SAC36513601 Esp
SAC36513601 Esp
TV MONITOR LED*
* TV LED LG utiliza pantalla LCD con luz de fondo LED.
29UT55D
[Link]
2 CONTENIDO
CONTENIDO
ESPAÑOL
ENG
31 CONTROL REMOTO
32 INSTALACIÓN DE SOFTWARE DE
MONITOR LG
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO 3
LICENCIAS
ESPAÑOL
ENG
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite
[Link].
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC,
una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial DivX Certified® que ha
sido sometido a rigurosas pruebas para verificar que reproduce vídeo DivX. Visita divx.
com para más información y más herramientas de software para convertir tus archivos
a vídeos DivX.
"Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1 080 progresivo incluido el
contenido premium".
"DivX®, DivX Certified® y los logos asociados son marcas comerciales registradas de Rovi
Corporation y se utilizan bajo licencia.”
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este
producto, visite [Link] del código fuente, se pueden descargar todos los términos de
licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el coste
de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo
electrónico a ‘opensource@[Link]’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el
producto.
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
ESPAÑOL
yy Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual.
yy Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto
que emplee.
yy Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
yy La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la
TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.
yy La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de
luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto
con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser
diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
PRECAUCIÓN
yy Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
yy Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía.
NOTA
yy Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
yy Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido
a la actualización de las funciones del producto.
yy Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de
menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si
el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
yy Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto.
yy Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no muestre imágenes o que ocurra un
error de conexión.
B B *A 10 mm
*B 18 mm
A A
MONTAJE Y PREPARACIÓN 5
ESPAÑOL
ENG
Mando a distancia / CD (manual de usuario / Cuerpo del soporte
Pilas (AAA) software / Guías) / Tarjetas (Consulte la página 10,11)
(Consulte la página 31)
Cable HDMI
(Consulte la página 23,29)
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Piezas y botones
ESPAÑOL
ENG
Pantalla
Altavoces
Botón joystick
(*Este botón está situado bajo la Sensor del mando a distancia
pantalla de la TV.) Indicador de encendido
Rojo: Cuando se desconecta la alimentación
Apagado: Cuando se conecta la alimentación
Ámbar: Cuando la alimentación está en modo
de ahorro de energía
NOTA
yy Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales.
Funciones básicas
NOTA
ESPAÑOL
yy Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda,
ENG
tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas
guardados.
Entradas
PIP Activa y desactiva el modo PIP.
ni a vibraciones excesivas.
Antes de levantar o mover la TV, lea la información yy Cuando transporte la TV, manténgala en vertical,
ENG
siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline
de manera segura, independientemente del tipo y hacia la izquierda o la derecha.
tamaño de que se trate.
yy No aplique demasiada presión sobre la
estructura del marco porque podría doblarse o
deformarse y dañar la pantalla.
PRECAUCIÓN
yy Procure en todo momento no tocar la pantalla,
ya que podría dañarla. PRECAUCIÓN
yy Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el
botón que sobresale del joystick.
yy Se recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje
original.
yy Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el
cable de alimentación y los demás cables.
yy Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse
hacia el lado contrario al que se encuentra usted
para evitar dañarla.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
yy No transporte el monitor boca abajo porque
ENG
se podría soltar de su soporte y causar daños
o lesiones.
yy No transporte el monitor boca abajo sujetando
el soporte porque se podría soltar y causar
daños o lesiones.
yy La ilustración muestra un ejemplo general de
instalación y puede diferir del producto real.
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Ajuste del TV
2
ESPAÑOL
ENG
1
Compruebe la orientación (frontal y posterior) de la
base del soporte y monte la base del soporte en la
articulación del soporte como se muestra en la imagen.
Articulación del
Cuerpo del
soporte
soporte
Tapa de los
tornillos
PRECAUCIÓN
yy Para instalar el soporte en la TV, coloque la
pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa
o una superficie plana amortiguadas para
evitar que se raye la pantalla.
NOTA
yy Si no aprieta bien los tornillos, la TV puede
caerse y dañarse.
yy Apriete bien los tornillos para evitar que la
TV se incline hacia delante. No los apriete en
exceso.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11
ESPAÑOL
ENG
Fije la base del soporte al cuerpo del soporte y
gire los tornillos de la base del soporte hacia la 1
derecha. Gire el tornillo hacia la izquierda y, a continuación,
extraiga la base del soporte del cuerpo del soporte.
PRECAUCIÓN
yy Levante el seguro de la parte inferior de la
base del soporte y sepárelo del televisor.
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
2 3
ESPAÑOL
ENG
Articulación del
Cuerpo del soporte
soporte
Cuerpo del soporte
PRECAUCIÓN
yy Para desinstalar el soporte en la TV, coloque la
pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa
o una superficie plana amortiguadas para
evitar que se raye la pantalla.
Tapa de los
tornillos
PRECAUCIÓN
yy Para retirar la tapa de los tornillos del soporte,
utilice un destornillador, una moneda o un
objeto similar.
yy Retirar la tapa con las manos podría causar
lesiones.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13
ESPAÑOL
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical Incline la TV de +20 a -5 grados hacia delante o
ENG
sobre una mesa. hacia atrás para ajustar el ángulo de la TV según
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con su perspectiva.
respecto a la pared para permitir una ventilación
adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ADVERTENCIA
yy Para ajustar el ángulo de la pantalla, no sujete
la parte inferior de la TV como se muestra en
la ilustración siguiente porque podría hacerse
daño en los dedos.
