Seguridad en Mantenimiento de Carretillas
Seguridad en Mantenimiento de Carretillas
H25-32XM-12, H28XM-16CH,
H32XM-16CH, H25-32XMS-9
(H550-700HD, H550-700HDS) [F008]
• Cuando se levanten piezas o conjuntos, asegúrese de que todas las eslingas, cadenas o cables están
correctamente sujetos y que la carga que se está levantando está equilibrada. Asegúrese de que
la grúa, los cables y las cadenas tengan capacidad suficiente para soportar el peso de la carga.
• Utilice siempre bloques correctos para evitar que la unidad se mueva o se caiga. Consulte la sec-
ción CÓMO COLOCAR LA CARRETILLA ELEVADORAS SOBRE BLOQUES en el Manual del
Usuario o en la sección Mantenimiento periódico.
• Utilice siempre piezas HOMOLOGADAS POR HYSTER para realizar las reparaciones. Las
piezas de repuesto deberán cumplir o superar las especificaciones del fabricante del equipo origi-
nal.
• Asegúrese de que se hayan retirado todas las tuercas, tornillos, anillos elásticos y otros disposi-
tivos de sujeción antes de hacer fuerza para desmontar las piezas.
• Coloque siempre un cartel con el aviso FUERA DE SERVICIO en los controles de la unidad cuando
realice alguna reparación, o si la carretilla necesita ser reparada.
• La gasolina, el gas de petróleo licuado (GPL), el gas natural comprimido (CNG) y el Diesel son
combustibles inflamables. Asegúrese de cumplir con las normas de seguridad necesarias cuando
manipule estos combustibles y cuando trabaje con estos sistemas de carburación.
• Durante su proceso de carga, las baterías generan un gas inflamable. Mantenga la zona alejada
del fuego y de posibles chispas. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar le-
siones graves, o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar le-
siones leves o moderadas y daños materiales.
ÍNDICE
General ............................................................................................................................................................... 1
Descripción y funcionamiento ........................................................................................................................... 2
Árbol de transmisión ..................................................................................................................................... 2
Diferencial ................................................................................................................................................. 2
Conjunto de engranajes planetarios......................................................................................................... 2
Reparación del árbol de transmisión ................................................................................................................ 7
Retirada.......................................................................................................................................................... 7
Desmontaje .................................................................................................................................................... 10
Modelos H25XM (H550HD) solamente .................................................................................................... 10
Modelos H28-32XM (H650-700HD) solamente........................................................................................ 10
Limpieza e inspección.................................................................................................................................... 10
Montaje........................................................................................................................................................... 10
Modelos H28-32XM (H650-700HD) solamente........................................................................................ 10
Modelos H25XM (H550HD) solamente .................................................................................................... 11
Instalación...................................................................................................................................................... 11
Procedimientos de drenaje y rellenado de aceite ............................................................................................. 12
Engranajes planetarios y carcasa del eje ..................................................................................................... 12
Drenaje....................................................................................................................................................... 12
Llenado ...................................................................................................................................................... 13
Carcasa del freno ........................................................................................................................................... 14
Drenaje....................................................................................................................................................... 14
Llenado ...................................................................................................................................................... 14
Retirada del árbol propulsor ............................................................................................................................. 15
Reparación del engranaje planetario ................................................................................................................ 18
Retirada.......................................................................................................................................................... 18
Portador de engranajes planetarios ......................................................................................................... 18
Corona dentada, cubo de la corona dentada y cubo de la rueda ............................................................. 19
Desmontaje .................................................................................................................................................... 22
Portador de engranajes planetarios ......................................................................................................... 22
Cubo de la rueda........................................................................................................................................ 23
Limpieza, inspección y reparación................................................................................................................ 24
Reparación y recambios ............................................................................................................................ 24
Soldadura .............................................................................................................................................. 24
Limpieza .................................................................................................................................................... 24
Piezas esmeriladas o pulidas................................................................................................................ 24
Piezas con acabado rugoso.................................................................................................................... 25
Conjuntos del árbol ............................................................................................................................... 25
Secado de las piezas limpiadas............................................................................................................. 25
Prevención de la corrosión .................................................................................................................... 25
Inspección .................................................................................................................................................. 25
Montaje........................................................................................................................................................... 25
Cubo de la rueda........................................................................................................................................ 25
Portador de engranajes planetarios ......................................................................................................... 26
Instalación...................................................................................................................................................... 28
Corona dentada, cubo de la corona dentada y cubo de la rueda ............................................................. 28
Ajuste de la precarga del cojinete de la rueda ......................................................................................... 29
Portador de engranajes planetarios ......................................................................................................... 30
Reparación del freno de disco en baño de aceite .............................................................................................. 31
Retirada.......................................................................................................................................................... 31
Carcasa del freno....................................................................................................................................... 31
Husillo y tapa del freno............................................................................................................................. 32
ÍNDICE (Continuación)
Desmontaje .................................................................................................................................................... 33
Carcasa del freno....................................................................................................................................... 33
Tapa del freno ............................................................................................................................................ 35
Limpieza......................................................................................................................................................... 36
Piezas esmeriladas y pulidas .................................................................................................................... 36
Piezas con acabado rugoso ........................................................................................................................ 36
Conjunto de freno de disco en baño de aceite y árbol .............................................................................. 36
Inspección....................................................................................................................................................... 36
Obturadores de cara .................................................................................................................................. 36
Disco ........................................................................................................................................................... 37
Límites de desgaste............................................................................................................................... 37
Sustituya ........................................................................................................................................................ 38
Repuestos ................................................................................................................................................... 38
Montaje........................................................................................................................................................... 38
Tapa del freno ............................................................................................................................................ 38
Carcasa del freno....................................................................................................................................... 38
Instalación...................................................................................................................................................... 41
Husillo y tapa del freno............................................................................................................................. 41
Carcasa del freno....................................................................................................................................... 43
Reparación del diferencial ................................................................................................................................. 45
Retirada.......................................................................................................................................................... 45
del portador del diferencial de la carcasa del eje..................................................................................... 45
Conjunto de diferencial principal y corona dentada del portador del diferencial.................................. 47
Piñón de ataque y portador del piñón del portador del diferencial ........................................................ 49
Desmontaje .................................................................................................................................................... 52
Montaje del conjunto del diferencial principal y corona dentada ........................................................... 52
Cojinetes del piñón de ataque y portador del piñón ................................................................................ 53
Limpieza e inspección.................................................................................................................................... 56
Montaje........................................................................................................................................................... 57
Cojinetes del piñón de ataque y portador del piñón ................................................................................ 57
Ajuste de precarga de los cojinetes del piñón .......................................................................................... 59
Método de prensa .................................................................................................................................. 59
Método de la pestaña ............................................................................................................................ 60
Obturador de aceite de tres labios............................................................................................................ 61
Ajuste del espesor del juego de suplementos del portador del piñón (Profundidad del piñón) ............. 63
Montaje del conjunto del diferencial principal y corona dentada ........................................................... 65
Par de rotación de los engranajes del diferencial .................................................................................... 67
Instalación...................................................................................................................................................... 68
Conjunto del diferencial y de la corona dentada...................................................................................... 68
Ajuste de precarga de los cojinetes del diferencial .................................................................................. 70
Método 1 ................................................................................................................................................ 70
Método 2 ................................................................................................................................................ 72
Comprobación del descentramiento de la corona dentada ...................................................................... 72
Ajuste del huelgo de la corona dentada.................................................................................................... 73
Comprobación del patrón de contacto de los dientes ............................................................................... 75
Instalación y ajuste del tornillo de empuje .............................................................................................. 78
Introducción del portador del diferencial en la carcasa del árbol........................................................... 79
Instalación del árbol propulsor ......................................................................................................................... 80
Ruedas de tracción y neumáticos ...................................................................................................................... 81
Retirada.......................................................................................................................................................... 81
Instalación...................................................................................................................................................... 82
ii
Árbol propulsor Índice
ÍNDICE (Continuación)
Especificaciones.................................................................................................................................................. 84
Especificaciones de par de apriete .................................................................................................................... 85
Localización de averías ...................................................................................................................................... 91
iii
"GUARDIANAS
DE LA
CALIDAD"
PIEZAS
APROBADAS,
HYSTER
1400 SRM 1394 General
General
Este manual contiene la descripción y los proced- (H650-700HD). La nomenclatura del modelo de árbol
imientos de reparación de los componentes del árbol propulsor se muestra en la tapa de engranajes plan-
propulsor equipado en las carretillas elevadoras etarios. El árbol propulsor del modelo PRLC1794
de la serie F008. Los componentes principales del y el árbol propulsor del modelo PRC3806 tienen
árbol propulsor incluyen el diferencial, el conjunto componentes similares y una apariencia similar,
de engranajes planetarios y las carcasas del freno. pero tienen dimensiones diferentes y van montados
Véase Figura 1. en el bastidor de manera diferente.
En las carretillas elevadoras de la serie F008 se La descripción y la localización de averías del sis-
utilizan dos modelos diferentes de árbol propulsor. tema del freno de estacionamiento, del sistema de
El árbol propulsor del modelo PRLC1794 se utiliza freno en baño de aceite y del sistema de refrigeración
en las carretillas del modelo H25XM (H550HD) y el del aceite hidráulico pueden verse en Sistema de
árbol propulsor del modelo PRC3806 se utiliza en Freno, Borrador Preliminar 1800 SRM 1395.
las carretillas elevadoras de los modelos H28-32XM
1
Descripción y funcionamiento 1400 SRM 1394
Descripción y funcionamiento
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN motrices van montados en el cubo de la rueda. Véase
Figura 3 y Figura 4.
El árbol de transmisión transfiere potencia y par mo-
tor desde la transmisión al árbol propulsor. El árbol La corona dentada está conectada con su cubo. El
de transmisión incluye dos juntas universales para cubo de la corona dentada la mantiene fija y apoya el
unir los diferentes ejes de rotación del eje de salida de cojinete exterior de la rueda en el husillo. La tuerca
la transmisión y del eje de entrada del árbol propul- de ajuste del cojinete de la rueda presiona contra el
sor. La horquilla de deslizamiento del árbol de trans- cubo de la corona dentada, proporcionando la pre-
misión permite introducir cambios en la longitud de carga necesaria del cojinete.
los árboles de transmisión. Véase Figura 7.
