PMP21
PMP21
Información técnica
Cerabar PMC11, PMC21,
PMP11, PMP21
Medición de presión de proceso
Aplicación
El equipo Cerabar es un transductor de presión que se utiliza en la medición de
presiones absolutas y relativas en gases, vapores, líquidos y polvo. El equipo Cerabar
se puede utilizar en todo el mundo gracias a una amplia gama de autorizaciones y
conexiones a proceso.
Ventajas
• Reproducibilidad elevada y estabilidad a largo plazo
• Precisión de referencia: hasta 0,3 %
• Rangos de medición particularizados
• Rangeabilidad hasta 5:1
• Sensor para rangos de medición hasta 400 bar (6 000 psi)
• Caja y diafragma separador hecho de 316L
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Índice de contenidos
2 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Certificados y homologaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Marca CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Marca RCM-Tick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conformidad EAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Homologación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Instrucciones de seguridad (XA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Certificado para aplicaciones marinas (pendiente) . . . . . . . 44
Directiva sobre equipos de/a presión 2014/68/UE (PED) . . 44
Otras normas y directrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Homologación CRN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Unidad de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Certificados de inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Casquillo de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Indicador conectable PHX20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Conectores con enchufe M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Documentación suplementaria . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ámbito de actividades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Manual de instrucciones abreviado . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instrucciones de seguridad (XA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Endress+Hauser 3
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse
lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá
causar la muerte o graves lesiones.
ATENCIÓN
Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. No evitar dicha situación puede implicar lesiones
menores o de gravedad media.
AVISO
Este símbolo señala información sobre procedimientos y otros hechos importantes que no están
asociados con riesgos de lesiones.
Símbolos eléctricos
Conexión a tierra:
Bornes para la conexión al sistema de toma de tierra.
Admisible:
Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos.
Prohibido:
Procedimientos, procesos o acciones que están prohibidos.
Información adicional:
Referencia a documentación:
Referencia a página:
Serie de pasos: 1. , 2. , 3.
Símbolos en gráficos
Serie de pasos: 1. , 2. , 3.
Vistas: A, B, C...
4 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Manual de instrucciones abreviado (KA): para obtener rápidamente el primer valor medido
Estas instrucciones contienen toda la información imprescindible desde la recepción de material
hasta la puesta en marcha inicial.
Endress+Hauser 5
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Términos y abreviaturas
p
0
LRL LRV URV URL MWP OPL
A0029505
1 VLS: El VLS (valor límite de sobrepresión o sobrecarga del sensor) del equipo de medición depende del
elemento de calificación más baja con respecto a la presión, es decir, tiene en cuenta la conexión a proceso
además de la célula de medición. Téngase en cuenta la dependencia con la presión/temperatura. El VLS solo
ha de aplicarse durante un periodo de tiempo limitado.
2 PMT: La presión máxima de trabajo (PMT) de los sensores depende del elemento que presentan una
calificación más baja con respecto a la presión de entre los componentes seleccionados, es decir, además de la
célula de medición hay que en cuenta la conexión a proceso. Téngase en cuenta la dependencia con la
presión/temperatura. La PMT se puede aplicar en el equipo durante un periodo ilimitado. La PMT puede
hallarse en la placa de identificación.
3 El rango de medición máximo del sensor corresponde al span entre el límite inferior del rango (LRL) y el valor
superior del rango (URL). El rango de medición del sensor equivale al span calibrable/ajustable máximo.
4 El span calibrado/ajustado corresponde al span entre el límite inferior del rango (LRL) y el límite superior del
rango (URL). Ajuste de fábrica: de 0 a URL Existe la posibilidad de pedir como span personalizado otros spans
calibrados.
p Presión
LRL Límite inferior del rango
URL Límite superior del rango
LRV Valor inferior del rango
URV Valor superior del rango
TD Rangeabilidad. Ejemplo: véase la sección siguiente.
Cálculo de la rangeabilidad
1=2 3
LRL LRV URV URL
A0029545
1 Span calibrado/ajustado
2 Span basado en el punto cero
3 Límite superior del rango
6 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Ejemplo
URL
TD =
|URV - LRV|
Endress+Hauser 7
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
1 2 3 4
p
A0020465
1
2
3
4
p
A0016448
8 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
1 2 3
A0021926
Conexiones a proceso
PMC11:
• Rosca ISO 228
• Rosca ASME
• DIN 13
PMP11:
• Rosca ISO 228, también de montaje enrasado
• Rosca ASME
• DIN 13
PMC21:
• Rosca ISO 228
• Rosca DIN 13
• Rosca ASME
• Rosca JIS
PMP21:
• Rosca ISO 228, también de montaje enrasado
• Rosca DIN 13
• Rosca ASME
• Rosca JIS
Rangos de medición
• PMC11: de –400 … +400 mbar (–6 … +6 psi) a –1 … +40 bar (–15 … +600 psi).
• PMP11: de –400 … +400 mbar (–6 … +6 psi) a –1 … +40 bar (–15 … +600 psi).
• PMC21: de –100 … +100 mbar (–1,5 … +1,5 psi) a –1 … +40 bar (–15 … +600 psi).
• PMP21: de –400 … +400 mbar (–6 … +6 psi) a –1 … +400 bar (–15 … +6 000 psi).
Endress+Hauser 9
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Precisión de referencia
• PMC11: hasta 0,5 %, TD 5:1, véanse los detalles en la sección "Precisión de referencia".
• PMP11: hasta 0,5 %, TD 5:1, véanse los detalles en la sección "Precisión de referencia".
• PMC21: hasta 0,3 %, TD 5:1, véanse los detalles en la sección "Precisión de referencia".
• PMP21: hasta 0,3 %, TD 5:1, véanse los detalles en la sección "Precisión de referencia".