2 Conecte el Adaptador de ca/cc y el cable de
alimentación a una toma de pared.
DC-IN
(19V )
Adaptador de ca/cc
PRECAUCIÓN
yy No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de
calor, ya que esto podría provocar un incendio
u otros daños.
yy Antes de conectar el enchufe de alimentación
de la TV a la toma de pared, compruebe
que ha conectado la TV al adaptador de
alimentación de ca/cc
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Abrazadera
MONTAJE Y PREPARACIÓN 15
ESPAÑOL
Montaje en pared (A x B) 75 x 75 mm
ENG
Tornillo estándar M4 X L10
Número de tornillos 4
Soporte de montaje en RW120
pared (opcional)
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Almohadilla
de montaje
en pared
Cubierta posterior
Tornillo estándar:
M4 x L10
Max.8mm
NOTA
yy Utilice únicamente los tornillos indicados en
las especificaciones de la norma VESA.
yy El conjunto del soporte de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
yy El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede adquirir accesorios adicionales con el
distribuidor local.
yy La longitud de los tornillos puede variar según
el tipo de soporte de pared. Asegúrese de
utilizar la longitud adecuada.
yy Para obtener más información, consulte el
manual suministrado con el montaje de pared.
VISUALIZACIÓN DE TV 17
VISUALIZACIÓN DE TV
ESPAÑOL
ENG
Encendido de la TV por primera vez
Al tener acceso a la TV por primera vez, aparece la pantalla Restablecer ajustes de fábrica. Seleccione un idioma y
personalice los ajustes básicos.
2 La Luz de Standby se enciende. Utilice los botones joystick de la TV o pulse los botones de encendido, TV/PC,
CH , INPUT, Botones numéricosy los botones numéricos del mando a distancia para encender la TV.
La Luz de Standby se apaga.
3 Al acceder a la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial.
NOTA
yy Si no utiliza la TV durante 40 segundos cuando aparezca el menú de configuración de pantalla, el menú
desaparecerá.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para personalizar la TV según sus preferencias.
NOTA
ESPAÑOL
yy En aquellos países sin estándares de emisión de DTV confirmados, algunas de las características de la
ENG
NOTA
yy Si no completa la configuración inicial, esta pantalla aparecerá siempre que encienda la TV.
6 Para apagar la TV, pulse el botón de encendido del mando a distancia o el botón joystick durante unos
segundos.
La Luz de Standby se enciende.
PRECAUCIÓN
yy Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la TV durante un
período prolongado de tiempo.
NOTA
yy También puede cambiar la TV del modo PC al modo TV, pulse TV/PC.
yy También puede acceder a la configuración inicial a través de OPCIÓN en los menús principales.
VISUALIZACIÓN DE TV 19
1*14*;&
ESPAÑOL
ENG
Guía de programación
1
2 3
DTV 4
5 Plan
6 8
7 Ver
N.º Función
2 Muestra el tipo de emisión del canal que esté viendo en ese momento.
Función PIP
ESPAÑOL
ENG
Sub
Apagado
TV
Component
1*14*;&
HDMI2
DisplayPort
oktpX
PIP
①
Control fácil
Sub
Tamaño
Ubicación
Función Audio
Proporción
PIP Transparencia
Pantalla
Reiniciarer
)%.* 57
oktpX
N.º Función
ESPAÑOL
1 PIP Sub
ENG
Mapa de PIP Display
HDMI1 HDMI2 TV Component AV
Port
Entrada HDMI1 X O O O O X
actual HDMI2 O X O O O X
Sub
DisplayPort O O X O O X
TV X X X X X X
Component X X X X X X
AV1 X X X X X X
AV2 X X X X X X
Tamaño Establece el tamaño de la ventana PIP Sub . (Pequeño / Mediano / Grande / Equilibrado)
Ajusta la posición de la ventana PIP Sub.
Ubicación (Dcha Abajo / Izda Abajo / Izda Arriba / Dcha Arriba)
* Esta función está desactivada cuando Tamaño está establecido en [Equilibrado].
Selecciona la entrada de audio.
Audio * Solo los elementos que están disponibles con la combinación actual están activados
(PIP Principal / PIP Sub).
Establece el formato de PIP Sub.
Proporción
* Esta función está desactivada cuando Tamaño está establecido en [Equilibrado].
Establece la opacidad de PIP.
Transparencia (Off / 25 % / 50 % / 75 %)
* Esta función está activada cuando Tamaño está establecido en [Equilibrado].
2 Muestra el icono OSD configurado y su nombre.
22 CONEXIONES
CONEXIONES
ESPAÑOL
ENG
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo
externo. Para obtener más información acerca de la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye
con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos
de almacenamiento USB, PC, videocámaras o cámaras, consolas de juegos y otros dispositivos externos.
NOTA
yy Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de
entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo conectado.
yy La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos.
yy Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV.
Conexión de la antena
Conecte una antena, un cable o un descodificador para ver la TV en función de lo siguiente. Las ilustraciones
pueden variar con respecto a los accesorios reales. El cable de radiofrecuencia (RF) es opcional.
