuevo, y casi exploto mi último fusible.
“¡Deja de decir eso!”, le grité. “¡Nada de esto está bien! Cuando escuché esos disparos
en el teléfono y luego te fuiste… ¡Pensé que estabas muerta! ¡Podría haberte perdido!”.
—No puedo perderte, cariño —me aferro a él como un hombre que se está ahogando,
con pánico, alivio y desesperación en mi torrente sanguíneo—. Joder, no puedo dejarte ir.
—No tienes por qué hacerlo —me asegura Tessa. Levanta la cara hacia mí y sus ojos
brillan intensamente, llenos de lágrimas—. Sabes, yo también tenía miedo esta noche.
Estaba muy, muy aterrorizada. Pero lo único que me mantuvo cuerdo fue saber que
vendrías a buscarme. Sabía que vendrías, Saint. Y esa creencia me ayudó a superarlo”.
Todo lo que ha pasado, pero el beso de Tessa es hambriento y salvaje. Ella agarra mis
hombros, arqueando su cuerpo contra mí, exigiendo más.
Joder. Se lo doy.
Siempre le daré todo. Hasta el día que esté vacío y
roto, y aún así, le daré mi último aliento.
Porque esta mujer… Esta mujer lo es todo para mí. Ya lo sabía en mi fuero interno, pero
haber estado tan cerca de perderla esta noche me lo ha dejado clarísimo.
—Tu turno —dice Tessa con una sonrisa, haciendo señas mientras pasa bajo el chorro
de agua.
Niego con la cabeza, aunque mi cuerpo se endurece al verla; agua caliente
fluyendo sobre sus deliciosas curvas…
Dios, lo que no daría por sumergirme en esa dulzura y sentir su cuerpo contraerse y
gemir. Pero aprieto los puños a mis costados y no me muevo ni un centímetro. "Esta noche
no, nena", le digo con dulzura. "Has pasado por mucho".
—Y sobreviví. —Tessa me mira, terca y perfecta—. Sobreviví, Saint. Estoy viva. Ambos
lo estamos. Contra todo pronóstico. No estoy desperdiciando ni un solo momento precioso, y
nada me hace sentir más viva que cuando me tocas... cuando me follas, Saint.
Pone las manos en las caderas. Desnuda. Mojada. Sus pechos sobresalen, el agua corre
en riachuelos sobre sus pezones erectos y firmes...
A la mierda.
Me acerco a ella con un gemido febril y me meto directamente debajo del chorro de la
ducha.
Machine Translated by Google
—¿Por qué mojas toda tu ropa? —me bromea Tessa mientras la empujo contra la
pared y la beso tan profundamente que no quiero ni siquiera salir a tomar aire.
Ella gime.
Joder, la forma en que ese sonido me pone duro... Mis manos ya están deslizándose
sobre su cuerpo, explorando cada curva húmeda y resbaladiza. Palmeo sus pechos,
alejando mi boca de la suya para lamer y succionar sus tensos pezones.
—¡Santo…! —La cabeza de Tessa cae hacia atrás con placer y se presiona
ansiosamente contra mi boca.
Dios mío, su sabor es una droga. Y esto es solo el comienzo.
Tomo el jabón de ducha y aprieto un puñado en mi palma. Luego acaricio cada
centímetro de su cuerpo, haciendo espuma sobre su piel y dejando que el flujo de agua
caliente elimine cada mancha y marca de la noche.
Casi todo.
—Tus vendajes —me doy cuenta— se están mojando.
Tessa me mira, ya sonrojada y jadeante. —Entonces nos pondremos unos nuevos.
Tessa grita mi nombre mientras la lamo, frotando mi lengua contra su clítoris una y
otra vez, hasta que sus piernas ceden y se agita contra el...
Machine Translated by Google
baldosas de mármol. Pero eso no me detiene ni por un segundo, simplemente la levanto con mis hombros,
sujetándola allí en su lugar mientras lamo con avidez su resbaladizo elixir.
Mía, toda mía.
Joder, no hay nada como esto. Estoy duro como una roca y podría correrme enseguida.
Ahora, sólo por el sabor de ella y el placer salvaje de sus gritos.
—Santa… —sollozaba mientras volvía a meter los dedos en su estrecho coño. Joder, tan apretado
que estaba a punto de perder el control y follarla sin sentido, pero incluso en mi estado de lujuria animal,
lo único que importaba era su placer. Sentía el temblor salvaje de su liberación.
Inclino mis dedos y comienzo a bombear, frotando dentro de ella en la posición correcta.
al ritmo de mi lengua voraz.
—¡Oh, Dios! —grita Tessa, todo su cuerpo tiembla ahora. Temblando de necesidad—. ¡Joder, no
pares! Justo ahí. ¡Oh!
Ella me agarra el pelo con fuerza, aferrándose a él con todas sus fuerzas mientras yo me atiborro de
su coño. Me arremolina, lame y golpeo su clítoris con la lengua. Flexiono los dedos dentro de ella,
llenándola, amando la forma en que gime por mí, con el cuerpo temblando como si estuviera perdiendo
todo el control.
Su hermana debería haber usado esos auriculares, porque joder, mi bebé...
Esta noche se viene abajo toda la casa gritando.
—¡Sí! ¡Sí! —Los muslos de Tessa están tan apretados alrededor de mi cuello que podría ahogarse.
Me quedo fuera, pero ¿quién necesita oxígeno en un momento como este?
Cierro mis labios alrededor de su clítoris hinchado y chupo. Fuerte.
Ella llega al clímax con un grito, todo su cuerpo se espasma mientras el placer se
apodera de ella.
En un solo movimiento, me balanceo sobre mis talones, dejando que la gravedad y mi agarre firme
la bajen a mi regazo. Le separo más las piernas, me alineo y empujo dentro de su coño todavía apretado,
empalándola con mi pene.
Mierdaaa.
Tessa suelta otro grito de placer, apretando con fuerza mi polla mientras la follo hasta que alcanza
su primer orgasmo. Y es solo el primero, porque estoy seguro de que, por la forma en que se siente este
coño, nunca voy a parar.
—Santa... —se aferra a mí con los ojos vidriosos mientras empujo dentro de ella—. Oh, mierda.
—Eso es todo, hasta el último centímetro —la animo a que siga, cambiando su peso para que quede
a horcajadas sobre mí—. Móntame, cariño. Sé una buena chica y haz que esas bonitas tetas reboten.
Machine Translated by Google
Sus mejillas se sonrojan ante mis sucias instrucciones, sus ojos brillan mientras hace lo que yo le digo.
dice: Tessa agarra mis hombros con fuerza y comienza a moverse.
Es el jodido paraíso.
Esta mujer sabe cómo manipularme: levanta las caderas y se agacha para recibir cada
centímetro de mi pene tenso dentro de ella; me aprieta con sus paredes internas apretadas y me
acaricia con la fuerza necesaria. Echa la cabeza hacia atrás de placer y sus pechos se estremecen
y rebotan.
Querido Señor, solo verla hace que mis bolas se tensen, ansiosas por liberarse. Gimo,
agarrándola con más fuerza. Instándola a continuar.
Y entonces Tessa levanta la cabeza. Sostiene mi mirada, disminuye su ritmo salvaje y se acerca
más para que pueda sentir el susurro de su cálido aliento contra mis labios con cada jadeo y gemido.
“La forma en que te sientes dentro de mí…” susurra, hundiéndose para tomarme.
En lo más profundo de ella otra vez. “Dios, Santa, es perfecto. Eres perfecta”.
Me trago un aullido. Joder. Sé que está equivocada, estoy lejos de ser perfecta, toda mi vida he
sido la oveja negra. La decepción. Pero cuando me mira así, me ama así, fusiona nuestros cuerpos
y solloza mi nombre como una oración...
Capítulo 11
Machine Translated by Google
Tessa
—¿Crees que alguien me siguió desde Londres? —pregunto, recordando los últimos
días—. Tu coche no es precisamente discreto —le añado a Saint—. Si hubieran estado
vigilando este lugar, podrían haberme seguido hasta la cabaña...
—Fue Phillip —anuncia Saint con tristeza, levantándose para servir más café.
Wren jadea. “¿Qué? ¡No!”
—Es su amigo —le digo.
"Confiaría en él mi vida", jura Wren.
—Ya lo hiciste —dice Saint—. Y mira cómo terminó. Toma la evidencia: además de
las personas sentadas en esta habitación, Phillip es la única persona que sabe que aún
estás vivo.
Veo que la expresión de Wren cambia.
—Además, lo han ascendido a Ashford... —digo lentamente, dándome cuenta de lo
mucho que tiene sentido—. Ha reemplazado a Valerie como directora de todo el proyecto.
Machine Translated by Google
Ahora, no es un papel pequeño, ya viste el penthouse. Supongo que hay un gran paquete
salarial para igualarlo”.
“Opciones sobre acciones, bonificaciones por llevar el medicamento hasta su
lanzamiento…”, coincide Saint. “A Ashford le gusta asegurarse de que todos se involucren en su éxito.
Lo que significa que tiene mucho que perder si logramos exponer el fraude”.
—¡Y le dijiste dónde te escondíamos! —exclamo, helada.
“¿Recuerdas el chiste que hiciste sobre FarleighUnderLyme? Apuesto a que en cuanto
salimos de su casa, le contó todo a su jefe en Ashford”.
—Oh, Dios mío —Wren hace una pausa, luciendo afligida—. Tienes razón. Pero ese no
era Phillip en el bosque —añade, frunciendo el ceño—. El hombre con el arma era más
corpulento y más atlético. Phillip no podría correr ni una milla para salvar su vida, y nunca ha
tocado un arma.
—Ashford no enviaría a su preciado científico a un trabajo como este —Saint sacude la
cabeza—. Enviarían a alguien en quien confían. Alguien acostumbrado a ensuciarse las
manos.
Me doy cuenta de que Saint sigue diciendo que "Ashford" está detrás de todo esto, en
lugar de nombrar a Alexander St. Clair. Tal vez le resulte más fácil pensar en la empresa y no
en su propio padre, quien planeó el asesinato de Wren de esta manera.
A sangre fría.
—La pregunta es ¿qué hacemos ahora? —pregunto lentamente.
—¿Te refieres a que, además de destrozar a Phillip, casi hace que los maten a los dos?
—pregunta Saint, y puedo decir por la chispa de furia en sus ojos que ni siquiera está
bromeando.
—No deberíamos hacer nada —dice Wren de repente. Cuando la miro sorprendida, veo
que ahora su expresión está concentrada y piensa rápido.
—¡Pero él te traicionó! —protesto.
“Exactamente. Ahora sabemos que informa a sus jefes de Ashford de cada movimiento
que hace. Así que usemos eso”, propone. “Cuando se ponga en contacto de nuevo,
actuaremos como si todavía confiáramos en él”.
“Incluso podríamos darle información falsa para que se la transmita”, sugiero.
“Digamos que abandonamos todo el plan. Tal vez si Ashford cree que lo estamos abandonando,
se relajarán”.
—¿Qué piensas? —le pregunta Wren a Saint, que estaba sentado allí en silencio con su
café.
"Creo que Ashford no nos va a facilitar nada, no mientras sigamos siendo un problema
ambulante. Pero podría darnos algo de tiempo", añade asintiendo. "Evitar que envíen más
soldados pesados armados".
Machine Translated by Google
—Envíale un mensaje de texto ahora —me dice Wren—. Dile que tenemos que reunirnos lo antes posible.
—Pero no creas que te voy a perder de vista —dice Saint con fiereza.
—No puedes venir —intento argumentar—. A Phillip le asustarás. Ya lo has
intimidado lo suficiente, eres el jefe, ¿recuerdas?
Saint aprieta la mandíbula obstinadamente. “Está bien, no lo conoceré, pero estaré
Allí, observando. Yo te cubriré las espaldas”.
Reprimo una sonrisa. ¿Es raro que me excite esta vena protectora? Sé que todos
hemos pasado por mucho en las últimas veinticuatro horas, pero ver a Saint tan decidido
a protegerme hace que mi corazón se derrita un poco.
Y otros lugares también.
Le envío el mensaje a Phillip y rápidamente recibo una respuesta: “Podemos
reunirnos hoy a la hora del almuerzo. Sugirió un café, cerca del río”.
Saint conoce el lugar y asiente. “Está lleno de gente, con muchos turistas alrededor.
Nadie intentaría ir tras de ti allí”.
—Vale... —respondo, confirmando, y luego miro a Wren. Me doy cuenta de que
todavía está intentando asimilar la traición de Phillip—. ¿Podrás actuar como si todavía
fuesen amigos? —pregunto, preocupada—. Si cree que lo hemos descubierto...
—Lo haré —responde Wren con firmeza—. Aunque quiera arrancarle las uñas por
ponernos en peligro.
—Tendrás que hacer cola —murmura Saint sombríamente—. Y sus uñas...
No son lo único que le están arrancando del cuerpo a ese cabrón”.
Los miro: furiosos y letales. Tienen más en común de lo que pensaban. “Siempre y
cuando estemos todos en la misma página”, digo con una sonrisa irónica. “¡El almuerzo
debería ser divertido!”
Y aunque así fuera, me tranquiliza ver a Saint, sentado en una mesa al otro lado de la sala.
Se esconde detrás de un periódico, pero sé que está observándolo todo.
Protegiéndonos.
“¿Lista para conocer a tu mejor amiga?”, le pregunto a Wren. Una parte de mí está
preocupada de que no pueda seguir actuando, pero cuando Phillip me saluda con la mano y se
acerca con una bandeja de bebidas, Wren sonríe.
—Entonces, ¿cómo se siente ser el pez gordo a cargo? —pregunta, bromeando.
“Es estresante”, responde mientras toma asiento. “La mayor parte del tiempo son montañas
de papeleo”.
"Tu favorita. Pesada es la cabeza que lleva la corona", sonríe Wren.
—¿Pudiste echar un vistazo a los servidores? —pregunto, inclinándome hacia delante
confidencialmente. No espero ni por un minuto que Phillip nos dé alguna información útil, pero
pretendo que sí.
Por supuesto, Phillip asiente. “Lo hice. Revisé todo”, le dice a Wren.
“Incluso lo he comprobado dos veces. Todos los datos de los ensayos en humanos, desde el
principio. Busqué las inconsistencias de las que me hablaste, pero no encontré nada.
“Está todo limpio.”
—Oh —Wren finge parecer decepcionado.
“¿Qué significa eso?”, pregunto, haciéndome el tonto. “Solo había un
¿Hay algún problema con los primeros ensayos con ratones, pero estos están bien?
Phillip asiente. “Sea lo que sea lo que haya pasado antes, Valerie debe haber
aprendido de los errores y se aseguró de que todo saliera bien en la prueba principal. Todo
está en regla”.
—Es una gran noticia —exclamo, fingiendo estar aliviada—. ¿No es genial, Wren?
—Sí, claro. —Mira a Phillip con tensión en la mirada y puedo decir que cree que él está
mintiendo descaradamente.
"Sé que te preocupaba que los ensayos se vieran comprometidos", añade Phillip.
“Pero está bien. El medicamento funciona”.
“¡Qué alivio!” exclamo. Wren sigue sin decir nada. Mierda. Le doy una patada .
ella debajo de la mesa, y se sacude.
“Fue un gran alivio”, coincide. “Solo quería asegurarme de que la ciencia...
Lo respaldaron. Mucha gente cuenta con esta investigación, ¿sabe?
—Está bien —tosió Phillip, luciendo nervioso.
Pareciendo culpable.
Machine Translated by Google
“Pero si todos los juicios son auténticos, entonces ya no tenemos por qué preocuparnos”.
Añado en voz alta: “Podemos olvidarnos de los demás datos y seguir adelante con nuestras
vidas”.
—Eso está bien —dice Phillip rápidamente—. Seguir adelante es bueno.
—¿No es así? —Wren le dedica una sonrisa forzada—. Estoy muy orgullosa de ti, ¿sabes? Te
has hecho cargo del proyecto y estás a cargo de todo el equipo. Debe ser increíble saber que vas a
cambiar la cara de la medicina.
—Sí, claro. Es… una gran emoción —responde Phillip, tragando saliva.
La sonrisa de Wren se ensancha. “Tengo que admitir que estoy celosa. Extraño la vida de laboratorio”,
dice con un tono melancólico. “¡Y la nueva sede de Ashford! Es un paso adelante con respecto a nuestras
instalaciones en Oxford, ¿no? Ya no tendremos que perdernos en el armario de almacenamiento cada vez
que necesitemos una nueva placa de Petri”, agrega con una sonrisa.
Phillip parece relajarse un poco. “Es una locura”, dice. “La tecnología que tienen allí…
Hay un nuevo cromatógrafo líquido que me hace latir el corazón”.
"Así que no habrá más peleas entre gatas cuando Mickey te robe el almuerzo", dice Wren con una
sonrisa.
—Exactamente —le devuelve Phillip la sonrisa—. Entonces, ¿qué harás ahora que estás...
“¿Estás dejando todo esto?”, pregunta. “Lo estás dejando ahora, ¿no?”
—Por supuesto —sonríe Wren—. Después de todo, no hay nada que revelar. Me has tranquilizado
por completo. Así que... no sé qué me depara el futuro.
—Tal vez deberías regresar a Estados Unidos —dice Phillip, luciendo ansioso.
“Estar cerca de tu familia, quiero decir. Debes haberlos extrañado mucho”.
Machine Translated by Google
—Eres tan dulce, me cuidas tanto. —Wren se acerca y le aprieta la mano—. Me alegro mucho
de que hayamos tenido esta oportunidad de reconectarnos. Has sido de gran ayuda —añade, y sé
que está dándole vueltas al asunto en privado—. Significa mucho para mí poder confiar en ti de
esta manera.
Phillip traga saliva y parece muy incómodo. “Por supuesto”, balbucea. “Siempre puedes confiar
en mí”.
Bastardo.
Él se aparta y mira su reloj en un gesto grande y exagerado.
—¡Mira qué hora! —exclama, poniéndose de pie de un salto—. Tengo que volver.
—Por supuesto —susurra Wren—. Estoy segura de que allí no pueden hacer nada sin ti.
—Fue genial verte —le digo, igualmente animada—. Avísanos si quieres volver a pasar el rato
antes de que Wren se vaya a Estados Unidos. Podríamos cenar todos juntos y relajarnos. No más
investigaciones ni dramas —agrego, con una pequeña risa, como si todo fuera un juego.
Nos quedamos un rato más en el café y luego tomamos un camino sinuoso de regreso a la casa de
Saint. Paramos en algunas tiendas para comprar más ropa y artículos básicos para Wren y para
asegurarnos de que no nos estén siguiendo. No veo a Saint, pero puedo sentir su mirada vigilante
sobre nosotros y la tranquilidad de su presencia cerca.
—No puedo creer que me haya mirado a los ojos y haya mentido de esa manera —murmuro,
todavía furiosa cuando todos nos reunimos de nuevo en la seguridad de la casa de Saint—. ¡Es un
traidor! ¡No solo para ti, sino para toda la medicina moderna!
“Si sirve de algo, no creo que sepa nada sobre el envío de ese mensaje.
—No puedo creer que quiera matarte —ofrece Wren—. No puedo creer que quiera matarme.
—Algo de consuelo. —Pongo los ojos en blanco—. Sigue dispuesto a perpetrar un fraude
masivo contra los pacientes de Alzheimer y sus familias, ¿y para qué?
Machine Translated by Google
—Fama, inmensa riqueza, coches rápidos —dice Saint, uniéndose a nosotros en la sala de
estar. Se desploma en el sofá a mi lado, toma mi mano y se la lleva a los labios—. Hay gente que ha
hecho cosas mucho peores por mucho menos.
—Bueno, no vamos a dejar que se salgan con la suya —digo decidido.
"¿Lo somos?"
Hay una pausa y algo incierto se dibuja en el rostro de Wren.
Podría simplemente irse”, dice en voz baja.
Levanto la cabeza de golpe. “¿Qué quieres decir?”
—Si dejamos esto ahora, podrías estar a salvo —me dice—. Solo volví porque pensé que
estabas en peligro con él —asiente hacia Saint—. No tenía idea de que desencadenaría esta cadena
de desastres en cadena. Ashford ya ha demostrado que prefieren matar antes que dejar que la
verdad salga a la luz. Pero, ¿y si simplemente lo dejamos pasar, como le dijimos a Phillip? Podrías
recuperar tu vida.
—Pero… si dejamos que lancen esta droga, dañará a miles de personas. ¡Incluso a
millones! —protesto. No puedo creerlo—. ¿Qué pasó con eso de “no hacer daño”?
Wren suspira y asiente con resignación. “No todos somos St. Clair ni indispensables”, dice,
tratando claramente de restarle importancia.
"Oye, todavía queda un hermano más para ser el heredero. No soy tan difícil de
“Reemplazar”, responde Saint con una sonrisa.
—Sí, lo eres —le digo, y él sonríe y se inclina para dejarme un beso en los labios.
Asiento. "Solo me duele un poco, eso es todo. El rasguño ni siquiera fue tan profundo.
Wren dice que es posible que ni siquiera deje una cicatriz”.
—Al menos no en ti —dice Saint, acariciando suavemente mi vendaje—. Verte sangrar
así me quitó al menos diez años de vida.
—Entonces tendremos que aprovechar al máximo lo que queda —murmuro y lo beso de
nuevo, hasta que Wren se nos une en voz alta. Entonces lo suelto a regañadientes e intento
volver a concentrarme en el juego.
—Si Phillip no nos ayuda a conseguir pruebas del fraude de Ashford, tendremos que
conseguirlas nosotros mismos —anuncio.
Saint asiente. “Eso es lo que yo también estoy pensando. ¿Qué es exactamente lo que se necesita para
confirmar que los ensayos con medicamentos fueron un fraude?”
“Los conjuntos de datos en bruto”, responde Wren, caminando de un lado a otro sin
descanso. “Ensayos como este producen una cantidad enorme de datos. A los sujetos de
prueba se les realizan cientos de pruebas diferentes, a veces semanalmente, para seguir su
progreso. No solo medimos el efecto de los medicamentos en su función cognitiva, sino
también la sangre, los órganos, las estructuras celulares, para asegurarnos de que no haya
efectos secundarios perjudiciales”, explica. “Esos datos de prueba en bruto se analizan y se
modelan de un millón de formas diferentes. No importa qué resultados milagrosos presenten
para su revisión, esos conjuntos de datos originales estarán en el sistema en alguna parte.
Solo tenemos que encontrarlos”.
—Simplemente —repito con ligereza.
Wren sonríe. “Bueno, Phillip sí que nos ayudó”, informa con una sonrisa burlona. “Nos dijo
exactamente dónde está su oficina: en el segundo nivel del sótano, al lado de la sala de
servidores”.
“¡Así que eso era lo que estabas pescando!”, exclamo. “Me preguntaba por qué
Me importó toda esa charla trivial”.
"No pudo evitar alardear de su nueva y elegante oficina", asiente.