El cubo de la rueda gira sobre dos cojinetes de las
Un obturador evita que entre suciedad y mantiene ruedas y tiene una extensión con estrías hacia los
la grasa dentro de los bloques de cojinetes y de la frenos de servicio en la que se montan discos de fric-
horquilla de deslizamiento. Engrase de nuevo los ción del freno. El obturador de aceite del accionador
cojinetes y la horquilla de deslizamiento de manera del freno mantiene separado el aceite de engranajes
periódica. en el cubo de la rueda del aceite de refrigeración
del freno. El aceite de refrigeración del freno se
Diferencial mantiene en el obturador del freno entre el cubo de
la rueda y la carcasa del freno. Dos obturadores
El diferencial permite que las ruedas motrices del mantienen el aceite hidráulico del sistema de freno
lado izquierdo y del lado derecho giren a diferente ve- en la cavidad del pistón del freno.
locidad. Los componentes del diferencial van monta-
dos en el portador del diferencial que va atornillado
a la carcasa del árbol propulsor. Los componentes
principales del diferencial son la corona dentada y
el piñón y la carcasa del diferencial que contiene dos
engranajes laterales y cuatro piñones del diferencial.
Véase Figura 2.
2
1400 SRM 1394 Descripción y funcionamiento
3
Descripción y funcionamiento 1400 SRM 1394
4
1400 SRM 1394 Descripción y funcionamiento
Leyenda de la figura4
1. CARCASA DEL ÁRBOL 10. CORONA DENTADA 18. EJE DE ENGRANAJES
PROPULSOR 11. CUBO INTERIOR PLANETARIOS
2. HUSILLO 12. TUERCA DE AJUSTE DEL 19. ARANDELAS DE EMPUJE DE
3. OBTURADOR COJINETE DE LA RUEDA ENGRANAJES PLANETARIOS
4. ACCIONADOR DEL FRENO 13. ARANDELA DE EMPUJE DE (INTERIORES Y EXTERIORES)
5. OBTURADOR DE ACEITE DEL LA CORONA DENTADA 20. ENGRANAJE PLANETARIO
ACCIONADOR DEL FRENO 14. SEMIEJE
6. CONO DE COJINETE 15. BOTÓN DE EMPUJE DEL
7. CUBETA DEL COJINETE SEMIEJE
8. CUBO DE LA RUEDA 16. PORTADOR DE ENGRANAJES
9. CUBO DE LA CORONA PLANETARIOS
DENTADA 17. TAPA
5
Descripción y funcionamiento 1400 SRM 1394
6
1400 SRM 1394 Reparación del árbol de transmisión
ADVERTENCIA
Tenga precaución al utilizar dispositivos de
elevación. Si utiliza una correa de elevación,
inspecciónela antes de usarla para ver si está
dañada. NO utilice una correa de elevación
dejando caer el componente sobre ella. Esto
podría producir lesiones personales graves y
daños en los componentes.
7
Reparación del árbol de transmisión 1400 SRM 1394
8
1400 SRM 1394 Reparación del árbol de transmisión
9
Reparación del árbol de transmisión 1400 SRM 1394
NOTA: Sólo es necesario desmontar el árbol de 1. Retire los cuatro tornillos de casquete que suje-
transmisión cuando sea necesario sustituir sus com- tan cada junta universal al árbol de transmisión.
ponentes. En caso necesario, utilice un martillo blando de
plástico para aflojar las juntas universales del so-
1. Retire los anillos elásticos de retención que suje- porte del árbol de transmisión.
tan las tapas de los cojinetes de junta universal
en los extremos del árbol de transmisión. Véase 2. Haga marcas de alineación en el conjunto del
Figura 8. árbol de transmisión para conseguir una alin-
eación correcta durante el montaje posterior.
NOTA: Si alguno de los componentes de la junta uni- Véase Figura 9.
versal está dañado o desgastado, deberá sustituirse
la junta universal como un solo conjunto. 3. Separe la horquilla de deslizamiento del falso ár-
bol estriado deslizándolos para separarlos.
2. Presione las tapas de los cojinetes con los co-
jinetes fuera del extremo del árbol propulsor y LIMPIEZA E INSPECCIÓN
retire la cruceta de la junta universal.
NOTA: Sustituya la junta universal si no supera
3. Repita Step 1 y Step 2 con el resto de juntas uni- cualquiera de las inspecciones anteriores.
versales.
1. Inspeccione los obturadores de los cojinetes para
4. Haga marcas de alineación en el conjunto del ver si están dañados.
árbol de transmisión para conseguir una alin-
eación correcta durante el montaje posterior. 2. Gire la junta universal adelante y atrás, com-
Véase Figura 9. probando los cojinetes universales para ver si
tienen huelgo o una resistencia irregular. Si hay
5. Separe la horquilla de deslizamiento del falso ár- cualquier huelgo o resistencia irregular, deberán
bol estriado deslizándolos para separarlos. sustituirse las juntas universales.
6. Retire el racor engrasador de la horquilla de NOTA: Sustituya el árbol de transmisión si no supera
deslizamiento. Véase Figura 8. cualquiera de las inspecciones anteriores.
10
1400 SRM 1394 Reparación del árbol de transmisión
3. Limpie las superficies de contacto de las juntas 6. Repita Step 4 y Step 5 con el resto de juntas uni-
universales y del árbol de transmisión. versales.
PRECAUCIÓN INSTALACIÓN
NO retire el cable que asegura las tapas de los
cojinetes de las juntas universales en sus posi- ADVERTENCIA
ciones. Tenga precaución al utilizar dispositivos de
elevación. Si utiliza una correa de elevación,
4. Coloque las dos juntas universales en su posición inspecciónela antes de usarla para ver si está
en el árbol de transmisión usando un martillo dañada. NO utilice una correa de elevación
blando de goma. Asegúrese de que las dos juntas dejando caer el componente sobre ella. Esto
universales queden asentadas correctamente. podría producir lesiones personales graves y
daños en los componentes.
5. Instale los tornillos de casquete que sujetan las
juntas universales al árbol de transmisión. Apri-
ete los tornillos de casquete a un par de 120 a PRECAUCIÓN
136 N•m (90 a 100 lbf ft). El árbol de transmisión pesa aproximadamente
30 kg (66 lb). Las abolladuras o daños en el
Modelos H25XM (H550HD) solamente árbol de transmisión puede ocasionar su fallo
prematuro.
1. Instale el racor engrasador en la horquilla de
deslizamiento. 1. Coloque el árbol de transmisión en su posición en
el lado inferior de la carretilla elevadora.
2. Aplique una fina capa de grasa en el área de ob-
turación de la horquilla de deslizamiento. Véase 2. Sujete una eslinga en cada extremo del árbol
Figura 8. de transmisión. Use un dispositivo de elevación
para elevar el árbol de transmisión y colocarlo
en su posición. Véase Figura 6.
PRECAUCIÓN
NO fuerce las estrías unas dentro de las otras 3. Aplique Loctite® 271 en las roscas de los tornillos
ya que podrían producirse daños. de casquete.
NOTA: Una alineación incorrecta puede producir vi- 4. Instale los tornillos de casquete situados en
braciones durante el funcionamiento. Algunos ejes cada extremo del árbol de transmisión y que
de accionamiento tienen flechas para facilitar la alin- sujetan las juntas universales a la pestaña del
eación correcta. árbol propulsor y a la pestaña de la transmisión.
Apriete los tornillos de casquete a un par de 120
3. Alinee el falso eje estriado y la horquilla de a 136 N•m (90 a 100 lbf ft).
deslizamiento e inserte el falso eje estriado en
11
Procedimientos de drenaje y rellenado de aceite 1400 SRM 1394
5. Engrase las juntas universales hasta que salga 6. Baje la cabina hasta que quede totalmente asen-
grasa por los cuatro obturadores [aproximada- tada y bloqueada en su posición. Consulte el
mente 30 grams (1.06 oz)]. Frote y retire el ex- manual Mantenimiento Periódico 100 SRM
ceso de grasa. 1390.
1. TAPÓN DE DRENAJE/LLENADO
2. TAPÓN DE DRENAJE
12
1400 SRM 1394 Procedimientos de drenaje y rellenado de aceite
4. Coloque un contenedor apropiado debajo del 1. Gire los extremos de la rueda hasta que las líneas
tapón de drenaje magnético o del tapón de de nivel de aceite sean paralelas al suelo. Véase
drenaje/llenado de cada extremo de la rueda y Figura 12.
retire los tapones de drenaje magnéticos para
drenar el aceite de engranajes de cada extremo
de la rueda.
13
Procedimientos de drenaje y rellenado de aceite 1400 SRM 1394
Drenaje
PRECAUCIÓN
1. Coloque la carretilla sobre una superficie sólida Use un sistema de filtrado cuando se realice
y nivelada. el llenado del depósito hidráulico, ya que si
no se pueden producir daños en el sistema
2. Asegúrese de que el árbol propulsor y las car- hidráulico.
casas del freno estén en posición nivelada.
5. LLene el depósito hidráulico lo necesario con
3. Retire el filtro de retorno del freno. aceite hidráulico limpio del tipo especificado en
la tabla de mantenimiento. Consulte el manual
4. Coloque un contenedor limpio y apropiado (ca-
Mantenimiento Periódico, Borrador Pre-
pacidad ±20 litros) debajo del lado interior de
liminar 8000 SRM 1400.
cada carcasa del freno.
10. Instale un filtro de freno nuevo. Figura 13. Conexiones de la carcasa del freno
14
1400 SRM 1394 Retirada del árbol propulsor
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el gato hidráulico de suelo
tenga la capacidad nominal suficiente para el-
evar la carretilla elevadora ya que de lo con-
trario podrían producirse lesiones personales.
Consulte el peso correcto de la carretilla en la
1. RUEDAS DE DIRECCIÓN placa de identificación.
2. BLOQUES
8. Utilice un gato hidráulico de suelo para elevar
Figura 14. Localización de los bloques para
la carretilla elevadora hasta que las ruedas de
las ruedas de dirección
tracción no toquen la superficie.
