Nivel Básico de Inglés
Nivel Básico de Inglés
En inglés hay sólamente un artículo definido para todos los nombres o sustantivos: masculinos,
femeninos y plurales. El artículo es 'The'. A continuación algunos ejemplos:
El inglés tiene dos artículos indefinidos que corresponden a ‘un’ y ‘una’. Para los nombres que
empiezan con una consonante, se usa el artículo ‘a’. Para los nombres que empiezan con una
vocal o una ‘h’ que no se pronuncia (por ejemplo 'hour' - hora), se usa el articulo ‘an’. Ejemplo:
A dog – un perro
A table – una mesa
1. A la mayoría de los nombres en inglés, se les agrega una ‘s’ al final para formar el plural,
como se muestra en los siguientes ejemplos:
SINGULAR PLURAL
2. Los nombres que terminan con una ‘y’ después de una consonante, cambian la ‘y’ por ‘es’ en
el plural, así:
SINGULAR PLURAL
3. Los nombres que terminan con ‘s’, ‘x’, ‘sh’, ‘ch’ y algunos con ‘o’ se agrega ‘es’ al fin:
SINGULAR PLURAL
4. Los nombres que terminan con ‘f’, cambian la ‘f’por ‘ves’ en el plural:
SINGULAR PLURAL
EXCEPCIONES
SINGULAR PLURAL
Empecemos con la parte más básica de cualquier idioma: los pronombres personales. Los
pronombres personales en inglés son más sencillos que los del español y están listados a
continuación.
I - yo
You – tú, usted
He – él
She – ella
It – ese
We – nosotros/nosotras
You – ustedes, vosotros/vosotras
They – ellos/ellas
NOTAS:
El inglés no distingue entre la forma formal y la informal. Note que ‘you’ significa ‘tú’ y
'usted'.
‘You’ tambien significa ‘ustedes’ o ‘vosotros/as’. El significado depende del contexto. A
veces si uno quiere especificar que‘you’ no se refiere a una persona sino a todo el
grupo, se puede utilizar ‘you all’ o ‘all of you’(todos ustedes).
‘It’ no tiene equivalente en español. En inglés, cosas inanimadas como la puerta, el
carro, el problema, la idea, etc, no tienen género. Por esta razón, ‘it’ se utiliza para
referirse a una cosa que no es masculina ni femenina. ‘It’ también se emplea
generalmente para referirse a animales.
‘Él’ y ‘Ella’ (‘he’ y ‘she’) sólo se emplea para referirse a personas. Sin embargo, en
algunas ocasiones las personas prefieren referirse a animales como ‘he’ y ‘she’, aunque
no es la norma.
Ahora que nos hemos familiarizado con los pronombres personales, podemos conjugar verbos y
formar frases; por ejemplo:
Nota: En inglés no es muy común omitir el pronombre personal como en español. Nunca se
dice ‘am fine’en vez de ‘I am fine’.
El verbo to be se puede traducir como ‘ser’ o como ‘estar’ en español. El Inglés sólo
tiene un verbo para los dos significados.
Nota: La forma infinitiva de los verbos en inglés siempre empieza con ‘to’.
To Be
I am – yo soy/estoy
You are – tú eres/estás, usted es/está
He/she is – él es/está, ella es/está
It is – eso es/está
We are – nosotros/as somos/estamos
You are – ustedes son/están, vosotros/as sois/estáis
They are – ellos/as son/están
Ejemplos:
Algo más sencillo del inglés, es que los adjetivos no cambian de forma con el género;
es decir, no cambian si los nombres o sustantivos son masculinos o son femeninos.
Sólo tienen una forma. Por ejemplo:
He is Mexican – Él es mexicano
She is Mexican – Ella es Mexicana
LA NEGACIÓN EN INGLÉS
La forma negativa de una frase se forma con la palabra ‘not’, como se indica a
continuación:
El inglés tiene pocos verbos cuyas conjugaciones en el presente son irregulares. El verbo ‘to
have’ es uno de ellos.
To Have
I have – yo tengo
You have – tú tienes, usted tiene
He has – él tiene
She has – ella tiene
It has – tiene
We have – nosotros/as tenemos
You have – ustedes tienen, vosotros/as tenéis
They have – ellos/as tienen
Ejemplos:
To do
I do – yo hago
You do – tú haces, usted hace
He does – él hace
She does – ella hace
It does – hace
We do – nosotros/as hacemos
You do – ustedes hacen, vosotros hacéis
They do – ellos/as hacen
Ejemplos:
To make
I make – yo hago
You make – tú haces, usted hace
He makes – él hace
She makes – ella hace
It makes – hace
We make – nosotros/as hacemos
You make – ustedes hacen, vosotros hacéis
They make – ellos/as hacen
Ejemplos:
I make a cake – Hago una torta
She makes me laugh – Ella me hace reír
We make wooden toys – Hacemos juegos de madera (‘wood’ significa ‘madera’
pero ‘wooden’significa ‘de madera’)
They make too much noise – Ellos hacen demasiado ruido
Los verbos ‘to go’ y ‘to come’ como la mayoría de los verbos en inglés, tienen conjugaciónes
regulares en el presente.
To Go
I go – yo voy
You go – tú vas, usted va
He/she/it goes – él/ella/eso va
We go – nosotros/as vamos
You go – ustedes van
They go – ellos/ellas van
Ejemplos:
To Come
I come – yo vengo
You come – tú vienes, usted viene
He/she/it comes – él/ella/eso viene
We come – nosotros venimos
You come – ustedes vienen
They come – ellos/ellas vienen
Ejemplos:
En inglés hay traduce come ‘there is’ o ‘there are’dependiendo de si se refiere a una cosa, o
más de una cosa.
Para expresar el lugar donde se encuentra alguien o algo, tenemos que aprender
algunas preposiciones. En esta lección vamos a echar un vistazo a algunas de las
preposiciones que nos permiten indicar el lugar.
In – en, dentro
On – sobre, en
At – a, en
Note que, la palabra ‘en’ podría significar in, on y at. En inglés el uso de estas
preposiciones es mucho más específico. Veamos ahora algunos ejemplos:
1. Ejemplo No. 1:
Esto significa que la comida está dentro del refrigerador. No está sobre él.
2. Ejemplo No. 2:
En este caso es muy claro que el libro está sobre la mesa por la palabra ‘on’. En inglés
no se puede decir en este caso que ‘The book is in the table’, porque significaría
que el libro está dentro la mesa.
3. Ejemplo No. 3:
Las dos frases tienen la misma traducción en español pero tienen un significado
ligeramente diferente. ‘My husband is at the office’ implica que mi esposo está en
el lugar del trabajo pero no necesariamente dentro del cuarto de su oficina. ‘My
husband is in the office’ implica que mi esposo está dentro del cuarto de la oficina.
I am at the theatre – Estoy en el teatro (Esto significa que estoy en el lugar del
teatro)
I am in the theatre – Estoy en el teatro (Esto significa que estoy dentro del teatro)
HABLANDO DE LA PLAYA
HABLANDO DE LA ESCUELA
Pero ‘I am in school’ (sin ‘the’) implica que soy estudiante. En este punto de mi vida,
estoy haciendo mis estudios.
Ejemplo:
Are you working now or are you still in school?– Trabajas (tienes trabajo) ahora o
todavía estás estudiando?
HABLANDO DE LA CASA
Los adjetivos posesivos indican a quién le pertenece el sustantivo. En español se usa ‘mi’, ‘su’,
etc, para denotar posesión. Los adjetivos posesivos en inglés son los siguientes:
My – mi
Your (singular) – tu, su
His – su (de él)
Her – su (de ella)
Its – su (de eso)
Our – nuestro/a
Your (plural) – su (también vuestro/a para los Españoles)
Their – su (de ellos/ellas)
Ejemplos:
El inglés tiene una forma distinta para especificar a quién le pertenece algo sin usar el adjetivo
posesivo; por ejemplo ‘el carro de Pedro’, 'el vestido de mi hermana’, etc.
Veamos las reglas que se aplican a este uso con algunos ejemplos ilustrativos:
1. La regla general para formar el posesivo de un sustantivo es añadir un apóstrofe + ‘s’ al final
del sustantivo, de la siguiente manera:
2. Si el sustantivo termina en ‘s’ (por ejemplo si está en plural), sólo se añade el apóstrofe al
final del sustantivo, de la siguiente manera:
Thomas’ parents are very nice – Los padres de Thomas son muy amables
The glass’ shape is very pretty – La forma del vaso es muy bonita
The babies’ toys are in the box – Los juguetes de los bebés están en la caja
Carlos’ friends have no money – Los amigos de Carlos no tienen dinero
How? – ¿Cómo?
How are you? – ¿Cómo está/estás?
What? – ¿Qué?
What is that? – ¿Qué es eso?
Who? – ¿Quién?
Who is this woman? – ¿Quién es esta mujer?
When? – ¿Cuándo?
When is the show? – ¿Cuándo es el espectáculo?
Where? – ¿Dónde?
Where are your friends? - ¿Dónde están tus amigos?
Es importante notar que en inglés, sólo se utiliza el signo de interrogación final, y no el inicial.
Si se observa con cuidado la construcción de los ejemplos anteriores, se puede notar que la
conjugación del verbo 'to be' siempre precede al nombre o sustantivo; miremos un par de
ejemplos de nuevo:
Para hacer preguntas en inglés con otros verbos, se debe usar el verbo ‘to do’ para formar la
pregunta, así:
El inglés tiene un sólo verbo: ‘to know’, para los dos significados: ‘saber’ y ‘conocer’.
SABER EN INGLÉS
She knows how to fix this type of car – Ella sabe como arreglar este tipo de carro
They don’t know how to speak German – Ellos no saben hablar alemán
Is Mr Johnson in the office? I don’t know – ¿El Señor Johnson está en la oficina? No lo sé
CONOCER EN INGLÉS
El verbo ‘conocer’ también tiene otros significados en inglés dependiendo del contexto.
1. El verbo ‘to meet’ podría significar ‘conocer’ o ‘encontrarse a’ dependiendo del contexto:
I met her (for the first time) at the party last night – La conocí en la fiesta anoche
I met her at the party last night – Me la encontré en la fiesta anoche (si no era el primer
encuentro)
2. ‘Conocer a alguien mejor’ también se traduce como‘to get to know someone better’:
I spent the day with Lucy so that I could get to know her better - Pasé todo el día con
Lucy para conocerla mejor
Palabras como ‘can’ y ‘must’ corresponden a los verbos ‘poder’ y ‘deber’ en español. Estos
verbos añaden algo al verbo principal de la frase. La diferencia es que en
inglés ‘can’ y ‘must’ no se conjugan como en español. Por el contrario, se utiliza la misma
forma de la palabra así: I can, you can, he can, she can, it can, we can, you can, they
can.
Es el mismo caso con ‘must’: I must, you must, he must, she must, it must, we must,
they must.
CAN – PODER
Otro verbo que se utiliza en la misma forma que ‘can’es ‘to be able to’ - 'ser capaz'.
Otro verbo que se utiliza en la misma forma que‘must’ es ‘to have to’ – ‘Tener que’.
I have to clean the house today – Tengo que limpiar la casa hoy
He has to tell us something – Él tiene que decirnos algo
She has to leave tonight – Ella tiene que irse esta noche
They have to find the entrance – Ellos tienen que encontrar la entrada
'MAY' Y 'MIGHT'
‘May’ y ‘might’ también funcionan como ‘can’ y‘must’ pero en vez de expresar algo definitivo,
expresan una posibilidad. Podrían corresponder a: ‘es posible’ ‘tal vez’ o ‘quizás’; para indicar
algo que posiblemente podría pasar.
I may/might go out with my friends tonight – Quizás salga con mis amigos esta noche
He may/might fall asleep during the movie- Es posible que él se duerma durante la película
We may/might not want to spend the whole day with them – Tal vez no queramos pasar
todo el día con ellos
They may/might not be at school today – Es posible que no estén en la escuela hoy
El tiempo presente verbal en inglés que hemos visto hasta ahora es el presente simple. El
presente simple no se utiliza exactamente como en español.
El presente simple se usa para indicar acciones que son habituales o acciones que ocurren pero
no necesariamente en el momento en que se habla. Por ejemplo:
I go shopping with my friends – Voy de compras con mis amigos (Esto significa que voy con
ellos regularmente o de vez en cuando; no necesariamente ahora mismo)
He reads to the children – Él lee a los niños
She stops in front of the school – Ella para en frente de la escuela
El presente continuo es un tiempo verbal que indica una acción que está ocurriendo en el
momento en que se habla. Es bastante parecido a, por ejemplo, ‘comiendo’, ‘caminando’,
‘diciendo’, etc. En el inglés coloquial significa también algo que va a ocurrir muy pronto. Veamos
ahora unos ejemplos:
1. Presente simple:
I take my mother to the hospital – Llevo mi mamá al hospital (La llevo cuando se require,
podría ser de vez en cuando, semanalmente, mensualmente, de vez en cuando, etc, pero no
necesariamente ahora mismo)
2. Presente continuo:
I am taking my mother to the hospital – Estoy llevando mi mama al hospital (Lo hago en
este momento o enseguida)
En inglés coloquial se utiliza también el presente continuo para expresar el futuro. Hay también
una estructura distinta para expresar el futuro pero es muy común utilizar el presente continuo
en situaciones informales. Es muy parecido a situaciones donde se utiliza el presente en español
para hablar del futuro. Por ejemplo:
We are going on vacation next week – Vamos de vacaciones la semana que viene
I am going to Sandra’s house tomorrow – Voy a la casa de Sandra mañana
Are you arriving tonight? – ¿Llegas esta noche?
Are you coming to visit us in April? – ¿Vienen a visitarnos en Abril?
El pasado simple en inglés funciona en español a veces como el pretérito (leí, tomé, comí, etc), y
a veces como el imperfecto (leía, tomaba, comía, etc), dependiendo del contexto.
Para los verbos regulares en inglés, el pasado simple se forma añadiendo ‘ed’ al final del verbo.
Esta forma es la misma para todos los pronombres personales (I, you, he, etc). Hay muchos
verbos irregulares en el pasado simple pero en esta sección sólo presentamos verbos comunes
que son regulares.
His mother cooked the turkey for the whole family - Su madre cocinó el pavo para toda la
familia
He worked at Citibank – Él trabajó para Citibank
The boys called her several times – Los muchachos la llamaron varias veces
We divided the pizza among the children while we worked – Dividimos la pizza entre los
niños mientras que trabajabamos
They talked for hours yesterday – Hablaron por horas ayer
Ejemplos:
The teacher chatted with the students while they waited – El maestro charló con los
estudiantes mientras que esperaban
The police grabbed the criminal outside the bank - La policía cogió el criminal fuera del
banco
El inglés tiene varios verbos irregulares en el pasado simple que son verbos comunes. No hay
una regla simple para deducir el pasado simple en inglés de estos verbos y por lo tanto se deben
memorizar. Aquí presentamos algunos de los verbos más comunes para empezar, pero hay
muchos más.
TO BE EN PASADO SIMPLE
El verbo ‘to be’ (ser, estar) es una excepción porque cambia de forma para cada pronombre
personal en el pasado simple en inglés, así:
En el caso de los verbos regulares, el participio pasado del inglés se forma de la misma
manera que elpasado simple en inglés, es decir:
verbo + 'ed'
INFINITIVO PARTICIPIO
PASADO
Note que el verbo ‘to have’ cambia de acuerdo al pronombre personal utilizado (I
have, you have, he has ...).
