Manual de Seguridad y Instalación FTKS
Manual de Seguridad y Instalación FTKS
Accesorios ......................................................................................... 16
Sumario de instalación - Unidad interior........................................ 17
Partes de la unidad ........................................................................... 18
Instalación de la unidad interior ...................................................... 19
Paso 1: Seleccione la ubicación de instalación .........................................................................19
Paso 2: Fije la placa de montaje a la pared ..............................................................................19
Paso 3: Taladre el agujero de la pared para la conexión de la tubería .....................................20
Paso 4: Preparar la tubería de refrigerante ...............................................................................21
Paso 5: Conectar la manguera de drenaje................................................................................21
Paso 6: Conectar el cable de señal ..........................................................................................22
Paso 7: Envolturas y cables ......................................................................................................23
Paso 8: Monte la unidad interior ...............................................................................................24
Instalación de la unidad exterior ..................................................... 25
Paso 1: Seleccione la ubicación de instalación .........................................................................25
Paso 2: Instale la junta de drenaje (sólo en la unidad con bomba de calor) .............................26
Paso 3: Unidad exterior de anclaje ...........................................................................................26
Paso 4: Conecte los cables de señal y de alimentación ...........................................................28
Conexión de tubería del refrigerante .............................................. 29
Nota sobre la longitud de la tubería .................................................... 29
Instrucciones de conexión -Tubería de refrigerante ........................... 29
Paso 1: Cortar tubería...............................................................................................................29
Paso 2: Eliminar rebabas ..........................................................................................................30
Paso 3: Abocardar los extremos de tubería ..............................................................................30
Paso 4: Conecte la tubería........................................................................................................30
Evacuación de aire ........................................................................... 32
Instrucciones de evacuación ............................................................... 32
Nota sobre la adición de refrigerante .................................................. 33
Comprobación de fugas eléctricas y de gas.................................. 34
Prueba de funcionamiento .................................................................. 35
Precauciones
de seguridad
Precauciones de seguridad
Lea las precauciones de seguridad antes de operar e instalar
Una instalación incorrecta debido a hacer caso omiso de las instrucciones
puede causar serios problemas.
La gravedad de los posibles daños o lesiones se clasifica como ADVERTENCIA
o PRECAUCIÓN.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de Este símbolo indica la posibilidad de daños
lesiones o de muerte del personal. materiales o consecuencias graves.
ADVERTENCIA
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que
cuenten con la supervisión o las instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y
comprendan los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben
realizar la limpieza y el mantenimiento sin supervisión (Requisitos de la norma EN).
Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que
hayan sido supervisados o instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato
(requisitos de la Norma IEC).
⯇ Pág. 3 ⯈
Precauciones
de seguridad
ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Apague el dispositivo y desconecte la corriente antes de limpiarlo. Si no lo hace, puede provocar una
descarga eléctrica.
• No limpie el aire acondicionado con cantidades excesivas de agua..
• No limpie el aire acondicionado con agentes de limpieza inflamables.. Los agentes de limpieza
inflamables pueden causar incendios o deformaciones.
PRECAUCIÓN
• Apague el aire acondicionado y desconecte la corriente si no va a utilizarlo durante mucho tiempo.
• Apague y desconecte la unidad durante las tormentas.
• Asegúrese de que el agua del condensador puede drenarse de la unidad sin problemas.
• No opere el aire acondicionado con las manos húmedas. Esto puede causar una descarga eléctrica.
• No utilice el dispositivo para cualquier propósito distinto del que le fue destinado.
• No se suba o ponga objetos encima de la unidad exterior:.
• No permita que el aire acondicionado trabaje por períodos largos de tiempo con las puertas o ventanas
abiertas, o si la humedad es muy alta.
ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS
• Solo use el cable de alimentación especificado. Si se daña el cable de alimentación se daña, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar
riesgos.
• Mantenga limpio el enchufe. Elimine cualquier polvo o suciedad que se acumule en o alrededor de la
clavija. Las clavijas sucias pueden provocar incendios o descargas eléctricas.
• No jale del cable para desconectar la unidad. Sujete la clavija firmemente y tire de ella para sacarlo de la
toma de corriente. Jalar directamente el cable puede dañarlo, lo que puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• No modifique la longitud del cable de alimentación ni utilice una extensión para alimentar la unidad.
• No comparta la toma de corriente con otros aparatos. Una fuente de alimentación inadecuada o
insuficiente puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• El producto debe estar debidamente conectado a tierra en el momento de la instalación, ya que de lo
contrario podría producirse una descarga eléctrica.
• Para hacer cualquier trabajo eléctrico, siga todas las normas, reglamentos de cableado locales y
nacionales y el manual de instalación. Conecte los cables y fíjelos firmemente para evitar que fuerzas
externas dañen la terminal. Las conexiones eléctricas inadecuadas pueden sobrecalentarse y provocar
incendios, así como descargas eléctricas. Todas las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo
con el esquema que se encuentra en los paneles de las unidades interiores y exteriores.
• Todo el cableado debe estar bien colocado de tal forma que la cubierta del tablero de control pueda
cerrarse correctamente. Si la tapa del tablero de control no cierra correctamente, esto puede provocar
corrosión y causar que los puntos de conexión en el terminal se calienten, se incendien o causen
descargas eléctricas.
• Si la alimentación se conecta a un cableado fijo, se debe incorporar en éste último un dispositivo de
desconexión de todos los polos con una distancia mínima de 3 mm hacia todos ellos, con una corriente
de fuga que pueda superar los 10 mA, que el dispositivo de corriente residual (RCD) tenga una corriente
de funcionamiento residual nominal que no supere los 30 mA, y se debe incorporar a la instalación fija la
desconexión de acuerdo a lo estipulado en el reglamento de cableado.
TOME NOTA DE LAS ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES
La placa de circuito impreso (PCB) del aire acondicionado está diseñada con un fusible para protegerla
contra sobrecorrientes.
Las especificaciones del fusible están impresas en la placa de circuitos, las cuales pueden ser:
Unidad interior: T3.15AL/250VCA, T5AL/250VAC, T3.15A/250VCA, T5A/250VCA, etc.
Unidad exterior: T20A/250VCA(unidades de <=18000Btu/h), T30A/250VCA(unidades de >18000Btu/h)
NOTA: Para las unidades con refrigerante R32 o R290, sólo se puede utilizar el fusible de cerámica a
prueba de explosiones.
⯇ Pág. 4 ⯈
Precauciones
de seguridad
Nota sobre los gases fluorados (no aplicable a la unidad que utiliza refrigerante R290)
1. Esta unidad de aire acondicionado contiene gases fluorados de efecto invernadero. Para obtener
información específica sobre el tipo de gas y la cantidad, consulte la etiqueta correspondiente en la
propia unidad o el “Manual del propietario - Ficha del producto” en el empaque de la unidad exterior.
(Solo productos para la Unión Europea).
2. La instalación, el servicio, el mantenimiento y la reparación de esta unidad deben ser realizados por un
técnico certificado.
3. La desinstalación y el reciclaje del producto deben ser realizados por un técnico certificado.
4. En el caso de los aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero en cantidades iguales
o superiores a 5 toneladas de equivalente de CO2, pero inferiores a 50 toneladas de equivalente de
CO2, si el sistema tiene instalado un sistema de detección de fugas, deberá comprobarse su
estanqueidad al menos cada 24 meses.
5. Cuando se comprueba la estanqueidad de la unidad, se recomienda encarecidamente llevar un registro
adecuado de todas las comprobaciones.