“Ahora sabemos dónde podemos acceder a los datos, solo tengo que entrar y descargarlos
desde su estación de trabajo. Él es el jefe. Si hay alguien que va a tener acceso total, ese es
él”.
—¿Irás? —repito, y Saint me respalda inmediatamente.
—No. No hay ninguna posibilidad. Absolutamente no. —Se pone de pie.
—Saint tiene razón. —Me pongo de pie y me coloco entre ellos—. Vamos, Wren. No
puedes acercarte a Ashford Pharma. Un simple vistazo de ti en las cámaras de seguridad
puede causar una emergencia, pero él puede entrar sin que nadie lo piense dos veces.
¡Su nombre está sobre la puerta!
"Copiaré todo a un disco duro y te lo traeré directamente para que lo analices",
promete Saint.
Wren parece frustrada, pero sabe que no puede estar en desacuerdo. Saint tiene
acceso a algo que no tienen ni siquiera los empleados habituales y, claro, puede que se
sorprendan al verlo husmeando en los laboratorios, pero estoy segura de que puede
hacerlo.
Suena el teléfono de Saint. Revisa el mensaje. "Ya es hora", dice, asintiendo con la
cabeza hacia Wren.
—¿Tiempo para qué? —pregunto, confundida, mientras Wren recupera su bolso y el...
Cosas que compramos hoy. "¿A dónde vas?"
Mi pánico debe mostrarse, porque Saint coloca una mano tranquilizadora sobre mi
brazo. "Ella simplemente se quedará en casa de Sebastian y Avery".
“¿Qué? ¿Por qué?”, pregunto.
—Tengo un objetivo en la espalda —dice Wren—. No voy a pasar otra noche bajo el
mismo techo que tú, Tessa. No te volveré a poner en peligro de esa manera.
—Hola —Saint se planta frente a mí. Me toma de los hombros y me mira con aire
tranquilizador—. Esto es para proteger a Wren. Para protegeros a los dos.
Exhalo. No parece que tenga otra opción, así que, aunque odio la idea de separarme
de Wren, asiento lentamente.
Machine Translated by Google
Al poco rato, suena la puerta. Es un corpulento guardia de seguridad, enviado a recoger a Wren.
“¿Ves?”, bromea, dándome un abrazo. “Sin ofender a tu chico, pero quiero que alguien así se
interponga entre una bala y yo”.
Me esfuerzo por sonreír. “Envíame un mensaje de texto cada hora”.
—Lo haré… si no estoy disfrutando de ello —bromea Wren—. Al parecer, este tal Sebastian
es incluso más rico que Saint. Tú sabes cómo elegir a tus amigos —añade con un guiño, antes
de dirigirse a la camioneta que la espera afuera.
Mientras se van, veo de reojo la pistolera del guardia. Está armado.
Bien.
—Sé que no quieres volver a estar lejos de ella —dice Saint mientras se alejan en el coche
—, pero ahora tenemos que actuar con inteligencia. Ashford tiene miedo, y los animales
asustados son los más peligrosos. Son capaces de cualquier cosa.
Ahí está de nuevo: Ashford.
—¿Crees que tu padre está planeando todo esto? —No puedo evitar preguntar.
La expresión de Saint se tensa. “No lo sé. Pero, de cualquier manera, no lo estarán por
mucho tiempo. Necesitamos terminar esto pronto, antes de que tengan la oportunidad de
reagruparse o vengan a por ti nuevamente”.
Dentro, sigo el viaje de Wren en la aplicación de mi teléfono, antes de que ella me llame por
FaceTime para mostrarme que ha llegado sana y salva a la casa de Sebastian. “Seb y Avery
están fuera de la ciudad, pero tienen personal”, susurra Wren desde lo que parece una suite
palaciega moderna. “Un tipo me preguntó cómo me gusta cocinar el filete y tomar el café por la
mañana. Y otra mujer se llevó todas mis maletas para lavar y planchar mi ropa”.
—¿Escuchaste eso? —le dije a Saint, que subía las escaleras—. Vas a tener que mejorar
tu juego.
Entro en el dormitorio y me detengo. Se está cambiando de ropa: lleva una elegante camisa
abotonada y un traje de diseño a medida. El tipo de ropa que usa para ir a la oficina.
—De acuerdo, entonces. Asiento y me dirijo hacia el armario. Hojeo los estantes
llenos de prendas nuevas y elijo un vestido rojo escotado y unos tacones de tiras.
“¿Crees que esto funcionará?”
Saint hace una pausa y frunce el ceño. “¿Trabajar para qué?”
“Nuestro robo. Porque yo también voy”.
Machine Translated by Google
Capítulo 12
Machine Translated by Google
Tessa
Me estiro, retorciéndome, hasta que finalmente logro levantarla. "Listo. ¿Crees que
parezco la novia trofeo de un futuro duque?", pregunto, mientras me ahuecaba el cabello.
Hago una pausa. Está claro que voy a necesitar una táctica diferente.
“¿Quieres dejarme aquí sola?”, pregunto. “Acabas de decir que no era seguro.
suficiente para que Wren se quede”.
Saint frunce aún más el ceño. “No es eso lo que quise decir”.
—Pero es verdad —me acerco más y paso las manos por sus solapas—. El lugar más seguro
del mundo para mí es a tu lado.
Beso su cuello, pasando mis labios suavemente sobre su piel; sintiendo su cuerpo.
tenso, su polla endureciéndose contra mí.
—¿Cuál era esa regla que estableciste? —suspira Saint, pero ya está deslizando sus manos
alrededor de mi cintura y acercándome más—. Sobre no usar el sexo como arma...
ESPERAMOS hasta pasadas las diez de la noche, cuando Saint dice que las oficinas estarán
prácticamente vacías, y luego tomamos un taxi hasta la sede de Ashford. Mis nervios se tensan más
a cada kilómetro que recorremos. Sé que me lo estaba tomando a la ligera en casa, pero sé lo
importantes que son las próximas horas: son todo. Sin
Machine Translated by Google
prueba de las malas acciones y el fraude de Ashford: no hay nada que podamos hacer para detener
el lanzamiento del medicamento y todo el daño que causará.
Y si no los desenmascaramos... Ashford seguirá persiguiendo a Wren para silenciarla. Anoche
nos escapamos de la cabaña por pura suerte, pero ¿cuánto durará esa suerte?
“Algo así. Le prometí a este un recorrido por la oficina del director ejecutivo”.
Saint me lanza una mirada significativa y me río.
“¿De verdad puedes ver el Palacio de Buckingham desde tu ventana?”, le digo con voz alegre.
"Verás mucho más, cariño". Saint me aprieta el culo.
Cada centímetro del soltero playboy.
Saint pasa su pase de seguridad y me guía hacia el pasillo, justo en el momento en
que un repartidor de pizza irrumpe, medio escondido detrás de una pila de cajas. “¿Un
pedido de Moussad?”
El guardia frunce el ceño. “Soy yo, pero no pedí ninguna pizza”.
—Moussad, Ashford Pharma, una docena de pepperoni, dice aquí mismo. —El repartidor de
pizzas los deposita en el mostrador del vestíbulo—. Son ciento cuarenta y cuatro libras, más la propina.
Bajo las escaleras a toda prisa, pero Saint me coge la mano. —Ve más despacio —dice, y me
da un beso en el primer rellano—. Estamos en un viaje romántico, ¿recuerdas?
Me obligo a tomar aire y susurro juntos como una pareja de jóvenes amantes. Hay cámaras por
todas partes y, como no tenemos forma de evitarlas o apagarlas, tenemos que hacerlo a la vista del
equipo de seguridad.
"Una vez que todos hayan hecho sus maletas y se hayan ido por la noche, los guardias
simplemente se quedan ahí, jugando videojuegos y vigilando a cualquiera que esté fuera de lugar",
murmura Saint, sin dejar de acariciarme. "No van a ir a por el director ejecutivo por hacer un pequeño
recorrido por el lugar fuera del horario laboral".
—Está bien... —Asiento, armándome de valor. Luego me alejo y le hago un gesto coqueto a
Saint—. ¿Por qué no me muestras tu equipo, belleza?
“… No, todo el mundo piensa que la canción es sobre Joe, pero en realidad es sobre Karlie,
después de su viaje por carretera a Big Sur…”
Se sientan nuevamente en sus puestos de trabajo, siguen charlando y sin darse cuenta de nada.
Los dos nos escondemos aquí cerca.
Por ahora.
“No lo puedo creer. ¿No habríamos visto fotos de ellos juntos?”
—Umm, ¿hola? ¡En esa sesión de fotos de Vogue escribieron corazones con sus nombres! Y
Christian Siriano le hizo un vestido de arcoíris para que saliera para el Orgullo hace años, pero luego
se retrasó y...
Machine Translated by Google
Saint me tira de la mano. Miro hacia un lado y señala con la cabeza una puerta que hay detrás de
nosotros, a unos seis metros de distancia. Sin esperar mi respuesta, empieza a arrastrarse hacia ella,
agachado para no ser visto.
No tengo otra opción, la sigo, intentando hacer lo posible por hacer algún ruido. Por suerte, las
dos mujeres hablan en voz alta y no miran hacia atrás. Saint abre la puerta con cuidado y entramos las
dos.
Está oscuro y abarrotado, es una especie de armario de almacenamiento. Saint cierra en silencio.
La puerta está detrás de nosotros y nos apretujamos unos contra otros, tratando de permanecer en silencio.
—¿Cuánto tiempo crees que se quedarán? —susurro, con el corazón acelerado por el accidente.
—Ojalá que no toda la noche. —Mira por la rendija de la puerta del armario. Las mujeres siguen
charlando y sus voces se escuchan en un suave zumbido.
Tendremos que esperar aquí hasta que se vayan.
Miro a mi alrededor y mis ojos se adaptan un poco a la luz tenue. El armario está lleno de estantes
estrechos y lleno de cajas y productos de limpieza. Me muevo y encuentro la pared del fondo. Saint me
sigue, rodeándome con sus brazos, tratando de no tirar nada al suelo.
Se ríe entre dientes. “Veamos cómo resulta esto antes de hacer grandes planes profesionales”.
—No sé, quizá Ashford sea solo el comienzo —reflexiono, retorciéndome para ponerme cómoda
en sus brazos—. Podríamos viajar por el mundo, exponiendo crímenes corporativos, corrigiendo
errores…
—¿O qué tal si este es el último peligro que verás y, una vez que esto termine, nunca haremos
nada que me haga subir la presión arterial? —murmura Saint, sus labios rozando mi frente.
—¿Nada? —bromeo—. Pero subir la presión arterial puede ser muy divertido…
Me acerco aún más, hasta que nuestros cuerpos se funden. Saint susurra y desliza sus manos
sobre mis caderas. Mi pulso se acelera, y no tiene nada que ver con el peligro de la situación.
“No me tientes.”
Me estremezco. Su palma está caliente a través de la seda de mi vestido, sus dedos
acarician suavemente. "Tú eres la que me tienta", susurro, y no puedo evitar imaginarlo
despegando la tela de mi cuerpo y dejándola caer al... "... Déjalo por hoy". Las voces de las
mujeres
suenan de nuevo, amortiguadas a través de la puerta.
Saint y yo salimos sobresaltados de nuestro ensueño lujurioso. Me inclino más cerca para escuchar.
Silencio.
Esperamos un momento más, mi corazón vuelve a latir con fuerza. Entonces Saint se tranquiliza.
La puerta del armario está abierta y mira hacia afuera. “Todo despejado”.
Nos arrastramos hasta el laboratorio. Ahora resulta espeluznante, todas las luces siguen encendidas,
pero no hay nadie alrededor. Todas las superficies son blancas y cromadas, estériles. "No me importa
cuántas lámparas SAD tengan, este lugar me da escalofríos", digo con un escalofrío.
—Entonces, descarguemos esta información y salgamos de aquí lo antes posible —asiente Saint,
luciendo decidido.
Comenzamos a buscar metódicamente en las puertas y armarios que dan al laboratorio principal.
Encuentro la sala de servidores, llena de equipos de alta tecnología, y luego, al lado, una gran oficina.
Hay el escritorio y la computadora habituales, pero también una fila de figuras de acción alineadas en un
estante, junto con algunos diplomas enmarcados.
El actor Phillip McAlister.
Bingo.
—Ven aquí —le susurro a Saint. Se dirige directamente a la computadora.
La pantalla solicita iniciar sesión. “Wren dice que Phillip es terrible con las contraseñas, siempre elige
algo demasiado complicado y lo olvida”.
“Y como el nuevo protocolo de Ashford es que todos actualicen su contraseña semanalmente…”
Empezamos a buscar en la habitación. Saint revisa los cajones del escritorio uno por uno, mientras
yo examino las estanterías y los archivadores. Entonces veo el preciado mini refrigerador de Phillip en
la esquina y me llega un golpe de inspiración.
Dentro, encuentro una fila de refrescos La Croix... y un Postit pegado a uno que dice
'1trueRing1Sauron!_Baggins'. "¡Lo tengo!"
Agarro el trozo de papel y corro de nuevo hacia la computadora, donde está Saint
Lo agarra y lo escribe laboriosamente.
Acceso concedido.
"Estamos dentro."
Nos miramos emocionados antes de que Saint comience a hacer clic. “Wren no está segura de
dónde se almacenarían los conjuntos de datos originales, por lo que dijo que deberíamos copiar todo lo
que parezca relacionado con el proyecto”.
Abre el directorio de archivos de Phillip y se concentra en todo lo que tenga la palabra
ARCHEMEDES en el título. La palabra clave de Ashford para el proyecto.
Luego, Saint saca un disco duro portátil delgado y lo conecta. Resalta los archivos y los arrastra hacia
el ícono del disco externo.
Copiando... 1... 2... 3 % Se
sienta y exhala. Mi corazón también late muy rápido. No puedo creer que estemos haciendo esto.
Pero aun así, pensarlo no me produce placer, sobre todo cuando sé el precio que Saint pagará por
ello.
—Estamos hablando de tu familia —digo en voz baja—. El apellido Ashford.
Pasos.
Acercándose cada vez más.
Mierda.
Machine Translated by Google
Capítulo 13
Machine Translated by Google
Tessa
—¿Estás seguro de que fue aquí abajo? —dice por la radio—. Sí, haré un barrido completo.
Todas las puertas.
Mierda.
Observo cómo el guardia revisa la oficina más cercana, entra y enciende las luces. Saint se une
a mí y evalúa rápidamente la situación. —¿Qué vamos a hacer? —susurro—. No hay otra salida y
tenemos que conseguir los archivos. No tenemos nada sin ellos. No tenemos ninguna prueba.
Él sale de la oficina de Phillip antes de que pueda detenerlo, dejándome varada allí, escondida
detrás de la puerta y observando con el corazón en la garganta mientras él se abre paso a través
del laboratorio.
El guardia sale de otra oficina y se detiene, sorprendido al verlo.
—Buenas noches —lo saluda Saint con indiferencia y casi dejo de respirar.
¿Qué carajo está haciendo?
“¿Quién eres?”, pregunta el guardia, colocando una mano sobre su pistolera. “Este
Es una zona restringida. Necesitaré ver su pase de seguridad”.
—¿Mi pase? —repite Saint, con voz divertida—. Bueno, supongo que, si debo… —mete la
mano en la chaqueta, saca la cartera y la hojea.
“¿Qué preferirías: mi membresía al Century Club? ¿La tarjeta de acceso a la suite privada de mi
familia en el Savoy? La Amex Onyx, esa es una belleza, ¿eh? Solo hay diez en todo el país, al
menos desde que entraron en vigor las sanciones y esos rusos huyeron en busca de pastos más
verdes”, agrega, en el tono rico y divertido de un imbécil rico.
Respiro hondo. Está fanfarroneando, sacando partido de la idea del heredero de Ashford.
Cruzo los dedos y rezo para que la actuación funcione.
El guardia lo mira, sin impresionarse. "Quise decir, tu pase para esto...
laboratorio. Si estás invadiendo…”
—Mi buen hombre —Saint suelta una carcajada—. ¿Cómo podría estar invadiendo una
propiedad privada si mi familia es dueña del maldito edificio? ¿Cómo te llamas?
—Eso no será necesario —dice Saint rápidamente, dejando de lado su actitud casual.
—Es mejor prevenir que curar, ¿no cree, señor St. Clair? Ya resolveremos todo esto...
Mierda.
Miro a mi alrededor como loca. Los archivos siguen descargándose. 92 %. ¡Estamos
muy cerca!
Machine Translated by Google
“Lo siento, señor St. Clair, pero esta zona está realmente prohibida”.
—Maldita sea —Saint hace como si suspirara—. Supongo que tendremos que jugar a
ser el científico y la sexy asistente de laboratorio en otro momento.
—Buuu… —hago pucheros—. Tenía muchas ganas de ponerme una de esas bonitas
batas blancas. Y nada más —añado, guiñándole un ojo al guardia.
Tose, nervioso. —Si me acompañas hasta arriba…
Mierda. El viaje.
“¡Solo necesito agarrar mi bolso!” exclamo y me contoneo de regreso hacia
La oficina de Phillip, mientras Saint intenta distraerlo.
“Nunca pensé que ver unas placas de Petri excitaría a una mujer,
Pero ¿qué puedo decir? Resulta que tiene debilidad por los nerds científicos”.
Entro en la oficina y reviso la unidad.
Descarga completa.
¡Sí!
Lo guardo y recojo mi pequeño bolso de noche antes de salir de la oficina. —Ahora,
háblame de ese uniforme tuyo… —Miro al guardia con coquetería—. ¿Viene con esposas?
Siento que Saint se tensa a mi lado, pero le aprieto la mano. “¿Esta cosa vieja?
Adelante”.
Se lo entrego y lo veo rebuscar en la pequeña bolsa. Bálsamo labial, aspirina, una goma para el
pelo... Saint está prácticamente vibrando fuera de su traje de diseñador, esperando que nos pillen. No
puedo decirle que no hay nada fuera de lo normal allí...
De alguna manera, logramos actuar de manera informal (y excitante) durante todo el camino de regreso
al vestíbulo, saludando con la mano a Sayeed en la recepción antes de subirnos a un taxi afuera. No es
hasta que volvemos a estar a salvo en la casa de Saint, solos, que finalmente puedo exhalar la tensión
salvaje que se ha acumulado durante toda la noche.
—Dios mío —digo con la adrenalina corriendo por mi cuerpo—. No puedo creer que hayamos
hecho eso. ¡Y funcionó!
Saint cierra la puerta de un portazo detrás de nosotros y se hunde contra ella, jadeando con fuerza.
“Cristo… Cuando saliste de esa oficina luciendo como si te hubiera follado sin sentido… no sabía si
matarte o besarte”.
—Funcionó, ¿no? —Sonrío—. Se tragó todo ese asunto de andar a escondidas de
forma sexy.
Saint se ríe entre dientes, pasándose una mano por el pelo. “Y luego revisó tu bolso, casi lo pierdo.
¿Dónde escondiste el disco duro?”
Sonrío. “¿Dónde crees que está?” Extiendo los brazos y doy una vuelta lentamente. “¿Alguna
suposición?”
La expresión de Saint se vuelve lobuna. "Parece que necesitas un cacheo corporal".
—Sí, oficial —le digo con voz dulce y sonriendo—. He sido una chica muy, muy mala.
Machine Translated by Google
—¿Y ahora quién es el que necesita una paliza? —se ríe Saint, acercándome más y tanteando
mi cuerpo.
—Cada vez más caliente... cada vez más caliente... —bromeo, hasta que finalmente acaricia
mis pechos y saca el pene de donde está, escondido justo debajo de mi escote—. Bingo.
—Siempre lo supe, me encantaban tus pechos —dice Saint con una sonrisa.
Me río. No puedo evitarlo. Me siento mareada, emocionada por nuestro
Escapamos por los pelos. —Formamos un buen equipo —le digo, sonriendo.
“El mejor”, acepta él, luciendo igual de entusiasmado.
Se oye un ritmo, nuestras miradas se encuentran en el pasillo...
… Entonces nos alcanzamos el uno al otro y, joder, está todo hecho.
Me abalanzo sobre él y Saint me agarra con fuerza, nuestras bocas chocan en un
beso caliente y salvaje. Nos tambaleamos hacia atrás, chocamos contra estanterías y
consolas, y Dios sabe qué cosas caen al suelo mientras él desgarra mi vestido y yo le abro
la camisa de un tirón, pasando con avidez mis manos sobre su pecho desnudo.
Lo deseo, joder, lo deseo con una pasión ardiente que podría quemar una ciudad entera,
aferrándome a él mientras agarra mis caderas, envolviendo mis piernas alrededor de su cintura.
Saint me golpea contra la pared y gimo de placer, sintiendo su polla presionando con fuerza entre
mis muslos mientras tira de mi sujetador hacia abajo y devora mis pechos, lamiendo y chupando
frenéticamente. "Sí", jadeo ansiosamente, ya empujando contra la dura cresta de él, amando el
dulce roce de la fricción incluso a través de las capas de nuestra ropa. "¡Saint!"
Mis manos se dirigen a su cinturón, abro con impaciencia la cremallera y libero su pene. Ya
me está costando y siento una oleada de calor en el centro mientras lo agarro con fuerza y lo
bombeo.
Saint emite un gemido crudo y animal. Agarra mis muñecas con una mano, sujetándolas por
encima de mi cabeza mientras se balancea contra mí con más fuerza, presionándome contra la
pared con su polla. "Así es, cariño", sonríe, mientras me arqueo y jadeo contra él, loca por la
sensación de su hinchada cabeza de polla empujando contra mis bragas. "Sabes lo que viene,
¿no? No puedes esperar a que esta polla te llene por completo".
Gimo de placer, me encanta la presión contra mi clítoris pero odio la tela húmeda, que ahora
es lo único que le impide embestir profundamente. "Por favor".
Jadeo, luchando contra su agarre de hierro. "¡Quítatelos!"
Saint me lame el costado del cuello y me muerde el lóbulo de la oreja. Tan desquiciado como
yo me siento. “¿Vas a ser una buena chica para mí, nena?”, me pregunta.
Machine Translated by Google
Él me sube el vestido, me quita las bragas y me folla con una embestida brutal.
Yo aúllo.
Saint se adentra más en mí y me aprieta contra la pared mientras me vuelvo loca por el delicioso
estiramiento de su polla, tan gruesa, y, oh, la increíble fricción. —¡Sí!
Grito, mi voz resuena de placer, apretándome fuerte alrededor de él. "¡Joder, sí!"
—Dios, estás muy mojada —gime Saint, hundiéndose profundamente. Me suelta las muñecas y me
permite envolverlas con fuerza alrededor de su cuello mientras agarra mis caderas y comienza a embestir,
moviendo las caderas a un ritmo frenético que me hace ver las estrellas.
Dios, es demasiado bueno. ¿Cómo puede ser que me sienta tan bien, como si estuviera a punto de perder
la cabeza?
—¡No pares! —jadeo, arqueándome para recibirlo mientras la tensión comienza a acumularse.