Para expresar acciones en este tiempo, tenemos que aprender el participio pasado
de los verbos en inglés. La mayoría de los verbos que son regulares en el pasado
simple, también son regulares en el presente perfecto y se forman como se explicó en
la primera parte de esta página.
Como en el pasado simple, hay muchos verbos comunes que son irregulares en el
presente perfecto en inglés. A continuación presentamos algunos de ellos:
Sorry, we have eaten the entire pizza – Lo siento, hemos comido la pizza entera
We have come to visit your sister – Hemos venido a visitar a tu hermana
They have gone to the movies without Lucy – Han ido al cine sin Lucy
I have bought a house in Bogota – He comprado una casa en Bogotá
He has had too much to do – Él ha tenido demasiado que hacer
They have spoken to him about his bad breath– Le han hablado de su mal aliento
El pasado perfecto se utiliza para expresar algo que ha sucedido antes de un evento
que se expresa con el presente perfecto.
I had told him to come to the party – Yo lehabía dicho que viniera a la fiesta
Jane had finished cleaning the house when we arrived – Jane había terminado de
limpiar la casa cuando llegamos
We couldn’t (could not) buy anything because I had lost my wallet – No
pudimos comprar nada porque yo había perdido mi billetera
We left the cinema early because we hadalready seen the movie – Nos fuimos
del cine temprano porque ya habíamos visto la película
I stayed in the office because I hadn’t (had not) finished the project – Me
quedé en la oficina porque no había terminado el proyecto
When the police arrived, the thieves hadalready escaped – Cuando la policía
llegó, los ladrones ya habían escapado
Just before the accident, we had bought him a new car – Justo antes del
accidente, le habíamos comprado un nuevo carro
He had made (earned) enough money to travel to Spain – Él había
ganado suficiente dinero para viajar a España
El pasado continuo se utiliza para expresar algo que sucedió en el pasado pero duró por un
tiempo. El pasado continuo se forma de una manera muy parecida al presente continuo (con el
verbo ‘to be’(estar) + verbo + ‘ing’) pero con el verbo ‘to be’ en el pasado (was/were); es
decir:
USED TO EN INGLÉS
El inglés también tiene una forma de describir acciones en el pasado que eran habituales o que
se hacían en el pasado. Para expresar acciones en este tiempo se usa:
Ejemplos:
I used to go out with my friends every night – Salía con mis amigos todas las noches
When he was in the army, he used to get upearly – Cuando él estaba en el ejército, se
levantaba temprano
When she was young, she used to play tennis– Cuando ella era joven jugaba tenis
When we were kids, we used to play soccer all day – Cuando eramos niños jugabamos
fútbol todo el día
El pasado perfecto continuo expresa un evento que empezó en algun momento en el pasado,
duró un tiempo y terminó en el pasado.
I had been studying Arabic at that time – En aquel tiempo yo había estado estudiando árabe
My mother had been cleaning the house all day – Mi madre había estado limpiando la casa
todo el día
It had been raining all day – Había estado lloviendo todo el día
We had been working hard – Habíamos estado trabajando duro
The children had been playing outside – Los niños habían estado jugando afuera
They had been driving all day – Ellos habían estado manejando todo el día
He had been practicing his English with us – Él había estado practicando su inglés con
nosotros
Pieces of the building had been falling one by one – Pedazos del edificio se habían estado
cayendo uno por uno
It looked like she had been crying – Pareció que ella había estado llorando
They had been watching the movie for an hour when we arrived – Ellos habían estado
viendo la película por una hora cuando llegamos
I had been running for forty minutes when I tripped over the dog – Yo había estado
corriendo durante cuarenta minutos cuando tropecé con el perro
He had been singing for ten minutes when he was hit by a tomato – Él había estado
cantando durante diez minutos cuando se le golpeó con un tomate
El tiempo futuro expresa eventos que sucederán. En inglés se usa la palabra ‘will’ antes del
verbo en infinitivo para expresar algo en el futuro. El futuro en inglés es más sencillo que en
español porque el verbono cambia de forma de acuerdo al pronombre personal.
Comparemos el presente simple con el futuro en inglés:
Se puede usar también el verbo ‘to go’ (ir), como en español, para hablar de algo que va a
suceder pronto, no muy lejos en el futuro; parecido a ‘ir a hacer algo’ en español, así:
Como ya hemos visto antes, también se puede usar el presente continuo para hablar del futuro
en inglés:
El condicional se usa cuando uno quiere indicar algo que sucedería, dependiendo de otra cosa.
Se usa la palabra ‘would’ para formar el condicional en inglés.
If I had the money, I would travel to Thailand – Si yo tuviera el dinero, viajaría a Tailandia
If she had more time, she would visit us more often – Si ella tuviera más tiempo, nos
visitaría más a menudo
I would help you if I could – Yo te ayudaría si pudiera
If we won the lottery, we would quit our jobs – Si ganáramos la lotería, dejaríamos nuestros
trabajos
If you bought this car, you wouldn’t (would not) have the money to buy food – Si
compraras este carro, no tendrías el dinero para comprar comida
If she knew, she would come with us – Si ella supiera, iría con nosotros
If we lived in Florida we would go to the beach every day – Si viviéramos en La Florida,
iríamos a la playa todos los dias
A veces se habla de una cosa que habría sucedido en el pasado. En este caso se usa ‘would
have’ para formar el condicional.
If I had known, I would have come to visit you– Si yo hubiera sabido, habría venido a
visitarte
They would have helped you, if they had known that you needed help – Ellos te habrían
ayudado, si hubieran sabido que necesitabas ayuda
If we had had more time, we would have called you for lunch – Si hubiéramos tenido más
tiempo, te habríamos llamado para almorzar
If we had done it last year, we wouldn’t have had these problems – Si lo hubiéramos
hecho el año pasado, no habríamos tenido estos problemas
If they had thrown him out of the (political) party, he wouldn’t have become the
President– Si lo hubieran echado del partido, no habría llegado a ser Presidente
El objeto directo es la parte de la frase que es afectada directamente por la acción del verbo. Por
ejemplo:
En esta frase, el objeto directo es ‘the steak’ porque es el que se afecta por el verbo ‘to
eat’ (comer). Se puede reemplazar el objeto directo con un pronombre, de la siguiente manera:
Ya hemos visto los pronombres personales en inglés. Los pronombres de los sujetos en inglés y
los pronombres de los objetos en inglés son los siguientes:
He Él Him Lo
It Eso It Lo
We Nostotros Us Nos
Veamos algunos ejemplos para entender cómo se usan los pronombres del objeto en inglés.
I need it – Lo necesito
He knows him – Él lo conoce.
They help her – Ellos la ayudan
He introduced us to the president – Él nospresentó al Presidente
She tells me the truth – Ella me dice la verdad
We hide them in the house – Nosotros losescondemos en la casa
He gave you everything he had – Él te dió todo lo que tenía
Una frase no tiene que tener un objeto indirecto. El objeto indirecto es la persona indirectamente
afectada por la acción que afecta directamente al objecto directo, que acabamos de mencionar.
Veamos la siguente frase:
En esta frase, ‘a story’ (una historia) es el objeto directo y ‘Henry’ es el objeto indirecto. Se
puede sustituir ‘Henry’ con un pronombre del objeto. En este ejemplo, el
pronombre ‘him’ representa a‘Henry’.
They send the documents to Laura – Ellos mandan los documentos a Laura
They send her the documents – Ellos le mandan los documentos
They send them to Laura – Ellos se los mandan a Laura
They send them to her – Ellos se los mandan a ella
We bought the books for the children – Compramos los libros para los niños
We bought them for the children – Los compramos para los niños
We bought the books for them – Compramos los libros para ellos
We bought them for them – Se los compramos para ellos. (No es muy común decir ‘them for
them’ pero es correcto. Es mejor decir ‘them for the children’ o ‘the books for them’ en
este caso)
Es muy común comparar cosas utilizando adjetivos, por ejemplo: ‘Ese coche
es pequeño pero el otro esmás pequeño’. Éstos se llaman adjetivos comparativos.
También vale la pena aprender la forma superlativa de los adjetivos con relación a su
forma comparativa, ya que están relacionadas. Por ejemplo en el caso del adjetivo
'pequeño', 'más pequeño' es la forma comparativa y ‘el más pequeño’ es la forma
superlativa.
1. En inglés, a la mayoría de los adjetivos se les añade un ‘er’ al final para formar el
comparativo y‘est’ para formar el superlativo.
Ejemplos:
2. Si el adjetivo termina en ‘e’, sólo se añade una ‘r’para el comparativo y 'st' para el
superlativo:
Ejemplos:
This salesman is nice but the first one was nicer – Este vendedor es amable pero
el primero era más amable.
However, the secretary was the nicest – Sin embargo, la secretaria era la más
amable
Nota: El adjetivo ‘nice’ en el inglés coloquial también significa bueno o lindo. Por
ejemplo:
En los adjetivos de arriba es posible usar ‘more’(más…) y ‘most’ (el más…) para
formar el comparativo y el superlativo como por ejemplo:'thirsty' (sediento), 'more
thirsty' (más sediento) y'most thirsty' (el más sediento); pero esto no es muy común
y suena raro. Es mejor usar las formas dadas en las tablas de arriba.
5. Algunos adjetivos sin embargo, no tienen una forma diferente para el comparativo o
el superlativo, y se debe usar ‘more’ y ‘most’ para formarlos. En general son
adjetivos que tienen más de dos sílabas o terminan
en ‘ful’, ‘ing’, ‘ous’, ‘ive’, ‘ish’, ‘al’, ‘able’y ‘ed’.
You were scared but I was more scared – Estabas asustado pero yo estaba más
asustado
However, my sister was the most scared – No obstante mi hermana era la más
asustada
6. Hay tres adjetivos en inglés muy comunes que son irregulares. Ellos tienen
comparativos y superlativos completamente distintos; éstos son:
Ejemplos:
Para comparar dos cosas que pueden tener diferentes valores o el mismo valor tenemos tres
estructuras:
My house is bigger than my sister’s house – Mi casa es más grande que la casa de mi
hermana
This film is worse than the previous one – Esta película es peor que la anterior
John’s car is more expensive than ours – El carro de John es más caro que el nuestro
You look more beautiful today than you did last night – Te ves más bella hoy que anoche
This project is harder/more difficult than the last one – Este proyecto es más difícil que el
último
This project is less hard/less difficult than the last one - Este proyecto es menos difícil que
el último
This project is easier than the last one – Este proyecto es más fácil que el último
Hi! I’m Jennifer! I am 9 years old. I live in Houston, ¡Hola, soy Jennifer! Tengo 9 años. Vivo en Houston,
Texas with my mother, father, and two brothers. I like Texas con mi madre, mi padre y mis dos hermanos.
going to school but I hate doing homework and Me gusta ir a la escuela pero odio hacer tareas y
taking exams. At school I study English, Spanish, tomar exámenes. En la escuela estudio inglés,
Science, Social Studies and Mathematics. I love going español, ciencia, sociales y matemáticas. Amo ir a la
to school and seeing my friends and teachers every escuela y ver a mis amigos y profesores todos los
day. I also like to play baseball after school. I don’t días. También me gusta jugar béisbol después de la
have a sister but my best friend Olga is just like my escuela. Yo no tengo hermanas, pero mi mejor amiga
sister. We tell each other everything. We also study Olga es como mi hermana. Nosotras nos contamos
and watch TV together. When I grow up I’m going to todo. También estudiamos y vemos televisión juntas.
be a nurse and take care of sick people. Cuando crezca voy a ser enfermera y voy a cuidar a
las personas enfermas.
Hello ! My name is Martha. I am 41 years old, married Hola, mi nombre es Martha. Tengo 41 años y soy
with 2 kids. I live in Hoboken which is in the state of casada con dos hijos. Vivo en Hoboken, que está en
New Jersey on the east coast of the United States. I el estado de Nueva Jersey, en la costa este de los
work part-time in a bookstore. It is a great job. I can Estados Unidos. Trabajo medio tiempo en una
read as many books as I want for free and I get to librería. Es un gran trabajo. Puedo leer tantos libros
spend plenty of time with my kids. My husband has gratis como quiera y puedo pasar bastante tiempo
his own business and works from 8am to 9pm. One con mis hijos. Mi esposo tiene su propio negocio y
day he will sell the business for a lot of money so that trabaja de las 8 de la mañana a las 9 de la noche. Un
he can spend more time with his family. When I am día él venderá el negocio por mucho dinero para
not working, I spend most of my time cleaning the poder pasar más tiempo con su familia. Cuando no
house, doing the laundry, paying the bills and estoy trabajando, paso la mayor parte de mi tiempo
cooking for the family. I would like my husband to sell limpiando la casa, lavando la ropa, pagando las
his business soon so that he can spend more time cuentas y cocinando para la familia. Me gustaría que
with us. mi esposo vendiera su negocio pronto para que
pudiera pasar más tiempo con nosotros.
Hi ! My name is Marco. I am 17 years old and moved Hola, mi nombre es Marco. Tengo 17 años y me
to the United States 2 years ago from Peru with my mudé a los Estados Unidos con mis padres hace 2
parents. I don’t have any brothers or sisters; I am an años, desde el Perú. No tengo hermanos o hermanas;
only child. My parents came to the US because they soy hijo único. Mis padres vinieron a los Estados
could not find work in Peru. My Aunt and Uncle had Unidos porque no pudieron encontrar trabajo en el
moved here 12 years ago and own a restaurant. My Perú. Mi tía y tío se mudaron aquí hace 12 años y
father works as a chef and my mother works as a tienen un restaurante. Mi padre trabaja como chef y
waitress at the restaurant. It is hard work but they mi madre trabaja como mesera en el restaurante. Es
are happy that they now have enough money and un trabajo difícil pero ellos están felices de tener
that I have the opportunity to get a good education. ahora suficiente dinero y de que yo tenga la
Leaving Peru was hard for me. I had a lot of family oportunidad de obtener una buena educación. Dejar
and friends there. I could speak very little English and el Perú fue difícil para mí. Tenía mucha familia y
my family didn’t have a lot of money. Things are amigos allá. Yo sólo podía hablar un poco de inglés y
better now. I have made a few friends and I am mi familia no tenía mucho dinero. Las cosas van
learning English fast. I will graduate High School next mejor ahora. He hecho algunos amigos y estoy
year and hope to go to college. After that I will get a aprendiendo inglés rápido. Me voy a graduar de
job as an Engineer and make a lot of money so that preparatoria el próximo año y espero ir a la
my parents don’t have to work so hard anymore. universidad. Después de eso obtendré un trabajo
como ingeniero y haré mucho dinero para que mis
padres ya no tengan que trabajar tan duro.
Hi ! I’m Peter. I am 7 years old and live with my ¡Hola! Yo soy Peter. Tengo 7 años y vivo con mis
parents in San Francisco. I am in the second grade. In padres en San Francisco. Estoy en el segundo grado.
the United States we call that elementary school. I En los Estados Unidos lo llamamos escuela
love watching cartoons and playing video games. My elemental. Yo amo ver dibujos animados y jugar
favorite shows are Dora the Explorer and Sesame videojuegos. Mis programas favoritos son Dora la
Street. I like them because they are fun to watch and Exploradora y Calle Sésamo. Me gustan porque son
teach you new things. divertidos y enseñan cosas nuevas.
