No debe confundirse con Hispanoamérica o Iberoamérica.
«Latinoamérica» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Latinoamérica
(desambiguación).
América Latina
Gentilicio: latinoamericano,-na 1
Superfi 20 038.8002 km²
cie
Poblac 650 000 0003 hab.
ión
Países 20 países
mostrar
Ver lista
Depen 7 dependencias
dencia mostrar
s Ver lista
Idioma Español, portugués, quechua, guaraní, aimara, náhuatl, francés, criollo
s haitiano, mapudungún
region
ales
Zona Del UTC-2
horaria al UTC-8
Interne .lat
t TLD
Ciudad • 1. Ciudad de México
es más • 2. São Paulo
poblad • 3. Buenos Aires
as
• 4. Río de Janeiro
• 5. Lima
• 6. Bogotá
• 7. Santiago
• 8. Monterrey
• 9. Guadalajara
• 10. Belo Horizonte 4
Organi Aladi, Alianza del
zacion Pacífico, ALBA, ALLC, APEC, BID, CAF, CAN, CELAC, Cepal, CARICO
es M, CSN, FAO, FLAR, G3, Mercosur, OECA, OECO, Parlatino, SEL, SICA
region , TLCAN, T-MEC, UNASUR
ales
[editar datos en Wikidata]
América Latina o Latinoamérica es una región formada por el conjunto de países
de América donde predominan las lenguas romances (lenguas derivadas del latín),
sobre todo la española y la portuguesa y, en menor medida, la francesa.5678910
Geográficamente incluye la mayor parte del continente americano, desde
el archipiélago de Tierra del Fuego, en América del Sur, hasta el río Bravo en la
frontera entre México y Estados Unidos, en América del Norte, abarcando las
islas caribeñas e incluyendo la parte central del continente,11 con excepción de los
países de la región donde no se hablan lenguas romances. 12 De los tres idiomas
que definen a América Latina, el español y el portugués son los predominantes,
quedando el francés como idioma de solo un 3 % de la población de la región.
El gentilicio es latinoamericano11314 desde que en junio de 1856 se usó en una
conferencia por Francisco Bilbao y José María Torres Caicedo.1516 Aunque el
término «latino» se origina del gentilicio de Lacio y por herencia se refiere a
los pueblos latinos que fueron romanizados y que conservaron las lenguas
romances,1718 se ha popularizado su uso como abreviatura de la palabra
«latinoamericano», aceptada por el Diccionario de la lengua española de
la ASALE y la RAE.19
Respecto a las denominaciones latino o Latinoamérica, el filólogo e historiador
español Ramón Menéndez Pidal, el 4 de enero de 1918, comentó, en una extensa
carta dirigida al director del diario madrileño El Sol, que fue publicada por este
mismo, entre otras cosas, lo siguiente:20
Desde que hacia 1910 empezó a generalizarse, principalmente por Francia y los Estados
Unidos, la denominación de América latina. La propiedad de tal nombre me parece muy
dudosa. El adjetivo latino, aplicado a las naciones que heredaron la lengua del Lacio está
perfectamente en su puesto; pero como en este sentido no envuelve ningún concepto de
raza, sino sólo de idioma, me parece del todo desmesurado el extender su significado
hasta aplicarlo a naciones que recibieron su lengua, no del Lacio, sino de la Península
hispánica, de Castilla y de Portugal. Esas naciones americanas no heredaron la lengua
latina, como la heredaron España, Francia e Italia de su colonización romana, sino que
recibieron lenguas hispánicas, lengua castellana y portuguesa, y éstas, para adjetivarlas
aludiendo a sus orígenes, se llaman comúnmente neolatinas y no latinas.