Oh Dios, ya puedo sentirlo, la electricidad chispeando en lo más profundo de mi columna, haciendo que
mis dedos de los pies se enrosquen. "¡No pares!"
—Nunca —jura Saint, frotándose profundamente. Se embiste contra mí, una y otra vez, sin perder
el ritmo ni un momento, ni siquiera cuando tiemblo, maúllo y me retuerzo sobre su pene; coreo su nombre
mientras aumenta la tensión. Cerca, estoy tan cerca...
—Oh, Dios —grito, temblando en sus brazos mientras él se frota contra mí otra vez, aplicando
presión contra mi clítoris mientras su polla penetra profundamente—. ¡Justo ahí, no pares!
"Esa es mi chica sucia", gruñe, con los ojos brillando salvajemente, sujetándome.
lugar. “Es hora de sentir cómo se mueve este coño”.
Él me da una fuerte palmada en el trasero, embistiendo profundamente otra vez, y Dios, me
deshago, rompiéndome con un agudo aullido de placer que resuena en la noche.
—Más fuerte, nena —Saint me aparta de la pared; todavía hay oleadas de liberación.
me consume. “Aún no hemos terminado”.
Me lleva hasta la sala de estar. Hacemos que otra lámpara se estrelle contra el suelo, pero no me
importa. No me importa nada más que el ardiente impulso de su polla dentro de mí, y el agarre de sus
manos, y su boca, exigente, mientras reclama otro beso, nuestras lenguas batallan en una danza salvaje
y sensual. Caemos de nuevo en el sofá, Saint me sujeta contra el suelo.
Machine Translated by Google
Ay dios mío.
—Cristo, mujer —dice Saint con una risa cansada, levantando la cabeza.
desde el suelo. “¿Pensé que habíamos acordado mantener baja mi presión arterial?”
—Pensé que habíamos llegado a un acuerdo, ¿no sería muy divertido? —replico, exhausta pero con
una sonrisa de oreja a oreja. De alguna manera, estamos tirados sobre la alfombra antigua. La habitación
está hecha un desastre a nuestro alrededor.
Y me siento increíble.
“Allanamiento, robo corporativo, sexo brutal…” Saint me toma entre sus brazos y nos
quedamos allí juntos, sin aliento. “No sé cuál de las dos cosas me matará primero”.
—¿De verdad? —Saint me mira con una ceja arqueada, juguetona, y me pregunto si he
dicho demasiado. ¿Hablar así del futuro cuando recién me he mudado?
Se oye un ruido y Saint se pone de pie. "Tú coge mi portátil, yo cogeré los conectores", dice
sin detenerse siquiera a ponerse los calzoncillos antes de desaparecer por el pasillo.
Me levanto a toda prisa, me quito el vestido y me pongo una manta, y descubro un enorme
desgarro en un lateral. Sonrío, recojo el disco duro y una botella de agua antes de encontrarme
con Saint en la sala de estar.
—Me debes otro vestido —le digo en broma mientras conecta el dispositivo y pulsa algunos
botones para acceder a él—. Arruinaste este.
—Bueno, me arruinaste para todas las demás mujeres —responde Saint con una sonrisa
burlona, tirándome hacia él—. Así que estamos a mano.
Mi corazón late un poco más rápido mientras lo veo abrir las carpetas descargadas. “¿Cuál
crees que sea?”
“Solo hay una manera de averiguarlo”, dice Saint, compartiendo mi sonrisa emocionada. “Nosotros
Deberíamos revisarlos todos.”
Hace clic en el primer archivo y lo abre, pero en lugar de una hoja de cálculo normal, la
pantalla está llena de galimatías: solo letras y símbolos al azar, sin importar cuánto se desplace.
“¿Qué es eso?”, pregunto, confundida. Sale del archivo y prueba con otro. Y con otro. Pero
no importa qué archivo intentemos abrir, el resultado es el mismo torrente de tonterías.
Machine Translated by Google
Saint maldice y siento una oleada de decepción. “¿Copiamos algo incorrecto?”, pregunto,
con el corazón desplomándose. Casi nos arriesgamos a que nos descubrieran, al colarnos en
Ashford de esa manera, ¿y ahora todavía tenemos las manos vacías?
Saint sacude la cabeza, con expresión sombría. “Tenemos los archivos, pero no podemos leerlos.
Todo el disco está encriptado y no tenemos la clave”.
Machine Translated by Google
Capítulo 14
Machine Translated by Google
Tessa
"Yo Bueno... Parece que tuviste una gran noche”, señala Wren, cuando nos reunimos en
la casa de Sebastian a la mañana siguiente.
—¿Qué? ¿Por qué? —digo de golpe, sonrojándome. Miro a Saint mientras
Entramos en la casa.
Gran error. Está sonriendo como si estuviera repitiendo nuestro maratón de sexo salvaje con todo
lujo de detalles y en tecnicolor.
—Solo me refería al estrés del robo. No parece que hayas dormido mucho —dice Wren,
confundida.
—¡Claro! ¡Eso! —digo, ocultando mi propia sonrisa—. Sí, la adrenalina era salvaje. Estuve
nervioso toda la noche. Apenas pegué ojo.
Grité hasta quedarme ronco mientras Saint me mostraba exactamente lo que era un par de
Las esposas de seguridad realmente podrían hacer...
—Lo siento —Wren frunce el ceño y me da un abrazo. Lleva un cómodo chándal de cachemira,
pero aún parece demasiado cansada y delicada para mi gusto—. No puedo imaginar lo asustada que
debes haber estado. Pero todo salió bien, ¿verdad?
—Aparte del hecho de que no podemos entrar al camino —digo, todavía frustrado.
"Bueno, con suerte el misterioso amigo de Avery podrá ayudar con eso", dijo Wren.
dice. “Ella acaba de llegar”.
Wren nos muestra un soleado invernadero en la parte trasera de la casa, lleno de naranjos y
obras de arte impresionantes. Hay una mujer sentada en una mesa de desayuno en la esquina,
devorando una enorme pila de panqueques, mientras el corpulento mayordomo observa.
Machine Translated by Google
Me encojo de hombros y Leon vuelve con una pila de panqueques. “¿Cómo le gustaría el café,
señora?”, me pregunta. “¿Y prefiere jugo de pomelo o de naranja? Recién exprimido, por supuesto”.
Mi estómago ruge. Si vamos a tener que esperar, sería de mala educación ignorar la increíble variedad
de platos. “Café negro, por favor, y jugo de naranja”, digo, mientras me acerco para llenar un plato. Saint
hace lo mismo.
—Gracias, Leon —le sonríe Wren, y él se retira asintiendo—. Parece aterrador, pero es un amor, de
verdad —confía—. Me preparó chocolate caliente a las dos de la mañana cuando me desperté gritando en
medio de la noche.
“¿Tienes pesadillas?”, pregunto preocupada.
—¡Está bien! —insiste rápidamente, pero su sonrisa no llega a sus ojos.
"Reyezuelo…"
—De verdad —me tranquiliza—. Eso es lo que me pasa por atiborrarme de quesos apestosos
demasiado tarde.
Machine Translated by Google
Dejé el tema de lado, pero aun así no me gusta. Wren sigue siendo una sombra de lo que
era antes, y aunque ya no se inmuta tanto ahora que estamos a salvo detrás de los muros a
prueba de balas de la mansión palaciega de Sebastian Wolfe, sé que no puede quedarse aquí
para siempre.
Quiero que vuelva mi hermana mayor, la niña que se reía tan fuerte que a mí también me
hacía reír histéricamente por algún chiste tonto o meme en Internet.
Pero por eso estamos haciendo todo esto, me recuerdo. Para que Wren esté a salvo y
nunca más tenga que mirar por encima de su hombro.
—Tengo buenas y malas noticias —anuncia finalmente Charlie, levantando la vista de la
pantalla.
“Primero las malas noticias”, decido.
—Esto de la codificación es un asunto serio —dice Charlie, disculpándose—. No puedo
descifrarla. Al menos, no sin unas semanas y mucho más equipo.
Se me cae el alma a los pies. “¡No tenemos semanas y tenemos que ponernos a conducir!”
“Lo sé, y ahí es donde viene la buena noticia. Reconozco la configuración”, explica. “Se
necesita una clave de 14 dígitos para desbloquear los datos, pero parece que esa es la única
protección del disco. Encuentra la clave y ya está”.
Parpadeo. Finalmente reconoce en voz alta que es su padre el que está al mando del
fraude judicial. Examino su rostro, preocupada, pero solo veo determinación en él.
—Entonces mi trabajo aquí está hecho. —Charlie cierra la pantalla y se pone de pie.
No puedo responderle. Es cierto, ella ha sufrido más que nadie. El ataque, las consecuencias,
correr para salvar su vida, dejar a todos atrás... Me dan ganas de llorar por ella... y de destrozar
a Alexander St. Clair y sus compinches. Decidieron que su éxito valía cualquier precio.
—Vamos a arreglar esto, Wren. —Le aprieto la mano, como si fuera una promesa—. Te
prometo que vamos a exponer todo y a hacerles pagar por lo que han hecho.
“¿Crees que la clave de cifrado estará en su casa?”, pregunto, pensando un paso por delante.
Saint asiente. “Mi padre ha estado trabajando desde casa desde que sufrió el ataque cardíaco.
Pasa por la sede de Ashford Pharma para reuniones y para comprobar cómo van las cosas, pero
la mayoría de sus operaciones diarias siguen realizándose desde la casa de Hampstead. Si esta
llave está en algún lugar, estará allí”.
—Noche de cena familiar... Suena divertido. —Me estremezco al pensar en la fría recepción
que le ha dado su madre cada vez que nos hemos cruzado—. Y no sé cómo podré sentarme frente
a tu padre sabiendo todo lo que ha hecho.
—No —le digo—. Vas a necesitar a alguien que los distraiga mientras tú...
“Ve a buscar la clave de cifrado”.
Me vuelvo hacia Wren. Está sentada allí, sin decir una palabra. "Entonces, si todo va bien,
tendremos la llave esta noche", digo alegremente.
“Aquí estaré”, dice con una sonrisa pálida. “¿Dónde más voy a estar?”
"ESTOY PREOCUPADA POR WREN", le digo a Saint cuando salimos de casa. Él se dirige a
trabajar en la sede de Ashford y Annabelle me ha estado hablando por teléfono sobre un brunch
para la fiesta nupcial, así que estamos paseando por las concurridas calles de Londres, de la
mano. "Se siente culpable, dice que desearía no haber encontrado nunca los problemas con los
ensayos de medicamentos".
Sugerí pasar el día juntos, pero Wren simplemente dijo que necesitaba tomar una siesta.
Machine Translated by Google
“Ha pasado por mucho”, dice Saint, comprensivo. “Cuando todo esto termine, le
ofreceremos toda la ayuda que necesita. Los mejores terapeutas, el mejor tratamiento…
Lo que sea que necesite para volver a la normalidad. No estará sola”.
Asiento, pero ahora me siento culpable. “Pasé todo este tiempo tratando de vengar su
muerte y atrapar a la persona que la atacó, cuando todo el tiempo ella estaba ahí afuera…
sola… muerta de miedo. No estaba ayudando a nadie desenterrando el pasado. ¡En todo
caso, hice que la vida fuera aún más peligrosa para ella!”
—Oye —Saint se detiene y me toma de los hombros—. Hay mucha culpa para repartir
aquí. ¿Y yo? Todo esto ha estado sucediendo bajo mis narices. Con mi padre tomando las
decisiones. —Sus ojos se oscurecen—. ¿Crees que duermo tranquilo por las noches?
“Lo peor.”
Hacer lo que es fácil versus hacer lo que es correcto…
Las palabras resuenan en lo más profundo de mi ser. Puedo ver que Saint también las
ha tomado en serio. Desde el principio, ha estado a mi lado, sin importar lo que pasara.
Porque a pesar del miedo, el drama y el dolor, tengo que creer que estamos haciendo lo
correcto.
Alguien tiene que hacerlo.
—Bueno, cenaremos con tus padres esta noche —le digo, sintiendo una nueva
determinación—. ¿Puedo aparecer con medias de rejilla rotas y cuero, y provocarle un
infarto a tu madre también?
Saint sonríe. “¿Por qué no? Después de todo, nuestro objetivo es distraerlos”.
Sonrío. “Eso sería una buena distracción”.
Mi teléfono vibra insistentemente en mi bolsillo y lo saco. “Annabelle.
De nuevo."
Machine Translated by Google
Con todo lo que ha estado pasando, la boda ha sido lo último en lo que he pensado, pero ahora es
cuestión de días. “Llego tarde al brunch con champán y al bótox”, le digo, divertida. “Supongo que Max
no tiene exactamente el mismo horario de eventos”.
—No, no —sonríe Saint—. De hecho, Cyrus canceló la despedida de soltero. Todos íbamos a ir
de caza a Polonia, pero él pensó que eso era una receta para el desastre.
Me acerca más para darme un beso de despedida. "Te lo dije cuando nos conocimos, el viejo
perro todavía tiene algunos trucos".
Trucos... Yo lo llamaría un don. Como la forma en que me vuelve líquido con solo el
el más breve roce de sus labios con los míos—
—¿Señor St. Clair? —nos interrumpe una voz. Es un hombre mayor, de unos sesenta años,
vestido elegantemente y con una mirada de desesperación en los ojos—. ¡Es usted! Pensé que era
usted.
—Sí —Saint asiente educadamente.
—Por favor, señor, he estado intentando conseguir una cita —suplica el hombre.
“Se trata de mi Margaret. Escuché que se están realizando pruebas para su nuevo medicamento. ¡Estoy
tratando de conseguirle un lugar!”
Oh Dios.
Me duele el corazón cuando el hombre prácticamente le ruega a Saint que ayude a su esposa a
ser parte del ensayo de Alzheimer.
—He oído que la droga está funcionando. Por favor, sólo necesitamos una oportunidad. Mi
Margaret, no le quedará mucho tiempo. Tiene días buenos pero... Se nos está acabando el tiempo. ¡Por
favor! —Su rostro curtido se arruga por la emoción, aferrándose ahora al brazo de Saint.
"Lo siento, pero los ensayos han finalizado", le dice Saint con suavidad. "Sin embargo, puedo
ayudarte a conectarte con cierta información. Servicios que podrían ayudarte
Machine Translated by Google
esposa."
El hombre sacude la cabeza, abatido. “Nada puede ayudarla. Nada, excepto un milagro. Tu
medicamento, es lo único que queda. Por favor…”
Llega el personal de seguridad. “¿Señor St. Clair?”
—Está bien —dice Saint rápidamente—. No hay ningún problema aquí. —Aprieta
La mano del hombre. “Lo siento mucho, pero no hay nada que pueda hacer por usted”.
—¡Mentiroso! —se oye el grito furioso del hombre mientras los guardias de seguridad lo alejan—.
¡Puedes ayudarme, por favor!
Lo miro irse, con náuseas. Y por la expresión conmocionada en su rostro,
Cara de santo, él siente lo mismo.
“Esto es lo que están haciendo”, dice en voz baja y enojado. “Dándole falsas esperanzas a la gente
buena. Explotando su miseria, solo para volverse aún más ricos y poderosos, mientras perjudican a todo el
sector. Es repugnante”.
—Y vamos a detenerlos. —Le hago un gesto firme con la cabeza.
Pase lo que pase ahora, ya estamos demasiado metidos en esto como para volver atrás.
Mi hermano tenía razón. No hay forma de desviarse de hacer lo correcto.
Sólo espero que no nos cueste todo.
Machine Translated by Google
Capítulo 15
Machine Translated by Google
Smo.
"Sí Sabes, he estado pensando…”, dice Tessa mientras conducimos hacia la casa de mis
padres para cenar, con las luces de Londres brillando en el parabrisas. “Deberíamos
tomarnos unas vacaciones”.
—¿Ahora? —pregunto, confundida. Todos estamos listos para buscar la clave de cifrado esta
noche, y es la última pieza del rompecabezas que se interpone en nuestro camino antes de que
podamos exponer a Ashford como los mentirosos y criminales bastardos que realmente son.
—Claro —me sonríe desde el asiento del pasajero—. Quiero decir, ¿qué más tenemos entre
manos? Me he estado aburriendo bastante —añade con una sonrisa burlona—. Últimamente la vida
ha sido muy aburrida y sin novedades.
Me río y me relajo. —Tienes razón —concuerdo, extendiendo la mano para tomar su mano.
“Es lo mismo de siempre. Estoy segura de que nadie nos echaría de menos si nos fuéramos a
alguna playa en avión”.
—Ah, sí, esa playa tuya… —Tessa suspira con nostalgia—. Háblame de vacaciones, cariño.
—Te prometo que, una vez que todo esto termine, podremos volar a cualquier lugar que elijas
—le digo, llevando su mano a mis labios y presionando un beso en sus nudillos.
“Jamaica, Fiji, Tahití… Elige la que prefieras. Solo tú, yo y esos cocos”, añado con una sonrisa
lobuna.
Sé que es más fácil decirlo que hacerlo y que tenemos una montaña de desafíos por delante,
incluso si logramos obtener pruebas de las malas acciones de Ashford.
feliz de nuevo, sin decisiones de vida o muerte que tomar, aparte de qué tipo de cóctel pedir
en nuestra cabaña frente a la playa.
Me aferro a esa visión —y a la idea de Tessa en bikini— mientras llegamos a la casa
de mis padres en Hampstead, al norte de la ciudad.
Sale del coche y silba, mirando hacia la espaciosa casa, medio escondida tras los
muros del jardín. “Sé que debería dejar de sorprenderme por todas tus propiedades
inmobiliarias, pero en serio. Este lugar es hermoso”.
—Supongo que el crimen sí que paga —murmuro con tristeza. Yo también solía disfrutar
de los lujos de nuestra fortuna: las casas, los viajes en primera clase y el acceso exclusivo
a todos los eventos VIP de la zona. Me ayudaba a compensar las responsabilidades del
legado de Ashford, que me agobiaban cada día más.
—No se saldrán con la suya con este crimen. ¿Estás listo? —pregunta, extendiéndome
la mano.
—Ah, sí —lo entiendo—. Mentiras, drama familiar y un poco de hurto. ¿Qué podría ser
mejor?
Caminamos por el sendero hasta la puerta principal. Una criada nos abre y nos quita
los abrigos antes de llevarnos a la sala de estar formal, donde me sorprende ver a mi
hermano, Robert, sirviendo bebidas.
—¿A ti también te han metido en esto? —lo saludo, complacido de ver otra cara
amigable. Y, con suerte, alguien más con quien seguir la conversación mientras voy a
buscar esta clave de cifrado.
Robert se aclara la garganta y se echa hacia atrás la mata de pelo rubio. —Ah, sí.
Tessa —asiente, y parece extrañamente nervioso al verla. Está claro que mis padres ya se
han estado quejando de mi elección de pareja.
“Me alegro de verte”, sonríe alegremente mientras se alisa el vestido azul marino. Al
final, decidió no irritar a mi madre con su elección de atuendos: luce perfectamente recatada,
con el cabello recogido en un moño bajo y un maquillaje sencillo.
Machine Translated by Google
Soy el único que sabe que ella lleva un conjunto de lencería escarlata pecaminosa
debajo de ese vestido.
—Tomaré un whisky, si tú eres el que sirve —le digo a Robert—. No es propio de una madre
dejar a sus invitados esperando.
"Ella está fuera ocupándose de la comida", informa.
—Y con eso se refiere a criticar al chef —le traduzco a Tessa.
Robert me ofrece una bebida y le doy una palmada en el hombro en agradecimiento.
Él se estremece y parece dolido.
"¿Estás bien ahí?", pregunto, notando un vendaje que se asoma desde arriba.
bajo el cuello de su camisa.
—Bien —responde rápidamente—. Solo me lastimé el hombro jugando al rugby con los muchachos.
—¿En serio? Quizá deberías hacer más ejercicio —Tessa me da una sonrisa inocente—. Intenta
aumentar tu resistencia.
—No hay nada malo con mi resistencia —sonrío, tratando de mantener una cara seria.
Al menos, no cuando se trata de hacer gemir por piedad a Tessa, apretándose alrededor de mi
polla...
“Anthony, qué bueno que te unas a nosotros”.
Mi madre entra de repente y, sin más, todos los pensamientos de pasión salvaje desaparecen.
huyendo de mi mente. La proverbial ducha fría, como siempre.
—Mamá —le doy un beso educado en la mejilla—. Llegamos justo a tiempo. Incluso
antes.
—Vaya, es un honor para nosotros —dice ella secamente—. ¿Cuál es la ocasión?
Investigando los crímenes de papá.
—He oído que tenéis un nuevo chef —respondo—. Uno que no deja todo carbonizado. No podía
dejar pasar la oportunidad de probar una comida comestible aquí, para variar.
—En efecto —los ojos de mi madre la recorrieron—. Es… agradable verte a ti también.
Somos muy afortunados de que hayas podido dejar tus estudios en Oxford para unirte a nosotros esta
noche”.
—Oh, ¿no te has enterado? —responde Tessa, completamente imperturbable ante la fría recepción
—. Ya no soy estudiante allí. Verás, Saint me invitó a dejar la escuela y mudarme con él, y no aceptaría
un «no» como respuesta, ¿verdad, cariño? —Se mueve hacia mi lado, deslizando su mano
posesivamente por mi brazo y pestañeando hacia mí.
¿Mollete?
Intento no reírme. “Así es, cariño”, respondo, viendo la diversión brillar en sus ojos. “No podía
soportar estar lejos de ella”.
“Eso es… maravilloso”, responde Tessa, y solo yo puedo darme cuenta de que su entusiasmo es
forzado. “Qué trabajo tan increíble hacen allí. Marcan la diferencia. Lideran con el ejemplo”.
una conversación educada y ofrecerle un gin tonic como si nada hubiera pasado?
Siento un escalofrío, no puedo asimilar la hipocresía que se necesita para hacer esas cosas. Es
una completa sociopatía.
Machine Translated by Google
—Cuéntame sobre ese negocio de redes sociales que tienes ahí —le pregunta mi padre a Tessa
mientras toman asiento—. Debo decir que no puedo terminar con esto por mi cuenta.
“¿No es todo esto terriblemente vulgar?”, pregunta mi madre. “La gente grita todo el día para llamar
la atención a través de sus teléfonos móviles”.
—Madre —la reprende Robert—, no seas grosera.
—No estaba llamando vulgar a Tessa —protesta Lillian, aunque la forma en que la mira delata sus
verdaderos sentimientos—. Simplemente, no entiendo esta necesidad constante de ser el centro de
atención. Es tan… estadounidense.
Tessa sonríe. "¿Es así? Escuché que el Gran Hermano se inventó aquí en
Inglaterra. Así que, en realidad, todos ustedes son los culpables de la telerrealidad”.
Mientras empiezan a debatir los males de las redes sociales, me doy cuenta de que es el momento
perfecto para escaparme.
—Vuelvo enseguida —digo en voz baja, acercándome lentamente a la puerta—. Solo necesito...
“Verifica algunas cosas con Harold en contabilidad”.