Tensión de alimentación
PMC11:
• Salida de 4 a 20 mA: 10 a 30 V CC
• Salida de 0 a 10 mA: 12 a 30 V CC
PMP11:
• Salida de 4 a 20 mA: 10 a 30 V CC
• Salida de 0 a 10 mA: 12 a 30 V CC
PMC21:
10 a 30 Vcc
PMP21:
10 a 30 Vcc
Salida
PMC11:
• 4 a 20 mA
• 0 a 10 V
PMP11:
• 4 a 20 mA
• 0 a 10 V
PMC21:
4 a 20 mA
PMP21:
4 a 20 mA
Material
PMC11:
• Caja hecha de 316L (1.4404)
• Conexiones a proceso hechas de 316L
• Diafragma separador de cerámica de óxido de aluminio (Al2O3, Ceraphire®), ultrapura 99,9 %
PMP11:
• Caja hecha de 316L (1.4404)
• Conexiones a proceso hechas de 316L (1.4404)
• Diafragma separador hecho de 316L (1.4435)
PMC21:
• Caja hecha de 316L (1.4404)
• Conexiones a proceso hechas de 316L
• Diafragma separador de cerámica de óxido de aluminio (Al2O3, Ceraphire®), ultrapura 99,9 %
PMP21:
• Caja hecha de 316L (1.4404)
• Conexiones a proceso hechas de 316L (1.4404)
• Diafragma separador hecho de 316L (1.4435)
10 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Opciones
PMC11:
• Certificado de calibración
• Limpiado de aceite+grasa
PMP11:
• Certificado de calibración
• Limpiado de aceite+grasa
PMC21:
• Certificados Ex
• Certificados para aplicaciones marinas
• Ajuste de la corriente de alarma mín.
• Certificados de materiales 3.1
• Certificado de calibración
• Limpiado de aceite+grasa
• Limpiado para el servicio de O2
PMP21:
• Certificados Ex
• Certificados para aplicaciones marinas
• Ajuste de la corriente de alarma mín.
• Certificados de materiales 3.1
• Certificado de calibración
• Limpiado de aceite+grasa
A Conector de válvula
B Cable
C- 2 Conector M12
Para Ex ec e IP69: cubierta metálica
D D Caja
E Conexión a proceso (ilustración de ejemplo)
A0027226
A0027215
Endress+Hauser 11
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Integración en el sistema Es posible etiquetar el equipo con un nombre (32 caracteres alfanuméricos como máximo).
1)
Designación Opción
12 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Entrada
Variable medida Variable de proceso medida
• PMC11: presión relativa
• PMP11: presión relativa
• PMC21: presión relativa o presión absoluta
• PMP21: presión relativa o presión absoluta
Sensor Equipo Tensión máxima Mínima PMT OPL Ajustes de fábrica 2) Opción 3)
Rango de medición del sensor calibrable
span 1)
inferior (límite superior (límite
inferior) superior)
[bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)]
100 mbar (1,5 psi) PMC21 –0,1 (–1,5) +0,1 (+1,5) 0,02 (0,3) 2,7 (40,5) 4 (60) 0 … 100 mbar 1C
4)
(0 … 1,5 psi)
5)
250 mbar (4 psi) PMC21 –0,25 (–4) +0,25 (+4) 0,05 (1) 3,3 (49,5) 5 (75) 0 … 250 mbar 1E
(0 … 4 psi)
6)
400 mbar (6 psi) PMC11 –0,4 (–6) +0,4 (+6) 0,08 (1,2) 5,3 (79,5) 8 (120) 0 … 400 mbar 1F
PMC21 (0 … 6 psi)
6)
1 bar (15 psi) PMC11 –1 (–15) +1 (+15) 0,2 (3) 6,7 (100,5) 10 (150) 0 … 1 bar (0 … 15 psi) 1H
PMC21
6)
2 bar (30 psi) PMC11 –1 (–15) +2 (+30) 0,4 (6) 12 (180) 18 (270) 0 … 2 bar (0 … 30 psi) 1K
PMC21
6)
4 bar (60 psi) PMC11 –1 (–15) +4 (+60) 0,8 (12) 16,7 (250,5) 25 (375) 0 … 4 bar (0 … 60 psi) 1M
PMC21
6)
6 bar (90 psi) PMC11 –1 (–15) +6 (+90) 2,4 (36) 26,7 (400,5) 40 (600) 0 … 6 bar (0 … 90 psi) 1N
PMC21
6)
10 bar (150 psi) PMC11 –1 (–15) +10 (+150) 2 (30) 26,7 (400,5) 40 (600) 0 … 10 bar 1P
PMC21 (0 … 150 psi)
6)
16 bar (240 psi) PMC11 –1 (–15) +16 (+240) 6,4 (96) 40 (600) 60 (900) 0 … 16 bar 1Q
PMC21 (0 … 240 psi)
6)
25 bar (375 psi) PMC11 –1 (–15) +25 (+375) 10 (150) 40 (600) 60 (900) 0 … 25 bar 1R
PMC21 (0 … 375 psi)
6)
40 bar (600 psi) PMC11 –1 (–15) +40 (+600) 8 (120) 40 (600) 60 (900) 0 … 40 bar 1S
PMC21 (0 … 600 psi)
Endress+Hauser 13
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Sensor Equipo Tensión máxima Mínima PMT OPL Ajustes de fábrica 2) Opción 3)
Rango de medición del sensor calibrable
span 1)
inferior (límite superior (límite
inferior) superior)
[bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)]
100 mbar PMC21 0 +0,1 (+1,5) 0,1 (1,5) 2,7 (40,5) 4 (60) 0 … 100 mbar 2C
(1,5 psi) 6) (0 … 1,5 psi)
6)
250 mbar (4 psi) PMC21 0 +0,25 (+4) 0,25 (4) 3,3 (49,5) 5 (75) 0 … 250 mbar 2E
(0 … 4 psi)
6)
400 mbar (6 psi) PMC21 0 +0,4 (+6) 0,4 (6) 5,3 (79,5) 8 (120) 0 … 400 mbar 2F
(0 … 6 psi)
6)
1 bar (15 psi) PMC21 0 +1 (+15) 0,4 (6) 6,7 (100,5) 10 (150) 0 … 1 bar (0 … 15 psi) 2H
6)
2 bar (30 psi) PMC21 0 +2 (+30) 0,4 (6) 12 (180) 18 (270) 0 … 2 bar (0 … 30 psi) 2K
6)
4 bar (60 psi) PMC21 0 +4 (+60) 0,8 (12) 16,7 (250,5) 25 (375) 0 … 4 bar (0 … 60 psi) 2M
6)
10 bar (150 psi) PMC21 0 +10 (+150) 2 (30) 26,7 (400,5) 40 (600) 0 … 10 bar 2P
(0 … 150 psi)
6)
40 bar (600 psi) PMC21 0 +40 (+600) 8 (120) 40 (600) 60 (900) 0 … 40 bar 2S
(0 … 600 psi)
1) Mayor rangeabilidad que se puede establecer en fábrica: 5:1. La rangeabilidad está preestablecida y no se puede cambiar.