⯇ Pág. 5 ⯈
Precauciones
de seguridad
ADVERTENCIA para el uso de refrigerante R32/R290
• Cuando se utilice refrigerante inflamable, la unidad se deberá ser almacenada en una zona bien ventilada
en la que el tamaño de la estancia se corresponda con la superficie requerida según las especificaciones
de funcionamiento.
Para los modelos con refrigerante R32:
El aparato debe ser instalado, operado y almacenado en una habitación con un área de piso mayor de
4m². El aparato no debe ser instalado en un espacio no ventilado, si dicho espacio es inferior a 4 m 2 .
Para los modelos con refrigerante R290, el tamaño mínimo de habitación necesario es:
Unidades de <=9000Btu/h : 13m²
Unidades >9000Btu/h y <=12000Btu/h: 17m²
Unidades >12000Btu/h y <=18000Btu/h: 26m²
Unidades >18000Btu/h y <=24000Btu/h: 35m²
• Los conectores mecánicos y las uniones abocardadas reutilizables no están permitidas en interiores.
(Requisitos de la norma EN).
• Los conectores mecánicos utilizados en interiores deben tener una tasa de no más de 3g/año al 25% de
la presión máxima permitida. Cuando los conectores mecánicos se reutilizan en interiores, se deben
renovar las piezas de sellado Cuando las juntas abocardadas se reutilicen en interiores, la parte
abocardada deberá ser refabricada. (Requisitos de la norma UL)
• Cuando los conectores mecánicos se reutilizan en interiores, se deben renovar las piezas de sellado
Cuando las juntas abocardadas se reutilicen en interiores, la parte abocardada deberá ser refabricada.
(Requisitos de la norma IEC)
Este aparato contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Al desechar este
aparato, la ley exige su recogida y tratamiento especial. No deseche este producto como basura casera
o normal sin clasificar.
Al deshacerse de este aparato, tiene las siguientes opciones:
• Deseche el aparato en una instalación municipal designada para la recolección de desechos
electrónicos.
• Al comprar un electrodoméstico nuevo, el minorista se hará cargo de su antiguo electrodoméstico
de forma gratuita.
• El fabricante se hará cargo del aparato antiguo de forma gratuita.
• Vender el aparato a comerciantes de chatarra certificados.
Aviso especial
La eliminación de este aparato en un bosque u otro entorno natural pone en peligro
su salud y es perjudicial para el medio ambiente. Las sustancias peligrosas pueden
filtrarse en el agua subterránea y entrar en la cadena alimenticia.
⯇ Pág. 6 ⯈
Especificaciones y características de la unidad
Especificaciones y
NOTA: Los diferentes modelos tienen diferentes paneles frontales y ventanas. No todos los
códigos de pantalla que se describen a continuación están disponibles para el aire
acondicionado que compró. Compruebe la ventana interior de la unidad que ha comprado.
Las ilustraciones de este manual tienen fines explicativos. La forma real de su unidad interior
puede ser ligeramente diferente. Guíese por la forma real.
Panel frontal
Cable de alimentación
(algunas unidades)
Control remoto Soporte de control remoto
(algunas unidades)
Persiana
fresh defrost fresh defrost run timer fresh defrost run timer
run timer
⯇ Pág. 7 ⯈
Temperatura de funcionamiento
Cuando su aire acondicionado se usa fuera de los siguientes rangos de temperatura,
ciertas características de seguridad se pueden activar y causar que la unidad se inhabilite.
Especificaciones y
características
de la unidad
Tipo inversor Split
Modo FRÍO Modo CALOR Modo SECO PARA UNIDADES
EXTERIORES CON
Temperatura de la 17°C - 32°C 0°C - 30°C 10°C - 32°C CALENTADOR
habitación (62°F - 90°F) (32°F - 86°F) (50°F - 90°F) ELÉCTRICO AUXILIAR
Cuando la temperatura
0°C - 50°C exterior está por
(32°F - 122°F)
debajo de0°C (32°F),
recomendamos encar-
-15°C - 50°C -15°C - 30°C 0°C - 50°C
(5°F - 122°F)
ecidamente mantener
(5°F - 86°F) (32°F - 122°F)
Temperatura (Para modelos con la unidad conectada
exterior sistemas de para garantizar un
enfriamiento de funcionamiento contin-
baja temperatura.) uo y sin problemas.
0°C - 52°C 0°C - 52°C
(32°F - 126°F) (32°F - 126°F)
(Para modelos (Para modelos
tropicales tropicales
especiales) especiales)
Temperatura de 0°C-30°C
la habitación 17°C-32°C (62°F-90°F) 10°C-32°C (50°F-90°F)
(32°F-86°F)
18°C-43°C (64°F-109°F) 11°C-43°C (52°F-109°F)
-7°C-43°C (19°F-109°F)
Temperatura (Para modelos con sistemas de enfriamiento de -7°C-24°C 18°C-43°C (64°F-109°F)
exterior baja temperatura) (19°F-75°F)
18°C-52°C (64°F-126°F) 18°C-52°C (64°F-126°F)
(Para modelos tropicales especiales) (For special tropical models)
NOTA: Humedad relativa del ambiente inferior al 80%. Si el aire acondicionado funciona por encima de
esta cifra, la superficie del aire acondicionado puede atraer la condensación. Ajuste la persiana de flujo
de aire vertical a su ángulo máximo (verticalmente con respecto al suelo) y ajuste el modo de ventilador
ALTO.
⯇ Pág. 8 ⯈
En este paquete de documentación no se
• Operación modo Sueño
incluye una guía sobre el uso del control
La función SLEEP se utiliza para reducir el
remoto infrarrojo. No todas las funciones están
consumo de energía mientras duerme (ya
Especificaciones y
⯇ Pág. 9 ⯈
• Ajuste del ángulo del flujo de aire
Especificaciones y
botón SWING/DIRECT del mando a distancia
características
de la unidad
para ajustar la dirección (ángulo vertical) del
flujo de aire. Consulte el manual del control
remoto para obtener más detalles.
NOTA SOBRE LOS ÁNGULOS DE LA
PERSIANA
NOTA: No mueva la persiana con la mano.
Cuando utilice el modo FRÍO o SECO, no coloque Esto haría que la persiana se des sincronice.
la persiana en un ángulo demasiado vertical Si esto ocurre, apague la unidad y
durante largos períodos de tiempo. Esto puede
desconéctela durante unos segundos, luego
causar que el agua se condense en la hoja de la
persiana, la cual caerá sobre el piso o los muebles. reinicie la unidad. Esto reajustará la
Cuando se utiliza el modo FRÍO o CALOR, si se persiana.
ajusta la persiana en un ángulo demasiado vertical Fig. A
se reduce el rendimiento de la unidad debido al
flujo restringido de aire. PRECAUCIÓN
No coloque los dedos dentro o cerca del
Ajuste del ángulo horizontal del flujo ventilador o del lado de succión de la unidad. El
de aire ventilador de alta velocidad dentro de la unidad
puede causar lesiones.
El ángulo horizontal del flujo de aire debe
ajustarse manualmente. Sujete la varilla
deflectora (véase la fig. B) y ajústela
manualmente en la dirección que prefiera.
Para algunas unidades, el ángulo horizontal del
flujo de aire se puede ajustar con el control Barra
remoto. Consulte el manual del control remoto. deflectora
PRECAUCIÓN
El botón manual se utiliza únicamente para realizar
pruebas y para el funcionamiento de emergencia. No
utilice esta función a menos que el control remoto se
haya perdido y sea absolutamente necesario. Para
restablecer el funcionamiento normal, utilice el
control remoto para activar la unidad. La unidad debe
apagarse antes de su uso manual.
