Manual del Reproductor Sony DVP-NC675P
Manual del Reproductor Sony DVP-NC675P
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES
Rev\SOURCE\DVP-NC675P_ES\01ES01COV-
[Link]
3-091-202-33(1)
Reproductor de
Videodiscos
Digitales y
Discos
Compactos
Manual de instrucciones
IMPORTANTE
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO.
DVP-NC675P
© 2004 Sony Corporation
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
ADVERTENCIA ¡Bienvenido!
Nombre del producto: Para el modelo Gracias por haber adquirido este
Reproductor de CD/DVD (disco suministrado con reproductor de CD/DVD (disco
compacto y disco de vídeo compacto y disco de vídeo digital)
adaptador de clavija de ca de Sony. Antes de poner en
digital) Si la clavija de ca de la unidad no funcionamiento este reproductor,
Modelo: DVP-NC675P encaja en la toma mural, fije el lea este manual detenidamente y
adaptador de clavija de ca guárdelo para consultarlo en el
Para evitar el riesgo de suministrado. futuro.
incendios o electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia
ni a la humedad.
Para evitar descargas
eléctricas, no abra el aparato.
Solicite asistencia técnica
únicamente a personal
especializado.
PRECAUCIÓN
• El uso de instrumentos ópticos
con este producto aumenta el
riesgo de daños oculares. Puesto
que el haz láser utilizado en este
reproductor de CD/DVD (disco
compacto y discos de vídeo
digital) es perjudicial para los
ojos, no intente desmontar la
carcasa.
Solicite asistencia técnica
únicamente a personal
especializado.
• Los requisitos de alimentación y
consumo de energía de esta
unidad se indican en la parte
trasera de ésta. Compruebe que
la tensión de funcionamiento de
la unidad coincide con la del
suministro eléctrico local.
Requisitos de DVP–XXXX
consumo t
00W
de energía 0-000-000-00
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES
Rev\SOURCE\DVP-NC675P_ES\01ES01COV-
[Link]
Índice
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
¡Bienvenido! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Este reproductor puede reproducir los siguientes discos . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notas sobre los discos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Índice de componentes y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guía de la pantalla del menú de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión del reproductor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Paso 1: Desembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Paso 2: Inserción de las baterías en el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Paso 3: Conexión de los cables de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paso 4: Conexión de los cables de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Paso 5: Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Paso 6: Ajuste rápido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reproducción de discos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reanudación de la reproducción a partir del punto en el que detuvo el disco
(Reanudación multidisco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso del menú del DVD (disco de vídeo digital) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Selección de “ORIGINAL” (original) o “PLAY LIST” (lista de reproducción)
en un disco DVD-RW (disco de vídeo digital regrabable) . . . . . . . . . . . . 31
Reproducción de discos VIDEO CD (disco compacto de vídeo) con funciones
PBC (control de reproducción) (Reproducción PBC) . . . . . . . . . . . . . . . 32
Distintas funciones de modo de reproducción (Reproducción de programa,
aleatoria, repetida, repetida A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Búsqueda de escenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Búsqueda de un punto determinado de un disco (Búsqueda, Exploración,
Reproducción a cámara lenta, Congelación de fotogramas). . . . . . . . . . 39
Búsqueda de títulos/capítulos/pistas/escenas, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Búsqueda por escena (exploración de imágenes). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cambio del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuración del sonido envolvente virtual del televisor (TVS) . . . . . . . . . . 49
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES
Rev\SOURCE\DVP-NC675P_ES\01ES01COV-
[Link]
Visualización de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cambio de los ángulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Visualización de los subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ajuste de la imagen de reproducción (MODO DE VISUALIZACION
PERSONAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Realce del contorno de la imagen (NITIDEZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Uso de la pantalla de ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajuste del idioma de las indicaciones o de la pista de sonido
(AJUSTE DE IDIOMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ajustes de la pantalla (AJUSTE PANTALLA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajustes personalizados (AJUSTE PERSONALIZADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ajustes de sonido (AJUSTE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Información complementaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Función de autodiagnóstico (Cuando aparecen letras/
números en el visor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Lista de códigos de idiomas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Icono Significado
Acerca de este manual Funciones disponibles para CD
de música (disco compacto de
• Las instrucciones de este manual describen música) o CD-R/CD-RW
(disco compacto grabable/
los controles del control remoto. También
regrabable) en formato de CD
puede utilizar los controles del reproductor de música (disco compacto de
si presentan los mismos nombres o nombres música)
similares a los del control remoto.
• “DVD” (disco de vídeo digital) puede * MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3 (audio de nivel 3
del grupo de expertos de imágenes en
usarse como término general para designar
movimiento) es un formato estándar definido por
DVD VIDEO (disco de vídeo digital), ISO (ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL
DVD+RW/DVD+R (disco de vídeo digital PARA LA ESTANDARIZACIÓN)/MPEG
regrabable/grabable) y DVD-RW/DVD-R (grupo de expertos de imágenes en movimiento)
(disco de vídeo digital regrabable/ que comprime datos de audio.
grabable).
• El significado de los iconos utilizados en
este manual se describe a continuación:
Este reproductor puede
Icono Significado
Funciones disponibles para
reproducir los siguientes
DVD VIDEO (disco de vídeo
digital), y DVD+RW/DVD+R
discos
(disco de vídeo digital
regrabable/grabable) o DVD- Formato de discos
RW/DVD-R (disco de vídeo
digital regrabable/grabable) en DVD VIDEO
modo de vídeo (disco de vídeo digital)
(página 80)
Funciones disponibles para
DVD-RW (disco de video DVD-RW (disco de
digital regrabable) en modo vídeo digital regrabable)
VR (grabación de video) (página 81)
Funciones disponibles para VIDEO CD (disco
VIDEO CD (disco compacto compacto de vídeo)
de vídeo), Super VCD
(superdisco compacto de CD (disco compacto)
vídeo) o CD-R/CD-RW (disco de música
compacto grabable/regrabable)
en formato de CD de vídeo “DVD VIDEO” (disco de vídeo digital) y
(disco compacto de vídeo) o en “DVD-RW” (disco de vídeo digital
formato de Super VCD regrabable) es una marca comercial.
(superdisco compacto de
vídeo)
Funciones disponibles para
Notas sobre los discos
DATA CD (disco compacto de El reproductor puede reproducir:
datos) (CD-ROM/CD-R/CD- CD ROM/CD-R/CD-RW (discos compactos
RW (discos compactos de de memoria sólo lectura/grabable/regrabable)
memoria sólo lectura/grabable/ grabados en el siguiente formato.
regrabable) que contengan
– En formato de CD (disco compacto) de
pistas de audio MP3 (audio de
nivel 3 del grupo de expertos música
de imágenes en movimiento)* – En formato de CD (disco compacto) de
y de archivos de imagen JPEG) vídeo
– Pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del
grupo de expertos de imágenes en
movimiento) y archivos de imagen JPEG
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
que cumplen la norma ISO9660* nivel 1/ * Formato lógico de archivos y carpetas en CD-
nivel 2, o su formato ampliado, Joliet ROM (disco compacto de memoria sólo lectura),
– KODAK Picture CD (Disco Compacto de definido por la norma ISO (ORGANIZACIÓN
INTERNACIONAL PARA LA ESTANDARIZACIÓN).
foto de KODAK)
* Formato lógico de archivos y carpetas en CD- Igualmente, el reproductor no puede
ROM (disco compacto de memoria sólo lectura), reproducir los siguientes discos:
definido por la norma ISO (ORGANIZACIÓN
• Discos DVD VIDEO (disco de vídeo
INTERNACIONAL PARA LA ESTANDARIZACIÓN).
digital) con un código de región diferente.