2) Se pueden solicitar otros rangos de medición (por ejemplo –1 … +5 bar (–15 … 75 psi)) con unos parámetros de configuración específicos del
cliente (vea el código de producto del Product Configurator para "Calibración; Unidad" opción "J"). Es posible invertir la señal de salida (LRV = 20
mA; URV = 4 mA). Prerrequisito: URV < LRV
3) código de producto del Product Configurator para "Rango sensor"
4) Resistencia al vacío: 0,7 bar (10,5 psi) abs
5) Resistencia al vacío: 0,5 bar (7,5 psi) abs
6) Resistencia al vacío: 0 bar (0 psi) abs
Máxima rangeabilidad que se puede solicitar para los sensores de presión absoluta y de presión
relativa
Equipos para la medición de la presión relativa
• 6 bar (90 psi), 16 bar (240 psi), 25 bar (375 psi): TD 1:1 a TD 2,5:1
• Todos los demás rangos de medición: TD 1:1 a TD 5:1
Equipos para la medición de la presión absoluta
• 100 mbar (1,5 psi), 250 mbar (4 psi), 400 mbar (6 psi): TD 1:1
• 1 bar (15 psi): TD 1:1 a TD 2,5:1
• Todos los demás rangos de medición: TD 1:1 a TD 5:1
14 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Sensor Equipo Tensión máxima Mínima PMT OPL Ajustes de fábrica 2) Opción 3)
Rango de medición del sensor calibrable
span 1)
inferior (límite superior (límite
inferior) superior)
[bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)]
1 bar (15 psi) 4) PMP11 –1 (–15) +1 (+15) 0,4 (6) 2,7 (40,5) 4 (60) 0 … 1 bar (0 … 15 psi) 1H
PMP21
2 bar (30 psi) 4) PMP11 –1 (–15) +2 (+30) 0,4 (6) 6,7 (100,5) 10 (150) 0 … 2 bar (0 … 30 psi) 1K
PMP21
4 bar (60 psi) 4) PMP11 –1 (–15) +4 (+60) 0,8 (12) 10,7 (160,5) 16 (240) 0 … 4 bar (0 … 60 psi) 1M
PMP21
6 bar (90 psi) 4) PMP11 –1 (–15) +6 (+90) 2,4 (36) 16 (240) 24 (360) 0 … 6 bar (0 … 90 psi) 1N
PMP21
10 bar (150 psi) 4) PMP11 –1 (–15) +10 (+150) 2 (30) 25 (375) 40 (600) 0 … 10 bar 1P
PMP21 (0 … 150 psi)
16 bar (240 psi) 4) PMP11 –1 (–15) +16 (+240) 5 (75) 25 (375) 64 (960) 0 … 16 bar 1Q
PMP21 (0 … 240 psi)
25 bar (375 psi) 4) PMP11 –1 (–15) +25 (+375) 5 (75) 25 (375) 100 (1500) 0 … 25 bar 1R
PMP21 (0 … 375 psi)
40 bar (600 psi) 4) PMP11 –1 (–15) +40 (+600) 8 (120) 100 (1500) 160 (2400) 0 … 40 bar 1S
PMP21 (0 … 600 psi)
100 bar PMP21 –1 (–15) +100 (+1500) 20 (300) 100 (1500) 160 (2400) 0 … 100 bar 1U
(1 500 psi) 4) (0 … 1 500 psi)
400 bar PMP21 –1 (–15) +400 (+6000) 80 (1200) 400 (6000) 600 (9000) 0 … 400 bar 1W
(6 000 psi) 4) (0 … 6 000 psi)
400 mbar (6 psi) 4) PMP21 0 (0) 0,4 (+6) 0,4 (6) 1 (15) 1,6 (24) 0 … 400 mbar 2F
(0 … 6 psi)
1 bar (15 psi) 4) PMP21 0 (0) 1 (+15) 0,4 (6) 2,7 (40,5) 4 (60) 0 … 1 bar (0 … 15 psi) 2H
4)
2 bar (30 psi) PMP21 0 (0) 2 (+30) 0,4 (6) 6,7 (100,5) 10 (150) 0 … 2 bar (0 … 30 psi) 2K
4)
4 bar (60 psi) PMP21 0 (0) 4 (+60) 0,8 (12) 10,7 (160,5) 16 (240) 0 … 4 bar (0 … 60 psi) 2M
4)
10 bar (150 psi) PMP21 0 (0) 10 (+150) 2 (30) 25 (375) 40 (600) 0 … 10 bar 2P
(0 … 150 psi)
40 bar (600 psi) 4) PMP21 0 (0) +40 (+600) 8 (120) 100 (1500) 160 (2400) 0 … 40 bar 2S
(0 … 600 psi)
100 bar PMP21 0 (0) +100 (+1500) 20 (300) 100 (1500) 160 (2400) 0 … 100 bar 2U
(1 500 psi) 4) (0 … 1 500 psi)
400 bar PMP21 0 (0) +400 (+6000) 80 (1200) 400 (6000) 600 (9000) 0 … 400 bar 2W
(6 000 psi) 4) (0 … 6 000 psi)
1) Mayor rangeabilidad que se puede establecer en fábrica: 5:1. La rangeabilidad está preestablecida y no se puede cambiar.
