Unidad 1
▪ Comunicación y el contexto situacional
▪ Unidades de la Lengua
▪ Sistema. Norma. Habla
Mtra. Sunilda Cordero
Comunicación y el contexto situacional
Según Idalberto Chiavenato (2006), comunicación es "el intercambio de información entre personas. Significa volver
común un mensaje o una información. Constituye uno de los procesos fundamentales de la experiencia humana y la
organización social"
Se define también como el proceso a través del cual un emisor y un receptor interactúan en un momento, espacio,
tiempo y unas circunstancias determinadas; con lo que involucra un contexto.
El contexto, es el conjunto de circunstancias que permean el proceso comunicativo.
El contexto situacional comprende el entorno y las circunstancias ambientales, temporales, espaciales y
socioculturales que permean el proceso de comunicación.
Para mejor comprensión del acto comunicativo es importante analizar de qué modo las circunstancias contextuales
afectan el significado de un menaje, ya que para lograrlo no sólo importa su estructura morfológica, sintáctica o léxica.
El contexto situacional, también llamado contexto extralingüístico, o situación comunicativa, está determinada por
todos los factores que influyen en el proceso comunicativo (referente, emisor, receptor, canal mensaje, código,
interferencias, retroalimentación) y que se desarrolla en un marco espacio-temporal, determinando el ambiente que
rodea a la transmisión del mensaje.
En la actividad realizar un video con una comunicación eficaz sobre el origen del léxico del idioma español.
d) Sistema. Norma. Habla
La lengua es un sistema formado por un conjunto de unidades que, al combinarlas entre sí, forman estructuras más
complejas para lograr la comunicación.
De acuerdo con Carlisle Gonzáles (2001), el sistema es un conjunto de elementos solidarios entre sí que funcionan de
modo interdependiente. Sostiene que, desde el punto de vista lingüístico, un sistema es un conjunto de posibilidades
que teóricamente está al servicio o al alcance del usuario.
Asume el concepto de norma como el conjunto de posibilidades de realización que escoge una comunidad de hablantes
en sus comunicaciones ordinarias. Señala tres tipos de normas:
Normas generales, estas corresponden a la lengua en general;
Las normas regionales, que corresponden a los dialectos dentro de una lengua determinada;
Normas particulares o individuales, corresponden al idiolecto (manera particular característica que tiene cada
individuo para hablar una lengua)
Ejemplo: General: esconde; Regional: enconde; Particular: enconden.
El habla es la realización concreta e individual del sistema lingüístico.
1
Unidades de la Lengua
Asumiendo que la lengua es un sistema que integra un conjunto de signos orales y escritos, que se utilizan en la
comunicación entre las personas de una comunidad lingüística. A estos signos se les denomina unidades, las cuales se
unen para formar otras unidades de mayor jerarquía.
En el caso de los fonemas, algunos se representan con varias letras:
El fonema /g/ se representa con las letras g, gu: gato, goma, guerra, guiso.
El fonema /i/ se representa con las letras i, Y, ejemplos: Buey, decidí.
El fonema /k/ se representa con las letras c, qu, k: kilo, cama, quema.
El fonema/x/ se representa con las letras j, g: jagua, general.
El fonema /b/ se representa con las letras b, v w
Los fonemas:
Son unidades teóricas básicas que representan el sonido de una lengua, de acuerdo a su posición, en una palabra. Se
entiende como la unidad mínima del lenguaje oral que permiten diferenciar palabras en una lengua determinada.
Son la articulación mínima de un sonido vocálico o consonántico.
Fuente: María José Aqueveque
El morfema: son combinaciones de letras que dan significado variado y se unen para formar las palabras de una
lengua.
constituye el signo lingüístico más pequeño por contener significado (plano del contenido) y significante (plano de la
expresión).
2
Ejemplos de morfemas, como unidad mínima con significado. Según González Tapia (2001), Puede ser morfema
lexical (lexema) y morfema gramatical (gramema)
- Los lexemas o morfemas léxicos aportan el significado básico o raíz de la palabra.
Esta partícula no se modifica en sus derivados.
Ejemplo:
Amor- am/aremos; am/é
árbol – árbol/eda; árbol/ito
- Los morfemas gramaticales pueden ser flexivos y derivativos.
Los flexivos tienen como función modificar la palabra para cambiar su significado definiendo el género y el
número.
Los flexivos a su vez se dividen en nominales y verbales.
Nominales: se suman a sustantivos y adjetivos. Agregan información de género y numero.
Ejemplos nominales de sustantivo:
Género: Niño/niña
Número: Niños/ niñas
Ejemplos nominales de adjetivo:
De género y número
Niño hermoso/ niños hermosos
Niña hermosa/ niñas hermosas
Morfemas flexivos verbales
Estos funcionan en los verbos aportando información de personas(primera, segunda y tercera persona); tiempo
(pretérito o pasado, presente, futuro); numero (singlar, plural), modo (indicativo, subjuntivo e imperativo) y aspecto
(perfecto e imperfecto).