• Discos grabados en un sistema de color que
Código de región no sea NTSC (comité nacional de sistemas
El reproductor tiene un código de región de televisión), como PAL (línea de
impreso en la parte posterior de la unidad y alternancia de fase) o SECAM (color
sólo reproducirá discos DVD VIDEO (disco secuencial con memoria) (este reproductor
de vídeo digital) (sólo reproducción) es de sistema de color NTSC (comité
etiquetados con códigos de región idénticos. nacional de sistemas de televisión)).
Este sistema se utiliza para proteger los • Discos con formas no estándar (p. ej.,
derechos de autor. tarjeta, corazón).
Los discos DVD VIDEO (disco de vídeo • Discos con papel o adhesivos.
digital) que incluyan la etiqueta ALL también • Discos que aún tengan el adhesivo de cinta
se reproducirán en este reproductor. de celofán o adhesivos.
Si intenta reproducir cualquier otro tipo de
DVD VIDEO (disco de vídeo digital), el Notas
mensaje “Reproducción de este disco • Notas acerca de los DVD+RW/DVD+R, DVD-
prohibida por limites de zona.” aparecerá en RW/DVD-R o CD-R/CD-RW
la pantalla del TV (televisor). Algunos discos Algunos discos DVD+RW/DVD+R (disco de
DVD VIDEO (disco de vídeo digital) pueden vídeo digital regrabable/grabable), DVD-RW/
no presentar la etiqueta de indicación de DVD-R (disco de vídeo digital regrabable/
código de región, aunque su reproducción grabable) o CD-R/CD-RW (disco compacto
grabable/regrabable) no pueden reproducirse en
esté prohibida por límites de zona.
este reproductor debido a la calidad de la
DVP–XXXX grabación o a la condición física del disco, o bien
X Código de región
00V 00Hz
NO.
00W a las características del dispositivo de grabación o
programa de creación.
El disco no se reproducirá si no se ha finalizado
0-000-000-00
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Panel frontal
,continúa 9
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Al reproducir un VIDEO CD (disco compacto de vídeo) con control de reproducción (PBC) (32)
Números de los discos (28) Tiempo de reproducción
Tipo de disco actual (45)
Nota
La pantalla del panel frontal se apagará
automáticamente cuando se abra la bandeja de
discos.
10
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Panel posterior
NORMAL
PROGRESSIVE
,continúa 11
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Control remoto
A Botón TV (televisor) [/1 (encendido/
espera) (66)
B Botón Z OPEN/CLOSE (apertura/
cierre) (28)
C Botones numéricos (31)
El botón número 5 tiene un punto táctil.*
D Botón CLEAR (borrar) (33)
E Botón SUBTITLE (subtítulo) (51)
F Botón AUDIO (47)
G Botones ./> PREV (anterior)/
NEXT (siguiente) (28)
H Botones m/M SCAN/
SLOW (exploración/cámara lenta)
(39)
I Botón X PAUSE (pausa) (28)
J Botón H PLAY (reproducción) (27)
El botón H tiene un punto táctil.*
K Botones C/X/x/c (31)
L Botón DISPLAY (indicación) (13)
M Botón TOP MENU (menú superior)
(31)
N Botón [/1 (encendido/espera) (27)
O Botones VOL (volumen) +/– (66)
El botón + tiene un punto táctil.*
P Botón TV/VIDEO (televisor/vídeo)
(66)
Q Botón TIME/TEXT (tiempo/texto)
(44)
R Botón DISC SKIP (omitir disco) (27)
S Botón ANGLE (ángulo) (51)
T Botón SUR (sonido envolvente) (48)
U Botón PICTURE NAVI (exploración
de imágenes) (42, 56)
V Botón ZOOM (aumentar) (56)
W Botón INSTANT
ADVANCE/STEP (avance
instantáneo/paso) (28, 40)
X Botón INSTANT REPLAY/
STEP (repetición instantánea/paso)
(28, 40)
Y Botón x STOP (detención) (28)
Z Botón ENTER (introducción) (24)
wj Botón O RETURN (volver) (29)
wk Botón MENU (menú) (31, 56)
12
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Menú de control
Las pantallas 1 en 2 del menú de control muestran distintos elementos según el tipo de disco.
Para obtener información detallada sobre cada elemento, consulte las páginas indicadas entre
paréntesis.
Ejemplo: Pantalla del menú de control al reproducir un DVD VIDEO (disco de vídeo digital).
1 PLAY
Tipo de disco en
12 (27) DVD VIDEO
reproducción***
18 (34)
T [Link] Tiempo de
Elemento reproducción
seleccionado OFF
OFF Ajuste actual
1: ENGLISH
Nombre de la 2: FRENCH Opciones
función del elemento 3: SPANISH
del menú de control
seleccionado SUBTITLE
Select: ENTER Cancel: RETURN
Mensaje de
funcionamiento
* Muestra el número de escena de los VIDEO CD ***Muestra Super VCD (superdisco compacto de
(disco compacto de vídeo) (PBC (control de video) como “SVCD”.
reproducción) activado), el número de pista de
los VIDEO CD/CD (disco compacto de vídeo/ Para apagar la pantalla
disco compacto), el número de álbum de los Presione DISPLAY (indicación) varias
DATA CD (disco compacto de datos). veces.
** Muestra el número de índice para VIDEO CD
(discos compactos de video), el número de la
pista de audio de MP3 (capa de audio 3 del
grupo de expertos en imágenes en movimiento)
para DATA CD (discos compactos de datos).
,continúa 13
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
14
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
z Sugerencia
El indicador del icono del menú de control se
ilumina en verde t al
seleccionar cualquier elemento excepto “NO”.
(“PROGRAMA”, “ALEATORIA”,
“REPETICION”, “A-B REPETICION”, “MODO
DE VISUALIZACION PERSONALIZADO”,
“NITIDEZ” solamente). El indicador “ORIGINAL/
PLAYLIST” se ilumina en verde al seleccionar
“PLAYLIST”.
15
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Conexiones
Notas
• Enchufe los cables firmemente para evitar ruidos no deseados.
• Consulte el manual de instrucciones suministrado con los componentes que va a conectar.
• No es posible conectar este reproductor a un televisor que no disponga de una toma de entrada de vídeo.
• Asegúrese de desconectar la alimentación de todos los componentes antes de realizar las conexiones.
Paso 1: Desembalaje
Compruebe que dispone de los siguientes elementos:
• Cable de audio/vídeo (clavija de pines × 3 y clavija de pines × 3) (1)
• Control remoto (1)
• Pilas de tamaño AA (R6) (2)
• Algunos modelos incluyen un adaptador de enchufe
Notas
• No deje el control remoto en lugares extremadamente cálidos o húmedos.
• No permita que caigan objetos extraños sobre el control remoto, especialmente cuando sustituya las pilas.