I have a brother and a sister. My brother is 17 and is Yo tengo un hermano y una hermana. Mi hermano
attending his last year of High School. He loves tiene 17 años y está en el último año de la
sports and going to parties. He never takes me to preparatoria. Él ama los deportes e ir a fiestas. Él
any parties but sometimes he takes my sister and me nunca me lleva a fiestas pero algunas veces nos lleva
to the beach. My sister’s name is Jane. She is 11. She a mi hermana y a mí a la playa. Mi hermana se llama
loves reading and playing soccer. She reads one or Jane. Tiene 11 años. A ella le gusta leer y jugar
two books every week and watches every soccer fútbol. Lee uno o dos libros cada semana y ve todos
game on TV. She gets into trouble at school all the los partidos de fútbol por televisión. Ella se mete en
time because she doesn’t do her homework. She problemas en la escuela todo el tiempo porque no
pretends to pay attention in class but reads her hace sus tareas. Pretende poner atención en la clase
books under the desk. My parents sometimes make pero lee sus libros debajo del escritorio. Mis padres
my brother help her with her homework. Very often algunas veces hacen que mi hermano le ayude con
he just does her homework for her so that he can go sus tareas. Muy a menudo, él simplemente hace las
out with his girlfriend. tareas de ella para poder salir con su novia.
I have a girlfriend too. Her name is Shenaaz. She Yo también tengo una novia. Su nombre es Shenaaz.
moved to San Francisco with her parents from Ella se mudó con sus padres del Líbano a San
Lebanon. She is very pretty. She speaks French and Francisco. Ella es muy linda. Habla francés y árabe y
Arabic and is learning English. She doesn’t have her está aprendiendo inglés. Ella todavía no tiene sus
own books yet so we sit together in class and I share propios libros, entonces nos sentamos juntos en la
my books with her. On the weekend, she comes over clase y yo comparto mis libros con ella. El fin de
and watches movies with me and my family. Her semana, ella viene a mi casa y ve películas con mi
parents like her to spend time at our house because familia y yo. A sus padres les gusta que ella pase
she can learn English with us. At home, they only tiempo en nuestra casa porque puede aprender
speak French or Arabic. inglés con nosotros. En casa, ellos sólo hablan
francés o árabe.
When I grow up I want to be a policeman and help Cuando crezca, yo quiero ser policía y ayudar a
catch criminals. My teacher says I will have to study atrapar criminales. Mi profesora dice que yo tendré
hard so I will be smarter than the criminals. The cops que estudiar duro para ser más inteligente que los
on TV seem really smart, so I make sure I get all ‘A’s criminales. Los policías en la televisión parecen muy
in everything so I can be smart like them. My Dad is inteligentes, por lo que yo trato de sacar ‘A’ en todo,
really smart too. He is a mechanic. He can fix any car para ser inteligente como ellos. Mi papa es muy
in the world. He told me he had to study really hard inteligente también. Él es mecánico. Puede arreglar
too. If I don’t become a cop, I want to become a cualquier carro en el mundo. Él me dijo que tuvo que
mechanic and fix people’s cars. I guess I will have to estudiar muy duro también. Si yo no me hago policía,
stop playing video games so much and study so that quiero hacerme mecánico y arreglar los carros de las
I can be smart and help people when I grow up. personas. Supongo que tendré que parar de jugar
videojuegos tanto y estudiar para poder ser
inteligente y ayudar a las personas cuando crezca.
Hello! My name is Michelle. I am 36 years old, single ¡Hola! Mi nombre es Michelle. Tengo 36 años, soy
and I work in a Bank in New York City in the finance soltera y trabajo en un banco en la ciudad de Nueva
department. I love working there because it is very York en el departamento de finanzas. Amo trabajar
interesting and the people I work with are very nice. allí porque es muy interesante y la gente con la que
I was born in Philadelphia but moved to New York 6 trabajo es muy amable. Yo nací en Philadelphia pero
years ago. I don’t regret it at all. New York is a me mudé a Nueva York hace 6 años. No me
fascinating city. There is so much to do here: arrepiento de esto. Hay mucho que hacer aquí:
Museums, theatres, night clubs, stores, restaurants, museos, teatros, discotecas, tiendas, restaurantes,
etc. etc.
After work I love eating at different restaurants. Después de trabajar, me gusta comer en diferentes
There are a variety of restaurants here because restaurantes. Hay una gran variedad aquí porque
people from all over the world come to live and work gente de todo el mundo viene a vivir y a trabajar a la
in New York City. My favorite food is Korean. They ciudad de Nueva York. Mi comida favorita es la
make the best barbeque pork in the world. The food coreana. Ellos hacen el mejor cerdo asado del
is cooked right in front of you on a stove and there mundo. La comida la hacen en una estufa en frente
are a variety of vegetarian side dishes that come de ti y hay una gran variedad de platos vegetarianos
with it. That makes it really healthy. I also enjoy que la acompañan. Esto la hace muy saludable.
eating Italian, Indian and Chinese food. También disfruto comer comida italiana, hindú y
china.
On Friday nights and on the weekends I like to go to Los viernes por la noche y los fines de semana, me
the theatre. I love watching plays. When I was little I gusta ir al teatro. Amo ver obras de teatro. Cuando
wanted to be an actress, but most actors are poor era niña quería ser actriz, pero la mayoría de los
and I like having money. On the weekend I cook or go actores son pobres y a mí me gusta tener dinero. El
to restaurants with friends. I am also taking a class in fin de semana yo cocino o voy a restaurantes con
French which I enjoy very much. I think it is important amigos. También estoy tomando clases de francés
to keep learning new things as long as you can. I que disfruto mucho. Yo pienso que es importante
have taken classes in cooking, ballroom dancing and seguir aprendiendo cosas nuevas mientras que se
swimming since I moved to New York. If there is pueda. Yo he tomado clases de cocina, de baile de
anything you want to learn, there is a place in New salón y de natación desde que me mudé a Nueva
York where you can learn it. York. Si hay algo que usted desea aprender, hay un
lugar en Nueva York donde lo puede aprender.
New York is also a great place to meet other single Nueva York también es un lugar maravilloso para
people. I don’t have much time to date but I am conocer otras personas solteras. Yo no tengo mucho
seeing someone I met at the French class I am tiempo para tener citas pero estoy saliendo con
attending. His name is Alex and we have been going alguien que conocí en la clase de francés que estoy
out for a year now. We have a lot of interests in atendiendo. Su nombre es Alex y hemos estado
common. We both love the theatre and trying saliendo por un año. Tenemos muchos intereses en
different kinds of cuisine, and we share a passion for común. Nosotros amamos el teatro y probar
the French language and culture. I hope next year, diferentes tipos de comida, y compartimos una
we will be able to go to France and tour the wine pasión por el idioma y la cultura francesa. Yo espero
regions. I have always wanted to visit Paris but never que el próximo año vamos a poder ir a Francia y
had anyone to go with. I haven’t introduced Alex to recorrer las regiones de los vinos. Yo siempre he
my family yet but we are going to visit them this querido visitar Paris pero nunca he tenido alguien
weekend. I hope they don’t mind that Alex is not con quien ir. Yo no he presentado Alex a mi familia
Jewish. Oh well, we’ll find out soon enough. todavía, pero vamos a visitarlos este fin de semana.
Espero que no les importe que Alex no sea judío.
Pues bien, lo vamos a descubrir pronto.
Today was the best day of Peter’s life (according to Hoy fue el mejor día en la vida de Peter (según él). Él
him). He went to the movies with Shenaaz. As you fue al cine con Shenaaz. Como ya saben, Shenaaz se
already know, Shenaaz moved to San Francisco from mudó a San Francisco desde el Líbano, y como ella
Lebanon and since she doesn’t have her own books, no tiene sus propios libros, ellos se sientan juntos en
they sit together in class so that Peter can share his la clase, para que Peter pueda compartir sus libros
books with her. They spend most weekends together, con ella. Ellos pasan la mayoría de los fines de
watching TV, doing homework and taking Checkers semana juntos, viendo TV, haciendo tareas y
(Peter’s dog) to the park. They have a great time llevando a Checkers (el perro de Peter) al parque.
together, talking about school, TV programs and Ellos la pasan muy bien juntos, hablando de la
what they would like to do when they grow up. escuela, de programas de televisión y de lo que les
gustaría hacer cuando crezcan.
Peter is now 11 years old. One day he had an idea. Peter tiene ahora 11 años. Un día él tuvo una idea.
“Why don’t we go to a movie together? “ he asked “¿Por qué no vamos al cine juntos?” le preguntó a
Shenaaz. “I’m not sure” she replied. Shenaaz had Shenaaz. “No estoy segura”, respondió ella. Shenaaz
never been to a movie theatre in the United States. nunca había ido a ver una película en un teatro en los
“How is it different from renting a DVD and watching Estado Unidos. “¿Qué tan diferente es, a rentar un
it at home?” Peter was very surprised by her DVD y verlo en casa?” Peter estaba muy sorprendido
question. “It’s very different. The first thing is that con su pregunta. “¡Es muy diferente! ¡Lo primero es
the screen is huge! The theatre is dark so you can que la pantalla es gigante! El teatro es oscuro para
really focus on the movie. You are also with other que te puedas concentrar en la película. También
people who are enjoying the movie along with you.” estás con otras personas que están disfrutando de la
Shenaaz wasn’t sure but she agreed to try it. película contigo”. Shenaaz no estaba segura pero
aceptó intentarlo.
Shenaaz wasn’t sure about what movie she wanted Shenaaz no estaba segura de cuál película quería
to see, so she let Peter decide. Peter loves Jackie ver, entonces dejó que Peter decidiera. A Peter le
Chan so he picked the movie “The Spy Next Door” encanta Jackie Chan, así que escogió la película “El
which is a comedy for kids. Shenaaz had never seen espía de la puerta de al lado”, que es una comedia
a movie with Jackie Chan so she agreed. Peter’s para niños. Shenaaz nunca había visto una película
mother drove them to the theatre the following con Jackie Chan, así que ella aceptó. La mamá de
Saturday afternoon. She gave Peter money for the Peter los llevó al teatro el siguiente sábado en la
tickets and snacks and waited for them outside the tarde. Ella le dio dinero a Peter para los tiquetes y las
theatre. golosinas, y los esperó fuera del teatro.
Once the movie started it was fun. All the other kids Una vez la película empezó, fue muy divertido. Todos
in the theatre were laughing. When Shenaaz didn’t los otros niños en el teatro se reían. Cuando Shenaaz
understand something, Peter explained it to her. no entendía algo, Peter se lo explicaba. Estuvieron
They held hands during most of the movie. Peter was cogidos de la mano durante la mayor parte de la
sure he was in love. He wondered if Shenaaz felt the película. Peter estaba seguro que estaba enamorado.
same way but he was too afraid to ask. When the Él se preguntaba si Shenaaz sentía lo mismo, pero
movie was over, they walked out together. On the tenía mucho miedo de preguntarle. Cuando la
way out, Shenaaz gave Peter a kiss on the cheek and película se acabó, salieron juntos. A la salida,
told him how much she enjoyed the movie. She Shenaaz le dio un beso a Peter en la mejilla y le dijo
thought that some parts of the movie were a bit silly cuánto había disfrutado la película. Ella pensó que
but she didn’t want to hurt Peter’s feelings. algunas partes de la película eran un poco tontas,
pero no quiso herir los sentimientos de Peter.
On the way home, they stopped for pizza and ice En su camino a casa, ellos pararon a comer pizza y
cream. They told Peter’s mother all about the movie helado. Le contaron a la mamá de Peter todo lo que
and decided that they must go to another one. pasó en la película y decidieron que debían ir a ver
However, the next time Shenaaz would pick the film. otra. Sin embargo, la próxima vez Shenaaz escogería
Peter didn’t mind. He had just had the best day of his la película. A Peter no le importó. ¡Él había tenido el
life! mejor día de su vida!
Michelle had a difficult week at the office. She was Michelle tuvo una semana difícil en la oficina. Ella
very glad that the weekend had finally begun. She estaba muy contenta porque el fin de semana
had to work until 8 pm on Thursday and Friday and finalmente comenzaba. Tuvo que trabajar hasta las 8
there was still one more thing she needed to finish on de la noche el jueves y el viernes y todavía había una
the weekend before Monday. She decided that she cosa más que tenía que terminar durante el fin de
would take care of it on Sunday night. semana, antes del lunes. Ella decidió que lo haría el
domingo por la noche.
She woke up at 7 am on Saturday morning took a Ella se despertó a las 7 am el sábado por la mañana,
shower and went to the gym to work out. After that, tomó una ducha y fue al gimnasio a hacer ejercicio.
she had a quick breakfast at home, checked the Después, comió un desayuno rápido en casa, revisó
news on the internet and replied to her emails. For las noticias por internet y respondió a sus emails.
lunch she met some friends at a small café where Para el almuerzo, se encontró con unos amigos en un
they talked about the week and she gave them an pequeño café, donde hablaron sobre lo ocurrido
update about her relationship with Alex. She told durante la semana y ella les actualizó sobre su
them that she would be visiting her parents in New relación con Alex. Les dijo que iría a visitar a sus
Jersey on Sunday and that Alex would come with her padres en New Jersey el domingo y que Alex vendría
for the first time. Her friends told her not to worry con ella por primera vez. Sus amigos le dijeron que
and that everything would work out. no se preocupara y que todo saldría bien.
In the afternoon she went to the supermarket and En la tarde, ella fue al supermercado y compró
shopped for groceries. She bought chicken, pasta, comestibles. Compró pollo, pasta, lechuga, tomate,
lettuce, tomato, carrots, and cucumber. She also zanahorias y pepino. También compró salsa para
bought pasta sauce and salad dressing. Since she is pasta y aderezo para ensaladas. Como está tratando
trying to lose weight, she didn’t buy any ice cream or de perder peso, ella no compró helado ni papas
potato chips. She bought some bananas, oranges, fritas. Por el contrario, compró algunos bananos,
apples, grapes and strawberries instead. After she naranjas, manzanas, uvas y fresas. Después de llegar
got home, she marinated the chicken and put it in a casa, marinó el pollo y lo puso en la nevera para
the refrigerator so that she would be able to cook it poderlo cocinar en el horno más tarde.
in the oven later.
At 5 pm, she met Alex and they went to their French A las 5 de la tarde, se encontró con Alex y fueron a la
class together. The topic of that day was the clase de francés juntos. El tema de ese día fue el
subjunctive which is very difficult for English subjuntivo que es muy difícil para los hablantes de
speakers. The only way to learn it is to practice it as inglés. La única forma de aprenderlo es
often as possible so she and Alex had been doing practicándolo tan frecuentemente como sea posible,
plenty of written exercises using the subjunctive. por esta razón Alex y ella habían estado haciendo
After the class they went home to Michelle’s house to muchos ejercicios utilizando el subjuntivo. Después
watch a movie. Michelle put the chicken in the oven de la clase, fueron a la casa de Michelle a ver una
and opened a bottle of wine for them to enjoy during película. Michelle puso el pollo en el horno y abrió
the movie. The movie was a French film called “The una botella de vino para disfrutarla durante la
Closet”, starring Gerard Depardieu and Daniel película. La película era un film francés llamado “El
Auteuil. As it was a great comedy, they laughed a lot armario” protagonizado por Gerard Depardieu y
but also learned plenty of new French words and Daniel Auteuil. Como fue una gran comedia, ellos se
expressions. rieron mucho, pero también aprendieron bastantes
palabras y expresiones en francés.