2) Se pueden solicitar otros rangos de medición (por ejemplo –1 … +5 bar (–15 … 75 psi)) con unos parámetros de configuración específicos del
cliente (vea el código de producto del Product Configurator para "Calibración; Unidad" opción "J"). Es posible invertir la señal de salida (LRV = 20
mA; URV = 4 mA). Prerrequisito: URV < LRV
3) código de producto del Product Configurator para "Rango sensor"
4) Resistencia al vacío: 0,01 bar (0,145 psi) abs
Endress+Hauser 15
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Máxima rangeabilidad que se puede solicitar para los sensores de presión absoluta y de presión
relativa
Equipo Rango 400 mbar (6 psi) 1 bar (15 psi) 2 bar (30 psi)
6 bar (90 psi) 4 bar (60 psi)
16 bar (240 psi) 10 bar (150 psi)
25 … 400 bar (375 … 6 000 psi)
16 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Salida
Señal de salida Denominación Opción 1)
4 a 20 mA (a 2 hilos) 1
Carga (para equipos de 4 a Para garantizar la tensión terminal suficiente para dispositivos a dos hilos, no debe sobrepasarse la
20 mA) resistencia de carga RL máxima (incl. la resistencia de la línea), dependiendo de la tensión de
alimentación UB proporcionada por la fuente de alimentación.
R Lmax
[W ]
1068
2 R Lmax £ U B - 6.5V
22mA
614
10 20 30 UB
[V]
1
A0029452
Señal en alarma 4 a 20 mA La respuesta de la salida frente a errores está regulada según la norma NAMUR NE43.
Ajuste de fábrica alarma MÁX: >21 mA
corriente de alarma
63 %
t1 t2 t
t3
A0019786
Endress+Hauser 17
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Comportamiento dinámico Tiempo de reacción (t1) [ms] Constante de tiempo (T63), t2 [ms] C (T90), t3 [ms]
6 ms 10 ms 15 ms
18 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Alimentación
LADVERTENCIA
Seguridad eléctrica limitada por conexión incorrecta.
‣ De conformidad con la norma IEC/EN61010, se debe proporcionar para el equipo un disyuntor
adecuado.
‣ Cuando el equipo de medición se use en áreas de peligro, la instalación también debe satisfacer
las normas y los reglamentos nacionales relevantes, así como las instrucciones de seguridad o los
planos de instalación o de control.
‣ Todos los datos relativos a la protección contra explosiones se proporcionan en documentación
aparte, disponible previa solicitud. La documentación Ex se entrega de forma estándar con todos
los equipos homologados para el uso en zonas con peligro de explosión.
‣ Tiene integrados circuitos de protección contra la inversión de polaridad, contra las interferencias
de alta frecuencia y contra los picos de sobretensión.
‣ Área exenta de peligro: Para cumplir las especificaciones de seguridad del equipo conforme a la
norma IEC/EN61010, la instalación debe asegurar que la corriente máxima esté limitada a
500 mA.
‣ Área de peligro: La corriente máxima está restringida a Ii = 100 mA por la fuente de
alimentación del transmisor cuando el equipo se usa en un circuito de seguridad intrínseca (Ex
ia).
1 marrón = L+
2 azul = L-
3 verde/amarillo = conexión a tierra
(a) conducto de aire de referencia
PMC11 0.5A 1 -
PMP11 L+ 3
2 1
4
3
2 L–
L–
A0017576
L+
0.5A
A0022822
Salida de 0 a 10 V PMC11 12 a 30 V CC
PMP11
Endress+Hauser 19
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Consumo de corriente y señal Versión de electrónica Equipo Consumo de corriente Señal de alarma 1)
de alarma
Salida de 4 a 20 mA PMC11 ≤26 mA > 21 mA
PMP11
PMC21
PMP21
Especificación de los cables Para conector de válvula: < 1,5 mm2 (16 AWG) y Ø4,5 … 10 mm (0,18 … 0,39 in)
Rizado residual El equipo trabaja dentro del margen de precisión de referencia de hasta ±5% del rizado residual de la
tensión de alimentación, dentro del rango de tensiones admisible.
Protección contra El equipo no incluye ningún elemento especial de protección contra sobretensiones ("hilo puesto a
sobretensiones tierra"). Se cumplen no obstante los requisitos EMC (Compatibilidad electromagnética) especificados
en la norma EN 61000-4-5 (tensión de prueba 1 kV hilo EMC/tierra).
20 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Medición de la incertidumbre La menor incertidumbre extendida de medición que pueden proporcionar nuestros estándares
para rangos pequeños de es:
medición de presión absoluta • en rango 1 … 30 mbar (0,0145 … 0,435 psi): 0,4 % de lectura
• en rango < 1 mbar (0,0145 psi): 1 % de lectura.
Influencia de la posición de → 24
instalación
Precisión de referencia La precisión de referencia comprende los efectos de no linealidad [DIN EN 61298-2 3.11], incluidas
la histéresis en las variaciones de presión [DIN EN 61298-23.13] y la no repetibilidad [DIN EN
61298-2 3.11] de acuerdo con el método de punto límite según [DIN EN 60770].
1) La no linealidad del sensor 40 bar (600 psi) puede ser de hasta el ± 0,15% del span calibrado hasta el
máximo de rangeabilidad.
2) Para equipos con salida de 0 a 10 V, una no linealidad de hasta máx. 0,3 V se puede producir para los
valores de señal inferiores a 0,03 V.