Para operar su unidad manualmente:
1. Abra el panel frontal de la unidad interior. Botón de control
2. Localice el botón MANUAL CONTROL en el lado manual
derecho de la unidad.
3. Pulse el botón MANUAL CONTROL una vez para activar
el modo AUTO FORZADO.
4. Pulse el botón MANUAL CONTROL otra vez para activar
el modo AUTO FRÍO.
5. Pulse el botón MANUAL CONTROL una tercera vez
para apagar la unidad.
6. Cierre el panel frontal.
⯇ Pág. 10 ⯈
Cuidado y mantenimiento
PRECAUCIÓN
Limpie la unidad sólo con un trapo suave y seco.
Si la unidad está especialmente sucia, puede
utilizar un trapo empapado en agua tibia para
limpiarla.
• No utilice productos químicos ni tela tratada
químicamente para limpiar la unidad.
• No utilice benceno, diluyente de pintura,
Lengüeta de filtro
polvo para pulir u otros disolventes para
limpiar la unidad. Pueden hacer que la
superficie plástica se agriete o deforme.
• No utilice agua a más de 40℃ (104°F) para
limpiar el panel frontal. Esto puede causar que
el panel se deforme o se decolore.
⯇ Pág. 11 ⯈
PRECAUCIÓN Mantenimiento - Largos períodos de
inactividad
• Antes de cambiar el filtro o limpiar, apague
la unidad y desconéctela de la red eléctrica. Si planea no usar su aire acondicionado por un
• Al retirar el filtro, no toque las piezas período prolongado de tiempo, haga lo siguiente:
metálicas de la unidad. Los bordes afilados
del metal pueden lastimarle.
• No utilice agua para limpiar la parte interna
de la unidad interior. Esto puede dañar el
aislamiento y causar descargas eléctricas.
• No exponga el filtro a la luz directa del sol
cuando lo esté secando. Esto podría
encoger el filtro.
mantenimiento
Encienda la función VENTILADOR
Cuidado y
Limpie todos los filtros hasta que la unidad se seque
Recordatorios sobre el filtro de aire completamente.
(opcional)
Recordatorio de limpieza del filtro de aire
Después de 240 horas de uso, la pantalla de
la unidad interior parpadeará "CL". Este es un
recordatorio para limpiar el filtro. Después de
15 segundos, la unidad volverá a su
visualización anterior. Apague la unidad y Retire las baterías del
desconecte la corriente. control remoto
Para reiniciar el recordatorio, pulse el botón
LED de su control remoto 4 veces, o pulse el
botón MANUAL CONTROL 3 veces. Si no Mantenimiento - Inspección previa a
reinicia el recordatorio, el indicador "CL" temporada
parpadeará de nuevo cuando reinicie la Después de largos períodos de no uso, o antes
unidad. de períodos de uso frecuente, haga lo siguiente:
Recordatorio de reemplazo del filtro de aire
Después de 2,880 horas de uso, la pantalla de
la unidad interior parpadeará "nF". Este es un
recordatorio para reemplazar el filtro. Después
de 15 segundos, la unidad volverá a su
visualización anterior.
Para reiniciar el recordatorio, pulse el botón
LED de su control remoto 4 veces, o pulse el Compruebe si hay
Limpie todos los filtros
cables dañados
botón MANUAL CONTROL 3 veces. Si no
reinicia el recordatorio, el indicador "nF"
parpadeará de nuevo cuando reinicie la
unidad.
PRECAUCIÓN
• Cualquier mantenimiento y limpieza de la Compruebe si hay fugas Reemplace las baterías
unidad exterior debe ser realizado por un
distribuidor autorizado o un proveedor de
servicios autorizado.
• Cualquier reparación de una unidad debe
ser realizado por un distribuidor autorizado
o un proveedor de servicios autorizado.
Asegúrese de que nada bloquee las
entradas y salidas de aire.
⯇ Pág. 12 ⯈
Solución de problemas
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Si ocurre alguna de las siguientes condiciones, ¡apague su unidad inmediatamente!
• El cable de alimentación está dañado o anormalmente caliente.
• Siente un olor a quemado
• La unidad emite sonidos fuertes o anormales
• Se quema un fusible de potencia o el disyuntor se dispara con frecuencia.
• Cayó agua u otros objetos dentro de la unidad o cayeron de ella.
Problemas comunes
Solución de
problemas
La unidad cambia del La unidad puede cambiar su configuración para evitar que se forme escarcha en la
modo FRÍO/CALOR a unidad. Una vez que la temperatura aumenta, la unidad comenzará a funcionar de
modo VENTILADOR. nuevo en el modo previamente seleccionado.
La unidad interior emite En regiones húmedas, una gran diferencia de temperatura entre el aire de la
niebla blanca habitación y el aire acondicionado puede causar neblina blanca.
Tanto la unidad interior Cuando la unidad vuelve a arrancar en modo CALOR después del desescarche,
como la exterior emiten puede emitirse neblina blanca debido a la humedad generada por el proceso.
niebla blanca
La unidad interior hace Un sonido de corriente de aire puede ocurrir cuando la persiana reajusta su posición.
ruidos
Puede producirse un chirrido después de poner en marcha la unidad en modo CALOR
debido a la expansión y contracción de las piezas de plástico de la unidad.
Tanto la unidad interior Sonido sibilante bajo durante el funcionamiento: Es normal y es causado por el gas
como la exterior refrigerante que fluye a través de las unidades interior y exterior.
producen ruidos
Sonido sibilante bajo cuando el sistema arranca, acaba de dejar de trabajar o se está
descongelando: Este ruido es normal y es causado por el gas refrigerante que se detiene o
cambia de dirección.
Sonido de chirrido: La dilatación y contracción normal de las piezas de plástico y metal
causada por los cambios de temperatura durante el funcionamiento puede provocar ruidos
de chirrido.
⯇ Pág. 13 ⯈
Problema Causas posibles
La unidad exterior La unidad emitirá diferentes sonidos en función de su modo de funcionamiento actual.
hace ruidos
La unidad interior o La unidad puede acumular polvo durante períodos prolongados de inactividad, que se emitirá
exterior emite polvo cuando se encienda la unidad. Esto se puede mitigar cubriendo la unidad durante largos períodos
de inactividad.
La unidad puede absorber los olores del entorno (por ejemplo, de los muebles, cocina,
La unidad emite cigarrillos, etc.) que se emitirán durante la operación.
un mal olor
Los filtros de la unidad se han enmohecido y deben limpiarse.
El ventilador de la Durante el funcionamiento, la velocidad del ventilador se controla para optimizar el
unidad exterior no funcionamiento del producto.
funciona
La operación es Las interferencias de las torres de telefonía móvil y de los amplificadores remotos pueden
errática, impredecible o causar un mal funcionamiento de la unidad.
la unidad no responde. En este caso, intente lo siguiente:
• Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla.
• Pulse el botón ON/OFF del control remoto para reiniciar la operación.
Solución de
NOTA: Si el problema persiste, póngase en contacto con un distribuidor local o con el centro de
problemas
servicio al cliente más cercano. Proporcione una descripción detallada del mal funcionamiento de la
unidad, así como su número de modelo.
Solución de problemas
Cuando se produzca algún problema, compruebe los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con
una empresa de reparación.
Problema Causas posibles Solución
El filtro de aire está sucio Retire el filtro y límpielo según las instrucciones.
Están abiertas puertas y ventanas Asegúrese de que todas las puertas y ventanas
estén cerradas mientras funciona la unidad.