Mi madre asiente apenas, todavía concentrada en atacar a Tessa, educadamente, por supuesto. No
me preocupo, Tessa puede defenderse más que sola. Ella me hace un gesto con la cabeza en privado
mientras salgo de la habitación.
Ve a buscarlos.
Camino rápidamente por el pasillo, hacia el estudio de mi padre en la parte trasera de la casa. Es
una habitación revestida de madera y llena de estanterías antiguas. El escritorio antiguo de mi padre está
colocado frente a la ventana con montones de papeles y su computadora portátil justo al lado.
Y Tessa le dijo a Phillip que se darían por vencidos y dejarían todo el asunto en paz. Mi
padre no sabe que tenemos los archivos copiados, o que incluso vamos a buscar las
pruebas para exponer todas sus mentiras.
Él no sabe que su propio hijo sigue trabajando para provocar su caída.
Saco rápidamente mi teléfono y saco fotos del código de acceso (y me las envío por
correo electrónico, por si acaso). Luego ordeno y no dejo nada fuera de lugar antes de
caminar de regreso para reunirme con los demás.
—Ah, ahí estás —dice mi madre, levantando la vista. Nadie sospecha nada.
Apenas he estado ausente unos minutos, después de todo. “La cena está lista para ser
servida”.
—Genial —digo con indiferencia, uniéndome a Tessa. Ella me lanza una mirada
expectante mientras los demás se dirigen al comedor y espero hasta que estén delante de
nosotros antes de saludarla con la cabeza.
“¿Lo tienes?” susurra emocionada.
“Creo que sí. Sí.”
Ella aprieta mi mano, complacida, pero siento como si tuviera un peso de plomo en el
estómago mientras tomamos asiento para cenar, e incluso la vista de un costillar asado
perfectamente cocinado no me resulta apetitosa.
¿Cómo pudiste hacerlo? Me pregunto, mirando a mi padre desde el otro lado de la mesa, mientras
Hace un espectáculo mientras corta la carne, todo sonrisas y risas joviales.
¿Cómo pudiste traicionar la memoria de Edward, convirtiéndote en todo lo que él
odiaría?
Machine Translated by Google
Capítulo 16
Machine Translated by Google
Tessa
Saint se acerca y Wren gira la pantalla para mirarnos. “Quien haya cambiado los resultados originales
lo ocultó bien. Pero esos son los resultados de los ensayos en humanos que enviaron para su revisión
oficial”, dice, señalando un conjunto de hojas de cálculo llenas de números y ecuaciones complejas. “Y ese
es el archivo fantasma, oculto en el subservidor. Es idéntico, excepto por estos marcadores clave en la
respuesta cognitiva”.
—Lo hemos conseguido —parpadeo, sintiendo una oleada de triunfo—. ¡Tenemos lo que necesitamos
para desenmascararlos!
Me vuelvo hacia Wren, sonriendo, pero ella no me mira a los ojos.
—Sí , lo haces —dice ella en voz baja y se levanta de la computadora portátil.
Hago una pausa. “¿Qué quieres decir?”
“Los desenmascararás. Tú y Saint, juntos”.
Empiezo a tener un mal presentimiento. Más aún cuando Wren saca una bolsa de lona y saca un
pasaporte del bolsillo delantero.
"Reyezuelo…?"
Me dedica una sonrisa cansada. “Aquí te dejo. He confirmado los datos, he resaltado todo lo
incriminatorio de ese archivo. Ya no me necesitas”.
—¡Por supuesto que te necesitamos! —grito—. Díselo, Saint —me vuelvo hacia él, solo para...
Al parecer, a Saint no le sorprende en absoluto este desarrollo.
"No puedo quedarme atrapada aquí, esperando que esto desaparezca", explica Wren.
“Me siento como si estuviera atrapado en una prisión”.
Saint me pone una mano en el brazo. —Escúchala, Tessa. Estará en un lugar seguro, ya lo
he arreglado todo.
—¿Sabías esto? —Me aparto furiosa—. ¿Lo estabas planeando a mis espaldas?
—Tessie, por favor —me interrumpe Wren—. Esta es mi elección. Le pedí a Saint que me
ayudara a salir de aquí y volver a esconderme. Usaré mi antigua identidad falsa y volveré a
desaparecer de la red, al menos por un tiempo. Una vez que logres exponer a Ashford, las cosas
serán diferentes. Pero por ahora... es lo mejor. Es la única forma en que me sentiré segura, si
nadie sabe dónde estoy. Ni siquiera tú —añade.
—Wren… —La miro fijamente, con lágrimas ya picando en las esquinas de mis ojos.
No puedo perderla, no otra vez.
—No la perderás —dice Saint, sabiendo exactamente lo que estoy pensando.
“Ella tomará un teléfono desechable y se comunicará todo el tiempo. Ahora que tenemos la prueba,
no pasará mucho tiempo hasta que esto termine”.
—Pero… te extrañaré —digo entre lágrimas.
Wren me abraza. "Yo también te extrañaré. Esto es solo temporal.
Por favor, intenta comprenderlo.”
La abrazo fuerte. No puedo entenderlo. La he lamentado durante tanto tiempo, ¿y ahora
dice que quiere desaparecer otra vez? “Estamos tan cerca del final”, intento razonar con ella.
“¡Podríamos llevar esta evidencia a las autoridades mañana! ¿Qué pasa si te subes a un avión
y en un par de días todo ha terminado?”
—Entonces subiré a otro avión y volveré enseguida —me tranquiliza Wren—. Pero esta ya no
es mi lucha. Nunca se suponía que lo fuera, pero he cumplido mi parte. Tú siempre has sido la
fuerte, Tess, yo no. Puedes terminar esto. Yo solo seré un estorbo.
AYUDAMOS a Wren a empacar sus cosas y luego Saint nos lleva al aeropuerto. Wren sigue
mirando ansiosamente hacia atrás por si alguien la sigue. Le agarro la mano con fuerza todo el
camino, esperando que cambie de opinión, pero cuando nos detenemos frente a Salidas, puedo
ver que Wren ya está pensando dos pasos por delante. De repente parece más tranquila, más
centrada. Después de todo ese tiempo que pasó escondida, sola, está claro que así es como se
siente más cómoda.
Estar encerrada, esperando que Ashford ataque, solo la ha atrapado.
Con sus demonios. Ahora, espero que pueda encontrar algo de espacio para respirar nuevamente.
—¿Me prometes que me llamarás? —le exijo, parándome con ella en la acera.
Lleva una gorra de béisbol calada hasta los ojos y está abrigada con una parka verde anodina y
botas.
—En cuanto me instale y encuentre una forma de hacerlo de forma segura —asiente y
me dedica una sonrisa cariñosa—. Estoy orgullosa de ti, ¿sabes? Perseguir a estos tipos,
luchar por hacer lo correcto... Tengo suerte de tenerte como hermana.
—Ahora me vas a hacer llorar otra vez —digo entre sollozos, acercándola a mí para darle
otro abrazo rápido—. Está bien, vete, antes de que te tire en el maletero y te lleve de vuelta a casa
de Sebastian yo mismo. Viaja con cuidado.
"Lo haré. Te amo."
"Yo también te amo."
La veo desaparecer entre la multitud, en dirección a la sala de facturación. Luego me obligo
a subirme al coche de nuevo con Saint, secándome los ojos. "Vamos".
Se lo digo rápidamente, no queriendo esperar a que Wren se vaya.
Se incorpora al tráfico y frena cuando una furgoneta blanca se nos cruza por delante y se
detiene junto a la acera. Saint hace sonar la bocina y unos tipos corpulentos salen de la furgoneta
sin hacernos caso.
"Supongo que alguien está a punto de perder su vuelo", dice, dando la vuelta.
ellos y emprender la marcha de nuevo.
Me siento tranquilamente en el asiento del pasajero durante el resto del viaje de regreso a la
casa de Saint, extrañando ya a Wren.
“Hablarás todo el tiempo”, me recuerda mientras llegamos a la casa.
“Y tiene razón. Está más segura cuanto más lejos esté de todo esto. Si Ashford la
encuentra…”
—Lo sé —trago saliva—. Eso no significa que tenga que estar feliz por ello.
Él sonríe. “¿Quieres quedarte de mal humor el resto del día?”
—Sí. —Me cruzo de brazos, deseando que todo fuera diferente. Pero no puedo actuar como
si fuera ingenua. Sé que la única salida para cualquiera es directamente a través de la
Machine Translated by Google
Las llamas.
Y ahora tenemos la evidencia, tenemos la chispa para encender el fuego.
Sigo a Saint al interior y observo cómo vuelve a activar la alarma con cuidado detrás de
nosotros. Luego nos instalamos en la cocina con una tetera recién hecha y galletas, la cura
inglesa para todos los males.
Excepto éste.
Coloco el disco duro sobre la mesa y ambos nos quedamos mirándolo. Para ser algo
tan simple y pequeño, tiene el potencial de hacer caer a una de las familias más prestigiosas
de toda Inglaterra. Y a muchas otras personas más.
Hago una pausa, no estoy muy seguro de esto. “Si le advertimos, tienen la oportunidad de...
“Oculta todo de nuevo”, señalo.
—No quiero advertirle —me tranquiliza Saint—. Quiero que delate a los demás, que confiese
y diga toda la verdad. Queremos atrapar a las personas que hicieron esto, a todos ellos. Si mi
padre delata a los demás, tendremos toda la información que necesitamos. Y podremos obligarlo
a retirar el medicamento y arreglar las cosas en Ashford Pharma.
Mi favorita. “Wren es la denunciante”, continúa. “Tendrá que dar declaraciones a las autoridades,
responder a preguntas. Y si los medios se hacen con su nombre, bueno… Es una historia de gran
éxito. Fingir su muerte, desaparecer de esa manera… Es el material del que están hechos los
titulares y los documentales sobre crímenes reales”.
Me estremezco. “¿Crees que la dejarían en paz si logramos que tu padre confiese?”, pregunto.
Saint señala con la cabeza el escritorio donde guarda el correo. “El segundo cajón está abajo”,
dice. “Ve a buscarlo”.
Arqueo las cejas ante la orden. "Sí, profesor", sonrío y me acerco. Hay un elegante sobre color
crema escondido en el cajón. Lo saco.
"¿Este?"
Él asiente. Se lo devuelvo y me siento de nuevo en su regazo mientras Saint abre el sobre y
saca una invitación gruesa y dorada.
Estás cordialmente invitado…
Se requieren mascarillas. Se presume discreción.
Medianoche.
Siento una chispa de reconocimiento. “Es como la invitación a la primera fiesta”, dije.
exclama. “Aquel en el que nosotros…”
“… Primero nos conocimos”, termina Saint por mí, con una sonrisa lobuna.
Machine Translated by Google
Capítulo 17
Machine Translated by Google
Tessa
yo La invitación dice que el código de vestimenta para esta noche es Glamorous Games,
así que elijo el más atrevido de mis nuevos atuendos: un vestido de seda ultracorto
que se mueve libremente alrededor de mi cuerpo, con el dobladillo coqueteando en la
parte superior de mis muslos. Lo combino con lencería rosa fuerte, unas sandalias negras
brillantes con tiras y recojo mi cabello en un moño desordenado en la parte superior de mi cabeza.
—Me parece una pena esconderte detrás de una máscara... —dice Saint, devorándome
con los ojos con aprobación mientras nuestro conductor nos recoge. Aun así, me saca una
máscara de seda estilo pañuelo y se pone una para ocultar también su propia cara.
Con su traje de diseñador perfectamente ajustado y su camisa negra, su cabello oscuro
cayendo arrugado sobre la máscara, parece un bandolero moderno, dispuesto a robar algunos
corazones esta noche.
O simplemente quieren robarme el aliento.
Lo beso en la parte trasera del coche, la expectación ya me corre por las venas. Tiene
razón: una aventura es exactamente lo que necesito. Una forma de olvidar todo el drama y la
ansiedad de los últimos días y perderme en la emoción del descubrimiento; entregarme al
placer y a todos sus juegos.
Me pregunto qué límites explorará esta noche…
Después de aproximadamente media hora de viaje, el auto se detiene. “¿Es esto?”,
pregunto, mirando a mi alrededor confundida. La otra fiesta estaba en una gran finca
campestre, decorada en todo su esplendor con exuberantes flores y velas evocadoras:
romántica y extravagante.
Pero cuando salgo del coche, descubro que estamos en un distrito de almacenes desierto
cerca del agua, con cobertizos de almacenamiento vacíos y equipos industriales tirados por
todos lados.
Machine Translated by Google
Mi corazón late más rápido mientras nos adentramos en la penumbra. Hay un pasillo
largo, iluminado con luces de neón espeluznantes, y luego salimos al medio de la fiesta y
me quedo boquiabierta.
Hablemos de glamour y juegos…
El almacén está atravesado por deslumbrantes focos que iluminan el entorno industrial
para una fiesta vibrante. Las vigas de acero y los ladrillos sirven de telón de fondo para
una exhibición desenfrenada de artistas de circo, acróbatas e incluso lanzallamas, todos
vestidos con brillantes luces de neón que crean destellos de color en la oscuridad.
Hay cientos de personas bailando al ritmo de la música, vestidas de gala, con sus máscaras
atravesadas por rayas ultravioleta que parecen moverse y flotar en la pista de baile.
Es espectacular.
Mi agarre en la mano de Saint se hace más fuerte con emoción a medida que nos
adentramos más en la fiesta. Ahora que mis ojos se están acostumbrando a la escena,
puedo ver un bar iluminado con luces de neón instalado a lo largo de la pared trasera, con
botellas apiladas tan alto que los camareros suben escaleras y se balancean como
acróbatas para recogerlas. Hay pasillos oscuros que conducen a la fiesta principal, con rayas ultravioleta.
Machine Translated by Google
como señales de aterrizaje en el piso de concreto que marcan el camino a habitaciones más privadas,
y en cada rincón, hay algo nuevo para mirar: contorsionistas, o bailarines, o trapecistas suspendidos
en largas franjas de seda neón; todos ellos enmascarados y misteriosos.
Por ahora parece una fiesta extravagante como cualquier otra, pero sé que no pasará mucho
tiempo hasta que todo eso cambie.
—¿Qué hora es? —le pregunto ansiosamente a Saint.
Señala una enorme pantalla digital suspendida sobre la fiesta, que muestra una cuenta regresiva.
Faltan solo unos minutos para la medianoche. “Ya falta poco”, dice, con una sonrisa seductora debajo
de la máscara. “¿Quieres tomar algo?”
Asiento y lo sigo entre la multitud hasta el bar. Pide un whisky y un martini para mí. Nos
detenemos un momento, bebemos y contemplamos la escena.
Manos ansiosas desabotonando su vestido hasta que ella yace allí desnuda, vertiendo licor
sobre sus pechos desnudos para que las bocas de extraños laman su piel...
Tiemblo de deseo, mi sangre se calienta más con cada imagen sucia y tentadora. No
puedo apartar la mirada. La mujer empapada en tequila está a unos pocos metros de
nosotros, y mientras los veo probar y jugar con sus pechos, otro hombre se sube a la barra
y se arrastra entre sus muslos. Le quita las bragas y entierra su cara contra su coño,
lamiéndola con avidez, haciéndola gemir y arquearse de placer, justo allí, frente a nosotros.
Oh Dios.
Siento un escalofrío de lujuria, paralizada. Puedo ver su boca moviéndose contra ella;
oigo el sonido sucio de su humedad y la forma en que gime por ella.
más.
Él tiene razón.
Gimo y me hundo de nuevo en sus manos mientras Saint, lenta y provocativamente,
acaricia mis pechos y los aprieta suavemente. Mis muslos se tensan, solo de imaginar cómo
se sentiría que me tocaran así. Que me colmaran de atenciones, allí mismo, bajo todas esas
luces...
Saint me gira para mirarlo, sus ojos brillan oscuramente detrás de su máscara.
"Entonces, ¿qué te apetece hacer esta noche, cariño? Di la palabra y será tuyo".
Es otro espacio industrial vacío, este con una cama elevada en el medio de la habitación.
Hay sofás bajos y mesas esparcidas a su alrededor, con gente descansando, besándose,
mirando al trío en exhibición. Dos hombres, con una mujer entre ellos. Ella está en cuatro
patas, con el vestido subido, chupando a uno de ellos mientras el otro la folla por detrás. Pero
no es barato y frenético, como lo sería una escena porno; no, esto parece lento y lánguido.
Incluso sensual. Los hombres pasan sus manos sobre su cuerpo, provocando gemidos y
jadeos de placer mientras ella acaricia la polla en su boca. El hombre detrás de ella hunde
lentamente su polla en ella, el placer es evidente en su rostro enmascarado mientras encuentra
un ritmo pausado, saboreando cada embestida.
Y ella también.
Eso es lo más hipnótico de la escena que tenemos delante, lo que hace que mi respiración
se vuelva superficial y mi cuerpo se tense de deseo. Es el sonido ilícito y desesperado de ella:
jadeando, gimiendo, gimoteando mientras se frota contra su polla, tratando de llevárselo más
adentro. Pero los hombres la provocan, manteniéndola inmovilizada allí entre ellos, acariciando
suavemente su espalda y sus pechos hasta que ella tiembla, rogando por más.
Jadeo cuando Saint desliza una mano entre mis piernas temblorosas. Las separo con
entusiasmo y él juguetea con el dobladillo de mi falda, las yemas de los dedos apenas rozando la
parte superior de mis muslos. Ya está duro contra mí, el grueso contorno de su erección presionando
mi trasero. "¿Es eso con lo que sueñas, cariño?", exige acariciándome a través de mi vestido. "Estar
desnuda. Exhibiéndote. Con todo el mundo viéndote ser una chica tan buena para mí, tomando esta
polla de la forma que yo quiera".
Sí. Joder.
Aprieto los músculos y Saint emite un leve ruido de aprobación mientras sus dedos recorren mi
clítoris a través de la seda, frotándome suavemente y haciéndome temblar en su regazo.
"Así es. Les vas a mostrar a todos lo dulce que es este coño.
¿Y quién sabe? Si eres muy bueno, quizá hasta lo comparta.
Frente a nosotros, la mujer llega al orgasmo con un grito, el sonido de su placer ahoga mis
propios gemidos. Ella tiembla y se retuerce mientras los hombres se retiran y explotan sus clímax
por todo su cuerpo, bombeando y gimiendo mientras las cintas de su placer cubren su vestido y su
piel. Puedo escuchar los murmullos de éxtasis a nuestro alrededor, pero todo se desvanece, mientras
los hombres la llevan suavemente de la cama a un rincón oscuro, y Saint me lleva a ocupar su lugar.
Oh Dios.
La lengua de Saint se desliza sobre mi clítoris y no puedo evitar gemir.
Las cabezas se giran.
Machine Translated by Google
Mierda.
Es como si la electricidad brillara en mi torrente sanguíneo. Me lame otra vez, la lengua gira
sobre mi tierno capullo y yo me hundo hacia atrás, sintiendo que la atención se posa sobre mí como
un manto de placer.
¿Está mal estar tan excitada? Ni siquiera me importa. Lo único que importa es el calor que
sube por mi cuerpo, el dolor agudo entre mis muslos y la boca perversa y maravillosa de Saint que
me prodiga presión en los lugares correctos mientras mis gemidos se hacen más fuertes, salvajes
en el silencio de la habitación. Es increíble. Puedo sentir sus ojos sobre mí, sus propias manos
vagando mientras Saint envía mi cuerpo a toda velocidad más cerca del borde en un tiempo récord.
Más cerca...
Íntimamente…
“Pídelo amablemente.”
La orden sale de mis labios antes de que pueda detenerla, y la expresión de Saint se enciende
con sorpresa y una nueva y oscura excitación. El poder zumba en mi torrente sanguíneo y lentamente
vuelvo a hacer círculos con mis caderas.
—Si quieres venir… pídelo amablemente —bromeo, jadeando allí encima de él.
El santo emite un gemido desesperado. “Bebé… por favor”.
Estoy en llamas. La forma en que me mira es como si yo fuera la única llama en una tundra
oscura; la única estrella en un cielo nublado.
La forma en que todos me miran.
Esperando. Por mi permiso. Mi regalo de liberación.
—Más fuerte —le ordeno, levantándome y deteniéndome allí, apenas sosteniendo su
cabeza hinchada.
Yo aprieto los dedos y él maldice con necesidad.
—Fóllame, nena —suplica Saint, con un rugido de pura necesidad—. Usa mi polla. Tómala,
tómala toda. ¡Soy tuya!
Me dejo caer con fuerza, tomando cada centímetro y moliendo profundamente, una y otra vez.
Saint explota con un aullido, se deshace y, joder, verlo perder el control es todo lo que necesito
para precipitarme al borde. Mi orgasmo me golpea como un maremoto, consumiéndolo todo. Echo la
cabeza hacia atrás y grito mientras el placer me invade, inundando mi cuerpo en oleadas de puro
placer que me dejan sin aliento en sus brazos.
Capítulo 18
Machine Translated by Google
Tessa
yo El día de la gran boda amanece brillante y con el cielo azul, como si ni siquiera el
aburrido clima de Londres fuera rival para los planes de Annabelle.
—¿Estás segura de que no parezco un avestruz? —le pregunto a Saint mientras
nos llevan a la iglesia; la mitad del asiento trasero está ocupado por mi enorme falda de
plumas. Annabelle me envió el vestido por mensajero esta semana, un vestido enorme con
flecos en tonos rosa rubor y dorado, y aunque no soy una dama de honor oficial, siento que
tengo que seguirle el juego.
—No… —responde Saint, pero por el tic en su boca puedo notar que está tratando de
no reír.
—¡Lo sabía! —grité, dándole un golpecito en el hombro con mi pequeño bolso de noche.
También con plumas. También rosa. “Puedes verte elegante y apuesto con un vestido
formal, ¡pero yo estoy caminando como un pájaro gigante en una despedida de soltera!”
—Si te sirve de algo, eres el avestruz más sexy que he visto jamás —sonríe Saint,
moviendo una de las plumas de mi busto y tengo que reírme.
“Si esto es lo que llevan puesto los invitados, no puedo esperar a ver su vestido”, dije.
"Estoy seguro de que será inolvidable", dice mientras el coche reduce la velocidad hasta detenerse.
Y hoy también lo será, pero por razones mucho más estresantes. Saint y yo decidimos
que se acercará a su padre durante las festividades de la boda y verá si puede lograr que
Alexander St. Clair se delate de sus cómplices. Con su confesión, será fácil desentrañar el
lío de fraude y amenazas en Ashford Pharma, así que solo puedo esperar que los instintos
de Saint sean correctos y que su padre pueda ser convencido de hacer lo correcto.
—Ya conoces a Annabelle —dice Saint con una sonrisa burlona—. Es la reina de la
sutileza.