On Sunday morning Michelle and Alex took the train El domingo por la mañana Michelle y Alex tomaron el
from New York to New Jersey where her parents live. tren de Nueva York a New Jersey, donde los padres
The trip took about an hour. Her parents picked them de ella viven. El viaje tomó alrededor de una hora.
up at the train station and drove them home. Sus padres los recogieron en la estación del tren y
Michelle’s mother had prepared a delicious Sunday los llevaron a casa. La madre de Michelle había
lunch for them. They started with some delicious preparado un almuerzo delicioso para ellos.
appetizers followed by juicy pork chops with sautéed Empezaron con unos deliciosos aperitivos, seguidos
vegetables and mashed potatoes. It was delicious. por jugosas chuletas de cerdo con vegetales
For dessert they had warm chocolate cake with fruit salteados y puré de papas. Fue delicioso. De postre,
and ice cream. calentaron pastel de chocolate con fruta y helado.
Everything seemed to be going well until they began Todo parecía ir bien hasta que empezaron a charlar
chatting after lunch. Michelle’s father wanted to después del almuerzo. El padre de Michelle quería
know what Alex did for a living. Alex explained that saber qué hacía Alex para ganarse la vida. Alex
he wanted to be a writer and was looking for a explicó que quería ser escritor y estaba buscando un
publisher to publish a book he had written. “What’s editor para publicar un libro que había escrito. “¿De
the book about?” asked Michelle’s father. “It’s about qué se trata el libro?” preguntó el padre de Michelle.
a man who loses his job as Vice President of a large “Se trata de un hombre que pierde su trabajo como
corporation. He drives across the country and into Vicepresidente de una gran corporación. Él maneja
Mexico where he discovers that his true purpose in por todo el país y por México donde descubre que el
life is to sell deodorant.” Michelle’s parents looked a verdadero propósito de su vida es vender
bit surprised and were silent for a few seconds. The desodorante.” Los padres de Michelle parecían un
same thought was going through both their minds. If poco sorprendidos y se quedaron mudos por unos
their daughter married this guy, she would have to segundos. La misma idea pasaba por sus mentes. Si
earn the money for the two of them. Alex added that su hija se casaba con este tipo, ella tendría que
for the moment he made his money selling things on ganarse el dinero por los dos. Alex añadió que por el
the internet. momento ganaba su dinero vendiendo cosas por
internet.
On the way home, they talked about the visit. Alex Regresando a casa, ellos hablaron de la visita. Alex
didn’t think that it went very well. “Did you see their creía que no había salido muy bien. “¿Viste sus
faces when I told them about my book?” Michelle rostros cuando les dije acerca de mi libro?” Michelle
laughed. She didn’t think there was any reason to se rió. Ella creía que no había razón para
worry. “When you become a famous author one day, preocuparse. “Cuando seas un escritor famoso algún
they’ll realize what a brilliant writer you are. I think día, ellos se darán cuenta del escritor brillante que
they were more worried when I told them you were eres. Yo creo que estaban más preocupados cuando
not Jewish.” They talked and laughed on the way les dije que no eras judío.” Ellos hablaron y se rieron
home. It had been a great weekend overall and they de camino a casa. Había sido un gran fin de semana
decided to stop for dinner at their favorite Chinese en general y decidieron parar para cenar en su
restaurant. restaurante chino favorito.
Moving to a new country is tough especially when Mudarse a un país nuevo es difícil, especialmente
you are 17. There are so many new things to learn cuando tienes 17 años. ¡Hay tantas cosas nuevas
and get used to. I’m Ricardo and I moved to Los para aprender y acostumbrarse! Soy Ricardo y me
Angeles from Juarez, Mexico a year ago. I live with mudé a Los Ángeles de Juárez, México hace un año.
my Aunt and her family. They are very nice to me but Vivo con mi tía y su familia. Ellos son muy amables
I miss my parents and sister back home. They say conmigo, pero extraño a mis padres y a mi hermana
that Juarez is one of the most dangerous cities in the en mi país. Dicen que Juárez es una de las ciudades
world. I don’t think it is bad at all. I think bad things más peligrosas del mundo. Yo pienso que no es tan
happen everywhere, and most people there are very mala. Creo que cosas malas pasan en todas partes, y
nice. Plus, the food is delicious. Sometimes I wish I la mayoría de las personas allá son muy amables.
could go back. Además, la comida es deliciosa. Algunas veces me
gustaría poder regresar.
Adjusting to life in the United States is hard. I am in Ajustarse a la vida en los Estados Unidos es difícil.
my last year of High School and it hasn’t been easy. Estoy en mi último año de Preparatoria y no ha sido
The language is the hardest part. I had 10 years of fácil. El idioma es la parte más difícil. Yo estudié 10
English in school in Mexico and my parents sent me años de inglés en la escuela en México y mis padres
for private classes as well. Even with all the English I también me enviaron a tomar clases privadas.
studied in Mexico, I find it very hard to understand Incluso con todo el inglés que estudié en México,
the other kids at school. They talk really fast and use encuentro difícil entender a los otros chicos de la
a lot of slang. Most of them don’t bother to talk to me escuela. Ellos hablan muy rápido y usan mucho
as they already have their own group of friends. It is argot. La mayoría de ellos no se molestan en
very difficult to make new friends in your last year of hablarme, porque ya tienen su propio grupo de
High School. I usually eat lunch alone and after amigos. Es muy difícil hacer amigos en tu último año
school I watch TV with my Aunt and her family. It de Preparatoria. Usualmente almuerzo solo y
gets boring sometimes but I don’t have a choice. después de la escuela veo televisión con mi tía y su
familia. Se vuelve aburrido algunas veces, pero no
tengo otra opción.
Fortunately, apart from English most of my classes Afortunadamente, aparte del inglés, la mayoría de
are really easy. Physics, Chemistry, Biology and mis clases son muy fáciles. Física, química, biología y
Mathematics were much harder in Mexico. American matemáticas eran mucho más difíciles en México.
history is boring. The only part I like is the part about Historia Americana es aburrida. La única parte que
the First and Second World War. The homework is me gusta son la Primera y Segunda guerras
usually so easy that I finish it even before the bus mundiales. Las tareas son usualmente tan fáciles,
arrives to take us home. When I’m at home, I try to que las termino incluso antes de que el bus llegue
read books or watch the news to improve my English. para llevarnos a casa. Cuando estoy en casa, trato de
leer libros y veo las noticias para mejorar mi inglés.
My cousin Natalia tries to help me with my English, Mi prima Natalia trata de ayudarme con mi inglés,
but at home with the family we speak Spanish all the pero en casa hablamos español todo el tiempo con la
time. We switch to English, only when it’s just the familia. Cambiamos a inglés solamente cuando
two of us. A few months ago, she invited me to go estamos sólo nosotros dos. Hace unos meses, ella me
out with some of her friends but when they realized invitó a salir con algunos de sus amigos, pero cuando
that I didn’t understand many American expressions ellos se dieron cuenta que yo no entendía muchas de
they began to ignore me. After that I told Natalia that las expresiones americanas, comenzaron a
she didn’t have to invite me anymore since her ignorarme. Después de eso le dije a Natalia que ya
friends didn’t seem to like me very much. no tenía que invitarme, ya que no parecía agradarle
mucho a sus amigos.
Recently, I made a new friend in my Physics class. Recientemente, hice un amigo en mi clase de física.
His name is Jan. His family immigrated to the United Su nombre es Jan. Su familia inmigró a los Estados
States from Poland 10 years ago. He usually invites Unidos desde Polonia hace 10 años. Él generalmente
me to his house to work on our Physics homework. me invita a su casa para trabajar en nuestra tarea de
He usually copies the homework from me because he física. Usualmente me copia la tarea, porque no
doesn’t want to read the book or pay attention in quiere leer el libro o prestar atención a la clase. Él
class. He talks about football all the time. It doesn’t habla de fútbol americano todo el tiempo. No importa
matter how many times I tell him that I like soccer, cuántas veces le diga que me gusta el fútbol regular,
not football, he keeps telling me about every game no el americano, él continúa contándome todo
he watches on TV. acerca de cada juego que ve en la televisión.
I would stop going to his house but his sister Klaudia Yo dejaría de ir a su casa, pero su hermana Klaudia
is the most beautiful girl I have ever seen. I keep es la chica más hermosa que he visto. Sigo yendo a
going to his house hoping that I can talk to her but su casa con la esperanza de poder hablar con ella,
she barely notices me. She is in college and is pero ella apenas me mira. Ella está en la universidad
studying to be a lawyer. She is very smart and y está estudiando para ser abogada. Es muy
doesn’t have a boyfriend. I watch every TV show inteligente y no tiene novio. Miro cada programa de
about lawyers so that if she ever does talk to me I televisión de abogados, de modo que si alguna vez
will sound smart. Maybe then she would go on a date me habla, voy a sonar inteligente. Tal vez entonces
with me. ella saldrá a una cita conmigo.
Even though it can be difficult, I love my job. A pesar de que puede ser difícil, yo amo mi trabajo.
Teaching kids can be a lot of fun and rewarding but Enseñarle a niños puede ser muy divertido y
also quite challenging. Hi there! My name is Martha gratificante, pero también desafiante. ¡Hola! Me
Rodriguez and I am a fourth grade teacher. I am 34 llamo Martha Rodríguez y soy profesora de cuarto
years old, divorced and have three kids. grado. Tengo 34 años, soy divorciada y tengo tres
hijos.
Every morning I wake up at six o’clock to prepare the Cada mañana me despierto a las seis para preparar
lesson for that day. I also read the newspaper to see la lección del día. También leo el periódico para ver si
if there is anything interesting happening in the world está pasando algo interesante en el mundo o en el
or the country that I can share with my students. I país, que pueda compartir con mis estudiantes. Yo
teach history and social studies and I find that the enseño historia y estudios sociales y encuentro que
subject is so much more interesting if you can relate la materia puede ser mucho más interesante si se le
it to what is happening in the world today. I usually puede relacionar con algo que está pasando hoy en
teach around three to four hours during the day and el mundo. Usualmente enseño alrededor de tres a
spend the rest of the time grading tests. Some of the cuatro horas durante el día y paso el resto del tiempo
kids stay after class for extra help. calificando exámenes. Algunos de los niños se
quedan después de la clase para que les dé una
ayuda adicional.
In the evening, I work as a cashier at a supermarket En la noche, trabajo como cajera en el supermercado
in my neighborhood. Even though I love teaching, it de mi barrio. A pesar de que amo enseñar, el sueldo
doesn’t pay very well and I am forced to work at a no es bueno y me veo forzada a tener un segundo
second job to make ends meet; I have three children trabajo para poder cubrir mis gastos; tengo tres hijos
to take care of. When they get back from school, I am para sostener. Cuando ellos regresan de la escuela
still at work, so my eldest daughter Karla makes sure todavía estoy trabajando, entonces mi hija mayor,
they all begin doing their homework. She also Karla, se asegura de que todos empiecen a hacer sus
prepares something for them to eat if they are tareas. Ella también prepara algo de comer para
hungry. When I get home I help the kids with their ellos, si tienen hambre. Cuando llego a casa, ayudo a
homework and get them to bed. los niños con sus tareas y los acuesto.
I would like to get married again so that my children Me gustaría casarme de nuevo para que mis hijos
can have a father. My husband left me two years ago tuvieran un padre. Mi esposo me dejó hace dos años
for an aerobics instructor he met at his gym. We por una instructora de aeróbicos que conoció en su
haven’t seen much of him since. I have been trying gimnasio. No lo hemos visto mucho desde entonces.
to meet new people but it is difficult to find the time He estado tratando de conocer gente nueva pero es
with two jobs and three children. Yesterday, the sixth difícil encontrar el tiempo con dos trabajos y tres
grade music teacher asked for my phone number. He hijos. Ayer, el profesor de música de sexto grado me
seems nice. I hope he calls. pidió mi número de teléfono. Él parece ser amable.
Espero me llame.
The first problem most English speakers encounter El primer problema que las personas que hablan
when they begin learning Spanish is gender. In inglés encuentran cuando empiezan a aprender
English, we mainly refer to people as ‘he’ or ‘she’. español es el género. En inglés, nos referimos a las
Everything else, including animals are referred to as personas principalmente como ‘he’ o ‘she’. Al resto,
‘it’ except for some special cases. incluyendo animales, nos referimos como “it”,
excepto por algunos casos especiales.
Miss Carvajal is teaching her sixth grade Spanish Miss Carvajal está enseñando la clase de español del
class. Today’s lesson is about the importance of sexto grado. La lección de hoy es acerca de la
gender in Spanish. She explains that it is really importancia del género en español. Ella explica que
difficult for English speakers to grasp the idea that es muy difícil para las personas que hablan inglés
there is no neuter gender in Spanish. All nouns are comprender la idea de que no hay un género neutro
either masculine or feminine. en español. Todos los sustantivos son masculinos o
femeninos.
She notices that Carlos and Chris are discussing Ella se da cuenta de que Carlos y Chris están
something quietly, instead of paying attention. discutiendo algo sin hacer mucho ruido, en lugar de
prestar atención.
“Carlos and Chris! Pay Attention! What are you
discussing back there?”, she shouts angrily. “¡Carlos y Chris! ¡Pongan atención! ¿Qué están
discutiendo allá atrás?, grita ella con rabia.
Chris tries to impress Miss Carvajal and replies in
Spanish: “Maestra, Carlos mató un mosca”. He holds Chris trata de impresionar a Miss Carvajal y responde
up the fly on a piece of paper for her to see. en español: “Maestra, Carlos mató un mosca”. Él
levanta la mosca sobre un pedazo de papel para
mostrársela.
Miss Carvajal smiles and replies “¡Muy bien Chris! Miss Carvajal sonríe y responde: “¡Muy bien Chris!
Pero es ‘una mosca’. ‘La mosca’ es feminina, de Pero es ‘una mosca’. ‘La mosca’ es femenina, ¿de
acuerdo?” She continues teaching. acuerdo?” Ella continúa enseñando.
Carlos whispers to Chris “¿Una mosca?” Carlos susurra a Chris: “¿Una mosca?”
Chris whispers back “I guess her eyesight is Chris responde también susurrando: “¡Supongo que
amazing!! “ su sentido de la vista es increíble!”
Vocabulario en Inglés
2. Letras en Inglés - Abecedario
Vocabulario en Inglés
2. Saludos en Inglés
Como ya lo mencionamos anteriormente, en inglés no existe una version formal y otra informal
para referirse a alguien en la segunda persona. Es decir, mientras que en español
utilizamos usted (formal) y tú(informal), en inglés sólo utilizamos you para ambos casos. A
pesar de esto, existen ciertas expresiones que se utilizan de manera formal y en especial cuando
uno conoce a alguien por primera vez.
Good evening - Buenas noches (Nota: ‘Good night’ sólo se utiliza para despedirse de alguien en
las horas de la noche; 'Good evening' se utiliza para saludar)
Goodbye - Adiós
O de forma alternativa:
Ahora mostramos los saludos y charlas informales más comunes al momento de encontrarse con
alguien:
Hi – Hola
How are you? – ¿Cómo estás?
What’s up? – ¿Qué tal?/¿Qué onda?
What’s new? - ¿Qué hay de nuevo?
How are things? – ¿Cómo van las cosas?
How’s the family? – ¿Cómo está la familia?
1. Charla general:
How are you? – ¿Cómo está usted?
Very well thank you. And you? – Muy bien, gracias. ¿Y usted?
