0% encontró este documento útil (0 votos)
39 vistas71 páginas

Semana Informe

Cargado por

ambar
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
39 vistas71 páginas

Semana Informe

Cargado por

ambar
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SERVICIO NACIONAL DE ADIESTRAMIENTO EN TRABAJO INDUSTRIAL

FORMACIÓN PROFESIONAL DUAL

CUADERNO DE INFORMES

CÓDIGO N° 89001677
DIRECCIÓN ZONAL

___________________________
_

FORMACIÓN PROFESIONAL DUAL

CFP/UCP/ESCUELA: SENATI CHINCHA __________________________________

ESTUDIANTE: VILELA RAMOS CARLOS AON _____________________________

ID: 001460972 __ ________ BLOQUE: 60NSIDE50_________________________

CARRERA: SEGURIDAD INDUSTRIAL Y PREVENCION DE RIESGOS _________

INSTRUCTOR: DIANA JARRIN ATUNCAR _________________________________

SEMESTRE: 6 TO ________________ DEL: 18-03-2024 ____ AL: 18-07-2024 ____


INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL
CUADERNO DE INFORMES DE TRABAJO SEMANAL

1. PRESENTACIÓN.

El Cuaderno de Informes de trabajo semanal es un documento de control, en el cual el


estudiante, registra diariamente, durante la semana, las tareas, operaciones que ejecuta en
su formación práctica en SENATI y en la Empresa.

2. INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CUADERNO DE INFORMES.

2.1 En el cuadro de rotaciones, el estudiante, registrará el nombre de las áreas o secciones


por las cuales rota durante su formación práctica, precisando la fecha de inicio y término.
2.2 Con base al PEA proporcionado por el instructor, el estudiante transcribe el PEA en el
cuaderno de informes. El estudiante irá registrando y controlando su avance, marcando
en la columna que corresponda.
2.3 En la hoja de informe semanal, el estudiante registrará diariamente los trabajos que
ejecuta, indicando el tiempo correspondiente. El día de asistencia al centro para las
sesiones de tecnología, registrará los contenidos que desarrolla. Al término de la
semana totalizará las horas.
De las tareas ejecutadas durante la semana, el estudiante seleccionará la más
significativa y hará una descripción del proceso de ejecución con esquemas y dibujos
correspondientes que aclaren dicho proceso.
2.4 Semanalmente, el estudiante registrará su asistencia, en los casilleros correspondientes.
2.5 Semanalmente, el Monitor revisará, anotará las observaciones y recomendaciones que
considere; el Instructor revisará y calificará el Cuaderno de Informes haciendo las
observaciones y recomendaciones que considere convenientes, en los aspectos
relacionados a la elaboración de un Informe Técnico (términos técnicos, dibujo técnico,
descripción de la tarea y su procedimiento, normas técnicas, seguridad, etc.)
2.6 Si el PEA tiene menos operaciones (151) de las indicadas en el presente formato, puede
eliminar alguna página. Asimismo, para el informe de las semanas siguientes, debe
agregar las semanas que corresponda.
2.7 Escala de calificación:

CUANTITATIVA CUALITATIVA CONDICIÓN


16,8 – 20,0 Excelente
13,7 – 16,7 Bueno Aprobado
10,5 – 13,6 Aceptable
00 – 10,4 Deficiente Desaprobado
PLAN DE ROTACIONES

PERÍODO
ÁREA / SECCIÓN / EMPRESA SEMANAS
DESDE HASTA
PLAN ESPECÍFICO DE APRENDIZAJE (PEA)
SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN
Llenar según avance

OPERACIONES OPERACIONES
OPERACIONES
Nº OPERACIONES/TAREAS EJECUTADAS* PARA
POR EJECUTAR
SEMINARIO
1 2 3 4
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

*Número de repeticiones realizadas.


SEMANA 1: PLAN DE ACCIONES
CORRECTIVAS GRUPAL E
INDIVIDUAL:
EL ACEROS TENAZ SAC

“PROCEDIMIENTO DE ACCIONES
CORRECTIVAS Y PREVENTIVAS”
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Departamento de SST Gerente General Comité de SST


VILELA RAMOS CARLOS SAJAMI GUZMÁN, BILL CARTAGENA ARANDA
JEREMI JORGE
Contenido
Plan de Acción Correctivo............................................................................................................. 4
Objetivo: ....................................................................................................................................... 4
Análisis de Problemas: ................................................................................................................. 4
Acciones Correctoras y Correctivas: ............................................................................................. 4
Corto Plazo (0-3 meses) ............................................................................................................ 4
Análisis de riesgos y evaluación de seguridad. ........................................................................ 4
Plan de mantenimiento preventivo para equipos y maquinarias clave. ............................ 4
Programa de capacitación en seguridad para todos los empleados................................... 4
Actualización del plan de emergencia y simulacros. ........................................................... 4
Comité de seguridad para monitorear y mejorar la cultura de la seguridad. .................... 5
Medio Plazo (3-6 meses) .......................................................................................................... 5
Implementar sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional. ................................. 5
Procedimientos para investigar y analizar accidentes. ........................................................ 5
Indicadores de desempeño para medir la eficacia de la seguridad. ................................... 5
Auditorías de seguridad y salud ocupacional. ..................................................................... 5
Programa de reconocimiento y recompensa para empleados que promuevan la
seguridad. ............................................................................................................................. 5
Largo Plazo (6-12 meses) .......................................................................................................... 5
Implementar tecnologías de seguridad avanzadas. ............................................................ 5
Programa de formación continua para empleados. ............................................................ 6
Alianzas con organizaciones de seguridad y salud ocupacional. ........................................ 6
Evaluaciones de desempeño y ajuste del plan de acción. ................................................... 6
Presupuesto para inversión en seguridad y salud ocupacional. ......................................... 6
Implementación del Plan de Acción:............................................................................................ 6
Presupuesto: ................................................................................................................................. 6
Anexos:.......................................................................................................................................... 7
Plan de Acción Correctivo

Objetivo:
Mejorar la seguridad industrial y prevención de riesgos en el ACEROS TENAZ SAC, reduciendo la
tasa de accidentes laborales y mejorando la eficiencia operativa.

Análisis de Problemas:

1. Alta tasa de accidentes laborales (Índice de Frecuencia: 5.6)


2. Falta de mantenimiento preventivo (Cobertura: 60%)
3. Insuficiente capacitación en seguridad (Nivel de conocimiento: 30%)
4. Deficiencias en el plan de emergencia (Actualización: cada 6 meses)
5. Cultura de la seguridad débil (Nivel de compromiso: 40%)

Acciones Correctoras y Correctivas:

Corto Plazo (0-3 meses)


Análisis de riesgos y evaluación de seguridad.
a. Responsable: Gerente de Seguridad
b. Plazo: 1 mes
c. Índice de riesgo objetivo: 3.5

Plan de mantenimiento preventivo para equipos y maquinarias


clave.
a. Responsable: Gerente de Mantenimiento
b. Plazo: 2 meses
c. Cobertura objetivo: 90%

Programa de capacitación en seguridad para todos los empleados.


d. Responsable: Gerente de Capacitación
e. Plazo: 3 meses
f. Nivel de conocimiento objetivo: 80%

Actualización del plan de emergencia y simulacros.


g. Responsable: Gerente de Seguridad
h. Plazo: 2 meses
i. Frecuencia de actualización: cada 3 meses

Comité de seguridad para monitorear y mejorar la cultura de la


seguridad.
j. Responsable: Gerente de Seguridad
k. Plazo: 1 mes
l. Nivel de compromiso objetivo: 60%

Medio Plazo (3-6 meses)

Implementar sistema de gestión de seguridad y salud


ocupacional.
m. Responsable: Gerente de Seguridad
n. Plazo: 4 meses
o. Certificación objetivo: OHSAS 18001

Procedimientos para investigar y analizar accidentes.


p. Responsable: Gerente de Seguridad
q. Plazo: 3 meses
r. Índice de investigación objetivo: 90%

Indicadores de desempeño para medir la eficacia de la seguridad.


s. Responsable: Gerente de Seguridad
t. Plazo: 2 meses
u. Índice de eficacia objetivo: 85%

Auditorías de seguridad y salud ocupacional.


v. Responsable: Gerente de Seguridad
w. Plazo: 4 meses
x. Frecuencia de auditorías: cada 6 meses

Programa de reconocimiento y recompensa para empleados que


promuevan la seguridad.
y. Responsable: Gerente de Recursos Humanos
z. Plazo: 3 meses
aa. Nivel de participación objetivo: 50%

Largo Plazo (6-12 meses)

Implementar tecnologías de seguridad avanzadas.