1) Para los rangos de medición de 100 mbar (1,5 psi) y 250 mbar (4 psi) se aplica lo siguiente: en caso de
efectos térmicos en las condiciones de referencia iniciales, una desviación adicional de máx. 0,3 mbar (4,5
psi) desde el punto cero o el span de salida es posible.
Cambio por dispersión Célula de medición –20 … +85 °C (–4 … +185 °F) –40 … –20 °C (–40 … –4 °F)
térmica de la salida del punto +85 … +100 °C (+185 … +212 °F)
cero y de la salida de span
% de URL para TD 1:1
Endress+Hauser 21
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
% de URL
Tiempo de encendido ≤2 s (Para rangos de medición pequeños preste atención a los efectos de compensación térmica).
22 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Medición de la incertidumbre El menor aumento en la incertidumbre de medición que nuestros estándares pueden
para rangos pequeños de proporcionar es:
medición de presión absoluta • en el rango 1 … 30 mbar (0,0145 … 0,435 psi): 0,4 % de la lectura
• en el rango < 1 mbar (0,0145 psi): 1 % de la lectura.
Influencia de la posición de → 24
instalación
Precisión de referencia La precisión de referencia comprende los efectos de no linealidad [DIN EN 61298-2 3.11], incluidas
la histéresis en las variaciones de presión [DIN EN 61298-23.13] y la no repetibilidad [DIN EN
61298-2 3.11] de acuerdo con el método de punto límite según [DIN EN 60770].
1) Para equipos con salida de 0 a 10 V pueden darse no linealidades de hasta 0,3 V máx. para valores de señal
que estén por debajo de 0,015 V.
Cambio por dispersión Célula de medición –20 … +85 °C (–4 … +185 °F) –40 … –20 °C (–40 … –4 °F)
térmica de la salida del punto +85 … +100 °C (+185 … +212 °F)
cero y de la salida de span
% del span calibrado para TD 1:1
% de URL
Tiempo de encendido ≤2 s
Endress+Hauser 23
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Instalación
Condiciones de instalación • Hay que evitar que entre humedad en el cabezal durante el montaje del equipo, el conexionado o
durante las operaciones de configuración.
• Dirija el cable y el conector hacia abajo cuando sea posible para evitar que la humedad ([Link]., agua
de lluvia o condensación) penetre.
Influencia de la posición de Se admite la instalación con cualquier orientación. Sin embargo, la orientación puede originar un
instalación desplazamiento del punto cero, es decir, el equipo no indica cero como valor medido cuando el
depósito está vacío o parcialmente lleno.
A B C
A0024708
Tipo El eje del sello separador está El sello separador está El sello separador está
horizontal (A) orientado hacia arriba (B) orientado hacia abajo (C)
PMP11 Posición de calibración, sin Hasta +4 mbar (+0,058 psi) Hasta –4 mbar (–0,058 psi)
PMP21 efecto
A0021904
1 Equipo
2 Válvula de corte
24 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
3
A0024395
1 Equipo
2 Válvula de corte
3 Sifón
2 1
A0024399
1 Equipo
2 Válvula de corte
Medición de nivel
• Instale el equipo siempre por debajo del punto de medición más bajo.
• No instale el aparato en ninguna de las siguientes posiciones:
• En la cortina de producto
• En la salida del depósito
• en la zona de influencia de una bomba de succión
• O en algún punto del depósito en el que puedan actuar pulsos de presión procedentes del
agitador.
A0024405
Endress+Hauser 25
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Instrucciones de montaje El oxígeno y otros gases pueden reaccionar de forma explosiva con aceites, grasas y plásticos, de
para aplicaciones con modo que, entre otras cosas, deben tomarse las precauciones siguientes:
oxígeno • Todos los componentes del sistema, como los instrumentos de medición, deben limpiarse según
establecen los requisitos de la norma BAM.
• Según los materiales empleados, en aplicaciones con oxígeno no se debe superar una temperatura
y una presión máximas determinadas.
• La siguiente tabla enumera los equipos (solo equipos, no accesorios ni accesorios adjuntos) aptos
para aplicaciones con oxígeno en estado gaseoso.
1)
Equipo pmax para aplicaciones con oxígeno Tmax para aplicaciones con oxígeno Opción
26 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Entorno
Rango de temperatura Equipo Rango de temperatura ambiente 1)
ambiente
PMC11 –40 … +70 °C (–40 … +158 °F)
PMP11
PMC21 Equipos para zonas con peligro de explosión: –40 … +70 °C (–40 … +158 °F)
PMP21
PMC11 Clase 3K5 Temperatura del aire: –5 … +45 °C (+23 … +113 °F),
PMP11 humedad relativa: 4 a 95 %
PMC21 conforme a IEC 721-3-3 (no son posibles las condensaciones)
PMP21
Endress+Hauser 27
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Proceso
Rango de temperaturas de Equipo Rango de medida de temperaturas de proceso
proceso para instrumentos
con sello separador cerámico PMC11 –25 … +85 °C (–13 … +185 °F)
PMC21 para aplicaciones con oxígeno –10 … +60 °C (+14 … +140 °F)
• Para aplicaciones de vapor saturado, utilice un instrumento con un sello separador metálico o
disponga un sifón para el aislamiento de la temperatura durante la instalación.
• Preste atención al rango de temperaturas de proceso de la junta. Véase también la siguiente tabla.
FKM Limpiado para servicio de oxígeno –10 … +60 °C (+14 … +140 °F) A 1) and HB 2)
28 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Endress+Hauser 29
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Estructura mecánica
Para las dimensiones, véase el Product Configurator: [Link]
Buscar un producto → clic en "Configuración" a la derecha de la imagen de producto → tras la
configuración, clic en "CAD"
Las siguientes dimensiones son valores redondeados. Por este motivo, es posible que difieran
ligeramente de las dimensiones indicadas en [Link].