• No exponga el sensor del control remoto a la luz directa del sol ni a dispositivos de iluminación. Si lo hace,
pueden producirse fallos de funcionamiento.
• Cuando no vaya a utilizar el control remoto durante un tiempo prolongado, extraiga las pilas para evitar
posibles daños por fugas y corrosión de las mismas.
16
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Conexiones
de señal progresiva (480p) con un TV (televisor), proyector o monitor compatible, debe utilizar
la conexión C.
cable S VIDEO
(s vídeo) (no
suministrado)
(amarillo) Cable de
audio/vídeo
(suministrado)
TV (televisor), proyector o
amplificador de AV
(receptor)
TV (televisor), proyector o
amplificador de AV
(receptor)
(amarillo)
NORMAL
PROGRESSIVE
Cable de (verde)
conexión de
componente de (azul)
vídeo (no
suministrado) (rojo)
TV (televisor), proyector
o amplificador de AV
(receptor)
l: Flujo de señal
,continúa 17
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Utilice las clavijas roja y blanca para la conexión a las tomas de entrada de audio (página 20).
(Hágalo solamente si está conectándolo a un televisor.)
Notas
• Conecte el reproductor directamente al televisor. Si pasa las señales del reproductor a través de la
videograbadora, tal vez no reciba una imagen nítida en la pantalla del TV (televisor).
Videograbadora
Reproductor de TV
CD/DVD (disco Conectar (televisor)
compacto y disco directamente
de vídeo digital)
• Es importante que los consumidores sepan que no todos los televisores de alta definición son
completamente compatibles con este producto, y la imagen que generen puede aparecer desvirtuada. En el
caso de que el problema esté relacionado con las imágenes de exploración progresiva de 480p, se
recomienda utilizar la conexión de salida de definición estándar. Ante cualquier duda relacionada con la
compatibilidad de su televisor Sony con este modelo de reproductor de DVD (disco de vídeo digital) de
480p, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
18
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Conexiones
Seleccione una conexión
Seleccione una de las siguientes conexiones, A a D .
,continúa 19
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
A Conexión al televisor
Esta conexión utilizará los altavoces del televisor para el sonido.
NORMAL
PROGRESSIVE
(amarillo)* (amarillo)*
TV (televisor)
(blanco) (blanco)
R-AUDIO-L
(rojo) (rojo)
LINE OUT Cable de
audio/vídeo
a la entrada
(suministrado)
a LINE OUT L/R de audio
(AUDIO) (salida línea I/D)
l: Flujo de señal
z Sugerencia
Si lo conecta a un televisor monofónico, utilice un
cable de conversión estéreo-mono (no
suministrado). Conecte las tomas LINE OUT L/R
(AUDIO) (salida línea I/D) a la toma de entrada de
audio del televisor.
20
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Conexiones
En este caso, también puede conectar el reproductor directamente a la platina de MD (mini
discos) o DAT (cinta de audio digital) sin utilizar el amplificador (receptor) estéreo.
NORMAL
PROGRESSIVE
Cable de conexión
digital óptica (no Cable de audio estéreo
suministrado) (no suministrado)
Quite la tapa de la
toma antes de (blanco)
PCM/DTS/
DOLBY
conectar.
DIGITAL
(rojo) R-AUDIO-L
o o LINE OUT
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
a LINE OUT L/R (AUDIO)
a DIGITAL OUT (COAXIAL (salida línea I/D)
o OPTICAL) (salida digital
coaxial o óptica)
Cable de conexión
digital coaxial (no
suministrado)
(blanco) (rojo)
Frontal (izquierdo)
Platina de MD (mini
discos)/DAT (cinta de
audio digital)
Frontal (derecho)
l: Flujo de señal
,continúa 21
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
NORMAL
PROGRESSIVE
Cable de
conexión digital
óptica (no Estéreo cable de audio
suministrado) (no suministrado)
Quite la tapa de
(blanco)
la toma antes de
PCM/DTS/
DOLBY conectar.
DIGITAL
o (rojo) R-AUDIO-L
o LINE OUT
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
a LINE OUT L/R (AUDIO)
a DIGITAL OUT (COAXIAL (salida línea I/D)
o OPTICAL) (salida digital
coaxial o óptica)
Cable de conexión
digital coaxial (no
suministrado) (blanco) (rojo)
[Altavoces] [Altavoces]
Amplificador (receptor) con
decodificador Dolby Surround
Nota
Cuando conecte 6 altavoces, sustituya el altavoz
posterior monofónico por un altavoz central, 2
altavoces posteriores y un altavoz potenciador de
graves.
22
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Conexiones
Reproductor de CD/DVD (disco compacto y disco de vídeo digital)
NORMAL
PROGRESSIVE
PCM/DTS/
DOLBY
DIGITAL
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
AJUSTE DE IDIOMA
MENU PANTALLA: ESPAÑOL
MENU: ESPAÑOL
AUDIO: PORTUGUESE
SUBTITULO : INGLES
FRANCES
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Conexiones
Aparece la pantalla de ajustes que le
permitirá seleccionar el tipo de toma
utilizada para conectar el amplificador
B-2 C-2
(receptor).
• D-PCM (modulación de códigos de
pulso diferencial) (página 75)
¿DVD conectado a receptor-amp?
Elija tipo de toma utilizado. D
SI
• DOLBY DIGITAL (sólo si el
LINE OUTPUT L/R (AUDIO) amplificador (receptor) dispone de
DIGITAL OUTPUT
decodificador Dolby Digital)
NO
(página 75)
,continúa 25
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
26
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Reproducción de discos
Algunas operaciones pueden ser distintas o Para colocar otros discos en la bandeja,
estar limitadas en función del DVD (disco de presione DISC SKIP (omitir disco) y
vídeo digital) o VIDEO CD (disco compacto coloque los discos en el orden en que
de vídeo). desea reproducirlos.
Consulte las instrucciones de uso Cada vez que presione DISC SKIP
suministradas con el disco. (omitir disco), la bandeja de discos girará
para que pueda colocar discos en los
compartimientos vacíos. El reproductor
empieza a reproducir el último disco
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
colocado en la bandeja.
DISC SKIP
(omitir disco)
Número del
Con la cara de compartimient
reproducción hacia o de discos
abajo
DISC SKIP
(omitir disco)
5 Presione H.
La bandeja de discos se cierra y el
reproductor inicia la reproducción
(continua). Ajuste el volumen en el
* 1 DVD VIDEO (disco de vídeo digital)
televisor o en el amplificador (receptor).
* 2 DVD-RW (disco de vídeo digital regrabable) Según el disco, es posible que aparezca
* 3 VIDEO CD (disco compacto de vídeo) un menú en la pantalla del televisor. Para
* 4 CD (disco compacto) DVD VIDEO (disco de vídeo digital),
* 5 DATA CD (disco compacto de datos) consulte la página 31. Para VIDEO CD
(disco compacto de vídeo), consulte la
página 32.
1 Encienda el televisor.
Para apagar el reproductor
2 Presione [/1. Presione [/1. El reproductor entra en modo
El reproductor se enciende. de espera.
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
28
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Nota
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
Reproducción de discos
(Bloqueo para niños)
Es posible bloquear la bandeja de discos para
evitar que los niños la abran.