- Responsable: Gerente de Tecnología
- Plazo: 6 meses
- Inversión objetivo: S/ 50,000

Programa de formación continua para empleados.


- Responsable: Gerente de Capacitación
- Plazo: 9 meses
- Nivel de conocimiento objetivo: 90%

Alianzas con organizaciones de seguridad y salud ocupacional.


- Responsable: Gerente de Seguridad
- Plazo: 9 meses
- Número de alianzas objetivo: 3

Evaluaciones de desempeño y ajuste del plan de acción.


- Responsable: Gerente de Seguridad
- Plazo: 12 meses
- Frecuencia de evaluaciones: cada 6 meses

Presupuesto para inversión en seguridad y salud ocupacional.


- Responsable: Gerente Financiero
- Plazo: 6 meses
- Inversión objetivo: S/ 10,000

Implementación del Plan de Acción:

1. Asignar responsabilidades y plazos a cada acción.


2. Establecer un sistema de seguimiento y evaluación.
3. Realizar reuniones periódicas para revisar el progreso.
4. Ajustar el plan de acción según sea necesario.

Presupuesto:

a. Capacitación y formación: S/ 10,000


b. Equipos y maquinarias: S/ 50,000
c. Tecnologías de seguridad avanzadas: S/ 30,000
d. Consultorías y auditorías: S/ 20, 000
Anexos:

PROGRAMA Código:
Versión: 001
PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIONES Página: Página 1 de 1
Vigencia: Desde 04.01.2024
2024
Frecuencia Responsable

AGO

NOV
EQUIPOS Y/O HERRAMIENTAS

OCT
ABR
ENE
FEB

JUN
JUL

SET

DIC
MA

MA
1. Protección contra incendios

Inspección de Extintores X X X X X X X X X X X X Mensual

2. Orden y limpieza
Inspecciones de oficina, almacén y
X X X X X X X X X X Mensual
talleres
3. Inspecciones de herramientas

Inspección de Herramientas Manuales X X X Trimestral

Inspección de herramientas y Equipos


X X X X Trimestral
Eléctricos
4. Inspecciones de protección personal

Inspección de EPP´s X X X X X X X X X X Mensual

5. Inspecciones de equipo de manipuleo de materiales

Inspección de carretillas manuales x x x x Trimestral

6. Señalización

Inspecciones de señalización x x x x Trimestral

7. Instalaciones eléctricas

Tomacorrientes y enchufes x x x x Trimestral REYFER CONTRATISTAS SAC.

Tableros de distribución eléctrica x x x x Trimestral

8. Instalaciones a presión

Compresoras X X X Trimestral

Equipos de oxicorte X X X x Trimestral

9. Primeros auxilios

Inspección de Botiquín X X X X X X X X X X X X Mensual

10. Sistemas anticaídas

Inspección de Arnés y líneas de vida X X X X X X X X X X X X Mensual

11. Sistemas de Izaje

Inspección de Elementos de Izaje X X X X X X X X X X Mensual

Inspecciones de tecles X X X X X X X X X X Mensual

12. sistemas de acceso

Inspección de escaleras X X X X X X X X X X Mensual

Inspección de andamios X X X X X X X X X X Mensual

Detalle Elaborado por Revisado por Revisado por Aprobado por

Nombre

Prevencionista de Supervisor de SST -


Cargo Sub Gerente Gerente General
Riesgo. Representante de los

Firma
RESPUESTAS:

PREGUNTA 1:

El diagrama de Pareto es una herramienta estadística que ayuda a identificar y priorizar


deficiencias en seguridad dentro de una empresa.
Algunas ventajas del diagrama de Pareto en seguridad:
1. Identificación de riesgos críticos: El diagrama de Pareto ayuda a identificar los riesgos
más frecuentes o graves que afectan la seguridad en la empresa.
2. Priorización de riesgos: El diagrama de Pareto permite priorizar los riesgos según su
impacto o frecuencia, lo que ayuda a enfocar los esfuerzos en los riesgos más
importantes.
3. Mejora continua: El diagrama de Pareto puede ser utilizado para monitorear y evaluar
el progreso de las acciones correctivas y mejorar continuamente la seguridad en la
empresa.

RESPUESTA 2:

El METODO DMAIC (Define-Measure-Analyze-Improve-Control) es una metodología de mejora


continúa utilizada para resolver problemas complejos y mejorar procesos.
METODO DMAIC (Define-Measure-Analyze-Improve-Control) tiene las siguientes fases:
- Fase 1: Definir (identificar problemas y objetivos)
- Fase 2: Medir (recopilar datos)
- Fase 3: Analizar (identificar causas raíz)
- Fase 4: Mejorar (implementar soluciones)
- Fase 5: Controlar (monitorear y ajustar)
RESPUESTA 3:

El proceso de comunicación para informar a los trabajadores sobre planes de acción en


seguridad y salud en el trabajo debería incluir los siguientes pasos:

1. Identificar el público objetivo: Determinar quiénes son los trabajadores que necesitan
recibir la información.
2. Definir el mensaje: Clarificar el contenido y propósito de la comunicación.
3. Seleccionar el canal: Elegir el medio más efectivo para transmitir el mensaje
(reuniones, correos electrónicos, folletos, carteleras, etc.).
4. Establecer un calendario: Programar fechas y horarios para la comunicación.
5. Preparar materiales: Desarrollar materiales visuales y escritos para apoyar la
comunicación.
6. Realizar la comunicación: Presentar la información de manera clara y concisa.
7. Verificar la comprensión: Asegurarse de que los trabajadores comprendan la
información.
8. Evaluar y ajustar: Revisar la efectividad de la comunicación y realizar ajustes según sea
necesario.

Canal de comunicación:

- Reuniones de seguridad
- Correos electrónicos
- Folletos y panfletos
- Carteleras y señalización
- Pizarras y tablones de anuncios
- Capacitaciones y entrenamientos

Herramientas de comunicación:

- Presentaciones PowerPoint
- Vídeos y animaciones
- Gráficos y diagramas
- Manuales y guías
- Aplicaciones móviles

RESPUESTA 4:

Algunos de los procesos de supervisión de progresos de planes de acción pueden ser:

1. Seguimiento: Monitorear el avance del plan de acción y verificar si se están


cumpliendo los objetivos.
2. Evaluación: Analizar los resultados obtenidos y compararlos con los objetivos
establecidos.
3. Ajuste: Realizar ajustes necesarios para corregir desviaciones o problemas.
4. Informes: Elaborar informes periódicos sobre el progreso del plan de acción.

