Unidad 1 Teoría. Propiedades Del Texto-1
Unidad 1 Teoría. Propiedades Del Texto-1
1. COMUNICACIÓN. CONCEPTO
Comunicar es transmitir información. La información será mayor cuanto menos previsible sea
el mensaje. Así, el mensaje “Te acompaño en el sentimiento” en un velatorio no aporta
información, ya que se presupone en este contexto. Sin embargo, la información de este mensaje
será mayor si se le dice a una novia el día de su boda.
Las posibles perturbaciones que dificulten la transmisión del mensaje se llaman ruido.
Ejemplos de ruido: la distracción en la lengua hablada o la errata en la escritura. Para subsanar
los efectos del ruido, el emisor repite contenidos, introduce redundancia en la comunicación.
2. PROCESO DE LA COMUNICACIÓN
En el acto comunicativo se produce una transmisión de información en la que intervienen los siguientes
factores:
Tipos de procesos de comunicación: según la relación establecida entre emisor y receptor, se distinguen
dos:
• Unilaterales: Son aquellos en los que el receptor no puede convertirse en emisor, y viceversa, dentro
del mismo acto comunicativo y por el mismo canal (novela, prensa, publicidad…)
1
2
• Bilaterales: Son aquellos en los que el receptor puede convertirse en emisor, y viceversa, dentro del
mismo acto comunicativo y por el mismo canal (conversación).
3. LOS SIGNOS
causa-efecto con el referente. Ej.: el humo es indicio del fuego, los Verbales Acústicos
nubarrones de tormenta, el temblor de nervios…) Visuales
Táctiles
Humanos
Humanos
Gustativos
Iconos (o imágenes): Signo que mantiene una relación de No verbales Olfativos
semejanza con el referente. Ej.: una foto es icono de lo retratado, (gestos,
Artificiales
Los signos no actúan aisladamente, sino que se agrupan en sistemas de signos, que son
− Conjuntos más o menos cerrados en los que un signo adquiere relaciones con los demás.
− Poseen unas reglas que rigen su uso para formar un mensaje. Son un código.
La ciencia que estudia los signos es la Semiótica, una de cuyas ramas es la lingüística.
− Es cada uno de los elementos que componen el lenguaje verbal humano como sistema de
comunicación.
− Estructura: significante y significado, como hemos visto en la estructura de todo signo.
o El significante es la parte material, perceptible por los sentidos (sucesión de fonemas) y
o El significado es la imagen mental o concepto que asociamos al significante.
− Es importante no confundir significado y referente: la realidad extralingüística a la que el signo
remite. Puede ser:
o Concreta: elementos de la realidad perceptibles por los sentidos
o Abstracta: conceptos, ideas…
2
3
− Es lineal: el significante no puede ser pronunciado de modo simultáneo, sino de modo sucesivo
en el tiempo.
− Es mutable e inmutable a la vez: es inmutable porque un individuo solo no puede modificarlo a
su antojo, pero con el paso del tiempo los signos pueden sufrir variaciones.
− Es articulado: los signos pueden descomponerse en dos tipos de unidades:
o los monemas, o unidades con significación (primera articulación) y
o los fonemas, o unidades de pronunciación, los fonemas (segunda articulación).
A esto se le llama doble articulación.
Los seres humanos intercambiamos información de manera continua. Se puede utilizar un lenguaje
verbal, no verbal y lo normal es que se produzca una interacción de ambos.
parte del emisor, como del receptor para poder establecer una
comunicación satisfactoria.
-Emplea una serie de códigos distintos a los lingüísticos, como los gestos, -Cinésica: se encarga
la entonación, las miradas o el juego con los espacios corporales, que del estudio de los
permiten también transmitir información. En ocasiones esta información movimientos y de las
sirve para ampliar la proporcionada por el lenguaje verbal. A veces sirve señales corporales
para reforzar una idea y en otras, puede contradecir lo que se está diciendo (gestos faciales,
verbalmente. La comunicación no verbal se estudia desde diferentes gesticulación o
disciplinas. contacto visual…).
-Proxémica: se refiere
al estudio de cómo los
individuos utilizan el
espacio interpersonal a
la hora de
comunicarse. De este
modo, podemos
encontrar diferencias
entre culturas (Por
ejemplo: el espacio
interpersonal en la
cultura oriental es
mayor que en la
española).
-Paralenguaje: se
refiere al conjunto de
características de las
emisiones vocales no
estrictamente
lingüísticas y que
también pueden
afectar al mensaje,
como el tono de voz
empleado a la hora de
No verbal
hablar, la entonación o
la emisión de sonidos
no lingüísticos (la risa,
el llanto).
3
4
• Permitir la comunicación
• Formalizar el pensamiento
En un acto de comunicación se habla de manera más concreta de funciones del lenguaje para referirse a
las que relacionan la finalidad del acto comunicativo con los elementos de la comunicación. Son seis:
Función Elemento de
la Características Recursos lingüísticos Textos en que
comunicación aparece
predominante
Representativa La realidad, • Se pretende transmitir • Entonación enunciativa, Expositivos
o objetos o información sobre los • Léxico denotativo, Científicos/
referencial hechos referentes, es decir, sobre la • Modo indicativo... técnicos
(CONTEXTO) realidad.
• Propia de la exposición de
hechos objetivos.
El cielo está nublado
Hoy es martes
Expresiva • El emisor exterioriza sus • Exclamaciones, Literarios,
o EMISOR emociones interjecciones, líricos sobre
emotiva • Su actitud ante lo que expresa • empleo de sufijos todos
es subjetiva apreciativos, Argumentativos
¡Ojalá venga pronto! • modo subjuntivo, Habla coloquial
¡Genial! • adjetivos y adverbios
valorativos,
• léxico connotativo.