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
Antena VHF
Antena UHF
Antena
ANTENNA
/CABLE IN Coaxial (75 Ω)
(No suministrado)
Terminal
NOTA PRECAUCIÓN
yy Asegúrese de no doblar el alambre de
yy Emplee un divisor de señal cuando desee cobre del cable de RF.
utilizar más de dos TV.
yy Si la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para
mejorar la calidad de imagen. Cable de cobre
yy Si la imagen es de poca calidad con una
antena conectada, oriente la antena en la
yy Complete todas las instrucciones
dirección adecuada.
de conexión entre los dispositivos y,
yy Visite [Link] para obtener a continuación, conecte el cable de
más información acerca de la conexión de
alimentación a la toma de corriente para
antenas y cables.
evitar posibles daños a la TV.
CONEXIONES 23
ESPAÑOL
Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD o vídeo o una consola de juegos a la TV y seleccione el modo de
ENG
entrada correspondiente.
Conexión HDMI
El mejor modo de conectar un dispositivo es mediante HDMI.
Transmite las señales de audio y vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para conectar el
dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
yy Use el cable HDMI para conectar la entrada HDMI y un receptor de emisión digital, y conecte la salida
HDMI. Para el vídeo, use la salida de sonido.
yy Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar HDMI IN 1 o HDMI IN 2.
yy Dolby Digital y DTS no admitidos. Si no se escucha sonido, establezca la salida de audio del dispositivo
conectado a PCM.
yy El uso de un cable del mando a distancia HDMI no estándar puede provocar problemas con algunas de
las funciones. Se recomienda encarecidamente utilizar un cable estándar.
Conexión de componentes
ESPAÑOL
Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de componentes
ENG
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para mostrar
imágenes con la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar un cable de componente.
NOTA
yy Si los cables se instalan de forma incorrecta, la imagen aparece en blanco y negro o con colores
anormales.
yy Compruebe que cada cable esté conectado al conector del color correspondiente.
yy Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar Componente.
Conexión compuesta
ESPAÑOL
Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable compuesto para
ENG
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
yy Compruebe que cada cable esté conectado al conector del color correspondiente.
yy Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar AV
COMPONENT IN
Y P
VIDEO
(No suministrado)
Conexión de auriculares
ESPAÑOL
Transmite la señal de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Conecte la TV y los auriculares, tal y como se
ENG
NOTA
yy Al conectar los auriculares se desactivarán las opciones del menú AUDIO.
yy Impedancia de los auriculares: 16.
yy Salida de audio máxima del auricular: de 2,5 mW a 5,5 mW
yy Tamaño de la clavija de los auriculares: 0,35 cm
(No suministrado)
Auriculares
CONEXIONES 27
ESPAÑOL
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo, un
ENG
reproductor de MP3 o un lector de tarjetas de memoria USB a la TV y acceda al menú USB para usar diversos
archivos multimedia.
NOTA
yy Es posible que no funcione si hay dispositivos USB 3.0 conectados.
USB / HDD1
(No suministrado)
(No suministrado)
1 El puerto USB admite 0,5 A de corriente eléctrica. Si necesita más corriente para un HDD, utilice un adaptador
de corriente.
28 CONEXIONES
Conexión a un PC
ESPAÑOL
ENG
* Plug & Play: función cuando un PC reconoce un dispositivo conectado y no requiere la instalación de ningún
controlador.
NOTA
yy Se recomienda usar una TV con conexión HDMI para obtener la mejor calidad de imagen.
yy Si enciende la TV cuando está fría, es posible que la pantalla parpadee. Esto es normal.
yy Es posible que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
yy No presione la pantalla con los dedos durante mucho tiempo porque se podría producir una distorsión
temporal en la pantalla.
yy Intente no mostrar una imagen fija en la pantalla durante un largo período de tiempo para evitar la
aparición de imágenes "quemadas". Utilice un salvapantallas si es posible.
yy Para conectar el cable de alimentación a la toma, utilice una regleta (de 3 tomas) con conexión a tierra o
una toma de pared con conexión a tierra.
CONEXIONES 29
Conexión HDMI
ESPAÑOL
Transmite las señales de audio y vídeo digital de un PC a la TV. Use un cable HDMI para conectar el PC a la TV, tal
ENG
y como se muestra en las ilustraciones siguientes.
NOTA
yy Utilice un cable High Speed HDMI .
yy Si no se escucha ningún sonido en modo HDMI, compruebe la configuración del PC.
yy Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar HDMI IN 1 o HDMI IN 2.
yy La utilización de un cable DVI a HDMI puede provocar problemas de incompatibilidad.
yy Si el PC está conectado mediante HDMI, el dispositivo puede causar problemas de compatibilidad.
yy Dolby Digital y DTS no admitidos. Si no se escucha sonido, establezca la salida de audio del dispositivo
conectado a PCM.
yy El uso de un cable del mando a distancia HDMI no estándar puede provocar problemas con algunas de
las funciones. Se recomienda encarecidamente utilizar un cable estándar.
PC
30 CONEXIONES
Conexión de DisplayPort
ESPAÑOL
Transmite las señales de audio y vídeo digital de un PC a la TV. Conecte el PC a la TV mediante el cable DisplayPort,
ENG
NOTA
yy El sonido estará disponible en función de la versión de DP del PC.
yy Dolby Digital y DTS no admitidos. Si no se escucha sonido, establezca la salida de audio del dispositivo
conectado a PCM.
yy Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar DisplayPort.
yy El uso de un cable de DP a HDMI o de DP a DVI puede causar problemas de compatibilidad.
yy Las señales de HDMI no se convierten a señales DP. Si usa un cable de DP a HDMI, puede ver los
contenidos multimedia en un PC o en otro dispositivo con salida DP mediante el puerto de entrada
HDMI.
