0% encontró este documento útil (0 votos)
13 vistas4 páginas

Menú de Snacks y Comidas Rápidas

Gttbyb

Cargado por

juanholg1
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
13 vistas4 páginas

Menú de Snacks y Comidas Rápidas

Gttbyb

Cargado por

juanholg1
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

snacks

snacks
E M PA N ADAS DE M A Í Z $17.000
Seis unidades rellenas con carne o queso,
acompañadas de ají criollo, limón y suero.

CO R N E M PAN ADAS
Six empanadas filled with beef or cheese,
served with local pepper sauce, lime and suero.

D E D I TOS DE QUES O $16.000


Cuatro unidades acompañadas de suero costeño
y salsa de mora.

C H E ES E F I NGERS
Four cheese fingers, served with suero
and blackberry sauce.

H AM B U RG UESA LAS A M É R I CAS $33.000


Receta americana con tres tipos de salsa: queso,
ranchera y BBQ. Acompañada de papas a la francesa.

L AS A M É R I CAS BU RGER
American recipe with three types of sauce: cheese,
ranch and BBQ. Served with french fries.

P ER RO CALI E NTE $18000


Salchicha tipo americana con tres tipos de salsa: queso,
ranchera y BBQ. Acompañado de papas a la francesa.

H OT D O G
American sausage with with three types of sauce:
cheese, ranch and BBQ. Served with french fries.

SAL C H I PAPA LAS A M É R I CAS $20.000


Mini salchichas asadas, servida sobre papas a la francesa.

FR E N C H F RIES AN D SAU SAGES LAS AMÉ RICAS


Mini roasted sausages served on a bed of french fries.

Q U ESA D I L LAS $27.000


Tortilla de harina con queso, acompañada con refrito
de pico de gallo.

Q U ESA D I L LAS
Corn flour tortillas with cheese, served with pico de gallo refrito.
C LU B S ÁNDW I C H T RA D I C I O NAL $33.000
Pan blanco con pechuga de pollo, tocineta, pastrami,
huevo y queso sabana, acompañado de papas a la francesa.

TRA D I T I O N AL C LU B SAN DWIC H


White bread with chicken, bacon, pastrami, egg
and cheese, served with french fries.

S ÁNDW I C H D E ROAST BE E F $30.000


Finas tajadas de roast beef con champiñones y cebolla
crocante, gratinado y acompañado de papas a la francesa.

R OAST B E EF SAN DWIC H


Thin slices of roast beef with mushrooms and crispy
onion, au gratin, served with french fries.

S ÁNDW I C H D E JA M Ó N Y Q UESO $27.000


Finas tajadas de jamón y queso servidos en pan blanco.

H A M A N D CHEESE SAN DWIC H


Thin slices of ham and cheese, served on white bread.

S ÁNDW I C H D E PO LLO B B Q $32.000


Pechuga de pollo asada a la parrilla con salsa BBQ,
acompañada de papas a la francesa y mayonesa de ajo.

B B Q C H I C K EN SAN DWIC H
Roasted chicken with BBQ sauce, served with french
fries and garlic mayo.

W RA P TOS CA NO $22.000
Vegetales asados servidos con queso cheddar y jamón
de pollo asado. Acompañado de papas a la francesa.

TU S CA N W RAP
Roasted vegetables with cheddar cheese and roasted
chicken ham. Served with french fries.
pizzas
Todas las pizzas son de tamaño personal (8 porciones) y están
elaboradas con una base de salsa pomodoro y queso mozzarella.
All pizzas are personal size (8 slices) and are made with a
base of pomodoro sauce and mozzarella cheese.

JAMÓN Y QUESO $31.000


HA M A N D CHEESE

VEGETARIANA $31.000
VEG E TA R I AN

HAWAIANA $31.000
HAWA I I A N

POLLO Y CHAMPIÑONES $31.000


C H I C K E N AN D MU SHRO O M

Precios en pesos colombianos. 8% de impoconsumo Prices in Colombian pesos. 8% taxes included.


incluido. Advertencia propina: Se informa a los Tip Warning: We inform to all customers that this
consumidores que este establecimiento de comercio commercial establishment suggests to all customers a
sugiere a sus consumidores una propina correspondiente 10% of the total bill as tip. This amount may be accepted,
al 10% del valor de la cuenta, el cual podrá ser aceptado, rejected or modified by you according to your assessment
rechazado o modificado por usted, de acuerdo con su of the service received. Once you request the bill, let the
valoración del servicio prestado. Al momento de solicitar waiter know if you desire to have the tip added to it or
la cuenta, indíquele a la persona que lo atiende si quiere not, or specify the amount you would want to give as tip.
que dicho valor sea o no incluido en la factura o indíquele In Hotel Las Américas,100% of the money collected from
el valor que quiere dar como propina. tips is distributed equally to all employees assigned to the
En este establecimiento de comercio, el 100% de los services area.
dineros recogidos por concepto de propina se reparte In case of any inconvenience with the tip charge, report
entre los trabajadores del área de servicios. it to the exclusive line that will answer to all your concerns
En caso de que tenga algún inconveniente con el about the topic dialing: 6 51 32 40 in Bogotá. Or you can
cobro de la propina, comuníquese con la Línea exclusiva contact the Citizen’s Support Line of the Superintendence
dispuesta en Bogotá para atender las inquietudes sobre of Industry and Commerce dialing: 5 92 04 00 in Bogotá
el tema: 6 51 32 40 o a la Línea de Atención al Ciudadano or the free national landline: 018000-910165 to abide
de la Superintendencia de Industria y Comercio: 5 92 your complaint.
04 00 en Bogotá o para el resto del país línea gratuita
nacional: 018000-910165, para que radique su queja”. It is illegal to sell alcoholic beverages to minors and
pregnant women (Law 124, 1994). An excess of alcohol is
Prohibido el expendio de bebidas embriagantes a harmful to your health (Law 30, 1980).
menores de edad y mujeres embarazadas (Ley 124 de
1994). El exceso de alcohol es perjudicial para la salud
(Ley 30 de 1980).
RNT #3377

También podría gustarte