User Guide Nokia g10 User Guide
User Guide Nokia g10 User Guide
Versión 2024-11-20 es
Nokia G10 Guía del usuario
Índice
2 Introducción 6
Mantenga actualizado el móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teclas y piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inserte la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cargar el móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Encender y configurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustes para el uso de doble SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bloquear o desbloquear el móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilizar la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Aspectos básicos 15
Personalizar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Controlar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Corrección automática de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Asistente de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Duración de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 Cámara 23
Aspectos básicos de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Internet y conectividad 25
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7 Organizar el día 29
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8 Mapas 31
10 Proteger el móvil 35
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cuidar el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Niños pequeños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dispositivos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Audición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2 Introducción
TECLAS Y PIEZAS
Su teléfono
Esta guía del usuario es válida para los modelos siguientes: TA-1334, TA-1351, TA-1338, TA-
1346.
2. Cámara 6. Micrófono
Algunos de los accesorios mencionados en esta guía, como el cargador, el ML portátil o el cable
de datos, pueden venderse por separado.
No conecte el dispositivo a productos que generan una señal de salida, ya que podría resultar
dañado. No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Si conecta al conector de
audio un dispositivo o un manos libres externo no oficial, preste atención especial a los niveles
de volumen.
El dispositivo tiene partes magnéticas. Por ello, es posible que atraiga materiales metálicos. No
coloque tarjetas de crédito ni cualquier otra tarjeta con banda magnética cerca del dispositivo
durante largos períodos, ya que podrían dañarse.
1. Si tiene un teléfono con doble SIM, coloque la segunda SIM en la ranura para SIM2.
Utilice solo tarjetas nano SIM originales. El uso de tarjetas SIM incompatibles puede dañar la
tarjeta o el dispositivo y alterar los datos almacenados en ella.
Utilice únicamente tarjetas de memoria compatibles y aprobadas para este dispositivo. Las
tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados
en ella.
Sugerencia: Para saber si su teléfono puede usar 2 tarjetas SIM, consulte la etiqueta en la caja
de venta. Si en la etiqueta aparecen 2 códigos IMEI, tiene un teléfono con doble SIM.
Importante: No retire la tarjeta de memoria cuando una aplicación la esté usando. Esto puede
dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
CARGAR EL MÓVIL
Cargar la batería
El móvil es compatible con el cable USB-C. El móvil también se puede cargar desde un
ordenador con un cable USB, pero es posible que lleve más tiempo.
Si la batería está totalmente descargada, pueden transcurrir varios minutos hasta que aparezca
el indicador de carga en la pantalla.
Cuando encienda el teléfono por primera vez, este le guiará por la configuración de las
conexiones de red y los ajustes del teléfono.
Encender el teléfono
1. Para encender el teléfono, mantenga presionada la tecla encendido hasta que el teléfono
vibre.
2. Cuando haya encendido el teléfono, seleccione su idioma y región.
3. Siga las instrucciones que aparecen en el teléfono.
Puede transferir datos desde un teléfono antiguo al nuevo con su cuenta de Google.
Para hacer una copia de los datos de un teléfono antiguo en su cuenta de Google, consulte la
guía del usuario del teléfono anterior.
Si su dispositivo anterior era Android y tenía habilitada la copia de seguridad en una cuenta de
Google, puede restaurar la configuración de las aplicaciones y las contraseñas de las redes Wi-
Fi.
Si su teléfono tiene doble SIM, el teléfono puede tener dos tarjetas SIM; por ejemplo, una para
el trabajo y otra para uso personal.
Pro ejemplo, al realizar una llamada, puede elegir la tarjeta SIM que quiere utilizar si pulsa el
botón de la tarjeta SIM 1 o SIM 2 según corresponda después de marcar el número.
El móvil muestra el estado de la red para ambas tarjetas SIM por separado. Ambas tarjetas
SIM están disponibles al mismo tiempo si el dispositivo no se está utilizando, pero cuando
una tarjeta SIM está activa, por ejemplo, al realizar una llamada, la otra puede que no esté
disponible.
¿No quiere que el trabajo afecte a su tiempo libre? ¿O bien tiene una conexión de datos más
barata en una tarjeta SIM? Puede elegir qué tarjeta SIM quiere utilizar.
Toque la tarjeta SIM cuyo nombre quiere cambiar y escriba el nombre deseado.
