0% encontró este documento útil (0 votos)
153 vistas79 páginas

Manual de Operacion Caldera 300BHP-2081

Cargado por

Gabo Ayure
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
153 vistas79 páginas

Manual de Operacion Caldera 300BHP-2081

Cargado por

Gabo Ayure
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MANUAL DE OPERACIÓN

CALDERA 300 BHP_H3P_165 PSI GN

Combustible: GAS NATURAL

Construida para: IFO PROCESOS

Construida Por: Calderas JCT.

CARTAGENA-BOLIVAR
2014
TABLA DE CONTENIDOS

1 ESPECIFICACIONES DE LA CALDERA .................................................................. 7


1.1 ESPECIFICACIONES GENERALES ..................................................................... 8
2 CONTROLES Y ACCESORIOS ............................................................................... 9
2.1 CONTROLES DE NIVEL ................................................................................... 10
2.1.1 Mc. Donnell Miller ITT 157 ........................................................................... 10
2.1.2 Nivel visible ................................................................................................ 11
2.2 CONTROLES DE PRESION .............................................................................. 11
2.2.1 Presostato limitador de presión y presostato de modulación Honeywell............ 11
2.2.2 Válvulas de seguridad.................................................................................. 11
2.2.3 Manómetro de carátula................................................................................ 12
2.2.4 Sifones ....................................................................................................... 12
2.3 SISTEMA DE COMBUSTIóN ............................................................................ 12
2.3.1 Tren de Gas................................................................................................ 12
2.3.2 Control de la combustión ............................................................................. 18
2.3.3 Conjunto quemador gas natural y ACPM ....................................................... 19
2.3.4 Control de Relación Aire/Combustible (ControLinks) ....................................... 19
2.4 PURGAS DE LA CALDERA ............................................................................... 21
2.5 SISTEMA AGUA DE ALIMENTACIÓN ............................................................... 22
2.5.1 Tratamiento del agua de alimentación de la caldera ....................................... 22
2.5.2 Calidad de agua sugerida por el fabricante .................................................... 22
2.5.3 Objetivos del tratamiento de agua ................................................................ 23
3 INSTALACION Y OPERACIÓN............................................................................ 30
3.1 INSTALACIÓN E INSPECCIÓN GENERAL DE LA CALDERA .............................. 31
3.1.1 Instalación ................................................................................................. 31
3.2 PRECAUCIONES ANTES DEL ENCENDIDO ...................................................... 32
3.2.1 Generales ................................................................................................... 32
3.2.2 Sistema de encendido ................................................................................. 33
3.2.3 Sistemas de combustible ............................................................................. 33

Página 2
3.2.4 Válvulas de seguridad.................................................................................. 33
3.2.5 Sistema de alimentación de agua ................................................................. 35
3.2.6 Partes a presión y tuberías principales .......................................................... 36
3.2.7 Circuito de aire y gases ............................................................................... 36
3.3 HERVIDO DE LA CALDERA ............................................................................. 37
3.4 LLENADO DE LA CALDERA.............................................................................. 38
3.5 PUESTA EN MARCHA ...................................................................................... 39
3.5.1 Factores que controlan el arranque............................................................... 39
3.5.2 Precauciones iniciales en el encendido. ......................................................... 40
3.5.3 Calentamiento de la caldera ......................................................................... 40
3.5.4 Secuencia de arranque en frío ...................................................................... 42
3.5.5 Entrada de vapor a las líneas ....................................................................... 44
3.6 GENERALIDADES SOBRE CARACTERÍSTICAS DE LA LLAMA Y
APARIENCIA DEL HOGAR .......................................................................................... 46
3.7 OBSERVACIONES GENERALES EN OPERACIÓN NORMAL............................... 46
3.8 PROTECCIÓN DE LAS CALDERAS ................................................................... 47
3.9 ENFRIAMIENTO DE LA CALDERA ................................................................... 48
3.10 VACIADO DE LA CALDERA .............................................................................. 48
3.11 OPERACIÓN DEL EQUIPO DE PURGA ............................................................. 49
3.11.1 Uso general de las válvulas de drenaje ......................................................... 50
3.11.2 Purga continua ........................................................................................... 50
3.11.3 Uso de las válvulas de drenaje y purga intermitente....................................... 50
3.11.4 Prevención de accidentes ............................................................................. 51
3.12 PROCEDIMIENTO PARA SACAR DE SERVICIO UNA CALDERA........................ 51
3.13 POSIBLES PROBLEMAS EN LA OPERACIÓN ................................................... 52
3.13.1 Bajo nivel de agua ...................................................................................... 52
3.14 FALLA DE EQUIPOS O COMPONENTEs ........................................................... 53
3.14.1 Falla de un tubo .......................................................................................... 54
3.14.2 Falla del sistema de agua de alimentación ..................................................... 54
3.14.3 Falla del sistema de encendido ..................................................................... 55
3.14.4 Falla del control de presión .......................................................................... 55

Página 3
3.15 GUÍA DE IDENTIFICACIÓN DE FALLAS .......................................................... 55
4 MANTENIMIENTO ............................................................................................. 59
4.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ................................................................. 60
4.2 MANTENIMIENTO DIARIO ............................................................................. 60
4.3 MANTENIMIENTO SEMANAL .......................................................................... 62
4.4 MANTENIMIENTO MENSUAL .......................................................................... 62
4.5 MANTENIMIENTO SEMESTRAL ...................................................................... 63
4.6 MANTENIMIENTO ANUAL .............................................................................. 64
4.7 LIMPIEZA DE LA CALDERA ............................................................................. 65
4.8 MANTENIMIENTO DE ALGUNOS COMPONENTES ........................................... 65
4.8.1 Mantenimiento del quemador y los controles eléctricos .................................. 65
4.8.2 Mantenimiento del ventilador ....................................................................... 66
4.8.3 Mantenimiento de los componentes eléctricos ............................................... 66
4.8.4 Mantenimiento de la bomba de agua ............................................................ 67
4.8.5 Mantenimiento de los tubos de fuego ........................................................... 68
4.8.6 Mantenimiento adicional de una caldera ........................................................ 68
4.9 LEYES Y ORDENANZAS LOCALES ................................................................... 69
5 INDICE ANEXOS ............................................................................................... 70
FACTOR DE VAPORIZACIÓN DE CALDERAS ............................................................... 71
5.1 CAUDALES DE SALIDA POR TUBERIA SCH 40 ................................................ 72
5.2 CONSUMO DE COMBUSTIBLE......................................................................... 73
5.3 TUBERIA AGUA (CAIDA DE PRESIÓN) ........................................................... 74
6 PLANOS ELÉCTRICOS ....................................................................................... 75
7 CERTIFICADOS DE CALIDAD ............................................................................ 76
8 PLANO CALDERA ............................................................................................... 77
9 ANEXOS MEDIO MAGNÉTICO............................................................................ 78

Página 4
LISTA DE TABLAS

Tabla 1. Tipo de grifos Mc. Donnell Miller ITT 157........................................................ 10


Tabla 2: ELEMENTOS DEL TREN DE GAS..................................................................... 17
Tabla 4. Clasificación del agua con respecto a su dureza. ............................................. 23
Tabla 5. Medidas recomendadas lugar de instalación.................................................... 32
Tabla 6. Concentraciones de Hidracina. ....................................................................... 47

Página 5
LISTA DE FIGURAS

Ilustración 1: Controlador de nivel Mc. Donnell Miller ITT157 ........................................ 10


Ilustración 2: Conjunto McDonnell, controlador y medidor de presión. ........................... 12
Ilustración 3: . Esquema general del tren de gas natural (Tomado de: Manual
PowerFlame). ........................................................................................................... 13
Ilustración 4: Filtro de gas y manómetro de entrada .................................................... 14
Ilustración 5: Válvulas de regulación de presión ........................................................... 14
Ilustración 6: swiche de presión, válvulas actuadoras y de venteo ................................. 15
Ilustración 7: válvulas actuadora, de venteo y de corte manual ..................................... 15
Ilustración 8: válvula de mariposa automática ............................................................. 16
Ilustración 9: Tablero del quemador (pantalla y control de combustión)......................... 16
Ilustración 10: válvula actuadora y reguladora de presión del de la red piloto................. 17
Ilustración 11: Control Link ........................................................................................ 19
Ilustración 12: Controlador de Presion ........................................................................ 20
Ilustración 13: Pantalla Control Link ............................................................................ 21
Ilustración 14: Efectos de las incrustaciones en tubería en el consumo de combustible ... 25
Ilustración 15: Ubicación línea de purgas .................................................................... 51

Página 6
1 ESPECIFICACIONES DE LA CALDERA

Página 7
1.1 ESPECIFICACIONES GENERALES

MARCA CALDERAS JCT NUMERO DE SERIE 2081


MODELO 300H3P165 AÑO DE FABRICACIÓN 2014
POTENCIA 300BHP PASOS 3 COMBUSTIBLE GAS NAT

PRESIÓN DE DISEÑO (M.A.W.P.) 165 PSIg


PRESIÓN DE TRABAJO 150 PSIg
PRODUCCIÓN DE VAPOR (M.D.S.C.) 10350 Lb/hora
SUPERFICIE DE CALENTAMIENTO 1535 ft2
CONSUMO DE COMBUSTIBLE 338,4 m3/H @ 35315 BTU/m3-GASNAT

ESPESOR DEL CUERPO 3/8" SA-516-70


ESPESOR DEL HOGAR 1/2" SA-516-70 "MORRISON"
ESPESOR CAMARA DE COMBUSTIÓN 1" SA-516-70
ESPESOR PLACA FRONTAL 1" SA-285-C
ESPESOR PLACA TRASERA 1" SA-285-C
ESPESOR PLACA FRONTAL C.C. 1" SA-285-C
ESPESOR PLACA RIOSTRADA C.C. 1" SA-285-C

TUBERIA SEGUNDO PASO Ø2 1/2" SA-178C x 0.105 ESP x 100 UND x 3510 mm LONG

TUBERIA TERCER PASO Ø2 1/2" SA-178C x 0.105 ESP x 84 UND x 4210 mm LONG

PESO DE LA CALDERA VACIA 12,50 Toneladas

PESO DE LA CALDERA NIVEL DE OPERACIÓN 19,70 Toneladas


PESO DE LA CALDERA NIVEL MÁXIMO 21,98 Toneladas
CAPACIDAD DE LA CALDERA NIVEL DE OPERACIÓN 7,20 m3

CAPACIDAD DE LA CALDERA NIVEL MÁXIMO 9,48 m3

FABRICADA POR CALDERAS J.C.T. S.A.

Página 8
2 CONTROLES Y ACCESORIOS

Página 9
2.1 CONTROLES DE NIVEL

2.1.1 Mc. Donnell Miller ITT 157

Controla el nivel de agua de la caldera, posee un flotador que acciona microswiches para:

Prender la bomba para recuperar el nivel de agua.


Apagar la bomba cuando el nivel de agua es normal.
Apagar el quemador de la caldera por bajo nivel de agua.

Ilustración 1: Controlador de nivel Mc. Donnell Miller ITT157

Tabla 1. Tipo de grifos Mc. Donnell Miller ITT 157

Componente Descripción
1 Grifos de cierre
2 Carcasa (flotador)
3 Vidrio nivel alta presión-raya roja

El nivel normal de agua de la caldera debe permitir un espacio de 30 cm entre la superficie


del agua y la parte superior de la caldera, esto con el fin de darle espacio a la cámara de
vapor que se forma en el proceso.

Página 10
2.1.2 Nivel visible
Se cuenta con un nivel visible para observar cualitativamente el contenido de agua dentro
de la caldera.

Estos controles buscan garantizar que la caldera no se quede sin agua, ya que podrían
causar fallas tales como tubos flojos, implosiones y/o explosiones.

Para probar el funcionamiento de los controles de nivel abra las válvulas de purga y
observe en el visor el descenso del nivel hasta que las alarmas de bajo y extra-bajo nivel se
activen. Nunca deje que el nivel de agua desaparezca del visor, si eso va a ocurrir y las
alarmas no se han activado, es porque no están operando adecuadamente.

2.2 CONTROLES DE PRESION

2.2.1 Presostato limitador de presión y presostato de modulación Honeywell

El conjunto cuenta con un presostato limitador de presión de vapor y el presostato de


modulación, el presostato limitador de presión de vapor funciona entre un rango de
presión determinado de tal forma que si no hay consumo y la presión se encuentra en el
límite máximo, el quemador se apaga; a su vez, cuando la presión baja de su límite inferior
o diferencial, se enciende de nuevo el quemador, y presostato de modulación se encarga
de darle una señal al control link para que se esté regule la relación aire-combustible para
mantener la presión de vapor entre los valores prefijados

2.2.2 Válvulas de seguridad

Están cuidadosamente seleccionadas para que cuando la presión en la caldera aumente


de forma anormal, se abran y dejen salir el vapor liberando la presión en el equipo. Se
debe tener en cuenta dentro del mantenimiento periódico su verificación para garantizar
su operación adecuada en caso de una emergencia.

Página 11
2.2.3 Manómetro de carátula

Mide constantemente la presión dentro de la caldera o en la línea. Se lee visualmente. Ver


Figura 2.

2.2.4 Sifones

Forman un sellado de agua para amortiguar lecturas de impacto, esto con el fin de evitar
el daño en los instrumentos de medida.

Ilustración 2: Conjunto McDonnell, controlador y medidor de presión.

2.3 SISTEMA DE COMBUSTIÓN

2.3.1 Tren de Gas

El conjunto de elementos que conforma el tren de gas, se encarga de regular la presión y


caudal de gas al quemador por medio de una válvula reguladora de presión y caudal. El

Página 12
swiche de gas y la válvula de presión y caudal envían una señal de falla al quemador
cuando la presión de la línea de gas está por encima del valor de set point establecido.