La luz del sol genera calor Cierre las ventanas y las cortinas durante los
excesivo períodos de calor intenso o de sol intenso.
Bajo nivel de refrigerante debido a Revise que no haya fugas, vuelva a sellar de
una fuga o uso prolongado. ser necesario y vuelva a llenar de refrigerante.
⯇ Pág. 14 ⯈
Problema Causas posibles Solución
Espere a que se restablezca la energía
Fallo de alimentación
eléctrica
Bajo nivel de refrigerante debido Revise que no haya fugas, vuelva a sellar
a una fuga o uso prolongado. de ser necesario y vuelva a llenar de
refrigerante.
⯇ Pág. 15 ⯈
Accesorios
El sistema de aire acondicionado viene con los siguientes accesorios. Use todas las piezas y
accesorios para instalar el aire acondicionado. Una instalación incorrecta puede provocar fugas
de agua, descargas eléctricas e incendios, o hacer que el equipo falle. Los artículos no
incluidos con el aire acondicionado deben ser comprados por separado.
Nombre de los accesorios Cant.(pz) Forma Nombre de los accesorios Cant.(pz) Forma
Sello
(para modelos de Soporte de control remoto
1 1
refrigeración y calefacción) (opcional)
Accesorios
de aire principal por un (Dependiendo
modelo)
técnico autorizado del modelo)
5~8
Tornillo de fijación de (Dependien mientras se instala la
la placa de montaje do del máquina).
modelo)
Φ6.35(1/4 pulg)
Lado del líquido:
Φ9.52(3/8pulg)
Juego para tubería de Las piezas se deben comprar por
Φ9.52(3/8pulg)
conexión separado. Consulte al distribuidor
Φ12.7(1/2 pulg) sobre el tamaño adecuado de la
Lado del gas tubería de la unidad que adquirió.
Φ16(5/8 pulg)
Φ19(3/4 pulg)
1 2 3
Anillo y correa
magnéticos.
(si se suministra, consulte el
diagrama de cableado para Pase la correa a través Varía según el modelo
instalarlo en el cable de del agujero del anillo
⯇Pág. 16 ⯈
Sumario de instalación - Unidad interior
1 15cm (5.9in) 2 3
12cm 12cm
(4.75in) (4.75in)
2.3m (90.55in)
4 5 6
Perfore un agujero en la
Conecte la tubería
Sumario de instalación -
pared
para algunas ubicaciones en los
EE.UU.)
7 8
⯇Pág. 17 ⯈
Partes de la unidad
NOTA: La instalación debe realizarse de acuerdo con los requisitos de las normas locales
y nacionales. La instalación puede ser ligeramente diferente en diferentes áreas.
1
1
3
Interruptor al aire
2
2 3
4
4
6
5 6
5
7 7
8 8
9 10
11 11
(1) (2)
Partes de la unidad
Filtro funcional (en la parte posterior Control remoto
1 Placa de montaje en la pared 5 del filtro principal - algunas unidades)
9
2 Soporte del control remoto
Panel frontal 6 Tubo de drenaje 10 (algunas unidades)
3 Cable de alimentación
(algunas unidades) 7 Cable de señal 11 Cable de alimentación de la
4 Persiana unidad exterior (algunas
8 Tubería de refrigerante unidades).
⯇ Pág. 18 ⯈
Instalación de la unidad interior
Instrucciones de instalación - NOTA SOBRE EL AGUJERO EN LA
Unidad interior PARED:
Si no se dispone de tuberías fijas de refrigerante:
ANTES DE LA INSTALACIÓN Al elegir una ubicación, tenga en cuenta que debe dejar
Antes de instalar la unidad interior, consulte la etiqueta de suficiente espacio para un orificio en la pared (consulte la
la caja del producto para asegurarse de que el número de sección Perforar el orificio de la pared para el paso de la
modelo de la unidad interior coincide con el número de tubería conectiva) para el cable de señal y la tubería del
modelo de la unidad exterior. refrigerante que conectan la unidad interior y exterior.
La posición por defecto para todas las tuberías es el lado
Paso 1: Seleccione la ubicación de derecho de la unidad interior (mirando de frente a la
instalación unidad). Sin embargo, la unidad puede acomodar tuberías
Antes de instalar la unidad interior, debe elegir tanto a la izquierda como a la derecha.
una ubicación adecuada. Los siguientes son
requisitos que le ayudarán a elegir la ubicación Refiérase al siguiente diagrama para
apropiada para la unidad. asegurar una distancia adecuada de las
Una ubicación apropiada para instalación paredes y el techo:
cuenta con las siguientes características: 15cm (5.9pulg) o mas
⯇ Pág. 19 ⯈
Paso 3: Taladre el agujero de la pared
para la conexión de la tubería
1. Determine la ubicación del orificio de la pared
basándose en la posición de la placa de
montaje. Consulte las Dimensiones de la placa
de montaje. Tipo A
2. Usando un taladro de 65mm (2.5 pulg) o Tipo B
90mm (dependiendo de los modelos), taladre
un agujero en la pared. Asegúrese de que el
orificio se perfore en un ángulo ligeramente 402mm(15.8pulg)
(1.5pulg)
148mm(5.8pulg)
39mm
del orificio sea más bajo que el interior en
(1.5pulg)
39mm
285mm (11.2pulg)
aproximadamente 5 mm a 7 mm (0,2-0,275 Perfil de la unidad
interior
pulg.). Esto asegurará un drenaje adecuado
(1.85pulg)
(1.85pulg)
del agua.
47mm
47mm
3. Coloque el casquillo protector de pared en el Agujero de pared trasera
Agujero de pared trasera
derecha 65mm (2.5pulg)
orificio. Esto protege los bordes del agujero y le izquierda 65mm (2.5pulg) 45mm(1.7pulg1)03mm(4.1pulg) 130mm(5.1pulg) 107mm(4.2pulg)
148Mm (5.8pulg)
ayudará a sellarlo cuando termine el proceso
de instalación. Modelo A
PRECAUCIÓN 411mm(16.2pulg)
(1.5pulg)
246mm(9.7pulg)
Cuando taladre el agujero de la pared, asegúrese 230mm(9.1pulg)
39mm
(1.5pulg)
de evitar los cables, la plomería y otros 39mm
285mm (11.2pulg)
(1.85pulg)
(1.85pulg)
Pared
47mm
Interior Exterior
47mm
805mm(31.7pulg)
(0.2-0.275in)
Modelo B
5-7mm
458mm(18pulg)
(1.4pulg)
243mm(9.57pulg)
285mm(11.2pulg)
36mm
(1.4pulg)
302mm (11.88pulg)
47mm 36mm
(1.85pulg)
47mm
DIMENSIONES DE LA PLACA DE
Agujero de pared trasera
MONTAJE izquierda 65mm (2.5pulg) 45mm(1.7pulg) 240mm(9.5pulg) 143mm(5.6pulg) 1 00mm(3.9pulg)
Agujero de pared trasera
derecha 65mm (2.5pulg)
958.3mm(37.7pulg)
Diferentes modelos tienen diferentes placas de
montaje. Para los diferentes requisitos de Modelo C
personalización, la forma de la placa de montaje
puede ser ligeramente diferente. Pero las 559mm(22pulg)
dimensiones de instalación son las mismas para el
(2.16pulg)
264mm(10.4pulg) 344mm(13.5pulg)
324.9mm (12.79pulg)
55mm
45mm(1.77pulg)
(1.85pulg)
45mm(1.77pulg)
unidad interior
47mm
1037.6mm(40.85pulg)
Modelo D
⯇Pág. 20 ⯈
Paso 4: Preparar la tubería de refrigerante Paso 5: Conectar la manguera de drenaje
La tubería del refrigerante se encuentra dentro de una De forma predeterminada, la manguera de desagüe
manga aislante fijada a la parte posterior de la unidad. está conectada al lado izquierdo de la unidad
Debe preparar la tubería antes de pasarla por el (mirando de frente la parte posterior de la unidad).