Seleccionar qué tarjeta SIM va a utilizar para las llamadas o la conexión de datos
En Tarjeta SIM preferida para , toque la configuración que quiera cambiar y seleccione la
tarjeta SIM.
Bloquear el móvil
Si quiere evitar llamadas accidentales cuando tenga el móvil en el bolsillo o el bolso, puede
bloquear las teclas y la pantalla.
Presione la tecla encendido y deslice el dedo por la pantalla. Facilite información adicional de
sus credenciales si se le solicita.
Importante: Evite los rasguños en la pantalla táctil. No use nunca bolígrafos o lápices
verdaderos, ni otros objetos afilados sobre la pantalla táctil.
Coloque el dedo en el elemento durante un par de segundos y deslice el dedo por la pantalla.
Deslizar el dedo
Deslice el dedo rápidamente hacia arriba o hacia abajo de la pantalla y levántelo. Para detener
el desplazamiento, pulse la pantalla.
Ampliar o reducir
Coloque dos dedos sobre algún elemento, como un mapa, una foto o una página web, y deslice
los dedos para separarlos o juntarlos.
Para bloquear la pantalla en modo de vista vertical, deslice los dedos en sentido descendente
desde la parte superior de la pantalla y toque Girar automáticamente .
Para activar la navegación por gestos, toque Ajustes > Sistema > Gestos >
Sistema de navegación > Navegación por gestos .
• Para ver todas sus aplicaciones, deslice el inferior de la pantalla sin soltar el dedo
dedo hacia arriba desde la parte inferior de hasta que vea las aplicaciones y luego
la pantalla. suelte el dedo.
• Para ver la pantalla de inicio, deslice el • Para cambiar a otra aplicación abierta,
dedo hacia arriba desde la parte inferior de toque la aplicación.
la pantalla. La aplicación en la que estaba
sigue abierta en segundo plano. • Para cerrar todas las aplicaciones
abiertas, deslice hacia la derecha todas
• Para ver qué aplicaciones tiene abiertas, las aplicaciones y toque BORRAR TODO .
deslice el dedo hacia arriba desde la parte
• Para volver a la pantalla anterior en la que teléfono recuerda todas las aplicaciones
estaba, deslice el dedo desde el borde y páginas web que ha visitado desde la
derecho o izquierdo de la pantalla. El última vez que se bloqueó la pantalla.
Para activar las teclas de navegación, toque Ajustes > Sistema > Gestos >
Sistema de navegación > Navegación de 3 botones .
3 Aspectos básicos
PERSONALIZAR EL TELÉFONO
Toque Ajustes > Sonido > Tono de llamada del teléfono para SIM1 o Avanzados >
Tono de llamada del teléfono para SIM2 , y seleccione el tono.
Toque Ajustes > Sonido > Ajustes avanzados > Sonido de notificación predeterminado .
NOTIFICACIONES
Para ver más información sobre las notificaciones, deslice hacia abajo desde la parte superior
de la pantalla. Para cerrar la vista, deslice el dedo hacia arriba en la pantalla.
Para cambiar los ajustes de notificaciones de una aplicación, toque Ajustes >
Aplicaciones y notificaciones y toque el nombre de la aplicación y Notificaciones .
Para activar funciones, toque los iconos de ajustes rápidos en el panel de notificaciones. Para
ver más iconos, arrastre el menú hacia abajo.
Para reorganizar los iconos, toque �, mantenga pulsado un icono y, después, arrástrelo a otra
ubicación.
CONTROLAR EL VOLUMEN
Cambiar el volumen
Si tiene problemas para escuchar el sonido del móvil en ambientes ruidosos o las llamadas
están demasiado altas, puede cambiar el volumen a su gusto con las teclas de volumen del
lateral del móvil.
No se conecte a productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el
dispositivo. No conecte fuentes de tensión al conector de audio. Si conecta dispositivos
externos o auriculares no aprobados al conector de audio para utilizarlos con este dispositivo,
preste especial atención a los niveles de volumen.
Para ver la barra de estado de volumen, presione una tecla de volumen situada en el lateral del
teléfono, toque � y arrastre el control deslizante en la barra de volumen para los elementos de
volumen y las aplicaciones de izquierda a derecha.
Silenciar el teléfono
Para silenciar el teléfono, presione la tecla para bajar el volumen, toque � para establecer su
teléfono solo para vibrar, y toque � para ponerlo en silencio.
El móvil sugiere palabras a medida que escribe para ayudarle a escribir de forma rápida y
precisa. Es posible que las sugerencias de palabras no estén disponibles en todos los idiomas.