Ilustración 3: . Esquema general del tren de gas natural (Tomado de: Manual
PowerFlame).

Página 13
Ilustración 4: Filtro de gas y manómetro de entrada

Ilustración 5: Válvulas de regulación de presión

Página 14
Ilustración 6: swiche de presión, válvulas actuadoras y de venteo

Ilustración 7: válvulas actuadora, de venteo y de corte manual

Página 15
Ilustración 8: válvula de mariposa automática

Ilustración 9: Tablero del quemador (pantalla y control de combustión)

Página 16
Ilustración 10: válvula actuadora y reguladora de presión del de la red
piloto

Figura 4: TREN DE GAS

Tabla 2: ELEMENTOS DEL TREN DE GAS

ITEM DESCRIPCION REFERENCIA MARCA


1 VALVULA MARIPOSA 501220-1 110BV 2-1/2 PULG. ECLIPSE MANUAL
2 VALVULA DE CORTE 2-1/2 PULG. VALVULA DE BOLA COMBU
3 SWICHE DE PRESION DE GAS ALTA HGP-G 2-20 INCH MANUAL RESET ANTUNES CONTROL
4 MANOMETRO CARATULA DE 2 PULG., 0-60 INWC RITHERM
5 VALVULA SOLENOIDE PPAL 3 PULG. ACTUADOR ELECTRICO HONEYWELL
6 VALVULA SOLENOIDE AUX. 3 PULG. ACTUADOR ELECTRICO HONEYWELL
6 SWICHE DE PRESION DE GAS ALTA LGP-G 1-20 INCH MANUAL RESET ANTUNES CONTROL
7 MANOMETRO CARATULA DE 2 PULG., 0-60 INWC RITHERM
8 REGULADOR DE PRESION DE GAS 210G 3 PULG. P MAX ENTRADA 10 PSI MAXITROL
9 REGULADOR DE PRESION DE GAS 243-RPC, 3 PULG. SENSUS
10 VALVULA DE CORTE 3 PULG. VALVULA DE BOLA COMBU
3 PULG., BRIDADO PMAX 60 PSI (FLUJO
11 FILTRO DE GAS 350 M3/H) MADAS

Página 17
2.3.2 Control de la combustión

El sistema de combustión está directamente relacionado con la presión que lleva el


combustible que ingresa al quemador, esta presión se ajusta al momento de la entrega de
la máquina, de tal manera que el quemador consuma la cantidad de combustible para el
que fue diseñado.

El sistema se regula por medio de un presostato de vapor, que envía una señal a un
control de combustión para que la caldera inicie el proceso de encendido o apagado del
quemador.

Este proceso se da de la siguiente forma:

1 El control envía una señal al ventilador durante un tiempo determinado para que se
efectué el barrido de los gases de la combustión anterior, este proceso debe realizarse
con la compuerta de aire totalmente abierta.

2 El control envía una señal al transformador de encendido, para que realice el proceso
de encendido en bajo fuego, para esto debe cerrarse la compuerta de aire y mantener
el ventilador prendido.

3 Una fotocelda detecta si hay presencia de llama del paso anterior, si no se detecta, el
control de combustión presenta falla y apaga el quemador, si no, continúa al siguiente
paso.

4 Se activa una válvula solenoide que permite el paso simultáneo de aire y del
combustible principal, haciendo que la combustión sea continua y se alcance una
combustión de alto fuego.

5 El detector de llama, anteriormente mencionado, sigue monitoreando la presencia de


la llama durante la combustión hasta alcanzar la presión de vapor; si antes de alcanzar
esta presión no hay presencia de llama o ésta es intermitente, el sensor de llama
apagara el quemador y presentara falla por control de combustión (se debe hacer un
reset luego de determinar y solucionar la causa de la falla).

6 Al alcanzar la presión del vapor el switch de presión Honeywell apaga el quemador y lo


deja en condición de arrancar automáticamente, así el ciclo se repite desde el paso 1.

Página 18
2.3.3 Conjunto quemador gas natural y ACPM

La caldera posee un quemador tipo paquete para quemar Gas Natural con las siguientes
características:

Marca: POWER FLAME


Referencia: CM9A-G-30
Capacidad máxima: 12.600 MBTU/h
Combustible: Gas natural

Para ampliación de la información, favor remitirse al manual del equipo.

2.3.4 Control de Relación Aire/Combustible (ControLinks)


El nuevo Sistema de control de Relación Aire/Combustible de Honeywell, ha sido
desarrollado para reemplazar el sistema mecánico tradicional de levas y varillas, por un
sistema sin este tipo de eslabonamientos que proveerá a la industria de la combustión de
la mejor solución costo/efectividad, convirtiendo la totalidad del combustible invertido, en
calor para nuestro proceso.

El control de relación aire/combustible, a través del monitoreo de los actuadores, controla


los flujos de aire y combustible al quemador para mantener la más óptima combustión.

Ilustración 11: Control Link

Página 19
El Actuador universal de posicionamiento paralelo, provee un torque de 100lbs por
pulgada, para mover compuertas de aire, válvulas de modulación de gas, de combustibles
líquidos y compuertas de recirculación de gases de combustión. El actuador cuenta con
una retroalimentación potenciométrica de alta precisión, hacia el control de relación de
aire/combustible, para entregar una indicación del posicionamiento o apertura de válvulas
y compuertas, con exactitud de una décima de grado, lo que nos permite seleccionar
entre 950 posiciones diferentes para cada uno de los 7 a 24 puntos que conformarán la
curva de comportamiento de proporción aire/combustible; para así optimizar el
rendimiento del quemador.

El sistema requiere de una señal de 4 a 20 mA. La cual es entregada por el controlador de


presión P7810C. Que además sustituye a los usuales tres controles de presión L404A,
L404C, L91B que se aplican para el control on/off, límite de seguridad y control de
modulación, respectivamente.

Ilustración 12: Controlador de Presion

Se requiere con el sistema ControlLinks, para la generación de las curvas de


comportamiento de combustión, que deberán seguir los actuadores de combustible, aire y
de recirculación de gases de salida (cuando aplica) del sistema de combustión.

Página 20
Ilustración 13: Pantalla Control Link

Esta pantalla usa un proceso de configuración paso a paso, para hacerlo más amigable.
Una vez que se ha configurado la curva del quemador/caldera, se puede hacer una
revisión en tiempo real del sistema vía la característica de monitoreo, sin necesidad de
conectar la computadora con el software. La pantalla puede ser usada como una
herramienta de servicio para acceder a la información histórica de fallas del ControlLinks.

2.4 PURGAS DE LA CALDERA

Con la operación de las calderas, el agua aumenta progresivamente su contenido de


sólidos, sulfatos, cloruros y silicatos, por lo que debe extraerse agua de forma continua
para evacuar los lodos y permitir la entrada de agua nueva, en la cual se aplicarán los
químicos necesarios para neutralizar dichos compuestos.

Para la purga en caliente o condiciones de operación se cuenta con una válvula de


apertura rápida y un enfriador de purgas con el que se busca reducir la temperatura
con que sale el agua de la caldera al ser drenada, evitando así accidentes. Las válvulas
se deben abrir cuando la caldera se encuentre estabilizada (ya sea despresurizada o a
la presión de trabajo).

La frecuencia de purgas por turno o por día se establece de acuerdo a los resultados
del análisis del agua y a las recomendaciones dadas por el asesor en el tratamiento
del agua para la caldera.

Página 21
2.5 SISTEMA AGUA DE ALIMENTACIÓN

Este sistema garantiza que la caldera no se quede sin el suministro de agua, que se
reutilicen los condensados controlando que la temperatura del agua no cause cavitación
en la bomba, y que se dosifiquen los químicos necesarios para el tratamiento del agua.

El conjunto de entrada de agua consta de una válvula principal de entrada a la caldera


que debe permanecer abierta siempre al 100% y solo se debe cerrar para labores de
mantenimiento. Los cheques evitan que el agua de la caldera que esta presurizada y a
elevadas temperaturas regresen por la línea de alimentación y causen daños en las
bombas de agua y tanque de almacenamiento.

2.5.1 Tratamiento del agua de alimentación de la caldera

Una de las causas más comunes de fallas en calderas es el tratamiento inadecuado del
agua de alimentación. Básicamente el agua al pasar de estado líquido a estado gaseoso,
deje unos residuos, los cuales ocasionan deterioros en la estructura de la caldera.
No es correcto recomendar un tratamiento universal del agua de alimentación ya que la
composición del agua varía de una región a otra y aún dentro de las diversas fuentes
dentro de una región, haciendo de cada uno un caso especial que ha de estudiarse por
separado. Todas las calderas, ya sean de alta o baja presión o de agua caliente, deben ser
supervisadas por un experto en tratamientos de agua para calderas, el cual debe realizar
un programa de purgas y adición de productos químicos en la caldera, según los
resultados de los análisis hechos por él.

2.5.2 Calidad de agua sugerida por el fabricante

PH.: 10.8 – 11.3


Dureza: 0 ppm.
Oxígeno Disuelto: 0 ppm.
Sólidos Suspendidos: 20 - 1000 ppm.
Sólidos disueltos: menor a 2500 ppm.
Bicarbonatos- CaCO3: 0 ppm.
Conductividad: 1500 – 7000 ms
Cloruros: entre 120 - 500 ppm.
Sílices: entre 50 -350 ppm.
Hierro: 1 – 10 ppm.

Página 22
Fosfato (PO4): 50 – 150 ppm.
Sulfitos (SO3): 50 – 150 ppm.
Contenido de Grasas: 0.

2.5.3 Objetivos del tratamiento de agua


Los diferentes aspectos que se cubren con un tratamiento adecuado se pueden resumir
en:

Prevención de formación de incrustaciones y depósitos.


Desaireación o remoción de gases disueltos.
Protección contra la corrosión.
Eliminación de arrastre.
Precauciones contra fragilidad cáustica.
Eliminación de paradas innecesarias por fallas relativas al agua de la caldera.
Mantenimiento de la operación eficiente sin pérdidas de combustible por reducción
de los coeficientes de transferencia de calor.

A continuación se describe de manera detallada la definición de algunos parámetros que


forman parte en el proceso de acondicionamiento del agua para la caldera.

2.5.3.1 Dureza del agua

Se define como la característica que representa la concentración total de iones Ca y Mg,


expresadas como CaCO3 , estos dos iones producen sobre la superficie de transferencia
térmica y en otras partes internas, depósitos voluminosos y pesados que varían desde los
precipitados suaves y lodos (Mg), hasta duras incrustaciones (Ca). Estos dos iones deberán
analizarse aparte.

Tabla 4. Clasificación del agua con respecto a su dureza.

Dureza (ppm. CaCO3) Clasificación


≤ 17 Blanda
17-60 Levemente dura
60-120 Moderadamente Dura
120-180 Dura
>180 Muy Dura

Página 23
Cuando se analiza agua “cruda” o agua de alimentación de la caldera se pueden reportar
constituyentes que cubren un amplio rango y deben entenderse claramente teniendo en
cuenta sus incidencias en los equipos de la planta.

La dureza del agua de alimentación para las calderas debe ser blanda.

2.5.3.2 Constituyentes incrustantes

Se entiende por incrustación los depósitos de iones de calcio, magnesio y sílice, los cuales,
por su característica de insolubilidad se adhieren a las paredes donde sucede la
evaporación. Estos depósitos se forman cuando el agua alojada en la parte interna de la
caldera se encuentra sobresaturada de dichos iones.
La formación de incrustaciones y depósitos en la caldera ocasiona el sobrecalentamiento
de las zonas donde se localizan y finalmente pueden ocasionar fallas del metal de la
caldera. La pérdida de transferencia de calor de estas zonas lleva como resultado baja
producción de vapor, altos costos de combustible gastado y daños severos que podrían
implicar el cambio total de tubos y placas tubulares.

Sílice: La sílice contenida normalmente en las aguas, se concentran en las calderas


por la evaporación. Cuando se sobrepasan los límites de solubilidad se forman los
depósitos silíceos, los cuales tienen un coeficiente de transferencia de calor muy bajo;
aun, depósitos de sílice muy delgados producen sobrecalentamiento de los tubos y los
cabezales, además, corrosión y falla en los tubos. El agua, en el interior de su caldera,
no debe presentar un valor mayor que 80 ppm de sílice.

Fosfato: Lo iones fosfatos y poli fosfatos inhiben la corrosión de la tubería, la cual


forma en las paredes de los tubos una capa protectora de fosfato de hierro y calcio;
Además, provocan la formación de incrustación en el ciclo de agua vapor, pues forman
complejos estables con las sales que afectan la dureza del agua, estas sales no se
depositan en el interior de la caldera. Los fosfatos deben estar entre 40 a 60 ppm, En
el agua de la caldera.

Página 24
% de Incremento en el Consumo de Combustible
160%

140%

120%

100%

80%

60%

40%

20%

0%
1/50 1/25 1/16 1/8 1/4 1/2

Espesor de la capa en las superficies de calentamiento (in)


Ilustración 14: Efectos de las incrustaciones en tubería en el consumo de combustible

2.5.3.3 Constituyentes solubles

Comprenden las materias solubles que disueltas en el agua no se precipitan bajo los
cambios normales de temperatura y presión pero que en muy altas concentraciones
pueden hacerlo. Ejemplo son los sulfatos y el cloruro de sodio.