DISC SKIP
(omitir disco)
z Sugerencia
Para desbloquear la bandeja de discos
Mientras la bandeja de discos esté abierta,
– Si termina la reproducción del disco actual, el Si el reproductor está en modo de espera,
reproductor se detiene. Si el disco se reproduce en presione O RETURN (volver), ENTER
modo de Reproducción repetida de un disco (introducción) y, a continuación, [/1
(página 36), el disco actual empieza a nuevamente.
reproducirse de nuevo.
– En el modo Reproducción aleatoria de todos los
Nota
discos (página 35), los títulos, pistas o capítulos se
vuelven a reproducir de forma aleatoria sólo en el Aunque seleccione “RESTAURAR” en “AJUSTE”
disco actual. del menú de control (página 69), la bandeja de
discos permanece bloqueada.
29
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
z Sugerencia
30
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Reproducción de discos
Cuando se reproducen los DVD (disco de
vídeo digital) que permiten seleccionar Algunos DVD-RW (disco de vídeo digital
elementos como el idioma de los subtítulos y regrabable) en modo VR (grabación de video)
el idioma del sonido, seleccione estos tienen dos tipos de títulos para la
elementos mediante el botón MENU (menú). reproducción: títulos grabados originalmente
(ORIGINAL) y títulos que pueden crearse en
reproductores de DVD grabables para editar
(PLAY LIST). Puede seleccionar el tipo de
Botones
numéricos
títulos que se van a reproducir.
ENTER
(introducción)
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
1
12(27)
18(34)
DVD-RW Reproducción de discos
T [Link]
PLAY LIST
PLAY LIST
VIDEO CD (disco
ORIGINAL compacto de vídeo) con
funciones PBC (control
de reproducción)
3 Presione X/x para seleccionar el (Reproducción PBC) *1
ajuste.
La reproducción PBC (control de
• “PLAY LIST”: reproduce los títulos
reproducción) le permite reproducir discos
creados desde el “ORIGINAL” para
VIDEO CD (disco compacto de vídeo) de
editar.
forma interactiva siguiendo las instrucciones
• “ORIGINAL”: reproduce los títulos
del menú que aparecen la pantalla del
grabados originalmente.
televisor.
4 Presione ENTER (introducción).
Botones
numéricos
ENTER
(introducción)
RETURN
(volver)
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Reproducción de discos
reproducción:
Para volver al menú
• Reproducción de programa (página 33)
Presione O RETURN (volver).
• Reproducción aleatoria (página 35)
z Sugerencia
• Reproducción repetida (página 36)
Para cancelar la reproducción PBC (control de • Reproducción repetida A-B (página 37)
reproducción), presione ./> mientras el
reproductor está detenido para seleccionar la pista Nota
y, a continuación, presione H o ENTER
El modo de reproducción se cancela si:
(introducción).
– pulsa DISC SKIP (omitir discs) o DISC SELECT
En la pantalla de TV (televisor) aparece el mensaje
(seleccionar disco).
“Reproducción sin PBC” (control de reproducción)
– seleccione (DISC) en el menú de
y el reproductor inicia la reproducción continua. No
control.
puede reproducir imágenes fijas, como un menú.
– abre la bandeja del disco.
Para volver a la reproducción de PBC (control de
– el reproductor entra en el modo de espera
reproducción), presione x dos veces y luego
presionando [/1.
presione H.
CLEAR
(borrar)
ENTER
(introducción)
DISPLAY
(indicación)
,continúa 33
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
34
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Reproducción de discos
Presione CLEAR (borrar), o seleccione “NO” reproducción distinto.
en el paso 3. Para reproducir el mismo
programa otra vez, seleccione “SI” en el paso
3 y presione ENTER (introducción).
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Notas
1 Presione DISPLAY (indicación)
durante la reproducción.
• No puede utilizar esta función con aquellos Aparece el menú de control.
VIDEO CD (disco compacto de vídeo) que tengan
reproducción PBC (control de reproducción). 2 Presione X/x para seleccionar
• La opción “ALL DISCS REPEAT” (Repetir (REPETICIÓN), y luego
todos los discos) cambia en forma automática a
presione ENTER (introducción).
“ONE DISC REPEAT” (Repetir un disco) cuando
se ajusta en modo de reproducción aleatoria. Sólo Aparecen las opciones para
puede reproducir en orden aleatorio el contenido “REPETICIÓN”.
del disco actual. 1 PLAY
12(27) DVD VIDEO
18(34)
T [Link]
NO
NO
ALL DISCS
ONE DISC
TITULO
CAPITULO
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
01ΕΣ06ΠΛΑ−ΧΕΚ.φµ Παγε 37 Τηυρσδαψ, Απριλ 22, 2004 11:01 ΑΜ
NC675P_ES\[Link]
Reproducción de discos
tipo seleccionado. reproductor esté detenido. Después de seleccionar
• TITULO: repite el título actual de un la opción “REPETICION”, presione H. Se inicia
disco. la reproducción repetida.
• CAPITULO: repite el capítulo actual.
◆ Al reproducir un VIDEO CD (disco Notas
compacto de vídeo) o CD (disco • No puede utilizar esta función con aquellos
compacto) VIDEO CD (disco compacto de vídeo) y Super
• TODOS LOS DISCO: repite todos los VCD (superdisco compacto de vídeo) que tengan
discos. reproducción PBC (control de reproducción).
• UN DISCO: repite todos los pista del • Al repetir un DATA CD (disco compacto de
disco actual. datos) que contiene pistas de audio MP3 (audio de
• PISTA: repite la pista actual. nivel 3 del grupo de expertos de imágenes en
movimiento) y archivos de imagen JPEG, y su
◆ Si reproduce un DATA CD (disco tiempo de reproducción no sea el mismo, la
compacto de datos) (imagen JPEG) primera pista de audio y el primer archivo de
• TODOS LOS DISCO: repite todos los imagen se repetirán en tiempos distintos.
discos. • Al ajustar “MODE (MP3, JPEG)” en “IMAGE
• UN DISCO: repite todos los álbumes (JPEG)” (página 58), no es posible seleccionar
del disco actual. “PISTA”.
• ALBUM: repite el álbum actual.
◆ Si reproduce un DATA CD (disco Repetición de una parte
compacto de datos) (audio de MP3 específica (Reproducción
(audio de nivel 3 del grupo de expertos
de imágenes en movimiento)) repetida A-B)
• TODOS LOS DISCO: repite todos los *1 *2 *3 *4
discos.
• UN DISCO: repite todos los álbumes Puede reproducir una parte específica de un
del disco actual. título, capítulo o pista de forma repetida.
• ALBUM: repite el álbum actual. (Esta función resulta útil para memorizar la
• PISTA: repite la pista actual. letra de las canciones, etc.)
◆ Si reproduce un DATA CD (disco
compacto de datos) (audio de MP3
(audio de nivel 3 del grupo de expertos
de imágenes en movimiento)) y imagen
JPEG
• TODOS LOS DISCO: repite todos los
discos. CLEAR
• UN DISCO: repite todos los álbumes (borrar)
del disco actual.
• ALBUM: repite el álbum actual.