Cuando empieza a escribir una palabra, el móvil sugiere posibles palabras. Cuando aparezca
la palabra que desea en la barra de sugerencias, selecciónela. Para ver más posibilidades,
mantengan pulsada la sugerencia.
Consejo: Si la palabra que se sugiere está en negrita, el móvil la usa automáticamente para
sustituir la palabra que escribió. Si la palabra no es correcta, manténgala pulsada para ver
algunas sugerencias alternativas.
Si no quiere las sugerencias de palabras del teclado mientras escribe, desactive la corrección
de texto. Toque Ajustes > Sistema > Idiomas e introducción > Teclado en pantalla .
Seleccione el teclado que utiliza normalmente. Toque Corrección de texto y desactive los
métodos de corrección de texto que no quiera utilizar.
Si se da cuenta de que ha escrito mal una palabra, tóquela para ver sugerencias y corregirla.
Toque Ajustes > Sistema > Idiomas e introducción > Ajustes avanzados >
Corrector ortográfico y cambie Utilizar corrector ortográfico a Desactivado.
ASISTENTE DE GOOGLE
Para acceder a los servicios del asistente de Google, utilice la tecla del asistente de Google en
el lateral del teléfono:
• Mantenga presionada la tecla para hablar con el asistente de Google. Formule su pregunta y
suelte la tecla. Verá la respuesta del asistente de Google en la pantalla de su teléfono.
Aunque su país o región no sea compatible con el asistente de Google, puede seguir utilizando
la tecla del asistente de Google:
• Mantenga presionada la tecla para usar la búsqueda por voz de Google. Formule su
pregunta y suelte la tecla. Verá la respuesta de Google en la pantalla de su teléfono.
Para desactivar la tecla del asistente de Google, toque Ajustes > Sistema > Gestos >
Botón del asistente de Google y desactive Botón del asistente de Google .
DURACIÓN DE LA BATERÍA
está escuchando música o utilizando Redes e Internet > Modo avión . El modo
el teléfono de algún otro modo pero avión cierra las conexiones a la red móvil
no quiere realizar ni recibir llamadas, y desactiva las funciones inalámbricas del
active el modo avión. Toque Ajustes > dispositivo.
ACCESIBILIDAD
También puede cambiar varios ajustes para que resulte más sencillo utilizar el móvil.
¿Quiere cambiar el tipo de letra del móvil por uno de mayor tamaño?
RADIO FM
Para escuchar la radio, debe conectar unos auriculares compatibles al teléfono. Los auriculares
funcionan como antena. Los auriculares se venden por separado.
Escuchar la radio FM
• Para cambiar a otra emisora, deslice el • Para escuchar la emisora de radio con
LLAMADAS
Realizar llamadas
1. Toque �.
2. Toque � y marque un número o bien toque � y seleccione el contacto al que quiere llamar.
3. Toque �. Si tiene una segunda tarjeta SIM insertada, toque el icono correspondiente para
hacer la llamada desde esa tarjeta.
Responder llamadas
Si el móvil suena cuando la pantalla está desbloqueada, toque RESPONDER . Si el móvil suena
cuando la pantalla está bloqueada, deslice hacia arriba para responder.
Rechazar llamadas
Si el móvil suena cuando la pantalla está desbloqueada, toque RECHAZAR . Si el móvil suena
cuando la pantalla está bloqueada, deslice hacia abajo para rechazar la llamada.
CONTACTOS
Añadir un contacto
2. Rellene la información.
3. Toque Guardar .
ENVIAR MENSAJES
Enviar un mensaje
CORREO
Cuando use la aplicación Gmail por primera vez, se le solicitará que configure su cuenta de
correo.
1. Toque Gmail .
2. Puede seleccionar la dirección que esté asociada a su cuenta de Google o bien tocar
Añadir una dirección de correo electrónico .
Enviar un correo
5 Cámara
Haga fotos nítidas y atractivas: capture los mejores momentos en su álbum de fotos.
1. Toque Cámara .
3. Toque �.
2. Toque �.
1. Toque Cámara .
3. Toque �.
Con el modo macro, puede capturar incluso los detalles más pequeños en su foto.
VÍDEOS
Grabar un vídeo
FOTOS Y VÍDEOS
Toque Fotos .
¿Quiere ver las fotos y los vídeos en una pantalla más grande? Transfiéralos al ordenador.
Puede utilizar el administrador de archivos del ordenador para copiar o mover las fotos y los
vídeos al ordenador.