Sulfitos: Se aplican a las aguas de calderas para reducir el oxígeno disuelto y


protegerlas de la corrosión. A elevadas presiones y alta temperatura, los Sulfitos se
degradan produciendo SO2, y en presencia de álcalis, H2S, que contaminan el vapor.
Por esto, el contenido de sulfato debe controlarse cuidadosamente para mantenerlo
en su valor mínimo. El rango en el que deben permanecer los valores de Sulfitos es
entre 20 a 40 ppm.

Cloruros: El ion cloruro por sus características de tamaño y peso, acelera la velocidad
de la corrosión, debido a su capacidad para penetrar e incrementar la velocidad de
disolución del hierro. Los cloruros se concentran en relación exacta a la cantidad de

Página 25
evaporación que se produce, por lo tanto, el análisis de cloruros en el agua del tanque
de retorno y en el agua de la caldera, sirven para estimar la cantidad de evaporación y
la necesidad de purgas. El valor usual en el que deben permanecer los cloruros es de
1000 ppm para NaCl y de 600 ppm para Cl.

2.5.3.4 Constituyentes corrosivos

Estos materiales pueden causar ataque destructivo de las superficies metálicas. Se


incluyen ácidos, sulfatos de hierro y aluminio, cloruros y nitratos y gases como el oxígeno
disuelto o dióxido de carbono

Hierro: La fuente principal de hierro en las aguas de la caldera, es la corrosión. El


Hierro ocasionan graves problemas en los sistemas de generación de vapor, el hierro
iónico y los óxidos circulan en el agua y no se pueden eliminar al purgar el equipo. En
las superficies de alta transferencia de calor, el Fe(+3) forman complejos con silicatos
sódicos presentes, dando formación a depósitos muy adherentes y de constitución
muy dura (Acmita). Un aumento en la cantidad de hierro, sugiere que el agua
contiene sustancias corrosivas como el O2 y CO2. Los valores límites de hierro
dependerán de la calidad de agua, pero en ningún caso deberán dar resultados de más
de 0.1 ppm.

Oxígeno disuelto: En aguas industriales el oxígeno disuelto es de gran importancia


debido a su relación con las reacciones de corrosión. Cantidades pequeñísimas de
O.D. En el agua de alimentación y de calderas, provocan ataques de corrosión muy
severos. La cantidad de O.D. Se incrementa al aumentar la presión. En las calderas de
baja presión el oxígeno disuelto será 0 ppm.

Hidracina: Es un excelente compuesto utilizado para eliminar el O.D en aguas de


calderas. Debe evitarse el exceso de este compuesto, ya que a temperaturas por
encima de 270 ºC puede descomponerse contaminando el vapor con NH3, el cual en
presencia de oxígeno disuelto ataca las aleaciones de cobre. Los rangos en que debe
encontrarse Hidracina en las aguas de las calderas, están entre 0.1 y 0.2 ppm.

2.5.3.5 Constituyentes espumantes

Se considera que estas sustancias promueven la formación de burbujas durante la


generación de vapor, que al ocupar el espacio de éste ocasiona que exista inapropiada
separación del vapor en la superficie del agua, presentándose un arrastre de estas

Página 26
burbujas que ocasiona la presencia de gran cantidad de sales en vapor que sale de la
caldera.

2.5.3.6 Sólidos en el agua de las calderas

El control de la calidad del agua de alimentación no es suficiente para la protección de la


caldera teniendo en cuenta que al generarse vapor se deja que los sólidos contenidos en
el agua se concentren en la caldera. Las especificaciones máximas recomendables son de
acuerdo con su clasificación:

2.5.3.7 Sólidos disueltos

Los sólidos disueltos constituyen una medida de la cantidad total de materia disuelta,
determinable por la evaporación. Una alta concentración de sólidos disueltos origina
espumas permanentes en el interior de la caldera. El máximo permitido por la caldera de 0
a 200 psi, en sólidos disueltos es de 1900 ppm.

2.5.3.8 Sólidos en suspensión

Los sólidos en suspensión constituyen los metales que se precipitan en forma de folículos.
Estos se determinan mediante un método gravimétrico. Estos sólidos taponan las vías de
vapor, creando sedimentos en la caldera. La concentración permitida es de 100 ppm.

2.5.3.9 Sólidos totales

Es la suma algebraica de los sólidos disueltos y en suspensiones. Su máxima concentración


no debe exceder 2000 ppm.

2.5.3.10 PH en el agua de las calderas

Indica el grado de acidez o de alcalinidad del agua. Su valor se encuentra entre 0 y 14.
Cuando el agua está en estado neutro, el valor del PH es de 7. Si se presentan valores
mayores a 7, quiere decir que agua es alcalina. Si los valores de PH son menores que 7,
quiere decir que el agua es ácida.

El PH de la mayoría de la aguas se encuentra entre 6.0 y 8.0. Una variación de estos


valores indica que hay contaminación del agua, y puede ser debido a gases disueltos,

Página 27
residuos industriales, etc. El PH en el agua de alimentación debe estar entre 8 y 9.5. En el
agua de condensados debe estar 8 y 8.5. En la caldera, el agua debe permanecer con un
PH entre 10.5 y 11.5.

Ya que el PH es la medida relativa de la alcalinidad o acidez del agua, y se constituye como


el principal diagnóstico para saber si su caldera hay corrosión interna o depósitos de capas
calcáreas.

2.5.3.11 Remoción de gases disueltos

Los gases que deben ser eliminados del agua de alimentación son el oxígeno y el dióxido
de carbono. La eliminación del oxígeno es imperativa ya que causa corrosión en la tubería
y metales de la caldera. Su eliminación es posible utilizando desaireador y tratamiento
químico suplementario. Con el aumento de la temperatura del agua el oxígeno se hace
menos soluble; esto es utilizado en el desaireador al inyectar el agua en una corriente de
vapor que la caliente y lleve afuera el oxígeno que se desprende. El agua de alimentación
se mantiene caliente en el tanque del desaireador permitiendo que continúe el venteo del
oxígeno que se libere. Los mejores resultados se obtienen con ajustes apropiados de la
temperatura, presión y volumen de venteo del desaireador. La temperatura se debe
mantener en 100ºC en lo posible, o mayor en regiones a nivel del mar.

Durante el calentamiento del agua no se logra la eliminación total del oxígeno disuelto por
lo que se recurre a productos químicos específicos como el Sulfito de sodio que es un
eficiente y económico agente reductor.

2.5.3.12 Eliminación del arrastre

El arrastre es el transporte del agua por el vapor que sale de la caldera el cual puede ser
ocasionado por factores de diseño de la caldera, salida de vapor y accesorios para eliminar
la humedad del vapor. Factores de operación, velocidad de cambio de carga, diseño de la
salida de vapor a la red de distribución de constituyentes del agua de alimentación, estado
de conservación de las superficies y elementos de la caldera, control del nivel, son parte
del control del usuario de la caldera para evitar el arrastre. Cuando el vapor húmedo
afecta la operación de la bomba de agua, determine si el nivel de agua oscila entre
indicaciones altas y bajas o si la carga en la caldera está arriba de lo normal. Una
reducción a la condición normal de agua y de carga, debe eliminar el arrastre de agua.
En relación con el tratamiento del agua de la caldera se debe limitar las concentraciones
de sólidos a los valores especificados, manteniendo en mínimo los constituyentes
espumantes.

Página 28
2.5.3.13 Correcciones contra fragilidad

Los daños en el metal de la caldera causados por rompimiento intercristalino del acero
pueden llevar a una reparación larga y costosa. El control de la concentración de materias
alcalinas cáusticas a través de análisis de alcalinidad puede no ser suficiente para evitar
dichos daños. Las inspecciones periódicas ofrecen un punto de control adicional al
químico encargado del tratamiento o al usuario de la caldera.

OBSERVACIONES PARA AL MEJOR USO DE LA CALDERA

La instalación de un tratamiento apropiado del agua de alimentación de la caldera es de


primordial importancia, pero sólo será eficiente si se acompaña con inspecciones y
limpieza de la caldera. La consecuencia final es la disminución radical de las paradas
forzosas de reparación por fallas en el metal de la caldera.
El control así logrado mantendrá óptimas las superficies de transferencia que unido al
apropiado control de purgas dará un alto índice de eficiencia de la caldera.
El ahorro de combustible no será función exclusiva del control de exceso de aire de la
combustión analizada en los gases a la salida de la caldera, sino que estará relacionada así
mismo con el tratamiento del agua y de la limpieza de la caldera cuando se verifique la
temperatura de gases en la caldera.
GARANTIA DE LA CALDERA

ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE EL JEFE DE MANTENIMIENTO O EL PERSONAL DEL QUE


DEPENDE DIRECTAMENTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA CALDERA REALICE UN CORRECTO
TRATAMIENTO DEL AGUA DE ALIMENTACIÓN DE ÉSTA, YA QUE BENEFICIARÁ EL
CORRECTO FUNCIONAMIENTO Y LA EFICIENCIA DE LA MISMA.
NOTA: LA PRESENCIA DE INCRUSTACIONES, CORROSIÓN GENERALIZADA Y PICADURAS
ES SUFICIENTE PARA ABOLIR LA GARANTÍA POR CALDERAS J.C.T.

Página 29
3 INSTALACION Y OPERACIÓN

Página 30
ADVERTENCIA

USTED NO DEBE PONER EN MARCHA LA CALDERA SIN ANTES HABER LEÍDO Y


COMPRENDIDO ESTE MANUAL. ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN SER ESTUDIADAS,
DISCUTIDAS Y ENTENDIDAS A CABALIDAD POR EL PERSONAL A CARGO DE LA
OPERACIÓN DE LAS CALDERAS Y NO DEBERÁ INTENTARSE NINGUNA OPERACIÓN NUEVA
MIENTRAS NO SE TENGA PLENO CONTROL DE LA SITUACIÓN. EL CLIENTE ASUME LA
RESPONSABILIDAD DE, POR CUALQUIER CONSECUENCIA, OPERAR EL EQUIPO CON
ALGUNA VARIABLE O VARIABLES FUERA DE ESPECIFICACIONES.

3.1 INSTALACIÓN E INSPECCIÓN GENERAL DE LA CALDERA

Esta sección contiene recomendaciones e instrucciones referentes a la recepción de la


caldera y su instalación.

3.1.1 Instalación

Revise cuidadosamente el estado de su caldera en el momento de recibirla del


transportador.

Verifique que no haya sufrido roturas, golpes o fisuras. En términos generales, que el
equipo tenga los implementos con que fue despachado de nuestra fabrica; para ello utilice
la lista de accesorios que aparecen en cada una de nuestras facturas de venta.

Si la unidad no va a ser instalada cuando se recibe, guárdela en un lugar que esté limpio a
una temperatura inferior a 95ºF (35 ºC), que no haya excesiva humedad y por supuesto
que esté cubierto bajo techo.

La caldera debe ser instalada sobre una base firme no combustible y preferiblemente de
concreto. Debe nivelarse con el fin de evitar posibles problemas de funcionamiento. Debe
dejar suficiente espacio alrededor de la caldera, para permitir la limpieza, revisión y
reposición de todos sus componentes. Las medidas recomendadas se presentan a
continuación.

Página 31
Tabla 5. Medidas recomendadas lugar de instalación.

ALREDEDOR DE LA
100 cm
CALDERA
LATERALES DE LA 100 cm. en el lado opuesto al tanque de retorno y 250 cm. en el lado
CALDERA de éste.

El cuarto de la caldera debe mantenerse limpio y seco. Además, debe tener un drenaje
central con una caída suficiente que permita una rápida evacuación de las aguas con que
se limpia el cuarto.
El cuarto de la caldera debe mantenerse bien ventilado. Para lograr esto se deben tener
por lo menos dos aberturas y que cada una de ellas sea mayor o igual al tamaño de la
salida de los gases de combustión de la caldera. Estas aberturas no deben cerrarse nunca
mientras la caldera esté en funcionamiento. Con estas condiciones se logra que el
ventilador del quemador tenga suficiente oxígeno para la correcta combustión.
El quemador está diseñado de tal manera que suministre el aire necesario para la correcta
combustión, paso y evacuación de los gases sin necesidad de tener tiro inducido.
La instalación de ductos de salida de gases en posición horizontal o con fuertes curvaturas
o estrechamientos en la salida de los gases de la caldera, ocasiona recalentamientos en los
tubos de fuego y producen mala combustión por la lenta evacuación de los gases
producidos por la caldera

3.2 PRECAUCIONES ANTES DEL ENCENDIDO

Estas indicaciones normalmente pueden seguirse al mismo tiempo que se realiza la


inspección general de la unidad, sin embargo, por tratarse de un punto tan vital como la
seguridad se presenta una lista que debe verificarse. Acá se encaminan al primer arranque
en su instalación definitiva pero en general aplica para cualquier arranque después de una
parada.

3.2.1 Generales

Verifique la existencia de extintores en las cercanías de la caldera, de acuerdo con


el tamaño de la instalación deberán existir varias unidades, preferiblemente del
tipo “ESPUMA”
Verifique no haya obstáculos en las vías de evacuación en caso de emergencia.

Página 32
Asegúrese que la iluminación en la instalación sea adecuada y se encuentre en
óptimas condiciones de funcionamiento.
Compruebe que no existen depósitos de materiales inflamables en cercanías de la
caldera.

3.2.2 Sistema de encendido

Verifique la disponibilidad del combustible, tanto para encendido como para


operación.
En sistemas de gas asegúrese de una buena ventilación en las líneas y que sólo se
llenen con gas, para prevenir formaciones de mezclas aire-gas. Previamente, deben
soplarse con aire a presión o vapor para eliminar toda suciedad que pudiera
obstruir boquillas y válvulas.
Verifique el cableado de los transformadores de ignición y produzca chispa con el
piloto fuera de registro para comprobar que los electrodos están separados
adecuadamente y que la chispa se enciende.