• PISTA: repite la pista actual. (audio de
ENTER
MP3). (introducción)
◆ Cuando la reproducción de programa
está activada DISPLAY
• SI: repite la reproducción de programa. (indicación)
,continúa 37
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
* 1 DVD VIDEO (disco de vídeo digital) 5 Cuando llegue al punto final (punto B),
* 2 DVD-RW (disco de vídeo digital regrabable) presione ENTER (introducción) de
* 3 VIDEO CD (disco compacto de vídeo)
* 4 CD (disco compacto)
nuevo.
Aparecen los puntos ajustados y el
1 Presione DISPLAY (indicación) reproductor comienza a repetir esta parte
específica.
durante la reproducción.
Aparece el menú de control. A 18 - [Link] B 18 - [Link]
A 18 - [Link] B
A 18 - [Link] B 18 - [Link]
38
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Búsqueda de escenas
Puede localizar rápidamente un punto
*1 *2 *3 *4 *5
determinado de un disco observando la
imagen o reproduciendo a cámara lenta. Presione moM durante la
reproducción de un disco. Cuando encuentre
el punto deseado, presione H para volver a
la velocidad normal. Cada vez que presione
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
moM durante la exploración,
cambiará la velocidad de reproducción. Cada
vez que oprima la indicación, ésta cambiará
como se muestra a continuación. Es posible
que las velocidades reales varíen en algunos
discos.
Sentido de reproducción
×2B t 1M t 2M t 3M
Sentido contrario
×2b t 1m t 2m t 3m
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
40
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Búsqueda de escenas
◆ Al reproducir un VIDEO CD (disco 12(27) DVD VIDEO
compacto de video) o Super VCD (34)
T [Link]
(superdisco compacto de video) sin
Reproducción PBC (control de
reproducción)
DISCO
PISTA
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
z Sugerencias
• Cuando se desactiva la pantalla Menú de control,
puede buscar un capítulo (DVD VIDEO/DVD- Búsqueda por escena
RW (disco de vídeo digital/disco de vídeo digital
regrabable)) o pista (CD (disco compacto))
(exploración de imágenes)
presionando los botones numéricos y ENTER
*1 *2
(introducción).
• Puede mostrar la primera escena de los títulos,
capítulos o pistas grabados en el disco en una Puede dividir la pantalla en 9 pantallas
pantalla dividida en 9 escenas. Puede iniciar la secundarias y encontrar rápidamente la
reproducción directamente si selecciona una de
escena deseada.
las escenas. Para obtener más información,
consulte “Búsqueda por escena (exploración de
imágenes)”.
Notas
• No es posible buscar una escena de un DVD+RW PICTURE
(disco de vídeo digital regrabable) mediante el NAVI
código de tiempo. (exploración
• El número de título, capítulo o pista que aparece de imágenes)
corresponderá al número grabado en el disco.
ENTER
X
(introducción)
RETURN
(volver)
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Búsqueda de escenas
pista y presione ENTER
(introducción).
Se inicia la reproducción.
z Sugerencia
Si hay más de 9 títulos, capítulos o pistas, aparece
V en la parte inferior derecha.
Para ver los títulos, capítulos o pistas adicionales,
seleccione la escena de la parte inferior y presione
x. Para volver a la escena anterior, seleccione la
escena ubicada en la parte superior y presione X.
Nota
Según el disco, es posible que no pueda seleccionar
algunos elementos.
43
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Nombre de la pista
,continúa
45
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Texto
z Sugerencias
• Al reproducir discos VIDEO CD (disco compacto
de vídeo) con funciones PBC (control de
reproducción), aparece el número de disco, de
escena o el tiempo de reproducción.
• Al reproducir discos VIDEO CD (disco compacto
de vídeo) sin funciones PBC (control de
reproducción), el número de pista y el número de
índice aparece después del texto.
• Los textos largos que no quepan en una única
línea se desplazarán a lo largo del visor del panel
frontal.
• También puede comprobar la información de
tiempo y texto mediante el menú de control
(página 13).
46
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
*1 * 2 *3 *4
*5
Ajustes de sonido
Con CD (disco compacto), DATA CD (disco Cuando aparecen 4 dígitos, éstos
compacto de datos) o VIDEO CD (disco representan un código de idioma.
compacto de vídeo), puede seleccionar el Consulte “Lista de códigos de idiomas”
sonido del canal derecho o izquierdo y en la página 83 para ver el idioma que
escuchar el sonido del canal seleccionado a representa el código. Si el mismo idioma
través de los altavoces derecho e izquierdo. aparece dos o más veces, significa que el
Por ejemplo, al reproducir un disco que DVD VIDEO (disco de vídeo digital)
contenga una canción con el sonido vocal en está grabado en varios formatos de audio.
el canal derecho y el instrumental en el ◆ Cuando reproduzca un DVD-RW (disco
izquierdo, es posible seleccionar el canal de vídeo digital regrabable)
izquierdo y escuchar el instrumental por Se muestra el tipo de pistas de sonido
ambos altavoces. grabadas en un disco. El ajuste
predeterminado aparece subrayado.
Ejemplo:
• 1: MAIN (sonido principal)
• 1: SUB (sonido secundario)
• 1: MAIN+SUB (sonido principal y
secundario)
AUDIO ◆ Al reproducir un VIDEO CD (disco
(audio) compacto de vídeo), CD (disco
compacto) o DATA CD (disco compacto
de datos) (audio de MP3 (audio de nivel
3 del grupo de expertos de imágenes en
movimiento))
El ajuste predeterminado aparece
subrayado.
• ESTEREO: Sonido estéreo estándar
* 1 DVD VIDEO (disco de vídeo digital) • 1/IZQ.: Sonido del canal izquierdo
* 2 DVD-RW (disco de vídeo digital regrabable) (monofónico)
* 3 VIDEO CD (disco compacto de vídeo) • 2/DER.: Sonido del canal derecho
* 4 CD (disco compacto) (monofónico)
* 5 DATA CD (disco compacto de datos)
,continúa
47
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Nota
Si “DTS (sistema digital de sala de cine)” se ajusta
en “NO” en “AJUSTE AUDIO”, no aparecerá en
pantalla la opción de selección de pistas DTS
(sistema digital de sala de cine) aunque el disco
contenga pistas DTS (sistema digital de sla de cine)
(página 75).
48
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Ajustes de sonido
Crea un juego de altavoces posteriores
utilizando sólo un televisor estéreo.
virtuales con el sonido de los altavoces
Si se ha ajustado el reproductor para que
frontales (L, R (izquierda, derecha)) sin
emita la señal de la toma DIGITAL OUT
utilizar altavoces posteriores reales (como se
(COAXIAL o OPTICAL) (salida digital
muestra a continuación).
coaxial o óptica), sólo se apreciará el efecto
Este modo resulta efectivo cuando hay poca
envolvente ajustando “DOLBY DIGITAL”
distancia entre los altavoces frontales
en “D-PCM” (modulación de códigos de
izquierdo y derecho, como en el caso de los
pulso diferencial) en “AJUSTE AUDIO”
altavoces incorporados de los televisores
(página 75).
estéreo.
TV
durante la reproducción. TV
TVS DINÁMICO
,continúa
49
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
◆TVS NOCTURNO
Los sonidos tipo explosiones se suprimen
pero no afecta a los sonidos más suaves. Esta
función es útil si desea escuchar el diálogo y
disfrutar de los efectos de sonido envolvente
de “ENVOLVENTE” a un volumen bajo.