Ramón Menéndez Pidal20
En América, se le denominan países latinos a aquellos que tuvieron origen en
la colonización de España, Portugal y Francia; aquellos en los cuales se instaló
esta cultura neolatina, resultado del mestizaje con los pueblos originarios de
América y en menor medida del África subsahariana.21 Tras las guerras de
independencia en el siglo XIX, las corrientes migratorias de los
siglos XIX y XX aportaron millones de
inmigrantes españoles, portugueses e italianos que sumaron más elementos de
carácter latino (en especial a Argentina, Brasil, Uruguay y Venezuela). No
obstante, hubo también un importante movimiento migratorio de individuos
portadores de otras culturas europeas (germánica y eslava), asiáticas, africanas o
incluso árabes.222324
Concepto
[editar]
El concepto de una América culturalmente «latina» por oposición a otra América
«anglosajona» fue introducido por el político y economista francés Michel
Chevalier25 en Cartas sobre América del Norte,26 un libro que publicó en 1836 tras
viajar por los Estados Unidos, México y Cuba, aunque sin usar la expresión
«América Latina». En este libro suscita la idea de que al igual que en Europa
existía una diferencia cultural entre anglosajones al norte y latinos al sur. Bajo esta
idea Francia se siente como la dueña y protectora de toda la latinidad.
No se sabe cuál fue el primer autor que combinó las palabras «América» y
«Latina»,27 según Ardao (Nuestra América Latina, 1986, p. 40), Caicedo afirma
que «desde 1851 empezamos a dar a la América española el calificativo de latina»
(Mis ideas y mis principios, 1875, p. 151). Aunque muchos le atribuyen el término
al filósofo y político chileno Francisco Bilbao, por una conferencia que realizó en
París el 22 de junio de 1856 titulado «Iniciativa de la América: Idea de un
Congreso Federal de las Repúblicas» o «El Congreso Normal Americano»,
publicado posteriormente en el tomo I de sus Obras Completas editadas por su
hermano, Manuel Bilbao, en Buenos Aires, 1866.28 En el texto propone la creación
de una confederación de repúblicas de la región como alternativa para buscar un
modelo de desarrollo que tenga en cuenta las características propias de su
población y su geografía, además de poder hacer frente a proyectos imperialistas
foráneos.29 Un año más tarde, el escritor colombiano José María Torres
Caicedo también usó el término en el poema «Las dos Américas», publicado en la
revista El Correo de Ultramar, de París, el 15 de febrero de 1857, donde afirma
que los países de la región debían unirse en un frente común para preservar su
territorio y de su modelo democrático.30
Memorial da América Latina, São Paulo. Nótese la
representación que de América Latina hace el arquitecto brasileño Oscar Niemeyer: de
México hacia el Sur incluyendo las Antillas.
Las dos Américas (frag.)
La raza de la América Latina,
al frente tiene la sajona raza,
enemiga mortal que ya amenaza
su libertad destruir y su pendón.
José María Torres Caicedo
En la década de 1860, el término fue usado por los franceses para reivindicar un
mayor protagonismo en la región:31 el emperador Napoleón III impulsó una
campaña para destacar el parentesco cultural de los países de
herencia hispana y lusitana con Francia dado el común origen latino de sus
culturas, pero también de las regiones con herencia francesa, como Quebec,
la Acadia, la Luisiana y las islas del Caribe. De esta manera, el Segundo Imperio
Francés pretendía ser un líder cultural y político en América.32 Este movimiento se
evidenció en el plano político al instalar a su
protegido Maximiliano como Emperador de México, devenido en una suerte
de protectorado francés.33 Así, debido parcialmente al esfuerzo de Napoleón III, la
expresión «América Latina» fue aceptada a partir de 1870 de manera casi
universal.34
Es importante destacar a los historiadores Arturo Ardao y Miguel Rojas Mix que
fueron los primeros en abordar el término "América Latina" desde un punto de
vista más allá que simplemente definir su significado y comprender su empleo,
casi generalizado temas como: explorar el origen, desarrollo y adaptación del
concepto de América Latina. Ellos afirmaron que desde su origen mismo la
expresión «Latinoamérica» ha tenido connotaciones antiimperialistas y
anticolonialistas, 3536 por tanto se usó de manera opuesta a cualquier proyecto
imperialista, especialmente para contrarrestar el expansionismo estadounidense
bajo la idea del «Destino Manifiesto», pero también contra el imperialismo
europeo, caracterizado como despótico. De hecho, el propio Bilbao, durante
la invasión francesa de México, escribió «Emancipación del Espíritu en América»,