3.2.3 Sistemas de combustible

Compruebe que no existe ningún escape a lo largo de toda la línea utilizando un


detector.
Asegúrese de que la línea principal haya sido soplada con un gas inerte a máxima
presión dejándolo escapar por un punto apropiado para que cualquier depósito
haya sido retirado. Para esta operación deben observarse todas las precauciones
posibles. Jamás la efectúe sin contar con la aprobación y colaboración del
superintendente de la fábrica.
Pruebe el quemador.

3.2.4 Válvulas de seguridad

Compruebe que las válvulas de seguridad estén todas instaladas en el sitio que les
corresponde y que haya previsiones suficientes para expansión y descarga.
Verifique la operación de las válvulas de seguridad.
Aumente la presión del control límite de presión HONEYWELL hasta el mismo valor
que está indicado en la válvula de seguridad.

Página 33
Permita que la presión de vapor en la caldera aumente hasta tal punto que accione
la válvula de seguridad.
Restaurar la presión original del control límite de presión HONEYWELL.

ADVERTENCIA

NUNCA MANIPULE LA VALVULA DE SEGURIDAD NI NINGUNO DE SUS COMPENENTES, NI


TAMPOCO RETIRE LOS SELLOS DE CALIBRACIÓN, ÉSTA OPERACIÓN DEBE SER REALIZADA
POR PERSONAL CALIFICADO

3.2.4.1 Operación de las válvulas de seguridad

Consideraciones generales.

Las válvulas de seguridad son los elementos de la caldera que deben tratarse con mayores
precauciones y cuidados desde el punto de vista de la seguridad del personal de
operación. Los fabricantes las suministran siempre probadas en banco y selladas para que
no sean recalibradas sino por personal debidamente autorizado.
Es aconsejable que ningún usuario de la caldera varíe la calibración de la válvula de
seguridad a menos que cuente con personal especializado y equipo apropiado. Si esta
variación o calibración se llegase a dar, es indispensable dejar un archivo indicando la
operación efectuada, fecha, encargado y las condiciones a las que abre y cierra.
La primera operación que se debe hacer una vez la caldera ha sido preparada para entrar
en servicio es probar las válvulas de seguridad, tan pronto como se inicie el fuego y se
alcance la presión apropiada.
Como estas válvulas han sido ensayadas en frío, con frecuencia se requiere hacer ligeros
ajustes en caliente, pero dicho ajuste será responsabilidad del personal especializado para
tal fin.
Procedimiento para comprobación normal manual y prueba de las válvulas.

El sistema manual de comprobación debe basarse en los siguientes puntos:

Verificar la limpieza de las bandejas de goteo y los tubos de descarga de cada válvula.
Comprobar las características de la válvula y su número serial de acuerdo a la hoja de
datos que ésta trae.

Página 34
Verificar (en algunas válvulas) que la conexión por debajo del asiento de la válvula
utilizada para equilibrar presiones esté libre de obstrucciones.
Con la presión de vapor por encima del 90% de la presión normal de operación, abrir
una de las válvulas para limpiarla y calentar el resorte. Las válvulas deben abrirse
totalmente y mantenerse abierta durante por lo menos 10 (diez) segundos para
asegurarse de que todos los elementos extraños han sido soplados al exterior y no
hay peligro de que algunos queden atrapados en los asientos de la válvula. Esta
operación solo debe hacerse a una válvula cada vez.
Aumentar gradualmente la presión de la caldera hasta que la válvula dispare y anote
la correspondiente presión. Observe si la válvula abre sin cavitación.
La diferencia de presiones de apertura y cierre es el rango de actuación de la válvula;
comparar contra el especificado. En caso necesario, un representante de la compañía
hará los ajustes necesarios.
Cambiar el lugar de las mordazas de manera de taponar la válvula probada y destapar
la siguiente que se vaya a probar.
Repetir la operación antes descrita para cada válvula instalada.
Antes de efectuar un ajuste, estudie cuidadosamente el manual de la válvula que se
suministra con el manual de operación de la caldera.
Es obligatorio dejar un acta que certifique los valores de presión de disparo y cierre
después de cualquier ajuste; ésta debe ir firmada por el responsable del ajuste
efectuado y la persona responsable de la operación de la planta.

3.2.5 Sistema de alimentación de agua

Verifique el nivel de agua del tanque de condensados y abra las válvulas de la línea de
éste a la bomba y a la caldera (Equipos no suministrado).
Comprobar con los grifos del nivel visible en la columna del control de nivel que éste
es correcto, drene la columna y observe la restauración del nivel.
Poner el interruptor de la bomba de alimentación o de control de nivel en posición
“AUTOMÁTICO”, manteniendo así el nivel del agua en el punto normal.

Página 35
3.2.6 Partes a presión y tuberías principales

Salida de vapor: Verificar los soportes principales para estar seguros de que no se
presentarán esfuerzos indebidos en las conexiones de la caldera. Verificar la
instalación de la válvula de corte principal, así como sus empaques y tornillos. Tanto la
salida como la válvula deben estar aisladas.
Cuerpo de la caldera: Inspeccione la limpieza del interior y la tubería, compruebe la
instalación de las válvulas de seguridad, que los tapones sean de acero, revise bisagras
y empaques. Inspeccione el aislamiento.
Soportes partes de presión: Verifique las bases de la caldera cuidadosamente,
compare contra planos que las previsiones para expansión son correctas (soportes
fijos en el lado correcto y soporte de expansión estén libres para operar).
Columna de agua: Verifique los soportes y las previsiones para expansión. Asegúrese
de que la columna fue instalada a la altura indicada en los planos y que la conexión de
vapor tenga una ligera pendiente de manera que el condensado drene hacia la
columna; esta línea no debe estar aislada. Todas las válvulas de conexión de la
columna deben ser de compuerta y estar instaladas con el vástago hacia abajo. La
tubería de drenaje de la columna debe tener su junta de expansión.
Válvulas de seguridad: Deberán haberse previsto drenajes de la bandeja de goteo, en
forma que no exista peligro de que el agua condensada regrese dentro de la válvula,
ya que su presencia en el interior de ésta ocasionaría un funcionamiento errático.
Tuberías de purga y drenajes: Compruebe que el sistema tenga posibilidad de
expansión y que sea flexible. Asegurarse de que las válvulas estén orientadas en la
dirección correcta. Verifique instalación de empaques y tornillos.
Línea de alimentación de agua: Compruebe la dirección de flujo en los cheques,
comprobar empaques, bridas y tornillos en todas las uniones. Compruebe la capacidad
de la bomba y su operación, regulación remota y previsiones del control manual de
emergencia del agua de alimentación.

3.2.7 Circuito de aire y gases

Tubo de combustión: Debe comprobarse la limpieza de su interior así como el aspecto


de la tubería. Verifique el estado del refractario visible de las gargantas de los
quemadores, mirillas.
Pasos de gases: Los pasos de gases deben estar limpios. Todos los sellos y juntas
deben estar apretados. Cualquier sobrante de refractario, ladrillo o cemento deberá
ser removido (si aplica).

Página 36
Ductos (Si aplica): Verifique los soportes, juntas de expansión, empaques y tornillos,
accesos y de ser posible la limpieza interior. En ductos de gran tamaño es necesario
verificar el estado de los refuerzos internos.
Chimenea: Asegure los vientos en los soportes previsto para ello. Nunca fije los
vientos a un soporte móvil que ponga en peligro tanto vidas humanas como al equipo.
Compruebe el estado de las bases y de los anclajes. De ser posible compruebe la
verticalidad. Los vientos (tirantes) no deben causar dificultades cuando la chimenea
esté caliente (flojos en frío y templados en caliente). Nota: La chimenea no es
suministrada con el equipo, su instalación deberá cumplir con la legislación ambiental
que aplique de acuerdo a la región.
Las anteriores recomendaciones aseguraran que el equipo estará instalado bajo
condiciones óptimas para su buen funcionamiento.

3.3 HERVIDO DE LA CALDERA

Aceite hidráulico u otros aceites de alta pureza, actúan como medios no conductores de
calor, y si no se mantienen fuera de la caldera, probablemente causarán
sobrecalentamiento de las paredes de los tubos y la lámina del hogar; también, pueden
provocar fugas en las costuras y en los extremos de los tubos. Los depósitos de aceite
pueden ser removidos por lavado y raspado. Oleaje en el nivel visible es indicio de aceite y
grasa en el agua de alimentación.
La aplicación de soda servirá para aflojar o disolver la película de aceite. No debe usarse
una lámpara sin protección alrededor de la caldera que esté siendo tratada. El carbonato
de sodio, si se usa en cantidades razonables, ayudará a la eliminación del aceite.

A continuación se muestra el proceso de “hervido” de la caldera para la remoción de


grasas y aceites:
Disolver en agua caliente un kilogramo (1 Kg.) de soda cáustica y un kilogramo (1 Kg.)
de fosfato trisódico por cada 850 litros de agua de la caldera. Quitar de la válvula de
seguridad y verter esta solución en la caldera.
Llenar la caldera por completo y conectar una manguera o línea provisional desde la
conexión de la válvula de seguridad al sistema de drenaje. Calentar la caldera
lentamente y dejarla hervir sin que levante la presión. Mantener temperatura durante
dos (2) horas.

Página 37
Vaciar la caldera y lavarla con agua limpia, abrirla y limpiarla con chorro de agua a
presión. Antes de cerrarla, verificar los tubos y la caldera para ver que no existen
signos de aceite y grasa. Cerrarla y prepararla para el arranque.

3.4 LLENADO DE LA CALDERA

Precauciones antes del llenado

Antes de llenarla cerciórese observando a través de los registros de mano y de hombre


(handhole y manhole) que todas las costras, aceite y material extraño han sido removidos.
Los empaques deben ser nuevos (use tira de asbesto de 1/8” enrollada en cinta de teflón),
o al menos estar en buenas condiciones. Use pasta de grafito para evitar que los
empaques se adhieran (fundan) a los registros de mano o de hombre, y para asegurar el
ajuste.
Llenado:

1. Cierre la válvula de salida de vapor de la caldera y de purgas, abra la válvula de


alimentación de agua y el venteo localizado en la parte superior.

2. Verifique que el tanque de alimentación de agua tenga el nivel adecuado de agua


observando el visor de nivel, Ponga la bomba en posición de automático y
préndala. El agua que entra a la caldera debe ser preferentemente suavizada,
desaireada y precalentada.

3. Tenga presente que la alarma por nivel extra-bajo de agua en la caldera se


accionará y que apagará cuando en el nivel visible se alcanza dicha señal. Cuando
esto ocurra, verifique que el indicador de alarma de nivel bajo de agua en la
caldera se activa, hasta que alcance el nivel normal en el nivel visible, donde se
deberá apagar. En este punto la bomba de alimentación se debe apagar también.

Si no pudo chequear la operación de los niveles bajo y extra-bajo


abra las válvulas de purga del nivel visible y verifique que las
alarmas se activen cuando se alcancen los puntos en el nivel
visible.

4. Seleccione la bomba en posición manual y préndala, hasta que por el venteo salga
agua. Apague la bomba y cierre el venteo.

Página 38
5. Revise que no haya fugas en el equipo con una inspección visual. De haberla, abra
las válvulas de purga y venteo hasta que el agua alcance un nivel por debajo de la
fuga, cierre la válvula de purga y corrija la fuga. Llene la caldera de nuevo hasta el
estado en que detectó la fuga.

6. Solamente con la válvula de entrada de agua abierta y con la bomba posición


manual, prenda la bomba de nuevo hasta que alcance 50 PSI en el manómetro de
carátula de la caldera, apague y chequee de nuevo si hay fugas. De ser así ejecute
el paso 6 teniendo cuidado de abrir lentamente las válvulas hasta que la caldera se
despresurice. De no haber fugas prenda de nuevo la bomba y repita las actividades
cada 50 PSI de incremento de presión, hasta que se alcance la presión máxima de
diseño.

7. Cuando la caldera alcance la presión máxima de diseño, déjela durante una hora y
chequee al término de ésta si la presión ha cambiado. De ser así revise el origen de
la fuga y repita a partir del paso 6.

3.5 PUESTA EN MARCHA

Se considera que al llegar a esta etapa se han cumplido con todos los requisitos de
inspección y pruebas que se requieren para lograr una operación segura. En general, estas
instrucciones también son válidas para el encendido correspondiente a verificaciones del
sistema de combustión.

Por otra parte los operadores deberán haber estudiado cuidadosamente las instrucciones
y todas las precauciones indicadas en otras secciones de este manual antes de tratar de
iniciar fuego en la caldera.

3.5.1 Factores que controlan el arranque.

Con el objeto de detectar rápidamente una condición incorrecta en la ignición, es


importante que los instrumentos usados para el monitoreo estén en condiciones de
trabajo antes del encendido. Lecturas de presiones, temperatura e indicaciones confiables
del exceso de aire son pre-requisito de una correcta operación.
El tiempo requerido para llevar la caldera a la temperatura de presión de trabajo depende
de cuáles son dichos parámetros y cuál es el diseño específico de la unidad. Durante el
arranque o periodo de calentamiento la rata de combustión debe limitarse para no

Página 39
exceder el límite de aumento de temperatura de saturación del vapor operando el control
de combustión en posición “MANUAL” y fuego “BAJO”.

3.5.2 Precauciones iniciales en el encendido.

Para asegurarse de que exista en el hogar una atmósfera rica en aire que de un máximo
margen de seguridad durante los arranques, es necesario que se tenga suficiente flujo de
aire confirmado con medición de exceso de aire o porcentaje de oxígeno. Esto previene la
posibilidad de que se acumulen mezclas explosivas debido a la ignición pobre o retardada
después de que el combustible se introduce en el hogar.