Me río, apretando su mano con fuerza mientras nos unimos a la procesión de invitados
que se abren paso hacia el edificio. En el interior, los techos exquisitamente pintados se
elevan sobre nosotros, cubiertos de frisos religiosos y arte elaborado; el lugar es tan grande
como un campo de fútbol, con bancos de catedral alineados frente al vasto e imponente altar
en el otro extremo. Todo está adornado con oro y rosa pálido, desde las cintas que cuelgan
con buen gusto de cada columna y banco, hasta los enormes ramos de exuberantes rosas
de invernadero y peonías que ondean en cada esquina, un cuento de hadas hecho realidad.
“¿No es tu estilo?”, pregunta Saint mientras un acomodador nos ofrece vasos con borde dorado llenos
de cócteles sin alcohol espumosos, con pétalos de rosa flotando en la parte superior.
“¡Umm, no!” Me río.
“¿Y entonces cómo elegirías casarte?”, pregunta con una expresión interrogativa.
Sonrisa jugando en sus labios.
“Sin multitudes y sin cócteles especiales, por ejemplo”, respondo, tomando un sorbo.
“No sé… Siempre me he imaginado algo privado”, confieso, sintiéndome cohibida.
“Intercambiar mis votos con mi pareja, en algún lugar de la naturaleza tal vez, solo nosotros
dos. La fiesta podría ser más tarde, pero me gusta pensar que la boda sería solo para
nosotros. Hacernos nuestras promesas mutuamente, eso es todo lo que realmente importa”.
Hago una pausa. Nunca antes le había dado mucha importancia, pero ahora me doy
cuenta de que Saint es la persona que imagino en la escena conmigo. Deslizando un anillo
en mi dedo, prometiendo amarme hasta el final.
Me sonrojo y lo miro de reojo. —Suena cursi, lo sé —digo sintiéndome avergonzada.
—De ningún modo. —Saint me mira con una nueva intención en los ojos—. Hagámoslo.
Lo miro dos veces, pero, en efecto, aunque está sonriendo, no hay nada de broma en su
expresión. “Santo…”, protesto, aunque no estoy muy segura de por qué estoy protestando.
—Tessa, eres tú —dice Saint suavemente, sus ojos azules fijos en los míos—. Eres...
“La persona con la que quiero pasar el resto de mi vida. Nada más podría compararse jamás”.
Recupero el aliento, estoy tan abrumada. Mi corazón late más rápido, ya está pronunciando la
respuesta que tengo en la punta de la lengua.
Sí. Sí. Mil veces, sí.
—Ahora no —digo de golpe, nervioso.
Saint sonríe. “Bueno, sí. No estoy seguro de que Max o Annabelle aprueben que nos apoderemos
de su gran día”.
Me río. “Ya sabes a qué me refiero. No puedo pensar con claridad, no con todo lo que está
pasando. Pero… hablaremos de ello”.
—¿Es eso una promesa? —pregunta Saint arqueando una ceja.
Me sonrojo más. —Sí. Habla —agrego, pero él sonríe como si acabara de decir "acepto". Lo
cual, tal vez, hice, a mi manera.
Saint me acerca más para besarme y yo suspiro felizmente, deslizando mi mano por su espalda.
Me detengo y siento
—No —me interrumpe con firmeza—. No sabemos quiénes son estas personas ni de qué son
capaces. Ni cuándo podrían atacar. Así que sí, estoy preparado.
No dejaré que nadie te vuelva a hacer daño”.
Su rostro muestra determinación, protección. Y maldita sea, no puedo evitarlo.
Pero derrítete, solo un poquito. El Santo Feroz puede hacerme eso, siempre.
“¿Novia o novio?”, nos interrumpe uno de los acomodadores, que lleva un chaleco de satén
bordado que ya sé que fue cosido a mano por monjas en Toscana.
—Estamos con los dos. St. Clair —Saint da su nombre y el acomodador consulta su tableta.
Machine Translated by Google
—Ah, sí. El cortejo nupcial está reunido en la Casa Capitular —nos informa.
—Y el novio tiene derecho a utilizar nuestra Suite Darlington. —Chasquea los dedos y aparecen
dos miembros más del personal para mostrárnosla.
—No pasa nada, puedo mostrarles el camino. —Hugh se une a nosotros, luciendo
elegante con un frac y su cabello rubio, habitualmente despeinado, peinado cuidadosamente
hacia atrás contra su cabeza—. Ya me he perdido dos veces —añade, sonriendo—. Me he
topado con dos monjas rezando, si te lo puedes creer.
—Eso parece el comienzo de uno de tus chistes sucios —bromea Saint, y Hugh se ríe.
Saint asiente. “Mis padres llegarán pronto. Encontraré un momento para hablar con él. Y no
te preocupes”, añade con una sonrisa. “Todo va a estar bien”.
Hugh levanta la vista. —¡Chop chop! Antes de que Max se caiga por la ventana de la catedral.
Se lleva a Saint y yo voy en busca de la comitiva nupcial. Las carcajadas que me saludan al
pie de la escalera me indican que estoy en el lugar correcto.
—¡Tessa! —me saluda Annabelle con un chillido, vestida únicamente con un corsé adornado
con joyas, rulos y una enagua con aros sobre una lujosa lencería de seda color crema—. ¡Estás
aquí!
—Estoy aquí —respondo sonriendo. La lujosa suite está llena de flores, damas de honor y
un escuadrón de glamour apresurado que prepara la fiesta—. Todo luce hermoso arriba.
—¿No es así? —dice radiante—. Como un cuento de hadas. ¡Y todo gracias a Imogen!
Me vuelvo hacia la elegante rubia, sentada en una tumbona, ataviada con su propio vestido
de plumas, dando órdenes a través de un auricular Bluetooth. "No, ya lo hemos consultado con
la policía. El tráfico es de un solo sentido en la entrada, tendrán que hacer que los camiones den
la vuelta por detrás".
—Pensé que habías jurado no involucrarte —le comento cuando ella cuelga la llamada.
Imogen mira al cielo con atención. —Lo hice, pero su planificador era un idiota y Annabelle
me lo suplicó en el último minuto.
“Lloré a mares”, dice Annabelle alegremente, mientras se descorcha una botella de champán
entre grandes aplausos. “Lloré descaradamente para que aceptara.
Pero valió la pena. Eres un genio”. Le da un beso en la mejilla a Imogen y luego se ríe de la
impresión. “¡Ups, Maurice!”, le dice a la maquilladora.
“¡Retoca por aquí!”
Me acomodo con Imogen, bebiendo una bebida espumosa mientras las damas de honor se
acicalan y se arreglan.
—Buen plan —observa Imogen mientras toma una copa de champán de una bandeja cercana
—. Va a ser un día muy largo .
"Creo que es dulce", digo, viendo a Annabelle revolotear por la habitación con emoción.
Todas sus dudas parecen olvidadas mientras su madre y sus hermanas se preocupan por su
maquillaje y sus joyas, y se necesitan tres prendas de vestir de gran tamaño.
Machine Translated by Google
asistentes para levantarle el vestido de novia por encima de la cabeza; las enormes faldas ondeando
como un merengue.
Un merengue de mejillas rosadas absolutamente adorable.
Es casi suficiente para distraerme de la tarea de Saint, que consiste en convencer a su padre de
que confiese el fraude en el ensayo de medicamentos. Siento un aleteo de nervios.
Quienesquiera que sean sus socios en esto, son personas peligrosas, dispuestas a hacer lo que sea
necesario para silenciar a cualquier denunciante.
¿Podrá Saint convencer a Alexander de traicionar esas fuerzas oscuras y hacer lo correcto?
—Aun así, dice mucho que esté aquí, incluso en su estado —dice Imogen con dulzura—. Algunos
hombres no soportan pensar en el matrimonio, incluso estando sobrios.
¿Cómo está Dickie, por cierto?
Fiona hace un ruido de resoplido y se aleja furiosamente.
—Menos mal que me fui —murmura Imogen, pero yo sólo la escucho a medias.
—¿Hugh tiene un jet privado? —pregunto lentamente, sintiendo un escalofrío helado recorriendo
mi columna.
Machine Translated by Google
“¿Qué? Ah, sí. Técnicamente, es de su padre, pero todo el mundo lo mantiene en secreto. Ya
sabes, no queda bien para su imagen política de 'hombre del pueblo'”, añade Imogen con una sonrisa
burlona. “Hugh y el resto lo usan todo el tiempo”, añade, distraída por algo en su teléfono. “Siempre
están viajando por Europa. Es mucho mejor que volar en vuelos comerciales”, añade. “No hay que
esperar en el aeropuerto ni lidiar con la seguridad. Todos volamos a Marruecos para un mitin hace
unos meses, estuvimos allí y volvimos en un instante.
Trago saliva. —Nada —digo de golpe. Me pongo de pie de un salto—. Necesito un poco
de aire.
Me alejo de la fiesta antes de que nadie se dé cuenta, subiendo apresuradamente las escaleras y
con el corazón palpitando con fuerza.
Un jet privado.
¿Por qué no lo pensé antes?
La única excusa de Hugh para el fin de semana del ataque de Wren fue que estaba dando una
charla TED en Suecia. Pensamos que, con el viaje, no habría podido llegar allí y regresar a tiempo.
Pero si simplemente tenía que llegar a un aeródromo privado para que lo llevaran en avión cuando
quisiera...
No es sólo cuestión de dinero. Lionel Ambrose ha apostado su carrera política al éxito de Ashford
y está a pocas semanas de ganar las elecciones para convertirse en primer ministro, el cargo más
poderoso de todo el país.
Un poder por el que vale la pena matar.
¿Cómo pude ser tan ciego?
Agarro mi teléfono con manos temblorosas y envío un mensaje de texto al 911 a Saint.
"¿Dónde estás? Nos vemos lo antes posible. ¡Necesito hablar!"
Machine Translated by Google
Mi mente corre a toda velocidad mientras me apresuro por el pasillo lleno de ecos.
Hugh Ambrose... Dios mío. De todos los amigos de Saint, en él confiaba más. Me gustaban
sus modales serios y su encanto poco convencional, y la forma en que usaba su privilegio para
el bien con los proyectos de caridad de la Fundación en todo el mundo.
Y ahora…
Ahora sé que todo era mentira.
Necesito advertirle a Saint, y rápido. Intento recordar dónde dijo el acomodador que se
reunirían los padrinos de boda. ¿Era la Suite Decker o el Darlington Hall? Me detengo en el
pasillo, perdida, cuando escucho pasos. Me doy vuelta, a punto de preguntar por direcciones...
"¡Hugh!", jadeo,
sorprendida. Es él, acercándose con una sonrisa alegre.
"No puedo parar, tengo una misión. Agua con gas", dice con una sonrisa amistosa.
“El primo de Max se las arregló para derramar clarete por todo el cuerpo, pobre desgraciado”.
—Oh, qué lástima. —Suelto una risa, intentando actuar con normalidad. No es fácil, con
el corazón latiendo fuerte en mi pecho y cada nervio de mi cuerpo diciéndome que huya.
Correr.
—No sé a qué te refieres —digo alegremente, alejándome un paso de él—. Pero, mmm,
debería volver a la suite nupcial. ¡Me extrañarán!
Machine Translated by Google
—No les importa un comino dónde estás —dice Hugh, acercándose. Sus ojos me queman, fríos y
llenos de desdén—. Se están emborrachando con champán y cocaína. Nadie se dará cuenta si te vas.
Tiemblo y miro a mi alrededor en busca de ayuda, pero esta zona está prohibida para los visitantes
y la catedral es tan grande que no puedo saber si hay alguien cerca.
—Realmente tengo que irme —digo otra vez, y él se ríe con mala intención.
“Realmente sois iguales, tú y tu hermana. Quedándoos cuando deberíais haber huido. Confiando,
cuando ya sabéis que es demasiado tarde.”
Reyezuelo.
La rabia me consume. Me abalanzo sobre él con un grito, furiosa, pero apenas logro arañarle la
cara antes de que me arroje contra la pared y me golpee en el estómago con tanta fuerza que me
derrumbe al suelo.
Mierda.
El dolor florece y me quedo sin aliento. —Como dije, fue un mal momento —dice Hugh por encima
de mí, mientras yo yacía agonizando en el suelo de mármol—. Esperaba que realmente estuvieras
soltando esto, pero parece que estás decidido a causarles problemas a todos.
—¿Trajiste las cosas? —me pregunta desde arriba, mientras yo yacía allí, tambaleándome.
Sea quien sea, es cómplice, me doy cuenta, a través de mi neblina de dolor.
No hay nadie aquí para ayudarme.
Entonces un par de brazos fuertes me levantan desde atrás y siento un pinchazo agudo en el
costado del cuello.
Una aguja.
“No… Para…”
Mi voz sale débil y arrastrada. Mi cabeza da vueltas. Intento...
lucha, pero cualquier droga que hubiera en esa jeringa era demasiado fuerte.
"Ayúdame a sacarla por la salida trasera", le dice Hugh a la otra persona.
"Lo limpiaré desde aquí."
Machine Translated by Google
—Santo… —susurro. Mis miembros se vuelven pesados y mis piernas ceden, pero
Intento luchar contra ello desesperadamente. Necesito advertirle a Saint…
Pero ya es demasiado tarde. Mi cuerpo se derrumba. Hugh se acerca y sonríe con frialdad.
“No te preocupes, nos ocuparemos de él”.
El pánico se arremolina dentro de mí, un miedo desesperado.
Entonces no hay nada más que negro.
Machine Translated by Google
Capítulo 19
Machine Translated by Google
Smo.
“¡Escucha, escucha!”
Reprimo un suspiro y bebo un sorbo. Está claro que lo voy a necesitar para pasar el día.
Hasta ahora, los padrinos de boda no han hecho más que contar chistes groseros y sucios y
estimular los peores instintos de Max. Ahora, están discutiendo cuándo es mejor pasar a la
esposa número 2:
“Deja que ella tenga un par de hijos primero. Necesitas ese heredero”.
"Ella estará tan ocupada con los bebés que ahí es cuando tienes que poner a punto a la
amante".
“Pero no te cases con esa mujer que le da ideas. Espera hasta que el divorcio sea definitivo,
para poder librarte de los dos y buscar un futuro mejor”.
Mierda. ¿Cuándo se han vuelto tan… amargados estos tipos? He conocido a todos los hombres
de esta sala al menos la mitad de mi vida, si no más: internados, clubes universitarios y todas las
mismas fiestas. Nuestros padres eran amigos, así que aquí estamos todos. Pero, de alguna manera,
ya casi no los reconozco. Las entradas están desapareciendo, los torsos están abultados por la
gordura de la mediana edad y hay una crueldad en sus bromas que ya no reconozco, quejándose de
sus esposas e hijos, como una sentencia de prisión que alguien los obligó a aceptar.
Cuando pienso en la posibilidad de que Tessa acepte casarse conmigo, dándome la oportunidad
de ser su marido…
Me deja sin aliento. No puedo imaginarme un honor más grande en el mundo que ver mi anillo
en su dedo y, Dios mío, su vientre hinchado con mi hijo un día...
—Mira, Saint lo está haciendo bien —me dice el primo de Max levantando su copa—. En Ashford
College hay carne fresca todos los semestres. Unas potrancas jóvenes y bonitas que buscan una
buena educación.
"Bastardo afortunado."
—Tengo a esa chica americana en rotación, ¿no es así? —El primo sonríe.
“Me encantan los yanquis, siempre están deseando tener sexo. Son unas putas sucias”.
Termino el resto de mi bebida y me levanto lentamente. “¿Te importaría decirme algo?”
¿Eso otra vez? pregunto en voz baja.
La sonrisa del hombre se desmorona al darse cuenta de que fácilmente podría descuartizarlo,
miembro por miembro. Y es muy posible que lo haga.
—¡Qué va! Solo fue una pequeña broma, eso es todo.
Espero con una mirada fría.
—Lo siento —responde, nervioso—. Me alegro por ti. Parece una chica encantadora.
Suspiro. Hacerle sangrar la nariz al padrino no ayudaría precisamente a que esta boda
transcurriera sin problemas, y Dios sabe que Annabelle ya tiene bastante con el novio, así que reprimo
el impulso de darle un puñetazo en su cara engreída.
—¿Hay café para llevar? —pregunto, mirando a Max. Es hora de que se ponga sobrio. El hombre
puede beber como nadie, pero sería mejor si no estuviera literalmente tropezando por el pasillo.
“Se supone que el personal de servicio debería estar completo”, comenta alguien.
"Iré a ver."
“¡Envíame a la linda, esa rubia!”
Los dejo con su risa satisfecha. Me siento inquieta, este maldito atuendo formal me aprieta
demasiado y sé que solo una cosa podría hacerme
Machine Translated by Google
Justicia. Honor.
Hacer lo correcto, en lugar de tomar el camino fácil.
Ahora sé que quiero ser ese hombre. Un hombre del que ella pueda estar orgullosa de llamarlo.
propio.
Me alejo, manteniendo los ojos bien abiertos para ver a Tessa entre el personal uniformado que
zumba por aquí, bajando bandejas para la recepción.
Reviso el sótano, pero no hay señales de ella, ni siquiera en la gran cripta, debajo del piso principal
de la catedral. —Si pudieras enviar café a los padrinos de boda —le pido, recordando mi tarea, y
llevo a un lado a uno de los camareros—. Y comida también. Gracias.
“Déjame adivinar, mi hijo necesita algo para absorber todo ese alcohol”.
Me doy vuelta. Es el padre de Max, Cyrus Lancaster, vestido con corbata blanca, sombrero de
copa y frac. “Dios, es un manicomio ahí arriba”, dice, poniendo los ojos en blanco. “Este es el único
lugar donde puedo recibir una llamada sin que me den un respiro”.
Machine Translated by Google
“Lo interrumpen cada cinco segundos. El vicepresidente está aquí... Wills y Kate... y ese subdirector se
está desesperando”, añade con una sonrisa burlona. “Tuve que invitarlo, por supuesto. Sería malo para
la imagen si hoy solo estuviera Lionel aquí. Pero todo el mundo sabe que el puesto de primer ministro
está asegurado. Los Ambros se instalarán en el número diez a finales de mes”.
—Mi padre dice que las encuestas son buenas —coincido mientras volvemos a subir las escaleras.
“Todo el mundo sabe que es hora de poner a este país en la dirección correcta”.
Cyrus asiente con satisfacción. “Con las personas adecuadas al mando, el pasado señala
el camino hacia nuestro futuro”, añade, citando la tradición de la Sociedad Blackthorn.
“Para garantizar que nuestro legado perdure durante otra generación. Max cumplirá con
su deber con la chica DeWessops”, añade. “Estuvo ansioso por hacerlo durante un tiempo,
pero sabe lo que se espera de él. Todos ustedes, muchachos, lo saben”, dice Cyrus,
dándome una palmada en el hombro. “Sé que no nos decepcionarás, a pesar de las
distracciones que te han llevado por mal camino. La familia es lo que importa al final”.
Siento otra punzada de inquietud. Los gélidos ojos azules de Cyrus están fijos en mí, como si
Está esperando algún tipo de respuesta.
—Por supuesto —respondo vagamente—. En realidad, debería ir a buscar el mío.
—Allí —asiente, señalando hacia donde mis padres están charlando con otros invitados en la
catedral principal. La multitud se ha llenado de gente recién llegada.
Hoy han aparecido todos los miembros de la élite británica, y también la mitad de los poderosos del
mundo. “Ahora, necesito tener una pequeña charla con el primer ministro francés sobre esas nuevas
políticas de privacidad en línea…” Me da otra palmadita y luego se dirige hacia la multitud, que se abre
para él como el Mar Rojo.
Mi malestar crece.
Si tuviera que elegir a alguien para que fuera el cómplice de mi padre, sería Cyrus. Su ascenso a
magnate de los medios ha sido meteórico y ha logrado todo lo que tiene aplastando a sus enemigos
empresariales sin piedad. Es un gran inversor en Ashford Pharma y deshacerse de unos cuantos
denunciantes molestos no sería nada para él, no si eso le impidiera aumentar su riqueza y su poder.
“¡Fue un asesinato!”, exclamo, frustrada. “La mataron para evitar que revelara el fraude.
¿No lo ves? No se detendrán ante nada para mantener este secreto oculto”.
Machine Translated by Google
“¿Te refieres a algo como un medicamento defectuoso que sale al mercado y engaña a
millones de personas inocentes que creen que es su última esperanza de un milagro?”, le
respondo, recordando a aquel pobre hombre que estaba fuera de la sede de Ashford el otro día.
Estaba desesperado por encontrar una cura para su esposa, y mi familia se apresuraría a venderle
una, sabiendo perfectamente que no haría ninguna diferencia.
“El equipo sigue trabajando en el medicamento”, afirma Robert. “Estamos probando nuevas
fórmulas, lo conseguiremos pronto, pero no si nos paralizan”.
—No puedes hablar en serio —lo miro, confundida—. Sabes que esto es...
¡Está mal! ¡La gente está resultando herida!
—¿Y de quién es la culpa? —estalla de repente Robert. Tiene la cara roja, avergonzada y
frustrada—. Si tu novia no hubiera empezado a investigar, si esa hermana suya se hubiera
quedado muerta, ¡nada de esto sería un problema!
Me tambaleo hacia atrás, aturdida por la ira en su voz. Y ahí es cuando me doy cuenta.
a mí…
Él sabe que Wren está vivo.
—Hizo lo que era necesario para protegernos —dice mi madre, todavía desafiante, incluso
después de todo—. Puso nuestro legado en primer lugar y aceptó sus responsabilidades con esta
familia. Ya que tú todavía te niegas a hacer tu parte…
—¡Nunca haces nada que se supone que debas hacer! —espeta Robert, que de repente
parece furioso—. Eres el hijo mayor, este es tu futuro y todos luchamos por protegerlo, pero aun
así, ¡puedes irte de fiesta, hacer lo que te dé la gana, mientras que yo soy el que tiene que pagar el
precio! No sabes las cosas que he hecho —dice, señalándome con un dedo enojado—. Lo que he
tenido que sacrificar por esta familia…
Los miro con tristeza. “No lo entienden. No hay nada que no haría por ella”.
—Lo volveré a hacer en un abrir y cerrar de ojos —prometo mientras avanzo. Levanto el arma,
esta vez apuntando a su cabeza. La furia y el pánico golpean salvajemente en mi pecho, llenando
mis oídos con un rugido sordo—. Ahora dime, ¿ dónde diablos está ?
—¡En la casa! —exclama Robert, con los ojos muy abiertos por el miedo—. En Sussex.
Machine Translated by Google
Sigo avanzando hasta que el cañón de la pistola queda justo entre sus ojos.
“¡Lo juro!”, solloza Robert, desplomado en el suelo frente a mí.
—Hugh se la llevó. ¡Hace media hora! ¡Está en el sótano!
Mi dedo tiembla en el gatillo. La rabia me recorre el cuerpo al recordar lo que
le hicieron a la hermana de Tessa. Lo que planean hacerle.
Y él ayudó…
—¡Anthony, por favor! —grita mi madre.
En el último minuto, me obligo a bajar el arma. No hay tiempo. No con Tessa
encerrada, asustada, herida o algo peor...