donde pedía a todos los países latinoamericanos que apoyaran la causa mexicana
contra Francia, alegando que Francia era «hipócrita, porque ella se llama a sí
misma protectora de la raza latina sólo para someterla a su régimen de
explotación; traidora, porque habla de libertad y nacionalidad, cuando, incapaz de
conquistar la libertad por sí misma, ¡esclaviza a los demás!».3738
Entre otros eventos históricos contemporáneos a los autores que tanto Bilbao
como Torres Caicedo mencionan como argumento central de sus propuestas, el
más evidente y recurrente en ambas obras es la intervención estadounidense en
México, donde a raíz del Tratado de Guadalupe Hidalgo, este último
país cedería más de la mitad de su territorio. Ambos autores también hablan del
peligro de perder el istmo de Panamá. Torres Caicedo también hace mención
expresa de la invasión de Nicaragua, donde el filibustero estadounidense William
Walker trató de crear una colonia de habla inglesa y restaurar la esclavitud,
abolida hacía ya tres décadas en ese país. Seis años después de «Iniciativa de la
América», Bilbao continuaría además con su proyecto anticolonialista al escribir La
América en peligro (1862),39 donde se opuso tajantemente a la invasión francesa
de México. En ese sentido, Miguel Rojas Mix afirma que «Bilbao no solo antecede
a otros pensadores en la utilización de la expresión América latina, también es
precursor en la significación que este concepto va a adquirir más tarde en el
lenguaje de las izquierdas latinoamericanas. En él, el concepto se acuña en un
pensamiento anticolonialista, antiimperialista y de un proyecto de sociedad
socialista».40
Etimología
[editar]
El término latinoamericano deriva de las palabras (latino) persona natural
del Lacio y (América) palabra derivada de Américo Vespucio que participó en al
menos dos viajes41 de exploración al Nuevo Mundo.
Definición
[editar]
La expresión América Latina o Latinoamérica tiene varios usos y connotaciones
divergentes:42
• En su acepción más simple, «América Latina» suele referirse
exclusivamente a los países de habla española y portuguesa del
continente americano, incluyendo a Puerto Rico, aunque sea un Estado
Libre Asociado de los Estados Unidos de América. Esta acepción sería
sinónimo de Iberoamérica, pero suele considerarse incompleta al excluir
territorios que sin ser específicamente de habla hispana o portuguesa,
culturalmente pueden considerarse latinos.
• En su acepción más generalmente aceptada, englobaría también a los
países de habla francesa, es decir, Haití, los territorios franceses de
ultramar en América y la Isla Clipperton. Según la definición de la Real
Academia Española, «América Latina» es el conjunto de los países
americanos que fueron colonizados por naciones latinas, es
decir, España, Portugal o Francia.43 De acuerdo al Diccionario
Panhispánico de Dudas, para referirse exclusivamente a los países de
lengua española es más propio usar el término
específico Hispanoamérica o, si se incluye Brasil, país de habla
portuguesa, el término Iberoamérica.1
• Otra acepción menos aceptada englobaría también aquellos territorios
de Norteamérica en los que las lenguas latinas tienen carácter oficial o
predominante, esto es, los estados
de California, Arizona, Nevada, Nuevo México, Texas y Florida en
EE. UU., donde hay una presencia importante del español, y los
territorios francófonos de Quebec, Nuevo
Brunswick, Manitoba y Ontario en Canadá y Luisiana en EE. UU.
• Una variante de la anterior es la de incluir aquellos territorios que
pueden considerarse como culturalmente latinos o con una presencia
importante de la cultura latina, pero excluyendo los territorios que
culturalmente serían más próximos a la cultura angloamericana. Así, se
incluirían los anteriores territorios de Norteamérica con presencia
importante del español, pero se excluirían los territorios francófonos de
Norteamérica por ser culturalmente más próximos a la cultura
angloamericana que a la latina, a pesar del idioma. En este caso,
algunos incluyen a Belice y a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos,
ya que aunque tienen el inglés como lengua oficial, tienen una fuerte
presencia del español y de la cultura latina.
• En ninguna acepción se incluye a los países de lengua no latina, salvo
lo indicado para Belice y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos.
Estos países no incluidos son Surinam, Guyana y diversos países del
Caribe de habla inglesa y neerlandesa. En la jerga internacional
geopolítica es común usar el término compuesto América Latina y el
Caribe para designar a todos los territorios del Hemisferio
Occidental que se extienden al sur de los Estados Unidos, incluyendo a
los países anteriores.42