3.5.3 Calentamiento de la caldera

Precauciones antes del calentamiento.

1 Compruebe con los controles de nivel visible que la caldera y el tanque de retorno
tengan el nivel de agua adecuado para trabajar.
2 Verifique que la bomba de agua y la sirena estén en la posición de automático y la
válvula de salida de vapor esté cerrada.
3 Para garantizar que la estabilidad estructural de la caldera no se afecte, nunca
deberá sobrepasarse una rata de aumento de temperatura de 131ºF/hora (55
ºC/hora).
4 Ya que la medición de la temperatura de salida de gases es muy aproximada a la
temperatura del agua, esta puede tomarse como la variable a controlar. Se
recomienda que se siga el siguiente perfil:
200
TEMPERATURA DE GASES °C

150

100

50

25

0 40 110 180 250


TIEMPO (minutos)

Página 40
Figura 11. Perfil temperatura de los gases.

Si el agua de la caldera tiene una temperatura diferente al ambiente, debe


comenzarse a contar el tiempo de calentamiento desde ese
punto.

Calentamiento.

1. Si la caldera ha sido llenada y tiene aire en la cámara de vapor, abra la válvula de


venteo para que por ésta salga el oxígeno que se libera durante el calentamiento
del agua.

2. Cuando la temperatura de gases alcance los 212ºF (100°C) (2 horas


aproximadamente si se comienza de 68ºF (20°C)), ponga el selector del quemador
en la posición de automático.

3. Si la caldera fue llenada y la válvula de venteo está abierta, espere a que el vapor
salga fuerte y continuamente por los venteos y que la presión en el equipo llegue a
1,8 bar (25 PSIG) para proceder a cerrar la válvula de venteo.

4. Verifique que se mantiene el nivel normal de agua. Inicialmente con el incremento


de la temperatura del agua el nivel subirá. Use las purgas de la caldera para
mantener el nivel.

Se recomienda llevar un registro de los arranques de la caldera en


el que se consigne la temperatura de inicio, temperaturas a
diferentes tiempos, fugas, otros.

Observaciones durante el calentamiento

Expansión de la cubierta metálica, puntos calientes, torcimientos.


Los equipos y la tubería que están unidos a la caldera no deberán estar sometidos a
esfuerzos sino libres de dilatar.
Todos los equipos de enfriamiento deben trabajar normalmente.

Página 41
Todos los equipos de lubricación deben inspeccionarse para constatar su operación
regular.
Verificación del sistema de combustión: cámara de combustión sin residuos de
combustible no quemado, humos de la chimenea, suministro de combustible, etc.

3.5.4 Secuencia de arranque en frío


Este procedimiento se aplica cuando la temperatura del agua de la caldera es de 195ºF
(90ºC) o menos. El tiempo requerido para el arranque depende de la temperatura inicial
del agua de la caldera (ver calentamiento 3.5.3).
Se asume que hay suficiente suministro de combustible para la ignición y la normal
operación, de agua de alimentación, de agua de enfriamiento, de aire de planta y de otros
auxiliares por el cliente antes de iniciar el periodo de calentamiento.
Antes que todo se deben repasar las “Precauciones antes del encendido” en la sección 3.2
y tener en cuenta:

Superficies internas de la caldera limpias y libres de depósitos adherentes.


Todas las conexiones de la caldera correctamente aseguradas y limpias.
Verificar que los conductos de aire y gases estén libres de elementos extraños.
Puertas de acceso aseguradas.
Verificar que no hay válvulas de seguridad amordazadas y que tienen facilidad de
accionamiento manual.
Verificar todas las conexiones de agua, combustible, retornos, energía, gas, aire y
otros. Póngalas en funcionamiento, y pregunte por las pruebas de presión realizadas
en las tuberías que conducen los fluidos.
Suministro eléctrico correcto en el panel de control, instrumentos y controles
disponibles para operación.
Chequear que las válvulas de corte manual individuales al quemador estén cerradas.
Probar la operación de todas las válvulas de la caldera y posicionarlas para el
arranque.
Llenado de la caldera.
Verifique que el sistema de bombeo de agua de alimentación está operando.
Conecte la entrada de agua del tanque de retorno. Revise el nivel en que se
encuentre la válvula de admisión de agua.

Página 42
Abra la válvula de corte en la línea de alimentación de agua a la caldera.
Comience a llenar la caldera. La rata de llenado debe ser controlada para asegurar el
completo venteo de aire de la caldera. Si se ha contemplado en el diseño de la
unidad un sistema de llenado de baja presión del desaireador a la caldera, se debe
abrir entonces la válvula manual de llenado.
Cierre los venteos de la línea de alimentación cuando el agua rebose libre y
continuamente por ellos.
A medida que suba el nivel de agua en la caldera verifique que el corte por muy bajo
nivel y las indicaciones por bajo nivel actúan apropiadamente.
Llene la caldera dejando el nivel aproximadamente en 50 mm (2”) abajo del nivel
normal.
Cerrar la válvula de alimentación de agua o la de llenado manual o parar la bomba,
según el caso.
NOTA
SI LA CALDERA SE ENCONTRABA FUERA DE SERVICIO Y LLENA CON AGUA APROPIADA,
OMITA LA SECUENCIA ANTERIOR PROCEDIENDO A DEJAR EL NIVEL 50 mm (2”) ABAJO
DEL NIVEL NORMAL DEL TAMBOR, DRENANDO EL EXCESO DE AGUA A TRAVÉS DE LAS
PURGAS DE LA CALDERA.

De acuerdo con el tipo de combustible (de ignición y quemado) a utilizar verifique


que el sistema está disponible.
Efectúe el chequeo del equipo de quemadores de acuerdo con las instrucciones
dadas por el fabricante.
Boquillas limpias y apropiadamente instaladas.
Conectores de la parte eléctrica acoplados (Ejemplo: cables de ignición)
Abrir válvulas manuales individuales de combustible.
Cuando el nivel de agua este el punto de trabajo, debe colocarse la llave
selectora del quemador en posición “ON”. Revise que el control de nivel
apague el quemador, y que en el tablero se encienda el piloto que indica BAJO
NIVEL DE AGUA.
Verifique la apropiada operación del registro de salida del ventilador. Verifique el
sistema de rodamientos del ventilador y el motor.
Verifique y efectúe los ajustes necesarios a la relación aire/combustible para
mantener la llama y el exceso de aire apropiado en bajo fuego.

Página 43
Cuando se perciba que el vapor sale fuerte y continuamente por los venteos y que la
presión del tambor pasa de 1.8 BAR (25 PSI), cerrar la válvula de venteo ubicada en
la columna de agua de la caldera.
Verifique que se mantiene el nivel normal de agua. Inicialmente con el incremento
de la temperatura del agua de la caldera el nivel subirá. Si es necesario se deben
usar las purgas de la caldera para mantener el nivel.
Mientras la unidad esté en calentamiento debe verificarse frecuentemente los
movimientos de expansión de la caldera; es recomendable llevar un registro
comparativo de diversos arranques. En general la caldera no debe tener ningún tipo
de fugas, porque ellas ocasionan oxidación, perdidas y representan un grave peligro
para la seguridad del equipo.

3.5.5 Entrada de vapor a las líneas

3.5.5.1 Conexión a una línea fría

Abrir todas las líneas de drenaje de la línea fría y los bypass de las trampas de la línea
principal.
Abrir parcialmente las válvulas de salida de vapor.
Realzar el calentamiento de la línea de vapor lentamente.
Cuando la línea esté caliente y a plena presión, abrir completamente la válvula de
salida de vapor.
Cuando se haya establecido el flujo normal de vapor, cerrar los drenajes y abrir las
trampas de la línea principal comprobando que éstas se pongan en funcionamiento.
Comprobar la abertura de todas las válvulas de acuerdo con las necesidades
específicas de la planta.
Proceder con la operación normal.

3.5.5.2 Conexión a una línea caliente

Con la línea caliente y a la presión requerida obtenida con otras unidades y con la
presión de la caldera aproximadamente a 10 PSIG por debajo de la presión de línea,
abrir ligeramente la válvula. No debe abrirse la válvula completamente hasta que la
presión de la caldera exceda la de la línea.

Página 44
Cuando se observe flujo de vapor abrir lentamente la válvula hasta la totalidad de su
recorrido.
Comprobar que la presión de la caldera es la que se requiere en la operación normal
de la planta.
Proceder con la operación normal.

3.5.5.3 Operación en banco o reserva en caliente

Consiste en sacar la caldera de servicio manteniendo las condiciones de presión y


temperatura que permitan volverla a la línea inmediatamente.
Se puede dejar enfriar la caldera dependiendo del tiempo que haya disponible para
volver la caldera al servicio.
Mantener el nivel de agua visible en los vidrios de los niveles directos. Como la unidad
se enfría y el agua se contrae, debe añadirse intermitentemente agua de alimentación
para evitar que el nivel descienda al punto en que no se observen los niveles visibles.
Opere el quemador continua o intermitentemente según requiera para mantener la
presión. Antes de encender el quemador tenga en cuenta que:
Debe restaurarse el nivel normal de la caldera.
Para el encendido aplican las precauciones y secuencia de un arranque normal en
caliente.
Durante la operación del quemador debe mantenerse el sistema de alimentación
de agua operando sosteniendo el nivel normal de la caldera.
Para volver al servicio, al llegar a la presión de operación deje el control de combustión
en posición “AUTO”. Al entrar en línea proceder con la operación normal.
Con la caldera en línea y con una indicación continua de flujo do vapor, verificar que el
flujo del aire al hogar es, durante todo el tiempo, suficiente para la rata de
combustión.

3.5.5.4 Conexión a una línea ya existente

Al colocar una caldera en línea con otras que ya estén en servicio, mantenga su válvula de
corte cerrada hasta que la presión dentro de la caldera iguale la presión de vapor de la
línea principal. Observe que la tubería de vapor esté completamente drenada antes de

Página 45
abrir la válvula. Abra muy ligeramente la válvula, y si no se presenta vibración o
turbulencia inusual, complete lentamente la apertura de la válvula.
Si se presenta la más ligera evidencia de turbulencia o vibración, cierre inmediatamente la
válvula de corte.

3.6 GENERALIDADES SOBRE CARACTERÍSTICAS DE LA LLAMA Y APARIENCIA DEL


HOGAR

Cuando se quema gas natural bajo condiciones normales de operación, no debe haber
llama visible alguna excepto un ligero azul destellante; ésta, es visible en el flujo principal
de gases de combustión cuando se mira contra las superficies absorbentes de calor
relativamente frías.
Si la garganta del quemador puede verse desde el lado del hogar, la llama no será visible
contra el fondo amarillo del refractario incandescente, pero contra el fondo oscuro de la
entrada si se puede observar un muy claro azul transparente si hay exceso de aire, más
denso a medida que el exceso de aire se reduzca hasta que finalmente cambie a llama de
color amarillo, tal como se desea con los combustibles líquidos pero no permitido cuando
se quema gas.

3.7 OBSERVACIONES GENERALES EN OPERACIÓN NORMAL

Esta es la lista de puntos que deben verificarse continuamente con el fin de evitar
cualquier tipo de dificultad durante la operación:

Presión de la caldera.
Presión en la línea de vapor.
Presión del agua de alimentación.
Nivel del agua.
Temperatura del agua de alimentación.
Temperatura de salida de los gases de la caldera.
Controles de presión y temperatura de combustible.
Indicadores de instrumentos de control de combustión de la caldera.
Forma y tamaño de la llama.
Humos en la chimenea.
Operación de todos los auxiliares mecánicos.

Página 46
3.8 PROTECCIÓN DE LAS CALDERAS

Cuando las calderas permanecen inactivas por largos periodos deben tomarse ciertas
precauciones dependiendo del tiempo de inactividad.

Debe apagarse la caldera, bloquear el suministro de energía eléctrica, dejarla


enfriar, vaciarla totalmente y proceder a limpiarla.
Déjela enfriar y drene toda el agua del interior de la caldera.
Desconecte la entrada de combustible, corriente y aire para evitar fuego.
Abra la caldera y limpie el cuerpo, quemador y la tubería de la caldera con trapo
impregnado de aceite mineral.
Limpie interiormente en la caldera, tanto la superficie expuesta al fuego
(incluyendo los tubos de fuego).
Agregar HIDRACINA de acuerdo al tiempo de paro, revisando que el valor de PH
sea cercano a 10.

Tabla 6. Concentraciones de Hidracina.

DURACIÓN DEL PARO CONCENTRACIÓN DE HIDRACINA

Hasta 7 días 20 - 30 ppm.

Hasta 30 días 50 - 100 ppm.

Más de 30 días 100 - 300 ppm.

Controlar el nivel del borde de la caldera, procurando mantenerlo al máximo.


Si se usa SULFITO SÓDICO en vez de Hidracina, se mantendrá una alcalinidad de
400 ppm. ajustada con NaOH y una concentración de 100 ppm. de Sulfito de sodio.
Si se pierde el nivel máximo de la caldera, se debe agregar solución con Sulfito
alcalino o Hidracina hasta llegar al nivel máximo.
Cuando retorne la caldera al servicio, se abre la purga de la caldera para eliminar el
exceso de Sulfito, alcalinidad o Hidracina hasta llegar a los valores normales de
operación.
Cuando la caldera se mantendrá inactiva por periodos muy largos se debe tratar de
mantener el agua lo más fría posible, pues la rata de corrosión aumenta con el
incremento de la temperatura.