15
Retirada del árbol propulsor 1400 SRM 1394
1. NEUMÁTICOS DE TRACCIÓN
2. BLOQUES
ADVERTENCIA
Libere completamente la presión de aire de los
neumáticos antes de retirar las ruedas de la
1. MANGUERA DEL FRENO
carretilla elevadora. La presión de aire en los 2. CONECTOR DEL SENSOR DE TEMPERATURA
neumáticos puede provocar la explosión de los
neumáticos y las piezas de la rueda, causando Figura 16. Mangueras del freno y conectores
lesiones graves o la muerte. eléctricos del sensor de temperatura
10. Desinfle los neumáticos. 17. Etiquete y desconecte los conectores eléctricos de
los sensores de temperatura que están sobre las
11. Retire los núcleos de las válvulas para asegu- tapas del freno.
rarse de que las cámaras de las ruedas de trac-
ción queden totalmente desinfladas. 18. Retire la mordaza del freno de estacionamiento.
Consulte el manual Sistema de Freno, Bor-
12. Retire las tuercas y las abrazaderas de las rador Preliminar 1800 SRM 1395.
ruedas.
19. Retire el árbol de transmisión. Consulte la sec-
ADVERTENCIA ción Reparación del árbol de transmisión, Reti-
rada.
Los neumáticos y las ruedas pueden pesar
aproximadamente 875 kg (1929 lb). Asegúrese
de que el dispositivo de elevación tenga la ADVERTENCIA
capacidad nominal suficiente para elevar las Si se usa un gato de suelo hidráulico, asegúrese
ruedas y los neumáticos ya que de lo contrario de que el gato hidráulico tenga una capacidad
podrían producirse lesiones personales. nominal de 4 500 kg (9 921 lb) para soportar
el árbol propulsor, ya que si no podráin pro-
13. Retire las ruedas y los neumáticos de la carretilla ducirse lesiones personales.
elevadora.
20. Utilice otra carretilla elevadora con horquillas o
14. Retire el filtro de retorno del freno. un gato hidráulico de suelo para soportar el árbol
propulsor.
15. Drene el aceite de la carcasa del freno Consulte
la sección Carcasa del freno, Drenaje. 21. Retire los tornillos de casquete, las tuercas y las
arandelas que sujetan el árbol propulsor al basti-
16. Etiquete y desconecte las seis mangueras del
dor. Véase Figura 17.
freno de las tapas del freno. Coloque tapas en
16
1400 SRM 1394 Retirada del árbol propulsor
17
Reparación del engranaje planetario 1400 SRM 1394
18
1400 SRM 1394 Reparación del engranaje planetario
NOTA: No retire todavía el portador de engranajes 2. Retire el anillo elástico de retención del extremo
planetarios. del árbol de transmisión. Véase Figura 23.
13. Inserte una palanca en las ranuras de montaje y 3. Retire el engranaje solar del extremo del árbol de
separe el portador de engranajes planetarios del transmisión. Véase Figura 23.
conjunto del cubo de la rueda. Véase Figura 20.
19
Reparación del engranaje planetario 1400 SRM 1394
1. ENGRANAJE SOLAR
2. ANILLO ELÁSTICO
3. SEMIEJE
Figura 25. Desmontaje e instalación del
Figura 23. Engranaje solar semieje
20
1400 SRM 1394 Reparación del engranaje planetario
21
Reparación del engranaje planetario 1400 SRM 1394
DESMONTAJE
Portador de engranajes planetarios
ADVERTENCIA
Respete todas las ADVERTENCIAS y PRE-
CAUCIONES indicadas por el fabricante de la
prensa en relación con el funcionamiento de la
prensa para evitar lesiones graves y posibles
daños de los componentes durante los proced-
imientos de montaje e instalación.
22
1400 SRM 1394 Reparación del engranaje planetario
1. Coloque el cubo de la rueda con el extremo del 8. Retire la cubeta exterior del cojinete con un ex-
freno mirando hacia arriba para retirar el obtu- tractor apropiado.
rador de aceite del accionador del freno, el ac-
cionador del freno, el obturador de aceite del cubo
de la rueda, y el cojinete interior.
23
Reparación del engranaje planetario 1400 SRM 1394
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
NO repare las carcasas del eje doblándolas o Los disolventes de limpieza son inflamables
enderezándolas. La reparación de las carcasas y tóxicos, y pueden provocar quemaduras.
de los ejes doblando o enderezando puede Algunos ejemplos de disolventes de limpieza
perjudicar el rendimiento y provocar un fun- son el tetracloruro de carbono, los limpiadores
cionamiento inseguro del eje. Esto podría de tipo emulsión y los limpiadores a base
provocar lesiones personales graves. de petróleo. Para evitar lesiones personales
graves cuando utilice disolventes de limpieza,
NOTA: Las roscas deben estar limpias y sin daños, siga atentamente las instrucciones del fabri-
de modo que pueda aplicarse un ajuste exacto y unos cante del producto, así como los siguientes
valores de par de apriete correctos en los dispositivos procedimientos.
de sujeción y en las piezas.
24
1400 SRM 1394 Reparación del engranaje planetario
NOTA: Antes de limpiar con vapor el conjunto del ár- 2. Instale la cubeta exterior del cojinete con un
bol, cierre o ponga una tapa en todas las aberturas. adaptador apropiado.
Ejemplos de aberturas son los respiraderos o los ori- 3. Coloque el cubo de la rueda con el extremo del
ficios de ventilación del conjunto del árbol. freno mirando hacia arriba para instalar el co-
Secado de las piezas limpiadas jinete interior, el obturador de aceite del cubo de
la rueda, el accionador del freno y el obturador de
aceite del accionador del freno.
PRECAUCIÓN
Seque los cojinetes con papel o trapos limpios. 4. Instale la cubeta interior del cojinete en el cubo
NO utilice aire comprimido, que pueda hacer de la rueda con un adaptador apropiado. Véase
que las partículas abrasivas contaminen los co- Figura 32.
jinetes. Podrían producirse daños en los com-
5. Aplique en los rodillos de los conos del cojinete
ponentes y una reducción de la duración de sus
el mismo aceite de engranajes limpio usado en
revestimientos.
el portador de engranajes planetarios y del tipo
Inmediatamente después de la limpieza, utilice papel especificado en la tabla de mantenimiento. Con-
o trapos limpios para secar las piezas. sulte el manual Mantenimiento Periódico,
Borrador Preliminar 8000 SRM 1400.
Prevención de la corrosión
6. Instale el cono interior del cojinete en el cubo de
NOTA: Las piezas deben estar limpias y secas antes la rueda.
de su lubricación.
7. Aplique Permatex® 51D o su equivalente en el
1. Si va a montar las piezas inmediatamente de- diámetro exterior de la caja del obturador de
spués de su limpieza, lubrique las piezas limpias aceite del cubo de la rueda. No aplique lubri-
y secas con aceite de engranajes limpio para im- cante en ninguna otra parte del obturador de
pedir su corrosión. aceite del cubo de la rueda.
25
Reparación del engranaje planetario 1400 SRM 1394
Leyenda de la figura32
PRECAUCIÓN
NO aplique presión en la parte interior A. APLIQUE PRESIÓN AQUÍ
metálica del obturador. Aplique presión úni- 1. CONO INTERIOR DEL COJINETE
camente en el diámetro exterior del anillo 2. CUBETA INTERIOR DEL COJINETE
del obturador. La aplicación de presión en el 3. CUBO DE LA RUEDA
diámetro interior del anillo puede ocasionar 4. OBTURADOR DE ACEITE DEL CUBO DE LA
daños en el obturador. Véase Figura 32. RUEDA
26
1400 SRM 1394 Reparación del engranaje planetario
cámaras de diámetro interno grande no están lisas, 7. Aplique una fina capa de aceite de engranajes
utilice una tela de esmeril para limpiar la superficie limpio del tipo especificado en la tabla de man-
de la cámara. tenimiento en el revestimiento de nylon del eje
de engranajes planetarios . Consulte el manual
1. Inspeccione las cámaras de diámetro interior Mantenimiento Periódico, Borrador Pre-
grande. liminar 8000 SRM 1400.
27
Reparación del engranaje planetario 1400 SRM 1394
INSTALACIÓN
Corona dentada, cubo de la corona
dentada y cubo de la rueda
1. Aplique una fina capa del mismo aceite de en-
granajes usado en el portador de engranajes
planetarios en la superficie de la muñequilla del
cono interior del cojinete del husillo.
ADVERTENCIA
Tenga precaución al utilizar dispositivos de
elevación. Si utiliza una correa de elevación,
inspecciónela antes de usarla para ver si está
dañada. NO utilice una correa de elevación
dejando caer el componente sobre ella. Esto
podría producir lesiones personales graves y
daños en los componentes.
28
1400 SRM 1394 Reparación del engranaje planetario
2. Gire el cubo de la rueda un mínimo de dos rev- 678 N•m (500 lbf ft) 542 N•m (400 lbf ft)
oluciones completas en ambos sentidos.
5. Gire el cubo de la rueda un mínimo de dos rev-
3. Usando una barra apropiada y sin exceder de oluciones completas en ambos sentidos.
5 kg (10 lb) de fuerza, golpee ligeramente el cubo
de la corona dentada para ayudar al asiento del 6. Golpee ligeramente el cubo de la corona dentada
cubo de la rueda. Para localizar una ubicación para ayudar a asentar el cubo de la rueda.
apropiada para golpear ligeramente, consulte
Figura 36. 7. Afloje la tuerca de ajuste de 1/8 a 1/4 de vuelta.
29
Reparación del engranaje planetario 1400 SRM 1394
30
1400 SRM 1394 Reparación del freno de disco en baño de aceite
Tabla 2. Especificaciones de par de apriete 12. Gire el extremo de la rueda hasta que la línea de
del tornillo de casquete y de la tuerca del nivel de aceite esté paralela al suelo.
portador de engranajes planetarios.
13. Llene la carcasa del eje y los engranajes plan-
Tamaños Par de apriete etarios con aceite de engranajes limpio del tipo
especificado en la tabla de mantenimiento. Con-
1/2"-13 115 a 156 N•m sulte el manual Mantenimiento Periódico,
(85 a 115 lbf ft) Borrador Preliminar 8000 SRM 1400 y la
9/16"-12 176 a 224 N•m sección Engranajes planetarios y carcasa del eje,
(130 a 165 lbf ft) Llenado.
3/4"-10 420 a 542 N•m 14. LLene la carcasa del freno con aceite hidráulico
(310 a 400 lbf ft) limpio del tipo especificado en la tabla de man-
tenimiento. Consulte el manual Manten-
7/8"-14 14.780 a 1017 N•m
imiento Periódico, Borrador Preliminar
(575 a 750 lbf ft)
8000 SRM 1400 y la sección Carcasa del freno,
Llenado.