DP - IN
(No suministrado)
DP OUT
PC
CONTROL REMOTO 31
CONTROL REMOTO
ESPAÑOL
ENG
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la
tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 Vcc) haciendo coincidir los polos y con
las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para
quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
yy No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
Inserte el CD con el manual de usuario incluido con el producto en la unidad de CD-ROM del PC e instale Screen
Split.
NOTA
yy Versión de Windows 7 Service Pack se debe
actualizar al menos la primera
INSTALACIÓN DE SOFTWARE DE MONITOR LG 33
ESPAÑOL
yy Pantalla dividida: Este programa divide
ENG
automáticamente la ventana del programa si
lo deseas.
yy Resolución Auto: Este es un programa que
cambia automáticamente la resolución para la
configuración óptima al conectar el monitor a
la PC en el modo PBP.
-Este programa no es compatible en el
modo clon.
-Modo extendido no se admite cuando se
utiliza una sola pantalla.
NOTA
yy Cuando se ejecuta Pantalla dividida, el icono
Pantalla dividida [ ] aparece en la bandeja
del sistema en la parte inferior derecha de la
pantalla del PC.
TV, Componente, AV
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús siguientes y pulse OK .
3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK .
[Según el modelo]
Pulse el botón AV MODE.
Optimiza la imagen/audio del TV para los distintos modos de AV.
Apagado Visualización con el valor fijado en el menú IMAGEN/AUDIO.
Cine Optimiza la configuración de imagen y audio para películas.
Juego Optimiza la configuración de imagen y audio para juegos.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO 35
IMAGEN
ESPAÑOL
IMAGEN
Para seleccionar Modo de imagen
ENG
SETTINGS> IMAGEN> Modo de imagen
Seleccione el modo de imagen optimizado para el programa o entorno de visualización.
Vivos Resalta el contraste, el brillo y la nitidez para mostrar imágenes vivas
Estándar Muestra imágenes en niveles estándares de contraste, brillo y nitidez.
APS [Esta función se encuentra disponible en algunos países solamente] La función de
economizador de energía cambia las configuraciones del TV para disminuir el consumo
de energía.
Cine / Juego Muestra la imagen óptima para películas, juegos y fotos (imágenes fijas).
Deportes [Esta función solo está disponible en algunos países]. Modo de imagen optimizada para
deportes. El tono y los kits se presentan en colores vibrantes, con imágenes nítidas, incluso
para los movimientos rápidos.
Fútbol [Esta función se encuentra disponible en algunos países solamente.] Modo de imagen op-
timizado para partidos de fútbol. El terreno de juego y los equipos se presentan en colores
vibrantes, con imágenes nítidas, incluso para los movimientos rápidos.
ꕋ Expertos Menú para ajustar la calidad de la imagen que permite tanto a expertos como a aficio-
nados disfrutar de la mejor visualización de TV. Este menú de ajuste se proporciona para
profesionales de calibración de imagen certificados por la ISF. (El logo de la ISF sólo se
puede utilizar en TV certificados por la ISF.)
ISFccc: Control de calibración certificado por Imaging Science Foundation
yySegún la señal de entrada y otras características de la imagen, podría variar el rango de los elementos de ajuste
detallados.
36 CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
En cada modo de imagen puede calibrarse la pantalla y también es posible ajustar las características de la im-
agen en el caso de una pantalla especial.
Seleccione el Modo de imagen que desee.
Contraste Dinámico Ajusta el contraste en el nivel óptimo de acuerdo con el brillo de la imagen.
Color Dinámico Ajusta los colores para lograr que la imagen aparezca en colores más naturales.
Color de piel El espectro del color de piel puede establecerse de manera independiente para imple-
mentar el color de piel definido por el usuario.
Color del Cielo El color del cielo se configura por separado.
Color del césped El espectro de colores naturales (prados, montañas, etc.) se puede configurar por
separado.
Gamma El la curva de gradación de acuerdo con la salida de la señal de la imagen en relación
con la señal de entrada.
Rango de color Selecciona el rango de colores que pueden representarse.
Mejorador de contornos Muestra los bordes del video más claros y definidos, pero naturales.
Patrón experto [Esta función se encuentra disponible en algunos modelos solamente.] Patrones utiliza-
dos para el ajuste experto
Filtro de Color Filtra un espectro específico de color en colores RGB para lograr un ajuste fino de la
saturación del color y del matiz con precisión.
Temp color Ajusta el tono general de la pantalla como lo desee. En el Modo experto, se puede esta-
blecer una calibración fina detallada mediante el método Gamma, etc.
Sistema de Manten- Este es el sistema que utilizan los expertos para ajustar los colores con un patrón de
imiento de Color prueba. Pueden seleccionar a partir de seis áreas de color (Rojo/Verde/Azul/Cian/Ma-
genta/Amarillo) sin afectar los colores restantes. En el caso de las imágenes normales, es
posible que los ajustes no produzcan cambios notorios de color.
yySegún la señal de entrada y otras características de la imagen, podría variar el rango de los elementos de
ajuste detallados.
ESPAÑOL
SETTINGS> IMAGEN> Relación de Aspecto
ENG
16:9 Cambia el tamaño de las imágenes al estándar anterior 16:9
21:9 Cambia el tamaño de las imágenes al estándar anterior 21:9
Original Muestra imágenes de alta calidad sin pérdidas.