Good morning sir. Are you American? – Buenos días Señor. ¿Es usted norteamericano?
Yes, but my wife is Colombian – Sí, pero mi esposa es colombiana
I read it well but I don’t speak it very well – Lo leo bien pero no lo hablo muy bien
It is difficult to learn a new language, but I enjoy it very much – Es difícil aprender un
nuevo idioma, pero lo disfruto mucho
And you (plural)? Where do you live? – ¿Y ustedes? ¿Dónde viven ustedes?
We don't live here. We live in Mexico City – No vivimos aquí. Vivimos en la Ciudad de
México
Is there a good restaurant around here? – ¿Hay un buen restaurante cerca de aquí?
Yes, I know a good Mexican restaurant on the next street – Sí, conozco un buen
restaurante mexicano en la próxima calle
I also know a good Peruvian restaurant, but it’s far – También conozco un buen
restaurante peruano, pero está lejos
Thank you sir. You are very kind - Gracias Señor. Usted es muy amable
'My name is Gustavo Martínez', 'I am Gustavo Martínez' – En inglés no se utiliza el verbo
'llamarse' como en español, sino que se utilizan cualquiera de estas dos expresiones para
introducirse.
Vocabulario en Inglés
4. Números en Inglés
1 - one 16 - sixteen
2 - two 17 - seventeen
3 - three 18 - eighteen
4 - four 19 - nineteen
5 - five 20 - twenty
6 - six 21 – twenty-one
7 - seven 22 – twenty-two
8 - eight 23 – twenty-three
9 - nine 24 – twenty-four
10 - ten 25 – twenty-five
11 - eleven 26 – twenty-six
12 - twelve 27 – twenty-seven
13 - thirteen 28 - twenty-eight
14 - fourteen 29 – twenty-nine
15 - fifteen 30 – thirty
31 – thirty-one
32 – thirty-two
40 – forty
43 – forty-three
45 – forty-five
50 – fifty
60 – sixty
70 – seventy
80 – eighty
90 – ninety
99 – ninety-nine
Múltiplos de cien:
Múltiplos de mil:
Vocabulario en Inglés
5. La hora en Inglés
At 9:30 sharp
A las nueve y media en punto
Dawn La madrugada
Morning La mañana
Noon El mediodía
Afternoon La tarde
Dusk El anochecer
Night La noche
Midnight La medianoche
Vocabulario en Inglés
6. Adjetivos en Inglés
Adjetivos son palabras que describen un nombre o sustantivo, por ejemplo: alto, bajo, dulce, etc.
Los adjetivos en inglés no tienen género y tampoco cambian de acuerdo a la cantidad del
sustantivo, es decir, no cambian en el plural.
big grande
small, little pequeño
pretty bonito
ugly feo
short corto
long largo
short bajo (de estatura)
tall alto (de estatura)
good bueno
bad malo
clean limpio
dirty sucio
rich rico
poor pobre
hot caliente
cold frío
sweet dulce
sour agrio
salty salado
bitter amargo
young joven
dark oscuro
light claro
old viejo
fat gordo
thin delgado
elegant elegante
intelligent inteligente
charming encantador
impressive impresionante
important importante
hard working trabajador
Recuerde: A diferencia del español, los adjetivos preceden al sustantivo en la oración en inglés.
Los adjetivos también pueden describir de qué país es una persona o una cosa. La siguiente
sección de nuestro curso enseña las Nacionalidades y Países en Inglés.
Vocabulario en Inglés
7. Nacionalidades y Países en Inglés
A continuación presentamos una lista de países con sus respectivas nacionalidades en inglés:
Country/País Nationality/Nacionalidad
Spain España Spaniard español/a
Canada Canadá Canadian canadiense
The United States Los Estados Unidos American americano/a
England Inglaterra Englishman, Englishwoman inglés/
inglesa
France Francia Frenchman, Frenchwoman francés/
francesa
Italy Italia Italian italiano/a
Portugal Portugal Portuguese portugués/
portuguesa
Germany Alemania German alemán/
alemana
Russia Rusia Russian ruso/a
China China Chinese chino/a
India India Indian indio/a
Japan Japón Japanese japonés/
japonesa
Mexico México Mexican mexicano/a
Colombia Colombia Colombian colombiano/a
Venezuela Venezuela Venezuelan venezolano/a
Cuba Cuba Cuban cubano/a
Argentina Argentina Argentinian argentino/a
Brazil Brasil Brazilian brasileño/a
Puerto Rico Puerto Rico Puerto Rican puertorriqueño/a
Dominican Republic República Dominicana Dominican dominicano/a
El Salvador El Salvador Salvadorian salvadoreño/a
Honduras Honduras Honduran hondureño/a
Nicaragua Nicaragua Nicaraguan nicaragüense
Costa Rica Costa Rica Costa Rican costarricense
Panama Panamá Panamanian panameño/a
Guatemala Guatemala Guatemalan guatemalteco/a
Ecuador Ecuador Ecuadorian ecuatoriano/a
Bolivia Bolivia Bolivian boliviano/a
Peru Perú Peruvian peruano/a
Chile Chile Chilean chileno/a
Uruguay Uruguay Uruguayan uruguayo/a
Paraguay Paraguay Paraguayan paraguayo/a
Vocabulario en Inglés
8. Días de la Semana, Meses y Fechas en Inglés
DÍAS DE LA SEMANA EN INGLÉS
Monday Lunes
Tuesday Martes
Wednesday Miércoles
Thursday Jueves
Friday Viernes
Saturday Sábado
Sunday Domingo
January Enero
February Febrero
March Marzo
April Abril
May Mayo
June Junio
July Julio
August Agosto
September Septiembre
October Octubre
November Noviembre
December Diciembre
FECHAS EN INGLÉS
Tomorrow Mañana
Yesterday Ayer
Ejemplos:
I fell down the stairs at the beginning of this year - Me caí en las escalas a
comienzos de este año
I have my english test today - Tengo mi examen de inglés hoy
I'm staying home this weekend - Me voy a quedar en casa este fin de semana
She plays tennis every tuesday afternoon - Ella juega tenis todos los martes por la
tarde
Esto aplica a años antes del 2.000. Después del dos mil, el número y el año se dicen de
igual manera, así:
Vocabulario en Inglés
9. El Clima en Inglés
ESTACIONES EN INGLÉS
Summer Verano
Autum/Fall Otoño
Winter Invierno
I love planting new flowers in spring - Amo sembrar flores nuevas en la primavera
This fall has been unusually warm - Este otoño ha sido inusualmente caliente
Temperature Temperatura
Rain Lluvia
To rain Llover
Drizzle Llovizna
To drizzle Lloviznar
Snow Nieve
To snow Nevar
Sunny Soleado
Humid Húmedo
Clear Despejado
Cold Frío
Hot Caliente
Heat Calor
Cool Fresco
Clouds Nubes
Cloudy Nublado
Wind Viento
Fog Neblina
Lightning Relámpagos
Thunder Truenos
Hail Granizo
Shower Aguacero
Storm Tormenta
Ahora presentamos ejemplos de cómo utilizar estos términos en inglés sobre el clima:
We had a very bad storm yesterday - Tuvimos una tormenta muy fuerte (lit. muy mala) ayer
It's been drizzling all afternoon - Ha estado lloviznando toda la tarde
We couldn't go to work because there was a snowstorm - No pudimos ir a trabajar porque
hubo una tormenta de nieve
It's been very humid these days - El clima ha estado muy húmedo en estos días
Let's go, it's getting very hot - Vámonos, está calentando mucho
What's the temperature now? - ¿Cuál es la temperatura ahora?
Vocabulario en Inglés
10. Colores en Inglés
A veces es muy útil conectar dos frases que hablan de la misma cosa e incluyen al mismo sujeto.
En español, por ejemplo, se usa ‘que’, ‘a quien’, ‘cuyo’, ‘cuya’, etc, para conectar las dos
oraciones. Por ejemplo:
El inglés tiene más pronombres relativos que el español; a continuación los presentamos con sus
respectivos ejemplos.
The lady who helped us was nice – La señora que nos ayudó era amable
The boy who won the tennis match is my son – El muchacho que ganó el partido es mi hijo
The person who wrote this article must have travelled to Lebanon – La persona que
escribió este artículo debe haber viajado al Líbano
The people who sent us this gift must be rich – La gente que nos mandó este regalo debe
ser rica
The students who protested were angry with the government – Los estudiantes que
protestaron estaban enojados con el govierno
The girl with whom I spoke was from Argentina– La muchacha con quien hablé era de
Argentina
The man to whom I gave the key was the owner – El hombre a quien le di la llave era el
dueño
The writer from whom I received this script is well known – El escritor de quien recibí este
guión es bien conocido
3. En algunos casos el uso de ‘whom’ es correcto pero suena muy formal y no se usa muy a
menudo, como a continuación:
The woman whom I saw, was riding a bike – La mujer que vi estaba andando en bicicleta
The woman that I saw, was riding a bike – La mujer que vi estaba montando en bicicleta
The woman who I saw, was riding a bike – La mujer que vi estaba montando en bicicleta
The woman I saw, was riding a bike – La mujer que vi estaba montando en bicicleta
Se emplea ‘that’ o ‘which’ para referirse a sujetos que no son seres humanos; así:
The car that/which hit us from behind was a Toyota – El carro que nos chocó por detrás fue
un Toyota
The team that/which won the game was Belgium – El equipo que ganó el partido fue el de
Bélgica
The house that/which is located in the center of the town is 100 years old – La casa que
se ubica en el centro del pueblo tiene 100 años
The dog that/which was barking all night belongs to our neighbor – El perro que estuvo
ladrando toda la noche pertenece a nuestro vecino
REGLAS GENERALES
The books (that/which) he gave me were very interesting – Los libros que él me dió eran
muy interesantes
The child (who) he brought to our house wasn’t his – El niño que él trajo a nuestra casa no
era suyo
The game (that/which) we played when we were kids doesn’t exist anymore – El juego
que jugábamos cuando éramos niños ya no existe
The man (who/that) they brought home, was homeless – El hombre que ellos trajeron a
casa no tiene hogar
Mr Jones whose son won the championship was very sick – Sr Jones cuyo hijo ganó el
campeonato estaba muy enfermo
The director whose film won an Oscar last year is dead – El director cuya película ganó un
Oscar el año pasado está muerto
The guy whose face looks crooked wants your phone number – El tipo cuya cara está
torcida quiere tu número de teléfono
The team whose players are all drunk just won again – El equipo cuyos jugadores están
todos borrachos acaba de ganar otra vez
The hotel where we stayed was very comfortable – El hotel donde nos quedamos era muy
comodo
The parking lot where we parked the car smelled like garbage – El aparcamiento donde
parqueamos el carro olía a basura
The restaurant where we ate had a cool ambience – El restaurante donde comimos tenía
un ambiente chévere
Haga click aquí para escuchar
Aunque es correcto usar ‘where’ en estas oraciones, es más común (sobre todo en los Estados
Unidos) usar ‘at’ cuando hablamos de dónde nos quedamos:
El gerundio es la forma del verbo que añade un ‘ing’al fin del verbo. Ya hemos visto esta forma
del verbo como el presente continuo, pero en inglés se usa esta forma también para representar
el subjeto o el objeto de la frase.
A continuación presentamos los diferentes casos en los que se usa el gerundio en inglés.
1. Presente Continuo:
2. El gerundio del verbo también puede jugar el rol del sustantivo, así:
I started studying this chapter last night – Empecé a estudiar este capítulo anoche
They finished eating the cake – Terminaron de comer la torta
I miss travelling with my family – Extraño viajar con mi familia
She enjoys spending time with you – Ella disfruta pasar tiempo contigo
He imagines playing tennis all day – Él se imagina jugando tenis todo el día
The assassin admits to shooting him – El asesino reconoce que le disparó a él
We begin shooting the film in three weeks – Empezamos a filmar la película en tres
semanas
My family enjoys eating italian food – Mi familia disfruta comer comida italiana
Mark avoids eating meat on Fridays – Mark evita comer carne los viernes
The people keep asking for more food – La gente sigue pidiendo más comida
This book makes learning spanish so easy! – Este libro hace aprender español tan fácil!
4. Actividades que se hacen afuera como ‘fishing’ (pescar), ‘hiking’ (caminar - en las montañas),
‘boating’ (canotaje), ‘swimming’ (nadar), ‘skiing’ (esquí), toman el verbo ‘to go’ (ir) antes del
gerundio cuando uno expresa que va a hacer una de estas actividades:
We go fishing every weekend – Vamos a pescar todos los fines de semana
We go skiing in the mountains of Switzerland – Vamos a esquiar en las montañas de Suiza
We are going swimming with our friends – Vamos a nadar con nuestros amigos.
5. Los verbos que hemos mencionado sólo toman el gerundio después de ellos; pero hay algunos
verbos que podrían tomar el gerundio o el infinitivo después de ellos; como los siguientes:
En inglés la palabra ‘used’ puede significar distintas cosas, dependiendo del contexto. Esta
sección intenta ayudarle con ejemplos para ilustrar las diferentes formas de usar ‘used’.
1. El significado más evidente de used en inglés es el pasado del verbo ‘to use’.
I hope you don’t mind that I used your toothbrush – Espero que no te importe que usé tu
cepillo de dientes
I couldn’t afford a new car so I bought this used one instead – No me pude permitir el
gasto de un carro nuevo así que en cambio compré este carro usado
La confusión proviene más frequentemente de las construcciónes de ‘used to’. Dependiendo del
contexto y construcción de la frase, puede significar ‘acostumbrarse’ o puede formar un tiempo
verbal. Note la forma del verbo después de ‘used to’. La diferencia is sutil pero cambia
completamente el significado de la frase.
Cuando se refiere a un sustantivo que es contable, no hay mucha diferencia entre el inglés y el
español pero hay algunos puntos para recordar.
1. En español, en el singular 'un/una' puede ser el artículo del sustantivo o puede ser también el
número. El inglés hace una diferencia entre el artículo del sustantivo y el número. Veamos
algunos ejemplos:
We need milk with these cookies – Necesitamos leche con estas galletas (no es muy
específico si es un poco de leche o mucha leche)
She only has love in her heart – Ella sólo tiene amor en su corazón
Las palabras ‘some’ y ‘any’ no tienen una traducción exacta en español. Éstas se usan en el
plural para sustantivos contables y no contables.
‘Some’ es más o menos equivalente a ‘un poco de’, 'algo de', ‘algunos/algunas’ o ‘unos/unas’ .
Can I have some milk, please? – ¿Puedo tener (un poco de) leche, por favor?
I would like to buy some apples – Me gustaría comprar algunas/unas manzanas
Would you like some coffee? – ¿Le gustaría (algo de) café?
‘Any’ significa ‘nada de’ o ‘ningún/a’ cuando se habla de cosas que uno no tiene o que no hay.
No es absolutamente necesario usar ‘any’ en estos casos pero le añade énfasis a la frase.
También se usa ‘a lot of’, ‘several’ o ‘many’ para referirse a cantidades contables y no
contables.
Hay muchos verbos en inglés que constan de dos partes: el verbo + una preposición; a estos se
les llama frases verbales en inglés (phrasal verbs en ingles).
Muy a menudo el añadirle una preposición al verbo, cambia completamente el significado del
verbo original. Además, a veces la misma combinación de verbo + preposición tiene más de un
significado dependiendo del contexto. A continuación damos algunos ejemplos comunes de
frases verbales en inglés.