agujero de la pared. Sin embargo, también se puede montar en el lado
1. Según la posición del orificio de la pared con derecho. Para asegurar un drenaje adecuado, fije la
respecto a la placa de montaje, elija el lado por el manguera de drenaje en el mismo lado en el que la
que saldrá la tubería de la unidad. tubería de refrigerante sale de la unidad. Conecte la
2. Si el orificio de la pared está detrás de la unidad, extensión de la manguera de drenaje (se compra
mantenga el panel desmontable en su lugar. Si el por separado) al extremo de la manguera de
orificio de la pared está al lado de la unidad drenaje.
interior, retire el panel de plástico de ese lado de la • Envuelva firmemente el punto de conexión con
unidad. cinta de teflón para asegurar un buen sellado y
Esto creará una ranura a través de la cual su tubería evitar fugas.
puede salir de la unidad. Utilice alicates de punta de • Para la parte de la manguera de desagüe que
aguja si el panel de plástico es demasiado difícil de quedará en el interior, envuélvala con
quitar a mano. aislamiento de espuma para evitar la
condensación.
• Retire el filtro de aire y vierta una pequeña
cantidad de agua en la bandeja de drenaje para
asegurarse de que el agua fluya suavemente
desde la unidad.
Panel desmontable NOTA SOBRE LA COLOCACIÓN DE
LA MANGUERA DE DRENAJE
3. Si la tubería conectiva existente ya está Asegúrese de colocar la manguera de desagüe de
empotrada en la pared, vaya directamente a la acuerdo con las siguientes figuras.
sección Conectar tubería de drenaje. Si no hay
tuberías empotradas, conecte las tuberías de
refrigerante de la unidad interior a la tubería
conectiva que unirá las unidades exterior e
interior. Consulte la sección Conexión de la
tubería de refrigerante de este manual para
obtener instrucciones detalladas. CORRECTO INCORRECTO
NOTA SOBRE LOS ÁNGULOS DE LA Asegúrese de que no haya Los dobleces en la
dobleces ni abolladuras en la manguera de desagüe
TUBERÍA manguera de drenaje para harán embalses de agua.
La tubería del refrigerante puede salir de la unidad asegurar un drenaje adecuado.
interior desde cuatro ángulos diferentes: izquierda,
derecha, izquierda trasera, derecha trasera.
INCORRECTO INCORRECTO
No coloque el extremo de la
Los dobleces en la
manguera de desagüe en agua
Instalación de la
manguera de desagüe
unidad interior
⯇Pág. 21 ⯈
ANTES DE REALIZAR CUALQUIER ADVERTENCIA
TRABAJO ELÉCTRICO, LEA ANTES DE REALIZAR CUALQUIER
ESTAS NORMAS TRABAJO ELÉCTRICO O DE
CABLEADO, DESCONECTE LA
1. Todo el cableado debe cumplir con los códigos y
regulaciones eléctricas locales y nacionales y debe
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL DEL
ser instalado por un electricista autorizado. SISTEMA.
2. Todas las conexiones eléctricas deben realizarse
de acuerdo con el esquema que se encuentra en Paso 6: Conectar el cable de señal
los paneles de las unidades interiores y exteriores. El cable de señal permite la comunicación entre
3. Si hay un problema grave de seguridad con la la unidad interior y la exterior. Primero debe
fuente de alimentación, interrumpa el trabajo elegir el calibre de cable adecuado antes de
inmediatamente. Explique su razonamiento al prepararlo para la conexión.
cliente y rechace instalar la unidad hasta que el Tipos de cables
problema de seguridad se resuelva • Cable de alimentación para interior (si
adecuadamente. aplica): H05VV-F o H05V2V2-F
4. El voltaje de alimentación debe estar dentro del • Cable de alimentación para exterior:
90-110% del voltaje nominal. Un suministro de H07RN-F
energía insuficiente puede causar un mal • Cable de señal: H07RN-F
funcionamiento, una descarga eléctrica o un Área mínima de la sección transversal de los
incendio. cables de energía y de señal (para referencia)
5. Si está conectando la alimentación al cableado fijo,
instale un protector contra sobrevoltaje y un Corriente nominal del Área nominal de la sección
interruptor de alimentación principal con una aparato (A) transversal (mm²)
capacidad de 1.5 veces la corriente máxima de la
unidad. >3y≤6 0.75
6. Si se conecta la alimentación al cableado fijo, se > 6 y ≤ 10 1
debe incorporar en el cableado fijo un interruptor o 1.5
> 10 y ≤ 16
disyuntor que desconecte todos los polos y tenga
una separación de contactos de al menos 1/8 > 16 y ≤ 25 2.5
pulgada (3 mm). El técnico calificado debe usar un > 25 y ≤ 32 4
disyuntor o interruptor aprobado.
> 32 y ≤ 40 6
7. Conecte la unidad únicamente a una toma de
corriente de un circuito derivado individual. No
conecte otro aparato a esa toma de corriente. ELIJA EL CALIBRE ADECUADO DE
8. Asegúrese de conectar el aire acondicionado a CABLE
tierra correctamente. El calibre necesario del cable de alimentación,
9. Todos los cables deben estar firmemente cable de señal, fusible, e interruptor es
conectados. Un cableado suelto puede provocar el
determinado por la corriente máxima de la
sobrecalentamiento del terminal, lo que puede
unidad. La corriente máxima se indica en la
provocar un mal funcionamiento del producto y un
posible incendio.
placa de características situada en el panel
10. No permita que los cables se toquen o se apoyen lateral de la unidad. Consulte esta placa de
contra el tubo de refrigerante, el compresor o identificación para elegir el cable, el fusible o
cualquier parte móvil dentro de la unidad. el interruptor adecuados.
Instalación de la
unidad interior
⯇ Pág. 22 ⯈
1. Abra el panel frontal de la unidad interior.
2. Con un destornillador, abra la tapa de la caja NOTA SOBRE EL CABLEADO
de cables en el lado derecho de la unidad.
Esto revelará el bloque de terminales. EL PROCESO DE CONEXIÓN DEL
CABLEADO PUEDE DIFERIR
LIGERAMENTE ENTRE UNIDADES Y
REGIONES.
Bloque de terminales Paso 7: Envolturas y cables
Cubierta de cables Antes de pasar la tubería, la manguera de
drenaje y el cable de señal a través del orificio
de la pared, debe unirlos para ahorrar espa-
Tornillo cio, protegerlos y aislarlos (No aplicable en
Agarradera de cables Norteamérica).
1. Empaquete la manguera de drenaje, los tubos
de refrigerante y el cable de señal como se
muestra a continuación:
ADVERTENCIA Unidad interior:
TODO EL CABLEADO DEBE REALIZARSE
ESTRICTAMENTE DE ACUERDO CON EL
DIAGRAMA DE CABLEADO SITUADO EN Espacio detrás de la
LA PARTE POSTERIOR DEL PANEL unidad
FRONTAL DE LA UNIDAD DE CONTROL. Tubería de refrigerante
7. Después de comprobar que todas las de drenaje a la parte inferior de los tubos de
conexiones son seguras, utilice la abrazadera refrigerante.
para fijar el cable de señal a la unidad. Atornille 3. Usando cinta aislante, envuelva el cable de
firmemente la abrazadera del cable. señal, los tubos de refrigerante y la manguera
8. Vuelva a colocar la cubierta de alambre en la dedrenaje firmemente juntos. Compruebe que
parte frontal de la unidad y el panel de plástico todos los artículos estén empaquetados.
en la parte posterior.
⯇ Pág. 23 ⯈
NO ENVUELVA LOS EXTREMOS DE
LAS TUBERÍAS
Al envolver el haz, mantenga los extremos
de la tubería desenvueltos. Necesita Cuña
acceder a ellos para comprobar si hay
fugas al final del proceso de instalación
(consulte la sección Comprobaciones
eléctricas y comprobaciones de fugas de
este manual).
Si la tubería de refrigerante ya está
Paso 8: Monte la unidad interior empotrada en la pared, haga lo
Si ha instalado nuevas tuberías de conexión en siguiente:
la unidad exterior, haga lo siguiente: 1. Enganche la parte superior de la
1. Si ya ha pasado la tubería de refrigerante a unidad interior en el gancho superior
través del agujero en la pared, continúe con de la placa demontaje.
el paso 4. 2. Utilice un soporte o una cuña para
2. De lo contrario, verifique que los extremos apuntalar la unidad, lo que le dará
de los tubos de refrigerante estén sellados suficienteespacio para conectar la
para evitar que entre suciedad o materiales tubería del refrigerante, el cable de
extraños en los tubos. señal y la manguerade drenaje.
3. Pase lentamente el haz envuelto de tubos
3. e la manguera de drenaje y la tubería de
de refrigerante, la manguera de drenaje y el
refrigerante (consulte la sección Conexión
cable de señal a través del orificio de la
de la tubería de refrigerante de este
pared.
manual para obtener instrucciones).
4. Enganche la parte superior de la unidad
4. Mantenga el punto de conexión de la
interior en el gancho superior de la placa de
tubería expuesto para realizar la prueba de
montaje.
fugas (consulte la sección Comprobaciones
5. Compruebe que la unidad esté firmemente
eléctricasy comprobaciones de fugas de
enganchada en el montaje ejerciendo una
este manual).
ligera presión en los lados izquierdo y
5. Después de la prueba de estanqueidad,
derecho de la unidad. La unidad no debe
envuelva el punto de conexión con cinta
sacudirse ni moverse.
aislante.
6. Usando una presión uniforme, empuje
6. Retire el soporte o la cuña que sostiene la
hacia abajo la mitad inferior de la unidad.
unidad.
Siga presionando hacia abajo hasta que la
7. Usando una presión uniforme, empuje
unidad encaje en los ganchos a lo largo de
hacia abajo la mitad inferior de la unidad.
la parte inferior de la placa de montaje.
Siga presionando hacia abajo hasta que la
7. De nuevo, compruebe que la unidad esté
unidad encaje en los ganchos a lo largo de
firmemente enganchada en el montaje
la parte inferior de la placa de montaje.
Instalación de la
30-50mm(1.2-
30-50mm(1.2-1.
1.95 pulg)
95 pulg)
CONSIDERACIONES ESPECIALES
PARA CONDICIONES CLIMÁTICAS
Instrucciones de instalación - Unidad
EXTREMAS
Exterior
Si la unidad está expuesta a fuertes vientos:
Paso 1: Seleccione la ubicación de Instale la unidad de manera que el
instalación ventilador de salida de aire esté en un
Antes de instalar la unidad exterior, debe ángulo de 90° con respecto a la dirección
elegir una ubicación adecuada. Los siguientes del viento. Si es necesario, construya una
son requisitos que le ayudarán a elegir la barrera delante de la unidad para protegerla
ubicación apropiada para la unidad. de vientos extremadamente fuertes.
Una ubicación apropiada para instalación Vea las siguientes ilustraciones.
cuenta con las siguientes características: Viento fuerte
☑Cumple con todos los requisitos de espacio
Deflector de viento
que se muestran en los requisitos de espacio
de instalación anteriores. Viento fuerte
☑Buena circulación de aire y ventilación
☑Firme y sólido - la ubicación puede soportar
la unidad y no vibrará
Viento fuerte
☑El ruido de la unidad no molestará a otras
personas
☑Protegido contra periodos prolongados de luz Si la unidad está expuesta
solar directa o lluvia frecuentemente a lluvias o nevadas
☑Cuando se prevea que va a nevar, suba la fuertes:
Construya un refugio sobre la unidad
Instalación de la
unidad exterior
⯇ Pág. 25 ⯈
Paso 2: Instale la junta de drenaje (sólo en la Paso 3: Unidad exterior de anclaje
unidad con bomba de calor) La unidad exterior se puede anclar al suelo
Antes de atornillar la unidad exterior en su sitio, o a un soporte de pared con un perno
debe instalar la junta de drenaje en la parte inferior (M10). Prepare la base de instalación de la
de la unidad. Tenga en cuenta que hay dos tipos unidad de acuerdo con las dimensiones que
diferentes de juntas de drenaje dependiendo del tipo se indican a continuación.
de unidad exterior.
Si la junta de drenaje viene con una junta de hule
DIMENSIONES DE MONTAJE DE
(vea la Fig. A), haga lo siguiente: LA UNIDAD
1. Coloque el sello de hule en el extremo de la La siguiente es una lista de diferentes
junta de drenaje que se conectará a la unidad tamaños de unidades exteriores y la distancia
exterior. entre sus patas de montaje. Prepare la base
2. Inserte la junta de drenaje en el orificio de la de instalación de la unidad de acuerdo con
bandeja de la base de la unidad.
las dimensiones que se indican a
3. Gire la junta de drenaje 90° hasta que encaje en
continuación.
su sitio mirando hacia la parte delantera de la
unidad. A
4. Conecte una extensión de manguera de drenaje Entrada de aire
(no incluida) a la junta de drenaje para redirigir el
agua de la unidad durante el modo de Entrada de
calentamiento. aire
B
D
Si la junta de drenaje no viene con una junta de
hule (vea la Fig. B), haga lo siguiente:
1. Inserte la junta de drenaje en el orificio de la Salida de aire
bandeja de la base de la unidad. La junta de
drenaje encajará en su lugar.
2. Conecte una extensión de manguera de drenaje
(no incluida) a la junta de drenaje para redirigir el
agua de la unidad durante el modo de
calentamiento.
H
Junta de drenaje
(A) (B)
Instalación de la
unidad exterior
EN CLIMAS FRÍOS
En climas fríos, asegúrese de que la
manguera de drenaje esté lo más vertical
posible para asegurar un drenaje rápido del
agua. Si el agua drena muy lentamente,
puede congelarse en la manguera e inundar
la unidad.
⯇ Pág. 26 ⯈
Dimensiones de la unidad exterior (mm) Dimensiones de montaje
WxHxD Distancia A (mm) Distancia B (mm)
681x434x285 (26.8”x17.1”x11.2”) 460 (18.1”) 292 (11.5”)
⯇ Pág. 27 ⯈
Paso 4: Conecte los cables de señal y de
2. Desatornille la tapa del cableado eléctrico y retírela.
alimentación
3. Desenrosque la abrazadera del cable debajo de la
El bloque de terminales de la unidad exterior regleta y colóquelo lateralmente.
está protegido por una cubierta de cableado 4. Conecte el cable de acuerdo con el diagrama de
eléctrico en el lateral de la unidad. cableado y atornille firmemente el conector en U de
En el interior de la tapa del cableado se cada cable a su terminal correspondiente.
encuentra su diagrama completo. 5. Después de comprobar que todas las conexiones
están seguras, enrolle los cables para evitar que el
ADVERTENCIA agua de lluvia fluya hacia el terminal.
6. Sujete el cable a la unidad con la abrazadera para
ANTES DE REALIZAR CUALQUIER cables. Atornille firmemente la abrazadera del cable.
TRABAJO ELÉCTRICO O DE CABLEA- 7. Aísle los cables no utilizados con cinta eléctrica de
DO, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN PVC. Colóquelos de forma que no toquen ninguna
PRINCIPAL DEL SISTEMA. pieza eléctrica o metálica.
1. Prepare el cable para la conexión. 8. Vuelva a colocar la cubierta del cable en el lateral de la
unidad y atorníllela en su sitio.
USE EL CABLE CORRECTO
• Cable de alimentación para interior (si Cubierta
aplica): H05VV-F o H05V2V2-F
• Cable de alimentación para exterior:
H07RN-F Tornillo
• Cable de señal: H07RN-F
⯇ Pág. 28 ⯈
Conexión de tubería del refrigerante
Cuando conecte tuberías de refrigerante, no permita que entren en la unidad sustancias o gases
que no sean el refrigerante especificado. La presencia de otros gases o sustancias reducirá la
capacidad de la unidad y puede causar una presión anormalmente alta en el ciclo de
refrigeración. Esto puede causar explosiones y lesiones.
⯇ Pág. 29 ⯈
Paso 2: Eliminar rebabas EXTENSIÓN DE LA TUBERÍA MÁS ALLÁ
Las rebabas pueden afectar el sellado hermético de DE LA FORMA DE ABOCARDADO
la conexión de la tubería de refrigerante. Deben ser
Diámetro exterior A (mm)
eliminadas por completo.
de tubería (mm) Mín. Máx.
1. Sostenga el tubo en un ángulo hacia abajo para
evitar que las rebabas caigan en el tubo. Ø 6.35 (Ø 0.25”) 0.7 (0.0275”) 1.3 (0.05”)
2. Usando una fresa o herramienta de desbarbado, Ø 9.52 (Ø 0.375”) 1.0 (0.04”) 1.6 (0.063”)
quite todas las rebabas de la sección cortada de
la tubería. Ø12.7 ( Ø 0.5”) 1.0 (0.04”) 1.8 (0.07”)
Ø 16 ( Ø 0.63”) 2.0 (0.078”) 2.2 (0.086”)
Tubería Ø 19 (Ø 0.75”) 2.0 (0.078”) 2.4 (0.094”)
Fresadora
Forma de abocardado
A
Punta hacia
abajo
Tubería
Paso 3: Abocardar los extremos de tubería 6. e la herramienta de abocardado sobre la forma.
El abocardado adecuado es esencial para lograr 7. Gire el mango de la herramienta de abocardado
un sellado hermético. en el sentido de las agujas del reloj hasta que el
1. Después de remover las rebabas de la tubería tubo esté completamente abocardado.
cortada, selle los extremos con cinta de PVC 8. Retire la herramienta de abocardado y la forma
para evitar que entren materiales ajenos en la de abocardado, luego inspeccione el extremo de
tubería. la tubería en busca de grietas y checando la
2. Cubra la tubería con material aislante. uniformidad del abocardado.
3. Coloque tuercas de abocardado en ambos Paso 4: Conecte la tubería
extremos de la tubería. Asegúrese de que estén Cuando conecte tuberías de refrigerante, tenga
orientados en la dirección correcta, ya que no cuidado de no apretar en exceso ni deformar las
puede colocarlos ni cambiar su dirección tuberías de ninguna manera. Primero debe conectar
después del abocardado. el tubo de baja presión y luego el de altapresión.
Tubería de cobre„
⯇ Pág. 30 ⯈
2. Apriete la tuerca de ensanchamiento lo más
fuerte posible con la mano.
3. Con una llave inglesa, sujete la tuerca de la
manguera de la unidad.
4. Mientras sujeta firmemente la tuerca en el tubo
de la unidad, utilice una llave dinamométrica para
apretar la tuerca de abocardado de acuerdo con
los valores de la tabla de requisitos de par de
apriete que aparece a continuación. Afloje
ligeramente la tuerca de abocardado y vuelva a
apretarla.
REQUISITOS DE PAR DE APRIETE
Tapa de válvula
del refrigerante
Conexión de tubería
⯇ Pág. 31 ⯈
6. ligeramente la tuerca de abocardado y vuelva a
apretarla.
Evacuación de aire
información sobre cómo verificar si hay fugas. Si
Preparativos y precauciones no hay cambios en la presión del sistema,
El aire y las partículas extrañas en el circuito de desenrosque latapa.
refrigerante pueden causar aumentos anormales 9. de la válvula empaquetada (válvula de alta
de presión, lo que puede dañar el aire presión). Inserte la llave hexagonal en la válvula
acondicionado, reducir su eficiencia y causar empaquetada (válvula de alta presión) y abra la
lesiones. Use una bomba de vacío y un válvula girando la llave 1/4 de vuelta en sentido
manómetro para evacuar el circuito de refrigerante, contrario a las agujas del reloj. Escuche que el gas
eliminando cualquier gas no condensable y la salga del sistema, luegocierre la válvula después
humedad del sistema. de 5 segundos.
La evacuación debe realizarse en el momento de 10.Observe el manómetro durante un minuto para
la instalación inicial y cuando la unidad se asegurarse de que no haya ningún cambio en la
reubique. presión. El manómetro debe indicar una presión
8. hay unANTES
cambio en ligeramente superior a la presión atmosférica.
DElaREALIZAR
presión delLA
sistema, consulte la
EVACUACIÓN 11.Retire la manguera de carga del puerto de servicio.
sección Revisión de fugas de gas para obtener
Compruebe que las tuberías de conexión
entre la unidad interior y la exterior estén
correctamente acopladas.
Asegúrese de que todo el cableado esté Tuerca de abocardado
Instrucciones
bien conectado.de evacuación
1. Conecte la manguera de carga del
Tapa
manómetro al puerto de servicio de la válvula
de baja presión de la unidad exterior. cuerpo de la válvula
vástago de la válvula
2. Conecte otra manguera de carga del
manómetro a la bomba de vacío. 12. Usando una llave hexagonal, abra
3. Abra el lado de baja presión del manómetro. completamente las válvulas de alta y baja
Mantenga cerrado el lado de alta presión. presión.
4. Encienda la bomba de vacío para evacuar el 13. Apriete a mano las tapas de las tres válvulas
sistema. (conexión de servicio, alta presión, baja presión).
5. Haga funcionar la bomba de vacío durante al Si es necesario, puede apretarlo aún más con
menos 15 minutos, o hasta que el medidor una llave dinamométrica.
compuesto indique -76cmHG (-10 5Pa).
Juego de manómetros
ABRA LOS VÁSTAGOS DE LA
Medidor VÁLVULA SUAVEMENTE
medidor de presión
compuesto
Al abrir los vástagos de la válvula, gire la
-76cmHg
Válvula de alta presión llave hexagonal hasta que golpee contra
Válvula de baja
presión el tope. No intente abrir más la válvula a
Manguera de Manguera de carga
presión/Manguera de
Bomba de vacío
la fuerza.
carga
⯇ Pág. 32 ⯈
Nota sobre la adición de refrigerante
Algunos sistemas requieren una carga adicional dependiendo de la longitud de las tuberías.
