0% encontró este documento útil (0 votos)
29 vistas6 páginas

Contra MTC

contra MTC

Cargado por

saul
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
29 vistas6 páginas

Contra MTC

contra MTC

Cargado por

saul
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
PERU | ce lransporte Dae Provias | ‘Flenade Digtaimenie por CESARLA sa cons! ete Pan EES ae {ERENTE GENERAL Gi ‘poce27s257 "RUC. ' “Deca ela nd de anes pre toesy Horas’ PEE en an Ate cena. on a en ae CONTRATO N* 133-2024-MTC/20.2 Conste por el presente documento, la contratacién del “Servicio general reparacién del acceso izquierdo del Puente El Tingo”, que celebra de una parte el Proyecto Especial de Infraestructura de Transporte Nacional - PROVIAS NACIONAL, cn adelante LA ENTIDAD, con RUC 'N* 20503503639, con domicilio legal en Jr. Zorritos N* 1203, 3° Piso, Cercado de Lima, Lima - Peri, representado por el Jefe de la Oficina de Administracién, el sefior ANDERSON JUNIOR SILVA CORDOVA, identificado con DNI N’ 43007013, designado mediante la Resolucién Directoral N” 1128- 2024-MTC/20, publicada en el Diario Oficial El Peruano con fecha 30.10.2024, y en virtud de la delegacién de facultades aprobada mediante Resolucién Directoral N° 004-2024-MTC/20; y de otra parte la empresa ARQUITECNOLOGIA $.A.C, con R.U.C. N° 20609275252, con domicilio legal en Av. Pista Nueva Lote 13, urbanizacién Country Club (espaldas del Cerenago), distrite de Santa Rosa, provincia y departamento de Lima, debidamente representado por su Gerente General, la sefiora Herlinda Cruz Valdivia, identificada con D.N.. N° 46749305, segtn el Asiento BO0001 de la Partida Electronica N* 14930156 del Registro de Personas Juridicas de la Oficina Registral de Lima, a quien en adelante se le denominara EL CONTRATISTA en los términos y condiciones siguientes: CLAUSULA PRIMERA: ANTECEDENTES EI 01.10.2024, LA ENTIDAD convocé a través del Sistema Electrénico de Contrataciones del Estado (SEACE), la Adjudicacién Simplificada N° 15-2024-MTC/20 ~ Segunda convocatoria, derivada del Concurso Pblico N* 4-2024-MTC/20°, para la contratacién del “Servicio general reparaci6n del acceso izquierdo del Puente El Tingo”. El 29.10.2024, se otorgd la buena pro del procedimiento de seleccién a la empresa ARQUITECNOLOGIA S.A.C, por el importe de su oferta, ascendente a S/ 898,990.00 (achocientos oventa y ocho mil novecientos noventa con 00/100 Soles), registrandose su consentimiento el 07.11.2024, at no haberse presentado recurso ce apelacién contra la decision del comité de seleccién. CLAUSULA SEGUNDA: OBJETO El presente contrato tiene por objeto lo contratacién del “Servicio general reparacién del acceso izquierdo del Puente El Tingo”. CLAUSULA TERCERA: MONTO CONTRACTUAL EI monto total del presente contrato asciende a S/ 898,990.00 (ochocientos noventa y ocho mil novecientos noventa con 00/100 Soles), que incluye todos los impuestos de Ley. Este monto comprende el costo del servicio, todas los tributos, seguros, transporte, inspecciones, pruebas y, de ser el caso, los costos laborales conforme a la legislacién vigente, asi como cualquier ‘otro concepto que pueda tener incidencia sobre la ejecucién del servicio materia del presente contrato. CLAUSULA CUARTA: DEL PAGO LA ENTIDAD se obliga a pagar la contraprestacién a EL CONTRATISTA en SOLES, en un pago tinico, luego de la recepcién formal y completa de la documentacién correspondiente, segtin lo establecido enelarticulo 171 de! Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado. * Cabe indicar que fa convocataria del procedimiento de seleccién de origen fue el 13.05.2024, JndnZortas 1208 Uma: Pent pndone eres 1 (510)615-7800 ame seve dcr wo gob ponte Nemo coats ee Dosen a Igual de Oped niates pore Mjre y Home "Ais de Bicerenalo, de ls comsotiation oe rota dependency Sela connensracae delos Peo eo dunn y Ayeuenot Para tal efecto, el responsable de otorgar la conformidad de la prestacién deberé hacerlo en un plazo que no excederé de los siete (7) dias de producida la recepcién, salvo que se requiera efectuar Pruebas que permitan verificar el cumplimiento de la obligacién, en cuyo caso la conformidad se ‘emite en un plazo maximo de quince (15) dias, bajo responsabilidad de dicho funcionario, LAENTIDAD debe efectuar el pago dentro de los diez (10) dias calendario siguientes de otorgada la conformidad de los servicios, siempre que se verifiquen las condiciones establecidas en el contrato para ello, bajo responsabilidad del funcionario competente. En caso de retraso en cl pago por parte de LA ENTIDAD, salvo que se deba a caso fortuito o fuerza ‘mayor, EL CONTRATISTA tendra derecho al pago de intereses legales conforme @ lo establecido en el articulo 39 de la Ley de Contrataciones del Estado y en el articulo 171 de su Reglamento, los que se computan desde la oportunidad en que el pago debid efectuarse, CLAUSULA QUINTA: DEL PLAZO DE LA EJECUCION DE LA PRESTACION El plazo de ejecucién del presente servicio es de cincuenta (50) dias calendario, el mismo que se computa desde el dia siguiente de la entrega del drea de intervencién, y se ejecutard segun el numeral 10 de los Términos de Referencia, CLAUSULA SEXTA: PARTES INTEGRANTES DEL CONTRATO El presente contrato est conformado por las bases integradas, ia oferta ganadore, as{ como los documentos derivados del procedimiento de seleccién que establezcan obligaciones para las partes. CLAUSULA SETIMA: GARANTIAS EL CONTRATISTA entreg6 al perfeccionamiento del contrato la respective garantia incondicional, solidaria, irrevocable, y de realizacién autométice en el pats al solo requerimiento, @ favor de LA ENTIDAD, por los conceptos, montos y vigencias siguientes: De ficl cumplimiento del contrato: $/ 89,899.00 (ochenta y nueve mil ochocientos noventa y nueve con 00/100 Soles), a través de la Carta Fianza N° 0011-0174-9800023305-00, emitida por el Banco BBVA PERU. Monto que es equivalente al diez por ciento (10%) del monto de! contrato original, la misma que debe mantenerse vigente hasta la conformidad de la recepcién de la prestacién. CLAUSULA OCTAVA; EJECUCION DE GARANTIAS POR FALTA DE RENOVACION LA ENTIDAD puede solicitar la ejecucién de las garantias cuando EL CONTRATISTA no las hubiere renovado antes de la fecha de su vencimiento, conforme a lo dispuesto en el literal a) del numeral 155.1 del articulo 155 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado. ‘pososa75252 RENTE GENERAL LAUSULA NOVENA: ADE! DIRECTO TA ENTIDAD otorgara un (1) adelanto directo que no excederd el treinta por ciento (30%) del monto det contrato original. ‘GEF RUC. x EL CONTRATISTA debe solicitar los adelantos dentro de los ocho (08) dias calendarios siguientes a la suscripcion del contrato, adjuntando a su solicitud la garantia por adelantos’ mediante carta lanza 0 2 De cantormidad cone article 153 de Replaento, este garantie écbe ser emitiés por déntica monta yun pazo mma de vera fe res) meses, renovabe pot ah lace Wenig masta a amornacon total del adelantootorgac, Cuando e plo de jecucsn SWZ, wcenrenanc nec 108--Pe ee ues 2) Tengen ocenrasrms. coe Be yds 2028 waa. )mte AN setae Ped Provles Necional Cee “Docera dos lusise de Opoauridaes peo Mujeres y Heroes "Ao det Bcertenano, ea cnsalcacon de nunca inpantonca.y ols conremeraci dele telce balla de Junin y Ayacucho" poliza de caucion, acompaftada del comprobante de pago correspondiente. Vencide dicho plazo no procede la solicitud