9. Aplique material de junta de silicona en la pes-
taña de la tapa en la cara de montaje del portador 15. Si se hubiera desmontado, instale ahora el árbol
de engranajes planetarios. propulsor. Consulte la sección Instalación del ár-
bol propulsor.
10. Alinee la flecha de drenaje de la tapa con el tapón
de drenaje. 16. Instale las ruedas y los neumáticos de trac-
ción. Consulte la sección Ruedas de tracción y
11. Instale los tornillos de casquete que sujetan neumáticos, Instalación.
la tapa al portador de engranajes planetarios
y apriete a un par de 115 a 156 N•m (85 a
115 lbf ft).
31
Reparación del freno de disco en baño de aceite 1400 SRM 1394
ADVERTENCIA
Tenga precaución al utilizar dispositivos de el-
evación. Cuando se utilice una correa de ele-
vación, inspeccione la correa para ver si está
dañada antes de usarla. NO utilice una correa
de elevación dejando caer el componente sobre
ella. Esto podría producir lesiones personales
graves y daños en los componentes.
32
1400 SRM 1394 Reparación del freno de disco en baño de aceite
1. DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN
1. ESPÁRRAGO ROSCADO 2. PESTAÑA DE LA CARCASA DEL EJE
3. HUSILLO
Figura 41. Espárragos de la carcasa del freno
Figura 43. Husillo
DESMONTAJE
Carcasa del freno
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves en los ojos, lleve
siempre una protección ocular segura cuando
realice operaciones de mantenimiento o servi-
cio.
Figura 42. Tapa del freno 2. Retire los discos fijos y los discos de fricción de
la carcasa del freno. Véase Figura 45. Conserve
NOTA: Si es necesario, golpee ligeramente el husillo los discos en el orden correcto para su posterior
con un martillo de goma o de plástico para separarlo montaje.
de la pestaña de la carcasa del eje.
NOTA: Algunos conjuntos de freno utilizan un espa-
6. Usando un dispositivo de elevación, retire el ciador y disco fijo estándar. Otros utilizan un disco
husillo de la pestaña de la carcasa del eje. Véase fijo individual con ranuras gruesas como primer disco
Figura 43. contra la carcasa en vez de una combinación de espa-
ciador y disco fijo estándar. Las carcasas de freno
están diseñadas para utilizar sólo un tipo de config-
uración de disco. No intercambie las piezas.
33
Reparación del freno de disco en baño de aceite 1400 SRM 1394
1. DISCO FIJO
2. DISCO DE FRICCIÓN
34
1400 SRM 1394 Reparación del freno de disco en baño de aceite
1. JUNTA TÓRICA
1. TORNILLO DE PURGA
2. RACOR HIDRÁULICO, TIPO JUNTA TÓRICA
3. RACOR HIDRÁULICO, ASIENTO CÓNICO
1. CARCASA Figura 51. Tornillo de purga y racores de
2. MUELLE, TOTALMENTE EXPANDIDO entrada
3. COLLARÍN
35
Reparación del freno de disco en baño de aceite 1400 SRM 1394
36
1400 SRM 1394 Reparación del freno de disco en baño de aceite
2. Pare el motor.
Figura 52. Conjunto de obturador de cara 7. Calcule la carrera del freno. La carrera del
freno es la diferencia entre la medida anotada
Disco en Step 5 y la medida anotada en Step 6.
NOTA: Si se pueden reutilizar los discos, mantenga 8. Si la carrera del freno es de 13 mm (0.525 in.)
el orden de la pila de discos. o más, deberán sustituirse los frenos de disco.
Para frenos nuevos, la carrera del freno será de
Si se produce alguna de las siguientes condiciones 3 a 7 mm (0.134 a 0.269 in.).
con un disco fijo o de fricción, sustituya la pila de
discos completa:
• Espesor desgastado más allá de los límites.
• Desgaste no homogéneo
• Daño localizado en la superficie
• Alabeo
• Marcas
• Ranuras dañadas
Límites de desgaste
37
Reparación del freno de disco en baño de aceite 1400 SRM 1394
• Apriete todos los tornillos de casquete y tuercas con Carcasa del freno
arreglo a la especificación de par de apriete cor-
recta. Consulte la sección Especificaciones de par ADVERTENCIA
de apriete. Para evitar lesiones graves en los ojos, lleve
siempre una protección ocular segura cuando
MONTAJE realice operaciones de mantenimiento o servi-
cio.
Tapa del freno
1. Coloque la carcasa del freno de modo que el lado
1. Instale y apriete los siguientes componentes de del cubo de la rueda de la carcasa quede mirando
la parte posterior (interna) de la tapa de freno de hacia usted.
la carcasa del freno. Véase Figura 51.
2. Instale la junta tórica en el conjunto del muelle
a. Apriete el tornillo de purga a 20 a 27 N•m de recuperación del pistón. Véase Figura 50.
(15 a 20 lbf ft).
3. Coloque el conjunto del muelle de recuperación
del pistón en el orificio de la carcasa del freno.
38
1400 SRM 1394 Reparación del freno de disco en baño de aceite
4. Aplique y mantenga aplicada presión en el con- diámetro externo del disco estén por encima
junto del muelle de recuperación del pistón mien- de los conjuntos del muelle de recuperación.
tras se instala el conjunto de recuperación del Véase Figura 45.
pistón en la carcasa del freno. Asegúrese de que
los cabezales de los conjuntos de recuperación del c. Instale un disco de fricción en la carcasa.
pistón estén contra la carcasa del freno. Véase Véase Figura 54.
Figura 47.
d. Complete la instalación del paquete de dis-
5. Cuando las roscas estén totalmente engranadas cos. Repita Step b y Step c hasta que el pa-
en la carcasa, libere la presión del conjunto quete de discos completo esté instalado.
del muelle de recuperación del pistón. Véase
Figura 49.
a. Aplique sobre las superficies del disco cuando 11. Lubrique el diámetro exterior del pistón, la su-
se instalen los discos aceite hidráulico limpio perficie interior de la carcasa y los obturadores
del mismo tipo usado en el sistema de refrig- con aceite hidráulico limpio del mismo tipo que el
eración de aceite hidráulico y especificado en utilizado en el sistema de refrigeración de aceite
la tabla de mantenimiento. Consulte el man- hidráulico y especificado en la tabla de manten-
ual Mantenimiento Periódico, Borrador imiento. Consulte el manual Mantenimiento
Preliminar 8000 SRM 1400. Periódico, Borrador Preliminar 8000 SRM
1400.
b. Instale un disco fijo en la carcasa. El primer
disco fijo debe estar contra el espaciador 12. Baje el pistón hacia la carcasa hasta que el pistón
de disco. Asegúrese de que las ranuras del esté instalado en las guías de los muelles de re-
diámetro exterior del disco fijo se acoplen cuperación. Asegúrese de que las superficies del
en las ranuras de la carcasa del freno. pistón y la carcasa no hayan sufrido daños al in-
Asegúrese de que los espacios anchos del stalar el pistón. Véase Figura 55.
39
Reparación del freno de disco en baño de aceite 1400 SRM 1394
1. PISTÓN
40
1400 SRM 1394 Reparación del freno de disco en baño de aceite
NOTA: Puede utilizarse una junta tórica o un espa- NOTA: La pestaña/lengüeta de la tapa del freno em-
ciador para obturador de muelle toroidal. Si la junta pujará el obturador totalmente hacia abajo cuando se
tórica está dañada, sustitúyala por un espaciador instale la carcasa del freno en la tapa del freno.
para obturador de muelle toroidal.
b. No presione manualmente el obturador to-
14. Instale el espaciador alrededor del diámetro ex- talmente hacia abajo. Presione el obturador
terior del pistón. Empuje el espaciador hasta que hacia abajo aproximadamente 6.35 mm
toda la superficie inferior del espaciador toque (0.25 in.) por debajo de la superficie metálica
la parte superior del primer obturador. Véase de la carcasa.
Figura 56 y Figura 58.
INSTALACIÓN
Husillo y tapa del freno
ADVERTENCIA
Cuando se aplica silicona como material de
cierre, aparecerán pequeñas cantidades de
vapor ácido. Para evitar posibles lesiones
personales, asegúrese de que haya buena ven-
tilación en la zona de trabajo. Si la silicona
utilizada como material de cierre le entra en
los ojos, lávelos con agua durante 15 minutos.
Acuda al médico para revisarse los ojos.
41
Reparación del freno de disco en baño de aceite 1400 SRM 1394
el orificio de cada tornillo de casquete. Véase 5. Utilice un dispositivo de elevación para instalar
Figura 60. la tapa del freno sobre el husillo y contra la pes-
taña del husillo. Asegúrese de que el orificio de
drenaje quede situado en la parte inferior de la
tapa al realizar la instalación. Véase Figura 62.
ADVERTENCIA
Tenga precaución al utilizar dispositivos de
elevación. Si utiliza una correa de elevación,
inspecciónela antes de usarla para ver si está
dañada. NO utilice una correa de elevación 1. PESTAÑA DEL HUSILLO
dejando caer el componente sobre ella. Esto 2. CORDÓN DE SILICONA
podría producir lesiones personales graves y 3. TAPA DEL FRENO
daños en los componentes.
Figura 61. Pestaña del husillo
3. Usando un dispositivo de elevación, instale el
husillo en los espárragos guía y contra la pestaña
de la carcasa del eje. Asegúrese de que el husillo
no pueda caerse antes de retirar el dispositivo de
elevación. Véase Figura 60.
ADVERTENCIA
Tenga precaución al utilizar dispositivos de
elevación. Si utiliza una correa de elevación,
inspecciónela antes de usarla para ver si está
dañada. NO utilice una correa de elevación
dejando caer el componente sobre ella. Esto
podría producir lesiones personales graves y Figura 62. Husillo y tapa del freno
daños en los componentes.
42
1400 SRM 1394 Reparación del freno de disco en baño de aceite
43
Reparación del freno de disco en baño de aceite 1400 SRM 1394
9. Compruebe si hay fugas en la carcasa del freno: (6) Retire el manómetro de presión de aire
y el conjunto del regulador.
a. Coloque un tapón en el orificio de suministro
y de retorno de líquido refrigerante del lado (7) Instale el tornillo de purga en la parte
interno de la tapa de freno de la carcasa del superior de la tapa del freno.
freno. Véase Figura 13.