Me alejo y les lanzo a todos una mirada de puro disgusto. —Para mí, ahora
están muertos —les digo con firmeza en mi voz—. El apellido Ashford, el que harían
cualquier cosa por proteger... Es suyo. Consérvenlo.
Y entonces me doy la vuelta y corro. Tessa es la única que me importa ahora. Ella es mi
familia, mi futuro, mi todo. Si puedo llegar a ella a tiempo...
Capítulo 20
Machine Translated by Google
Tessa
I Me despierto aturdido. Me duele la cabeza y siento un fuerte golpe en la parte posterior del
cráneo. Gimo antes de abrir los ojos.
¿Por qué duele?
Intento darme la vuelta en la cama y coger un vaso de agua de la mesita de noche.
Entonces me doy cuenta de que estoy tendido en el suelo, con nada más que piedra fría y dura debajo
de mí.
¿Dónde diablos estoy?
Abro los ojos con fuerza, lo que hace que mi cabeza lata aún más fuerte. Se filtra una luz tenue y
entrecierro los ojos, dándome cuenta con horror de que estoy en una especie de habitación vacía.
Estoy bajo tierra, en algún lugar. En un rincón de la celda hay un colchón, una botella de agua y un
balde.
Mi sangre se vuelve hielo.
Aquí es donde guardaban a Wren.
Es exactamente como me lo describió, reconstruido a partir de fragmentos de su memoria. El lugar
de todas sus peores pesadillas.
Y ahora soy yo el que está encerrado dentro.
Una cámara.
El frío se vuelve gélido. ¿Qué demonios? ¿Hugh me está mirando ahora mismo?
¿O esto es para más tarde, para registrar lo que viene a continuación?
Intento contener la oleada de náuseas que me sube por la garganta. No puedo entrar en pánico
ahora mismo, no si quiero salir de aquí.
Respira. Piensa.
Necesito encontrar una salida antes de que Hugh regrese por mí.
Vuelvo a registrar la celda, esta vez con cuidado, recorriendo con las yemas de mis dedos
cada pared, buscando piedras sueltas o cualquier cosa que pueda usar como arma.
Sin suerte.
En cambio, me concentro en la puerta. Agarro los barrotes y los sacudo con fuerza. Es evidente
que son viejos, el metal está oxidado por el paso del tiempo, pero están firmemente incrustados en la
madera y no se mueven ni un centímetro.
—¿Hola? —grito hacia las sombras del exterior—. ¿Estás ahí, Hugh? ¿Estás viendo esto? Será
mejor que le reces a Dios para que no te ponga las manos encima. ¡Te mataré yo mismo! ¡Bastardo!
Mi voz resuena inútilmente. Dondequiera que esté, Hugh no habría sido tan tonto como para
esconderme donde alguien pudiera oírme. Podría estar en un sótano en algún lugar de Londres, o a
horas de distancia. Ni siquiera sé cuánto tiempo estuve inconsciente.
Machine Translated by Google
“… ¿Allí afuera…?”
Me quedo helada. Escucho una voz de mujer, débil, que viene de algún lugar del fondo.
En esta mazmorra, vuelve a llamar, un sonido de grito desesperado y desvanecido.
Me acerco a los barrotes y grito en la oscuridad: “¿Hay alguien ahí?”
Hay una pausa y luego la voz vuelve a sonar, más fuerte ahora: “¿Hola?”
—¡Estoy aquí! —grito—. Yo también estoy atrapada aquí. ¿Dónde estás tú?
—¿Tessa?
Jadeo. La voz es débil, pero inconfundible.
—¿Wren? —grito—. ¡Wren, está bien, vamos a salir de aquí!
Hago sonar los barrotes con más fuerza, desesperada. Deben haberla secuestrado en el aeropuerto
o haberla rastreado de alguna manera cuando se fue. ¿Ha estado aquí abajo todo este tiempo?
Me doy vuelta y pienso rápido. No hay nada que pueda usar en la celda, así que me reviso. El
vestido no es más que seda y plumas, pero mi zapato…
Lo agarro con entusiasmo, dándole vueltas entre mis manos.
El tacón de aguja tiene una punta metálica.
Vuelvo corriendo a la puerta y deslizo la mano por entre los barrotes, sujetando el zapato. Casi
entra y, si lo estiro en un ángulo incómodo, puedo clavar el tacón de metal en el viejo candado.
APORREAR.
Vuelvo a colocar el zapato en su sitio y lo dejo caer sobre la cerradura. Con fuerza. El
candado cruje. Lo hago una y otra vez, golpeándolo con un pánico apenas contenido hasta
que me duele el brazo y empiezo a perder la esperanza de que algún día... ROMPAMOS.
Machine Translated by Google
Se oye un leve sollozo. Corro hacia el lugar de donde proviene el sonido y encuentro otra
celda al final del pasillo. La puerta está atrancada, igual que la mía, y puedo ver a mi hermana
dentro, acurrucada en un rincón oscuro. Está vestida con la ropa que llevaba ayer, cuando la
dejamos en el aeropuerto, ahora está sucia y manchada mientras está sentada, acurrucada como
una bola, temblando y sollozando histéricamente.
Se me rompe el corazón.
—¡Wren, está bien, estoy aquí! —la llamo a través de los barrotes. Pero ella ni siquiera levanta
la cabeza. Está sufriendo una especie de ataque de pánico, provocado por el terror de estar
atrapada allí otra vez—. ¡Te voy a sacar de aquí!
Reviso la puerta, pero la cerradura es nueva y reluciente. No hay forma de que pueda
romperla.
—Tiene que haber llaves por aquí, en algún lugar —le digo—. Voy a buscarlas. Vuelvo
enseguida. ¡Lo prometo!
Odio dejarla así, pero sé que se nos acaba el tiempo.
Dondequiera que haya llegado Hugh, no se arriesgará a dejarnos aquí por mucho tiempo.
Ya he revisado las habitaciones que tengo detrás, así que sigo avanzando, adentrándome
más en el laberinto de estrechos pasillos de piedra y celdas oscuras y polvorientas. Está oscuro
aquí, solo hay alguna bombilla desnuda parpadeando en el techo de vez en cuando, y me invade
el miedo mientras avanzo sigilosamente, preguntándome si la siguiente puerta me pondrá cara a
cara con Hugh de nuevo. Reviso desesperadamente otras celdas, abriendo las puertas de golpe
antes de... ¡Lo encontré!
Es una especie de sala de control, con un escritorio, un archivador y una hilera de pantallas
de vídeo que muestran el interior de las celdas. ¡Aquí es donde transmiten las cámaras! Puedo ver
a Wren en su celda, todavía acurrucada y sollozando, así que abro los cajones del archivador. Está
cerrado, así que pruebo en el escritorio a continuación, buscando... Allí. Un llavero antiguo, con
una docena de
llaves. Esto tiene que ser...
él.
Machine Translated by Google
Corro de vuelta a la celda de Wren. “¡Está bien, estoy aquí!”, le digo mientras juego
torpemente con las llaves. Pruebo cuatro diferentes en el candado, hasta que finalmente hace
clic la correcta.
Abro la puerta de golpe, corro hacia ella y la abrazo. "Está bien, te tengo", murmuro,
tratando de calmarla. "Todo va a estar bien".
Wren levanta la cabeza y me mira con pura angustia en los ojos. —No puedes estar aquí.
Por favor, no, él va a volver, tienes que irte —solloza, temblando y arañándome.
—Lo sé, lo sé sobre Hugh —le digo, tratando de ayudarla a ponerse de pie.
“Lo siento, sé que es difícil, pero no hay tiempo. Tenemos que salir de aquí”.
Ella me mira fijamente, inerte e inmóvil. No puedo levantarla y se nos acaba el tiempo.
Wren toma un puñado y yo hago lo mismo, hojeándolos para comprobar las etiquetas
escritas a mano. Hay nombres y fechas garabateadas con diferentes letras en los discos.
—Algunos de ellos tienen veinte años —digo con incredulidad—. Harold N., 1992...
Peter J.... Lionel A... —Hago una pausa, sintiendo un nuevo escalofrío. ¿Lionel Ambrose?
Capítulo 21
Machine Translated by Google
Tessa
—Sobre el poder —responde Hugh con firmeza—. ¿Qué más hay? Poder puro, sin trabas, sin control.
Es nuestro derecho de nacimiento —añade con desdén.
“No importa la fachada de la democracia. Las familias poderosas de este país han gobernado
durante cientos de años y nosotros lo haremos durante cientos más, siempre y cuando todos
recuerden sus deberes”, añade. “Ahí es donde entra en juego este pequeño dispositivo.
Tenemos que asegurarnos de que los lazos de lealtad no se deshilachen con el tiempo. Para
cada nueva generación que asuma el mando, necesitamos un pequeño… seguro”.
"Sí, lo soy."
Hugh toma uno de los discos que cayó al suelo y lo sostiene en alto.
—¿Es esto lo que estás buscando? —le pregunta a Wren, burlándose.
Ella deja escapar un grito de ira y angustia detrás de mí, pero estoy lo suficientemente cerca.
para ver la etiqueta garabateada. No es solo el nombre de Hugh en el disco.
Roberto.
Mi corazón salta de esperanza. Saint unirá las piezas. De algún modo, resolverá esto. Pero por
ahora, somos solo nosotros tres, y puedo decir por la forma en que Hugh agita el arma que se está
impacientando.
No estoy seguro de cuánto tiempo más podré aguantar.
—Te enviaron a buscarla, ¿no? —le pregunto, con la esperanza de distraerlo un poco más—.
Una vez que ella empezó a hacer preguntas sobre los ensayos de fármacos de Ashford, te ordenaron
que te llevaras a Wren.
Hugh asiente. —Tenía que jurar lealtad, así que fue el momento perfecto. Se suponía que los
medicamentos acabarían con todo —añade, hablándole a Wren por encima de mi hombro—. Pero,
claramente, no recibimos la dosis correcta. Qué lástima. Pero aun así deberías haber mantenido la
boca cerrada y habernos dejado a todos tranquilos. Pero no, tú y tu hermana solo tenían que causar
problemas en el peor momento. Mi padre está a semanas de convertirse en primer ministro, y todos
vamos a ganar miles de millones con el lanzamiento del medicamento. No podemos permitirnos ningún
cabo suelto.
—¡Por favor, no hagas esto! —le suplico—. ¡Ten piedad de nosotros, por favor! —Hago que mi
voz suene desesperada y me acerco un poco más, como si estuviera a punto de arrojarme a sus pies.
Machine Translated by Google
—No quieres hacernos daño, sé que no es así. ¡Eres mejor que esto! Todo tu buen trabajo en la
Fundación; eres un hombre decente, ¡sé que lo eres!
Hugh hace una pausa y sonríe como si estuviera disfrutando esto.
—¡Haré lo que sea! —Mis súplicas resuenan, patéticas, y ocultan el hecho de que todavía
me estoy acercando a él, jugando a ser histérica—. No quiero morir —gimo, dando otro paso
hacia él—. Por favor, déjanos ir. Haré lo que quieras. Cualquier cosa. ¡ Por favor!
—¡Uf! —Hugh suelta un gruñido de sorpresa y se tambalea hacia atrás. Dispara el arma.
arma, pero ya estoy enviando a los dos a toda velocidad al suelo.
¡ESTALLIDO!
—¡Corre, Wren! —grito, mientras lucho por mantener a Hugh abajo. Vuelve a disparar, justo
al lado de mi cabeza, haciendo que me zumben los oídos, y solo puedo esperar que su tiro dé
desviado—. ¡CORRE!
Hugh se da vuelta y me inmoviliza, mientras sus manos se dirigen a mi garganta. Oh, Dios.
Él me agarra con fuerza, ahogándome con una mirada de pura furia en sus ojos.
Jadeo en busca de aire, tratando de agarrar a ciegas lo más cercano: la silla. Es solo un viejo
taburete de metal, pero lo agarro por una pata y golpeo salvajemente la cabeza de Hugh.
Golpea la parte posterior de su cráneo con un crujido repugnante, lo suficientemente fuerte como
para hacerlo caer.
Salgo de debajo de él y encuentro a Wren todavía acurrucada en la esquina. "¡Vamos!", le
grito, agarrando su mano y sacándola de la habitación. Tropezamos con el cuerpo quejumbroso
de Hugh y corremos hacia las escaleras. "¡Por aquí!".
Subo corriendo, y Wren me sigue de cerca mientras subimos corriendo la estrecha y sinuosa
escalera. La puerta de arriba está abierta y me lanzo a través de ella, saliendo a un pasillo oscuro
con luz que entra por una ventana al final. Hay un lavadero cerca... Un pasillo de baldosas que
conduce a más trasteros...
El lugar está desierto. Toda la familia está en Londres para la gran fiesta.
boda, y deben haberle dado al personal el fin de semana libre.
—¿Por dónde? —pregunta Wren con miedo.
Miro a mi alrededor, tratando de recordar el diseño de la gran mansión. La visité una vez
antes, para una fiesta, pero estaba demasiado absorto en el ambiente.
Machine Translated by Google
Santo, concentrado en escabullirse para conseguir besos robados en lugar de cronometrar todas las
rutas de salida.
Wren y yo nos apresuramos por el pasillo y nos detenemos junto a una pila de bidones de gasolina
y otros equipos para el automóvil. “¿Ves una caja de valet?”, pregunto desesperada.
“¿Hay alguna manera de sacar uno de aquí?”
—No —grita Wren, mirando a su alrededor—. No puedo ver...
¡ESTALLIDO!
Wren deja escapar un grito y la agarro, tirando cajas y latas mientras conducimos detrás del
vehículo más cercano para cubrirnos.
¡Mierda! ¿Qué demonios está haciendo? Miro con horror cómo Hugh se da la vuelta y le apunta
con su arma. "Ven aquí", grita, ahora cauteloso.
Machine Translated by Google
Tenía sangre en la cara y una mirada desquiciada en los ojos. “Tranquilo y despacio. Nada de
juegos esta vez”.
Wren camina hacia él, dejando huellas en el charco de gasolina que se derrama en el
suelo.
Miro hacia afuera, horrorizada. Quiero gritar y chillar para impedir que lo haga, pero él ya
la está agarrando y acercándola más a mí; un brazo alrededor de su cuello en una llave de
estrangulamiento mientras el otro agita la pistola.
—Ahora, ¿dónde diablos está tu hermana? —exige—. Será mejor que salgas de aquí,
Tessa, a menos que quieras ver el cerebro de tu hermana por todo el suelo. ¡Las dos se están
muriendo hoy, pero si te portas bien, puedo hacerte el favor de acabar con el de ella rápidamente!
Me quedo congelada allí, desgarrada. Wren me dijo que corriera, pero no puedo dejarla
aquí. Hugh está perdiendo el control, se está desmoronando ante mis ojos. No hay forma de
saber de qué es capaz.
Miro a mi alrededor en busca de un arma. La gasolina se derrama lentamente y se
acumula en el suelo, a los pies de Hugh. Si pudiera encontrar una forma de provocar un
incendio...
¡CRASH!
De repente, se oye un ruido ensordecedor entre el metal y el cristal, mientras un Jeep
negro atraviesa las puertas del garaje y se detiene. Y detrás del volante...
¡Es santo!
El alivio me invade, pero rápidamente es ahogado por el miedo cuando Hugh dispara
hacia el auto.
—¡Atrás! —grita, todavía sujetando a Wren con una llave de cabeza. Aprieta el cañón de
la pistola contra su cabeza—. ¡La mataré ahora mismo!
Saint sale con las manos en alto. Tiene su arma en una de ellas, pero...
Cuando ve a Wren, lo deja caer al suelo y le da una patada para limpiarlo.
—Tranquilízate —le dice a Hugh con voz tranquila—. Escuché los disparos y pensé que
eras tú el que estaba en problemas. Tu padre me envió para que te diera una mano con estas
dos. Y, claramente, llegué justo a tiempo. Saint suelta un bufido de desdén. —¿No podrías
encargarte tú solo de dos chicas? Dios, no me extraña que necesites una niñera.
Hugh hace una pausa, claramente confundido. “No te creo”, dice, apuntando el arma hacia
Saint. Pero su mano tiembla y puedo ver cómo giran las ruedas de su mente.
Machine Translated by Google
Saint está mintiendo, sé que tiene un plan, pero ¿hasta cuándo Hugh lo dejará hablar?
—La amas —se oye la voz de Hugh, que suena insegura—. La elegiste.
Saint se ríe. “¿Más de mil millones de libras de beneficio y todo el imperio Ashford?
Vamos, ninguna chica vale tanto, aunque folle como una campeona”.
se libera mientras Hugh se gira para enfrentarme; levanta el arma para disparar nuevamente
directo a...
¡BANG!
Saint se lanza y me empuja al suelo. Veo sangre en su camisa, pero no lo duda: se da la
vuelta y se lanza contra Hugh, lo tira al suelo y le da un puñetazo temible en la cara, una y otra
vez.
Hugh gorgotea sin poder hacer nada y suelta el arma. Saint se la arrebata y se coloca sobre su
cuerpo, apuntándolo directamente. "¡No te muevas, carajo!", ruge.
Hay silencio.
Jadeo en busca de aire y me pongo de pie con dificultad. Estamos rodeados de vidrios rotos
y, en un rincón, veo llamas; un incendio provocado por una bala perdida, pero es la menor de mis
preocupaciones en este momento. "¡Estás sangrando!", grito. Saint apenas mira hacia abajo.
—Gracias a Dios —la abrazo fuerte—. No te atrevas a volver a hacer algo así.
—Tessa... —La voz de Saint me llama la atención. Asiente con la cabeza, el fuego en la
La esquina se está incendiando ahora, las llamas corren a lo largo del desastre de gasolina derramada.
Mierda.
—¡Tenemos que apagar el fuego! —exclamo, mirando a mi alrededor—. ¿Dónde está el extintor
o una manguera? Tu padre debe tener uno aquí, en alguna parte.
—Ya lo verás —digo sin aliento, corriendo de vuelta a la sala de control, que está desordenada
después de nuestra desesperada lucha con Hugh. Agarro los CD que están
Machine Translated by Google
esparcidos por la habitación. "Tenemos que tomar esto", le digo a Saint, quien apareció en
la puerta. Mira a su alrededor y rápidamente observa la escena.
—Toma. —Toma una papelera que está junto al escritorio y empieza a tirar las cajas
dentro. Me aseguro de que las agarremos todas y cada una antes de volver corriendo a
subir las escaleras.
Wren está esperando en la puerta, al volante de uno de los Land Rover familiares.
“¡Sube!”, grita. Las alarmas de incendio de la casa suenan cada vez más fuerte en todas
las habitaciones y sale humo denso por las ventanas; la gran casa arde sin control.
Es un infierno.
Nos subimos al coche y Wren pisa el acelerador para acelerar el camino de entrada.
Me aferro a Saint, sus brazos me rodean como si no quisiera soltarme nunca. Por fin estoy
a salvo.
Donde pertenezco.
Las llamas arden cada vez más. Observamos cómo Ashford Manor se aleja por el
espejo retrovisor hasta que los árboles nos tapan la vista y el humo se pierde en la
oscuridad. Avanzamos a toda velocidad hacia la noche.
Machine Translated by Google
Capítulo 22
Machine Translated by Google
Tessa
Yo El colapso ocurre tan pronto como regresamos a la casa de Saint en la ciudad, pero cuando
me despierto a la mañana siguiente, todo me duele.
Me incorporo y hago una mueca de dolor. El sol está alto fuera de las ventanas, así que
debo haberme quedado dormida hasta tarde. Respiro profundamente y miro a mi alrededor, en la habitación
que me resulta familiar, llena de gratitud por estar acurrucada entre sábanas suaves y no atrapada en una
celda fría y polvorienta, o algo peor.
Casi no puedo creer todo lo que ha pasado. Mi sangre se llena de adrenalina mientras los recuerdos
de la noche anterior vuelven a mí y me concentro en mi respiración para bloquearlos.
Justicia.
—Un par de puntos —dice, encogiéndose de hombros con indiferencia—. Estoy bien. ¿Cómo te
sientes? —pregunta, dejando la bandeja en el suelo y sentándose a mi lado en la cama.
Me toma la mejilla con ternura. —¿Aún estás conmocionada?
Machine Translated by Google
Saint sacude la cabeza. “Ya nos ocuparemos de eso más tarde. Por ahora, deberías
relajarte”.
“Eso significa que hay algo que afrontar”, señalo.
Él me sonríe. "Eres testaruda".
—Y tú te estás negando a aceptarlo —señalé, sonriéndole. Incluso con el cuerpo
magullado y dolorido, después de todo lo que acabo de pasar, no puedo evitar sentirme
feliz.
Lo logramos. Juntos.
“El incendio ha salido en las noticias, pero hasta ahora no se ha dicho nada sobre por
qué se convirtió en humo”, me cuenta Saint. “Los tabloides están demasiado distraídos con
los chismes de la boda. Al parecer, algún miembro de la realeza menor se emborrachó en
la recepción y bailó sobre las mesas cantando Kylie con un tipo de Eastenders”.
—Bien —exhalo. Sé que todavía quedan muchos cabos sueltos por atar, pero me
tomaré un momento para relajarme antes de la batalla final. Miro a Saint, que parece
perdido en sus pensamientos mientras acaricia mi cabello distraídamente. —¿Y tú qué? —
me aventuro a decir—. ¿Cómo te sientes?
Machine Translated by Google
Pero Saint parece sorprendentemente tranquilo para un hombre que acaba de quemarse.
herencia al suelo.
—Estoy… bien —dice, asintiendo lentamente. Se acerca y me mira.
Me besa, suave y tiernamente. “Siempre estoy bien cuando estoy contigo”.
—Santo… —Me aparto de mala gana, preocupada—. ¿En serio?
—De verdad —me devuelve la sonrisa con una expresión tranquila y sincera; sus ojos
brillan de paz—. No digo que no tendré algunas cosas que discutir en terapia pronto —añade
con una mirada irónica—, pero saber que todo ha terminado, que estás a salvo y que estamos
juntos... —Lleva mi mano a sus labios y me da un tierno beso en los nudillos—. Eso es todo
lo que necesito. De verdad.
Suspiro de alivio y felicidad. —Eso es todo lo que necesito —susurro—. Te amo tanto.
DESPUÉS DE DESCANSAR bajo el agua caliente durante una buena media hora y usar
prácticamente todos los productos que había en la repisa de la ducha, finalmente me pongo
un chándal cómodo y mi suéter extragrande favorito de Saint. Envuelta en su suave aroma a
madera, me dirijo hacia abajo.
—¿Queda agua caliente en el universo conocido? —me pregunta Wren, en tono de
broma. Está acurrucada en el sofá con una taza de té y parece cansada, pero con los ojos
lúcidos y tranquila.
Saint no fue el único que mató a sus demonios anoche.
Me acerco a ella y la abrazo. “¡Espera! ¡Mi té!”, se ríe, tratando de evitar que se derrame.
Me echo hacia atrás y me siento a su lado en el sofá.