Algunos de las desviaciones o problemas pueden ser los siguientes:


Desviaciones o problemas comunes

1. Retrasos: Falta de cumplimiento de plazos.


2. Sobrecostos: Gastos superiores a los presupuestados.
3. Falta de recursos: Insuficiencia de personal, materiales o equipo.
4. Cambios en requisitos: Modificaciones en objetivos o alcance.

A los cuales presentamos la solución de desviaciones o problemas:

1. Revisar y ajustar el plan: Actualizar el plan de acción para reflejar cambios.


2. Asignar recursos adicionales: Aumentar personal, materiales o equipo.
3. Priorizar tareas: Focalizar en actividades críticas.
4. Análisis de causa raíz: Identificar y solucionar problemas subyacentes.
5. Revisar presupuesto: Ajustar gastos y recursos.
6. Establecer metas intermedias: Dividir objetivos en pasos alcanzables.
Sistemas Integrados de Gestión - Cód.
KS-SIG.PR-007
ISO 45001:2018
Versión 01
KS-SIG.PR-007 Fecha 06-11-2024
PROCEDIMIENTO DE ACCIONES CORRECTIVAS Y
Pág. Página 1 de 6
PREVENTIVAS

“PROCEDIMIENTO DE ACCIONES
CORRECTIVAS Y PREVENTIVAS”
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Departamento de SST Gerente General Comité de SST


Sistemas Integrados de Gestión - Cód.
KS-SIG.PR-007
ISO 45001:2018
Versión 01
KS-SIG.PR-007 Fecha 06-11-2024
PROCEDIMIENTO DE ACCIONES CORRECTIVAS Y
Pág. Página 2 de 6
PREVENTIVAS

1. OBJETIVO:
Definir la metodología para el análisis, seguimiento y cierre de no conformidades y acciones
correctivas que permitan el mantenimiento y mejora del SG-SST.

2. ALCANCE:
Inicia con el reporte de los hallazgos y las no conformidades que afecten el SG-SST y finaliza con
la definición de las acciones correctivas y de mejora y el seguimiento a las actividades para toda
la organización de la empresa Kalypzus Services S.A.C

3. RESPONSABILIDADES:
3.1 Gerente de Operaciones
a. Es responsable de aprobar el presente procedimiento y ordenar su
implementación.
b. Facilitar los mecanismos y recursos necesarios para que se cumpla con lo
dispuesto en el presente procedimiento.
3.2 Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo:
a. Supervisar las operaciones de la producción / embarque acorde con las
instrucciones impartidas por la Jefatura de Operaciones.
b. Informar a su jefatura inmediata sobre cualquier novedad relacionada con el
procedimiento.
c. Coordinar con los supervisores para las capacitaciones e inducciones al
personal.

3. CONDICIONES GENERALES
El Ministerio del Interior aplica de forma eficiente las acciones correctivas y de mejora y el
seguimiento a los hallazgos y las no conformidades que se generen en el SG-SST a través de:

• Los resultados de las auditorías al SG-SST.

• Los resultados de la revisión por la alta dirección (Subcomité Institucional de seguridad y salud
en el trabajo).

• El cumplimiento de los objetivos del SG-SST.

• Los resultados de la evaluación a la matriz legal en materia de SST.

• Los resultados de los indicadores de ATEL y ausentismo general.

• Los resultados de los indicadores de los programas del SG-SST.

• Los resultados de las inspecciones de seguridad.

• El cumplimiento de las obligaciones de los comités.

• Los resultados de los indicadores del plan de trabajo anual del SG-SST
Sistemas Integrados de Gestión - Cód.
KS-SIG.PR-007
ISO 45001:2018
Versión 01
KS-SIG.PR-007 Fecha 06-11-2024
PROCEDIMIENTO DE ACCIONES CORRECTIVAS Y
Pág. Página 3 de 6
PREVENTIVAS

4. DEFINICION Y GLOSARIO
• Acción correctiva: acción tomada para eliminar la causa de una no conformidad detectada u
otra situación no deseable.

• Acción de mejora: acción de optimización del Sistema Integral de Gestión Institucional (SIGI),
para lograr mejoras en el desempeño de la organización en la seguridad y la salud en el trabajo
de forma coherente con su política.

• Acción preventiva: acción para eliminar o mitigar la(s) causa(s) de una no conformidad u otra
situación potencial no deseable.

• Conformidad: cumplimiento de un requisito.

• Corrección: acción aplicada para eliminar una no conformidad detectada. La corrección se


aplica para manejar, o dar tratamiento a la no conformidad, actuando sobre los efectos,
resultados, o condiciones relacionadas con la no conformidad, pero no sobre sus causas. La
corrección puede realizarse junto con la acción correctiva.

• Mejora continua: proceso para fortalecer al SIGI, con el propósito de mejorar su desempeño
en concordancia con la política de la entidad.

• No conformidad: no cumplimiento de un requisito. Puede ser una desviación de estándares,


prácticas, procedimientos de trabajo, requisitos normativos aplicables, entre otros.

• Oportunidad de mejora: situación conforme que denota la oportunidad de aumentar la


capacidad de cumplir los requisitos o mejorar un proceso.

• Requisito: es una expectativa establecida, generalmente implícita u obligatoria.

5. DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO

ITEM Actividad Cargo del personal Documentos o registros

Sugerir acciones de mejora para el


Sistema de gestión de seguridad y
Coordinador del grupo de Correos. Formato de acciones correctivas,
01 salud en el trabajo (cualquier
seguridad y salud en el trabajo preventivas y de mejora
colaborador puede levantar no
(SST). Colaborador
conformidades).

Dar tratamiento a la no
conformidad o acción de mejora,
la cual debe quedar registrada en Coordinador del grupo de SST. Formato de acciones correctivas,
02
el formato de acciones Grupo de SST preventivas y de mejora
correctivas, preventivas y de
mejora.
Sistemas Integrados de Gestión - Cód.
KS-SIG.PR-007
ISO 45001:2018
Versión 01
KS-SIG.PR-007 Fecha 06-11-2024
PROCEDIMIENTO DE ACCIONES CORRECTIVAS Y
Pág. Página 4 de 6
PREVENTIVAS

Determinar el origen de la no
conformidad u oportunidad de
mejora de acuerdo con las
siguientes posibles fuentes:
• Auditoría interna.
• Verificaciones de seguridad y
salud en el trabajo. Coordinador del grupo de SST. Formato de acciones correctivas,
03
• Auditoría externa. Grupo de SST. preventivas y de mejora
• Análisis de datos del SG-SST.
• Resultados de la revisión por el
Subcomité Institucional del SST.
• Quejas, reclamos y sugerencias
de los colaboradores.
• Gestión del Riesgo.
Indicar la norma o procedimiento
donde se especifica el requisito
Coordinador del grupo de SST. Formato de acciones correctivas,
04 principal que se está
Grupo de SST. preventivas y de mejora
incumpliendo o que se
incumpliría.
Describir en palabras sencillas la
no conformidad. Si el hallazgo se
identifica en una auditoría interna Coordinador del grupo de SST. Formato de acciones correctivas,
05
o externa, debe transcribir la Grupo de SST. preventivas y de mejora
descripción del hallazgo del
informe correspondiente.

Indicar el tipo de acción


correspondiente las cuales podrán Coordinador del grupo de SST. Formato de acciones correctivas,
06
ser acción correctiva, preventiva o Grupo de SST. preventivas y de mejora
de mejora.