TO CHECK - REVISAR
Let’s check out this store – Vamos a echar un vistazo en este almacén
You have to check out this TV. It is fantastic! – Tienes que mirar este televisor. ¡Es
fantastico!
We have to check out of the hotel before 11 – Tenemos que desocupar la habitación del
hotel antes de las once
We arrived at 5 and checked into the hotel immediately – Llegamos a las cinco y nos
registramos inmediatamente en el hotel
TO PUT - PONER
I put in for a new position at the company – Solicité una nueva posición en la empresa
Please put in a good word for me with the judges – Por favor diles a los jueces algo bueno
de mí
I’m sorry to put you out but I have nowhere else to sleep – Lamento molestarte, pero no
tengo ningún otro lugar para dormir
We put up a tent for the night – Alzamos una carpa para la noche
They are going to put up a new building in this location – Van a construir un nuevo edificio
en este sitio
We have to put our home up for sale – Tenemos que poner nuestra casa a la venta
We will have to put off the meeting until next week – Tendremos que postponer la reunión
hasta la semana que viene
Don’t be put off by his actions – No se deje desanimar por sus acciones
I can’t put up with his snoring anymore – Ya no puedo aguantar sus ronquidos
TO TAKE - TOMAR
They are always ready to take in people who have lost their homes – Ellos siempre están
dispuestos a recibir gente que han perdido su casa
I haven’t taken out the garbage for 3 days – No he sacado la basura hace 3 días
I will have to take out a loan to pay for my education – Me tocará sacar un préstamo para
pagar mi educación
Don’t take it out on me! It’s not my fault! - ¡No te desquites conmigo! ¡No es mi culpa!
He took off his shirt on the tennis court – Él se quitó la camisa en la cancha de tenis
I worked hard all week. I just need to get away– Trabajé duro esta semana. Sólo necesito
pasar un rato en otra parte
They get along very well together – Se llevan muy bien juntos
How are you getting along – ¿Cómo estás manejando las cosas?/¿Cómo van las cosas?
He has always wanted to get even with us – Él siempre ha querido vengarse de nosotros
I can’t get over how fast he cut my hair – No puedo creer lo rápido que me cortó el pelo
It’s hard to get over the death of a family member – Es difícil superar la muerte de un
miembro de la familia
We have one day in this town to look around – Tenemos un día en este pueblo para echar
un vistazo
The police are looking into the case – La policía está investigando el caso
You should look up this word in the dictionary– Deberías buscar esta palabra en el
diccionario
Could you look after my cat while I’m on vacation? – ¿Podrías cuidar mi gato mientras
estoy de vacaciones?
I look forward to your visit next week – Espero con ilusión tu visita la semana que viene
TO MAKE - HACER
I would like to make up for my bad behavior last night – Me gustaría compensar por mi
mal comportamiento de anoche
After a week of arguing, they finally made up – Después de una semana de discusiones,
ellos se reconciliaron
I don’t wear make-up when I go to the gym – No utilizo maquillaje cuando voy al gimnasio
I can’t make out the writing on the wall – No puedo decifrar lo que está escrito en el muro
I will make out a check for that amount – Voy a escribir un cheque por esa suma
TO TURN - VOLTEAR
They won’t turn down such an offer – No rechazarán tan buena oferta
TO CATCH - COGER
Tanto en Inglés como en Español, es muy común usar frases idiomáticas en conversaciones
diarias. Conocer estas expresiones comunes es muy útil y es bueno por lo menos familiarizarse
con ellas.
Can I take a rain check? – ¿Lo podemos posponer para otra ocasión? (‘Lo’ se refiere a una
invitación que alguien le extendió)
Thanks for the invitation but I have to leave early today. Can I take a rain check? –
Gracias por la invitación pero tengo que irme temprano hoy. ¿Lo podemos posponer para otra
ocasión?
Can you keep an eye on my kids, please? – Puedes cuidar a mis hijos por favor?
Falsos Amigos o Falsos Cognados son palabras que parecen ser iguales en inglés y español
porque se escriben de forma similar, pero tienen significados diferentes.
Estas palabras pueden causar confusión porque uno piensa que ha encontrado una palabra
equivalente en inglés, pero en realidad está utilizando una que significa algo distinto a lo que se
quiere decir.
La siguente lista incluye algunos de los falsos amigos en inglés más comunes, pero hay que
tener presente que hay muchos más.
1. Actual/Actually – En realidad/realmente.
No significa ‘actualmente’. ‘Actualmente’ en inglés se traduce
como ‘currently’, ‘presently’ o ‘right now’.
What is it that you actually do? – ¿Qué es lo que usted hace realmente?
Which is the actual document? – ¿Cuál es el verdadero documento?
2. Constipated – Estreñido.
No significa ‘constipado/a’. Estar constipado se traduce como 'catching a cold'.
A file – un documento
An Archive – un volumen de documentos almacendado
The file you sent me by email doesn’t open – El archivo que me mandaste por email no
abre
The FBI has a file on him – El FBI tiene un expediente sobre él
I had a discussion with my boss about the economy – Tuve una conversación con mi jefe
acerca de la economía
There was an argument between Jorge and the boss – Hubo una discusión entre Jorge y el
jefe
7. Idiom – Modismo.
'Idioma' significa ‘language’ en inglés.
8. Parents – padres.
Parientes significa ‘relatives’ en inglés.
My parents live in Spain but I also have relatives in Cuba – Mis padres viven en España
pero también tengo parientes en Cuba
9. Exit – salida.
‘Tener éxito’ es ‘to be successful’ en inglés.
This film was very successful – Esta película tuvo mucho éxito
Move away from the house! It’s a trap!(Alejarse – 'to move away from something') –
Aléjate de la casa! Es una trampa!
Everybody thought she was a tramp - Todo el mundo pensaba que ella era una vagabunda
I didn’t realize that she had already left – No me di cuenta que ella ya había salido
You supported me last year. Can I count on your support today? – Me apoyaste el año
pasado. Puedo contar con tu apoyo hoy?
This seat is reserved for pregnant women – Este asiento está reservado para mujeres
embarazadas
She didn’t say anything because she was embarrased – No dijo nada porque estaba
avergonzada
What I like is that he is a sensitive man – Lo que me gusta es que es un hombre sensible
To make a sensible decision in this situation isn’t easy – Tomar una decisión sensata en
esta situación no es fácil
[Link] – compasivo/a.
'Simpático' significa ‘nice’ en inglés.
The people in this city are very nice – La gente en esta ciudad es muy simpática
We only remember the good times – Sólo recordamos los buenos tiempos
Let’s get out of here. I can’t take/bear it anymore – Vámonos de aquí. Ya no resisto más
Mark and Daniela Dobson are a young couple who Mark y Daniela Dobson son una pareja joven que vive
live in Miami. Miami is a big city located in South en Miami. Miami es una ciudad grande ubicada en el
Florida. Mark works as a manager at a large bank in sur de la Florida. Mark trabaja como gerente en un
downtown Miami. Daniela works as a web designer. gran banco en el centro de la ciudad de Miami.
She receives contracts from various companies to Daniela trabaja como diseñadora de sitios Web. Ella
build and maintain their websites. recibe contratos de varias compañías para construir y
mantener sus sitios web.
Mark was born and grew up in the United States. His Mark nació y creció en los Estados Unidos. Sus
parents and grandparents moved to the United padres y abuelos se mudaron a los Estados Unidos
States from Europe in the 1940s during and after the desde Europa en los años cuarenta durante y
Second World War. His family settled in New York después de la segunda guerra mundial. Su familia se
where he grew up and completed his education. instaló en Nueva York donde creció y completó sus
Shortly after graduating from college with a Degree estudios. Poco después de graduarse de la
in Business Administration, he moved to Miami where universidad en Administración de Negocios, se mudó
he got a job at a pharmaceutical company. a Miami donde encontró un trabajo en una empresa
farmacéutica.
In 1995 Mark met Daniela at work. She was assigned En 1995, Mark conoció a Daniela en el trabajo. Ella
to improve the company website. One day when estaba asignada a la tarea de mejorar el sitio web de
Mark was paying for his lunch at the company la compañía. Un día cuando Mark estaba pagando
cafeteria, he noticed Daniela sitting alone at a table. por su almuerzo en la cafetería de la compañía, notó
He walked over, introduced himself and asked if he a Daniela sentada sola en una mesa. Él se le acercó,
could sit with her. They began to have lunch every se presentó y le preguntó si podía sentarse con ella.
day. As they got to know more about each other, Empezaron a almorzar juntos todos los días. A
they fell in love. medida que se conocieron mejor, se enamoraron.
Daniela was born in Manizales, Colombia. She grew Daniela nació en Manizales, Colombia. Ella creció allí,
up there but after she graduated from University with pero cuando se graduó de la Universidad con un
a degree in Computer Science, her family moved to título en Ciencia de Computadores, su familia se
the United States. In 1998, after having dated Mark mudó a los Estados Unidos. En 1998, después de
for three years, Mark and Daniela were married. They haber salido con Mark por tres años, Mark y Daniela
rented a small apartment in Pompano Beach and se casaron. Ellos rentaron un apartamento pequeño
began to save money to buy a house. en Pompano Beach y comenzaron a ahorrar dinero
para comprar una casa.
Daniela loves life in the United States. She learned as Daniela ama la vida en los Estados Unidos. Ella
much English as she could by taking English classes, aprendió tanto ingles como pudo tomando clases,
watching TV and practicing with her American viendo televisión y practicando con sus amigos
friends. Although she speaks English well, there are americanos. A pesar de que ella habla inglés bien,
some words and expressions that she still doesn’t hay algunas palabras y expresiones que todavía no
understand. Mark is always happy to help her entiende. Mark siempre es feliz de ayudarle a
improve. mejorar.
Mark doesn’t speak a word of Spanish. Now that he Mark no habla ni una palabra de español. Ahora que
has married Daniela, it is something he would love to se ha casado con Daniela, es algo que le encantaría
learn. He knows it won’t be easy as he is very busy aprender. El sabe que no será fácil, debido a que está
with work and has very little time to relax and enjoy muy ocupado con el trabajo y tiene muy poco tiempo
himself. However, since most members of Daniela’s para relajarse y disfrutar. A pesar de esto, dado que
family don’t speak English, he is determined to learn la mayoría de los miembros de la familia de Daniela
enough Spanish to get by. no hablan inglés, está determinado a aprender
suficiente español para defenderse.
Mark and Daniela work hard all day during the week. Mark y Daniela trabajan duro todo el día durante la
They like to wake up early so that they can leave the semana. A ellos les gusta despertarse temprano para
house before rush hour. Traffic in Miami is very heavy poder salir de la casa antes de la hora pico. El tráfico
and a daily commute to work can be quite stressful. en Miami es muy pesado y el viaje diario desde la
By leaving the house early in the morning, they beat casa hasta el trabajo puede ser muy estresante.
the traffic heading to Miami. Saliendo de casa temprano en la mañana, evitan el
tráfico de hora pico que se dirige hacia Miami.
Mark and Daniela usually pack their lunch and take it Mark y Daniela usualmente empacan sus almuerzos y
into the office. Eating in restaurants every day can los llevan a la oficina. Comer en restaurantes todos
get expensive and is not very healthy. Taking their los días se puede volver muy costoso y no es muy
lunch to the office three to four times a week, allows saludable. Llevar el almuerzo a la oficina tres a
them to save money and eat healthy home-cooked cuatro veces por semana, les permite ahorrar dinero
meals. y comer comidas hechas en casa y saludables.
After work, they get home around 6 pm. They are Después del trabajo, llegan a casa alrededor de las 6
usually very tired after a long day at the office. As pm. Ellos generalmente están muy cansados después
soon as they get home, they sit down to watch the de un largo día en la oficina. Tan pronto como llegan
news and talk about their day. They usually sip some a casa, se sientan a ver las noticias y a hablar del
coffee while they chat and perhaps munch on a few día. Ellos usualmente toman algo de café mientras
cookies. que charlan y tal vez comen algunas galletas.
The kids get home from school a little earlier. Until Los niños llegan de la escuela un poco más
their parents get home, they watch TV or play on the temprano. Hasta que sus padres llegan a casa, ellos
computer. Mark and Daniela have two kids, James ven televisión o juegan en el computador. Mark y
and Ariana. James is 11 and Ariana is 12. James Daniela tienen dos hijos, James y Ariana. James tiene
usually has soccer practice after school. Ariana has 11 años y Ariana tiene 12. James usualmente tiene
tennis practice. práctica de fútbol después de la escuela. Ariana tiene
práctica de tenis.
At 7 o’clock, they all take a walk outside. The A las 7 de la noche, todos salen a caminar. El clima
weather is Florida is sunny and hot most of the year en la Florida es soleado y caliente la mayor parte del
but the evenings are usually very pleasant. They año, pero las noches generalmente son placenteras.
usually walk to one of the nearby parks and play with Ellos usualmente caminan hasta uno de los parques
the frisbee. This way they have a chance to get some cercanos y juegan al frisbee. De esta manera, tienen
exercise and take in some fresh air. For Mark and la oportunidad de hacer ejercicio y tomar un poco de
Daniela sitting in an office all day is not a very aire fresco. Para Mark y Daniela, sentarse en la
healthy way to spend the day, so they have made oficina todo el día no es una manera muy saludable
their evening walks part of their routine. de pasar el día, por lo que han hecho las caminatas
nocturnas parte de su rutina.
After they get home, the children sit down to finish Después de llegar a casa, los niños se sientan a
their homework. Daniela gets dinner ready while terminar sus tareas. Daniela alista la cena mientras
Mark helps the kids with their homework. At 8 pm the que Mark ayuda a los niños con las tareas. A las 8 pm
family sits down to a light dinner. After dinner, the la familia se sienta a comer una cena ligera. Después
children finish up their homework and go to bed. de la cena, los niños terminan sus tareas y se
acuestan.
Mark and Daniela usually stay up a little longer. They Mark y Daniela generalmente se quedan levantados
put away the dishes, tidy up and make sure the por más tiempo. Ellos guardan los platos, recogen las
lunches are packed for the following day. Once they cosas y se aseguran de que los almuerzos estén
get into bed they watch a sitcom or two on television empacados para el día siguiente. Una vez que se
and go to sleep before midnight. acuestan, ven una comedia o dos en la televisión y
se duermen antes de la media noche.
Mark and Daniela’s kids love the weekends. They Los hijos de Mark y Daniela aman los fines de
don’t have to go to school and they get to play with semana. No tienen que ir a la escuela y pueden jugar
their friends and watch a bit of TV. They are not con sus amigos y ver un poco de televisión. A ellos
allowed to watch TV during the week because they no se les permite ver televisión durante la semana,
have to do their homework and get to bed on time. porque tienen que hacer sus tareas y acostarse a
But on weekends, they get to watch some of their tiempo. Pero durante los fines de semana, pueden
favorite TV shows which were recorded during the ver algunos de sus programas de televisión favoritos
week and they get to sleep late. que grabaron durante la semana, y se pueden
acostar tarde.
Mark and Daniela also look forward to weekends. Mark y Daniela también esperan con ansias los fines
There is so much they don’t get to do during the de semana. ¡Hay tantas cosas que no logran hacer
week! The work week is usually so stressful that by durante la semana! La semana de trabajo es
the time it’s Friday evening, they just want to relax usualmente tan estresante que cuando llega el
and forget about work. viernes por la noche, ellos sólo quieren relajarse y
olvidarse del trabajo.