•Sólo búsqueda está disponible en los modos DTV, Componente, HDMI, y DVI (sobre 720
progresivo).
Por programa Según la señal de entrada, la relación de aspecto de la pantalla cambia a 4:3 o 16:9 Según la
señal de entrada, la relación de aspecto de la pantalla cambia a 4:3 o 16:9
4:3 Cambia el tamaño de las imágenes al estándar anterior 4:3
Zoom Cambia el tamaño de la imagen para que se ajuste al ancho de la pantalla. Es probable que
las partes superior e inferior se corten.
Zoom2 [Esta función solo está disponible en Brasil.][Solo para SBTVD] Cambia el tamaño de la
imagen para que se ajuste al ancho de la pantalla. La altura de la imagen no cambia
Zoom cine Formatea una imagen a la relación de aspecto cinemascope (2.35:1) y la amplía en la rel-
ación.
yyAl ver un dispositivo externo, se puede producir una degradación de la imagen por sobreexposición:
- un video con subtítulo estático (como nombre de red)
- modo de relación de aspecto de 4:3 durante un largo periodo
Tenga cuidado al utilizar estas funciones.
AUDIO
Para usar el Modo de audio AUDIO
CANAL
ESPAÑOL
Para ver la información de la programación CANAL
ENG
Pulse el botón INFO.
Muestra información acerca del programa actual o la hora actual, etc.
HORA
ESPAÑOL
ENG
BLOQUEAR
ESPAÑOL
BLOQUEAR
ENG
Para fijar contraseña
SETTINGS> BLOQUEAR> Fijar contraseña
Fija o cambia la contraseña del TV.
yyLa contraseña inicial es[0000].
Para el sistema de bloqueo
SETTINGS> BLOQUEAR> Sist. de Bloqueo
Permite exclusivamente programas específicos mediante el bloqueo de canales o entradas externas.
Para comenzar, fije el Sist. de Bloqueo en Encendido.
Bloquear Canales Bloquea los canales que presentan contenido inapropiado para los niños. Estos canales
se pueden seleccionar, pero no se verá nada en la pantalla ni se escuchará el audio.
Para mirar un canal bloqueado, introduzca la contraseña.
Clasif. de Películas [Según el modelo] : Bloquea las películas que solo se transmiten por televisión y que
[Según el modelo] contienen material inapropiado según la clasificación de la Asociación Cinematográfica
de los Estados Unidos (MPAA).
• G: (Público general) Apto para todas las edades
• PG: (Se sugiere la orientación de los padres) Puede haber contenido no recomendado para niños
• PG-13: (Enfática alerta de precaución para los padres) Posibles escenas no recomen-
dadas para niños menores de 13 años
• R: (Restringido) Los menores de 17 años deben estar acompañados por un padre o tutor
• NC-17: No apto para personas de 17 años o menores.
• X: Solo para adultos
Clasif. por Edad Bloquea los programas televisivos infantiles que los padres no quieren que sus hijos vean.
[Según el modelo] Para bloquear otros programas de TV, debe configurar la función Clasif. general.
• Edad: TV-Y (Todos los menores, incluidos niños entre los dos y los seis años), TV-Y7 (Dir-
igido a niños mayores, adecuado para niños desde los 6 y en adelante)
• Violencia de Fantasía: TY-Y7 (Dirigido a niños mayores: violencia de fantasía, apta para
niños a partir de 6 años, con contenido de violencia de fantasía más intensa o combativa)
Clasif. General Bloquea los programas de TV que el usuario desea según las clasificaciones, mediante
la función Control parental (V-Chip).
El V-Chip lee electrónicamente las clasificaciones de los programas de TV y permite que
los padres bloqueen los programas no adecuados para niños.
• Edad: TV-G (Público general, apto para todas las edades)
• TV-PG (Se sugiere la orientación de los padres, presencia de contenidos no apropia-
dos para niños pequeños)
• TV-14 (enfática alerta de precaución para los padres, presencia de material no reco-
mendado para niños de 14 años o menores)
• TV-MA (solo para mayores, no apto para menores de 17 años)
• Diálogo: (diálogo sugerente) TV-PG o TV-14
• Lenguaje: (lenguaje soez)TV-PG, TV-14, o TV-MA
• Sexo: (escenas de sexo) TV-PG, TV-14 o TV-MA
• Violencia: TV-PG, TV-14 o TV-MA
Clasif. Descargable Esta opción funciona únicamente cuando el TV ha recibido los datos de clasificación de
[Solo en modo digital] la región 5. El nombre de la opción de clasificación puede variar.
Para usar el Bloqueo de Teclas
[Esta función se encuentra disponible en algunos modelos solamente.]
SETTINGS> BLOQUEAR> Bloqueo de Teclas
Bloquea los botones de control del TV.
yyLa función Bloqueo de Teclas permanece intacta incluso si se presenta un corte de energía o si el cable de
energía se desconecta del enchufe.
yyLa función Bloqueo de Teclas solo puede establecerse por control remoto y no a través de los botones del TV.
yyCuando se establece en Encendido, el TV puede encenderse por medio del botón de encendido, canal y
TV/entrada del TV, así como también con el control remoto si el TV se encuentra en modo de espera.