Describir la evidencia que


Coordinador del grupo de SST. Formato de acciones correctivas,
07 demuestra el hallazgo o el
Grupo de SST. preventivas y de mejora
incumplimiento de los requisitos.
Sistemas Integrados de Gestión - Cód.
KS-SIG.PR-007
ISO 45001:2018
Versión 01
KS-SIG.PR-007 Fecha 06-11-2024
PROCEDIMIENTO DE ACCIONES CORRECTIVAS Y
Pág. Página 5 de 6
PREVENTIVAS

Identificar las razones principales


o causas raíz que dan como
resultado la no conformidad, para
lo cual debe definir la
metodología a utilizar, entre las
cuales se encuentran, pero no se
limitan a:
• Los cinco ¿por qué?: esta
metodología para identificar la
causa raíz de una no conformidad
se basa en una serie de preguntas
y respuestas, utilizada para
explorar la relación causa / efecto
sobre un problema particular. Coordinador del grupo de SST. Formato de acciones correctivas,
08
• Análisis de espina de pescado de Grupo de SST. preventivas y de mejora
causa y efecto: esta técnica nos
permite analizar problemas y ver
las relaciones entre causas y
efectos que existen para que el
problema analizado ocurra.
• Lluvia de ideas: es una
metodología que se utiliza para
generar un número grande de
ideas sobre la solución a la no
conformidad presentada. Cuando
se trate de una oportunidad de
mejora, no se requiere realizar
análisis de causas.
A partir de las causas identificadas
como más probables (raíz del
problema), de acuerdo con la
magnitud de los problemas,
riesgos detectados, situaciones no
deseadas y necesidades de
implementación se establecen las Coordinador del grupo de SST. Formato de acciones correctivas,
09
acciones para eliminar las causas Grupo de SST. preventivas y de mejora
de una no conformidad detectada
u otra situación indeseable y
asegurar su no repetición. Al
definir las acciones se plantea las
actividades, responsables y las
fechas estimadas de ejecución.
Ejecutar las actividades definidas
en el plan de acción y realizar el
respectivo seguimiento, en donde
se verifica que se hayan llevado a Coordinador del grupo de SST. Formato de acciones correctivas,
10
cabo las actividades según lo Grupo de SST. preventivas y de mejora
planeado. Para el seguimiento de
la ejecución del plan se determina
un porcentaje del avance de las
Sistemas Integrados de Gestión - Cód.
KS-SIG.PR-007
ISO 45001:2018
Versión 01
KS-SIG.PR-007 Fecha 06-11-2024
PROCEDIMIENTO DE ACCIONES CORRECTIVAS Y
Pág. Página 6 de 6
PREVENTIVAS

acciones o recomendaciones
propuestas, así:
• 0% si no se ha iniciado ningún
tratamiento o acciones (abierta).
• 50% si las acciones están (en
proceso).
• 100% Si se completaron las
acciones propuestas (cerrada).
Verificar si el plan de acción fue
eficaz, es decir que el resultado de
su implementación asegure que
no vuelva a presentarse la no
conformidad, a partir de las
acciones correctivas y que se
optimizó el proceso a raíz de las Coordinador del grupo de SST Formato de acciones correctiva,
11
acciones implementadas. Si se Grupo de SST preventivas y de mejora
cumplió lo anterior termina el
proceso. Cuando la acción
correctiva no fue eficaz se debe
abrir una nueva, iniciando con la
primera actividad de este
procedimiento.

6. CONTROL DE CAMBIOS

Creación del procedimiento acciones correctivas, preventivas y de


mejora en cumplimiento a los requisitos de la implementación
01 11/05/2022
para la adecuada identificación y valoración de oportunidades del
SG-SST.
SEMANA 2: DESAROLLÓ DE
CASOS PRACTICÓS:
DESARROLLÓ CASO PRACTICO 1:
GRUPO 1 SEMINARIO
• RESOLUCION DE CASO PRACTICO 1

• INTEGRANDES:
• BARDALES ANDREA
• PAUCAR NILDA
• BASQUEZ YENDRI
• CARRAZCO ERLIN
• SAJAMI BILL
• VILELA CARLOS
OPERACIÓN 4: Metodología a
utilizar
DIAGRAMA DE ISHIKAWA
GESTIÓN DE RIESGO MANO DE OBRA

FALTA DE
POLÍTICAS DE FALTA DE
SEGURIDAD Y DOTACIÓN DE EPPs
SALUD ADECUADOS PARA
FALTA DE EL PERSONAL
PROCEDIMIENTOS
FALTA DE ESCRITOS DE
ANALISIS DE TRABAJO
TRABAJO SEGURO FALTA DE
SEGURO CAPACITACIÓN Y
ENTRENAMIENTO ACCIDENTES Y
CONTINUO EMFERMEDADES
LABORELES, EN
EMPRESA DE
LIMPIEZA

CONDICIONES FALTA DE
DE TRABAJO INSPECCIÓN
INSEGUROS PREVENTIVA
EXPOSICIÓN FALTA DE
A AGENTES INORMACIÓN
QUÍMICOS ADECUADA DE
FALTA DE
HERRAMIENTAS
MEDIDAS DE
PROTECCIÓN

EQUIPO Y
ENTORNO DE TRABAJO
HERRAMIENTAS
MACROPROCESO
REGISTRO DE INSPECCIONES INTERNAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

Versión:
SEGS02-E012 05

Razon Social Corporación Aceros Arequipa S.A. Dirección LURIN RUC 20370146994

Actividad económica LIMPIEZA N° trabajadores en el centro laboral 25 Hoja 1 de 2


Objetivo de la inspección Área Inspeccionada Tipo de inspección Fecha Hora
Planeada X No planeada
Auditoría interna OFICINAS 11/18/2024 9:AM
Otro (detallar):_________________
Resultado de la Inspección: Documento o RR.LL Fecha de
Fotografía Valoración del Controles
Ítem Acto Subestandar / Condición Causa de desviaciones Riesgo asociado Asociado Cumplimiento/ EVIDENCIA CORRECTIVA
Subestandar (En caso haya) Riesgo (*) (Recomendaciones y conclusiones)
(Excluyente) Estatus

Realizar entrenamientos periódicos en SST.


Asegurar la disponibilidad y buen estado de
Falta de Conciencia o
Se observó en la inspección que los EPP.
Formación,Falta de No se cuenta con
estaban realizando trabajos si Mejorar la supervisión y reforzar la cultura de
1 Disponibilidad o Calidad del EPP, Riesgo fisico. registro fotográfico de Moderado ley 29783 11/18/2024
los epp adecuados para la seguridad en la empresa.
Falta de Supervisión o Cultura de la condición inicial
actividad Identificar y eliminar las barreras (como
Seguridad.
incomodidad o presiones de producción) que
impidan el uso adecuado de los EPP.

Medida Correctiva: Se debe elaborar y


actualizar un PETS para cada actividad, que
Se evidenciaron la falta de un incluya todos los riesgos presentes en la
pets de la zona de la actividad , zona de trabajo, los equipos necesarios, las
la cual no consideran inspección medidas de control y la manera en que se
de sus herramientas dentro de deben gestionar las emergencias. capacitar
Desviación: Ausencia de un No se cuenta con
las actividades, se deberá adecuadamente a los trabajadores en el uso
2 PETS documentado o no Riesgo fisico. registro fotográfico de Moderado ley 29783 11/18/2024
realizar una retroalimentación en correcto del ATS y asegurarse de que se
actualizado, la condición inicial
el llenado correcto del ATS, complete de manera exhaustiva antes de
asimismo se detectó que los cada actividad. Además, se debe realizar una
documentos no se encontraban supervisión y retroalimentación constante
en la zona de trabajo. para garantizar que el ATS sea completado
de acuerdo con los procedimientos
establecidos.