10. Instale el portador de engranajes planetarios, la
b. Retire el tornillo de purga de la parte supe- corona dentada y el cubo de la corona dentada.
rior de la tapa del freno. Instale un adap- Consulte la sección Reparación del engranaje
tador de rosca de tubo de 0.375 pulg. ó un planetario, Instalación.
adaptador de racor de junta tórica de 0.875
pulg. y un racor macho para una manguera 11. Instale el cubo de la rueda y la tuerca de ajuste
de aire. del cojinete de la rueda. Consulte la sección
Reparación del engranaje planetario, Insta-
c. Conecte un manómetro de aire y un conjunto lación.
de regulador al racor macho del adaptador.
El manómetro debe medir la presión con pre- 12. Conecte la manguera del freno a la tapa del freno.
cisión a 7 bar (102 psi). Véase Figura 65. Véase Figura 16.
d. Conecte un sistema de suministro de aire 13. Llene la carcasa del eje y los engranajes plan-
auxiliar al manómetro y al conjunto del reg- etarios con aceite de engranajes limpio del tipo
ulador. Véase Figura 65. especificado en la tabla de mantenimiento. Con-
sulte el manual Mantenimiento Periódico,
e. Aplique 7 bar (102 psi) de presión a la car- Borrador Preliminar 8000 SRM 1400 y la
casa del freno. Gire el regulador a la posición sección Engranajes planetarios y carcasa del eje,
CERRADA. Mire el manómetro durante 3-5 Llenado.
minutos. La presión de la carcasa del freno
debe mantenerse en 7 bar (102 psi). 14. Llene con aceite la carcasa del freno. Consulte la
sección Carcasa del freno, Llenado.
f. Si la presión cae por debajo de 7 bar (102 psi),
averigüe la causa de la pérdida de presión:
44
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
15. Purgue los frenos del modo siguiente: tornillo de purga y hasta que se hayan purgado
ambos lados de las carcasas del freno.
ADVERTENCIA d. Con el motor en marcha, aplique el pedal del
Cuando haya una conexión hidráulica del sis- freno y luego afloje uno de los tornillos de
tema de freno que esté floja, deberán purgarse purga. Véase Figura 13.
los frenos para eliminar todo el aire del sis-
tema. El aire puede impedir que la presión
hidráulica aplique los frenos correctamente lo ADVERTENCIA
que podría aumentar las distancias de parada Asegúrese de apretar el tornillo de purga de-
y provocar lesiones personales graves. spués de soltar el pedal del freno, de forma que
el aire no sea aspirado de nuevo al interior del
NOTA: Empiece siempre por el punto del sistema más sistema. El aire puede impedir que la presión
alejado de la válvula del pedal del freno y trabaje hidráulica aplique los frenos correctamente lo
hacia atrás hacia la válvula del pedal del freno. que podría aumentar las distancias de parada
y provocar lesiones personales graves.
a. Sitúe la transmisión en posición neutra y
ponga en marcha el motor. e. Apriete el tornillo de purga a un par de 20
a 27 N•m (15 a 20 lbf ft) cuando no aparez-
b. Coloque un tubo vacío en los dos tornillos de can burbujas de aire por el tornillo de purga
purga y coloque el otro extremo de los tubos mientras se tiene aplicado el pedal del freno.
vacíos en un contenedor apropiado.
f. Repita Step d y Step e para eliminar el aire
c. Sitúe la transmisión en posición neutra y de la otra carcasa del freno.
ponga en marcha el motor. Espere varios
minutos para que se cargue totalmente el g. Apague el motor.
acumulador del freno.
16. Instale las ruedas de tracción. Consulte la
NOTA: Mantenga aplicado el pedal del freno hasta sección Ruedas de tracción y neumáticos, Insta-
que no aparezca ninguna burbuja de aire por el lación.
2. Coloque bloques delante y detrás de cada rueda 6. Coloque los soportes de seguridad debajo de cada
de dirección para inmovilizar la carretilla ele- lado del árbol propulsor para mantener la car-
vadora. Véase Figura 132. retilla elevadora en la posición elevada. Véase
Figura 66.
3. Ponga el mástil en posición vertical.
7. Retire el árbol de transmisión. Consulte la sec-
4. Coloque un bloque debajo de cada canal exterior ción Reparación del árbol de transmisión, Reti-
del mástil. Véase Figura 132. rada.
45
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
8. Drene los engranajes planetarios y el aceite de la 16. Una vez aflojado el portador del diferencial , re-
carcasa del eje. Consulte la sección Engranajes tire los dos tornillos de casquete superiores.
planetarios y carcasa del eje, Drenaje.
ADVERTENCIA
Tenga precaución al utilizar dispositivos de
elevación. Si utiliza una correa de elevación,
inspecciónela antes de usarla para ver si está
dañada. NO utilice una correa de elevación
dejando caer el componente sobre ella. Esto
podría producir lesiones personales graves y
1. SOPORTES DE SEGURIDAD daños en los componentes.
Figura 66. Soporte de carretilla elevadora 19. Utilice un dispositivo de elevación para levantar
el portador del diferencial por la pestaña de en-
10. Retire la mordaza del freno de estacionamiento.
trada y coloque el conjunto sobre un soporte de
Consulte el manual Sistema de Freno, Bor-
reparación. Véase Figura 68.
rador Preliminar 1800 SRM 1395.
46
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
47
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
ADVERTENCIA
Tenga precaución al utilizar dispositivos de
elevación. Si utiliza una correa de elevación, 1. TAPA DEL COJINETE
inspecciónela antes de usarla para ver si está 2. ANILLO DE AJUSTE DEL COJINETE
dañada. NO utilice una correa de elevación
Figura 73. Retirada de la tapa del cojinete
dejando caer el componente sobre ella. Esto
48
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
49
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
50
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
ADVERTENCIA
Utilice un mazo de latón o de cuero para los
procedimientos de montaje y desmontaje. NO
golpee las piezas de acero con un martillo de
acero. Es posible que se desprendan piezas de
una parte y provoquen lesiones personales.
PRECAUCIÓN
NO utilice una palanca para retirar el porta-
dor del piñón del portador del diferencial. La
palanca puede dañar la caja del cojinete, los su- 1. SOPORTE DE MONTAJE DEL FRENO DE
plementos y el portador del diferencial. ESTACIONAMIENTO
2. TORNILLO DE CASQUETE Y ARANDELA
16. Retire el piñón de ataque, el portador del piñón
y los suplementos del portador del diferencial. Figura 80. Soporte de montaje del freno de
VéaseFigura 81. Si el portador del piñón está estacionamiento, solamente modelos H28-32XM
apretado al portador del diferencial, golpee el (H650-700HD)
portador del piñón en varios puntos alrededor de
51
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
ADVERTENCIA
Utilice un mazo de latón o de cuero para los
procedimientos de montaje y desmontaje. NO
golpee las piezas de acero con un martillo de
acero. Es posible que se desprendan piezas de
una parte y provoquen lesiones personales.
DESMONTAJE ADVERTENCIA
Respete todas las advertencias y mensajes de
Montaje del conjunto del diferencial
precaución indicados por el fabricante de la
principal y corona dentada prensa para evitar daños en los componentes
o lesiones personales graves.
1. Marque cada una de las mitades de la carcasa
para que coincida correctamente con las piezas 5. Separe la mitad de la caja y la corona utilizando
durante el montaje posterior del diferencial prin- una prensa. Apoye el conjunto bajo la corona con
cipal. Véase Figura 82. bloques de metal o madera y presione la mitad de
la caja a través del engranaje. VéaseFigura 84.
1. MARCAS DE ALINEACIÓN
52
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
1. ARANDELA DE EMPUJE
2. ENGRANAJE LATERAL A. EXTRACTOR
3. CRUCETA DEL DIFERENCIAL, PIÑONES DEL B. PRENSA
DIFERENCIAL Y ARANDELAS DE EMPUJE
Figura 85. Retirada de los cojinetes del
Figura 83. Desmontaje/Montaje de la corona diferencial
dentada
Cojinetes del piñón de ataque y portador
del piñón
ADVERTENCIA
Respete todas las advertencias y precauciones
indicadas por el fabricante de la prensa para
evitar daños en los componentes o lesiones per-
sonales graves.
53
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
1. PRENSA
2. PIÑÓN DE ATAQUE
3. OBTURADOR DE ACEITE DE TRES LABIOS
4. PORTADOR DEL PIÑÓN
5. SOPORTE
6. COJINETE GUÍA
ADVERTENCIA
Utilice un mazo de latón o de goma para los
procedimientos de montaje y desmontaje. NO
golpee las piezas de acero con un martillo de
acero. Es posible que se desprendan piezas de
una parte y provoquen lesiones personales.
1. PIÑÓN DE ATAQUE
2. OBTURADOR DE ACEITE DE TRES LABIOS
3. Si no dispone de una prensa, utilice un mazo 3. (CUBETA Y CONO) EXTERIOR DEL COJINETE
de plástico o de goma para introducir el piñón a 4. (CUBETA Y CONO) INTERIOR DEL COJINETE
través del portador del piñón. 5. COJINETE GUÍA
6. ANILLO ELÁSTICO
7. ESPACIADOR DEL COJINETE
PRECAUCIÓN
Al retirar el obturador de aceite de tres labios, Figura 87. Piñón de ataque
NO dañe la pared del orificio interior. Los
daños en la pared del orificio interior pueden
provocar fugas.
54
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
6. Inspeccione los conos interior y exterior del co- b. Retire el espaciador del cojinete del piñón de
jinete y sustituya si fuera necesario. Si hay que ataque con un extractor de cojinetes. Véase
sustituir los conos de los cojinetes, las tapas de Figura 88.
esos cojinetes también deben sustituirse. Pro-
ceda del siguiente modo:
PRECAUCIÓN
a. Retire las cubetas interior y exterior del El extractor debe encajarse debajo de la pista
cojinete del interior del portador del piñón. interior del cono para retirar correctamente
Utilice indistintamente una prensa y un dicho cono sin provocar daño alguno.
manguito, un extractor de cojinetes, un pun-
zón pequeño o un adaptador de cojinetes. c. Retire el cono interior del cojinete del piñón
Véase Figura 88. Si utiliza una prensa, de accionamiento con una prensa o con un
busque un soporte para el portador del piñón extractor de cojinetes. VéaseFigura 89.
bajo el área de la pestaña con bloques de
7. Si hay que sustituir el cojinete guía, retire el
metal o madera.
anillo elástico de retención del extremo del
piñón de ataque. Coloque el piñón de ataque en
un tornillo de banco. Instale una cubierta de
metal blando sobre cada mordaza del tornillo de
banco para proteger el piñón de ataque. Véase
Figura 90.