En los textos estas funciones suelen aparecer combinadas. Suele haber una predominante y otras
secundarias. Conviene precisarlas.
4
5
Al emitir enunciados, realizamos actos de habla, que son unidades básicas de comunicación lingüística
con las que realizamos acciones (ordenar, pedir, asegurar, prometer…) y que también son estudiadas por
la pragmática. Todo acto de habla tiene tres dimensiones o supone la realización de tres acciones de
forma simultánea:
o Un acto locutivo, que es el acto físico y cognitivo de emitir el enunciado (de pronunciar las
palabras formando secuencias gramaticales con un sentido determinado).
o Un acto ilocutivo, que es la intención o la función comunicativa que tiene el enunciado
(afirmar, pedir, prometer…).
o Un acto perlocutivo, que es el efecto o la reacción que causa el enunciado emitido en el
interlocutor (convencer, llamar la atención, tranquilizar…).
En la lengua hay palabras y formas gramaticales que manifiestan de forma directa actos de habla, como el
verbo prometer, las formas del imperativo (sirven para pedir o dar órdenes) y las estructuras
interrogativas (reclaman información). No obstante, a veces los hablantes hacemos cosas con las palabras
aunque no las expresemos directamente, en lo que se denomina acto de habla indirecto. Por ejemplo,
cuando decimos: “Qué tarde es! (acto locutivo), puede ser que, más que informar sobre el paso del
tiempo, estemos sugiriendo o recordando que ya es hora de volver a casa (acto ilocutivo), y además quizá
logremos que nuestros acompañantes también sean conscientes de que es necesario volver (acto
perlocutivo).
1. E L TEXTO: DEFINICIÓN
• Es una unidad de carácter lingüístico que un emisor transmite intencionadamente, con una finalidad
determinada y en una situación comunicativa concreta.
• Se trata de la unidad comunicativa máxima (puede comprender desde un solo enunciado hasta....
un libro)
• Su ciencia es la Gramática textual o del texto: estudia la formación de los textos a partir de la
articulación de distintos enunciados (unidades mínimas de comunicación).
o L a articulación de los enunciados se organiza en varios niveles:
▪ Estructuración semántica: serie organizada de ideas que el emisor (hablante/
escritor o autor) transmite el receptor (oyente/lector).
▪ Estructuración sintáctica: los enunciados que lo componen mantienen entre sí
relaciones formales de distinto tipo (sintaxis de la oración y del texto).
▪ Estructuración comunicativa o pragmática: el texto incluye de manera implícita
las relaciones entre los elementos de la comunicación y las circunstancias en que se
produce la misma.
• Es un producto lingüístico unitario: sus distintos elementos están interrelacionados en función del todo.
5
6
6
7
considerar para efectuar un análisis pragmático del discurso los siguientes aspectos:
• Emisor
o ¿Quién es?: individual, colectivo, institucional...
o ¿Cuál es su intención?: función del lenguaje _predominante y secundarias_: informar,
explicar, persuadir, prescribir, estética, expresiva...
o ¿Qué características impone al texto la persona, la intención y su relación con el
receptor?
• Receptor
o ¿Quién es?: individual/múltiple, especializado/común.
o ¿Qué relación existe entre emisor y receptor?: formal/no formal
o ¿Qué características impone al texto su relación con el emisor?
• Canal
o ¿Cuál se va utilizar? (visual/ auditivo...)
o ¿Qué características impone al texto?
▪ acto comunicativo unilateral/ bilateral;
▪ elaboración del mensaje espontánea o planificada...
• Código
o ¿Cuál se utiliza?
▪ Verbal: lengua oral o escrita/ no verbal;
o ¿Cómo se utiliza?¿Por qué?
▪ Aspectos fónicos, gramaticales y semánticos destacables
▪ Variedades socioculturales y registros: culto, vulgar o coloquial
▪ Variedad geográfica
• Mensaje
o Texto considerado en sí mismo
o ¿Contiene enunciados de una o de varias "voces " diferentes?
o ¿Se trata de un único o varios actos comunicativos del mismo o de distinto nivel?
polifonía textual
o Presenta contenido (análisis semántico: coherencia) y forma (análisis sintáctico:
cohesión)
• Es la característica de los textos que están bien construidos desde el punto de vista semántico.
• Por ella, el texto se entiende como una unidad comunicativa y no como una serie de enunciados
inconexos.
• Se manifiesta en diferentes niveles:
Primer nivel: afecta a la totalidad del texto: coherencia global
Segundo nivel afecta a las partes constitutivas del texto: coherencia lineal
Tercer nivel: afecta a los diversos enunciados: coherencia local
1. LA COHERENCIA GLOBAL
• El texto debe poseer un núcleo informativo fundamental que es el tema o asunto del que trata, es
7
8
3. LA COHERENCIA LOCAL
• Consiste en las relaciones de significado que establecen entre sí los diferentes elementos
lingüísticos.
• La coherencia local se pierde si no se tienen en cuenta:
Las implicaciones lógicas: *Luis se ha casado con Maria, pero ella lo ha hecho con
Andrés.
Las presuposiciones, que son informaciones no expresadas pero que están en el
mensaje porque las aceptamos como verdaderas. *Juan yo no fuma. Nunca lo ha hecho
(presuponemos que Juan fumaba antes)
El conocimiento del mundo: Escuché silbar al cuaderno.
El marco del discurso: el factor externo que sitúa al texto en una tipología implícita
concreta que hace que sea coherente lo que en un marco distinto sería inaceptable.
Literatura: Érase un hombre a una nariz pegado
8
9
9
10
10
11
• General: es una abstracción realizada tras una operación de lectura, estudio de ideas, resumen.
11