Conecte el móvil al ordenador con un cable USB compatible. Para establecer el tipo de
conexión USB, abra el panel de notificaciones y toque la notificación de USB.
6 Internet y conectividad
Por lo general, suele ser más rápido y barato utilizar una conexión Wi-Fi que una de datos
móviles. Si las conexiones Wi-Fi y de datos móviles están disponibles, el móvil utilizará la
conexión Wi-Fi.
Activar Wi-Fi
La conexión Wi-Fi está activa cuando aparece � en la barra de estado de la parte superior de la
pantalla.
Importante: Utilizar el cifrado para aumentar la seguridad de la conexión Wi-Fi. El uso del
cifrado reduce el riesgo de que otros usuarios accedan a sus datos.
Sugerencia: Si quiere realizar un seguimiento de ubicaciones cuando las señales de satélite
no estén disponibles, por ejemplo, cuando en interiores o entre edificios altos, active la Wi-Fi 1
para mejorar la precisión del posicionamiento.
Nota: El uso de la función Wi-Fi puede estar restringido en algunos países. Por ejemplo, en la UE solo se
admite el uso de Wi-Fi de 5150-5350 MHz en interiores; asimismo, en EE. UU. y Canadá solo se admite
el uso de Wi-Fi de 5,15–5,25 GHz en interiores. Para obtener más información, póngase en contacto con
las autoridades locales.
Importante: Utilizar el cifrado para aumentar la seguridad de la conexión Wi-Fi. El uso del cifrado reduce
el riesgo de que otros usuarios accedan a sus datos.
Buscar en Internet
1. Toque Chrome .
Consejo: Si su proveedor de servicios de red no le cobra una tarifa fija por la transferencia de
datos, para ahorrar en costos de datos, use una red Wi-Fi para conectarse a Internet.
Utilice su conexión de datos móviles para acceder a Internet con su portátil u otro dispositivo.
1. Toque Ajustes > Redes e Internet > Punto de acceso Wi-Fi y anclaje .
2. Active Zona Wi-Fi para compartir su conexión de datos móviles a través de Wi-Fi,
Anclaje de red USB para usar una conexión USB, Anclaje de Bluetooth para usar Bluetooth,
o Anclaje de Ethernet para utilizar una conexión de cable Ethernet USB.
El otro dispositivo utiliza datos de su plan de datos, lo que puede comportar costes de tráfico
de datos. Para obtener información sobre disponibilidad y costes, póngase en contacto con el
proveedor de servicios de red.
BLUETOOTH®
Puede conectarse de forma inalámbrica con otros dispositivos compatibles como móviles,
ordenadores, auriculares y kits de coche. También puede enviar sus fotos a móviles
compatibles o a su ordenador.
Puede conectar el móvil a muchos dispositivos Bluetooth muy útiles. Por ejemplo, con unos
auriculares inalámbricos (se venden por separado) puede hablar por el móvil con las manos
libres y así seguir con lo que está haciendo, como por ejemplo seguir trabajando con el
ordenador mientras atiende la llamada. Cuando se conecta el móvil a un dispositivo Bluetooth
se denomina vinculación.
Dado que los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican a través
de ondas de radio, no es necesario que haya una línea de visión directa. Sin embargo, los
dispositivos Bluetooth no pueden estar separados a más de 10 metros entre sí, aunque la
conexión puede sufrir interferencias por obstáculos como muros o las generadas por otros
dispositivos electrónicos.
Si desea compartir sus fotos u otro contenido con un amigo, envíe este contenido al móvil de
su amigo mediante Bluetooth.
Puede usar más de una conexión Bluetooth a la vez. Por ejemplo, mientras utiliza unos
auriculares Bluetooth, puede enviar contenido a otro móvil.
Solo es necesario introducir la clave de acceso al conectarse a algún dispositivo por primera
vez.
3. Toque BORRAR .
VPN
Es posible que necesite una conexión de red privada virtual (VPN) para acceder a los recursos
de su empresa, como una intranet o el correo corporativo, o puede usar un servicio VPN para
fines personales.
1. Toque Ajustes > Redes e Internet > Ajustes avanzados > VPN .
3. Escriba la información del perfil según las instrucciones que le haya dado el administrador
de TI de su empresa o el servicio VPN.
2. Toque BORRAR .
7 Organizar el día
FECHA Y HORA
Puede configurar el teléfono para que actualice automáticamente la hora, la fecha y la zona
horaria. La actualización automática es un servicio de red y puede no estar disponible en
función de la región o del proveedor de servicios de red.