On Friday evenings, the Dobson family usually goes Los viernes por la noche, la familia Dobson
to the movies. Picking out a movie is fun but they generalmente va al cine. Escoger una película es
always have to pick movies that are rated PG-13. divertido, pero siempre tienen que escoger películas
Mark and Daniela don’t think that movies that are que sean clasificadas PG-13. Mark y Daniela piensan
rated R are suitable for the children. After the movie que películas clasificadas como R no son adecuadas
they always have dinner at a restaurant. para los niños. Después de la película, ellos siempre
van a cenar a un restaurante.
On Saturdays, the family has breakfast together. Los sábados, la familia desayuna junta. Después del
After that, the kids usually go out with their friends or desayuno, los niños usualmente salen con sus
stay home and watch TV. In the afternoon they go amigos o se quedan en casa y ven TV. En la tarde
grocery shopping. They make sure to buy plenty of ellos salen a comprar el mercado. Ellos se aseguran
fruits and vegetables. In the evening they rent a DVD de comprar bastantes frutas y verduras. En la noche,
and have dinner together. rentan un DVD y cenan juntos.
Sundays are usually spent together. Everyone wakes Los domingos los pasan juntos generalmente. Todos
up late. They have eggs, bacon and toast for se levantan tarde. Hacen huevos, tocineta y pan
breakfast. Mark reads the newpaper at the table tostado para el desayuno. Mark lee el periódico en la
while the others chat. During the day they go to the mesa mientras que los demás charlan. Durante el día
beach or the mall. They sometimes visit friends and van a la playa o al centro comercial. Algunas veces
relatives. visitan amigos o familiares.
In the evening, they start preparing for the following En la noche, se empiezan a preparar para la semana
week. The kids finish up their homework while siguiente. Los niños terminan las tareas mientras que
Daniela cooks something for the week. The kids Daniela cocina algo para la semana. Los niños pasan
spend their time playing cards or watching TV until su tiempo jugando cartas o viendo la TV hasta que es
bedtime. Mark and Daniela put the food away and hora de irse a dormir. Mark y Daniela guardan la
wash the dishes before bed. comida y lavan los platos antes de irse a la cama.
They try to get to bed by 10:30 so that they don’t Ellos tratan de acostarse a las 10:30 para no tener
have too much trouble getting up on Monday mucha dificultad al levantarse el lunes por la
morning. mañana.
Lectura Intermedia No. 4
The Dobsons plan a vacation Los Dobson planean unas vacaciones
The Dobson Family is deciding where to go on La familia Dobson está decidiendo dónde ir de
vacation. The whole family sits down one Saturday vacaciones. Toda la familia se sienta un sábado por
morning to come up with good ideas on where they la mañana para buscar buenas ideas de dónde
could go during the summer. pueden ir durante el verano.
James immediately suggests that the whole family go James sugiere inmediatamente que toda la familia
to Orlando, Florida. He loves visiting Disneyworld and vaya a Orlando, Florida. Él ama visitar Disneyworld y
Universal Studios. Ariana agrees immediately. “Let’s los Estudios Universal. Ariana inmediatamente está
go to Disneyworld!” she says. Mark and Daniela de acuerdo. Ella dice: “Vamos a Disneyworld”. Mark y
aren’t too thrilled with the idea. “We have already Daniela no están muy entusiasmados con la idea. “Ya
been to Orland twice” says Mark. “Let’s go hemos ido a Orlando dos veces”, dice Mark. “Vamos
someplace else. How about St. Augustine? It is a very a otro lugar. Que tal St. Augustine? Es un lugar muy
interesting place and has some wonderful historic interesante y tiene sitios históricos maravillosos.
sites. We can all learn something there.” Todos podemos aprender algo allí”.
“That sounds like a wonderful idea!” says Daniela. “Es una idea maravillosa!”, dice Daniela. “Siempre he
“I’ve always wanted to visit St. Augustine.” The querido visitar St. Augustine.” Los niños no están
children are not too excited about the idea at all. St. muy entusiasmados con la idea. St. Augustine no
Augustine doesn’t sound like a fun place at all. suena como un lugar muy divertido.
“Paris sounds like a very romantic city” says Ariana. “París suena como una ciudad muy romántica”, dice
“How about Paris?” We could visit the Eiffel Tower Ariana. “¿Qué les parece París? Podríamos visitar la
and go shopping along the Champs Elysees. It would Torre Eiffel e ir de compras por los Campos Elíseos.
be fun! Please, please, please can we go to Paris?” ¡Sería muy divertido! Por favor, por favor, por favor,
podemos ir a París?”
“I’m sorry dear, but a trip to Paris is just too “Lo siento querida, pero un viaje a París es
expensive, especially during the summer. How about demasiado costoso, especialmente durante el
California? It’s a beautiful state and there is plenty to verano. ¿Qué tal California? Es un estado hermoso y
see and do, for kids as well as for adults.” hay mucho para ver y para hacer, para niños así
como también para adultos.”
Ariana screams “Please, no! I hear there are Ariana grita: “¡No por favor! He oído que hay
earthquakes all the time in California. I would be too terremotos todo el tiempo en California. Yo estaría
scared throughout the trip to enjoy anything.” “I demasiado asustada durante todo el viaje como para
think your exaggerating a little” says Mark with a disfrutarlo.” “Pienso que estás exagerando un poco”,
smile “but let’s not go if you won’t feel comfortable”. dice Mark con una sonrisa, “pero no vamos si no te
sientes cómoda”.
Then Daniela gets an idea. “Why don’t we go to A Daniela se le ocurre entonces una idea. “¿Por qué
Colombia? It has been a long time since I’ve been no vamos a Colombia? Ha pasado mucho tiempo
back home and the kids have never been there.” desde que fui a casa y los niños nunca han ido.” Mark
Mark agrees. “That sounds like a great idea! That está de acuerdo. “¡Eso suena como una muy buen
way the kids will have a chance to see where you idea! De esta manera los niños tendrán la
grew up an meet some more of their Colombian oportunidad de ver dónde naciste y conocer más
relatives.” The kids are delighted. “Let’s go to familiares Colombianos.” Los niños están
Colombia this time!” encantados. “¡Vamos a Colombia esta vez!”
Rita and David are just back from a nice dinner with Rita y David acaban de regresar de una cena
Rita’s brother, Roger, and his wife Kathy. David has agradable con el hermano de Rita, Roger, y su
noticed that Rita hasn’t said much since they left the esposa Kathy. David se da cuenta que Rita no ha
restaurant. He really didn’t want to go, but Rita dicho mucho desde que salieron del restaurante. Él
insisted. Since her brother had started his new job, it no quería ir, pero Rita insistió. Desde que su hermano
had been hard to get together. Roger had to travel había empezado un nuevo trabajo, había sido difícil
almost every week and had been spending his reunirse. Roger tenía que viajar casi que cada
weekends catching up on paperwork when he got semana y había estado pasando sus fines de semana
back. poniéndose al día con los papeles, después de
regresar.
“That went well didn’t it?”, asks David trying to break “¿Todo salió bien, no te parece?” pregunta David
the silence. tratando de romper el silencio.
“Yes”, replies Rita quietly without looking at him. “Sí”, responde Rita discretamente sin mirarlo.
“And Kathy seems nice. Must be tough for her losing “Y Kathy parece ser amable. Debe ser difícil para ella
her job and having Roger away all the time on perder su trabajo y que Roger esté fuera todo el
business. ” He pauses, “are you ok? You haven’t said tiempo de negocios”. Él pausa, “¿estás bien? No has
much since we left the restaurant.” dicho mayor cosa desde que dejamos el
restaurante.”
Rita suddenly looks at him. “How did you know Kathy Rita de repente lo mira. “¿Cómo supiste que Kathy
had lost her job?” había perdido su trabajo?”
“Well, they mentioned it at dinner, right?”, replies “Bueno, ellos lo mencionaron durante la cena,
David looking confused. ¿verdad?”, responde David luciendo confundido.
“Well… Kathy mentioned that it was lonely when “Pues… Kathy mencionó que se sentía sola cuando
Roger was away, but she didn’t mention that she had Roger está fuera, pero no mencionó que había
lost her job.” perdido su trabajo.”
“I guess Roger must have mentioned it before”, “Supongo que Roger lo debe haber mencionado
replied David quickly. antes”, respondió rápidamente David.
“I thought you hadn’t met him since my birthday. “Pensé que no te habías visto con él desde mi
That was in April of last year. I just thought it was cumpleaños. Eso fue en abril del año pasado. Sólo
strange that you knew and I didn’t.” me pareció raro que tú supieras y yo no.”
“Are you implying that there’s something going on “¿Estás insinuando que algo está pasando entre
between Kathy and me?”, asks David frowning. Kathy y yo?”, pregunta David frunciendo el ceño.
“Well, I did wonder how you knew that Kathy had lost “Bueno, me pregunté cómo tú sabías que Kathy
her job when she had only mentioned that she was había perdido su trabajo cuando ella sólo había
lonely, but I didn’t think anything of it. Then I noticed mencionado que se sentía sola, pero no pensé nada
the two of you were avoiding direct eye contact de ello. Luego noté que ustedes dos estuvieron
during the entire dinner.” evadiendo contacto visual directo durante toda la
cena.”
“That’s absurd! When would I have the time to meet
Kathy? I work long hours and they live on the other “¡Eso es absurdo! ¿Cuándo tendría yo tiempo de ver
side of town.” a Kathy? Trabajo muchas horas y ellos viven al otro
lado de la ciudad.”
“Yes, you have been working late a lot recently”,
replies Rita nodding. “Sí, has estado trabajando mucho hasta tarde
recientemente”, responde Rita asintiendo.
David walks over and takes her hand in his. They David se acerca y toma la mano de ella entre las
both sit down on the couch together. “Look,” he says suyas. Se sientan en el sofá juntos. “Mira”, dice él
calmly, “you have to trust me. I would never cheat on calmadamente, “tú tienes que confiar en mí. Yo
you.” nunca te engañaría.”
“You’re right. Maybe I’m just being paranoid. I trust “Tienes razón. Tal vez estoy siendo paranoica. Confío
you honey. I’m sorry. It just looked like the two of you en ti cariño. Es sólo que parecía que ustedes dos
were trying to hide something. Please forgive me.” estaban tratando de ocultar algo. Por favor
perdóname.”
They hugged; David gave her a kiss on the cheek and Ellos se abrazaron; David le dio un beso en la mejilla
smiled. “Of course I forgive you. Ok then, let’s go to y sonrió. “Por supuesto que te perdono. Está bien,
bed. I’m tired and I have an early morning call with a entonces vamos a la cama. Estoy cansado y tengo
client.” He goes into the bedroom and starts getting una llamada con un cliente temprano en la mañana.”
undressed. He suddenly remembers he has left his Él va a la habitación y empieza a desvestirse. De
cell phone in his jacket pocket in the living room and repente recuerda que ha dejado su teléfono celular
goes back there to get it. en el bolsillo de su chaqueta en la sala y vuelve allí
para cogerlo.
Rita is standing in the center of the room with his cell Rita está parada en el centro de la sala con el celular
phone in her hand. “You pathetic liar! I want you out en su mano. “¡Mentiroso patético! ¡Te quiero fuera
of this house RIGHT NOW!” She throws his cell phone de esta casa AHORA MISMO!” Ella le tira el celular y
at him and he just manages to catch it. A new text él logra agarrarlo. Un mensaje de texto nuevo está
message is open on the screen: abierto en la pantalla:
“I think we did ok at dinner. Roger definitely doesn’t “Creo que estuvimos bien en la cena. Roger
suspect anything. How about Rita? - kisses, Kathy” definitivamente no sospecha nada. ¿Y Rita? – Besos,
Kathy”.
Carlos is gathering his personal items. He picks up Carlos está recogiendo sus artículos personales.
his boxes, looks around his office and then quietly Levanta sus cajas, mira alrededor de su oficina y
walks out, leaving the door open behind him. As he luego sin hacer mucho ruido sale, dejando la puerta
waits for the elevator, he thinks back to that morning abierta detrás de él. Mientras espera el ascensor,
when out of the blue, his boss stopped by his office. recuerda esa misma mañana cuando de la nada, su
jefe se detiene en su oficina.
"Good morning Carlos! How are you?" “¡Buenos días Carlos! ¿Cómo está?”
"Great Maurice! It's Friday! ", replied Carlos, "and “¡Genial Maurice! ¡Es viernes!”, respondió Carlos, “¿y
you?" usted?”
"Very well, thanks. By the way, do you have a minute “Muy bien, gracias. A propósito, ¿tiene un minuto
to talk? " para hablar?”
"Of course!", replied Carlos a bit surprised. “¡Por supuesto!”, respondió Carlos un poco
sorprendido.
Maurice walked into Carlos' office and shut the door Maurice entró a la oficina de Carlos y cerró la puerta
behind him. He sat down and his expression turned detrás de él. Se sentó y su expresión se volvió seria.
serious.
“Tengo malas noticias, Carlos. Como lo sabe, las
"I have some bad news, Carlos. As you know, things cosas han sido difíciles con la recesión durando más
have been tough with the recession lasting longer de lo esperado. La dirección ha concluido que
than we expected. Upper management has debemos despedir algunas personas si queremos
concluded that we have to let some people go if we mantenernos competitivos. ¿Entiende?”
want to stay competitive. Do you understand?"
"Excuse me Maurice but, I'm not sure I understand. “Discúlpeme Maurice pero, no estoy seguro de que
Are you firing me?", asked Carlos, a bit confused. entiendo. ¿Me está despidiendo?”, preguntó Carlos
un poco confundido.
"Please don't take it personally. We agonized over
the decision for months. We are really out of “Por favor no lo tome como algo personal. Nosotros
options." hemos estado angustiados sobre esta decisión por
meses. En realidad no tenemos más opciones.”
"'We'? But Maurice, I just bought a new home. My
wife is 6 months pregnant. I have worked for this “‘¿Nosotros?’ Pero Maurice, acabo de comprar una
company for almost 20 years…" casa. Mi esposa tiene 6 meses de embarazo. He
trabajado para esta compañía por casi 20 años…”
"…for which you have been well compensated" “… por los cuales ha sido bien remunerado”,
replied his boss, finishing Carlos' sentence. "I am so respondió su jefe, terminando la frase de Carlos. “Lo
sorry, but we cannot take into account the personal siento mucho, pero no podemos tener en cuenta las
circumstances of every employee when reductions circunstancias personales de cada empleado cuando
are made. These decisions are never fair. I did all I se hacen reducciones. Estas decisiones nunca son
could to convince them to keep you but they had justas. Hice todo lo que pude para convencerlos de
already made up their minds. Today will be your last dejarlo, pero ellos ya habían tomado la decisión. Hoy
day. A representative from Human Resources will es su último día. Un representante de Recursos
contact you in about 30 minutes to discuss your Humanos lo llamará en más o menos 30 minutos
severance package. It is very generous; I can assure para discutir su paquete de despido. Es muy
you of that. Well, I have to go to be at another generoso; se lo puedo asegurar. Bueno, tengo que
meeting in about 2 minutes so if you have any irme para atender otra reunión en 2 minutos,
questions…" entonces si tiene preguntas…”
Carlos was speechless. He just stared at Maurice with Carlos estaba mudo. Simplemente miraba fijamente
a look of disbelief. a Maurice con un aspecto de incredulidad.