C
C
A0027252
A0022829
Conexión eléctrica
A B C D
20.5 (0.81)
20.5 (0.81)
34 (1.34) 45 (1.77)
27 (1.06)
M12x1 M12x1
r ³ 102 (4.02)
51 (2.01)
A0024426 A0024427
A0024428
A0024429
1)
Elemento Designación Material Peso en kg (lbs) Equipo Opción
B Conector M12 IP66/67 Cubierta de metal para la caja 0,030 (0.07) PMC21 En el caso de la protección de tipo Ex ec, la
PMP21 cubierta de la caja está hecha de metal.
30 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
1)
Elemento Designación Material Peso en kg (lbs) Equipo Opción
Caja A
25 (0.98)
ø40.5 (1.59)
A0022243
B C
34 (1.34)
ø31.5 (1.24)
65 (2.56)
ø31.5 (1.24)
ø33 (1.3)
A0027288
Endress+Hauser 31
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
B (hasta 100 bar (1 500 psi)) PMP11 Acero inoxidable 316L 0,090 (0,20)
PMP21
C (400 bar (6 000 psi)) PMP11 Acero inoxidable 316L 0,090 (0,20)
PMP21
32 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
41
45.5 (1.79)
13 (0.51)
46 (1.81)
41
2 (0.08)
13 (0.51)
ø3 (0.12)
15.5 (0.61)
G ¼"
2 (0.08)
ø5 (0.2) ø23 (0.91)
ø9.5 (0.37)
G ¼" A
A0022237
A0022236
C D
20 (0.79)
23 (0.91)
53.5 (2.11)
53.5 (2.11)
41 41
3 (0.12)
3 (0.12)
3 (0.12)
ø6 (0.24) ø17.5 (0.69)
ø17.5 (0.69) G ½" A
G ½" A A0022239
A0022238
kg (lbs)
• PMC11 A Rosca ISO 228 G ¼" A, EN 837 316L 0,160 (0,35) WTJ
• PMC21
• PMC11 B Rosca ISO 228 G ¼" (hembra) 316L 0,180 (0,40) WAJ
• PMC21
• PMC11 C Rosca ISO 228 G ½" A, EN 837 316L 0,180 (0,40) WBJ
• PMC21
• PMC11 D Rosca ISO 228 G ½" A, orificio 11,4 mm (0,45 in) 316L 0,180 (0,40) WWJ
• PMC21
Endress+Hauser 33
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
43.5 (1.71)
55.5 (2.19)
41 41
ø21.4 (0.84)
25 (0.98)
13 (0.51)
ø3 (0.12)
NPT ¼"
NPT ¼"
A0022242
NPT ½"
A0022241
41 55.5 (2.19)
ø21.4 (0.84)
25 (0.98)
ø11.4 (0.45)
ø17.3 (0.68)
NPT ½"
A0022240
kg (lbs)
• PMC11 A ASME ¼" MNPT, orificio 3 mm (0,12 in) 316L 0,160 (0.35) CRN VUJ
• PMC21
• PMC11 B ASME ½" MNPT, ¼" FNPT (hembra) 316L 0,190 (0.42) CRN VXJ
• PMC21
• PMC11 C ASME ½" MNPT, orificio 11,4 mm (0,45 in) 316L 0,190 (0.42) CRN VWJ
• PMC21
34 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
20 (0.79)
53.5 (2.11)
41
ø18 (0.71)
3 (0.12)
3 (0.12)
ø3 (0.12)
ø6 (0.24)
ø17.5 (0.69)
M20x1.5
A0022234
kg (lbs)
• PMC11 DIN 13 M20 x 1,5, EN 837, orificio 3 mm (0,12 in) 316L 0,180 (0,40) X4J
• PMC21
41
ø21.4 (0.84)
23 (0.91)
ø11.4 (0.45)
ø17.3 (0.68)
R ½"
A0022235
kg (lbs)
Endress+Hauser 35
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
13 (0.51)
2 (0.08)
C
15.5 (0.61)
13 (0.51)
ø3 (0.12) G ¼"
2 (0.08)
ø5 (0.2) ø23 (0.91)
ø9.5 (0.37)
G ¼" A A0021960
A0021959
C D
SW/AF SW/AF
20 (0.79)
20 (0.79)
C
C
ø18 (0.71)
ø11.4 (0.45)
3 (0.12)
3 (0.12)
3 (0.12)
ø3 (0.12)
ø17.5 (0.69)
ø6 (0.24)
G ½" A
ø17.5 (0.69)
A0021963
G ½" A
A0021962
A PMP11 Rosca ISO 228 G ¼" A, EN 837 316L 0,200 (0,44) 57 (2,24) 32 0,240 (0,53) 69 (2,72) 27 WTJ
PMP21
B PMP11 Rosca ISO 228 G ¼" (hembra) 316L 0,220 (0,49) 57 (2,24) 32 0,260 (0,57) 69 (2,72) 27 WAJ
PMP21
C PMP11 Rosca ISO 228 G ½" A, EN 837 316L 0,220 (0,49) 65 (2,56) 32 0,270 (0,60) 77 (3,03) 27 WBJ
PMP21
D PMP11 Rosca ISO 228 G ½" A, orificio 316L 0,220 (0,49) 62 (2,44) 32 0,260 (0,57) 74 (2,91) 27 WWJ
PMP21 11,4 mm (0,45 in)
36 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
C
ø21.4 (0.84)
25 (0.98)
13 (0.51)
12 (0.47)
ø3 (0.12)
NPT ¼"
15.5 (0.61)
ø13.7 (0.54) NPT ¼"
A0021965
ø17.3 (0.68)
NPT ½"
A0021964
C
SW/AF
C
ø21.4 (0.84) 25 (0.98)
19.5 (0.77)
ø11.4 (0.45)
ø17.3 (0.68)
NPT ½"
A0021966
Elemento Equipo Designación Material Valor nominal Valor nominal Homologación Opción 1)
Hasta 100 bar (1 500 psi) 400 bar (6 000 psi)
A PMP11 ASME ¼" MNPT, 316L 0,200 (0.44) 55 (2.17) 32 0,240 (0.53) 67 (2.64) 27 CRN VUJ
PMP21 orificio 3 mm (0,12 in)
B PMP11 ASME ½" MNPT, ¼" 316L 0,230 (0.51) 67 (2.64) 32 0,260 (0.57) 79 (3.11) 27 CRN VXJ
PMP21 FNPT (hembra)
C PMP11 ASME ½" MNPT, 316L 0,230 (0.51) 67 (2.67) 32 0,270 (0.60) 79 (3.11) 27 CRN VWJ
PMP21 orificio
11,4 mm (0,45 in)
Endress+Hauser 37
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
20 (0.79)
C
3 (0.12)
3 (0.12)
ø3 (0.12)
ø6 (0.24)
ø17.5 (0.69)
M20x1.5
A0021968
DIN 13 M20 x 1,5, EN 837, orificio 3 mm (0,12 in) PMP11 316L 0,220 (0,49) 65 (2,56) 32 0,260 (0,57) 77 (3,03) 27 X4J
PMP21
ø21.4 (0.84)
23 (0.91)
16.5 (0.65)
ø11.4 (0.45)
ø17.3 (0.68)
R ½"
A0021970