Toque Ajustes > Sistema > Fecha y hora y active Formato de 24 horas .
DESPERTADOR
CALENDARIO
Controle su tiempo: obtenga información sobre cómo mantener al día sus citas, tareas y
programaciones.
Gestionar calendarios
Los calendarios se añaden automáticamente cuando añade una cuenta al móvil. Para añadir
una cuenta nueva con un calendario, vaya al menú de aplicaciones y toque Ajustes > Cuentas
> Añadir cuenta .
Añadir un evento
Consejo: Para editar un evento, toque el evento y �, y a continuación edite los detalles.
1. Toque el evento.
8 Mapas
Buscar un sitio
1. Toque Mapas .
3. Si no quiere que la ubicación actual sea el punto de partida, toque Su ubicación y busque
un nuevo punto de partida.
La ruta aparece en el mapa con un cálculo del tiempo que se tardará en llegar al destino. Para
consultar indicaciones detalladas, toque Pasos y más .
Tiene que haber añadido una cuenta de Google al teléfono para poder utilizar los servicios
de Google Play. Pueden aplicarse tarifas por algunos contenidos disponibles en Google Play.
Para añadir un método de pago, toque Play Store > � > Métodos de pago . Asegúrese de
disponer siempre del permiso del propietario del método de pago cuando adquiera contenidos
en Google Play.
1. Toque Ajustes > Cuentas > Añadir cuenta > Google . En caso de que se le pregunte,
confirme el método de bloqueo de su dispositivo.
2. Escriba las credenciales de su cuenta de Google y toque Siguiente o bien, para crear una
cuenta, toque Crear una cuenta .
Descargar aplicaciones
Para ver las aplicaciones, vaya a la pantalla inicio y deslice el dedo hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla.
Si la memoria de su teléfono se está llenando, mueva los archivos a una tarjeta de memoria o
elimine los archivos innecesarios.
Para mover fotos desde la memoria de su teléfono a una tarjeta de memoria, toque Archivos >
Imágenes . Mantenga presionada la foto que desea mover y toque � > Mover a > Tarjeta SD .
Para mover documentos y archivos, toque Archivos > Documentos y otros . Toque � junto al
nombre del archivo y, acto seguido, Mover a la tarjeta SD .
No se quede atrás: actualice las aplicaciones y el software del móvil de forma inalámbrica para
obtener funciones nuevas y mejoradas para él. Es posible que la actualización del software
mejore el rendimiento del móvil.
Toque Ajustes > Sistema > Ajustes avanzados > Actualizaciones del sistema >
Buscar actualizaciones para comprobar si hay actualizaciones disponibles.
Cuando el móvil le notifica que hay una actualización disponible, solo tiene que seguir las
instrucciones que aparecen en el mismo. Si al móvil le queda poca memoria, es posible que
deba transferir fotos y otros contenidos a la tarjeta de memoria.
Para garantizar que sus datos están seguros, utilice la función de copia de seguridad del móvil.
Se realizará una copia de seguridad de los datos de su dispositivo (como las contraseñas de las
conexiones Wi-Fi y el historial de llamadas) y los datos de aplicaciones (como la configuración y
los archivos que guardan las aplicaciones) de forma remota.
Toque Ajustes > Sistema > Copia de seguridad y active la copia de seguridad.
Restablecer el teléfono
1. Toque Ajustes > Sistema > Ajustes avanzados > Restablecer opciones >
Borrar todos los datos (restablecer datos de fábrica) .
10 Proteger el móvil
Puede configurar el móvil para que solicite autenticación cuando se desbloquea la pantalla.
1. Toque Ajustes > Seguridad > Huella dactilar . Si no tiene el bloqueo de pantalla
configurado en su teléfono, toque Configurar bloqueo de pantalla .
Mantenga los ojos abiertos y asegúrese de que su cara esté completamente visible y no esté
cubierta por ningún objeto, como un sombrero o unas gafas de sol.
Nota: Usar los datos faciales para desbloquear el móvil es menos seguro que utilizar la
huella digital, el patrón, el PIN o la contraseña. Alguien o algo de aspecto similar podría
desbloquear su móvil. Es posible que el desbloqueo facial no funcione correctamente en
entornos retroiluminados, demasiado oscuros o con demasiada luz.
Si la tarjeta SIM incluía un código PIN predeterminado, puede cambiarlo por otro más seguro.