Falta de adecuación lingüística


en los documentos de
seguridad,Inadecuada gestión de
la documentación,Falta de
Traducción adecuada de las hojas de
La hoja de seguridad en campo políticas claras sobre la No se cuenta con
seguridad,Revisión y actualización de la
3 no se encontraba en idioma traducción de documentos de Riesgo a la Salud registro fotográfico de considerable ley 29783 11/18/2024
documentación,Acceso fácil y visible a las
español seguridad, especialmente en la condición inicial
hojas de seguridad
entornos donde se manejan
sustancias peligrosas y la lengua
oficial del trabajo debe ser el
español.

Responsable de la Inspección y del Registro: Responsable del área Inspeccionada:


Nombre: NILDA DORIS PAUCA ASTO Nombre: LLENDRY BOCANEGRA
Cargo: / SUPERVISOR SSO Cargo: JEFE AREA SSOMA
Firma: Firma:
Fecha:

(*)
Valoración del riesgo: Combinación del Impacto por la probabilidad
Nivel de Impacto Nivel de Probabilidad:
Bajo Lesiones muy leves, pueden causas molestias e incomodidad Bajo Estimación de ocurrencia baja / Exposición continua, por debajo del 50% del límite aceptable.
Moderado Lesiones leves, sin baja, sin incapacidad, podrían requerir auxilios. Moderado Estimación de ocurrencia moderada / Exposición continua entre 50% y 75% del límite aceptable.
Considerable Incapacidad temporal / Daño a la salud reversible. Considerable Estimación de ocurrencia considerable / Exposición continua entre 75% y 100% del límite aceptable.
Alto Incapacidad total o parcial permanente / Daño irreversible - mortal Alto Estimación de ocurrencia alta / Exposición continua por encima del límite aceptable.

Página 1 de 1
REGISTRO DE INSPECCIONES INTERNAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Razon Social SILSA SAC Dirección AV: SIMON BOLIVAR CHINCHA RUC 20404455679

Actividad económica SERVICIOS DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO N° trabajadores en el centro laboral 4 Hoja 1 de 1

Objetivo de la inspección Área Inspeccionada Tipo de inspección Fecha Hora


Busqueda de la mejora continua, conocimoento del estado del sistema
Operaciones Auditoría interna 11/14/2024 20:00
de gestion de sst.

Item Condicion Criterio Causa Efecto Evidencia Fotografica Clasificacion del Riesgo Jerarquia de Controles Evidencia Fotografica Correctiva

COLABORADORES SIN LOS EPPS Todos los trabajadores deben estar ADMINISTRATIVAS:
debidamente capacitados y equipados Falta de inspecciones periodicas, IMPLEMNETACION DE IPERC Y
1 ADECUADOS PARA REALIZAR Intoxicacion, Asfixia Alto
con los EPP necesarios de acuerdo a su falta de IPERC CAPACITACIONES, INSPECCIONES
SUS ACTIVIDADES área de trabajo. DIARIAS DE USO CORRECTO DE EPPS,

Desarrollar e implementar
Desconocimiento, de procedimientos para ATS.
NO SEREALIZAN ATS, NI SE Verificar la existencia y adecuación de peligros y riesgos 2. Capacitar a los colaboradores
procedimientos para ATS. Falta de implementacion de ATS sobre ATS.
2 CUENTA CON UNO EN LA involucrados en su Alto
Evaluar el conocimiento y comprensión y conocimiento del mismo, 3. Establecer un programa de revisión
EMPRESA de los colaboradores sobre ATS. ambiente de trabajo, y actualización de ATS.
accidentes. 4. Realizar seguimiento y monitoreo
de la implementación de ATS.

Traducir hojas de seguridad al idioma


Establecer procedimientos para la Desconocimiento, de requerido. Proporcionar
Desconocimiento y falta de
HOJAS DE SEGURIDAD NO SE revisión y actualización de hojas de capacitación sobre las hojas de
inpeccion y evaluacion en los peligros y riesgos
3 ENCUENTRAN EN EL IIDIOMA seguridad. Alto seguridad.
materiales que se utilizan en la involucrados en dichos
CORRCTO Realizar seguimiento y monitoreo del Establecer procedimientos para la
empresa. materiales, accidentes.
uso de hojas de seguridad. revisión y actualización de hojas de
seguridad.

Responsable de la Inspección y del Registro: Responsable del área Inspeccionada:


Nombre: BARDALES NARVAE ABDREA Nombre: VILELA RAMOS CXARLOS AON
Cargo: SSOMA Cargo: Operaciones
Firma: Firma:
OPERACIÓN 3: Propuestas de
mejoras.
Informe de Auditoría

Fecha: 15/11/2024

Área Auditada: Área de Trabajo de Limpieza

Objetivo: Evaluar la conformidad con los requisitos de seguridad y salud


ocupacional en el área de trabajo de limpieza.

Alcance:

La auditoría se realizó en el área de trabajo de limpieza, incluyendo:

• Revisión de documentación relacionada con la seguridad y salud


ocupacional
• Observación de las condiciones de trabajo
• Entrevistas con empleados y supervisores
• Análisis de los procedimientos y protocolos de seguridad

Resultados:

No Conformidades:

1. Falta de PPS específicos para área de trabajo: No se encontraron


Protocolos de Procedimientos de Seguridad (PPS) específicos para el área
de trabajo de limpieza.
2. Documentación insuficiente: La documentación relacionada con la
seguridad y salud ocupacional es incompleta y no se encuentra
actualizada.
3. No contar con un ATS: No se encontró un Análisis de Tareas Seguras
(ATS) para las actividades realizadas en el área de trabajo de limpieza.
4. Hojas de seguridad en idioma incorrecto: Las hojas de seguridad de los
productos utilizados en limpieza no están en el idioma oficial del país.
Recomendaciones y Plan de Acción:

Corto Plazo (menos de 3 meses)

1. Elaborar un IPRC (Identificación de Peligros, Riesgos y Controles) de


puesto de trabajo: Identificar los peligros y riesgos asociados con cada
tarea y establecer controles para mitigarlos.
2. Elaborar un ATS: Desarrollar un Análisis de Tareas Seguras para las
actividades realizadas en el área de trabajo de limpieza.
3. Traducción de hojas de seguridad: Traducir las hojas de seguridad de los
productos utilizados en limpieza al idioma oficial del país.

Mediano Plazo (1 a 3 meses)

1. Desarrollar PPS específicos para área de trabajo: Crear Protocolos de


Procedimientos de Seguridad específicos para el área de trabajo de
limpieza.
2. Actualización de documentación: Actualizar la documentación relacionada
con la seguridad y salud ocupacional.
3. Capacitación a empleados: Proporcionar capacitación a los empleados
sobre los nuevos PPS y ATS.

Largo Plazo (más de 6 meses)

1. Implementar un programa de gestión de seguridad: Desarrollar e


implementar un programa de gestión de seguridad que incluya la
identificación de peligros, evaluación de riesgos y controles.
2. Revisión y actualización periódica: Establecer un proceso para revisar y
actualizar periódicamente los PPS, ATS y documentación relacionada con
la seguridad y salud ocupacional.
3. Monitoreo y seguimiento: Establecer un sistema de monitoreo y
seguimiento para asegurar la implementación efectiva de las medidas de
seguridad.
Conclusión:

• La auditoría realizada en el área de trabajo de limpieza reveló varias no


conformidades relacionadas con la seguridad y salud ocupacional. Las
principales deficiencias encontradas fueron la falta de Protocolos de
Procedimientos de Seguridad (PPS) específicos, documentación
insuficiente, ausencia de Análisis de Tareas Seguras (ATS) y hojas de
seguridad en idioma incorrecto.