42 CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
OPCIÓN
ESPAÑOL
OPCIÓN
ENG
ESPAÑOL
Reproduce el contenido almacenado en un dispositivo USB (disco duro externo, memoria USB) directamente en
ENG
el televisor, de forma fácil y cómoda.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al USB IN de la TV.
El dispositivo de almacenamiento USB conectado puede utilizarse inmediatamente.
Para retirar el dispositivo USB
[Link]> Dispositivo USB
Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB que desea retirar.
Cuando aparezca un mensaje que anuncia que el dispositivo USB se ha retirado, extraiga el dispositivo de la TV.
Una vez que se ha seleccionado un dispositivo USB para retirarlo, ya no podrá leerse. Retire el dispositivo de
almacenamiento USB y luego vuelva a conectarlo.
Utilización de un dispositivo de almacenamiento USB: advertencia
yy Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene instalado un programa de reconocimiento automático o
utiliza su propio controlador, es posible que no funcione.
yy Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no funcionen o funcionen de forma incorrecta.
yy Utilice solamente los dispositivos de almacenamiento USB formateados con Windows FAT32 o con el
sistema de archivos NTFS.
yy Para discos duros externos USB, se recomienda utilizar dispositivos con una tensión nominal de menos de
5 Vcc y una corriente nominal de menos de 500 mA
yy Se recomienda el uso de memorias USB de 32 GB o menos y unidades de disco duro USB de 1 TB o
menos.
yy Si un disco duro USB con función de ahorro de energía no funciona correctamente, apague y encienda la
alimentación. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del disco duro externo USB.
yy Los datos en el dispositivo de almacenamiento USB se pueden dañar, así que asegúrese de hacer copias de
seguridad de los archivos importantes a otros dispositivos. El mantenimiento de los datos es responsabilidad
del usuario y el fabricante no es responsable de la pérdida de datos.
Máximo: 1 920 x 1 080 a 30 progresivo (solo Motion JPEG 640 x 480 a 30 progresivo)
ENG
.asf, .wmv [Video] Perfil avanzado VC-1, perfiles simple y principal VC-1, MP43
[Audio] WMA Standard
.3gp, .3gp2 [Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
.divx, .avi [Vídeo] DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, Motion JPEG
[Audio] MPEG-1 capa I, II, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3), *DTS
.mp4, .m4v, .mov [Vídeo] H.264/AVC, MPEG-4 parte 2, XViD
[Audio] AAC, MPEG-1 capa (MP3)
.mkv [Vídeo] H.264/AVC, XViD, MPEG-4 parte 2
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3), *DTS
.ts, .trp, .tp, .mts, [Vídeo] H.264/AVC, MPEG-2
.m2ts [Audio] MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, AAC
.vob [Vídeo] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 capa I, II, DVD-LPCM
.mpg, .mpeg, .mpe [Vídeo] MPEG-1
[Audio] MPEG-1 capa I, II
ESPAÑOL
2D(jpeg, jpg, jpe), [Tipo de archivo disponible]
3D(jps) SOF0: secuencial base
ENG
SOF1: secuencial extendido,
SOF2: progresivo
[Tamaño de foto]
Mínimo: 64 x 64 pixeles
Máximo: Normal: 15 360 (Ancho) x 8 640 (Altura)
Progresivo: 1 920 (Ancho) x 1 440 (Alto)
3D (mpo) [Tipo de archivo disponible] mpo
[Tamaño de foto]
Tamaño [Link] 3.648 x 2.736 / 2.592 x 1.944 / 2.048 x 1.536
Tamaño [Link] 3.648 x 2.432
BMP [Tamaño de foto]
Mínimo: 64 x 64 pixeles
Máximo: 9 600 x 6 400
PNG [Tipo de archivo disponible] Entrelazado, no entrelazado
[Tamaño de foto]
Mínimo: 64 x 64 pixeles
Máximo: Entrelazado: 1 200 x 800
No entrelazado: 9 600 x 6 400
yy Es posible que la visualización de los archivos con formato BMP y PNG sea más lenta que los de formato
JPEG.
yy La función 3D puede ser distinta, depende del modelo.
Problemas de sonido
ESPAÑOL
[En función del modelo] Asegúrese de que los altavoces de la TV están conectados Conex.
Al ver un canal de televisión analógica con sonido estéreo, el sonido no es nítido o solamente se escucha por uno
de los altavoces.
Si se encuentra en una zona con una señal de televisión débil o inestable, o si el sonido multiaudio no es estable,
seleccione el ajuste Mono para la función Multiaudio.
Ajuste el Balance mediante el botón de navegación.
En algunos programas no se escucha ningún sonido. En el caso de programas creados para televidentes en el
extranjero, solamente se oye la música de fondo.
Vaya al menú Idioma y ajuste el Idioma audio al idioma que prefiera. Aunque haya cambiado el idioma en el
ajuste Multiaudio, puede volver a los ajustes predeterminados si apaga la TV o cambia de canal.
El archivo no es válido. Aparece el mensaje de error anterior. El audio, el vídeo o los subtítulos no son normales.
Asegúrese de que el archivo se reproduzca normalmente en el reproductor de vídeo del ordenador. (Compruebe
que no haya archivos corruptos).
Compruebe si USB medios es compatible con el archivo seleccionado.
yy Si desea obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con nuestro servicio técnico,
acceda al siguiente menú.
[Esta función solo está disponible en algunos modelos.]