No todos los proveedores de servicios de red lo permiten.
Puede elegir los dígitos que quiere utilizar para el PIN de la tarjeta SIM. El código PIN de la
tarjeta SIM puede contener entre 4 y 8 dígitos.
1. Toque Ajustes > Seguridad > Ajustes avanzados > Bloqueo de tarjeta SIM .
CÓDIGOS DE ACCESO
Estos códigos protegen la tarjeta SIM contra un uso no autorizado o son necesarios para
acceder a algunas funciones. Puede configurar el móvil para que le pida el PIN al encenderlo.
Si olvida los códigos o no se suministran con la tarjeta, póngase en contacto con el proveedor
de servicios de red.
Si escribe un código erróneo tres veces seguidas, tendrá que desbloquear el código mediante
el código PUK o PUK2.
Los códigos PUK o PUK2 son necesarios para desbloquear un código PIN o PIN2.
Si no se suministran los códigos con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de
servicios de red.
Código de bloqueo
Si olvida el código y el móvil se bloquea, será necesario acudir al servicio técnico. Pueden
aplicarse cargos adicionales y puede que se borren todos los datos personales del móvil. Para
obtener más información, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado
para su móvil más próximo o bien con el distribuidor del móvil.
Código IMEI
El código IMEI se utiliza para identificar móviles en la red. Es posible que tenga que dar el
número al centro de asistencia técnica autorizado o al distribuidor del móvil. Para consultar
su código IMEI:
• Marque *#06#
Si el código IMEI está imprimido en el móvil, es posible que lo encuentre en la bandeja SIM o
debajo de la cubierta posterior, si su móvil cuenta con una cubierta extraíble.
Si pierde el móvil, es posible que pueda encontrarlo, bloquearlo o borrar su contenido de forma
remota si ha iniciado sesión en una cuenta de Google. La función Buscar mi dispositivo está
activada de forma predeterminada para los móviles asociados a una cuenta de Google.
Cuando Buscar mi dispositivo se conecta con el móvil, verá su ubicación y el móvil recibirá una
notificación.
2. Si tiene más de un móvil, haga clic en el móvil perdido en la parte superior de la pantalla.
PARA SU SEGURIDAD
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las instrucciones puede ser peligroso o contrario a
la legislación local. Si desea obtener más información, lea la guía del usuario completa.
Apague el dispositivo cuando no se permita utilizar dispositivos móviles o cuando pueda causar
interferencias o una situación de peligro, por ejemplo, dentro de un avión, un hospital o cerca
de equipos médicos, carburantes, productos químicos o zonas de explosiones. Siga todas las
instrucciones cuando se encuentre en áreas restringidas.
Siga todas las normas locales. Tenga siempre las manos libres para manejar el vehículo
mientras conduce. Cuando conduzca, lo primero en lo que debe pensar es en la seguridad vial.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos inalámbricos pueden estar sujetos a interferencias, lo que podría afectar
a su correcto funcionamiento.
SERVICIO AUTORIZADO
El producto solo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico autorizado.
Utilice únicamente baterías, cargadores y otros accesorios aprobados por HMD Global Oy para
su uso con este dispositivo. No conecte productos incompatibles.
PIEZAS DE VIDRIO
El dispositivo y/o su pantalla son de vidrio. Este vidrio puede romperse si el dispositivo cae
sobre una superficie dura o recibe un golpe fuerte. En ese caso, evite tocar las piezas de
vidrio del dispositivo y no intente quitar el vidrio roto del dispositivo. No vuelva a utilizar el
dispositivo hasta que el personal autorizado sustituya el vidrio.
PROTEJA SU AUDICIÓN
Para evitar posibles daños en su audición, no escuche audio a un volumen elevado durante
tiempo prolongado. Tenga cuidado cuando sostenga el dispositivo cerca de la oreja si está
activado el altavoz.
SAR
Este dispositivo cumple las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando
se utiliza tanto en la posición normal junto al oído como cuando se encuentra al menos a
1,5 centímetros del cuerpo. Puede consultar los valores máximos específicos de la SAR en la
sección de información sobre certificaciones de la tasa específica de absorción (SAR) de esta
guía del usuario. Para obtener más información, consulte la sección de información sobre
certificaciones (SAR) de esta guía del usuario o vaya a [Link].
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Importante: No es posible garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca
dependa exclusivamente de un teléfono inalámbrico para las comunicaciones esenciales
como son las emergencias médicas.