—Tranquila, mamá —dice Wren con una sonrisa burlona—. Estoy bien. Tu novio ya me
ha estado molestando bastante esta mañana. Has elegido un buen tipo —añade con una
sonrisa—. Es un sándwich de tocino buenísimo y se dejará matar por ti. Te digo que te lo
quedes.
—Estoy pensando en hacerlo —le devuelvo la sonrisa mientras el hombre se une a
nosotros. Se acuesta en el sofá junto a mí y me acaricia la espalda de inmediato, como si
quisiera asegurarse de que realmente estoy aquí.
Está claro que no soy el único que quiere aferrarse fuerte y nunca soltarse.
—Entonces, ¿qué pasa ahora? —pregunto, mirándolos a ambos—. ¿Es hora de entregar
un mensaje a Ashford Pharma y a Lionel Ambrose?
"Y Cyrus Lancaster y Max", Saint los enumera con los dedos.
“Y a cualquier otra persona que reclutaron para su malvada conspiración”.
—Sólo unos pocos miembros de la élite británica —bromeo con ligereza—. No es gran cosa.
Saint se ríe, pero Wren bebe un sorbo de té y baja la mirada. Siento una oleada de
compasión por ella, obligada a enfrentarse a lo que es la esencia de sus pesadillas.
Machine Translated by Google
Ella ha pasado por mucho, y todo porque se topó con sus secretos y abandonó su antigua vida para
protegerme.
—¿Qué te parecería volver a casa? —le pregunto suavemente.
Wren levanta la cabeza de golpe. Sus ojos brillan de emoción. "¿Puedo?", pregunta.
nosotros con entusiasmo. “Quiero decir, ¿sería eso siquiera posible?”
—No veo por qué no —responde Saint—. Ahora estás a salvo. Ashford Pharma y todos los que
estén relacionados con esto van a caer, y en unas horas ellos también lo sabrán. Ya no eres una
amenaza para ellos. Nada nos impedirá exponerlos ahora.
Wren exhala un suspiro de puro anhelo. “No puedo esperar a volver a ver a mamá y papá”, dice,
sonriéndome. “Pero…”
Ella hace una pausa y una sombra se desplaza por su rostro.
“¿Qué es?”, pregunto.
Saint me aprieta el hombro. —Haré que suceda —promete—. Te mereces recuperar tu vida,
después de todo lo que has tenido que sacrificar. ¿Sabes qué? Apuesto a que esa hacker, Charlie,
tendrá algunas conexiones para construir una nueva identidad —dice, poniéndose de pie—. La llamaré
de inmediato.
Machine Translated by Google
“¿Qué?” Wren me conoce y sabe cuándo tengo algo en mente. No quiero arruinar las
buenas vibraciones, pero todavía hay algo que me pesa.
Voy al pasillo y recupero uno de los discos de video de seguridad que Saint y yo
rescatamos del incendio. Es el video de Wren, con sus nombres garabateados en el frente con
un marcador Sharpie negro.
Lo coloco sobre la mesa entre nosotros.
—Dijiste que necesitabas ver qué te había pasado —digo lentamente. La miro, desgarrada
—. Pensé en destruirlo, pero… Debería ser tu elección lo que hagas. Si quieres verlo o…
Wren respira profundamente, toma el estuche y lo da vueltas entre sus manos. “Pensé
que debía verlo”, dice, pensativa.
“Esos huecos en mi memoria me han estado volviendo loca, y pensé que tal vez, si los llenaba,
podría finalmente ser libre. Pero lo que pasó anoche, con Hugh… Ese es el final de la historia.
Yo la terminé”, agrega con fiereza. “No necesito saber qué pasó en esa celda, porque me
aseguré de que nunca vuelva a suceder. A nadie”.
Respiro aliviado.
Machine Translated by Google
Abre un par de cajones hasta que encuentra un encendedor. Es caro, de plata, grabado con
la insignia de uno de los clubes elegantes de Saint, y resulta muy ceremonial cuando Wren abre
el estuche y saca el disco de seguridad, grabado en un CD. Hace sonar el encendedor y se
enciende una llama.
Sosteniéndolo contra el borde del disco, observamos cómo el fuego derrite el plástico hasta
convertirlo en un desastre deformado y retorcido. Wren lo arroja al fregadero, ardiendo.
—Ya está —dice ella con una sonrisa—. ¡Qué suerte!
“No hay nada más que bollos recién horneados y pescadores guapos por delante”.
WREN ELIGE NO acompañarnos a la gran reunión en Ashford Pharma, y no la culpo. Ahora está
concentrada en su futuro; Saint y yo podemos ocuparnos del pasado. Mientras nos acercamos al
imponente edificio, le aprieto la mano, repentinamente nerviosa.
“Son muchas personas poderosas a las que estamos a punto de decirles que se vayan al infierno”, dije.
murmullo.
Me río y me siento mejor cuando entramos al enorme vestíbulo de mármol. El lugar sigue
animado. Para el resto de los empleados, es simplemente un día de trabajo normal y corriente.
Somos los únicos que sabemos que Ashford Pharma está a punto de arder, igual que la mansión
anoche.
Mientras nos dirigimos al ascensor y subimos al piso ejecutivo, siento una punzada de culpa
por todas las personas que estamos a punto de dejar sin trabajo.
—No saben qué va a pasar con sus trabajos —murmuro mientras miro hacia el otro lado de la
oficina—. Ni con la empresa. Son inocentes de todo esto.
"Y me aseguraré de que reciban ayuda para encontrar nuevos puestos", me promete Saint.
"Trabajando para empresas que realmente están marcando la diferencia, en lugar de alimentarlas
con mentiras".
Caminamos por el pasillo hacia la sala de conferencias. Me doy cuenta de que esta parte de
la oficina ya no tiene gente, al ver los escritorios vacíos.
Machine Translated by Google
y espacios de reunión. Está claro que nadie quiere que se escuche esta reunión.
A medida que nos acercamos, puedo ver que todos ya están reunidos adentro: los padres de
Saint, Lionel Ambrose y Cyrus Lancaster.
Les dijimos que vinieran solos, sin abogados ni personal, y obedecieron.
No necesitan ningún testigo para lo que vamos a discutir.
“¿Listo?”, me pregunta Saint, arqueando una ceja.
Asiento con determinación. “Listo”.
Abrimos las puertas y entramos. Todas las cabezas se giran para mirarnos y siento la rabia
en sus miradas como si me hubieran dado una bofetada. Pero no es solo ira lo que se refleja en
sus rostros privilegiados y aristocráticos.
Es miedo también
Bien.
Saint me lleva a la cabecera de la mesa y se queda de pie, mirando hacia afuera.
por toda la habitación. Sus padres están pálidos, pero los demás braman y se enfurecen.
“Sea lo que sea que esto sea, no tuve nada que ver con ello”, Cyrus Lancaster
anuncia. "Y te demandaré hasta el infierno si dices una palabra de lo contrario".
"Mis abogados ya están solicitando una orden judicial", coincide Lionel, "si te atreves a
intentar relacionarnos con cualquier... irregularidad que pueda haber estado ocurriendo aquí en
Ashford".
—Malditos mentirosos —se queja furioso el padre de Saint—. Fuiste tú quien me dijo que lo
mantuviera en secreto, solo por unos meses más.
—¡Cállate la boca! —grita Cyrus—. ¡Podrían estar grabando esto!
“¿Y de quién es la culpa?”, pregunta Lionel.
Su discusión es interrumpida por Saint golpeando la mesa con la palma de la mano.
Se quedan en silencio.
—¡Qué lealtad! —observa Saint con dureza—. Creía que todos estabais unidos por el deber...
y el chantaje.
Sus caras cambian.
—Sí, lo sabemos todo sobre las mazmorras de Ashford House —le digo, furiosa—. Y todas
las cosas enfermizas y retorcidas que has hecho. Así que será mejor que escuches lo que tenemos
que decirte, o nuestra próxima reunión será con los editores de The Sun, The Mirror y The London
Times.
Eso llama su atención.
—Bien —dice Saint con frialdad—. Ahora, Ashford Pharma y nuestro milagroso medicamento
contra el Alzheimer. Hoy redactarás una declaración, papá, anunciando que los ensayos fueron
fraudulentos y que el medicamento no se lanzará al mercado.
Machine Translated by Google
Sus padres se quedan boquiabiertos. “¡No puedes hablar en serio! ¡El precio de las acciones se
desplomará!”.
—El dinero es el menor de tus problemas —responde Saint, duro como el acero.
—Los dos confesarán todo lo que hayan podido. La droga, las mentiras... y la muerte de
Valerie.
Su madre suena un sollozo.
“Lionel, te retirarás de la elección de líder y renunciarás a tu escaño en el Parlamento”,
continúa Saint. “La gente lo entenderá. Después de todo, necesitas estar con tu familia en este
momento difícil”.
El miedo se refleja en el rostro de Lionel. —¿Qué quieres decir? ¿Dónde está Hugh?
—pregunta, con expresión afligida—. Lo he estado llamando toda la mañana. Nadie lo ha
visto.
—¿Te refieres a que me drogó y me secuestró, y trató de matarnos a todos siguiendo tus
instrucciones? —replico—. Murió en el incendio.
Lionel se hunde hacia atrás, sorprendido.
—Fue un accidente trágico —continúo—. Al menos, eso es lo que te asegurarás de que diga
el informe del forense. A menos que quieras que se haga público un determinado vídeo de su
prueba de lealtad...
Estoy mintiendo, por supuesto. Ahora que Wren destruyó el disco, no hay pruebas de los
crímenes de Hugh. Pero su padre no lo sabe. Se derrumba y empieza a sollozar.
No siento ni la más mínima emoción por él. Es corrupto y malvado, igual que Hugh.
—Para empezar, ayudarás a tapar el incendio y te asegurarás de que nadie haga preguntas
sobre la muerte de Hugh —le ordena Saint—. Tus periódicos venderán la historia oficial y
cerrarán cualquier investigación.
“Y entonces te invadirá un espíritu caritativo”, dije.
Continúa. “Y dona tu enorme fortuna a buenas causas”.
Cyrus resopla. “Sobre mi cadáver”, jura, lanzándome una mirada de disgusto.
Un desdén tan frío que trago saliva. Pero Saint me aprieta el hombro en señal de apoyo.
“Es curioso que menciones cuerpos…” Saca un estuche de discos de
su chaqueta y la desliza sobre la mesa hacia Cyrus.
Machine Translated by Google
—Ese es el vídeo de Max —le recuerdo amablemente—. Una copia. Y tenemos el tuyo
también. El de todos ustedes —añado, mirando alrededor de la habitación—. Así que si intentan
luchar contra nosotros o esconderse de la verdad, el mundo verá exactamente qué clase de
monstruos son en realidad. De hecho, los primeros destinatarios de su generosidad serán las
víctimas de sus crímenes —añado, lanzándole una mirada fulminante a Cyrus—. Vamos a
rastrear a cada uno de ellos y nos aseguraremos de que sean compensados por lo que les
hicieron pasar. Muy generosamente compensados.
Wren, Saint y yo debatimos qué hacer con el resto de los videos. Saint quería entregárselos
a las autoridades de inmediato para que los perpetradores pudieran ser perseguidos y llevados
ante la justicia.
Pero Wren señaló que esa no fue una decisión que nos correspondía tomar a nosotros. Las
víctimas de esos ataques merecían tomar su propia decisión sobre lo que sucedería después.
Algunos de ellos tal vez ni siquiera recuerden lo que les pasó, otros pueden haber pasado toda
la vida tratando de seguir adelante. Si entregáramos las cintas para que se las procesara
penalmente, entonces ellos tampoco tendrían voz ni voto en esto. Sus nombres se filtrarían y
aparecerían en los titulares de todo el mundo en un frenesí lascivo.
Acordamos que manejaríamos esto en privado. Saint contratará investigadores para rastrear
hasta la última víctima, para que puedan decidir por sí mismos qué hacer. Y si querían venganza...
“Tienes que entender que lo hicimos por ti”, le ruega su padre. “Por el legado de Ashford,
¡por tu legado!”.
“¡Somos tu familia!” añade su madre.
Saint se detiene allí en la puerta y les lanza una última mirada furiosa.
—No, ya no lo eres. Tessa es mi familia ahora.
Machine Translated by Google
Capítulo 23
Machine Translated by Google
Tessa
S La luz del sol cae entre las palmeras, una suave brisa susurra mi piel desnuda y
el único sonido que puedo oír es el suave susurro de las olas rompiendo en la
orilla.
Paraíso.
Dejé escapar un suspiro de felicidad, descansando en una cabaña de lujo frente al
mar. La playa está desierta, la arena blanca brilla bajo el sol del Pacífico Sur y no hay
nadie a la vista, excepto un discreto camarero, que aparece con otra bebida helada tan
pronto como acabo de beber el último trago de la anterior.
—¿Puedo ofrecerle algo más, señora? —pregunta.
“No, gracias. Estoy genial.”
Él asiente y se retira de mi vista. Me recuesto y mordisqueo un trozo de piña del
borde. ¿Genial? ¿Qué tal si es completamente, lujosamente perfecta…?
"Te acostumbrarás", bromea Wren. "Pronto esperarás caviar con cada comida y
despreciarás cualquier sábana que tenga menos de dos mil hilos".
“Diría lo mismo de ti, pero supongo que son un poco más atrevidos que...
“cachorros y conos de galleta”.
"Tal vez…"
Nos reímos. Me encanta oírla tan feliz. Con su sorprendente "regalo" de Cyrus,
decidió establecerse en la Costa Oeste, después de una parada en casa, para reunirse
con nuestros padres. Estaban atónitos con la noticia de que había fingido su muerte y
tenían un millón de preguntas, para los dos. Pero al final, su alegría por tener a Wren de
vuelta ha superado su enojo y confusión por lo que le pasó. Sé que puede llevarles un
tiempo.
Machine Translated by Google
para procesar todo, pero ya tienen programado visitar a Wren esta semana y ayudarla a instalar su
nuevo lugar, y no puedo esperar para llevar a Saint para que los conozca también.
—Entonces, ¿reciben las noticias en esa elegante isla tuya? —pregunta Wren.
—¿Quieres decir si he visto los últimos titulares? Sí, pero no hay nada nuevo —añado para
tranquilizarla—. Todo tiene que ver con los resultados falsificados de los ensayos y con el fracaso de
Ashford Pharma.
"Literalmente", añade Wren, con un tono irónico en su voz.
Las noticias sobre el plan de tráfico de drogas provocaron un frenesí en la prensa y los mercados.
El precio de las acciones de la empresa se desplomó de la noche a la mañana y se dice que van
directos a la quiebra. Sin mencionar la cárcel. Corren rumores sobre condenas por fraude para
Alexander y Lillian St. Clair, y también para Robert, ya que su nombre estaba en todos los papeles. El
público nunca conocerá la profundidad de su retorcida conspiración, pero es bueno que se enfrenten
a la justicia por esta parte de sus crímenes, al menos.
“Solo tengo curiosidad, pero ¿cómo planea el Sr. Fancy Pants pagar todo eso?
“¿Viajes de lujo ahora que su herencia prácticamente ha desaparecido?”, pregunta Wren.
Sonrío. “La rebelión de Saint contra su familia también incluía a la empresa”, le confieso. “Me dijo
que en cuanto tuvo acceso a su fondo fiduciario, hace años, sacó todo el dinero de Ashford y lo invirtió
en otra parte”.
Lugares lucrativos, como el fondo de cobertura de su amigo Sebastian Wolfe, que se ha disparado
desde que Saint se unió como uno de los inversores originales.
Lo que significa que sigue siendo increíblemente rico.
—Hombre inteligente —Wren suena encantada—. Espero que esté pensando en alojarte en el
máximo lujo. Se oye el timbre de la puerta. —Esa es mi comida para llevar —dice Wren—. Hay un
restaurante tailandés aquí que te va a encantar. Te llamaré mañana. Te quiero.
"¡Te amo!"
Cuelgo a tiempo de ver a Saint acercándose, paseando desde los jardines tropicales con nada
más que un bañador y esa sonrisa sexy y lobuna que tanto me encanta.
Él asiente. “Las repercusiones del colapso de Ashford todavía se están extendiendo por la sociedad. Pero
ella tenía algunas noticias para nosotros”, dice, con una sonrisa burlona. “Annabelle dejó a Max. Lo echó a
patadas en el momento en que se supo que todos se iban a pique. Presentó una solicitud de anulación y lo
último que se supo de ella fue que estaba en un yate rumbo a Brasil con una famosa estrella del fútbol”.
Me eché a reír. “Me alegro por ella”, dije complacido. Ella intentó ayudarme.
y Wren, a su manera, y me alegro de que salga ilesa.
—Pareces un poco quemada por el sol, cariño —dice Saint, mientras toma una botella de
protector solar—. Déjame ayudarte con eso.
"Eres tan generosa", le digo con tono coqueto. "Siempre estás pendiente de mí".
"De nada."
Me apliqué un poco hace apenas media hora, pero me acosté boca abajo, derritiéndome
bajo la sensación de sus manos masajeando lentamente cada centímetro de mi cuerpo. Y en mi
diminuto bikini azul, hay mucho que tocar. Las yemas de los dedos de Saint rozan mi espalda
lentamente, rozando mi cintura y mis caderas hasta que prácticamente me derrito en un charco
sobre la tumbona.
Se inclina y me acaricia la nuca con un beso lento. —¿Estás feliz? —murmura.
Me doy la vuelta para mirarlo a la cara, a solo unos centímetros de distancia. —Mucho —susurro,
besando el borde de su cuello... Su mandíbula sexy y con barba incipiente... Su boca...
Saint me atrapa y profundiza el beso hasta que me quedo sin aliento y sin huesos en sus
brazos. Su lengua se desliza sobre la mía en una danza sensual, mi cuerpo se endurece contra
el mío mientras instintivamente envuelvo mis piernas alrededor de su cintura, llevándolo a la
cuna de mis muslos.
Saint gime contra mi boca mientras me balanceo contra él. "Bebé... Joder".
—Excelente idea —le digo con una sonrisa burlona—. Han pasado… dos horas.
desde que estabas dentro de mí.”
Los ojos de Saint brillan con calor. “Qué descuido de mi parte”.
Con un movimiento suave, aparta la parte inferior de mi bikini y hunde dos
dedos dentro de mi núcleo húmedo.
Jadeo de emoción y sorpresa. —San… —Mis mejillas se enrojecen y miro a mi alrededor,
pero, por supuesto, la playa está vacía y las cortinas de gasa de nuestra cabaña revolotean a
nuestro alrededor, bloqueando su toque perverso.
—¿Eso es un '¿Sí, Santo? ¿Más, Santo?' —bromea, curvando más profundamente sus
dedos y comenzando a palpitar.
Machine Translated by Google
Gimo de placer y me hundo de nuevo en las almohadas. Sus dedos se sienten increíbles,
con la palma aplica la presión perfecta sobre mi clítoris mientras me acaricia y me hace latir,
pero pronto tengo hambre de más.
Me acerco a él, acaricio su miembro duro y largo a través de su ropa interior y
bombeo al ritmo de sus embestidas. Respira más rápido, sus movimientos se vuelven
más urgentes cuando nuestras miradas se encuentran, su expresión es un espejo de mi
propia lujuria febril.
—Más —gimo, bajando sus calzoncillos y abriendo más mis muslos.
Invitando. “Los necesito a todos. Ahora”.
—Dios, me encanta cuando ruegas por esta polla —susurra Saint, mientras su polla se
libera. Esforzándose. Me pone sobre su regazo, de modo que estoy a horcajadas sobre él, y
guía mis caderas mientras me hundo, tomando cada centímetro de él dentro.
—Sí... —Echo la cabeza hacia atrás con placer, deleitándome con la fricción profunda y
arrastrante, y con la forma en que su grueso miembro me estira, llenándome por completo.
Saint aparta la parte superior de mi bikini, entierra su rostro en mis pechos y lame la sensible
curva de mi pecho, succionando mis pezones hasta que estoy gimiendo de éxtasis.
Me levanto y luego me hundo de nuevo. Más profundo. Más fuerte. Joder. Otro gemido
sale de mis labios y jadeo en busca de aire, cabalgándolo con fuerza ahora. "Me encanta.
Dios, te sientes tan perfecto por dentro".
—Eres perfecta, nena —me jura Saint, mirándome con una expresión de lujuria pura y
reverente—. Este dulce coño me vuelve loca. Nunca puedo tener suficiente.
Me encanta.
Machine Translated by Google
—Olvidé decirte que pedí algo para almorzar —murmura Saint mientras sujeta mis muñecas por
encima de mi cabeza.
Parpadeo hacia él confundida, mi mente está nublada y consumida por la lujuria.
—Es una comida de tres platos, normalmente envían a todo un equipo para preparar la mesa —
añade, embistiendo contra mí otra vez, sujetándome y apretando su polla tan fuerte dentro de mí que
no puedo evitar sollozar de placer—. Deberían llegar en cualquier momento. —Su sonrisa se extiende,
sabiendo que es perversa—. De hecho, es posible que ya estén ahí fuera, disfrutando del espectáculo.
Oh Dios.
Mi cuerpo se inunda con una oleada de vergüenza salvaje y emocionante al pensar en ello.
Gente, escuchándonos. Observando.
—Santo —jadeo en protesta, luchando contra su agarre—. No podemos... oh...
Mi protesta se convierte en otro gemido. Mi clímax ya está aumentando, salvaje y fuera de
control, y es demasiado tarde para contener la marea de liberación, no con mi cuerpo tenso y
palpitante, y Saint follándome, una y otra vez, a un ritmo implacable que borra todo de mi mente
excepto la emoción del descubrimiento y la exquisita dicha de su polla llenándome...
Vengo con un gemido, el placer explota tan brillantemente, juro que grito su
nombre.
—¡Joder, Tessa! —Saint bombea más rápido, gimiendo, hasta que explota su propia liberación
en un profundo estremecimiento mientras me aferro a él, jadeando por aire.
—¡No puedes hacer eso! —grito, dándole una palmada juguetona en el brazo cuando por fin
vuelvo a la tierra. Miro por detrás de las cortinas de la cabaña y me siento aliviada al ver que todavía
no hay nadie cerca.
“¿Qué van a pensar de nosotros?”
—¿Que eres una diosa brillante, increíble y pervertida? —sugiere Saint, respirando con dificultad.
Me da un beso sudoroso y luego se recuesta, satisfecho y satisfecho—. Pero te encantó, ¿no?
Salgo a la superficie, riendo. “De alguna manera, creo que seré yo quien gane esta
apuesta”, le digo, acercándome.
“Digámoslo empate”.
Saint me envuelve con sus brazos y me besa lenta y dulcemente. La marea
se hincha a nuestro alrededor y me pierdo en la alegría de este momento, con él.
Siempre él.
De repente, el corazón me late fuerte en el pecho y sé exactamente qué debo hacer a
continuación. "Sí", le digo, apartándome.
Saint parece desconcertado. “¿Sí a qué?”