• Estas deficiencias pueden generar riesgos para la salud y seguridad de los


empleados, y es importante abordarlas de manera efectiva para prevenir
accidentes y enfermedades laborales.

Recomendaciones:

1. Elaborar un IPRC (Identificación de Peligros, Riesgos y Controles) de


puesto de trabajo para identificar los peligros y riesgos asociados con cada
tarea.
2. Desarrollar un ATS para las actividades realizadas en el área de trabajo de
limpieza.
3. Traducir las hojas de seguridad de los productos utilizados en limpieza al
idioma oficial del país.
4. Desarrollar PPS específicos para el área de trabajo de limpieza.
5. Actualizar la documentación relacionada con la seguridad y salud
ocupacional.
6. Proporcionar capacitación a los empleados sobre los nuevos PPS y ATS.
7. Implementar un programa de gestión de seguridad que incluya la
identificación de peligros, evaluación de riesgos y controles.
8. Establecer un proceso para revisar y actualizar periódicamente los PPS,
ATS y documentación relacionada con la seguridad y salud ocupacional.
9. Establecer un sistema de monitoreo y seguimiento para asegurar la
implementación efectiva de las medidas de seguridad.
Responsables:
- Vilela Ramos, Carlos Aon - Elaboración del IPRC
- Vásquez Bocanegra, Yendry - Traducción de hojas de seguridad
- Sajami Guzmán Bill - Desarrollo de ATS específicos
- Bardales Narváez Andrea, Paucar Asto Nilda, Carrasco Davila, Erlin-
Actualización de documentación, investigación y evaluación del
SIGSST.
Cronograma de actividades:

Fecha de seguimiento: 15/11/2024

Aprobación:

Este informe ha sido aprobado por:


Gian Carlos Chávez Puicón,
Jefe de seguridad y salud en el trabajo
Fecha: 15/11/2024

Firma:
OPERACIÓN 1: ELABORACION
IPERC
Código MIT-001-KS-SST
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS Emisión 12/04/2024
Revision 01
FECHA DE ELAVORACION: 11/14/2024
1.DATOS GENERALES DE LA EMPRESA O INSTITUCIÓN

1)SECTOR: PESQUERO - INDUSTRIAL PUBLICO PRIVADO X 2) VISITA

4) RAZON SOCIAL O DENOMINACION SOCIAL O KALYPZUS SERVICES S.A.C

5) RESPONSABLE DE LA EMPRESA O ENTIDAD PUBLICA O PRIVADA CARLOS SANCHEZ DAMIAN DNI

6) DIRECCIÓN AV. INDUSTRIAL S/N ICA-CHINCHA - TAMBO DE MORA TELEFONO 952678459 E-MAIL [email protected]
DISTRITO TAMBO DE MORA PROVINCIA CHINCHA REGIÓN ICA

7) ACTIVIDAD ECONOMICA DOTACION DE PERSONAL, PARA ESTIBA DESESTIBA DE SACOS DE HARINA DE PESCADO, LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN RUC 20407919905

Puestos de trabajo asociados: PERSONAL LIMPIEZA / DESINFECCIÓN - SUPERVISOR DE OPERACIONES


ÁREA: PERSONAL LIMPIEZA / DESINFECCIÓN - SUPERVISOR DE OPERACIONES
PROBABILIDAD EVALUACIÓN DEL

ACTIVIDAD NO

VALOR DEL RIESGO


ACTIVIDAD
RUTINARIA

RUTINARIA

CONSECUENCIA
PROBABILIDAD
TAREA/ PROCESO PELIGRO

INDICE DE
Indice de Indice de medidas Indice de Indice de tiempo CONTROLES
PUESTO (ÁREA) OPERACIONE S (Actividad que se (Fuente, Situación o RIESGOS OBSERVACIONES
personas de controles capacitación de exposición de (Para minimizar el riesgo)
realiza) acto)
expuestas (A) existentes (B) © riesgo (D)

Uso correcto de epps.(Mascarillas quirurgicas)


Inducciones constante a los trabajadores.
Desinfeccion de
Aptos para el tipo de trabajo.
TERCERO LIMPIEZA Y baños, salas Manipulacion de
Intoxicacion, Asfixia x 3 1 2 2 6 5 30 Verificacion e inspeccion del area de trabajo. --
DESINFECCIÓN administrativas, sustancias quimicas
Examen Medico Ocupacional - trajes tyber,
pasillos etc
mascarrillas con filtro, guantes de nitrillo, gebe
PLANTA

corto-largo.

Uso correcto de epps.(Mascarillas, protector)


Podar planta
Cortes Capacitaciones constante a los trabajadores.
Regar planta Fracturas, Golpes,
TERCERO JARDINERIA Caida al mismo nive x 3 1 2 2 6 5 30 Aptos para el tipo de trabajo. --
Sembrar planta, Heridas profundas
Golpes Verificacion e inspeccion del area de trabajo.
etc
Examen Medico Ocupacional

Buena coordinación
Uso de equipos de Problema Auditivo y Induccion de uso correcto de equipos de
x 1 1 1 1 4 2 8 -
comunicación oftamologia trabajo. Induccion de riesgos auditivos.
Examen Medico Ocupacional

Coordinación de
labores
operativas Uso correcto de Epp (zapato de seguridad,
PRODUCCION - EMBARQUE

Levantamiento de
control de Cervicalgia, lumbalgia. casco de seguridad, guantes de pvc)
cargas menores a 20 X 1 1 1 1 4 2 8 -
registros y Traumatismos,dorsalgia Induccion de correcta manipulacion de carga.
kg. Examen Medico Ocupacional
entrega de
SUPERVISORES PLANTA materiales:
PP.TT EPP's, Uso correcto de Epp (zapato de seguridad,
Golpe por objetos,
Recepción de Contusion, casco de seguridad)
Caidas a nivel y a X 1 1 1 1 4 2 8 -
Instrucción de Lesion,Fractura Induccion de caida a desnivel y mismo nivel.
desnivel Examen Medico Ocupacional
Embarque en
oficina, Inducciones constante en caida a desnivel y al
Cervicalgia,Lumbalgia,Tr
Inspección de mismo nivel.
aum a tismos,Dorsalgia
Postura inadecuada x 1 1 1 1 4 2 8 Inducciones en pausas activas. Examen -
unidades. y Síndrome de túnel Medico
carpiano. Ocupacional

Ansiedad, Nerviosismo,
Tipo de trabajo bajo Induccion de pausas activas de 5 minutos.
Fatiga, Irritabilidad, x 1 1 1 1 4 2 8 -
presión Examen Medico Ocupacional
Estrés.
OPERACIÓN 2: Plan correctivo de los
hallazgos de respuestas de
auditoría.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN

REGISTRO DE ANÁLISIS SEGURO DE TRABAJO - AST


DATOS GENERALES
1. TRABAJO A REALIZAR DOTACION DE PERSONAL, PARA ESTIBA DESESTIBA DE SACOS DE HARINA DE PESCADO, LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN 2. FECHA 11/14/2024
3. LUGAR Área administrativa 4. EMPRESA/AREA/DPTO. Mantenimiento
5. SUPERVISOR/JEFE A CARGO DEL TRABAJO Henrry HORA DE INICIO 8:00 HORA DE TERMINO 18:00
El ATS debe ser elaborado por el supervisor/ jefe a cargo de la tarea y su equipo de trabajo previo a su realizaciónColoque este ATS en un lugar visible durante la ejecución del Trabajo
6. EQUIPOS DE PROTECCION 7. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS QUE REQUIEREN CHECK LIST