Antes de hacer una llamada:
• Encienda el teléfono.
• Si la pantalla y el teclado del teléfono están bloqueados, desbloquéelos.
• Diríjase a un lugar donde la intensidad de la señal sea adecuada.
• Inserte una tarjeta SIM en el teléfono. Si no tiene una tarjeta SIM, en la pantalla de bloqueo,
toque Emergencia .
• Si el teléfono le pide un código PIN, toque Emergencia .
• Desactive las restricciones de llamadas en su teléfono, como la restricción de llamadas, la
marcación fija o el grupo de usuarios cerrado.
• Si la red móvil no está disponible, también puede intentar hacer una llamada de Internet, en
caso de que pueda acceder a Internet.
CUIDAR EL DISPOSITIVO
Maneje con cuidado el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios. Las siguientes
sugerencias le ayudan a mantener su dispositivo operativo.
RECICLAJE
Lleve siempre los productos electrónicos, las baterías y los materiales de embalaje utilizados
a puntos de recogida específicos. Así, contribuirá a evitar la eliminación descontrolada de
desechos y fomentará el reciclaje de materiales. Los productos eléctricos y electrónicos
contienen muchos materiales valiosos, incluidos metales (como cobre, aluminio, acero y
magnesio) y metales preciosos (como oro, plata y paladio). Todos los materiales del dispositivo
pueden recuperarse en forma de materiales y de energía.
El símbolo del contenedor con ruedas tachado que figura en el producto, la batería, la
documentación o la caja tiene como fin recordar al usuario que todos los productos eléctricos
y electrónicos y sus baterías deben llevarse a un punto de recogida concreto al final de su
vida útil. Recuerde eliminar primero los datos personales del dispositivo. No deseche estos
productos en el contenedor para residuos urbanos sin clasificar: llévelos a reciclar. Para
obtener información sobre el punto de reciclaje más cercano, consulte con la autoridad local
de residuos o lea sobre el programa de recuperación de HMD y su disponibilidad en su país en
[Link]/phones/support/topics/recycle.
Dispositivos con batería extraíble Utilice este dispositivo solo con una batería recargable
original. La batería se puede cargar y descargar muchas veces, pero con el tiempo acabará
por gastarse. Cuando note que los tiempos de conversación y espera se han reducido
considerablemente, cambie la batería.
Dispositivos con batería no extraíble No intente extraer la batería del dispositivo, ya que
puede dañarlo. La batería se puede cargar y descargar muchas veces, pero con el tiempo
acabará por gastarse. Cuando la duración de los tiempos de conversación y espera sean
notablemente más cortos de lo normal, lleve el dispositivo al servicio autorizado más próximo
para que le cambien la batería.
Cargue el dispositivo con un cargador compatible. El tipo de enchufe del cargador puede variar.
El tiempo de carga puede variar en función de las características del dispositivo.
Una vez que la carga de su dispositivo se haya completado, desenchufe el cargador del
dispositivo y de la toma de corriente. Tenga en cuenta que la carga continua no debe exceder
las 12 horas. Si lo deja sin utilizar, la batería totalmente cargada irá perdiendo carga con el
tiempo.
Siga la normativa local. Recicle siempre que sea posible. No lo deseche con los residuos
domésticos.
No desmonte, corte, aplaste, doble, pinche ni dañe de ningún otro modo la batería. Si una
batería presenta una fuga, no deje que el líquido que contiene entre en contacto con la piel o
los ojos. Si esto sucede, lave inmediatamente las áreas afectadas con agua o acuda al médico.
No modifique la batería ni trate de insertar en ella objetos extraños, ni la sumerja ni exponga al
agua ni otros líquidos. Si se dañan, las baterías pueden explotar.
Utilice la batería y el cargador únicamente para los fines previstos. El mal uso o el uso de
baterías o cargadores no oficiales o incompatibles pueden presentar un riesgo de incendio,
explosión u otros peligros, lo cual puede anular cualquier certificación o garantía. Si cree
que la batería o el cargador están dañados, llévelos al centro de reparación antes de seguir
utilizándolos. No utilice nunca una batería o cargador dañados. Utilice el cargador únicamente
en interiores. No cargue el dispositivo durante una tormenta eléctrica. Cuando el cargador no
se suministre en el paquete de venta, cargue el dispositivo con el cable de datos (incluido) y un
adaptador de alimentación USB (puede venderse por separado). Puede cargar el dispositivo con
cables y adaptadores de alimentación de otras marcas compatibles con USB 2.0 o versiones
posteriores y que se ajusten a las normativas nacionales, así como a los estándares de
seguridad internacionales y regionales correspondientes. Es posible que otros adaptadores no
cumplan con los estándares de seguridad correspondientes y cargar con dichos adaptadores
suponga un riesgo de pérdida del artículo o lesiones personales.