◆TVS ESTANDAR
Crea tres juegos de altavoces posteriores
virtuales a partir del sonido de los altavoces
frontales (L, R (izquierda, derecha)) sin
utilizar altavoces posteriores reales. Los
altavoces virtuales se reproducen como se
muestra en la siguiente ilustración. Utilice
este ajuste cuando desee utilizar TVS (sonido
virtual de televisor) con 2 altavoces distintos.
L R
Notas
• Si la señal de reproducción no contiene una señal
para los altavoces posteriores, resultará difícil
percibir los efectos de sonido envolvente.
• Cuando seleccione uno de los modos TVS (sonido
envolvente virtual del televisor), desactive el
ajuste envolvente del televisor o amplificador
(receptor) conectado.
• Asegúrese de que su posición de audición se
encuentre entre los altavoces a la misma distancia
de éstos, y que dichos altavoces estén situados en
entornos similares.
• No todos los discos responderán a la función
“TVS NOCTURNO” de la misma forma.
50
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Visualización de los
Visualización de películas
subtítulos * 1
*2
Cambio de los ángulos Si se graban subtítulos en los discos, podrá
*1 cambiarlos, activarlos o desactivarlos
siempre que lo desee mientras reproduce un
DVD (disco de vídeo digital).
Si el DVD VIDEO (disco de vídeo digital)
contiene distintos ángulos para una escena,
aparecerá “ ” en el visor del panel frontal.
Esto significa que puede cambiar el ángulo de
visualización.
SUBTITLE
(subtítulo)
Visualización de películas
(ángulo)
1 Presione SUBTITLE (subtítulo)
durante la reproducción.
Aparece la pantalla siguiente.
* 1 DVD VIDEO (disco de vídeo digital)
1:INGLES
1 Presione ANGLE (ángulo) durante
la reproducción.
El número del ángulo aparece en el visor.
2 Presione SUBTITLE (subtítulo) varias
2 veces para seleccionar el ajuste.
◆ Cuando reproduce un DVD VIDEO
(disco de vídeo digital)
Seleccione el idioma.
2 Presione repetidamente ANGLE La elección de idioma varía según el
DVD VIDEO (disco de vídeo digital).
(ángulo) para seleccionar el Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código
de un idioma. Consulte “Lista de códigos
número de ángulo. de idiomas” en la página 83 para ver el
La escena cambia al ángulo seleccionado. idioma que representa el código.
◆ Cuando reproduce un DVD-RW (disco
de vídeo digital regrabable)
Nota Seleccione “SI”.
En función del DVD VIDEO (disco de vídeo
digital) no podrá cambiar los ángulos aunque haya
Para desactivar los subtítulos
varios ángulos grabados en el DVD VIDEO (disco
de vídeo digital). Seleccione “NO” en el paso 2.
Nota
Según el DVD VIDEO (disco de vídeo digital) es
posible que no pueda cambiar ni desactivar los
subtítulos multilingües aunque los tenga grabados.
51
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
52
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Visualización de películas
ENTER
(introducción)
DISPLAY
(indicación)
12(27)
18(34) DVD VIDEO
NO
NO
1
2
53
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
54
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
01ΕΣ11ΠΛΑ−ΧΕΚ.φµ Παγε 56 Ωεδνεσδαψ, Απριλ 21, 2004 9:25 ΑΜ
NC675P_ES\[Link]
de imagen JPEG * 1
3( 30)
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
01ΕΣ11ΠΛΑ−ΧΕΚ.φµ Παγε 58 Ωεδνεσδαψ, Απριλ 21, 2004 8:16 ΑΜ
NC675P_ES\[Link]
58
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
01ΕΣ11ΠΛΑ−ΧΕΚ.φµ Παγε 59 Τηυρσδαψ, Απριλ 22, 2004 11:01 ΑΜ
NC675P_ES\[Link]
Presione X/x mientras visualiza una imagen. Para volver al tamaño real de la imagen
Cada vez que presione X, la imagen gira 90 en cualquier momento
grados en el sentido contrario a las agujas del Presione CLEAR (borrar).
reloj.
Ejemplo de cuando presiona X una vez. z Sugerencia
Puede mover la imagen ampliada mediante
Dirección de giro C/X/x/c.
Notas
• No ocurre nada cuando presiona C mientras
reproduce la primera pista del álbum.
• Si presiona C o c para ir a la imagen siguiente o
anterior, se cancelará la función “Girar una
imagen JPEG”.
• La presentación de diapositivas se detendrá al
presionar X/x o los botones de ZOOM.
59
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
ENTER
(introducción) Nota
DISPLAY
(indicación) Algunos archivos JPEG, sobre todo si son archivos
JPEG progresivos o de 3.000.000 píxeles o más,
demorarán más en mostrarse que los otros archivos,
* 1 DATA CD (disco compactos de datos)
lo que puede hacer que la duración parezca superior
a la seleccionada.
1 Presione DISPLAY (indicación)
dos veces.
Aparecerá el menú de control de JPEG.
INTERVAL
60
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
DISPLAY
(indicación)
3 ( 12)
1( 4) DATA CD JPEG
2004/10/23
MODO1
MODO1
MODO2
MODO3
MODO4
MODO5
NO
WIPE
61
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
62
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
z Sugerencia
Si olvida la contraseña, ingrese el número de 6
dígitos “199703” mediante los botones numéricos
cuando la pantalla “REPRODUCCION
PROHIBIDA PERSONAL” le solicite la
contraseña y, a continuación, presione ENTER
(introducción). La pantalla le solicitará que ingrese
una contraseña nueva de 4 dígitos.
,continúa 63
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
CONTROL DE BLOQUEO
CONTROL DE BLOQUEO NIVEL: NO
ESTANDAR: NO
Ingrese contraseña y oprima ENTER .
8:
7: NC17
6: R
5:
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
,continúa 65
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Cambio de la contraseña
Control del televisor
1 Presione DISPLAY (indicación) con el
mediante el control
reproductor en el modo de detención.
Aparece la barra de control. remoto suministrado
2 Presione X/x para seleccionar
(CONTROL DE BLOQUEO) y Con el control remoto suministrado podrá
presione ENTER (introducción). controlar el volumen, la fuente de entrada y el
Aparecen las opciones para “CONTROL interruptor de alimentación del televisor
DE BLOQUEO”. Sony.
66
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
67
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Elemento seleccionado
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
AJUSTE PANTALLA
TIPO TV: 4:3 LETTER BOX
PROTECTOR PANTALLA: 4:3 LETTER BOX
Ajuste del idioma de las
FONDO:
NIVEL NEGRO DE SEÑAL:
4:3 PAN SCAN
16.9
indicaciones o de la
NO
NIVEL NEGRO DE SEÑAL (COMPONENT OUT):
MODO (PROGRESSIVE): AUTO pista de sonido
Opciones (AJUSTE DE IDIOMA)
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
z Sugerencia
Si selecciona “OTROS t” en “MENU” (menú),
“SUBTITULO” o “AUDIO”, seleccione e ingrese Ajustes de la pantalla
un código de idioma de “Lista de códigos de
idiomas” de la página 83 mediante los botones
(AJUSTE PANTALLA)
numéricos.
Elija los valores según el televisor que vaya a
Nota conectar.