PROTECCION DE LA CABEZA PROTECCION AUDITIVA Guantes de nitrilo OTROS (Detallar) Grúa Equipo anticaídas Montacargas Andamios
Casco de seguridad con barbiquejo Tapones u Orejeras
PROTECCION FACIAL PROTECCION DE LOS PIES PROTECCION DEL TRONCO Otros (Detallar):
Lentes c/impacto de luna clara Zapatos de seguridad c/punta reforzada Traje tyvek
Lentes c/impacto de luna oscura 8. OTRAS HERRAMIENTAS Y EQUIPOS PARA LA REALIZACION DE LAS TAREAS
PROTECCION DE LAS MANOS
PROTECCION DIVERSA Trapo industrial

PROTECCION RESPITATORIA Guantes quirúrgicos


Respirador c/polvo Guantes de nitrilo descartables Chaleco con cinta reflectiva
Respirado c/gases Cortaviento
Respirados c/humos Faja lumbar
IDENTIFICACION Y VALORACION DE RIESGOS DEL TRABAJO Y MEDIDAS DE CONTROL
El supervisor/ Jefe a cargo deberá informar, a todo trabajador de su grupo, los pasos de la tarea a ejecutar, los Riesgos y medidas de Protección que tomaran los Trabajadores.
Ante cualquier duda de algún trabajador, el supervisor/ jefe a cargo analizará la inquietud y la solucionará.
11. EVALUACION DE RIESGOS 13. EVALUACION RIESGO RESIDUAL
9. ACTIVIDAD 10. RIESGOS RIESGO 12. MEDIDAS DE CONTROL A IMPLEMENTAR RIESGO
S P S P
(PxS) (PxS)

Verificación del area de trabajo tropezones 2 2 4 mantener el area libre constantemente 2 1 2

Desinfeccion de baños Intoxicacion, Asfixia 3 2 6 uso constante del respirador 2 1 2

Podar planta Regar planta Sembrar planta, Fracturas, Golpes, Heridas profundas 3 2 6 Uso correcto de las herramientas y supervisin pemanente del trabajo 3 1 3

Limpieza de pizos con solventes irritación de la piel 3 2 6 capacitación del uso de solventes
2 2 4
uso de guantes adecuados para manipular productos quimicos

orden y limpeza tropesones y resbalones 2 2 4 coordinación constante con los compañeros 2 1 2

FIRMA DEL TRABAJADOR PREVIO AL COMIENZO DEL TRABAJO


Acepto el conocimiento de los pasos, riesgos de la tarea y las medidas de protección a tomar
ITEM 14. NORMBRES Y APELLIDOS 15. FIRMA ITEM 14. NOMBRES Y APELLIDOS 15. FIRMA ITEM 14. NOMBRES Y APELLIDOS 15. FIRMA
1 Tatiana 4 Mark 7

2 Maria 5 8

3 Luz 6 9

16. EQUIPO DE ANALISIS DE RIESGO 17. MATRIZ DE VALORACION DE RIESGO


ELABORADO POR: APROBADO POR: SEVERIDAD (S)
PROBABILIDAD (P) Catastrófico (4) Grave (3) Moderado (2) Leve (1)
maria Muy Probable (4) NO TOLERABLE 16 NO TOLERABLE 12 IMPORTANTE 8 MODERADO 4
Probable (3) NO TOLERABLE 12 IMPORTANTE 9 MODERADO 6 TOLERABLE 3
Jefe / Supervisor Poco Probable (2) IMPORTANTE 8 MODERADO 6 MODERADO 4 TOLERABLE 2
FIRMA FIRMA Improbable (1) MODERADO 4 TOLERABLE 3 TOLERABLE 2 TOLERABLE 1
Código: MSDS – 01
FICHA DE DATOS DE
FECHA: 14/11/24
SEGURIDAD

1. IDENTIFICASION DEL PRODUCTO/EMPRESA

Nombre del producto: lejía cloro sapolio


Marca: sapolio
Variedad: limón, original, lavanda
Concentración de Ingredientes Activo: hipoclorito de sodio 4,63%
Identificación de compañía:
Intradevco Industrial S.A
Domicilio legal de fábrica: Av. Producción Nacional Nº 188 lima 9, Perú
Domicilio de la planta fabricante: Av. industrial Mz E lote 01-02 urb. las
praderas – Lurín.
Teléfono: (51-1) 467-4999
Teléfono atención al cliente: 708-9300

En caso de emergencias médicas, por favor póngase en contacto con su


centro local de control desintoxicaciones: CETOX PERU telf. 273-2318,
999012933, CITUC CHILE telf. (2) 6353800, C.I.A.T URUGUAY urgencias 1722.
PARAGUAY: telf. 220418

Fecha de revisión: noviembre 15-2024

2. IDENTIFICASION DE LOS PELIGROS

Descripción de Emergencias: producto de acción irritante sobre la piel y ojos.


Lavar con abundante agua y dar de beber agua.
Por contaminación de acida produce cloro, gas toxico e irritante, llevar al afectado
al aire libre.
Solicitar atención médica.
Efectos potenciales a la salud:
 Ojos: causa severa irritación y daño
 Piel: irritación y posibles quemaduras en la piel
dependiendo de la concentración y tiempo del
contacto.
 Inhalación: irritante altas concentraciones
producen quemaduras y problemas pulmonares
 Ingestión: causa quemaduras en tracto
digestivo, náuseas, vomito.

3 COMPOSICION E INGREDIENTES

La lista completa de ingredientes para productos formulado es lo siguiente:


 Hipoclorito
 Fragancia
 Agua

4 MEDIDAS DE PRIMEEROS AUXILIOS

 Ojo: enjuagar con abundante agua dúrate a menos 15 minutos. Solicitar


atención médica.
 Problemas con la piel: retirar la ropa contaminada y enjuague el área con
abundante agua y jabón. Solicitar atención medica
 Inhalación: en caso de irritación respiratoria, lleva a la persona al aire
fresco.
 Ingestión: NO inducir al vómito, si esta consiente dar de beber agua.
Solicitar atención médica.

5 MEDIDA DE LUCHA CONTA INCENDIO

Este producto es estable a temperatura ambiente, no es inflamable. El líquido no


se enciende fácilmente, pero pude descomponerse y generar vapores corrosivos
y/o tóxicos.
Medios de extinción: utilizar espuma química, polvo químico seco, dióxido de
carbono o agua.
Riesgos de explosión: no aplica
Instrucciones para combatir incendios: contar con el personal de emergencia,
use aparatos de respiración y equipos de protección completa.
6 MEDIOS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Aislé el área derramé o fuga inmediatamente. Cubrir con arena seca u otro
material no combustible y transferirlo a contenedores. Use anteojos de seguridad
o gafas de seguridad si existe riesgo de salpicadura.
No tocar contenedores dañados o el material derramado, a menos que este
utilizando la ropa protectora adecuada.
Evite el producto derrama entre las alcantarillas o lugares serrados.