Ejemplo:
Cantaba: verbo cantar, tercera persona del singular, tiempo: pretérito imperfecto simple y modo indicativo. Donde
cant es raíz o lexema o morfema lexical, por contener valor semántico o la mayor carga significativa; y -aba es
gramema o morfema gramatical, por la carga gramatical (modo, tiempo y persona). Ver Unidades de la lengua en
“Morfosintaxis hispánica” Carlisle González Tapia (2001), Ediciones Tapia, S. A.
- Los gramemas o morfemas gramaticales o derivativos se añaden a la raíz o lexema para modificar agregando
partículas para arrojar nuevos significados, estas partículas son llamadas afijos; pueden agregarse al lexema
detrás tomando el nombre de prefijo; o delante con el nombre de sufijo, que permiten formar sustantivos y
adjetivos a partir de verbos y otras categorías. Los afijos también pueden estar entre el lexema y el sufijo,
recibiendo el nombre de interfijos.
Palabras con prefijos: automóvil, acéfalo, intramuros, superdotado, prenatal.
Palabras con interfijos: altanero, panadero, fealdad, movedizo, pedregal.
Palabras con sufijos: aterrizaje, distribución, afeitado, chillido, seguimiento, borrachera, tristeza, familiaridad.
3
La palabra: según Carlisle González (2001), la palabra es una unidad significativa de la lengua formada a base de la
combinación de morfemas, aunque se puede reducir a uno solo.
Su estructura está compuesta por lexemas y morfemas flexivos y derivativos llamados también gramemas ya que
aportan valores gramaticales a alas palabras.
Tipos de palabras según su estructura
Según su estructura se distinguen cuatro tipos de palabras:
• Simples: constan de un solo lexema o de un morfema.
• Compuestas: constan de dos o más lexemas. La composición es un procedimiento habitual para formar
palabras. Ejemplos: sacapuntas (verbo + sustantivo); pasodoble (sustantivo +
adjetivo); bocacalle (sustantivo + sustantivo); agridulce (adjetivo + adjetivo); quienquiera (pronombre +
verbo); anteayer (adverbio + adverbio), etc.
• Derivadas: constan de un lexema y de uno o varios morfemas. La derivación es uno de los
procedimientos más habituales de formación de palabras en castellano.
• Parasintéticas: Las palabras parasintéticas son aquellas que están formadas por medio de la composición
o bien de la derivación. Así, una palabra parasintética es una palabra que está formada por dos o más
palabras básicas o primitivas (compuestas), o bien una palabra transformada que se vale del uso de prefijos
y sufijos (derivada). Ejemplos: picapedrero, sietemesino...
Fuente: https://www.ejemplode.com/12-clases_de_espanol/4124-
ejemplo_de_palabras_parasinteticas.html#ixzz6Y8aJARtt
Enunciados:
Desde la pragmática un enunciado es un acto de habla mínimo realizado mediante una oración o una expresión
sintáctica con sentido y una intención comunicativa.
Ejemplo: ¡Qué bueno! ¡Corre! son expresiones con sentido e intención comunicativa. Asimismo, la oración debes
regresar temprano a casa. También es un enunciado.
Frase:
Según Carlisle González (2010) la define como unidad significativa y/o comunicativa formada por cualquier grupo
de palabras coherentemente relacionadas entre sí.
Es también definida como un conjunto de palabras que forma sentido. Puede no llegar a constituir oración ya que
puede o no contener verbo: ejemplo: por favor”. Es también una expresión formada por dos o más palabras cuyo
significado no siempre puede deducirse a partir de los elementos que la componen, se alude a frase a expresiones
hechas de uso común utilizadas como proverbio para la reflexión.
Ejemplo “como anillo al dedo” de ahí a ahí”
“Piensa, cree, sueña y atrévete” (Walt Disney)
Sintagma: unidad significativa de la lengua formada por una palaba o grupo de palabras que desempeñan una misma
función sintáctica en la oración. Está formado por un núcleo que puede llevar complementos.
4
- Según su núcleo el sintagma puede ser nominal (SN), que tiene como núcleo a un nombre, pronombre o
una palabra sustantivada.
Ejemplo:
La casa del frente se llenó de agua.
Este domingo se celebrará el cumpleaños.
- Sintagma verbal (SV), tiene como núcleo un verbo y siempre funciona como predicado.
En este link puedes leer más:
http://delenguayliteratura.com/sintagma_verbal_estructura_ejemplos_ejercicios.html
Ejemplo:
Los niños estudian mucho para las pruebas finales.
María llamó a su amiga Inés.
- Sintagma adjetival (Sadj) si su núcleo es un adjetivo.