Página 47
Cuando el tiempo de inactividad es superior a un mes se procede a hacer un
método “seco” de protección. Después de vaciarla, limpiarla y secarla, dentro se
debe colocar una bandeja con cal u otra sustancia que absorba la humedad. La
proporción es aproximadamente de 1 Kg. Por cada 10 BHP. Hecho esto se cierra la
caldera. Si el periodo de inactividad supera los 3 o 4 meses es necesario renovar
los depósitos de cal.

ADVERTENCIA
DE NO HACER ESTE MANTENIMIENTO SE PRODUCIRÁ CORROSIÓN POR AIREACIÓN
DIFERENCIAL MANIFESTADA EN UNA PÉRDIDA DE METAL JUSTO POR DEBAJO DE LA
LÍNEA DE AGUA.

3.9 ENFRIAMIENTO DE LA CALDERA

Cierre la válvula principal de la tubería de vapor si la caldera está en una batería.


Incremente el nivel de agua hasta que el vidrio de nivel este lleno.

La caldera debe ser enfriada lentamente con el fin de evitar que grandes cantidades de
aire frío golpeen directamente sobre algún lugar de un tubo o sobre uniones remachadas.
El nivel visible de agua de la caldera se puede retirar y por su conexión se puede alimentar
agua fresca, hasta que el refractario del hogar que está cerca a la puerta, tenga una
temperatura cómoda para las manos, y la presión de la caldera haya disminuido a 10 PSI o
menos. Luego, la caldera puede ser drenada totalmente, y se pueden quitar los registros
de mano (handholes) y de hombre (manholes).

3.10 VACIADO DE LA CALDERA

Debido a que en toda la caldera se presentan lodos internos que tienden a acumularse en
los puntos más bajos, es muy importante purgarlas inmediatamente después de sacarlas
de línea, cuando todavía tienen presión. Reponiendo el nivel con agua caliente para
asegurarse de que éste nunca desaparezca del nivel visible. No debe alimentarse con agua
fría puesto que este choque térmico produciría un ataque directo a la solidez de las
uniones expandidas. La caldera deberá desocuparse después de que ya no haya presión y
este lo suficientemente fría para que no se produzca vapor.

Si se sospecha la existencia de grandes depósitos de lodos, la caldera debería llenarse y


vaciarse hasta que salgan los depósitos. Enseguida deben quitarse las tapas de inspección
de hombre (manholes) y de mano (handholes) y remover a través de ellos todos los restos

Página 48
de depósitos, ayudándose con una manguera y agua a presión hasta que quede limpia. Es
importante no esperar mucho antes de sacar los lodos ya que pueden secarse y
endurecerse.

3.11 OPERACIÓN DEL EQUIPO DE PURGA

Consideraciones generales.

El agua de alimentación de una caldera generalmente contiene impurezas de distintas


clases; los productos químicos agregados para acondicionar y reducir los efectos negativos
de tales impurezas también se consideran como impurezas adicionales. A medida que el
agua se evapora las impurezas se van concentrando y causan formación de lodos que se
depositan en las superficies de calentamiento. La reducción de dichas concentraciones y
depósitos se logra mediante la utilización del sistema de purga de la caldera.

Las concentraciones permisibles dependen de factores como composición química, cargas


de la caldera, presión, temperatura, etc. Estas variables son casi incalculables por lo que,
de acuerdo con la experiencia, los valores deberán mantenerse lo más alejados posible de
los límites que se indican en la garantía.

Ya que en instalaciones nuevas no hay un criterio claro para aconsejar los tratamientos
adecuados, éstos deberán encontrarse por experimentación y análisis, sobre todo
teniendo en cuenta que las instalaciones auxiliares de la caldera también producen
contaminación. Es por tanto de gran importancia que durante los primeros meses de
funcionamiento se lleve un control riguroso de las condiciones del agua de alimentación y
del agua interna, que se use ampliamente el equipo de purga y que se haga una
inspección cuidadosa después de las primeras seis (6) semanas de operación. De esta
manera habrá bases firmes para formular un tratamiento interno correcto.

Puesto que la calidad del agua y la clase de tratamiento químico no son parte de la
responsabilidad del fabricante de la caldera, mal puede este indicar la frecuencia y
cantidad de las purgas.

Consulte un buen perito en análisis de agua acerca del tratamiento de agua adecuado y
elabore un programa de purgas frecuentes, basado en las recomendaciones de dicho
especialista.

Página 49
3.11.1 Uso general de las válvulas de drenaje

Pueden ser varios los usos para las válvulas de drenaje, como por ejemplo reducir la
concentración de sólidos disueltos o en suspensión, disminuir rápidamente el nivel de
agua, drenar la caldera, descargar lodos, etc. El tamaño y localización de las válvulas
depende del propósito para que se empleen.

3.11.2 Purga continua

En el cuerpo de la caldera se dispone de una conexión para instalar el sistema de purga


continua en el caso de que el cliente lo requiera. Este arreglo está previsto para que se
efectúe la extracción continua de agua en un punto en el que se prevé la máxima
concentración de sólidos, teniendo en cuenta el sistema de circulación.

3.11.3 Uso de las válvulas de drenaje y purga intermitente

Purgue la caldera con regularidad de acuerdo con los requisitos enunciados


anteriormente; como mínimo es recomendable purgarla cada 8 horas.

El procedimiento correcto de la purga es el siguiente:

Si es posible apagar el fuego colocando el interruptor del control del quemador en


la posición “OFF”. Si la caldera debe permanecer en servicio, colocar el control de
combustión a la mínima capacidad de combustión.
Colocar el interruptor de control de la bomba de alimentación en la posición
“MANUAL” y aumente el nivel de agua hasta la mitad del nivel visible.
Abrir las válvulas de purga del fondo, primero poco a poco y luego por completo
hasta que el nivel del agua baje a su nivel normal, luego cierre las válvulas de
purga. El nivel final no debe ser menos de dos (2”) pulgadas en el nivel visible.
Cuando se está purgando NUNCA deje que desaparezca el nivel visible de agua.
Siempre abra primero la válvula interior o más cercana a la caldera (normalmente
de cierre rápido) y ciérrela de último, con la válvula “Y” o de ángulo se regulará por
tanto la cantidad de purga o agua removida.
Purgar la columna de agua varias veces al día o cuando menos una vez por turno,
abriendo la válvula de la purga de la columna de agua aproximadamente por
cuatro (4) segundos. Esto mantendrá las conexiones de la columna de agua libre
de lodos y sedimentos que pueden ocasionar fallas en dicho control.

Página 50
Purgando la columna de agua con la caldera prendida en “FUEGO BAJO” se puede
probar el funcionamiento del corte por bajo nivel. Nunca deje que desaparezca el
agua del nivel visible.

Línea de purga

Ilustración 15: Ubicación línea de purgas

3.11.4 Prevención de accidentes

Los operadores deberán estar conscientes del peligro que existe al operar las válvulas de
purga y por lo tanto, antes de hacerlo, deben comprobar que no hay riesgos de
quemaduras con agua caliente.

Antes de intentar bajar el nivel de la caldera con una válvula de purga el operador debe
comprobar que efectivamente el nivel está alto. Se presentan casos de avería en calderas
purgadas cuando el nivel estaba bajo y el operario supuso que estaba alto. Para evitar esto
hay que emplear el drenaje de la columna de agua.

3.12 PROCEDIMIENTO PARA SACAR DE SERVICIO UNA CALDERA

La secuencia a continuación es para un normal retiro de servicio de la unidad incluyendo


despresurización y drenado. Se asume que la caldera está generando normalmente con
control en modo AUTOMÁTICO antes de iniciar el procedimiento de salida de la unidad.
Los pasos generales a seguir son:
Pase el control de combustión a “MANUAL” fuego “BAJO”.

Página 51
Efectuar, si se requiere, purga de fondo de la caldera. Mantener el nivel normal de
la caldera.
Después de apagar el quemador deje en posición abierta el registro de la chimenea
para permitir la circulación natural del aire (si se tiene).
Verifique que las válvulas de cabezal en el sistema de combustible estén cerradas.
Efectúe lo previsto en las instrucciones para quemadores fuera de servicio.
Mantenga el nivel del agua.
Cuando la presión en la caldera descienda a 1.8 BAR (25 PSIG) abrir el venteo de
vapor.
Si la caldera va a dejarse fuera de servicio vacía, la temperatura del agua debe
estar a menos de 200 ºF (93.3ºC) antes de drenarla.
Cierre la válvula de corte de alimentación del agua de la caldera.
Seguir las recomendaciones para proteger la unidad fuera de servicio.

Si una caldera va a estar fuera de servicio durante un mes o más, se debe vaciar, abrir y
limpiar tanto en sus partes internas como externas. Séquela haciendo un fuego liviano con
papel periódico u otro material liviano en el hogar. No permita que la caldera se caliente
de tal forma que no pueda tocarla con las manos. Observe que no se presente humedad
por dentro o alrededor de la caldera.
Si la caldera no va a emplearse en un período de tiempo prolongado, pinte todas las
partes externas a que tenga acceso.

Si desea, los registros de inspección pueden colocarse en posición sin apretarlos.


Desmonte y guarde el manómetro y su tubería con sifón.
Limpie la instalación por dentro y por fuera. Una caldera que no esté en servicio y
permanezca llena de agua y cubierta de hollín, se deteriora rápidamente.

3.13 POSIBLES PROBLEMAS EN LA OPERACIÓN

Antes de tomar cualquier decisión ante la falla de cualquier equipo, verifique mediante
estas instrucciones que no va a afectar la estabilidad del equipo.

3.13.1 Bajo nivel de agua

Temporal (aún visible en la columna).

Ponga la bomba de agua en posición “MANUAL” hasta que se recupere el nivel


normal, luego cámbiela a “AUTOMATICO”. Bomba no incluida

Página 52
Purgue la columna de agua y observe si el agua regresa al nivel normal para
comprobar el verdadero nivel. De no ser así repita los pasos.
Si el nivel desaparece del vidrio siga las instrucciones dadas a continuación.

Permanente (no visible en la columna).

Cierre la válvula de vapor para evitar que la caldera se seque y sufra problemas por
bajo nivel de agua.

ADVERTENCIA: Por ninguna razón despresurice la caldera, ya que generará una


evaporación mayor de agua y por lo tanto una reducción mayor del nivel de agua.

Cierre la línea de alimentación de agua a la caldera y apague la bomba.

Es extremadamente peligroso agregar agua a una caldera caliente vacía, ya que si el


metal está a alta temperatura por estar sin agua, al entrar en
contacto con agua fresca causará una expansión súbita que
puede llegar hasta la implosión del hogar.

Apague el quemador.
Deje enfriar la caldera hasta que el agua esté por debajo de 50°C. Esto demorará
aproximadamente 8 horas.
Evalúe la causa que produjo el bajo nivel de agua, la cual puede ser:
La bomba dejó de operar por un daño en el motor o en el acople.
No hay suministro de agua desde el tanque de alimentación por un
taponamiento o falta de agua (Si es por falta de agua las alarmas de nivel se
debieron haber activado, de no ser así, se debe revisar).
Falló el control de nivel extra-bajo de agua de la caldera.

3.14 FALLA DE EQUIPOS O COMPONENTES

Precauciones ante cualquier fallo.

Antes de tomar cualquier decisión ante la falla de cualquier componente, verifique


mediante estas instrucciones que no va a afectar la estabilidad del equipo.

Página 53
3.14.1 Falla de un tubo

Un tubo puede estar roto cuando por la chimenea se observa vapor (en caso de una
rotura pequeña) o cuando por la compuerta frontal o trasera sale agua (rotura grande). De
ser así, póngase en contacto con su proveedor de mantenimiento de la caldera y haga lo
siguiente:

Apague y deje enfriar la caldera usando el procedimiento descrito en el numeral 3.9.

Abra las compuertas delanteras y traseras e identifique en los tubos en los que hay
salida de agua, si esta escapa por la junta expandida y soldada (la unión con el espejo)
o viene del interior del tubo.
Si escapa por la junta expandida y soldada, debe vaciar la caldera por debajo del nivel
del tubo y podrá soldarlo de nuevo, actividad que deberá ser ejecutada por un experto
calificado.

Advertencia: no permita que esta reparación sea efectuada por personal no calificado.
Pondrá en peligro la estabilidad estructural del equipo.

Si el escape viene del interior del tubo, es señal de que está picado, debido a un
tratamiento defectuoso del agua. Se puede anular el tubo instalando un tapón cónico
a cada lado del tubo unidos con una varilla tensora o soldando dos tapones en cada
extremo del tubo. Para esto no se requiere vaciar la caldera.

En una caldera el porcentaje máximo de tubos que se pueden sellar en un mismo paso
es del 10%. Si el número de tubos sellados va a exceder este límite se
recomienda cambiarlos, para lo cual puede consultarnos.

3.14.2 Falla del sistema de agua de alimentación

Si a pesar de haber seguido las instrucciones dadas en el numeral 3.13.1 el nivel de agua
sigue bajo, ejecute las siguientes actividades:

Cierre la válvula de salida de vapor y apague la caldera.


Permita que un electricista revise los sistemas de control de nivel, verificando que sí
están enviando la señal de nivel bajo.

Página 54
De ser así revise si la señal está llegando a la bomba.
Si la señal está llegando y la bomba opera normalmente, revise que está girando en la
dirección de la flecha localizada en la carcasa.
Revise que las válvulas de suministro estén abiertas.
Si el tanque de suministro es el que tiene el nivel bajo, verifique las señales de los
controles, apertura de válvulas y taponamiento de tuberías.

3.14.3 Falla del sistema de encendido

No trate de encender por otros medios que no sean por el programado.


Mantenga la caldera como en las instrucciones de reserva caliente.
Busque la falla y repárela.
Vuelva la caldera al servicio.

3.14.4 Falla del control de presión

Verificar el funcionamiento del control de presión Honeywell.