SETTINGS> OPCIÓN> Asistencia al cliente> Inform. producto/servicio.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO 47
ESPAÑOL
ENG
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús siguientes y pulse OK .
3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK
Menú Función
Control Brillo
fácil Ajusta la luminosidad y el contraste de la pantalla.
Contraste
Volumen Permite ajustar el nivel de volumen.
Entrada Permite cambiar la fuente de entrada.
Aspecto Ajusta la proporción de la pantalla.
Función Permite ajustar SES, el modo de imagen y MaxxAudio.
PIP Muestras las pantallas de dos modos de entrada en un monitor.
Pantalla Imagen Ajusta la definición, el nivel de oscuridad y el tiempo de respuesta de la pantalla.
Color Ajusta los valores de gamma, temperatura de color y balance de color de la
pantalla.
Configuración Permite establecer las opciones de Idioma, Luz de Standby, Espera Automática y
Bloqueo teclas.
Restablecer Restablece los ajustes predeterminados originales.
48 CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Configuración de Peoporción
Peoporción
ESPAÑOL
ENG
Ancho
NOTA
yy Con la resolución recomendada (2 560 x 1 080), la pantalla tiene el mismo aspecto en las opciones
Ancho, Original y 1:1.
yy El formato se desactiva con la señal entrelazada.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO 49
ESPAÑOL
MaxxAudio Encendido >
ENG
Control fácil
SUPER ENERGY SAVING Bajo >
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. Modo imagen Personal >
Función
Configuración
Restablecer
Modo de imagen Personal Permite al usuario ajustar cada elemento. Se puede ajustar el modo de color
del menú principal.
Lector 1 Permite ajustar la pantalla para mejorar los efectos visuales para leer las
noticias. Si desea aumentar la luminosidad de la pantalla, puede ajustarla en
el menú OSD.
Lector 2 Permite ajustar la pantalla para mejorar los efectos visuales para mostrar los
dibujos animados. Si desea aumentar la luminosidad de la pantalla, puede
ajustarla en el menú OSD.
Foto Optimiza la pantalla para ver fotografías.
Cine Permite optimizar la pantalla para mejorar los efectos visuales de un vídeo.
Juego Permite optimizar la pantalla para juegos.
50 CONFIGURACIÓN DEL USUARIO
Sub >
ENG
Control fácil
Tamaño >
Ubicación >
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. Función
Audio >
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
uno de los menús siguientes y pulse OK . Proporción >
PIP
3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Transparencia >
el ajuste o la opción que desee y pulse OK .
Configuración
HDMI1
yy Para configurar esa opción, consulte la sección "Función PIP" en la página 20 para obtener más información.
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO 51
ESPAÑOL
Imagen >
ENG
Control fácil
Color >
Configuración
Restablecer
Imagen >
ENG
Control fácil
Color >
Configuración
Restablecer
Configuración Configuración
ESPAÑOL
Idioma (Language) Español >
ENG
Control fácil
Luz de Apagado Encendido >
Configuración
Restablecer
Restablecer Restablecer
ESPAÑOL
Control fácil
Restablecer
Cancelar
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. Función
Configuración
Restablecer
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
ENG
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
yy En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
yy Si no va usar la TV durante un período prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de
pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla y marco
Para quitar el polvo, pase un paño seco y suave por la superficie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente
suave diluido. A continuación, seque de inmediato con un paño seco y limpio.
PRECAUCIÓN
yy No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría arañar
la pantalla y distorsionar la imagen.
yy No utilice productos químicos, como cera, benceno, alcohol, disolventes, insecticidas, ambientadores o
lubricantes, ya que podrían dañar el acabado de la pantalla y causar decoloraciones.
Carcasa y soporte
Para quitar el polvo, pase un paño seco y suave por la carcasa.
Para eliminar la suciedad más incrustada de la carcasa, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o con
agua y solo un poco de detergente suave.
PRECAUCIÓN
yy No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, se puede producir un incendio, una
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
yy No emplee productos químicos, dado que esto puede deteriorar la superficie.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
56 MANTENIMIENTO
TV
ENG
yy Si una imagen fija se muestra en la pantalla de la TV durante demasiado tiempo, se queda impresa y se
produce una desfiguración permanente en la pantalla. La garantía no cubre estas imágenes "quemadas" o
"impresas".
yy Si se establece el formato 4:3 en la TV durante mucho tiempo, se pueden producir imágenes "quemadas"
en
la zona del recuadro de la pantalla.
yy Evite mostrar una imagen fija en la pantalla de la TV durante un tiempo prolongado (2 o más horas en
pantallas LCD) para impedir las imágenes "quemadas".
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Síntoma Resolución de problemas
ENG
No se muestra ninguna imagen. yy Compruebe si se ha producido un cortocircuito o si el cable de
alimentación no está bien conectado a la toma de corriente.
yy Compruebe si el indicador en espera está apagado.
yy Si la pantalla se apaga cuando se ha activado el modo de ahorro
de energía, pulse cualquier botón del mando a distancia para
desactivarlo y mostrar la imagen.
yy Mueva el ratón o pulse cualquier tecla para volver a visualizar la
pantalla.
Aparece el mensaje "Fuera de yy Esto sucede cuando las señales del PC (tarjeta de vídeo) se
rango" en la pantalla. encuentran fuera del rango de frecuencias horizontal o vertical del
producto. Consulte la sección "Especificaciones del producto" y
vuelva a configurar la pantalla.