Ejemplo:
El camino más fácil no siempre es el mejor.
La mejor belleza se lleva por dentro.
Al final de cuentas, nada material de esta vida nos llevamos.
- Sintagma adverbial (Sadv) si su núcleo es un adverbio.
Ejemplo:
Los alumnos están muy bien
Volverán pronto
Esta bastante mal
- Sintagma preposicional (Sprep) si está formada por una preposición como enlace y un sintagma nominal.
Ejemplo:
Sólo puedes superarte mediante el estudio.
Quisiera descansar e ir de vacaciones.
Tengo amigos de todo el mundo.
Proposición:
Carlisle González, (2001) define la proposición como cualquier segmento de la cadena hablada que sea capaz de expresar
un mensaje, pero que carezca de autonomía sintáctica. Es decir, la proposición es una estructura oracional (por cuanto
consta de sujeto y predicado, siempre con un verbo conjugado en forma personal) que siempre y únicamente aparece
formando parte de una oración compuesta. Esto quiere decir que el concepto de proposición nunca aparece fuera de la
5
oración compuesta. Esto quiere decir que el concepto de proposición nunca aparee fuera de la oración compuesta. Lo
que les da forma a estos tipos de oraciones son precisamente las proposiciones, por lo cual estas son segmentos de
aquellas. En toda oración compuesta aparecen incrustadas siempre, dos o más proposiciones.
Según Bartolo García (2017) el origen de las proposiciones está en la lógica. Pero en la gramática actual hace énfasis
en la forma o relaciones de las palabras que conforman determinadas estructuras sintácticas. Asume el concepto de
proposición desde el punto de vista formal como oraciones simples que han perdido su autonomía sintáctica al
integrarse en la llamada oración compuesta.
Ejemplo:
Proposición 1 Proposición 2
a) Los campesinos se movilizan por la tierra y los obreros hacen huelga por mejores salarios.
Proposición 1 Proposición 2
b) La tierra se estremece como la locomotora echa a andar.
La proposición como unidad consta de todos los elementos de una oración simple excepto, la independencia sintáctica.
Bartolo García las clasifica tomando como criterio el grado de dependencia sintáctica en:
Principales: a su vez se dividen en principales de primer grado y principales de segundo grado. Las del primer grado
son las que tienen la posibilidad de ser transformadas en oraciones simples con solo aislarla de la oración compuesta
donde aparecen.
Ejemplo:
Proposición principal de primer grado
Los obreros hacen huelga por mejores salarios y nadie los escucha.
Las proporciones principales de segundo grado; son las que necesitan de una o varias proposiciones secundarias
para precisar el contenido o mensaje que quieren comunicar. Se encuentran en las oraciones compuestas subordinadas
y solo puede aparecer una en cada oración.
Ejemplo:
Entregaron las ayudas a quienes los solicitaron
Mi madre insistió mucho en que nos quedáramos a comer.
Las proposiciones secundarias se caracterizan porque funcionan como si fuera un elemento de la proposición principal,
a la cual están subordinadas. Estas proposiciones no tienen posibilidad de ser aisladas ya que carecen de sentido.
Ejemplo:
Entregaron las ayudas a quienes los solicitaron
Mi madre insistió mucho en que nos quedáramos a comer.
La Oraciones
Unidas comunicativa fundamental de la lengua, que expresa un mensaje y posee autonomía sintáctica. Carlisle
González, (2001)
6
Gómez Torrego (2002) la define como una unidad sintáctica, que se corresponde con la estructura gramatical
constituida básicamente por un sujeto y un predicado.
Ejemplo:
Sujeto predicado
Juan y María llegaron temprano
Sujeto predicado
El hombre se asomó por la ventana.
El texto:
Se conoce como texto al conjunto de frases y palabras coherentes y ordenadas que permiten ser interpretadas y
transmiten las ideas de un autor (emisor o locutor).
El texto es la unidad lingüística y comunicativa máxima emitida por un hablante en una situación de comunicación
completa y con una finalidad determinada.
Propiedades que todo texto debe poseer.
La extensión de un texto puede variar desde unas pocas palabras hasta múltiples párrafos, pero para que un texto sea
efectivo en su función de transmitir un mensaje, debe cumplir con dos características: coherencia y cohesión.
• Coherencia: establece la relación lógica entre las ideas de un texto, logrando que se complementen unas con otras.
• Adecuación: tomando en cuenta una estructura determinada de acuerdo a la intención comunicativa y la situación de
comunicación.
• Cohesión: establece la conexión armoniosa entre las diversas partes del texto, en la composición de parágrafos, frases.
• Uso de léxico: puede ser técnico, coloquial, vulgar, culto.
• Contexto: es todo lo que rodea el texto, es la circunstancia, lugar y tiempo en el cual se está produciendo el acto de
la comunicación y que contribuye a que el mensaje sea entendido de forma más clara.