1. PRENSA
2. PIÑÓN DE ATAQUE
A. ADAPTADOR PARA COJINETES 3. EXTRACTOR DE COJINETES
B. EXTRACTOR DE COJINETES 4. SOPORTES
5. CONO INTERIOR DEL COJINETE
Figura 88. Retirada de las cubetas interior y
Figura 89. Retirada del cono interior del
exterior del cojinete del piñón
cojinete del piñón
55
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
1. EXTRACTOR DE COJINETES
2. COJINETE GUÍA
1. COJINETE GUÍA 2. ANILLO ELÁSTICO Figura 92. Retirada del cojinete guía
Figura 90. Retirada del anillo elástico
ADVERTENCIA
NOTA: Algunos cojinetes guía son un conjunto de dos El aire comprimido puede mover partículas
piezas. Retire la pista interior del piñón con un ex- de tal forma que pueden provocar lesiones al
tractor de cojinetes. Retire el conjunto de la pista usuario y a otras personas. Asegúrese de que la
exterior/rodamientos del portador del piñón con un salida del aire comprimido no pueda alcanzar
punzón o una prensa. VéaseFigura 91. a otras personas. Utilice gafas de protección o
8. Retire el cojinete guía del piñón de ataque con un una máscara para evitar lesiones en los ojos.
extractor de cojinetes. Véase Figura 92. Limpie e inspeccione las siguientes piezas del difer-
encial:
• Horquilla - Limpie la superficie de la muñequi-
lla del yugo con un disolvente de limpieza e in-
speccione la superficie del obturador original de la
horquilla por si hubiera ranuras.
• Árbol propulsor- Limpie las piezas del árbol con
disolvente y seque con aire comprimido. Inspec-
cione todas las superficies mecanizadas y cojinetes
para comprobar si han sufrido desgaste o daños.
• Cojinetes de rodillos cónicos - Inspeccione la
cubeta, el cono, los rodillos y la jaula de todos los co-
1. PISTA EXTERIOR Y CONJUNTO DE RODILLO jinetes de rodillos cónicos del conjunto. El cojinete
2. PISTA INTERIOR que muestre señales de desgaste, fisuras o daños
3. PIÑÓN DE ATAQUE debe ser sustituido por otro nuevo.
• Piñones y engranajes - Inspeccione los piñones y
Figura 91. Cojinete guía de dos piezas engranajes para comprobar si presentan desgaste
o daños. Sustituya los engranajes desgastados o
LIMPIEZA E INSPECCIÓN dañados.
• Semiejes- Inspeccione los semiejes para compro-
ADVERTENCIA bar si presentan desgaste o daños en la pestaña,
Los disolventes de limpieza pueden ser in- el eje y las ranuras. Los semiejes que muestren
flamables y tóxicos y pueden causar irritación señales de desgaste o daños deben ser sustituidos.
de la piel. Cuando utilice disolventes para la • Conjunto de diferencial principal - Inspeccione
limpieza, siga siempre las recomendaciones todas las piezas del conjunto del diferencial princi-
del fabricante. pal para comprobar si presentan desgaste o daños.
Las piezas del conjunto del diferencial principal
que estén dañadas deben ser sustituidas.
56
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
1. PRENSA
2. MANGUERA
3. CUBETA EXTERIOR DEL COJINETE
4. PORTADOR DEL PIÑÓN
5. BLOQUES METÁLICOS O DE MADERA 1. MANGUITO
2. CONO INTERIOR DEL COJINETE
Figura 93. Colocación del portador del piñón
en una prensa Figura 94. Piñón de ataque en la prensa,
cabezal de engranajes hacia abajo
2. Utilice un manguito del tamaño correcto para
presionar la cubeta exterior del cojinete para 8. Presione el cojinete guía sobre el extremo del
introducirla en el alojamiento del portador del piñón de ataque hasta que el cojinete quede
piñón hasta que dicha cubeta quede plana contra plano contra el cabezal del engranaje (dientes).
la parte inferior del alojamiento. Use un manguito del tamaño correcto contra la
pista interior del cojinete.
3. Déle la vuelta (de arriba a abajo) al portador del
piñón en la prensa. 9. Instale el anillo elástico de retención en la ra-
nura del extremo del piñón de ataque. Véase
4. Utilice un manguito del tamaño correcto para Figura 96.
presionar la cubeta interior del cojinete para
introducirla en el alojamiento del portador del
piñón hasta que dicha cubeta quede plana contra
la parte inferior del alojamiento.
57
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
58
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
Ajuste de precarga de los cojinetes del 5. Tire de la balanza para desenrollar la cuerda.
piñón Observe la medida de la balanza mientras la
cuerda se desenrolla suavemente. No lea el
Método de prensa par de arranque. El par de arranque propor-
cionará una lectura falsa. Lea sólo el valor de
ADVERTENCIA par después de que el portador del piñón haya
empezado a girar.
Respete todas las advertencias y mensajes de
precaución indicados por al fabricante de la
prensa para evitar daños en los componentes PRECAUCIÓN
o lesiones personales graves. NO utilice la arandela que está en el piñón
nuevo, ya que las roscas pueden resultar
NOTA: Si la prensa no tiene un manómetro, utilice dañadas o la tuerca puede aflojarse. Utilice
Método de la pestaña para ajustar la precarga del el separador más grueso (Nº Pieza Hyster
cojinete del piñón. 125277).
1. Coloque el piñón de ataque y el conjunto del por- 6. La balanza debe indicar de }2.2 a 7.0 kg (de }5 a
tador en una prensa con el cabezal del engranaje 15 lb).
(los dientes) mirando hacia abajo.
Un portador de piñón con un radio de 76.2 mm
2. Instale un manguito del tamaño correcto (3 in.) y una lectura de 2.2 kg (5 lb) de la escala es
contra la pista interior del cojinete exterior. igual a 1.70 N•m (15 lbf in). Seleccione un juego
VéaseFigura 98. de espaciadores de cojinete para la precarga cor-
3. Aplique y mantenga la cantidad correcta de pre- recta. La precarga aumentará usando un juego
sión a los cojinetes del piñón. Véase Tabla 8. A de espaciadores más delgados. La precarga dis-
medida que aplique la presión, gire el portador minuirá con un juego de espaciadores más grue-
del piñón varias veces de forma que los cojinetes sos.
hagan un contacto normal. 7. Utilice el siguiente procedimiento para calcular
4. Manteniendo la presión contra el conjunto, en- la precarga del cojinete:
rolle una cuerda varias veces alrededor del por- • Libras de tracción × radio (pulgadas) = lb-pulg.
tador del piñón. Fije a la cuerda una escala en de precarga. - Precarga × 0,113 = precarga en
Newton o en libras Véase Figura 98. N•m.
• Kilogramos de tracción x radio (cm) = kg-cm
lb-pulg. de precarga - Precarga × 0,098 = pre-
carga en N•m.
EJEMPLOS
• Lectura de la escala de resorte = 3.4 kg (7.5 lb).
• Diámetro de portador de piñón = 16.8 cm
(6.62 in.).
• Radio de portador de piñón = 8.4 cm (3.31 in.).
7.5 lb × 3.31 pulg. = 24.8 pulg.-lb de precarga.
Precarga × 0,113 = precarga de 2.8 N•m.
O BIEN
• 3.4 kg × 8.4 cm = precarga de 28.6 kg-cm. Pre-
1. PRENSA carga × 0,098 = precarga de 2.8 N•m.
2. MANGUITO
3. COJINETE GUÍA
59
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
2. Instale la tuerca y la arandela del piñón de 8. Conecte una llave dinamométrica en la tuerca
ataque en el piñón de ataque. La pestaña del del piñón de ataque. Gire el piñón de ataque y
árbol propulsor debe quedar asentada contra tome la lectura del valor indicado en la llave di-
el cojinete exterior para obtener una precarga namométrica. Véase Figura 100.
correcta. Véase Figura 99.
1. PRENSA
2. PESTAÑA DEL ÁRBOL PROPULSOR
Figura 100. Lectura del valor del par de
Figura 99. Instalación de la pestaña del árbol apriete
propulsor
9. Si la precarga de los cojinetes del piñón no se
NOTA: No instale todavía los suplementos debajo del encuentra dentro de las especificaciones, retire
portador del piñón el piñón y el portador del piñón del portador del
diferencial. Proceda con Step a y Step b, y luego
3. Instale provisionalmente el piñón de ataque y el
repita Step 1 a Step 8.
conjunto del portador del piñón en el portador del
diferencial. Véase Figura 81. a. Para aumentar la precarga, instale un espa-
ciador del cojinete más fino.
60
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los labios del obturador estén
limpios y no tengan suciedad y partículas que
provoquen una fuga entre la horquilla y el ob-
turador.
61
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
ADVERTENCIA
Utilice un mazo de latón o de goma para los
procedimientos de montaje y desmontaje. NO
golpee las piezas de acero con un martillo de
acero. Es posible que se desprendan piezas de
una parte y provoquen lesiones personales.
1. PRENSA
2. MANGUITO
3. SOPORTES
4. OBTURADOR DE ACEITE NOTA: MOSTRADO SIN COJINETES Y PIÑÓN
5. PORTADOR DEL PIÑÓN
6. PIÑÓN DE ATAQUE
Figura 103. Medición del hueco del obturador
Figura 102. Instalación del obturador de de aceite de tres labios
aceite de tres labios
62
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
Ajuste del espesor del juego de es siempre un número par. El número de pieza del
suplementos del portador del piñón piñón de ataque es siempre el siguiente número im-
(Profundidad del piñón) par. Compruebe y asegúrese de que el número de
pieza del piñón de ataque y el número de pieza de la
NOTA: Utilice este procedimiento si instala un nuevo corona dentada estén en orden secuencial (por ejem-
juego de corona dentada y piñón o si es necesario plo: corona dentada, 36786; piñón de ataque, 36787).
ajustar la profundidad del piñón. Si los números de pieza de la corona dentada y del
piñón de ataque van seguidos de una letra, debe ser
Después de ajustar correctamente la carga inicial la misma letra en ambos casos.
con ayuda del juego de espaciadores, ajuste el piñón.