Unidad física mm (in). Diámetro del diafragma separador: 17,2 mm (0,68 in)
JIS B0203 R ½" (macho) PMP21 316L 0,230 (0,51) 65 (2,56) 32 0,260 (0,57) 77 (3,03) 27 ZJJ
38 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
SW/AF
3.5 (0.14)
7 (0.28)
C
1
G ½" A
ø18 (0.71)
14 (0.55)
2 (0.08)
ø26 (1.02)
ø31.5 (1.24)
A0021971
Unidad física mm (in). Diámetro del diafragma separador: 17,2 mm (0,68 in)
PMP11 Rosca ISO 228 G ½" A 316L 0,140 (0,31) 41 (1,61) 32 0,120 (0,26) 35 (1,38) 32 WJJ
PMP21 DIN3852, forma E
7 (0.28)
32
48 (1.89)
G ½" A
2 ø18 (0.71)
21 (0.83)
ø26 (1.02)
ø31.5 (1.24)
A0022802
Unidad física mm (in). Diámetro del diafragma separador: 17,2 mm (0,68 in)
kg (lbs)
Endress+Hauser 39
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Conexiones a proceso
Endress+Hauser proporciona una conexión roscada de acero inoxidable conforme a la norma AISI
316L (número de material 1.4404 o 1.4435 según DIN/EN). En cuanto a las propiedades de
estabilidad con respecto a la temperatura, los materiales 1.4404 y 1.4435 están incluidos en el
mismo grupo 13E0, en la Tabla 2001 de la norma EN 1092-1. 18. La composición química de ambos
materiales puede ser idéntica.
Descripción Material
Diafragma Cerámica de óxido aluminio (Al2O3), Ceraphire® conforme a la FDA, ultrapura 99,9 %
separado de (véase también [Link]/ceraphire)
cerámica La FDA (Food & Drug Administration) de los EUA no pone objeciones al uso de cerámicas
fabricadas con óxido de aluminio como material superficial en contacto con productos
alimentarios. Esta declaración se basa en los certificados conformes a la FDA de nuestro
cliente proveedor de cerámicas.
Juntas
Véase la conexión a proceso específica.
40 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
1 2
3
3 6
5
A0027299
4
A0025117
7 8 9
A0027301
7 8 9
A0027300
4 Conexión PPSU
Aceite de relleno
Endress+Hauser 41
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
42 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Operabilidad
Indicador conectable PHX20 Los equipos con conector de válvula admiten el indicador local PHX20 opcional.
(opcional)
1)
Denominación Opción
Se usa un indicador de cristal líquido (LCD) de una línea. En particular, el indicador local visualiza
valores medidos, mensajes de error y mensajes de información. El indicador del instrumento puede
girarse en pasos de 90°. Esto facilita por tanto la legibilidad de los valores medidos, sea cual sea la
orientación del equipo.
Datos técnicos
Programación: mediante 2 botones, guía por menús, escalado del rango del
indicador, punto decimal, amortiguación, mensaje de error
Grado de protección: IP 65
Endress+Hauser 43
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Certificados y homologaciones
Marca CE El equipo cumple los requisitos legales de las correspondientes directivas de la CE. Endress+Hauser
confirma que el equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas de verificación correspondientes,
por lo que lo identifica con la marca CE.
RoHS El sistema de medición cumple las restricciones sobre sustancias de la Directiva sobre Restricciones a
la Utilización de Sustancias Peligrosas 2011/65/EU (RoHS 2).
Marca RCM-Tick El producto suministrado o el sistema de medición cumple los requisitos de las autoridades
australianas para comunicaciones y medios de comunicación ACMA (Australian Communications
and Media Authority) para integridad de red, interoperabilidad, características de rendimiento, así
como las normativas sobre seguridad y salud. En este aspecto especialmente, se cumplen las
disposiciones de las normativas sobre compatibilidad electromagnética. Los productos incorporan la
etiqueta con la marca RCM-Tick en la placa de características.
A0029561
Conformidad EAC Los equipos PMC21, PMP21 y PMP23 satisfacen los requisitos legales de las Directivas de la UE
aplicables. Puede encontrar una lista de estos en la declaración de conformidad EAC
correspondiente, en la que también se incluyen las normas consideradas.
Endress+Hauser confirma que el equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas
correspondientes, por lo que lo identifica con la marca EAC.
Instrucciones de seguridad Según la homologación, junto con el equipo se entregan las instrucciones de seguridad (XA). Estas
(XA) son parte integral del manual de instrucciones.