Pase el control a manual verificando llama del quemador y humos en la chimenea.
Mantenga la caldera como en las instrucciones de reserva en caliente.
Localice la falla y repárela.
Vuelva la caldera al servicio.

NOTA: NO EFECTÚE REPARACIONES DE NINGUNA CLASE, ni en las calderas ni en las


tuberías, mientras la parte donde se realiza el trabajo esté sometida a presión.

3.15 GUÍA DE IDENTIFICACIÓN DE FALLAS

En una situación de emergencia deben considerarse muchos puntos que dependen de la


planta en particular y del tipo de falla. No deben hacerse cambios improvisados y en caso
de duda, saque la caldera de línea y déjela enfriar antes de tomar cualquier decisión
apresurada.

Página 55
Posibles causas
1. Bajo nivel de agua.
2. Falla en el suministro de energía
eléctrica; verificar la posición y estado
de los interruptores principales,
interruptores y fusibles. Voltaje
demasiado alto o demasiado bajo.
FALLA EN EL ARRANQUE
3. Contactos eléctricos defectuosos.
El Quemador no arranca 4. Interruptor de control manual
defectuoso o en posición “OFF”.
5. Control de operación o controles de
condiciones límite defectuosos o
desajustados.
6. Los mecanismos de modulación del
fuego no se encuentran en la posición
adecuada.

Posibles causas
1.Ajuste defectuoso de aire o combustible;
se reconoce por el sonido irregular o por
las pulsaciones de sonido, o condiciones
FALLA EN LA LLAMA PRINCIPAL DURANTE no usuales en los humos. Comprobar el
EL ARRANQUE suministro de aire y de combustible.
Revisar el estado del mecanismo de
regulación del fuego. Verificar el sistema
Se enciende la llama principal pero falla de control de flujo de combustible.
después de unos pocos segundos o algo 2.Control de combustión defectuoso;
más de un minuto inspeccionar el control de combustión
(sistema eléctrico, contactos, sistema de
detección de llama en cuanto a posición
y limpieza si lo posee)

Página 56
Posibles causas
1. Chispa de ignición defectuosa; ajustar en
forma adecuada el electrodo, remover el
carboncillo que se pueda fromar en éste.
Verificar el transformador. Revisar
cableado
2. Fallas en el suministro de combustible;
chequear la línea de combustible,
válvulas, contactores, filtro y reguladores
FALLA EN EL ENCENDIDO de presión.
3. Temperatura o presión inadecuada en el
El quemador arranca pero no se inicia la combustible o controles de regulación
llama principal desajustados o defectuosos.
4. Dosificación de aire incorrecta.
5. Para encendido con gas:
• No hay flujo o presión insuficiente.
• Válvula solenoide defectuosa.
• Control de combustión defectuoso.
• Suministro inadecuado de aire de
encendido.

Página 57
Posibles causas
1. Combustión pobre o inadecuada;
comprobar la dosificación del aire y
combustible y los mecanismos del
sistema modular si existe. Verificar
presión y temperatura del combustible y
observar si su flujo es constante y
correcto.
2. Condiciones de bajo nivel de agua;
asegurarse de que el nivel de agua llega
al punto normal en el vidrio. Verificar
sistema de alimentación del agua y
FALLA DURANTE LA OPERACIÓN controles de nivel. Si el nivel del agua
fluctúa en forma indebida, verificar el
tratamiento del agua.
La Caldera Se Apaga Existiendo
Condiciones Normales De Operación 3. Falla en el suministro de energía
eléctrica; chequear fusibles,
interruptores, variaciones de voltaje.
Observar si hay sobrecarga en el motor
causada por correas o desperfectos
mecánicos.
4. Control de combustible defectuoso;
observar si hay vibración o
calentamiento que afecte el control.
Observar si los contactos del control
están sucios o no están
convenientemente ajustados. Chequear
si el relay opera correctamente.

ADVERTENCIA

JAMÁS INTENTE ESTABLECER LLAMA NUEVAMENTE SIN PERMITIR QUE SE REALICE EL


CICLO NORMAL DE PURGA YA QUE EL RIESGO DE EXPLOSIÓN ES DEMASIADO ALTO SI SE
INTENTA ELIMINAR O DISMINUIR EL TIEMPO FIJADO PARA EL CICLO.

Página 58
4 MANTENIMIENTO

Página 59
4.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

El correcto mantenimiento de su caldera, alargara la vida útil de la misma, disminuye los


paros de producción y velara por la seguridad y correcto funcionamiento del equipo. La
base del buen mantenimiento es una buena operación, es por esto que la persona
encargada debe conocer su funcionamiento y mediante una supervisión continua, se
puede desarrollar mantenimiento oportuno.

Evite que haya hombres quemados. Coloque un aviso de "NO ABRA" a cada válvula,
cuando la caldera esté lista para limpieza y reparación. No quite el aviso, ni abra las
válvulas hasta que la caldera esté cerrada para el llenado. Es bueno cerrar la válvula de
corte y tener cerrada la válvula de purga en cada caldera de una batería en la que hay
hombres trabajando, si otras calderas de la misma batería están bajo presión. Para ello se
pueden usar candados y cadenas.

La base fundamental para la eficiencia de su caldera y la protección del cuerpo, depende


del tratamiento del agua que se realice. Las incrustaciones de los tubos de fuego con
capas calcáreas (Ca, Mg) ocasionan recalentamiento de los tubos de fuego y una baja
transferencia de calor.

Recuerde que al final de este manual se puede encontrar instructivos específicos de cada
equipo donde también se especifica el tipo y frecuencia de mantenimiento que se debe
llevar a cabo. En ciertos casos, será necesario requerir personal especializado para realizar
dichas labores y prestar un servicio correcto y garantizado.

NOTA
EL NO TRATAMIENTO DE AGUA ANULA LA GARANTÍA DE LA
CALDERA POR PARTE DE CALDERAS J.C.T.

4.2 MANTENIMIENTO DIARIO

Drenar el control de nivel, mínimo una vez por turno. Al hacerlo, verifique que la
bomba suministre agua a la caldera y compruebe que el quemador se apague cuando
en el tablero se encienda el piloto que indica bajo nivel de agua. Si el control de nivel
no funciona adecuadamente remplácelo inmediatamente.

Página 60
IMPORTANTE

SI POR ALGÚN MOTIVO EL NIVEL DE AGUA DE SU CALDERA BAJA DE MANERA QUE NO


PUEDA OBSERVARSE EN EL NIVEL VISIBLE, APAGUE INMEDIATAMENTE EL EQUIPO Y POR
NINGÚN MOTIVO SUMINISTRE AGUA FRÍA.

Drenar la caldera, abriendo las válvulas de purga, cada ocho horas.


Drenar el tanque de retorno mínimo una vez por turno.
Purgue la columna de agua varias veces, por lo menos una vez por turno, abriendo la
válvula de purga. Esto mantendrá el sistema de nivel de agua, libre de lodos y
sedimentos que puedan obstruir el control de nivel.
Verificación de la temperatura del agua de alimentación (debe ser menor del punto de
ebullición).
Verificar la presión de la bomba y su funcionamiento.
Cuando encienda su caldera, compruebe que la ignición del quemador sea correcta,
que éste completó el ciclo de encendido y que los gases de combustión sean incoloros.
Asear el cuarto de la caldera.
Chequear manómetros; si la presión indicada por el manómetro excede la presión
para la cual la válvula de seguridad está calibrada a evacuar, o si hay otra evidencia de
inexactitud, informe inmediatamente de manera que se notifique al distribuidor del
equipo para que preste el servicio de mantenimiento.
Dosifique los productos químicos según recomiende su proveedor
Compruebe que el combustible se está suministrando en condiciones adecuadas y que
se está midiendo en igual forma.
Compruebe el funcionamiento y la lubricación de los motores.

EL TRATAMIENTO QUÍMICO NO ADECUADO DEL AGUA DE ALIMENTACIÓN DE SU


CALDERA, ANULA LA GARANTÍA DE ESTA POR PARTE DE CALDERAS J.C.T.

Página 61
4.3 MANTENIMIENTO SEMANAL

Verificar fugas de vapor y corregirlas.


Verificar el alineamiento del eje de la bomba de agua, y que no existan fugas en los
sellos de ésta
Limpiar el tablero eléctrico. Soplar con aire comprimido.

4.4 MANTENIMIENTO MENSUAL

Limpie con cuidado el polvo de los controles eléctricos y revise los contactos. Si alguna
conexión esta floja, carbonada o sulfatada, proceda a quitar la corriente del
interruptor general del tablero y a continuación corrija la falla. Cuando la caldera este
en operación, el tablero de controles deberá permanecer cerrado.
Limpiar los vidrios de nivel ubicados en el tanque de retorno y en el control de nivel de
la caldera.
Verificar fugas en general (válvulas, tubos de fuego, registros de mano, ductos, etc.).
Verificar las trampas de vapor (si las lleva).
Limpie los filtros de agua de alimentación de la caldera.
Vacíe el tanque de retorno de alimentación de agua de su caldera, quite la brida que
soporta la válvula flotadora, verifique el sello de ésta y remueva los sólidos que se
encuentran depositados en el fondo del tanque. Lave bien el tanque, tápelo y verifique
que no queden fugas.
Desmonte y limpie el conjunto del quemador. Calibre los electrodos, revise que la
salida del transformador de ignición de un arco de por lo menos 3 cm. de longitud.
Revise y cambie las partes que se encuentran en mal estado. Verifique que los sellos
de la válvula solenoide estén buenos y que la bobina no se encuentre quemada. Esta
válvula es normalmente cerrada, y abre cuando hay una señal eléctrica. Desmonte los
electrodos y mire si la losa no está agrietada, también debe limpiar las puntas de los
electrodos con papel de lija.
Revise los tornillos de anclaje de la base que soporta la bomba de agua y su motor, si
están deteriorados debe reponerlos. Compruebe el alineamiento de la bomba con el

Página 62
motor, si el alineamiento no es correcto, corregirlo pues puede ocasionar daños muy
costosos.
Quite los tapones que se encuentran en las cruces de Ø 1” que soportan el sistema de
control de nivel. Proceda a limpiar con un cepillo de alambre, limpiando
completamente la tubería que comunica los controles. Esta operación es importante
porque asegura que los controles trabajen adecuadamente, evitando posibles
obstrucciones.
Verificar que la válvula de seguridad se dispara a la presión de calibración, permitiendo
que la caldera alcance esta presión.

NOTA
NO ACCIONAR MANUALMENTE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD.

Ajusta el control límite de presión (Honeywell P7810C) a la presión indicada en la placa


de la válvula de seguridad.
Cerrar la válvula de salida de vapor.
Observar en el manómetro que la presión de disparo de la válvula de seguridad es el
marcado en la placa de la misma (150 Psig).
Apague el quemador desde el selector ubicado en el tablero de controles.
Apague la bomba desde el selector ubicado en el tablero de controles.
Observar en el manómetro que la presión de cierre de la válvula de seguridad es el
marcado en la placa de la misma (145 Psig).
No olvide restablecer el funcionamiento del control límite de presión, quemador y
bomba de agua.
Limpiar la malla de entrada de aire al ventilador.

4.5 MANTENIMIENTO SEMESTRAL

Deje que la caldera se enfríe por completo y drene el agua completamente, y a


continuación quite los registros de mano (handholes) y lave la caldera con agua a alta
presión. Verifique que la tubería quede libre de incrustaciones y que todos los
sedimentos sean removidos del interior.

Página 63
Después de lograr la limpieza de la caldera, examine con cuidado la superficie de
evaporación para ver si hay indicio de corrosión, picadura o incrustaciones. Cualquiera
de estas manifestaciones indica que el tratamiento de agua está fallando. El
tratamiento de agua lo debe realizar o recomendar el personal especializado.
Al volver a colocar los registros de mano, ponga empaques nuevos, pero antes de
colocarlos limpie totalmente las superficies que van a estar en contacto y aplique
grafito en polvo para facilitar próximas inspecciones.
Revise todas las válvulas de entrada y salida de la caldera mientras este fuera de
servicio. Si hay algún empaque roto o fugas, cambie por válvulas nuevas.
Desholline los tubos de fuego de la caldera. La eficiencia de la caldera depende en gran
parte del estado de limpieza de los tubos de fuego. Este hollín es prácticamente
inofensivo cuando está seco; pero cuando entra en contacto con agua o humedad, se
vuelve corrosivo. A menudo esto da como resultado un adelgazamiento de la lámina, y
puede llegar hasta la ruptura de ésta. Esto implica ejecutar costosas reparaciones.
Realice una prueba hidrostática a la presión de trabajo con el fin de verificar y corregir
fugas.
Para volver a colocar la caldera en servicio, llénese de agua la caldera hasta el nivel
apropiado, verifique que el bombillo de bajo nivel de agua no esté encendido. Luego,
coloque el interruptor del quemador en la posición automático. Cuando la caldera
alcance la temperatura de operación proceda a abrir la válvula de salida de vapor.
Verificar el estado de aislamiento.
Al llenar la caldera de nuevo para ponerla en servicio se debe verificar la hermeticidad
de los manholes y handholes, apretándolas con una llave a medida que caliente la
caldera y suba la presión.

4.6 MANTENIMIENTO ANUAL

El programa de mantenimiento anual debe ser realizado por representantes de nuestra


empresa, los cuales al terminar el trabajo, darán constancia escrita del estado en el
programa de mantenimiento semestral. Este programa incluye los parámetros dados en el
mantenimiento semestral:
Reponga la empaquetadura de la bomba de alimentación de agua si esta presenta
fugas.
Mantenimiento de los motores: El mantenimiento de los motores es trabajo de
personal capacitado. Si su empresa no cuenta con un taller que pueda prestar este

Página 64
servicio, entregue este trabajo a un taller que pueda prestarlo. Desarme los motores
por completo, cambie los rodamientos; compruebe que el aislamiento de las bobinas
no esté pelado. Arme el motor y verifique que no quede con ruidos internamente.
Verificar si se requiere una limpieza química de la caldera de acuerdo a los análisis de
un especialista en aguas y de observaciones de formación de espumas.