NIÑOS PEQUEÑOS
DISPOSITIVOS MÉDICOS
Si tiene alguna duda sobre el uso del dispositivo inalámbrico con algún dispositivo médico
implantado, consulte a un profesional médico.
AUDICIÓN
Advertencia: Cuando utilice el manos libres, es posible que su capacidad para oír sonidos
externos se vea afectada. No utilice el manos libres en situaciones en las que pueda poner en
peligro su seguridad.
El dispositivo puede estar expuesto a virus y otro contenido perjudicial. Adopte las
precauciones siguientes:
VEHÍCULOS
Las señales móviles pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos que se hayan
instalado incorrectamente o cuya protección sea inadecuada. Para obtener más información,
consulte al fabricante del vehículo o de su equipamiento. Los dispositivos solo los puede
instalar en un vehículo el personal autorizado. Una instalación inadecuada puede resultar
peligrosa y anular la garantía. Compruebe regularmente que todos los equipos de dispositivos
inalámbricos del vehículo se hayan montado y funcionen adecuadamente. No guarde ni lleve
materiales inflamables o explosivos en el mismo compartimento que el dispositivo, sus piezas o
sus accesorios. No guarde el dispositivo ni los accesorios en el área de despliegue del airbag.
Este dispositivo móvil cumple las directrices de exposición a ondas de señales móviles.
Este dispositivo cumple las directrices de exposición a RF cuando se utiliza junto a la cabeza
o cuando se encuentra a una distancia mínima de 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo.
Cuando lleve el teléfono móvil en una funda, con una pinza para el cinturón u otro soporte para
dispositivos para llevarlos puestos, estos no deberán estar fabricados con metal y deberán
garantizar al menos la distancia de separación con el cuerpo indicada.
Para enviar datos o mensajes, se necesita una buena conexión de red. El envío puede
verse retrasado hasta que exista una conexión de estas características disponible. Siga las
instrucciones respecto a la distancia de separación hasta que termine el envío.
Durante el uso general, los valores de SAR suelen estar bastante por debajo de los valores
anteriormente indicados. Esto se debe a que la potencia operativa de su dispositivo móvil
se reduce cuando no se necesita toda la potencia para realizar la llamada. Gracias a ello, se
aumenta la eficacia del sistema y se reducen al mínimo las interferencias en la red. Cuando
menor es la salida de potencia, menor es el valor de SAR.
Los modelos del dispositivo pueden tener diferentes versiones y más de un valor. Con el
tiempo pueden tener lugar cambios de componentes y diseño, algunos de los cuales podrían
afectar a los valores de SAR.
Para obtener más información, visite [Link]. Tenga en cuenta que los dispositivos
móviles pueden estar transmitiendo ondas incluso aunque no esté haciendo una llamada de
voz.
Cuando se utilice este dispositivo, se deben obedecer todas las leyes y respetar las costumbres
locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de autor. La
protección de los derechos de autor puede impedir la copia, modificación o transferencia de
fotos, música y otros contenidos.
El contenido del presente documento se suministra ”tal cual”. Salvo que así lo exija la
legislación en vigor aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita,
incluidas las garantía implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin en particular en
lo que se refiere a la precisión, fiabilidad y contenido del presente documento. HMD Global
se reserva el derecho a revisar este documento o ponerlo fuera de circulación en cualquier
momento sin previo aviso.
En la máxima medida de lo permitido por la ley de aplicación, ni HMD Global ni las empresas que
otorgan sus licencias serán responsables bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o
ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente
de cuál sea su causa.
HMD Global no hace ninguna declaración, no proporciona ninguna garantía ni asume ninguna
responsabilidad con respecto a la funcionalidad, el contenido o la asistencia del usuario final
de aplicaciones de terceros proporcionadas con el dispositivo. Cuando utiliza una aplicación,
estarán aceptando que dicha aplicación se proporciona tal cual.
Android, Google y otros logotipos y marcas relacionados son marcas comerciales de Google
LLC.
La marca y los logotipos con la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y su uso
por parte de HMD Global se realiza bajo licencia.