LAENTIDAD debe entregar el monto solicitado dentro de los doce (12) dias calendarios siguientes a la presentacién de la solicitud del contratista CLAUSULA DECIMA: CONFORMIDAD DE LA PRESTACION DEL SERVICIO La conformidad de la prestacién del servicio se regula por lo dispuesto en el articulo 168 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado. La confarmidad sera otorgada segtin lo previsto en el numeral 13 de los Términos de Referencia. De existir observaciones, LA ENTIDAD las comunica al CONTRATISTA, indicondo claramente el sentido de estas, otorgindole un plazo para subsanar no menor de dos (2) ni mayor de ocho (8) dias. Dependiendo de la complejidad 0 sofisticacién de las subsanaciones a realizar el plazo para subsanar no puede ser menor de cinco (5) ni mayor de quince (15) dias. Si pese al plazo otorgado, EL CONTRATISTA no cumpliese a cabalidad con la subsanacién, LA ENTIDAD puede otorgar a EL CONTRATISTA periodos adicionales para las correcciones pertinentes. En este supuesto corresponde aplicar la penlidad por mora desde el vencimiento del plazo para subsaner. Este procedimiente no resulta aplicable cuando los servicios manifiestamente no cumplan con las caracteristicas y condiciones ofrecidas, on cuyo caso LA ENTIDAD no otorga Ia conformidad, debiendo considerarse como no ejecutada la prestacién, aplicandose la penalidad que corresponda por cada dia de atraso. (CLAUSULA UNDECIMA: DECLARACION JURADA DEL CONTRATISTA EL CONTRATISTA declara bajo juramento que se compromete a cumplir las obligaciones derivadas del presente contrato, bajo sancién de quedar inhabilitado para contratar con el Estado en caso de Incumplimiento, CLAUSULA DUODECIMA: RESPONSABILIDAD POR VICIOS OCULTOS La conformidad del servicio por parte de LA ENTIDAD no enerva su derecho a reclamar posteriormente por defectos o vicios ocultos, conforme a lo dispuesto por los articulos 40 de la Ley de Contrataciones del Estado y 173 de su Reglamento. El plazo maximo de responsebilidad del contratista es de siete {7} afios, contado a partir de la conformidad otorgada por LA ENTIDAD. CLAUSULA DECIMA TERCERA: PENALIDADES Si EL CONTRATISTA incurre en retraso injustificado en la ejecucién de las prestaciones objeto del contrato, LA ENTIDAD le aplica automaticariente una penalidad por mora por cada dia de atraso, de acuerdo a la siguiente formula: GERENTE GENERAL UG. 70600275252 Penalidad Diat 0.10 xmonto vigente F x plazo vigente en dias ‘contractual sea menor «tes (3) ese as garamtas pueden sr emndas con una igencia menor, sempre que cuba a Fecha revista ‘area amartzacén total el adlont otoreada. a nbttar® atom sett cocoon ner SERED vow ash plo change cca eats Peco fa Nacional der Prowas “Pht Berend cosas oe mata napansenen. auis eeepc bcs shea tata de ny Ayacucho! Dénde: F = 0.25 para piazos mayores a sesenta (60) dias F = 0.40 para plazos menores o iguales a sesenta (60) dias. i retreso se justfica 2 través de la solictud de ampliacion de plazo debidamente aprobado Aalcionalmente, se considers justifcado el retraso y en consecuencia no se apica penslidad, condo ELCONTRATISTA acredite, de modo objetvamente sustentado, ue el mayor tiempo transcurrida no le resulta imputabe, En este sltimo caso la caificaién del retraso como justficado por parte de LA ENTIDAD no da lugar al pago de gastas generales ni costes drectos de ningin tino, conforme el humeral 162.5 del articulo 162 del Reglamento de ia Ley de Contrataciones del Estado. Esta penalidad se deduce de los pagos a cuenta o del page final, segin corresponda, 0 si fuera necesario, se cobra del monto resultante de la ejecucién de la garantia de fiel cumplimiento. Esta penalidad puede alcanzar un monto maximo equivalente