Cuando en “MENU” (menú), “SUBTITULO”, o
“AUDIO” seleccione un idioma que no está
Seleccione “AJUSTE PANTALLA” en la
grabado en el DVD (disco de vídeo digital), se pantalla de ajustes. Para utilizar la pantalla,
seleccionará automáticamente uno de los idiomas consulte “Uso de la pantalla de ajustes”
grabados. (página 68).
Los ajustes de fábrica aparecen subrayados.
AJUSTE PANTALLA
TIPO TV: 4:3 LETTER BOX
PROTECTOR PANTALLA: SI
FONDO: IMAGEN ÍNDICE
NIVEL NEGRO DE SEÑAL: NO
NIVEL NEGRO DE SEÑAL (COMPONENT OUT): SI
MODO (PROGRESSIVE): AUTO
◆ TIPO TV
Selecciona la relación de aspecto del televisor
conectado (4:3 estándar o panorámico).
4:3 Seleccione este elemento
LETTER cuando conecte un televisor de
BOX (Modo pantalla 4:3. Muestra una
cine) imagen panorámica con bandas
en las partes superior e inferior
de la pantalla.
4:3 Seleccione este elemento
PAN SCAN cuando conecte un televisor de
(Modo pantalla 4:3. Muestra
televisión) automáticamente la imagen
panorámica en toda la pantalla y
corta las partes que no se
adapten a ésta.
16:9 Seleccione este elemento
cuando conecte un televisor de
pantalla panorámica o uno con
una función de modo
panorámico.
70
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
(progresivo/normal) en PROGRESSIVE
(progresivo) (este último indicador se
ilumina) y conectar el reproductor mediante
Ajustes personalizados
las tomas COMPONENT VIDEO OUT (AJUSTE PERSONALIZADO)
(salida de vídeo del componente) a un
televisor que pueda aceptar la señal de video Utilice esta opción para ajustar la
en formato progresivo. reproducción relacionada, así como otros
◆ MODO (PROGRESIVO) ajustes.
El software de DVD (disco de video digital)
puede dividirse en dos tipos: software basado Seleccione “AJUSTE PERSONALIZADO”
en cine y software basado en video. El en la pantalla de ajustes. Para utilizar la
software basado en video proviene de la pantalla, consulte “Uso de la pantalla de
televisión, como serían dramas y comedias de ajustes” (página 68).
situación, y muestra imágenes a 30 Los ajustes de fábrica aparecen subrayados.
fotogramas/60 campos por segundo. El
AJUSTE PERSONALIZADO
software basado en cine proviene de las REPRODUCCION AUTO: NO
películas y muestra imágenes a 24 fotogramas ATENUADOR: BRILLO
MODO PAUSA: AUTO
por segundo. Existe software de DVD (disco SELECCION PISTA: NO
REANUDACION MULTIDISCO: SI
de video digital) que contiene tanto video
como películas.
Para que estas imágenes parezcan naturales
en la pantalla cuando se emiten en modo
PROGRESIVO (60 fotogramas por
segundo), la señal de video progresiva ◆ REPRODUCCION AUTO
necesita convertirse para que coincida con el Activa y desactiva el ajuste de reproducción
tipo de software de DVD (disco de video automática. Se trata de una función útil
digital) que está viendo. cuando el reproductor está conectado a un
temporizador (no suministrado).
72
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Notas
• Si ajusta el elemento en “AUTO”, es posible que
el idioma cambie. El ajuste “SELECCION
PISTA” tiene mayor prioridad que los de
“AUDIO” dentro de “AJUSTE DE IDIOMA”
(página 69).
• Si ajusta “DTS (sistema digital de sala de cine)”
en “NO” (página 75), la pista de sonido DTS no se
reproducirá aunque ajuste “SELECCION PISTA”
en “AUTO”.
• Si las pistas de sonido PCM (modulación de
códigos de pulso), DTS (sistema digital de sala de
cine) y Dolby Digital tienen el mismo número de
canales, el reproductor seleccionará las pistas de
sonido PCM (modulación de códigos de pulso),
DTS (sistema digital de sala de cine) y Dolby
Digital por este orden.
73
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
74
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
16bits.
no se escuchará nada), lo cual dañará sus
96kHz/ Todos los tipos de señales, entre
oídos o los altavoces.
24bits ellas las de 96kHz/24bits, se
◆ DOLBY DIGITAL (sólo DVD VIDEO/DVD- emiten en su formato original.
Sin embargo, si la señal está
RW (disco de vídeo digital/disco de video
codificada para proteger los
digital regrabable)) derechos de autor, sólo se
Selecciona el tipo de señal Dolby Digital. emitirá como 48kHz/16bits.
“D-PCM” Seleccione este elemento
cuando el reproductor esté Nota
conectado a un componente de
audio sin descodificador de Las señales de audio analógicas de las tomas LINE
Dolby Digital incorporado. OUT L/R (AUDIO) (salida línea I/D) (AUDIO) no
Puede seleccionar que las se ven afectadas por este ajuste y mantienen su nivel
señales admitan o no Dolby de frecuencia de muestreo original.
Surround (Pro Logic)
realizando los ajustes
correspondientes en el
elemento “MEZCLA” del
menú “AJUSTE AUDIO”
(página 74).
DOLBY Seleccione este elemento
DIGITAL cuando el reproductor esté
conectado a un componente de
audio con decodificador Dolby
Digital incorporado.
75
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
76
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
78
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
[Link]
79
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
80
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
reproducción), las pantallas de los menús, las gradualmente en lugar de caer de arriba a
imágenes en movimiento y las imágenes fijas abajo cuando se muestran en un explorador.
están divididas en secciones que se llaman Esto permite ver la imagen mientras se
“escenas”. descarga.
Formato normal (entrelazado) (página 71) Software basado en cine, software basado
El formato entrelazado muestra líneas en video (página 71)
alternas de una imagen como un único Los DVD (disco de vídeo digital) se pueden
“campo” y es el método normalizado para clasificar como software basado en cine o
crear imágenes televisivas. Los campos con software basado en video. Los DVD (disco de
número par muestran las líneas con número vídeo digital) basados en cine contienen las
par de una imagen, mientras que el campo con mismas imágenes (24 cuadros por segundo)
número impar incluye las líneas de la imagen que las de una proyección de cine. Los DVD
cuyo número es impar. (disco de vídeo digital) basados en video,
como series y comedias de situación, generan
imágenes a 30 cuadros/60 campos (25
Formato progresivo (página 18)
cuadros/50 campos) por segundo.
En comparación con el formato entrelazado,
que muestra de forma alternante las líneas par
o impar de una imagen (campo) para crear un Título (página 10)
cuadro, el formato progresivo muestra La sección más larga de una imagen o de
imágenes completas como un cuadro único. música de los discos DVD (disco de vídeo
Esto significa que mientras el formato digital), películas, etc., en software de vídeo o
entrelazado puede mostrar 30 cuadros (60 el álbum completo en software de audio.
campos) por segundo, el formato progresivo
81
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Especificaciones
Sistema Generales
Láser: Láser semiconductor Requisitos de alimentación:
Sistema de formato de señal: NTSC (comité 120 V ca, 60 Hz
nacional de sistemas de televisión) 110 - 240 V ca, 50/60 Hz
Consulte la página 2 para obtener más
Características de audio información.