El piñón se ajusta mediante suplementos en el Número de dientes de los engranajes. El número
conjunto portador del piñón. Si utiliza el mismo de dientes de los engranajes representa el número de
conjunto de corona y piñón, utilice el juego de suple- dientes del piñón de ataque y de la corona dentada.
mentos antiguo. Si utiliza una corona dentada y un El número de dientes del piñón de ataque está repre-
piñón nuevos, ajuste el piñón del modo siguiente: sentado por el primer dígito o dígitos y el número de
dientes de la corona dentada está representado por el
1. El espesor correcto del juego de suplementos se segundo dígito o dígitos. Un ejemplo de un número
puede averiguar utilizando las piezas antiguas de dientes de un engranaje es 5-37. En este ejemplo,
y nuevas. Utilice el espesor del juego de suple- el piñón de ataque tiene 5 dientes y la corona den-
mentos antiguo y los números de los conjuntos tada tiene 37 dientes.
de piñón y corona antiguos y nuevos. Para la lo-
calización e identificación de los números, véase Número de juego de engranajes. El número de
Figura 104. juego de engranajes está formado por una letra y uno
o varios números. Asegúrese de que el número del
juego de engranajes sea el mismo que el del piñón de
ataque y corona dentada. Un ejemplo de número de
juego de engranajes es M29.
63
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
64
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
15. Instale los tornillos de casquete, las arandelas y corona dentada antes de instalarla. Véase
y las tuercas que sujetan el disco del freno de Figura 104.
estacionamiento a la pestaña del árbol propulsor.
Véase Figura 75. 1. Caliente la corona dentada en agua a 71 á 82 C
(160 á 180 F) durante aproximadamente 10 min-
NOTA: Step 16 a Step 21 son sólo para los modelos utos.
H28-32XM (H650-700HD).
65
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
66
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
Leyenda de la figura111
1. ARANDELA DE EMPUJE
2. ENGRANAJE LATERAL
3. PIÑONES DEL DIFERENCIAL
4. MITAD DE LA CARCASA DE LA PESTAÑA
5. MARCAS DE ALINEACIÓN
Figura 111. Piñón y engranajes laterales del 1. Coloque el conjunto del diferencial y corona den-
diferencial tada en un tornillo de banco. Instale cubiertas
metálicas blandas en las mordazas del tornillo
de banco para proteger la corona dentada. Véase
Figura 113.
67
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
1. HERRAMIENTA
2. LEA EL VALOR DEL PAR DE APRIETE
INSTALACIÓN
Conjunto del diferencial y de la corona
dentada
68
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
4. Instale las cubetas de los cojinetes sobre los conos 1. CUBETA DEL COJINETE
2. PORTADOR
de los cojinetes montados sobre las mitades de la 3. ORIFICIO INTERIOR DEL COJINETE
carcasa de la pestaña. VéaseFigura 117. 4. APLIQUE ADHESIVO AQUÍ
ADVERTENCIA
Tenga precaución al utilizar dispositivos de
elevación. Si utiliza una correa de elevación,
inspecciónela antes de usarla para ver si está
dañada. NO utilice una correa de elevación
dejando caer el componente sobre ella. Esto
podría producir lesiones personales graves y
daños en los componentes.
69
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
ADVERTENCIA
Utilice protección ocular. NO golpee las piezas
de acero con un martillo de acero. Las piezas
podrían romperse y causar daños.
PRECAUCIÓN
Si las tapas de los cojinetes no se instalan en
su posición original correcta, los orificios y las
roscas de las tapas no se corresponderán con
el portador. El montaje de tapas incorrectas en
el portador puede producir daños en el porta- 1. COMPARADOR
dor después de volver a montarlo en el árbol y
durante el funcionamiento de la carretilla. NO Figura 119. Ajuste de la precarga de los
fuerce las tapas de los cojinetes tratando de in- cojinetes
troducirlos en ubicaciones de orificios del por-
tador que no se corresponden con ellos. PRECAUCIÓN
8. Utilice un martillo ligero de cuero, plástico o Utilice siempre una herramienta que se acople
goma y asiente la tapa de cada cojinete para a dos o más muescas opuestas del anillo de
colocarla en su posición. Las tapas deben en- ajuste. Para ello se puede utilizar una llave
cajar fácilmente contra los cojinetes, anillos de fija con barra en T. Asegúrese de que la llave
ajuste y portador. No fuerce las tapas de los encaje correctamente para no dañar las oreje-
cojinetes para colocarlas en su posición. tas.
9. Si las tapas de los cojinetes no encajan correcta- 2. Utilice una llave de barra en T para aflojar
mente en su posición, compruebe las marcas de el anillo de ajuste del cojinete que está en el
alineación entre las tapas y el portador del difer- lado opuesto al de la corona dentada y del com-
encial. Retire las tapas y repita Step 5y.Step 9 parador, hasta que aparezca en el comparador
70
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
1. LLAVE DE BARRA EN T
2. ANILLO DE AJUSTE
3. Utilice uno de los métodos siguientes para mover Figura 121. Comprobación del movimiento de
el conjunto del diferencial hacia la izquierda o la corona dentada
hacia la derecha mientras se toma la lectura del
b. Utilice dos palancas entre la caja del diferen-
comparador.
cial o la corona y el portador en lugares que
a. Utilice dos palancas que encajen entre los no sean los descritos en Step a. Las palancas
anillos de ajuste del cojinete y los extremos no deben tocar los cojinetes del diferencial.
de la caja del diferencial. Las palancas no VéaseFigura 122.
deben tocar los cojinetes del diferencial.
VéaseFigura 121.
1. PALANCA
71
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
Método 2
1. MICRÓMETRO
1. Apriete a mano los dos anillos de ajuste contra
los cojinetes del diferencial. Figura 124. Colocación del micrómetro para
medir el punto X o el punto Y.
2. Use un micrómetro para medir la distancia X o Y
entre las superficies opuestas de las tapas de los 4. Mida de nuevo la distancia X o Y. Compare la me-
cojinetes. Registre la medida. Véase Figura 123 dida con las registradas en Step 2. La diferencia
y Figura 124. Consulte Tabla 6 para ver las es- entre las dos medidas es lo que se han expandido
pecificaciones. las tapas de los cojinetes. Vea el ejemplo sigu-
iente:
3. Apriete cada uno de los anillos de ajuste del co-
jinete una muesca. Ejemplo:
• Distancia X o Y antes de apretar los anillos de
ajuste = 353.74 mm (13.927 in.).
• Distancia X o Y después de apretar los anillos
de ajuste = 353.97 mm (13.936 in.)
• 353.97 mm (13.936 in.) – 353.74 mm
(13.927 in.) = (0.23 mm (0.009 in.) de diferen-
cia.
• Si la dimensión está dentro de lo estipu-
lado en las especificaciones: Continúe com-
probando el descentramiento de la corona den-
tada.
• Si la dimensión es inferior a lo estipulado
en las especificaciones: Repita Step 3 y
Step 4 lo que sea necesario.
72
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
movimiento máximo permitido es de 0.20 mm 5. Tras la lectura del comparador, gire el diferencial
(0.008 in.). y la corona un poco en ambas direcciones, contra
los dientes del piñón de ataque.
5. Si el movimiento supera el límite máximo, re-
tire el conjunto del diferencial y la corona del 6. Si la lectura del huelgo se encuentra dentro de las
portador del diferencial y descubra la causa del especificaciones, (véase Tabla 4), continúe com-
movimiento. Consulte Step 5 y Step 6 en la sec- probando los patrones de contacto de los dientes.
ción Conjunto de diferencial principal y corona
dentada del portador del diferencial, Retirada. 7. Si la lectura del huelgo no se encuentra dentro
de las especificaciones, (véase Tabla 4), ajuste la
6. Instale el diferencial y la corona en el portador holgura lo que sea necesario.
del diferencial una vez reparadas o sustituidas
las piezas. Utilice el procedimiento de la sección
Conjunto del diferencial y de la corona dentada,
Instalación. Repita el ajuste de la precarga de los
cojinetes del diferencial.
Compruebe antes la forma de contacto de los dientes. 1. MIDA EL DIÁMETRO EXTERIOR PARA EL
Consulte la sección Comprobación del patrón de con- DIÁMETRO DE PASO APROXIMADO.
tacto de los dientes. Una vez comprobado el patrón
de contacto del engranaje, se puede ajustar el huelgo Figura 125. Medición del diámetro de paso
dentro de las especificaciones, si es necesario.
NOTA: Para aumentar el huelgo, aleje la corona den-
Para cambiar la localización del patrón, proceda con tada del piñón de ataque. Para reducir el huelgo, ac-
los pasos siguientes: erque la corona dentada al piñón de ataque.
1. Instale un comparador en la brida de montaje NOTA: Al ajustar el juego muerto, mueva sólo la
del portador del diferencial según se indica en corona. No mueva el piñón de ataque.
Figura 126.
8. Afloje una muesca el anillo de ajuste del cojinete,
2. Ajuste el comparador de modo que el émbolo después apriete esa misma cantidad el anillo op-
o aguja quede contra la superficie del diente. uesto. Véase Figura 127 y Figura 128.
VéaseFigura 126.
9. Repita de Step 2 a Step 8 hasta que el huelgo esté
3. Ajuste el comparador a cero. dentro de las especificaciones. Tabla 4.
73
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
74
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
75
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
76
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
77
Reparación del diferencial 1400 SRM 1394
Instalación y ajuste del tornillo de empuje de ajuste con pasadores de chaveta. NO fuerce
una espiga de posicionamiento dentro de un
NOTA: Antes de la instalación y ajuste del tornillo de orificio de un pasador de chaveta.
empuje, instale el dispositivo de bloqueo del anillo de
ajuste como se describe en Step 1. 1. Utilice los siguientes procedimientos para insta-
lar el dispositivo de bloqueo del anillo de ajuste:
PRECAUCIÓN a. Pasadores de chaveta - Instale los
Si el portador del diferencial tiene pasadores pasadores de chaveta entre las orejetas
de chaveta, bloquee los anillos de ajuste sólo del anillo de ajuste y a través del buje de
con pasadores de chaveta. Si el portador del la tapa del cojinete. Doble los dos extremos
diferencial tiene espigas de posicionamiento, del pasador de chaveta alrededor del buje.
reutilice dichas espigas o bloquee los anillos Véase Figura 129.
78
1400 SRM 1394 Reparación del diferencial
b. Espigas de posicionamiento - Instale las corona dentada será de }0.25 á 0.38 mm (}0.010 a
espigas de posicionamiento a través del buje 0.015 in.).
de la tapa del cojinete hasta que la espiga de
posicionamiento se encuentre entre las ore- 3. Instale el tornillo de empuje hasta que se asiente
jetas del anillo de ajuste. Utilice un martillo contra la corona dentada. Ajuste la holgura gi-
y un punzón para instalar la espiga de posi- rando el tornillo de empuje 180 grados en el sen-
cionamiento. Véase Figura 129. tido contrario a las agujas del reloj. Apriete la
tuerca de blocaje según la especificación indicada
c. Plato de bloqueo - Instale el plato de blo- en Tabla 9.
queo en la tapa del cojinete de modo que la
pestaña se encuentre entre las orejetas del 4. El espacio correcto entre el tornillo de empuje y
anillo de ajuste. Instale los dos tornillos de la corona dentada es de 0.65 a 1.14 mm (0.025 a
casquete que sujetan el plato de bloqueo a 0.045 in.).
la tapa del cojinete. Apriete los tornillos de
casquete a 28 a 35 N•m (21 a 26 lbf ft). Introducción del portador del diferencial
VéaseFigura 129. en la carcasa del árbol
ADVERTENCIA
Tenga precaución al utilizar dispositivos de
elevación. Si utiliza una correa de elevación,
inspecciónela antes de usarla para ver si está
dañada. NO utilice una correa de elevación
dejando caer el componente sobre ella. Esto
podría producir lesiones personales graves y
daños en los componentes.
79
Instalación del árbol propulsor 1400 SRM 1394
5. Instale los tornillos de casquete y arandelas o las 9. Instale la mordaza del freno de estacionamiento.
tuercas y arandelas en las cuatro ubicaciones de Consulte el manual Sistema de Freno, Bor-
las esquinas alrededor del portador del diferen- rador Preliminar 1800 SRM 1395.
cial y de la carcasa del árbol. Véase Figura 131.
10. Instale los semiejes y el portador de engranajes
Apriete a mano los tornillos de casquete o las
planetarios. Consulte la sección Reparación del
tuercas.
freno de disco en baño de aceite, Instalación.
80
1400 SRM 1394 Ruedas de tracción y neumáticos
6. Instale los tornillos de casquete, las arandelas b. Coloque un tubo vacío en los dos tornillos de
y las tuercas que sujetan el árbol propulsor al purga y coloque el otro extremo de los tubos
bastidor. Apriete los tornillos de casquete y vacíos en un contenedor apropiado.
las tuercas a 1,500 N•m (1,106 lbf ft). Véase
Figura 17. c. Sitúe la transmisión en posición neutra y
ponga en marcha el motor. Espere varios
7. Instale el árbol de transmisión. Consulte la sec- minutos para que se cargue totalmente el
ción Reparación del árbol de transmisión, Insta- acumulador del freno.
lación.
NOTA: Mantenga aplicado el pedal del freno hasta
8. Instale la mordaza del freno de estacionamiento. que no aparezca ninguna burbuja de aire por el
Consulte el manual Sistema de Freno, Bor- tornillo de purga y hasta que se hayan purgado
rador Preliminar 1800 SRM 1395. ambos lados de las carcasas del freno.
9. Conecte los conectores eléctricos a los sensores de d. Con el motor en marcha, aplique el pedal del
temperatura situados en las carcasas del freno. freno y luego afloje uno de los tornillos de
Véase Figura 16. purga.
1. Coloque la carretilla sobre una superficie sólida 4. Coloque un bloque debajo de cada canal exterior
e uniforme. del mástil.
2. Coloque bloques delante y detrás de cada rueda 5. Incline el mástil totalmente hacia delante hasta
de dirección para inmovilizar la carretilla ele- que los neumáticos de tracción se levanten de la
vadora. Véase Figura 132. superficie.
81
Ruedas de tracción y neumáticos 1400 SRM 1394
PRECAUCIÓN ADVERTENCIA
NO coloque bloques debajo de las mangueras Los neumáticos y las ruedas pueden pesar
hidráulicas y de combustible, ni debajo del aproximadamente 875 kg (1929 lb). Asegúrese
depósito hidráulico o de combustible, ya que de que el dispositivo de elevación tenga la
se pueden producir daños en la carretilla ele- capacidad nominal suficiente para elevar los
vadora. neumáticos y las ruedas ya que de lo contrario
podrían producirse lesiones personales.
6. Coloque bloques adicionales debajo del basti-
dor, detrás de las ruedas de tracción. Véase 10. Retire las ruedas y los neumáticos de la carretilla
Figura 132. elevadora.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Infle los neumáticos exclusivamente en una
jaula de seguridad. Inspeccione la jaula antes
de utilizarla por si estuviese dañada. Al inflar
el neumático, utilice un adaptador sujeto al
vástago de la válvula de la cámara de aire.
Asegúrese de que la manguera sea lo bastante
larga para que el carretillero pueda estar
apartado de la jaula de seguridad mientras
infla el neumático.
ADVERTENCIA
Extraiga todo el aire de los neumáticos antes
de retirarlos de la carretilla elevadora. La pre-
sión de aire en los neumáticos puede provocar
la explosión del neumático y de partes de la
rueda, ocasionando lesiones graves o incluso la
muerte.
82
1400 SRM 1394 Ruedas de tracción y neumáticos
NOTA: Si la instalación no es correcta, desinfle total- 8. Retire los bloques situados debajo del bastidor,
mente el neumático. Retire el núcleo de la válvula detrás de las ruedas de tracción.
para asegurarse de que se hayan desinflado comple-
tamente los neumáticos. Realice ajustes si queda 9. Si es aplicable, retire los bloques situados debajo
cualquier resto de presión de aire. La holgura entre de los canales del mástil.
los extremos del aro de cierre estará entre 13 y 25 mm
10. Retire los bloques situados delante y detrás de
(0.5 y 1 in.) cuando el neumático tenga la presión de
cada rueda de dirección.
aire correcta.
ADVERTENCIA
Los neumáticos y las ruedas pueden pesar
aproximadamente 875 kg (1929 lb). Asegúrese
de que el dispositivo de elevación tenga la
capacidad nominal suficiente para elevar los
neumáticos y las ruedas ya que de lo contrario
podrían producirse lesiones personales.
PRECAUCIÓN
En caso de una carretilla elevadora nueva que
acaba de estrenarse y en todas las carretillas
elevadoras cuyas ruedas hayan sido retiradas
e instaladas de nuevo, compruebe todas las
tuercas de las ruedas al cabo de 2 a 5 horas
de funcionamiento. Apriete las tuercas como
se muestra en Figura 134. Cuando las tuercas
permanezcan apretadas durante 8 horas, el
intervalo de tiempo para la comprobación del
par de apriete puede aumentarse a 250 horas.
83
Especificaciones 1400 SRM 1394
Especificaciones
Tabla 6. Especificaciones generales Tabla7. Ajuste del piñón (Continuación)
84
1400 SRM 1394 Especificaciones de par de apriete
NOTA: VÉASE TABLA 9 PARA CONOCER LOS VALORES DEL PAR DE APRIETE.
85
Especificaciones de par de apriete 1400 SRM 1394
86
1400 SRM 1394 Especificaciones de par de apriete
87
Especificaciones de par de apriete 1400 SRM 1394
88
1400 SRM 1394 Especificaciones de par de apriete
89
Especificaciones de par de apriete 1400 SRM 1394
Tabla 12. Cuadro de par de apriete: Cubo de la rueda y carcasa del freno (vista lateral)
Par de apriete
Nº Descripción Tamaños lbf ft N•m
1 Tornillo de casquete de la tapa a cruceta 7/16"-14 60-75 82-102
planetaria
1/2"-13 85-115 116-156
2 Tapón del muelle de retorno del pistón - - 60-75 81-102
3 Tornillo de casquete de la tapa y husillo con la 5/8"-11 180-230 244-312
carcasa del árbol - Soporte interno
3/4"-10 310-400 450-542
7/8"-9 500-650 678-881
7/8"-14 500-650 678-881
1"-12 725-950 938-1288
1-1/4" - 12 1700-2200 2305-2983
4 Tornillo de casquete de la tapa y husillo con M16x2.00 199-258 270-350
la carcasa del árbol - Soporte externo (no
M20x2.50 369-479 500-650
mostrado)
5 Tornillo de casquete y espárrago de la cruceta 3/8"-16 35-50 48-68
de los engranajes planetarios con el cubo de
1/2"-13 85-115 115-156
la rueda.
9/16"-12 130-165 176-224
3/4"-10 310-400 450-542
7/8"-14 575-750 780-1017
6 Tornillo de casquete del plato de bloqueo de la 3/8"-16 35-50 48-68
tuerca de ajuste del cojinete
7/16"-14 60-75 81-102
7 Tornillo de casquete de la carcasa - de la tapa 9/16"-12 125-165 169-224
al freno
M16x2.00 199-258 270-350
M20x2.50 369-479 500-650
5/8"-11 180-230 244-312
3/4"-10 310-400 450-542
3/4"-16 360-470 488-637
7/8"-9 500-650 678-881
8 Tornillo de casquete del accionador de freno al 3/4"-10 310-400 450-542
cubo de la rueda
7/8"-14 575-750 780-1017
1"-14 850-1100 1152-1491
90
1400 SRM 1394 Localización de averías
Localización de averías
El diferencial hace ruido. La corona dentada y el piñón de Sustituya la corona y piñón de ataque
ataque o los semiejes del diferencial dañados o los semiejes dañados.
están dañados.
Hay alguna pieza del conjunto del Repare o sustituya las piezas
freno dañada. dañadas. Consulte la sección
Reparación del freno de disco en
baño de aceite.
El diferencial presenta fu- No hay producto sellante entre el Pegue las piezas con el producto sell-
gas. diferencial y la carcasa del eje. ante correcto.
Falta algún tapón de la caja del difer- Instale los tapones que falten.
encial.
91
NOTAS
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
92
Departamento de Documentación de Piezas y Asistencia