al diez por clento (10%) del monto det contrato vigente, o de ser el caso, del item que debié ejecutarse. Cuando se llegue a cubrir el monto maximo de Ia penalidad por mora, LA ENTIDAD puede resolver el contrato por incumplimiento. ‘CLAUSULA DECIMA CUARTA: RESOLUCION DEL CONTRATO ‘Cualquiera de las partes puede resolver el contrato, de conformidad con el numeral 32.3 del articulo 32 y articulo 36 de la Ley de Contrataciones del Estado, y el articulo 164 de su Reglamento. De darse el caso, LA ENTIDAD procederé de acuerdo a lo establecido en el articulo 165 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado. CLAUSULA DECIMA QUINTA: RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES Cuando se resuelva el contrato por causas imputables a algunas de las partes, se debe resarcir los dafios y perjuicios ocasionados, a través de la indemnizacién correspondiente. Ello no obsta la aplicacién de las sanciones administrativas, penales y pecuniarias a que dicho incumplimiento diere lugar, en el caso que éstas correspondan. Lo sefalado precedentemente no exime a ninguna de las partes del cumplimiento de las demas obligaciones previstas en el presente contrato. . GIAS.A.C CN AR 23 15S CLAUSULA DECIMA SEXTA: ANTICORRUPCION Sp Euroa scr ever rib: ea once «wa $8 persona juridica a través de sus socios, integrantes de los érganos de administracién, apoderados, E* representantes legales, funcionarios, asesores o persones vinculadas a las que se refiere el articulo 7 Sua del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, ofrecido, negociado o efectuado, cualquier ze ago o, en general, cualquier beneficio o incentivo ilegal en relacién al contrato. xX Asimismo, EL CONTRATISTA se obliga a conducirse en todo momento, durante la ejecucién det contrato, con honestidad, probidad, veracidad ¢ integridad y de no cometer actos ilegales o de corrupcidn, directa © indirectamente o a través de sus socios, accionistas, particloacionistas, integrantes de los drganos de administracién, apoderados, representantes legales, funcionarios, SW, etme nd ont 1208 tinh epee aera = we eee Pee [iia pret cramer was 8. c TNS id vor go pic pode natn gets ed “eats Rud Proves Nacional wh “Deco dla ine de Opt pre sey Henry “A del Bicenenaio, dela consoeacon ve roost Idoperdenca, cela connemoracon Gas Herska batala de Alay Ayaeuche asesores y personas vinculadas a las que se refiere el articulo 7 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado. ‘Ademés, EL CONTRATISTA se compromete ai} comunicar a las autoridades competentes, de manera directa y oportuna, cualquier acto © conducta ilicita 0 corrupta de la que tuviera conocimiento; y li) adoptar medidas técnicas, organizativas y/o de personal apropiadas para evitar los referidos actos o practicas. Finalmente, EL CONTRATISTA se compromete a no colocar a los funcionarios puiblicos con los que deba interactuar, en situaciones reftidas con la ética. En tal sentido, reconoce y acepta la prohibicién de otrecerles a éstos cualquier tipo de obsequio, donacién, beneficio y/o gratificacién, ya sea de blenes 0 servicios, cualquiera sea Ia finalidad con Ia que se lo haga. CLAUSULA DECIMA SETIMA: MARCO LEGAL DEL CONTRATO Sélo en Io no previsto en este contrato, en la Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento, en las directivas que emita el OSCE y dems normativa especial que resulte aplicable, serin de aplicacién supletoria las disposiciones pertinentes del Cédigo Civil vigente, cuando corresponda, y demés normas de derecho privado. CLAUSULA DECIMA OCTAVA: SOLUCION DE CONTROVERSIAS? * Las controversias que surjan entre las partes durante la ejecucién del contrato se resuelven mediante

También podría gustarte