En la placa de identificación se indican las instrucciones de seguridad (XA) que son relevantes
para el equipo.
PMC21 ABS LF
PMP21
PMC21 RINA LV
PMP21
Directiva sobre equipos de/a Equipos a presión con presión admisible ≤ 200 bar (2 900 psi)
presión 2014/68/UE (PED)
Los equipos a presión (con una presión máxima admisible PS ≤ 200 bar (2 900 psi)) se pueden
clasificar como accesorios a presión de conformidad con la Directiva sobre equipos a presión
2014/68/UE. Si la presión máxima admisible es ≤ 200 bar (2 900 psi) y el volumen presurizado de
los equipos a presión es ≤ 0,1 l, los equipos a presión están sujetos a la Directiva sobre equipos a
presión (cf. Directiva sobre equipos a presión 2014/68/UE, artículo 4, punto 3). La Directiva sobre
equipos de/a presión solo requiere que los equipos presurizados se diseñen y fabriquen de acuerdo
con el "las buenas prácticas de ingeniería de un Estado Miembro".
Motivos:
• Directiva sobre equipos a presión (PED) 2014/68/UE, artículo 4, punto 3
• Directiva sobre equipos de/a presión 2014/68/UE, Grupo de trabajo de la Comisión sobre "Presión",
directrices A-05 + A-06
44 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Nota:
Se efectuará un análisis parcial de los instrumentos sometidos a presión que formen parte de los
equipos de seguridad para la protección de una tubería o un depósito para confirmar que no rebasen
los límites admisibles (dispositivo seguro conforme a la Directiva sobre equipos de/a presión
2014/68/UE, art. 2, punto 4).
Equipos a presión con presión admisible > 200 bar (2 900 psi)
Los equipos a presión designados para aplicaciones con cualquier fluido de proceso que tengan un
volumen presurizado < 0,1 l y una presión máxima admisible PS > 200 bar (2 900 psi) deben
satisfacer los requisitos de seguridad esenciales establecidos en el anexo I de la Directiva sobre
equipos a presión 2014/68/UE. Conforme al artículo 13, los equipos de presión se van a clasificar
por categorías según el Anexo II. Teniendo en cuenta el bajo volumen de presurización mencionado
antes, los dispositivos presurizados se clasifican como equipos de presión de categoría I. Estos
dispositivos han de estar señalados con la marca CE.
Motivos:
• Directiva sobre equipos a presión 2014/68/UE, artículo 13, anexo II
• Directiva sobre equipos a presión 2014/68/UE, Grupo de trabajo de la comisión sobre "Presión",
Directriz A-05
Nota:
Se efectuará un análisis parcial de los instrumentos sometidos a presión que formen parte de los
equipos de seguridad para la protección de una tubería o un depósito para confirmar que no rebasen
los límites admisibles (dispositivo seguro conforme a la Directiva sobre equipos de/a presión
2014/68/UE, art. 2, punto 4).
Otras normas y directrices En las Declaraciones de conformidad de la UE pertinentes pueden encontrarse las normas y
reglamentaciones europeas aplicables. Además, son de aplicación las normas siguientes:
DIN 16086:
Instrumentos eléctricos para la medición de presión, sensores de presión, transmisores de presión,
instrumentos de medición de presión, conceptos, especificaciones en la hoja técnica
Procedimiento para escribir especificaciones en hojas técnicas para instrumentos eléctricos de
medición de presión, sensores de presión y transmisores de presión.
EN 61326-X:
Normas de compatibilidad electromagnética (EMC) para familias de productos correspondientes a
equipos eléctricos de uso en medición, control y aplicaciones de laboratorio.
EN 60529:
Grados de protección proporcionados por las envolventes (código IP)
Endress+Hauser 45
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
NE44: Estandarización de los indicadores de estado en instrumentos PCT con la ayuda de diodos
emisores de luz
NE53: Software de equipos de campo y dispositivos de tratamiento de señales con electrónica digital
Homologación CRN Algunas versiones de equipo disponen de una homologación CRN. En el caso de un equipo con
homologación CRN es necesario cursar pedido de una conexión a proceso homologada CRN con una
homologación CSA. Los equipos con homologación CRN tienen asignado el número de registro
0F18141.5C.
Información para cursar pedidos: Product Configurator, código de producto para "Conexión a proceso"
(las conexiones a proceso CRN se indican apropiadamente en la sección "Construcción mecánica".)
PMC21 3.1 Documentación de materiales, piezas metálicas en contacto con el producto, certificado JA
PMP21 de inspección conforme a EN10204-3.1
Servicio
• Limpiado de aceite y grasa (en contacto con el producto)
• Comprobado, limpiado para el servicio de O2
• Configurada corriente de alarma mín.
46 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Endress+Hauser 47
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Accesorios
Casquillo de soldadura Se encuentran disponibles varios casquillos de soldadura para instalar en depósitos o tuberías.
Conectores con enchufe M12 Conector Grado de protección Material Opción 1) Número de pedido
53 (2.09)
A0024475
• 2 = WT = blanco
27
• 3 = BU = azul
• 4 = BK = negro
³40 (1.57)
A0024476
28
(1.1)
(1.38)
35
20 (0.79)
A0024478
48 Endress+Hauser
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Endress+Hauser 49
Cerabar PMC11, PMC21, PMP11, PMP21
Documentación suplementaria
Ámbito de actividades Potentes instrumentos para la medición de presiones de proceso, presiones diferenciales, nivel y
caudal:
FA00004P
Instrucciones de seguridad Según la homologación, junto con el equipo se entregan las instrucciones de seguridad (XA). Estas
(XA) son parte integral del manual de instrucciones.
En la placa de identificación se indican las instrucciones de seguridad (XA) que son relevantes
para el equipo.
50 Endress+Hauser
*71522431*
71522431
[Link]