Aparece el mensaje "Sin señal" en yy Esto sucede cuando no se ha conectado el cable de señal entre
la pantalla. el PC y el producto. Compruebe el cable de señal y conéctelo de
nuevo.
yy Compruebe si la configuración de entrada es correcta cuando se
conectan el PC y el producto.
La posición de la pantalla no es yy Compruebe si la resolución o la frecuencia del vídeo se ha definido
correcta al utilizar un PC. dentro del intervalo adecuado del producto y vaya a Panel de
control > Pantalla > Configuración para establecer la resolución
recomendada.
Se produce adherencia de imá- yy Visualizar una imagen fija durante mucho tiempo puede provocar
genes fijas tras el apagado. daños en la pantalla y hacer que la imagen se quede impresa.
yy Utilice un salvapantallas para proteger la pantalla cuando se utilice
el producto durante mucho tiempo.
La pantalla aparece descolorida (16 yy Defina el ajuste de color en 24 bits (color verdadero) o más. En
colores). Windows, vaya a Panel de control > Pantalla > Configuración >
Calidad del color.
El color de la pantalla no es yy Compruebe que el cable de señal esté bien conectado. Vuelva a
estable o las imágenes solo se conectar el cable o a insertar la tarjeta de vídeo del PC.
muestran en un único color.
Aparecen puntos en la pantalla. yy Al utilizar el producto, pueden aparecer manchas pixeladas (rojas,
verdes, azules, blancas o negras) en la pantalla. Esto es normal en
las pantallas LCD. No se trata de un error ni está relacionado con el
rendimiento del producto.
Aparece el mensaje "Bloqueo del yy Se activa el bloqueo de teclas. Seleccione Menú > Ajustes (Bloqueo)
teclado" en la pantalla. y establezca "Bloqueo del teclado" en Desactivado.
El mando a distancia no funciona. yy Asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando a distancia y el
producto.
yy Compruebe si las pilas se han introducido con la polaridad correcta.
yy Si las pilas están agotadas, sustitúyalas por otras nuevas.
yy El producto podría dejar de funcionar correctamente en lugares en
los que se ha instalado una lámpara con estabilizador electrónico
(lámpara con longitud de onda 3).
No se muestra nada en la pantalla yy Utilice la tecla de cambio TV/PC para seleccionar TV.
de la TV.
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NOTA
ESPAÑOL
yy Frecuencia vertical: para visualizar una imagen, la pantalla debe actualizarse docenas de veces por
ENG
NOTA
yy Compruebe si la resolución o frecuencia de la tarjeta de vídeo se encuentra dentro del rango permitido
por el monitor, y establezca la resolución (óptima) recomendada en Panel de control > Pantalla >
Configuración.
yy Si no establece la resolución (óptima) recomendada para la tarjeta de vídeo, puede que el texto aparezca
borroso, la pantalla atenuada, el área de visualización truncada o la pantalla descentrada.
yy El procedimiento de configuración puede variar en función del ordenador y del sistema operativo.
También es posible que algunas tarjetas de vídeo no admitan determinadas resoluciones. En ese caso,
póngase en contacto con el fabricante del ordenador o de la tarjeta de vídeo para obtener ayuda.
yy Es posible que algunas tarjetas de vídeo no admitan la resolución 2 560 x 1 080
Si la resolución no se puede mostrar, póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo.
ESPECIFICACIONES 59
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las
actualizaciones de las funciones del producto.
29UT55D
MODELOS
(29UT55D-PUR)
Puertos de
NOTA Y PB PR
componentes de la TV
yy La resolución recomendada es
2 560 x 1 080 / 60 Hz Sin embargo, la
Y PB PR
compatibilidad depende de su PC o modelo AV. Puertos de salida de
vídeo Y B-Y R-Y
Modo HDMI (VÍDEO) admitido del reproductor de Y Cb Cr
DVD
Y Pb Pr
Resolución Frecuencia Frecuencia
(Pixeles) horizontal (kHz) vertical (Hz)
720 x 480 31,500 60,000
NOTA
720 x 576 31,250 50,000 yy Evite mantener una imagen fija durante
mucho tiempo en la pantalla. La imagen fija
37,500 50,000 podría quedar impresa permanentemente
1 280 x 720
45,000 60,000 en la pantalla. Utilice un salvapantallas en la
33,750 60,000 medida de lo posible.
28,125 50,000 yy En el modo PC se pueden producir
1 920 x 1 080 33,750 30,000 interferencias relacionadas con la resolución,
56,250 50,000 el patrón vertical, así como el contraste y la
67,500 60,000 luminosidad. Cambie la resolución del modo
PC, modifique el índice de actualización o
ajuste la luminosidad y el contraste en el
menú hasta obtener una imagen clara. Si el
índice de actualización de la tarjeta gráfica
del PC no se puede modificar, cambie de
tarjeta gráfica o póngase en contacto con el
fabricante de la tarjeta gráfica del PC.
yy La forma de onda de entrada de
sincronización es independiente para la
frecuencia horizontal y la vertical.
yy Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el
sonido del PC según corresponda.
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto.
Guarde el CD con el Manual del usuario en
un lugar accesible para poder consultarlo en
un futuro. El número de serie y el modelo
de la TV están situados en la parte posterior
y en un lateral de la misma. Anótelos por si
alguna vez necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE