Manual de Usuario: Secadora SEV 10 BC
Manual de Usuario: Secadora SEV 10 BC
SEV 10 BC
Gracias por elegir este producto.
Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes
relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tome el tiempo que necesite
para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese
que consultarlo más adelante.
Superficie caliente
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD����������������������������������������������������������������� 5
1.1. Seguridad eléctrica������������������������������������������������������������������������������������������ 5
1.2. Seguridad de los niños������������������������������������������������������������������������������������ 6
1.3. Seguridad del producto����������������������������������������������������������������������������������� 7
1.4. Uso correcto���������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
2. INSTALACIÓN������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
2.1. Conexión a la salida de agua (con manguera de drenaje opcional)������������� 11
2.1.1. Conexión de la manguera de desagüe������������������������������������������������������ 11
2.2. Regulación de las patas�������������������������������������������������������������������������������� 11
2.3. Conexión eléctrica����������������������������������������������������������������������������������������� 11
2.4. Instalación bajo una encimera����������������������������������������������������������������������� 11
3. INFORMACIÓN GENERAL����������������������������������������������������������������������������� 12
4. PREPARACIÓN DE LAS PRENDAS�������������������������������������������������������������� 13
4.1. Clasificación de las prendas para secar�������������������������������������������������������� 13
4.2. Preparación de las prendas para secar�������������������������������������������������������� 14
4.3. Capacidad de carga�������������������������������������������������������������������������������������� 14
5. USO DE LA SECADORA��������������������������������������������������������������������������������� 15
5.1. Panel de mando�������������������������������������������������������������������������������������������� 15
5.1.1. Selector de Programa�������������������������������������������������������������������������������� 15
5.1.2. Indicador electrónico y funciones adicionales�������������������������������������������� 15
5.2. Tabla de selección de programas y de consumos����������������������������������������� 16
5.2.1. Funciones adicionales�������������������������������������������������������������������������������� 17
5.2.2. Inicio del programa������������������������������������������������������������������������������������� 18
5.2.3. Modo de ahorro de energía ����������������������������������������������������������������������� 19
5.2.4. Indicadores de progreso del programa����������������������������������������������������� 19
5.3. Información sobre la luz del tambor�������������������������������������������������������������� 19
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO���������������������������������������������������������������������� 21
6.1. Limpieza del filtro de pelusas������������������������������������������������������������������������ 21
6.2. Vaciado del depósito de agua����������������������������������������������������������������������� 21
6.3. Limpieza del intercambiador de calor������������������������������������������������������������ 22
6.4. Limpieza del sensor de humedad����������������������������������������������������������������� 22
6.5. Limpieza de la superficie interior de la puerta de carga�������������������������������� 23
7. SONIDO DE LA MÁQUINA������������������������������������������������������������������������������ 24
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS������������������������������������������������������������������� 25
ES - III
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS������������������������������������������������������������������������� 26
10. AVİSOS AUTOMÁTİCOS DE ERROR Y QUÉ HACER��������������������������������� 28
11. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL E INFORMACIÓN DE EMBALAJE����� 29
11.1. Información de embalaje����������������������������������������������������������������������������� 29
12. DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO DE ENERGÍA�������29
12.1. Etiquetado energético��������������������������������������������������������������������������������� 29
12.2. Eficiencia energética����������������������������������������������������������������������������������� 30
ES - IV
CONSIDERACIONES PRINCIPALES
• Este aparato lo pueden usar niños de al menos
8 años de edad y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con
falta de experiencia y conocimientos siempre
que hayan recibido la supervisión o instrucciones
necesarias con respecto al uso seguro del aparato
y comprendan los riesgos asociados. Los niños
no deben jugar con el aparato. Ningún niño debe
realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario
de este aparato sin supervisión.
• Los niños menores de 3 años deben mantenerse
alejados a menos que se encuentren bajo
supervisión.
• Esta secadora está indicada solo para uso
doméstico de interior. En caso de darle un uso
comercial, se invalidará la garantía.
• Utilice este producto solo para prendas en cuya
etiqueta se indique que son aptas para secado en
secadora.
• El fabricante no se hace responsable de los daños
causados de un uso o transporte inapropiados.
• No permita que los revestimientos de suelo
obstruyan las aperturas de ventilación.
• La instalación y la reparación del aparato deben
ser realizadas únicamente por un agente reparador
autorizado. El fabricante no se hace responsable de
los daños causados por reparaciones de personal
no autorizado.
ADVERTENCIA: Nunca rocíe o vierta agua
dentro de la secadora para limpiarla. Existe riesgo de
descarga eléctrica.
• Deje al menos 3 cm de espacio entre los paneles
laterales y trasero del producto y sobre el mismo en
caso de que coloque el aparato bajo una encimera.
ES - 1
• En caso de ser necesario el montaje / desmontaje
de la instalación bajo una encimera, éste debe ser
realizado por un técnico de servicio autorizado.
• Antes de la instalación, comprobar que el producto
no tenga daños visibles. Nunca instale ni ponga en
funcionamiento un producto dañado.
• No deje que ningún animal se acerque a la
secadora.
• Los suavizantes para la ropa, o productos
similares, deben usarse según las instrucciones del
fabricante.
• Retire todos los objetos de los bolsillos: mecheros,
cerillas, etc.
• El aparato no debe instalarse tras una puerta que
se pueda cerrar con llave, una puerta corredera
ni una puerta con bisagra en el lado opuesto a
la puerta de la secadora, de tal modo que pueda
impedir la apertura total de la misma.
ADVERTENCIA: En la carcasa del aparato o en
la estructura incorporada, mantenga las aberturas de
ventilación libres de obstrucciones.
• Antes de contactar con el proveedor de servicios
local autorizado para la instalación de la secadora,
compruebe la información del manual de usuario para
asegurarse de que la instalación eléctrica y la toma
de agua estén disponibles. Si no lo están, puede
llamar a un electricista cualificado y a un fontanero
para que realicen los ajustes necesarios.
• La preparación del lugar donde irá instalada la
secadora es responsabilidad del cliente, así como
la instalación eléctrica y de aguas residuales. Antes
de la instalación, compruebe que la secadora no
tiene ningún daño. Si está dañada, no la instale. Los
productos dañados podrían poner en peligro su salud.
• Instale la secadora sobre una superficie lisa y estable.
ES - 2
• Ponga en marcha la secadora en un entorno libre de
polvo con buena ventilación de aire.
• No debe reducir el espacio entre la secadora y
el suelo con objetos como alfombras, maderas o
tapetes.
• No bloquee las rejillas de ventilación situadas en el
zócalo de la secadora.
• El aparato no debe instalarse tras una puerta que se
pueda cerrar con llave, una puerta corredera ni una
puerta con bisagra en el lado opuesto a la puerta
de la secadora de tal modo que pueda impedir la
apertura total de la misma.
• Una vez instalada la secadora, las conexiones
deben permanecer intactas. Al instalar la secadora,
asegúrese de que la superficie trasera no quede
apoyada sobre algo (un grifo, un enchufe, etc.)
• La temperatura de funcionamiento de la secadora
va de +5 °C a +35 °C. Cuando trabaja fuera de este
rango de temperatura, el funcionamiento se puede
ver afectado negativamente y se puede averiar el
producto.
• Tenga cuidado al transportar el producto ya que es
muy pesado. Use siempre guantes de seguridad.
• Instale siempre el producto contra una pared.
• La parte trasera del producto debe instalarse contra
una pared.
• Si el producto se coloca sobre una superficie estable,
utilice un nivel para comprobar que es totalmente
estable. Si no ha quedado lo suficientemente estable,
ajuste las patas hasta que quede firme. Repita el
mismo proceso cada vez que cambie de lugar el
producto.
• No coloque la secadora sobre el cable de
alimentación.
ES - 3
Deshacerse del producto antiguo
Este producto cumple con la Directiva
europea RAEE
(2012/19/EU). Este producto lleva un símbolo
de clasificación para residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Este símbolo, que se encuentra sobre el producto o en la
etiqueta de información, indica que no debe desechar el
producto junto con otros residuos domésticos al final de su
vida útil. Para evitar los daños potenciales de la eliminación
de residuos incontrolada en el medio ambiente y en la salud
humana, mantenga este producto separado de cualquier otro
tipo de residuo. Para ayudar a la reutilización sostenible de
los recursos materiales, asegúrese que el producto se recicla
de manera responsable. Contacte con el distribuidor o con las
autoridades locales para informarse acerca de cómo y dónde
puede llevar el producto para reciclar el producto de forma
segura para el medio ambiente. Este producto no puede
mezclarse con otros residuos comerciales para reciclar.
ES - 4
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este apartado contiene instrucciones de seguridad
que le ayudarán a protegerse contra el riesgo de sufrir
lesiones personales o daños a la propiedad. No seguir
estas instrucciones invalidará la garantía.
1.1. Seguridad eléctrica
• El aparato no debe alimentarse mediante un
dispositivo de conmutación externo, como un
temporizador. Tampoco debe conectarse a un
circuito que se encienda y apague regularmente
mediante una herramienta.
• No toque el enchufe de alimentación con las
manos mojadas. Tire siempre del enchufe para
desconectar el producto, de lo contrario correrá el
riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
• Conecte la secadora a un enchufe conectado
a tierra con protección por fusible. La conexión
a tierra debe ser realizada por un electricista
cualificado. Nuestra empresa no se hace
responsable de los daños o pérdidas resultantes
del uso de la secadora sin conexión a tierra, tal y
como lo exige la normativa local.
• El voltaje y la protección de fusible admitida están
indicados en la etiqueta de tipo. (Para la etiqueta
de tipo, véase Información general)
• Los valores de tensión y frecuencia indicados en la
etiqueta de tipo deben ser iguales a los de su hogar.
• Desenchufe la secadora si no la va a usar durante
un periodo de tiempo considerable y durante las
tareas de instalación, mantenimiento, limpieza
y reparación. De lo contrario, podría dañarse la
secadora.
• El enchufe debe quedar accesible en todo
momento tras la instalación.
ES - 5
Un cable de alimentación/enchufe dañado puede
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando está dañado, debe ser reemplazado. Esto
sólo debe ser realizado por personal cualificado.
Para prevenir el riesgo de incendio o de descarga
eléctrica, no utilice alargadores, regletas ni adaptadores
para conectar la secadora a la red eléctrica.
1.2. Seguridad de los niños
• Este electrodoméstico no está diseñado para que lo
utilicen personas (incluido niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no
posean experiencia o conocimientos al respecto,
a no ser que estén bajo supervisión, o se las haya
instruido en el uso de este electrodoméstico, por
una persona responsable de su seguridad.
• Este aparato lo pueden usar niños de al menos
8 años de edad y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con
falta de experiencia y conocimientos siempre
que hayan recibido la supervisión o instrucciones
necesarias con respecto al uso seguro del aparato
y comprendan los riesgos asociados. Los niños
no deben jugar con el aparato. Ningún niño debe
realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario
de este aparato sin supervisión.
• No deje que haya niños desatendidos cerca de la
máquina.
• Los niños podrían quedarse atrapados en el interior
del aparato, lo que podría producirles la muerte.
• No deje que los niños toquen la máquina mientras
esta esté funcionando. La superficie se calienta
extremadamente y podría producir daños en la piel.
• Mantenga el material de embalaje fuera del alcance
de los niños.
ES - 6
• Si se ingiere detergente o materiales de limpieza
o estos entran en contacto con la piel o los ojos,
podría producirse envenenamiento e irritación.
• Mantenga los materiales de limpieza fuera del
alcance de los niños. Los productos eléctricos son
peligrosos para los niños.
• Mantenga a los niños alejados de la máquina
mientras esté funcionando.
• Para prevenir que los niños puedan interrumpir el
ciclo de secado puede activar el bloqueo para niños
para evitar cualquier cambio en el programa que se
esté realizando.
• No permita que los niños se sienten o se suban
encima o dentro del producto.
1.3. Seguridad del producto
Debido al riesgo de incendio, NUNCA deben
introducirse en la secadora las siguientes prendas:
• No introduzca prendas sin lavar en la secadora.
• Las prendas que se hayan manchado con
sustancias, como aceite de cocina, acetona,
alcohol, petróleo, queroseno, quitamanchas,
aguarrás, ceras o quitaceras, deben lavarse con
agua caliente y una cantidad extra de detergente
antes de secarse en la secadora.
• Trapos de limpieza y tapetes que tengan residuos
de productos de limpieza inflamables, acetona,
gases, petróleo, quitamanchas, aguarrás, ceras,
quitaceras o químicos.
• Prendas con restos de laca, quitaesmalte y
sustancias parecidas.
• Prendas que se hayan utilizado para limpiar con
productos químicos industriales (como en la
limpieza química).
ES - 7
• Prendas que contengan partes o accesorios con
algún tipo de espuma, esponja, caucho o similares
al caucho, como pueden ser esponjas de espuma
de látex, gorros de ducha, tejidos impermeables,
ropa hecha a medida y almohadas de espuma.
• Prendas con relleno o partes dañadas (almohadas
o chaquetas). La espuma que sobresale de estas
prendas podría provocar un incendio durante el
proceso de secado.
• Usar la secadora en entornos que contengan polvo
de harina o de carbón podría causar una explosión.
ATENCIÓN: No se debe introducir en la secadora
ropa interior que tenga refuerzos metálicos. Podría
dañarse la secadora si los refuerzos metálicos se
desprenden o se pierden durante el secado.
INCENDIO:R290
¡Peligro de incendio y daños!
Este producto contiene gas R290 no dañino para el
medio ambiente pero inflamable. Mantenga las llamas
abiertas y las fuentes de fuego alejadas del producto.
1.4. Uso correcto
ATENCIÓN: Nunca pare la secadora antes de que
finalice el ciclo de secado a no ser que se saquen y
extiendan rápidamente todas las prendas para que se
disipe el calor.
ATENCIÓN: Asegúrese de que ningún animal
entre en la secadora. Compruebe el interior de la
secadora antes de usarla.
ATENCIÓN: Puede producirse el sobrecalentamiento
de la ropa dentro de la secadora si cancela el programa
o en caso de que ocurra algún fallo eléctrico durante
el funcionamiento de la misma. Esta concentración de
ES - 8
calor puede causar combustión, así que asegúrese de
activar el programa de ventilación para enfriarla o retire
rápidamente la colada de la secadora para tenderla y
disipar el calor.
• Utilice la secadora solo para uso doméstico y para
secar tejidos en cuya etiqueta se indique que son
aptos para la secadora. Se prohíbe cualquier otro
uso distinto a aquel para el que ha sido concebida.
• En caso de darle un uso comercial, se invalidará la
garantía.
• Este aparato está diseñado para ser usado
únicamente dentro de una vivienda, y debe
colocarse sobre una superficie lisa y estable.
• No se apoye ni se siente sobre la puerta de la
secadora. La secadora podría volcarse.
• Para mantener una temperatura que no dañe
la colada (ej. para evitar que la colada salga
ardiendo), después del proceso de secado se inicia
un proceso de refrigeración. El programa acaba
después del mismo. Retire siempre la colada de
inmediato al final del programa.
ATENCIÓN: No utilice nunca la secadora sin el
filtro de pelusas o con un filtro de pelusas dañado.
• Deben limpiarse los filtros de pelusas después de
cada uso tal como se indica en Limpieza del filtro
de pelusas.
• Los filtros de pelusas deben secarse después de
cada limpieza con agua. Los filtros mojados pueden
causar una avería durante el proceso de secado.
• No debe permitir que se acumulen pelusas
alrededor de la secadora (no aplicable a aquellos
aparatos para la ventilación exterior del edificio)
IMPORTANTE: No se debe reducir el espacio
existente entre la secadora y el suelo con objetos como
alfombras, maderas o paneles, de lo contrario no se
ES - 9
podrá asegurar la suficiente entrada de aire en el aparato.
• No instale la secadora en habitaciones donde
exista riesgo de congelación. Las temperaturas de
congelación afectan negativamente al rendimiento
de la secadora. El agua condensada que se
congela en la bomba y en la manguera puede
causar daños.
ATENCIÓN: No se puede instalar una lavadora
encima de la secadora. Preste atención a las
siguientes advertencias para colocar la secadora
encima de una lavadora.
ATENCIÓN: La secadora sólo puede colocarse en
lavadoras que tengan una capacidad igual o superior.
• Para usar la secadora encima de una lavadora, se
debe colocar un elemento de fijación entre ambos
productos. El elemento de fijación deberá ser
colocado por un proveedor de servicios autorizado.
• Cuando la secadora se coloque sobre una lavadora,
el peso total de los dos productos podrá alcanzar
casi los 150 kilos (cargados). Coloque los productos
sobre un suelo firme con capacidad de carga.
Tabla para la correcta instalación de lavadoras y secadoras
Secadora Lavadora
(Profundidad) 37-41 cm 42-45 cm 46-49 cm 50-56 cm 57-63 cm
52,5 cm X
56 cm X X
61 cm X X X
64 cm X X X X
ES - 11
3. INFORMACIÓN GENERAL
1
2
11
3
10
9
4
8 5
6
7
1. Bandeja superior
2. Panel de control
3. Puerta de carga
4. Zócalo
5. Ranura de apertura del zócalo
6. Rejillas de ventilación
7. Patas ajustables
8. Cubierta del zócalo
9. Placa de características
10. Filtro de pelusas
11. Cubierta del cajón
ES - 12
4. PREPARACIÓN DE LAS PRENDAS
Extender para secar Colgar mojado para Extender a la sombra Apto para limpieza en seco
secar para secar
No secar tejidos finos, multicapa o gruesos juntos, ya que no tardan lo mismo en secarse.
Por esta razón, seque juntas prendas que tengan la misma estructura y el mismo tipo de
tejido. De este modo podrá obtener un secado uniforme. Si cree que la colada aún está
mojada, puede seleccionar un programa de tiempo para secado adicional.
IMPORTANTE: Los tejidos delicados, bordados, de lana o seda, las prendas de
tejidos delicados y caros, las prendas herméticas y las cortinas de tul no son aptos
para ser secados en la secadora.
ES - 13
4.2. Preparación de las prendas para 4.3. Capacidad de carga
secar
Siga las instrucciones en “Tabla de selección
Riesgo de incendio y explosión de programas y de consumos”. (Véase:
5.2 Tabla de selección de programas y
Retire todos los objetos de los bolsillos: de consumos). No cargue el producto con
mecheros, cerillas, etc. más cantidad de prendas de los valores de
ATENCIÓN: Podrían dañarse el tambor capacidad comprendidos en la tabla.
de la secadora y los tejidos.
• Las prendas se podrían enrollar
durante el proceso de lavado.
Sepárelas antes de introducirlas en la
secadora.
• Retire todos los objetos de los bolsillos
de las prendas y tenga en cuenta lo
siguiente:
• Anude los cinturones, los cordones de
los delantales, etc. o utilice una bolsa
de lavado.
• Cierre las cremalleras, las hebillas y
los cierres y abroche los botones de
las fundas.
• Para obtener un mejor secado,
clasifique las prendas según el tejido y
el programa de secado.
• Quite los broches y las partes
metálicas de las prendas.
• Los productos tejidos como las
camisetas o las prendas de punto IMPORTANTE: No se recomienda
encojen normalmente en el primer cargar la secadora con más ropa que la
secado. Seleccione un programa que que se muestra en la ilustración. En caso
las proteja. de sobrecargar la secadora, se reduce su
• No seque los sintéticos más de la función de secado y tanto la secadora como
cuenta. Esto provocará arrugas. las prendas podrían resultar dañadas.
• Al lavar la colada que posteriormente
se vaya a secar, ajuste la cantidad de Colada Peso de carga en
suavizante según la información del seco (gr)
fabricante de la lavadora. Sábanas (dobles) 725
Almohadas 240
Toalla de baños 700
Toallas de mano 225
Camisas 190
Camisas de algodón 200
Vaqueros 650
Pantalones con tejido 400
gabardina
Camisetas 120
ES - 14
5. USO DE LA SECADORA 5.1.2. Indicador electrónico y funciones
adicionales
5.1. Panel de mando
1 2
1. Selector de Programa
2. Indicador electrónico y funciones Símbolos de la pantalla:
adicionales
Indicador de advertencia del depósito
5.1.1. Selector de Programa de agua
Utilice el selector de programa para
seleccionar el programa de secado deseado
Indicador de advertencia de limpieza
del filtro de pelusas
ES - 15
5.2. Tabla de selección de programas y de consumos
Pulse el botón de Inicio/Pausa para iniciar el programa. El LED de Inicio/Pausa indica que
el programa ha comenzado y se encenderá el LED que indica el secado.
Velocidad Cantidad
Programa Carga (kg) de centrifugado aproximada de Duración
(minutos)
de la lavadora humedad restante
Algodón extra seco 10 1000 60% 250
Algodón Seco Armario 10 1000 60% 239
Algodón Con Plancha 10 1000 60% 175
Sintéticos En Seco 5 800 40% 104
Armario
Sintéticos Con Plancha 5 800 40% 62
Delicado 2 600 50% 58
Programa De Tiempo - - - -
Allergy Safe 3 1000 60% 95
Edredón 2,5 800 60% 158
Ropa de 4 800 40% 75
deporte
Mezcla 4 1000 60% 123
Refrescar - - - 5
la lana
Refrescar - - - 10
Exprés 34’ 1 1200 50% 34
Camisetas 20’ 0.5 1200 50% 20
min
ES - 16
5.2.1. Funciones adicionales
A continuación se presenta la tabla que resume las opciones que se pueden seleccionar
en los programas.
Opción Descripción
La tecnología de iones naturales elimina los olores no deseados y las cargas
ION* electrostáticas de la ropa en la fase de secado. Esto garantiza que se puedan
planchar las prendas con mayor facilidad y tengan un olor fresco.
El nivel de humedad que se obtiene después del secado se puede incrementar
hasta 3 niveles. De esta forma se puede seleccionar el nivel de secado necesario.
Nivel de secado Niveles que se pueden seleccionar distintos al de la configuración estándar:
1, 2, 3. Después de seleccionar el nivel de secado, se encenderá el indicador LED
correspondiente al mismo.
Si selecciona la opción “Antiarrugas” y no abre la puerta de la secadora al final
del programa, la fase antiarrugas de 1 hora se ampliará a 2 horas. Después de
seleccionar la opción Antiarrugas, oirá una advertencia sonora. Puede apretar
Antiarrugas el mismo botón otra vez para cancelar dicha opción. Si abre la puerta o aprieta
el botón de Inicio/Pausa mientras esté funcionando el paso antiarrugas, se
cancelará dicho paso.
Puede retrasar la hora de inicio del programa seleccionando la opción de 1 hora
a 23 horas. Puede activar el inicio diferido deseado pulsando el botón Inicio/
Pausa. Una vez finalizado el tiempo, el programa seleccionado se iniciará
Inicio diferido automáticamente. Durante el inicio diferido se pueden activar/desactivar opciones
compatibles con el programa. Una pulsación prolongada del botón de inicio
diferido cambia el tiempo de inicio de forma continua.
Al finalizar el programa, la secadora emite una advertencia sonora. Mantenga
pulsado el botón de opción de “Secado delicado” durante 3 segundos para
Cancelación del ciclo de cancelar este sonido. Cuando pulsa este botón, oirá una advertencia acústica que
indicación acústica indica que la opción ha sido cancelada, y el producto no emitirá la advertencia
acústica cuando se complete el programa.
Cuando el mando está posicionado en el programa de tiempo, la opción se puede
seleccionar presionando el botón de tiempo de secado erase y el programa se
Tiempo de secado inicia presionando el botón de inicio/pausa. La pulsación prolongada del botón de
tiempo de secado cambia el tiempo de forma continua.
Hay una opción de bloqueo infantil para evitar cambios en el flujo del programa
cuando se pulsan las teclas durante el programa. Para activar la función de
bloqueo infantil, el usuario debe pulsar simultáneamente los botones de «Ion»
y «Antiarrugas» durante 3 segundos. Cuando se activa el bloqueo infantil, se
desactivan todas las teclas. El bloqueo infantil no se desactiva automáticamente
al final del programa. Para desactivar el bloqueo infantil al final del programa,
ponga el botón de selección de programas en la posición «Off» (Apagado). A
continuación, ponga el botón de selección de programas en la primera posición.
El bloqueo infantil sigue activo. Para desactivar el bloqueo infantil, el usuario debe
Bloqueo para niños pulsar los botones «Ion» y «Antiarrugas» simultáneamente durante 3 segundos.
Al activar/desactivar el bloqueo infantil, se visualizará en la pantalla «CL» durante
2 segundos y luego se apagará; y se escuchará un aviso sonoro. Advertencia:
Cuando el electrodoméstico está en funcionamiento o el bloqueo infantil está
activo, al girar el mando de selección de programa, escuchará un aviso sonoro y
«CL» se visualizará en pantalla durante 2 segundos y luego se apagará. Si gira el
botón de selección de programas, escuchará un aviso sonoro. Incluso si ajusta el
mando de programa a otro programa, el programa anterior seguirá funcionando.
Para seleccionar un nuevo programa, es necesario desactivar el bloqueo infantil y,
a continuación, ajustar el botón de selección de programas.
ES - 17
5.2.2. Inicio del programa
El LED de inicio/pausa parpadeará durante la selección del programa. Pulse la tecla
Inicio/Pausa para iniciar el programa. El LED de inicio/pausa indica que el programa ha
comenzado y el LED de secado se enciende.
Programa Descripción
Este programa seca tejidos gruesos y multicapa, como toallas de ducha, sábanas,
Algodón extra seco almohadas y albornoces, a alta temperatura para que pueda colocarlos en un
armario.
Este programa seca pijamas, ropa interior, manteles de algodón, etc., para que
Algodón Seco Armario pueda colocarlos en un armario.
Este programa seca prendas de algodón y las prepara para el planchado.
Algodón Con Plancha La colada retirada de la máquina saldrá húmeda.
Este programa seca prendas sintéticas como camisas, camisetas y blusas, a
Sintéticos En Seco Armario menor temperatura que los programas para algodón, para que pueda colocarlas
en un armario.
Este programa seca prendas sintéticas como camisas, camisetas y blusas,
Sintéticos Con Plancha a menor temperatura que los programas para algodón, y las prepara para el
planchado. La colada retirada de la máquina saldrá húmeda.
Este programa seca prendas finas como camisas, blusas y prendas de seda, a
Delicado baja temperatura y las deja listas para vestir.
Para alcanzar el nivel de secado deseado a baja temperatura, puede utilizar los
Tiempo de secado programas de tiempo de 20 min. a 200 min. Independientemente del nivel de
secado, el programa se detiene en el momento deseado.
El programa Allergy Safe se utiliza para el secado higiénico de la ropa de algodón
Allergy Safe que requiere mayor higiene, como la ropa de bebé, a altas temperaturas.
Edredón Este programa se utiliza para secar edredones.
El programa para ropa de deporte se utiliza para coladas de prendas deportivas
Ropa de deporte como pantalones cortos, camisetas, etc. a baja temperatura.
Este programa seca prendas mixtas de algodón-sintético que no se decoloran
Mezcla para que estén listas para usar.
El refresco de lana ayuda a los tejidos de lana a eliminar el exceso de agua
Refrescar la lana después del lavado mediante la aplicación de baja temperatura y movimientos
suaves del tambor.
Se selecciona la opción de tiempo de secado de 10 a 120 minutos sin aire
Refrescar caliente, la ropa se refresca y se eliminan los malos olores.
1 kg de camisas de algodão que rodaram a alta velocidade na máquina de lavar
Express 34’ secam em 34 minutos.
Camisas 20’ 2 a 3 camisas ficam prontas a passar a ferro em 20 minutos.
ES - 18
5.2.3. Modo de ahorro de energía 5.3. Información sobre la luz del tambor
• Este producto incluye la luz
Si no pulsa ninguna tecla durante 15 LED del tambor. La luz funciona
minutos en el paso de selección del automáticamente al abrir la puerta. Y
programa, la secadora pasará al modo se cierra automáticamente después de
de ahorro de energía para reducir el un tiempo.
consumo. Toda la pantalla se apagará.
Durante el paso de ahorro de energía, • No es una opción ajustable para que el
«- - -» parpadeará, lo que significa que usuario la abra o la cierre.
estará encendido durante 0,5 segundos y • Por favor, no intente reemplazar o
apagado durante 3 segundos. El LED de modificar la luz LED.
«- - -» brillará menos en el modo de ahorro
de energía. Para seleccionar un programa
y ponerlo en marcha, hay que apagar y
encender la máquina.
ES - 19
OPCIONES
PROGRAMAS
Cancelación de Programa
Inicio Bloqueo Nivel de
la advertencia De Antiarrugas Ion*
diferido para niños secado
sonora Tiempo
Sintéticos En Seco X
Armario
Sintéticos Con X
Plancha
Delicado X X
Programa De Tiempo X
Allergy Safe X
Edredón X X
Ropa de X
deporte
Mezcla X
Refrescar X X
la lana
Refrescar X
Exprés 34’ X X
Camisetas 20 X X
min
X No seleccionable
Seleccionable
ES - 20
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 6. Limpie el filtro interior con las manos o
con un paño suave.
IMPORTANTE: No utilice productos
químicos industriales para limpiar la 7. Cierre los filtros y coloque los ganchos
secadora. No utilice una secadora que 8. Coloque el filtro interior dentro del filtro
haya sido limpiada con productos químicos exterior
industriales.
9. Vuelva a colocar el filtro de pelusa
6.1. Limpieza del filtro de pelusas Después de haber usado la secadora
IMPORTANTE: NO OLVIDE LIMPIAR durante un cierto período de tiempo, si
LOS FILTROS DE PELUSA DESPUÉS DE encuentra una capa que pueda causar
CADA USO. obstrucción en la superficie del filtro, lave el
filtro con agua tibia para limpiar la capa.
Para limpiar los filtros de pelusas: Seque bien el filtro antes de volver a
instalarlo.
ES - 22
IMPORTANTE: LIMPIE LAS
SUPERFICIES METÁLICAS DEL SENSOR
4 VECES AL AÑO.
IMPORTANTE: No utilice herramientas
metálicas para limpiar las superficies
metálicas del sensor.
ADVERTENCIA: Debido al riesgo de
incendio o explosión, no utilice soluciones,
productos de limpieza o productos similares
para la limpieza de los sensores.
ES - 23
7. SONIDO DE LA MÁQUINA
Sonido de la bomba
ES - 24
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Marca JAMES
Nombre de modelo SEV 10 BC
Altura Min: 845 mm / Max: 855 mm*
Ancho 596 mm
Profundidad 639 mm
Capacidad (máx.) 10,5 kg**
Peso neto (con puerta de plástico) 51,5 kg
Peso neto (con puerta de cristal) 53,9 kg
Voltaje 220-240 V
Potencia 1000 W
*Altura mín.: Altura con los pies ajustables no utilizados. Altura máx.: Altura con los pies
ajustables extendidos al máximo.
**Peso de la ropa seca antes del lavado.
IMPORTANTE: Para mejorar la calidad del secador, las especificaciones técnicas
están sujetas a cambios sin previo aviso.
IMPORTANTE: Los valores declarados se han obtenido en un entorno de laboratorio
de acuerdo con las normas pertinentes. Estos valores pueden variar dependiendo de las
condiciones ambientales y del uso de la secadora.
ATENCIÓN:
1. Por razones de seguridad, la legislación obliga a un local de al menos 1 m³ por cada 8 g
de refrigerante para estos equipos. Para 110 g de propano, el tamaño mínimo permitido de
la sala sería de 13,75 m³.
2. Refrigerante: riesgo de incendio/riesgo de envenenamiento/riesgo de daños materiales
y daños al aparato. El aparato contiene refrigerante que, aunque es respetuoso con el
medio ambiente, es inflamable R290. Si no lo desecha correctamente, puede provocar un
incendio o una intoxicación. Deseche el aparato correctamente y no dañe las tuberías del
circuito de refrigeración.
• Tipo de refrigerante : R290
• Cantidad de gas : 110 g
• ODP (potencial de agotamiento de la capa de ozono) : 0
• GWP (potencial de calentamiento global) : 3
1. Peligro de explosión o incendio. Retire los encendedores y fósforos de los bolsillos.
2. No coloque la secadora cerca de fuegos abiertos y fuentes de ignición.
ES - 25
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Su secadora está equipada con sistemas que verifican constantemente el buen
funcionamiento de la misma durante el proceso de secado y le advierte en caso de que
algo no esté funcionando bien.
ADVERTENCIA: Si el problema persiste, incluso si usted ha seguido todos los pasos
de este apartado, póngase en contacto con el distribuidor o con un proveedor de servicios
autorizado. Nunca trate de reparar el producto si no funciona.
ES - 26
PROBLEMA MOTIVO SOLUCIÓN
Es posible que la puerta de carga Asegúrese de que la puerta de
no esté bien cerrada. carga esté bien cerrada.
El programa se ha interrumpido sin Puede que haya habido un corte Pulse la tecla Inicio/Pausa para
motivo. de luz. iniciar el programa.
El depósito de agua podría estar Vacíe el depósito de agua.
lleno.
Consulte las etiquetas de cuidado
La ropa se ha encogido, El programa utilizado podría no ser de las prendas de la colada,
apelmazado o deteriorado. el adecuado para el tipo de ropa. seleccione un programa adecuado
para el tipo de colada.
Puede haber pelusas acumuladas Limpie las superficies interiores de
Fuga de agua en la puerta de en las superficies interiores de la la puerta de carga y las superficies
carga. puerta de carga y en las superficies de la junta de la puerta de carga.
de la junta de la puerta de carga.
Es posible que la puerta de carga Empuje la puerta de carga hasta
La puerta de carga se abre sola. no esté bien cerrada. que oiga el sonido de cierre.
El depósito de agua podría estar Vacíe el depósito de agua.
lleno.
El símbolo de advertencia del
depósito de agua está encendido/ Si el producto está conectado
parpadeando. La manguera de descarga de agua directamente a la salida de agua,
podría estar doblada. compruebe la manguera de descarga
de agua.
El símbolo de advertencia de El intercambiador de calor podría
limpieza del intercambiador de calor Limpie el intercambiador de calor.
estar sucio.
está encendido.
El filtro de pelusas podría estar Limpie el filtro.
sucio.
La base del filtro podría estar
El símbolo de advertencia de Limpie la base del filtro.
obstruida por las pelusas.
limpieza del filtro está encendido.
Es posible que haya una capa
que cause una obstrucción en la Lave el filtro con agua tibia.
superficie del filtro de pelusas.
La base del filtro podría estar Limpie la base del filtro.
obstruida por las pelusas.
El símbolo de advertencia Es posible que haya una capa
de limpieza del filtro y del que cause una obstrucción en la Lave el filtro con agua tibia.
intercambiador de calor está superficie del filtro de pelusas.
parpadeando.
El intercambiador de calor podría Limpie el intercambiador de calor.
estar obstruido.
El filtro no puede colocarse. Reemplace el filtro.
El programa no puede iniciarse
y el LED de advertencia del filtro El LED de advertencia del filtro está
parpadea. parpadeando a pesar de que el filtro Llame al servicio técnico.
está colocado.
ES - 27
10. AVİSOS AUTOMÁTİCOS DE ERROR Y QUÉ HACER
Su secadora está equipada con un sistema de detección de fallos incorporado, indicado
por una combinación de luces de funcionamiento intermitentes. A continuación se
muestran los códigos de fallo más comunes.
ES - 28
11. PROTECCIÓN
MEDIOAMBIENTAL E
INFORMACIÓN DE EMBALAJE
ES - 29
GARANTÍA JAMES
JAMES garantiza esta unidad por el término de UN AÑO a partir de la fecha de compra
contra todo defecto de fabricación.
PRODUCTO MODELO
NÚMERO DE SERIE
ADQUIRIDO A
DOMICILIO LOCALIDAD
JAMES S.A.
Fraternidad 3949
Montevideo - Uruguay
E-mail: [email protected]
Tel. SERVICE: 2309 6631*
Service Maldonado – Tel.: 4222 9897
ES - 30
52407959-220404-00