Respuesta de frecuencia: DVD VIDEO Consumo de energía:
(disco de vídeo digital) (PCM 12 W
(modulación de códigos de pulso) 13 W
96 kHz): 2 Hz a 44 kHz (±1,0 dB)/DVD Consulte la página 2 para obtener más
VIDEO (disco de vídeo digital) (PCM información.
(modulación de códigos de pulso) Dimensiones (aprox.): 430 × 83 × 411,7 mm
48 kHz): 2 Hz a 22 kHz (±0,5 dB)/CD (17 × 3 1/64 × 16 1/32 pulgadas) (anchura/
(disco compacto): 2 Hz a 20 kHz altura/profundidad) incluidas partes
(±0,5 dB) salientes
Relación señal-ruido (relación S/N): Peso (aprox.): 4,5 kg (10 libras)
115 dB (sólo tomas LINE OUT L/R Temperatura de funcionamiento: 5 °C a
(salida línea I/D) AUDIO)) 35 °C (41 °F a 95 °F)
Distorsión armónica: 0,003 % Humedad de funcionamiento: 25 % a 80 %
Gama dinámica: DVD VIDEO (disco de
vídeo digital): 103 dB/CD (disco Accesorios suministrados
compacto): 99 dB Consulte la página 16.
Fluctuación y trémolo: Inferior al valor Las especificaciones y el diseño están sujetos
detectado (±0,001% W Pico) a cambios sin previo aviso.
Salidas
(Nombre de la toma: Tipo de toma/nivel de
salida/impedancia de carga)
LINE OUT (salida línea) (AUDIO): Toma
de salida de línea/2 Vrms/10 kiloohm
DIGITAL OUT (OPTICAL) (salida
digital, óptica): Toma de salida óptica/
–18 dBm (longitud de onda: 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL) (salida
digital coaxial): Toma de salida de línea/
0,5 V pico-pico/75 ohm
COMPONENT VIDEO OUT (salida vídeo
del componente) (Y, PB, PR): Toma de
salida de línea/Y: 1,0 V pico-pico/
PB, PR: 0,65 V pico-pico/75 ohm
LINE OUT (salida línea) (VIDEO): Toma
de salida de línea/1,0 V pico-pico/
75 ohm
S VIDEO OUT (salida S vídeo): Mini DIN
de 4 pines (instituto alemán para la
estandarización)/
Y: 1,0 V pico-pico,
C: 0,286 V pico-pico/75 ohm
82
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
83
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Índice alfabético
Numéricos D M
16:9 70 DATA CD (disco compacto Manejo de discos 8
4:3 LETTER BOX (4:3 tipo de datos) 6, 56 MENU (menú) 69
buzón) 70 DISC SKIP (omitir disco) 27, Menú de control 13
4:3 PAN SCAN (4:3 explo 28 Menú del DVD 31
pan) 70 DISCO 41 MENU PANTALLA 69
48kHz/96kHz PCM Discos que pueden utilizarse 6 MEZCLA 74
(modulación de código de DOLBY DIGITAL 47, 75, MODO (progresivo) 72
pulso) 75 80 MODO DE
DTS (sistema digital de sala de VISUALIZACION
A cine) 23, 47, 75, 80 PERSONALIZADO 52
A-B REPETICIÓN 38 DVD (disco de vídeo digital) MODO PAUSA 73
AJUSTE 68 27 MP3 6, 54
AJUSTE AUDIO 74 DVD VIDEO 6, 28
AJUSTE DE IDIOMA 69 DVD VIDEO (disco de vídeo N
AJUSTE PANTALLA 70 digital) 80 NAVEGACION POR LAS
AJUSTE PERSONALIZADO DVD+RW (disco de vídeo IMAGENES 42, 57
72 digital regrabable) 6, 28, NITIDEZ 53
Ajuste rápido 24, 69 81 NIVEL NEGRO DE SEÑAL
ALBUM 40 DVD-RW (disco de vídeo 71
Álbum 55, 80 digital regrabable) 6, 28, NIVEL NEGRO DE SEÑAL
Altavoces 81 (COMPONENT OUT) 71
Conexión 19
ANGULO 51 E O
ARCHIVO 41 EFECTO 61 ORIGINAL (original)/PLAY
Archivo 80 ESCENA 40 LIST (lista de
ATENUACION DE AUDIO Escena 81 reproducción) 31
74 Exploración 39
ATENUADOR 72
P
Pantalla de ajustes 68
AUDIO 47, 69 F
FONDO 71 PERSONALIZADO 68
AUDIO DRC (control de
Formato normal (entrelazado) PICTURE MODE (modo de
gama dinámica) 74
81 imagen) 52
Avance instantáneo 28 Pilas 16
Avance rápido 39 Formato progresivo 81
PISTA 40, 41
B I Pista 10, 81
Bloqueo para niños 29 Indicación en pantalla PRO LOGIC 22, 74, 80
Buscando 39 Pantalla de ajustes 68 PROGRAMA 33
Pantalla del menú de PROTECTOR PANTALLA
C control 13 71
Cambio de discos mientras INDICE 40, 41
está reproduciendo un disco Índice 81 R
28 INTERVAL 60 RÁPIDO 69
CAPITULO 40, 41 Reanudación de la
Capítulo 80 J reproducción 30
CD (disco compacto) 6, 27 JPEG 54, 56 REANUDACION
Conexión 16, 17 MULTIDISCO 30, 73
Congelación de fotogramas 39
L REPETICION 36
Localización Repetición instantánea 28
CONTROL DE BLOQUEO
de un punto específico Reproducción a cámara lenta
63 mientras mira la pantalla
Control remoto 12, 16, 66 40
del televisor 39 Reproducción aleatoria 35
84
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=right
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
REPRODUCCION AUTO 72 Z
Reproducción continua ZOOM (aumentar) 28, 59
CD/VIDEO CD (disco
compacto/disco compacto
de vídeo) 27
DVD (disco de vídeo
digital) 27
Reproducción de programa 33
Reproducción PBC (control
de reproducción) 32
REPRODUCCION
PROHIBIDA PERSONAL
62
Reproducción repetida 36
RESTAURAR 69
Retroceso rápido 39
S
SALIDA DIGITAL 74
Salida digital 75
Salida S VIDEO (vídeo S) 17
SELECCION PISTA 73
Seleccionar un discor 28
Selector NORMAL (normal)/
PROGRESSIVE
(progresivo) 11, 71
Software basado en cine 81
Software basado en video 81
Solución de problemas 76
Sonido envolvente de 5.1
canales 48
STEP (paso) 39
SUBTITULO 51, 69
SURROUND 49
T
Texto del DVD/CD (disco de
vídeo digital/disco
compacto) 45
TIEMPO/TEXTO 40, 41, 44
TIPO TV 70
TITULO 40, 41
Título 81
TOP MENU (menú superior)
31
V
VIDEO CD (disco compacto
de vídeo) 6, 27
Visor
Pantalla de ajustes 68
Visor del panel frontal 10
Visor del panel frontal 10
85
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)
C:\Documents and Settings\PC3\Desktop\My master page=left
Document\3091202331 DVP-NC675P_ES Rev\SOURCE\DVP-
NC675P_ES\[Link]
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de
compuesto orgánico volátil (COV).
DVP-NC675P
3-091-202-33(1)