Me siento mareada, pero mi sonrisa nunca se ha sentido más amplia mientras envuelvo
mis brazos alrededor de su cuello, sonriéndole. "Sí, me casaré contigo. Si la oferta sigue en pie".
Añado riendo.
Saint se queda boquiabierto. —Sí, lo es. Mil veces, sí. —Me besa de nuevo, me levanta y
me hace girar, salpicando agua que brilla bajo el sol—. Lo digo en serio, Tessa —añade,
bajándome y sosteniendo mi rostro entre sus manos—. Te amaré por siempre.
—Para siempre —concuerdo, ruborizada de felicidad. ¿Quién podría haber sabido que un
viaje que comenzó bajo las oscuras torres de Oxford, alimentado por la ira y la venganza,
podría haberme llevado hasta aquí: de pie bajo el sol con este hombre increíble, compartiendo
un amor lleno de confianza y ternura, y, sí, una pasión que nunca imaginé que fuera posible?
EL FINAL
(Casi...)
Machine Translated by Google
Imogen
CONTINUARÁ…
La historia de Imogen está por llegar... Pero, ¿qué secreto esconde y hasta dónde
llegará el misterioso escritor de cartas para exponerla?
LA TRILOGÍA IMPECABLE
Porque el deseo nunca se satisface del todo. Incluso cuando reclamas todo lo que has
querido; incluso cuando las espesas olas del placer se desvanecen, lo sientes. Te llama de nuevo.
Queriendo más.
Así es como mi familia construyó su imperio de joyería de lujo. Bajo mi control, Sterling Cross
ha convertido el deseo en una forma de arte. Ha transformado el anhelo en una marca de mil
millones de dólares que se extiende por todo el mundo.
El brillo de las joyas, tentador en la oscuridad. La presión fría del platino sobre la piel caliente
y enrojecida.
Pensé que estaba por encima de la contienda. Sabía cómo mantener mis necesidades bajo
control: mujeres sin nombre en habitaciones oscuras, cositas bonitas en mi brazo, tan decorativas
como las exquisitas joyas que acariciaban su piel. Nunca me acerqué a ellas.
Nunca amenazaron mi control, siempre se deshacían bajo mi toque experto, hasta que rogaban
por más.
Yo era el dueño del deseo.
Hasta ella.
***
vez te despiertas por la mañana y sientes que hoy todo podría cambiar?
Tal vez sea una ilusión, pero en cuanto abro los ojos el viernes por la mañana, algo se siente
diferente. El cielo gris de Nueva York brilla con un azul brillante fuera de las ventanas, mi alarma
está tocando mi canción favorita y mi compañera de cuarto aún no ha llegado a casa de su última
caminata de la vergüenza, así que todavía queda mucha agua caliente en la ducha. Para cuando
me he puesto mi falda tubo y blusa más elegantes, es decir, el atuendo de Interview, y me he
dirigido al metro hacia el centro, estoy casi lista para creer que el destino, o el metro, está de mi
lado esta vez.
últimos años, pero eso sólo significa que soy bueno en la multitarea. Soy luchador.
Ingenioso.
O completamente arruinado y al final de mi cuerda.
Mi teléfono vibra con una llamada y me estremezco cuando veo el número.
Meadow View Residential Home no tiene vista a un prado, pero es la mejor instalación que
puedo permitirme.
Dejé que pasara al buzón de voz y luego me preparé para escuchar lo último.
Mensaje de 'preocupación' del departamento de facturación.
“¿Señorita Nichols? Hemos estado intentando comunicarnos con usted. Si puede devolverme
la llamada lo antes posible, necesitamos hablar sobre sus pagos atrasados que vencen”.
—Oooh, es cierto. ¡Tuviste una cita! ¿Cómo te fue con ese tipo?
¿Nombre? Kelsey se anima de inmediato. Pero yo solo suelto una risa hueca.
“No quiero hablar de eso.”
"¿Tan malo?"
—Peor. —Me estremezco al recordarlo—. Todavía vive con sus padres.
—Bueno, eso no es tan malo...
—Y no parece querer irse —continúo—. Todo lo que hizo fue hablar de la revista de juegos
para la que escribe. Call of Duty solo tiene un límite.
Machine Translated by Google
Puedo soportar las conversaciones sobre el deber. Y, lo peor de todo... es un mal besador.
"¿Qué tan mal?"
—Mal. —La fila comienza a avanzar de nuevo, así que me doy vuelta y choco con la persona que está
detrás de mí. Me doy vuelta para disculparme.
Y todos mis sentidos se vuelven locos.
Porque allí, a escasos centímetros, se encuentra una fantasía perversa con un traje a
medida. Mide más de un metro ochenta, tiene rasgos angulosos y fuertes y labios sensuales.
Tiene ojos de un azul pizarra y el tipo de pelo por el que dan ganas de pasar los dedos,
despeinado y oscuro.
O quizás sólo sea yo.
Me sonrojo, no puedo evitarlo. "Lo siento", murmuro rápidamente, pero el tipo ni siquiera se
dio cuenta de que lo choqué: está mirando su teléfono, con Airpods metidos en sus perfectas
orejas.
Él es completamente ajeno a mi existencia.
Historia de mi vida.
—¿Juliet? —La voz de Kelsey interrumpe mi neblina lujuriosa—. Me estabas contando
sobre tu mal rollo. ¿Tal vez no fue un factor decisivo? —pregunta, siempre optimista—. Podrías
entrenarlo, si es lo suficientemente atractivo. Y lo suficientemente rico. ¿Lo es?
Tengo que reírme. Por eso Kelsey tiene una cita todos los sábados por la noche, y yo... no.
"No puedes enseñarle a un chico a besar, no para que lo sientas bien hasta los dedos de los
pies", le digo. "¿Sabes cuando un chico te alcanza y el tiempo simplemente se detiene?
—Y todo desaparece, y es como si tú y él fueran las únicas personas en la Tierra —suspiro con
nostalgia—. Puedes saberlo todo por la forma en que un chico besa. Especialmente por cómo
es en la cama.
Y digamos que, si lo de anoche sirve de referencia, me esperaban tres minutos de acción
descuidada con sabor a cerveza si le diera otra oportunidad a este tipo.
Llámame romántico, pero no puedo evitar sentir que debería haber más en la vida (y en
los besos) que eso.
Finalmente llego al mostrador para hacer el pedido. “¡Me tengo que ir!”, le digo a Kelsey. “¡Deséame
suerte!”.
"Serás perfecto."
Eso espero, pero Kelsey no sabe que conseguir este trabajo es solo la mitad del camino.
Más tarde. Pero mientras camino con paso confiado hacia la puerta, agarrando mi café moca,
alguien me empuja el codo. Mi brazo se tambalea, la gorra sale volando y una ola de café frío y
oscuro me golpea de lleno en el pecho.
—Nooooo —grito consternada, mirando mi blusa que ya no es blanca.
Estoy empapado hasta los huesos, con crema untada en el frente y salsa de caramelo goteando,
solo para burlarse de mí con mi obsequio adicional.
Me veo hecho un desastre.
¿Estoy soñando? ¿Alguien le puso alucinógenos a ese moca? Porque mi fantasía andante
se está desvistiendo lentamente frente a mí, sin ningún tipo de preocupación.
Machine Translated by Google
—Muy bien. Gracias —digo de golpe. Al mirarme en el espejo, me doy cuenta de que
realmente me ha salvado el día. Su camisa es demasiado grande, de una manera elegante y
moderna, y puede que hasta me vea mejor que con mi blusa de rebajas—. Bueno... debería
irme.
"Esperar."
Ay dios mío.
No puedo tener suficiente. Es caliente, salvaje y totalmente abrumador, y me arqueo contra él, ansiosa
por alcanzar... Él me libera.
El beso termina tan rápido como empezó. Parpadeo incrédula, con el corazón acelerado y
la sangre hirviendo por su tacto. Estoy deshecha, pero el hombre parece totalmente impasible
y me dedica una sonrisa satisfecha.
“Se puede saber todo por la forma en que alguien besa”, dice, sonriendo.
“Sobre todo cómo son en la cama”.
Y luego se aleja tranquilamente, dejándome allí, solo y tambaleándome.
baño.
¡Me escuchó!
Reconozco las palabras y dejo escapar un gemido. Estaba escuchando mi conversación
con Kelsey, allí en la cola de la cafetería. Toda mi cháchara sobre mi cita y la entrevista de
trabajo. ¿Qué pensaría de mí?
Suficiente para darte el mejor beso de tu vida.
Buen punto.
Y si el beso fue tan bueno, el sexo con él sería…
Machine Translated by Google
¡No! No puedo estar pensando en eso ahora. Tomo mi bolso y me voy corriendo a la otra calle,
tratando de dejar atrás ese encuentro extraño y maravilloso y concentrarme en lo que realmente
importa ahora: conseguir este trabajo.
Respiro profundamente mientras me acerco al edificio, con las ventanas brillando bajo el sol de la
mañana. Sterling Cross es la empresa de joyería de lujo más exclusiva del mundo, que elabora el tipo
de creaciones exquisitas que adornan a las estrellas de cine y a la realeza, con listas de espera
kilométricas. Su sede aquí en Nueva York es como una obra de arte en sí misma. Cuando tomo el
ascensor hasta el piso quince, las puertas se abren a un increíble atrio que brilla como una de sus
joyas invaluables, todo luz y cristal, con vitrinas que exhiben hermosos collares y sorprendentes
impresiones de sus gemas.
Este lugar derrocha estilo y exclusividad. Los simples mortales no están invitados.
Excepto que hoy lo soy.
Me acerco a la recepción. “Hola, soy Juliet Nichols y estoy aquí para una entrevista.
¿Para el puesto de asistente ejecutivo?”
La rubia terriblemente elegante apenas me mira. “A tu izquierda. Espera con los demás”.
Sigo sus indicaciones hasta una sala de espera repleta de gente con un aspecto igual de
elegante. Busco un rincón libre en un banco para esperar e intento concentrarme, pero me resulta
imposible con el corazón acelerado y todo mi cuerpo lleno de adrenalina después de ese beso.
“Fundada en 1945 cuando Levi Sterling huyó de Europa… En un principio era una empresa de
reparación de relojes… La asociación con Charles Cross se expandió a la joyería…”
Trago saliva. He copiado la misma información para prepararme, pero no estoy seguro de qué es
lo que me va a diferenciar del resto. Esta es una empresa importante, y el director ejecutivo, Caleb
Sterling, es el más importante de todos.
Despiadado. Respetado. Incluso reverenciado, si hay que creer a la prensa.
Machine Translated by Google
Intenté investigar sobre él, pero el tipo se mantiene alejado de los focos de atención. De
alguna manera, hace que todos hablen de él, sin siquiera aparecer en ningún lado. No hay fotos
posadas, ni apariciones en la alfombra roja... Lo máximo que pude encontrar fue una foto de
relaciones públicas de hace años que mostraba a un hombre de aspecto severo medio
escondido bajo gafas de montura metálica y cabello demasiado largo.
Él es un misterio.
Estaría nervioso incluso en el mejor de los casos, incluso si no tuviera mucho más en juego
que simplemente un trabajo.
“¿Julieta Nichols?”
Me levanto de un salto y sigo a una mujer pelirroja de aspecto enérgico por el pasillo hasta
la oficina de la esquina. "Soy Victoria", dice. " La primera asistente del señor Sterling. Tendrás
diez minutos", dice, mirándome de arriba abajo.
Está claro que no le impresiona lo que ve, porque hace una mueca y añade: "O menos. El señor
Sterling no tolera a los tontos a la ligera".
Entonces abre la puerta y me da un empujón leve que no esperaba, así que entro a
trompicones en la habitación. Lucho por mantener el equilibrio y el agarre de mi currículum
encuadernado en cuero.
“Lo siento, hola. Un placer conocerte...”
Me sobresalto... y luego me detengo en seco. Porque sentado al otro lado de una larga
mesa de conferencias, flanqueado por personas de aspecto serio y con traje, está el hombre de
la cafetería.
El que me besó sin sentido en un baño hace no más de veinte minutos.
El que me mira fríamente como si nunca nos hubiéramos conocido.
—Llegas tarde —dice secamente, con clara desaprobación—. Siéntate. Habla. No tengo
mucho tiempo.
Lo miro fijamente, la forma en que las otras personas en la habitación están vueltas hacia
él, como si fuera el maldito sol, y finalmente ato cabos y llego a la conclusión: ¡ Dios mío!
Soy Caleb Sterling y necesito que me contrate en los próximos diez minutos, o mi vida se
desmoronará.
Continuará…
¿Qué sucede después? La apasionante historia de Juliet y Caleb apenas comienza.
¡Descubre la trilogía FLAWLESS, ahora disponible y disponible para leer GRATIS en Kindle
Unlimited!
La Trilogía Despiadada
NERÓN
F Olvídate de las flores y los dulces. El romance es para los hombres que no saben follar.
Ya sabes de qué hablo: boca abajo sobre el colchón, con el culo hacia arriba,
pidiendo a gritos que te den una palmada. Un peso pesado te inmoviliza, una mano áspera te
atrapa en el pelo. Esa polla gruesa y tensa te golpea sin descanso. Casi demasiado, demasiado
grande para aguantar.
Pero lo tomas, ¿no? Como si estuvieras hecha para cada centímetro.
Retorciéndote. Arañando las sábanas. Gritando a todo el vecindario, porque nunca antes lo
habías pasado tan bien.
Nunca has tenido un hombre como yo.
Porque sé con qué has estado soñando. Un hombre que toma lo que quiere. Sin disculpas,
sin remordimientos. Un hombre que vive en las sombras, que te lo dará sucio, como el animal
que realmente eres.
Debajo de los lindos modales y las sonrisas encantadoras, quieres ser...
devastado. Cabalgado duro. Poseído.
Me gusta ella.
Machine Translated by Google
Ella fue mi primer amor y mi obsesión más salvaje. Su inocencia me llevó al borde de
la locura y, aún ahora, todavía la oigo por la noche: gimiendo mi nombre mientras su
cuerpo se rendía y su dulce coño se aferraba a mi polla.
Su sabor era embriagador. Su traición sigue viva como un veneno en mis venas.
Durante diez largos años la he buscado, esperando el día en que pueda vengarme.
Destrozarla de la misma manera que ella me destrozó. Llevarla a la locura con deseo,
como ella me hizo a mí.
Ojo por ojo, corazón por corazón.
Ella será mía.
***
Son las dos de la mañana de un miércoles cuando un hombre entra por la puerta y arruina
mi vida.
Tal vez pienses que no queda mucho por arruinar en mi vida, ya que estoy sirviendo
whisky diluido en agua a imbéciles borrachos en un club de striptease en las afueras de
Las Vegas, y tal vez tengas razón. No estoy curando el cáncer ni luchando por la paz
mundial, y la única obra maestra que estoy pintando es la sonrisa pintada de lápiz labial
en mi cara, invitando a los chicos a meter sucios billetes de un dólar en la cinturilla de mi
minifalda de cuero. Las monjas de mi antigua y elegante escuela católica probablemente
se desmayarían si pudieran verme ahora... y luego rezarían por mi pobre alma.
No, esta vida no se parece en nada a la que soñé, pero es solo eso: una vida. Y es
muchísimo mejor que la alternativa, que es yacer a dos metros bajo tierra en una tumba
sin nombre en algún lugar como si nunca hubiera existido.
La familia Barretti no te da el honor de una lápida, no cuando los has cruzado como
lo hice yo.
Es por eso que miro al tipo que acaba de entrar y se me hiela la sangre.
Miro de nuevo, rezando para que me haya equivocado, para que sólo esté viendo cosas en
la luz tenue, pero reconocería a ese hombre con los ojos vendados a cien pasos.
Negro Barretti.
Entro en pánico.
No me ha visto, está demasiado ocupado mirando su teléfono celular con el ceño fruncido,
rodeado por un grupo de sus muchachos. Incluso reconozco a algunos de ellos, observando a los
bailarines en el escenario, moviendo el trasero al ritmo de Rihanna. El grupo le hace señas a una
camarera, bromeando sobre algo; el grueso fajo de billetes en sus manos indica que están aquí para
jugar. Pero solo hay un hombre que me importa. Nero.
Él todavía mira su teléfono, distraído.
Y entonces me doy cuenta: No han venido aquí a buscarme.
Todavía tengo una oportunidad.
Me abro paso entre la multitud, borracho y alborotado como siempre. Mantengo la cabeza fría.
abajo, lejos de la amenaza, maldiciendo mi mala suerte.
De todos los clubes de striptease de mierda que hay en Las Vegas, él tuvo que entrar en el mío.
—¡Ámbar! —Una de las otras chicas me alcanza en la barra—. ¿Adónde vas? Se supone que
tienes que cerrar a las cuatro.
Mierda.
—¿Me cubres? —pregunto, suplicante. Miro ansiosa hacia el otro lado de la habitación, pero no
lo veo—. No me siento muy bien.
Ella suspira. “No sé…”
—Puedes quedarte con mis propinas por la noche —le digo, sacando billetes sueltos del cajón.
"Guardaré el resto de la semana. Lo que quieras".
—Está bien —asiente ella y me observa—. Deberías irte a casa. No te ves tan bien.
Yo tampoco lo siento. “¡Te debo una!”, le digo agradecida y me apresuro hacia la salida trasera,
sabiendo ya que no volveré. Amber se desvanecerá tan fácilmente como la inventé. Solo otro nombre
falso para agregar a la lista de mujeres que solía ser.
Camino por un pasillo oscuro y salgo por la puerta trasera hacia el callejón. Puedo ver las luces
de neón parpadeando desde el Strip y respiro profundamente con alivio.
Libertad. Pero apenas he dado unos pasos, cuando alguien me agarra por detrás.
—¡Lo siento! —digo de golpe, intentando escabullirme entre sus manos, pero el tipo me sujeta.
Aprieto los puños. Me pone contra la pared, al lado de los botes de basura.
—¿Cuánto cuesta bailar? —me mira con lascivia y su aliento rancio.
Intento no vomitar. “No soy bailarina, solo sirvo las bebidas”, digo, poniendo mis manos sobre
su pecho y tratando de empujarlo. Pero el tipo tiene la complexión de un defensor.
—Entonces, tal vez no bailemos... —Malo Aliento me empuja contra la pared. Mi hombro
golpea el ladrillo dolorosamente y grito, pero él no parece notarlo. O no le importa.
Se inclina para acariciarme el pelo con la nariz, apretándose más, sujetándome en el lugar
para que no pueda moverme. Su mano tantea mi pecho y yo lucho con repulsión, mirando por
encima de su hombro para ver si Seguridad está cerca para echar a este tipo como siempre.
Pero el hombre que nos mira desde la puerta está hecho de acero en bruto. Es duro e
inquebrantable. Se nos acerca, con los músculos tensos contra la tela de su camiseta negra y sus
vaqueros, y con tatuajes moteados que le recorren el cuello. No se ha afeitado, lleva el pelo
alborotado y sus ojos están llenos de desprecio mientras da una orden por teléfono.
Siento un dolor, los recuerdos regresan como un maremoto, pero los obligo a regresar. No
puedo seguir por ese camino, no ahora, acorralada contra la pared por este borracho imbécil que
está a punto de delatar el juego.
A punto de terminar con mi vida de mierda para siempre.
—Sí, nena... —La mano del borracho se mueve entre nosotros y oigo el sonido de su cierre.
Lucho contra la bilis que sube por mi garganta. Nero sigue allí de pie, ajeno a todo, a apenas seis
metros de nosotros.
No nos ha notado aquí, a la sombra del contenedor, pero si yo...
lucha… Si grito…
Él me escuchará.
Y entonces todo terminará.
Machine Translated by Google
En una fracción de segundo, sopeso la elección imposible. O dejo que este borracho...
Un tipo me violó aquí en el callejón…
O Nero Barretti averiguará exactamente dónde desaparecí. Y no solo yo.
—Joder —gruñe, jugueteando con su flácida polla color whisky—. Dame un poco de...
segundo, me estoy poniendo más duro, me estoy poniendo...
El motor chisporrotea.
“Por favor empieza, por favor empieza.”
Lo canto, sollozando, hasta que finalmente cobra vida. Me alejo, con los neumáticos chirriando, casi
superando el límite de velocidad conduciendo por la ciudad hasta que estaciono frente a mi destartalado
complejo de apartamentos y corro hacia adentro. Subo rápidamente las escaleras hasta mi piso y cierro la
puerta de golpe, colocando el pestillo en su lugar.
Miro a mi alrededor. El lugar está escasamente amueblado, pero he hecho todo lo posible para
que se sienta como en casa: muebles de segunda mano, libros y mantas. Pinté la cocina de amarillo
brillante e hice un mural en las paredes del dormitorio: enredaderas de la jungla que se enroscan
hasta un techo azul, tropical y luminoso.
Pero una parte de mí siempre supo que sería temporal.
Una parte de mí siempre supo que llegaría el día en que tendría que dejarlo todo atrás.
Osito de peluche.
Pero no es Nero el que está al otro lado. Es su matón, Chase, de pie allí, con tres de sus
hombres, amenazantes en la penumbra. Intento no fijarme en las manchas de sangre en su camisa,
probablemente el último rastro de ese tipo borracho que alguien verá jamás.
Machine Translated by Google
El terror golpea duro, pero yo escondo el escalofrío. Sé cómo trata Chase a la gente.
Cuando Nero Barretti era el chico que amaba, y no el hombre que me quiere muerta.
—Llévame con él —digo, ofreciendo una última plegaria. Porque ahora solo hay una
persona que puede salvarme y no hay forma de huir de él. Ya no—. Llévame con el jefe.
Continuará…
¡El explosivo romance entre Nero y Lily apenas está comenzando! La trilogía RUTHLESS
ya está disponible y se puede leer GRATIS con Kindle Unlimited.
Roxy Sloane es una autora de gran éxito en ventas de USA Today, con más de 2 millones de libros vendidos en
todo el mundo. Le encanta escribir apasionantes romances llenos de cautivadores héroes alfa, pasión sensual y una
pizca de glamour. Vive en Los Ángeles y disfruta sorprendiendo a cualquiera que mire la pantalla de su computadora
portátil cuando escribe en las cafeterías locales.
Para obtener libros gratis, noticias y más, ¡HAGA CLIC AQUÍ para suscribirse a mi lista VIP!
www.roxysloane.com
[email protected]
Machine Translated by Google
¡Gracias por leer! Para recibir libros, noticias y más de forma gratuita, HAGA
CLIC AQUÍ para suscribirse a mi lista VIP.
www.roxysloane.com
https://www.tiktok.com/@roxysloaneauthor?lang=en
Machine Translated by Google
LA TRILOGÍA IMPECABLE:
LA TRILOGÍA DESPIADADA:
La Trilogía Inestimable
EL DÚO LA TENTACIÓN:
1. Una tentación
2. Dos reglas
EL DÚO KINGPIN:
1. Perno central
2. Su reina
1. La seducción
2. La ganga
3. La invitación
4. La liberación
Machine Translated by Google
5. La sumisión
6. El secreto
7. La exposición
8. La revelación