After a few seconds of awkward silence, Maurice Después de varios segundos de silencio incómodo,
stood up and extended his hand to shake hands with Maurice se levantó y extendió su mano para dársela
Carlos. "I'm truly sorry Carlos. I wish you all the best. a Carlos. “Lo siento mucho Carlos. Le deseo lo mejor.
If you have any questions you know where to reach Si tiene preguntas usted sabe dónde encontrarme.”
me."
Carlos sat in his chair, stunned, unable to respond. Carlos estaba sentado en su silla, atónito, incapaz de
Maurice, realizing that Carlos was not going to shake responder. Maurice, dándose cuenta de que Carlos
his hand lowered it, turned and left the office. As no iba a darle la mano, la bajó, dio la vuelta y salió
Carlos gathered up his personal items, he began to de la oficina. Mientras que Carlos recogía sus
make a list of all the expenses he could cut until he artículos personales, empezó a hacer una lista de
found another job: cable, magazine subscriptions, gastos que podría cortar hasta que encontrara otro
expensive wine, golf on the weekends, expensive trabajo: cable, suscripciones a revistas, vino costoso,
vacations… golf los fines de semana, vacaciones costosas…
Now, as he enters his home, he wonders if he should Ahora, mientras que entra a su casa, se pregunta si
tell his wife yet. She has enough to worry about with le debe decir ya a su esposa. Ella tiene suficiente con
the new baby. preocuparse por el nuevo bebé.
"How was your day honey?", she calls out from the “¿Cómo estuvo tu día cariño?”, dice ella desde la
bedroom. habitación.
"Good… busy as usual", he responds. “Bien… ocupado como de costumbre”, responde él.
His wife gives him a kiss. "It's Friday! Let's go to Su esposa le da un beso. “¡Es viernes! ¡Vamos a
Maggiano's!! I can be ready in 10 minutes." Maggiano’s! Puedo estar lista en 10 minutos.”
Carlos takes her hands in his. "What if we stayed Carlos toma las manos de ella entre las suyas. “¿Y si
home for a change? We could have a romantic nos quedamos en casa como por cambiar? Podríamos
dinner, maybe watch a movie…" tener una cena romántica, tal vez ver una película…”
Lectura Intermedia No. 7
A day to remember Un día para recordar
Serena and Juan walk through the terminal in Logan Serena y Juan caminan por el terminal del aeropuerto
airport in Boston without saying a word to each Logan en Boston sin decirse una palabra. Juan ya ha
other. Juan has checked in his suitcases and has one registrado sus maletas y tiene una de mano consigo.
carry on with him. He is getting ready to board a Se está alistando para abordar un vuelo hacia
flight to California for a short term project he is California, para un proyecto a corto plazo en el que
working on. está trabajando.
"Well, I guess this is where we say goodbye" says "Bueno, creo que es aquí donde nos decimos adiós",
Serena with a sigh. "Have a good flight." dice Serena con un suspiro. "Que tengas un buen
vuelo."
"Thanks", replies Juan quietly. He gives her a hug.
"Really, I don't know what I would do without you. "Gracias", responde Juan en voz baja. Él le da un
Thanks for coming to the airport with me. You know abrazo. "De verdad, no sé qué haría yo sin ti. Gracias
how nervous I get before a flight." por venir al aeropuerto conmigo. Tú sabes cómo me
pongo de nervioso antes de un vuelo.".
Serena forces a smile and hands him his coat "Here, Serena se esfuerza por sonreír y le entrega su abrigo.
don't forget this." She turns and starts to walk away. "Mira, que no se te olvide esto." Ella se voltea y
comienza a caminar.
"Serena, can you hold on a few minutes? My flight
isn't leaving just yet." "Serena, ¿puedes esperar unos minutos? Mi vuelo no
sale todavía."
Serena looks back. "I gotta go. I'm gonna be late for
work." That wasn't quite true but she couldn't think of Serena mira hacia atrás. "Me tengo que ir. Voy a
any other excuse to leave at that moment. llegar tarde al trabajo." Eso no era del todo cierto,
pero no podía pensar en ninguna otra excusa para
irse en ese momento.
"Please, I have something I have to say to you and it "Por favor, tengo algo que necesito decirte y no
can't wait till I get back from my trip. Please!" puede esperar hasta que vuelva del viaje. ¡Por
favor!"
"Ok, what is it? You've got two minutes" she says
looking at her watch impatiently. "Está bien, ¿qué pasa? Tienes dos minutos" dice ella
mientras mira su reloj impacientemente.
"Listen, I know you're mad at me about... well...
everything that's happened over the last ten years... "Escucha, yo se que estás enojada conmigo acerca
maybe even longer." de… bueno… todo lo que ha pasado en los últimos
diez años… tal vez más."
"What makes you think that?" Serena asks "¿Qué te hace creer eso?", pregunta sarcásticamente
sarcastically, raising one eyebrow. Serena, levantando una ceja.
Juan looks down and nods. "Of course, I deserved Juan baja la cabeza y asiente. "Por supuesto, me
that. I just want to say that I'm really sorry, for... you merecía eso. Sólo quiero decir que siento mucho...
know, everything, and..." tú sabes, todo, y..."
Serena rolls her eyes. "Everything? You'll have to be Serena pone los ojos en blanco. "¿Todo? Tendrás que
specific. Are you referring to the times you used me ser más específico. ¿Te refieres a las veces que me
and broke my heart, or the fact that you are now usaste y rompiste mi corazón?, ¿o al hecho de que
dating the woman who ruined my life? Shall I go on?" ahora estás saliendo con la mujer que me arruinó la
vida? ¿Debo continuar?"
"No, please don't. I know how much I've hurt you. I "No, no por favor. Yo sé cuánto daño te he hecho.
just want you to know that I'm going to be different Sólo quiero que sepas que voy a ser diferente desde
from now on. Melissa and I broke up. I realize now ahora. Melissa y yo terminamos. Ahora me doy
that you are the one for me. You have always been cuenta que tú eres la persona para mí. Siempre has
there for me. I just never realized how perfect we estado ahí para apoyarme. Simplemente nunca me di
were together." cuenta de lo perfectos que somos juntos."
"Oh, so Melissa dumped you so now you want me "Oh, ¿entonces Melissa te dejó y ahora me quieres de
back? This sounds familiar. Talk to me when you get nuevo? Esto suena familiar. Háblame cuando
back from your trip. I'm sure you will have found vuelvas de tu viaje. Estoy segura que para entonces
someone else by then." habrás encontrado a alguien más."
"No, it's not like that. I broke up with Melissa over a "No, no es así. Yo terminé con Melissa hace más de
month ago. I just didn't say anything to you because I un mes. Solamente no te dije nada porque no quería
didn't want you to think I was just using you again. que pensaras que te estaba usando de nuevo. Pero
But now I'm sure about whom I want to be with. It's ahora estoy seguro de con quién quiero estar. Eres
you, it's always been you. I was just too stupid to tú, siempre ha sido contigo. Simplemente era
realize it. Do you think you could ever love me demasiado estúpido para darme cuenta. ¿Crees que
again?" algun día podrías amarme de nuevo?"
Serena's heart begins beating fast but she stays El corazón de Serena comienza a latir rápido pero
calm. "Look," she says "you seem a bit confused. mantiene la calma. "Mira", dice ella, "pareces estar
Why don't you go on your business trip and take un poco confundido. Por qué no te vas para tu viaje
those 3 months to think about what you really want de trabajo y te tomas esos 3 meses para pensar en lo
and see if you still feel the same way about me when que quieres de verdad y ver si todavía sientes lo
you get back. I just don't want to go through what I mismo por mí cuando vuelvas. Yo simplemente no
went through the last time. We're at the airport. Let’s quiero pasar por lo que pase otra vez. Estamos en el
not do this now." aeropuerto. No hagamos esto ahora."
"I wanted to wait until I got back but something tells "Yo quería esperar hasta volver pero algo me dice
me I have to do this now. I don't want to get back que tengo que hacerlo ahora. No quiero volver de
from California and realize that I'm too late and that I California y darme cuenta que es demasiado tarde y
missed my chance." He reaches into his pocket and que perdí mi oportunidad." Él mete la mano en el
pulls out a ring. "I bought this for you 2 weeks ago. bolsillo y saca un anillo. "Compré esto para ti hace 2
I've been carrying it around in my pocket waiting for semanas. Lo he estado cargando en mi bolsillo
the right time. This may not be the right time but I esperando el momento adecuado. Éste tal vez no sea
have to say it. I love you Serena and I want to marry el momento adecuado pero tengo que decirlo. Te
you. If you can find it in your heart to forgive me for amo Serena y quiero casarme contigo. Si encuentras
all the times I've hurt you and love me again, I swear, en tu corazón el poder perdonarme por todas las
I will spend the rest of my life trying to make it up to veces que te he herido y amarme de nuevo, te juro,
you." usaré el resto de mi vida para compensarte."
Serena stands there for a moment, stunned. She has Serena se queda ahí por un momento, atónita. Ella
been waiting for over 10 years to hear that. Since the ha estado esperando más de 10 años para escuchar
day she dropped her lunch on the floor, in the High esto. Desde el día en que se le cayó al piso el
School cafeteria, she had fantasized about Juan almuerzo, en la cafetería de la secundaria, ella había
proposing to her. All the other kids had laughed but fantaseado con que Juan le propusiera matrimonio.
Juan had calmly picked up her lunch tray, and placed Todos los otros niños se habían reído, pero Juan
his sandwich on it. "Do you like grilled cheese?" he'd calmadamente había recogido su bandeja y puso su
asked as if nothing had happened. "I don't, but my sándwich sobre ésta. "¿Te gusta el de queso asado?"
mom packed one anyway. You can have it if you había preguntado él como si nada hubiera pasado. "A
like." She realized later that he had lied just to make mí no me gusta, pero mi mamá me empacó uno de
her feel better about eating it. Since then they had todas formas. Puedes comerlo si quieres". Ella se
dated and broken up at least four times, but he had había dado cuenta más tarde que él había mentido,
never told her he loved her. sólo para hacerla sentir mejor por comerlo. Desde
entonces, ellos habían salido juntos y se habían
separado por lo menos cuatro veces, pero él nunca le
había dicho que la amaba.
"Will you marry me?" Juan continues "I understand if "¿Te casarías conmigo?" Juan continúa, "entiendo si
you need to think about it. And if the answer is no, I’ll necesitas pensarlo. Y si la respuesta es no, lo
understand that too. I know this is sudden and as I entenderé también. Yo sé que esto es repentino y
mentioned before, I had planned to tell you when I como ya lo mencioné, había planeado decírtelo
got back but all of a sudden I feel like... I just can't cuando volviera, pero de un momento a otro siento
get on that plane without telling you how I feel." que... Simplemente no me puedo subir a ese avión
sin decirte lo que siento."
"YES!!" Serena screams in her head. "WHAT DO YOU
THINK? I'VE BEEN IN LOVE WITH YOU SINCE I WAS "¡SÍ!", grita Serena en su mente. "¿QUÉ CREES? ¡HE
16!!" ESTADO ENAMORADA DE TI DESDE QUE TENÍA 16
AÑOS!"
People around them are now whispering to each La gente alrededor de ellos está ahora susurrando y
other and trying not to stare at the couple. tratando de no mirar la pareja.
She finally manages to speak. "Look Juan, this is just Ella finalmente logra hablar. "Mira Juan, esto es un
a bit... overwhelming. Please put the ring back in poco... abrumador. Por favor, pon ese anillo en tu
your pocket. I need some more time to take all this bolsillo. Necesito un poco más de tiempo para
in. I don't want you to miss your flight." asimilar esto. No quiero que pierdas tu vuelo."
"To hell with the flight! I can get another flight. I can "¡Al infierno con el vuelo! Puedo tomar otro vuelo.
get another job! Just say the word and I'll cancel my ¡Puedo conseguir otro trabajo! ¡Sólo dilo y cancelaré
flight right now." mi vuelo ahora mismo."
"Don't be silly!" says Serena shaking her head and "¡No seas tonto!", dice Serena moviendo la cabeza
smiling. "I'm not going to give you an answer here at de un lado a otro y sonriendo. "No te voy a dar una
the airport anyway. Just get on that plane and we'll respuesta aquí en el aeropuerto de todas maneras.
talk when you get back, ok?" Simplemente súbete a ese avión y hablaremos
cuando vuelvas, ¿está bien?"
They give each other a long, tight hug. "I'm gonna fly
back every weekend so we can hang out", Juan Ellos se dan un largo y fuerte abrazo. "Voy a volver
promises. cada fin de semana para que podamos pasar tiempo
juntos", promete Juan.
"You better" Serena looks at him and laughs. "GO!!
Or, you're gonna miss your flight." "¡Más te vale!"Serena lo mira y ríe. "¡Vete! O
perderás tu vuelo."
"Ok, ok" replies Juan laughing. "See you this "Está bien, está bien", responde Juan riendo. "¡Te veo
weekend!" este fin de semana!"
Serena wipes a tear from her eye as she watches him Serena limpia una lágrima del ojo mientras que mira
hurry off quickly to catch his flight. She looks at her cuando él se va apresuradamente para alcanzar su
watch. It's 7:30 am on Tuesday. Three and a half vuelo. Ella mira su reloj; son las 7:30 de la mañana
days till she can see him again. As she exits the del martes. Tres días y medio para volverlo a ver.
airport terminal she is overcome with emotion and Cuando sale del terminal del aeropuerto se siente
begins to sob with sheer joy. She walks up to a line of abrumada por la emoción y comienza a sollozar de
cabs waiting for passengers and gets into one. The pura alegría. Camina hacia la fila de taxis que
cab driver looks at her surprised. "Are you ok miss?" esperan pasajeros y se sube a uno. El conductor del
taxi la mira sorprendido. “¿Está bien señorita?”
She laughs and wipes her tears with a tissue from her Ella se ríe y se limpia las lágrimas con un kleenex de
handbag. "I couldn't be better. I woke up this su bolso. "No podría estar mejor. Me levanté esta
morning and had no idea that today, the man I have mañana y no tenía idea de que hoy, el hombre que
loved and pined for, for over 10 years would propose he amado y añorado por más de 10 años me
to me. I don’t think my life will ever be the same propondría matrimonio. No creo que mi vida volverá
again." a ser igual."
The cab driver smiles and nods. "That’s wonderful, El conductor del taxi sonríe y asiente. "¡Eso es
Miss! We all have days that change our lives forever. maravilloso señorita! Todos tenemos esos días en los
For you, September 11, 2001 will be one of those que nuestras vidas cambian para siempre. Para
days. So... where can I take you on this fine usted, el 11 de septiembre del 2001 será uno de esos
morning?" días. Entonces... ¿dónde la puedo llevar esta
extraordinaria mañana?"
For those of you who are not aware of this, on the Para aquellos de ustedes que no están al tanto, en la
morning of September 11, 2001, at around 8am, two mañana del 11 de septiembre del 2001, alrededor de
passenger planes took off from Logan Airport in las 8am, dos aviones de pasajeros despegaron del
Boston bound for Los Angeles. They were hijacked by Aeropuerto Internacional Logan de Boston hacia Los
terrorists and crashed into the World Trade Center in Ángeles. Éstos fueron secuestrados por terroristas y
New York City. We don’t know if Juan was in one of se estrellaron contra el World Trade Center en la
those planes but either way, it will be a day to ciudad de Nueva York. No sabemos si Juan estaba en
remember for Serena. uno de esos aviones, pero de un modo u otro para
Serena, éste será un día para recordar.