La longitud estándar de la tubería varía de acuerdo a las regulaciones locales. Por ejemplo,
en Norteamérica, la longitud estándar de la tubería es de 7.5 m (25').
En otras áreas, la longitud estándar de la tubería es de 5m (16'). El refrigerante debe cargarse
desde el puerto de servicio de la válvula de baja presión de la unidad exterior. El refrigerante
adicional a cargar se puede calcular utilizando la siguiente fórmula:
REFRIGERANTE ADICIONAL POR LONGITUD DE TUBO
Longitud de la
tubería de conexión Método de
Refrigerante adicional
(m) purga de aire
≤ Longitud de tubo Bomba de N/A
estándar vacío
Lado del líquido: Ø 6.35 (0 0.25") Lado del líquido: Ø 9.52 (0 0.375")
R32: R32:
(Longitud de tubo - longitud estándar) x (Longitud de tubería - longitud estándar)
> Longitud de Bomba de 12g/m x 24g/m (Longitud de tubería - longitud
tubo estándar vacío (Longitud de tubo - longitud estándar) x estándar) x 0.26 oz/pie
0.13oz/ft R290:
R290: (Longitud de tubería - longitud estándar)
(Longitud de tubería - longitud estándar) x 18g/m (Longitud de tubería - longitud
x 10g/m (Longitud de tubería - longitud estándar) x 0.19 oz/pie
estándar) x 0.10oz/pie R410A:
R410A: (Longitud de tubería - longitud estándar)
(Longitud de tubería - longitud estándar) x 30g/m (Longitud de tubería - longitud
x 15g/m (Longitud de tubería - longitud estándar) x 0.32 oz/pie
estándar) x 0.16 oz/pie R22:
R22: (Longitud de tubería - longitud estándar)
(Longitud de tubería - longitud estándar) x 40g/m (Longitud de tubería - longitud
x 20g/m (Longitud de tubería - longitud estándar) x 0.42 oz/pie
estándar) x 0.21 oz/pie
Para la unidad de refrigerante R290, la cantidad total de refrigerante a cargar no debe ser
superior a: 387g(<=9000Btu/h), 447g(>9000Btu/h y <=12000Btu/h), 547g(>12000Btu/h y
<=18000Btu/h), 632g(>18000Btu/h y <=24000Btu/h).
⯇ Pág. 33 ⯈
Comprobación de fugas eléctricas y de gas
Antes de la prueba de funcionamiento ADVERTENCIA - RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA
Realice únicamente la prueba de
funcionamiento después de haber completado TODO EL CABLEADO DEBE CUMPLIR
los pasos siguientes: CON LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS
• Verificaciones de seguridad eléctrica - LOCALES Y NACIONALES, Y DEBE
Confirmar que el sistema eléctrico de la SER INSTALADO POR UN
unidad es seguro y funciona correctamente. ELECTRICISTA AUTORIZADO.
• Comprobación de fugas de gas - Compruebe
todas las conexiones de las tuercas de Comprobación de fugas de gas
abocardado y confirme que el sistema no
Hay dos métodos diferentes para comprobar si hay
tiene fugas.
fugas de gas.
• Confirme que las válvulas de gas y líquido
Método del agua y jabón
(alta y baja presión) estén completamente
Con un cepillo suave, aplique agua jabonosa o
abiertas.
detergente líquido en todos los puntos de conexión de
las tuberías de la unidad interior y exterior. La
Comprobaciones de seguridad eléctrica
presencia de burbujas indica una fuga.
Después de la instalación, confirme que todo el Método del detector de fugas
cableado eléctrico se instaló de acuerdo con las Si utiliza un detector de fugas, consulte el manual de
normativas locales y nacionales, y de acuerdo instrucciones del dispositivo para obtener
con el manual de instalación. instrucciones de uso correspondientes.
⯇ Pág. 34 ⯈
Prueba de funcionamiento
Prueba de funcionamiento DOUBLE-CHECK PIPE CONNECTIONS
Durante el funcionamiento, la presión del circuito
La Prueba de funcionamiento debe durar por lo de refrigeración aumentará. Esto puede revelar
menos 30minutos. fugas que no estaban presentes durante la
1. Conecte la alimentación a la unidad. revisión inicial de fugas. Durante la prueba de
2. Pulse el botón ON/OFF del control remoto funcionamiento, tómese el tiempo necesario para
para encenderlo. comprobar que todos los puntos de conexión de
3. Pulse el botón MODE para desplazarse por la tubería de refrigerante no tengan fugas.
las siguientes funciones, una a la vez: Consulte la sección Comprobación de fugas de
• COOL - Seleccione la temperatura más gas para obtener instrucciones.
baja posible.
• HEAT - Seleccione la temperatura más alta 5. Una vez que la prueba de funcionamiento se
posible. haya completado con éxito y confirme que todos
4. Deje que cada función se ejecute durante 5 los puntos de la Lista de verificaciones a realizar
minutos y realice las siguientes verificaciones: han sido APROBADOS, haga lo siguiente:
APROBADO/NO a. Usando el control remoto, regrese la unidad a
Lista de verificaciones a realizar APROBADO la temperatura normal de funcionamiento.
b. Usando cinta aislante, envuelva las
Sin fugas eléctricas conexiones interiores de la tubería de
La unidad está correctamente refrigerante que dejó descubiertas durante el
conectada a tierra proceso de instalación de la unidad interior.
Todas las terminales
eléctricas están
debidamente cubiertas SI LA TEMPERATURA AMBIENTE ES
Las unidades interiores y INFERIOR A 17°C (62°F)
exteriores están sólidamente No puede utilizar el control remoto para activar
instaladas
la función COOL cuando la temperatura
No hay fugas en todos los ambiente es menor de 17°C. En este caso,
puntos de conexión de Exterior Interior puede utilizar el botón MANUAL CONTROL para
tuberías (2): (2):
probar la función COOL.
El agua se drena 1. Levante el panel frontal de la unidad interior
correctamente por la y súbalo hasta que encaje en su sitio.
manguera de drenaje 2. El botón MANUAL CONTROL se encuentra
Todas las tuberías están en el lado derecho de la unidad. Púlselo 2 veces
debidamente aisladas para seleccionar la función FRÍO.
3. Realice la prueba de funcionamiento como
La unidad ejecuta la unción de costumbre.
FRÍO apropiadamente.
La unidad realiza
correctamente la función
CALOR
Las persianas de la unidad
interior giran correctamente
⯇ Pág. 35 ⯈
Información de impedancia
(Aplicable sólo a las siguientes unidades)
Este aparato MSAFB-12HRN1-QC6 sólo puede conectarse a una fuente de alimentación con
una impedancia del sistema no superior a 0.373Ω En caso necesario, consulte a su autoridad de
suministro para obtener información sobre la impedancia del sistema.
Este aparato MSAFD-17HRN1-QC5 sólo puede conectarse a una fuente de alimentación con
una impedancia del sistema no superior a 0.210Ω En caso necesario, consulte a su autoridad de
suministro para obtener información sobre la impedancia del sistema.
Este aparato MSAFD-22HRN1-QC6 sólo puede conectarse a una fuente de alimentación con
una impedancia del sistema no superior a 0.129Ω En caso necesario, consulte a su autoridad de
suministro para obtener información sobre la impedancia del sistema.
⯇ Pág. 36 ⯈
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso
para mejorar el producto. Consulte con la agencia de ventas o con el fabri-
cante para obtener más detalles. Cualquier actualización del manual se
subirá al sitio web del servicio, compruebe la última versión.