4.7 LIMPIEZA DE LA CALDERA

La frecuencia de limpieza de las calderas depende en gran parte de la calidad del agua de
alimentación. Sin embargo, aún con la mejor calidad del agua, es decir, la que ha sido
ablandada a dureza cero, la caldera debe abrirse y limpiarse por lo menos una vez al mes.
Si se usa agua que tenga una dureza mayor que cero, entonces la caldera debe limpiarse
más frecuentemente. Bajo estas condiciones es aconsejable limpiar la caldera
semanalmente.
La cámara de combustión de la caldera debe de limpiarse, por lo menos, cuando se limpia
la caldera. La experiencia mostrará la necesidad de realizar esta operación. Es importante
mantener la cámara de combustión, limpia y libre de acumulaciones sustanciales en todo
momento.

4.8 MANTENIMIENTO DE ALGUNOS COMPONENTES

4.8.1 Mantenimiento del quemador y los controles eléctricos

Los quemadores tienen como principio de funcionamiento dos puntos básicos que son:
Mezcla del combustible con el aire del ventilador.
Ignición de la mezcla de aire y combustible.
Con el fin de que el quemador de un óptimo rendimiento debe darse a sus componentes
una atención adecuada. Desarme el conjunto de electrodos, boquillas, válvulas y
solenoides. Límpielos sin deteriorarlos y calíbrelos, luego ármelos y colóquelos en
funcionamiento. Para asegurar que el encendido del combustible sea confiable, es
importante que el sistema de encendido tenga mantenimiento adecuado.

Página 65
Siga los siguientes pasos con regularidad.

Revise las puntas de los electrodos, ajústelas y límpielas cuando sea necesario.
Mantenga bien apretadas las terminales de los cables de alta el transformador de
ignición y los electrodos.
Revise que la porcelana aislante de los electrodos no esté reventada o fracturada, si es
así repóngala.
El quemador tiene un sistema de seguridad, es el control de combustión. Su función es
apagar el quemador por falla de la llama. Revise que la fotocelda no se encuentre
sucia, ya que indicaría una falsa señal al control de combustión al indicar falla en la
llama. Este control evita que su caldera funcione con un mal encendido en el
combustible.

4.8.2 Mantenimiento del ventilador

Es el que suministra el aire para la combustión; limpie las aletas de la turbina con un
cepillo de mano. Es importante que la turbina no se arrastre cuando el motor está en
funcionamiento. Verifique el sistema motor-ventilador, su sistema de transmisión de
potencia, rodamientos, sujeción y posibles vibraciones.
Anualmente deben seguirse las siguientes instrucciones:
Limpiar el rotor si se ha impregnado de materias extrañas.
Verificar que los pernos que sujetan el rotor.

4.8.3 Mantenimiento de los componentes eléctricos

Los componentes eléctricos pueden ser clasificados así:


De potencia: Como son los motores
De control: Como son los interruptores, relés, temporizadores y solenoides.

Los motores requieren un mínimo mantenimiento, deben estar libres de humedad y


suciedad. Los interruptores incluyen los de tipo automático como las ampolletas de
mercurio de los controles de nivel y presión, y los de tipo manual (de muletilla). Lo más
importante es mantenerlos secos, limpios y con las terminales bien ajustadas. Además, se
debe chequear con regularidad su funcionamiento. Periódicamente revise las conexiones
de terminales. Conexiones flojas puede ser la causa de poca vida para los contactos.

Página 66
Inspeccione que los contactos tengan buen ajuste mecánico, y si están demasiado picados
o flameados cambie el contactor.

Las válvulas solenoides deben ser revisadas periódicamente; es de especial atención,


revisar el asiento y verificar que el sello sea correcto. Para revisar esto proceda de la
siguiente manera:
Saque el quemador de la brida que lo sujeta a la caldera, enciéndalo y apáguelo
inmediatamente.
Verifique que la válvula solenoide haya sellado bien, revisando que no pase
combustible hacia el quemador.
Después de realizar una inspección a la parte eléctrica de su caldera, asegúrese de que
todas las cubiertas de los controles han sido colocadas en su sitio.

4.8.4 Mantenimiento de la bomba de agua

Limpiar el filtro de la bomba de agua; no deje funcionar la bomba sin el elemento


filtrante, ya que se puede averiar.Nota: bomba no incluida.
Presión, caudal de operación
Verificar conexión eléctrica.
El motor y la bomba deben de estar perfectamente nivelados y alineados para evitar
daños graves.
NUNCA REDUCIR el diámetro de la succión de la bomba. Si es posible amplíelo.
Instalar un filtro para agua con un diámetro mínimo al de la succión de la bomba.
NUNCA OPERAR LA BOMBA EN VACÍO (sin agua), ya que en pocos segundos se
pueden generar daños irreparables. Esto no está cubierto por la garantía.
NUNCA OPERAR LA BOMBA CON AGUA A TEMPERATURAS SUPERIORES A 90ºC, de lo
contrario se puede producir el fenómeno de cavitación, que ocasiona serios daños.
Este tipo de daños no están cubiertos por la garantía.
Nunca golpear la conexión de descarga para remover accesorios. Esto puede ocasionar
la rotura de la conexión de salida.
Si la bomba trabaja con algún ruido extraño, se debe corregir alineando y nivelando
bomba y motor. Si esto no se hace, el eje de la bomba se puede romper. Este tipo de
daño no lo cubre la garantía.

Página 67
Cuando la bomba está nueva y está demasiado apretada, se deben de aflojar los
pernos de las tapas, y se le da vuelta al eje o se pone en funcionamiento la bomba por
unos segundos. Luego se ajustan de nuevo los pernos.
Tratar, en lo posible, de instalar una tubería a la descarga que tenga el mismo
diámetro de la bomba.
Ajustar los prensa-estopas de la bomba para evitar fugas (goteos). El ajuste debe ser
tal que no dañe el empaque, ni se desgaste el eje.
No permitir fugas grandes de agua en el prensa-estopas; estas fugas pueden
ocasionar el deterioro de los rodamientos de la bomba.
Nunca dosificar los productos químicos en la succión de la bomba, esto causaría un
deterioro de los rotores de bronce.

4.8.5 Mantenimiento de los tubos de fuego


La reparación o cambio de un tubo es labor que debe realizar personal experimentado. Se
recomienda que este trabajo lo realice un representante de CALDERAS J.C.T
Usted puede identificar una fuga en los tubos de combustión de la siguiente manera:
Cuando se escucha un silbido en la parte superior de la caldera.
Cuando se presenta goteo de agua en la parte inferior de la caldera.
Cuando se nota la presencia de vapor en la salida de los gases.

Cuando se presenta esta falla se procede de la siguiente manera.


Apagar inmediatamente el quemador, cerrar la válvula de salida de vapor, mantener el
nivel normal del agua de la caldera y dejar que se enfríe. Desmonte el quemador
completamente y abra la caja de humos para verificar la fuga de la caldera. Consulte con
CALDERAS J.C.T Para buscarle una solución al problema.

4.8.6 Mantenimiento adicional de una caldera

Pintar la chimenea.
Verificar el estado de la tornillería que une las bridas que conforman la chimenea.
Verificar el estado del aislamiento.
Realizar mantenimiento al control de nivel.
Limpiar el flotador.

Página 68
Limpiar el cuerpo.
Chequear el diafragma.
Verificar el estado de las ampolletas de mercurio o microswiches.
Verificar la conexión de los cables en la bornera.
Mirar el estado de los elementos del tablero eléctrico: Interruptores, contactores,
Térmicos, Borneras y conexiones, lámparas de señal, llaves selectoras.
Cambiar los empaques de los vidrios de nivel de la caldera.
Verificar que no queden fugas de vapor cuando la caldera este presurizada.
Remover la pintura que se encuentra en mal estado.
Pintar el interior con una base anticorrosiva epóxica.
Verificar el estado de los cheques, limpiar los asientos y observar que si accionan.
Verificar el estado de termómetros.
Balancear ventilador.

4.9 LEYES Y ORDENANZAS LOCALES

Infórmese respecto a las leyes locales relacionadas con los deberes del ingeniero y del
calderista, o con los requerimientos de seguridad de su trabajo. El operador de calderas
descuidado es peligroso para otros y para él mismo.
Todas las CALDERAS J.C.T. son construidas para cumplir con las estipulaciones del CÓDIGO
ASMEAmerican Society of Mechanical Engineers, y las más avanzadas normas y diseños.
Cuando se operan y cuidan adecuadamente, ofrecerán un servicio eficiente durante
muchos años.
Si usted tiene preguntas y/o sugerencias para con las anteriores instrucciones, puede
establecer contacto con CALDERAS J.C.T. comunicándose al teléfono: (+57) (4)4480610
Identifique siempre su Caldera J.C.T. por el número de serie estampado en la placa
ubicada al lado del tablero de su caldera.
RECUERDE: VALE LA PENA MANTENER LIMPIA SU CALDERA AHORRA DINERO AL
HACERLO.

Página 69
5 INDICE ANEXOS

5.1 FACTOR DE VAPORIZACIÓN DE CALDERAS............................................................................ 70


5.2 CAUDALES DE SALIDA POR TUBERIA SCH 40 ......................................................................... 71
5.3 CONSUMO DE COMBUSTIBLE .............................................................................................. 72
5.4 TUBERIA AGUA (CAIDA DE PRESIÓN).................................................................................... 73

Página 70
FACTOR DE VAPORIZACIÓN DE CALDERAS

Página 71
5.1 CAUDALES DE SALIDA POR TUBERIA SCH 40

Página 72
5.2 CONSUMO DE COMBUSTIBLE

CONSUMOS DE COMBUSTIBLE

COMBUSTIBLE CARBON CARBON CARBON ACPM CRUDO GAS GAS ELECTRICIDAD


FUEL OIL NATURAL PROPANO
PODER 9,500 11,200 13,000 138,500 150,000 35,315 91,690 3,412
CALORIFICO BTU/lb BTU/lb BTU/lb BTU/GAL BTU/GAL BTU/mt3 BTU/gal BTU/KW
% EFICIENCIA
75% 80% 80% 80% 80% 84% 84% 100%
CALDERA
BHP Kg/h Kg/h Kg/h GPH GPH mt3/h gal/h KW
10 21.4 17.0 14.6 3 2.8 11.3 4.3 98.1
20 42.7 34.0 29.3 6.0 5.6 22.6 8.7 196.2
30 64.1 50.9 43.9 9.1 8.4 33.9 13.0 294.2
40 85.4 67.9 58.5 12.1 11.2 45.1 17.4 392.3
50 106.8 84.9 73.2 15.1 13.9 56.4 21.7 490.4
60 128.1 101.9 87.8 18.1 16.7 67.7 26.1 588.5
70 149.5 118.9 102.4 21.1 19.5 79.0 30.4 686.6
80 170.8 135.9 117.0 24.2 22.3 90.3 34.8 784.6
90 192.2 152.8 131.7 27.2 25.1 101.6 39.1 882.7
100 213.6 169.8 146.3 30.2 27.9 112.8 43.5 980.8
125 266.9 212.3 182.9 37.8 34.9 141.1 54.3 1,226.0
150 320.3 254.7 219.5 45.3 41.8 169.3 65.2 1,471.2
175 373.7 297.2 256.0 52.9 48.8 197.5 76.1 1,716.4
200 427.1 339.6 292.6 60.4 55.8 225.7 86.9 1,961.6
250 533.9 424.6 365.8 75.5 69.7 282.1 108.7 2,452.0
300 640.7 509.5 438.9 90.6 83.7 338.5 130.4 2,942.4
350 747.4 594.4 512.1 105.7 97.6 395.0 152.1 3,432.8
400 854.2 679.3 585.2 120.8 111.6 451.4 173.9 3,923.2
500 1,067.8 849.1 731.5 151.1 139.5 564.2 217.3 4,904.0
600 1,281.3 1,018.9 877.8 181.3 167.4 677.1 260.8 5,884.9
700 1,494.9 1,188.7 1,024.1 211.5 195.3 789.9 304.2 6,865.7
800 1,708.5 1,358.6 1,170.5 241.7 223.2 902.8 347.7 7,846.5
900 1,922.0 1,528.4 1,316.8 271.9 251.1 1,015.6 391.2 8,827.3

Página 73
5.3 TUBERIA AGUA (CAIDA DE PRESIÓN)

Página 74
6 PLANOS ELÉCTRICOS

Página 75
7 CERTIFICADOS DE CALIDAD

Página 76
8 PLANO CALDERA

Página 77
9 ANEXOS MEDIO MAGNÉTICO

Página 78
CATÁLOGOS DE FABRICANTES DE ALGUNOS COMPONENTES DE LA CALDERA

Para brindar una mejor información, se anexa en el CD entregado junto con este manual
los catálogos de los siguientes fabricantes:

Mc DONNEL MILLER (McDonnell Miller 150/157/194).

POWER FLAME (Quemador)

POWER FLAME (“As built” Burner Specification Sheet).

HONEYWELL (Control de presión).

HONEYWELL (Válvula de prueba del sistema).

HONEYWELL (especificador de datos).

HONEYWELL (controlador del Control link)).

HONEYWELL (posicionador).

HONEYWELL (modulador).

WESTER (Bomba de ACPM)

Página 79

También podría gustarte