7 MANEJO Y ALMACENAMIENTO

Precauciones para su manipulación: prohibido comer, beber o fumar durante su


manipulación, evitar contacto con los ojos, piel, ropa, lavarse los brazos, manos
después de manejar este producto, facilitar el acceso a duchas de seguridad de
seguridad y lavaojos de emergencia. Use los EPP mantenga el recipiente cerrado,
ventilación adecuada. Manejar los embaces con cuidado. Almacenamiento en
grandes cantidades (como en almacenes) deben estar en un lugar bien ventilado
y fresco.
Condiciones para el almacenamiento seguro: Mantener en áreas bajo techo y
ventiladas, se recomienda que en el almacenamiento o durante el transporte, la
temperatura no exceda los 30°C. Proteger del sol. Revisar periódicamente los
envases para advertir pérdidas y roturas. Mantener alejado de sustancias ácidas.
Sustancias incompatibles: Ácidos (descomposición violenta con liberación de
cloro gaseoso) metales y/o sustancias combustibles.

8 CONTROLES DE EXPOSICION, PROTECCION PERSONAL

 Protección Respiratoria: Máscara respiratoria en caso de


descomposición y grandes vertidos.
 Protección de las manos: Guantes de goma o PVC
 Protección de los ojos: Gafas

9 PROPIEDADES FISIOQUIMICAS

 Aspecto: Líquido transparente


 Color: Amarillo pálido
 Olor: Limón (A limón), Floral (A floral), Original (A hipoclorito de
sodio), Lavanda (A lavanda), Bebé (A floral atalcado).
 Densidad (g/mL): 1,072 – 1,084
 % Hipoclorito de Sodio: 4,17 – 5-10

10 ESTABILIDAD Y REACTIVA

Estabilidad: Producto estable a temperatura ambiente, pero tiende a


descomponerse por acción del calor, por contacto con ácidos y bajo la influencia
de luz solar.
Condiciones a evitar: Se descompone por efectos de calor, luz y ácido. Evite
almacenarlo a temperaturas superiores a los 30 °C.
Incompatibilidades: Ácidos, Metales y reductores. • Productos peligrosos
causados por su descomposición.
Su descomposición genera cloro gaseoso altamente irritante y corrosivo
11 INFORMACION TOXICOLOGICA

Clasificación toxicológica:
 Categoría III ligeramente peligroso, según la clasificación de la OMS
 Categoría 5, según la clasificación de la United Ntions, globally harmonized
of classification of chemicals (GHS.)
Toxicidad oral DL50 2000 a 5000 mg/kg
Toxicidad dérmica DL50 2000 a 5000 mg/kg
Toxicidad inhalatoria CL50 20 mg/l

12 INFORMACION ECOLOGICA

Producto estable
Toxicidad Acuática: oxidante para la flora y fauna en bajas concentraciones.

13 CONSIDERACIONES SORBRE LA ELIMINACION

Tratar en reductores débiles, neutralizar controlando el PH.


Evacuar el fluyente con abundante agua.
La eliminación debe ser de acuerdo con las leyes federales, estatales,
provinciales y locales.

14 INFORMACION SOBRE EL TRANSPORTE

PRODUCTO terminado envasado transportado por tierra (DOT) Nº ONU 1791,


clase 8.
PRODUCTO terminado envasado transportado por tierra (IMDG) Nº ONU 1791,
clase 8.
PRODUCTO terminado envasado transportado por tierra (IATA) Nº ONU 1791,
clase 8.

15 INFORMACION REGULATORIA ADICIONAL

Todos los ingredientes del producto f0mulado se encuentra aprobado para su uso
doméstico.
16 OTRA INFORMACION

Extracción de responsabilidades:
Este MSDS tiene como objetivo proporcionar un breve resumen de nuestro
conocimiento y guía sobre el uso de este material. La información contenida aquí
de buena fe, pero ni la empresa ni sus representantes se hacen responsables por
el mal uso o interpretación dada a la información aqui contenida, este documento
solo está destinado solo a ser una guía para el manejo del producto con
precaución apropiada, por una persona adecuadamente capacitada en el uso de
este producto.

versión Fecha de elaboración Fecha revisión


01 14/11/2024 15/11/2924
Código: MSDS – 01
FICHA DE DATOS DE
FECHA: 14/11/24
SEGURIDAD

1. IDENTIFICASION DEL PRODUCTO/EMPRESA


Nombre de producto terminado: Detergente Sapolio aros de poder
Marca: Sapolio y Very Klean
Variedades: Fresco limón, Feria de flores, Bebé.
Identificación de la compañía: Intradevco Industrial S.A. Av. Producción
Nacional Nº 188 Urb. La Villa, Chorrillos-Lima, Perú Telf. 467-4999 / Fax. 251-
2226
Atención al cliente: 467-0466 En caso de emergencias médicas, por favor
póngase en contacto con su centro local de control de intoxicaciones:
CETOX PERÙ Telf. 273-2318, 999012933, CITUC CHILE Telf. 6353800, C.I.A.T
URUGUAY emergencias 1722
Fecha de revisión: noviembre 15-2024

2. IDENTIFICASION DE LOS PELIGROS


Descripción de emergencias:
Se trata de un producto de uso doméstico y seguro para los consumidores, bajo
un uso razonablemente previsible. Información adicional sobre los efectos finales
toxicológicos es directamente al proveedor bajo petición.
Efectos potenciales en la salud:
Ojos: Irritante ocular leve.
Piel: Ninguno.
Inhalación: Ninguno.
Ingestión: Ninguno.

3 COMPOSICION E INGREDIENTES
La lista completa de ingredientes para el producto terminado es la siguiente:
Alquil aril sulfonato de sodio, Tripolifosfato de sodio, Zeolita sódica, Carbonato de
sodio, Silicato de sodio, Copolimero acrílico, Carboximetil celulosa, Mezcla de
enzimas, Distiril Bifenil, Agua, Sulfato de sodio, Perfumes: Limón, Floral y Floral
atalcado, Estearato de sodio, Colorante

4 MEDIDAS DE PRIMEEROS AUXILIOS


 Ojos: Enjuagar con abundante agua durante al menos 15 minutos.
 Problema con la piel: Lavar con agua.
 Inhalación: En caso de irritación respiratoria, lleve a la persona al aire
fresco.
 Ingestión: Diluir con líquidos y tratar sintomáticamente.

5 MEDIDA DE LUCHA CONTA INCENDIO


 Punto de inflamación: No aplicable.
 Medios de extinción: Utilizar espuma química, polvo químico seco,
dióxido de carbono o agua.
 Riesgo de explosión: No se ha encontrado información aplicable.
 Instrucciones para combatir incendios: Contactar al personal de
emergencia. Use aparatos de respiración y equipos de protección
completa, si grandes cantidades de producto son los involucrados.
Peligrosos productos de descomposición pueden ser liberados.
La degradación térmica puede producir óxidos de carbono y/o nitrógeno;
hidrocarburos

6 MEDIOS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL


Procedimientos para limpieza de Derrames / Fugas:
Absorber el líquido y frote el área con detergente. Diluir con agua.

7 MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Condiciones para un almacenamiento seguro:
No hay requisitos de manipulación o almacenamiento inusuales. Almacenamiento
en grandes cantidades (como en almacenes) deben estar en un lugar bien
ventilado, fresco.
Otras recomendaciones: Ninguno.

8 CONTROLES DE EXPOSICION, PROTECCION PERSONAL


Se trata de un producto para el cuidado doméstico que es seguro para los
consumidores y otros usuarios bajo uso razonablemente normal y previsto.
9 PROPIEDADES FISIOQUIMICAS
 Aspecto: Polvo granulado.
 Color: Turquesa con puntos azules y aros rojos.
 Olor: Fresco limón (a limón), Feria de flores (A floral), Bebé (A floral
atalcado)
 pH (1%): 10,00 ± 1,0 %
 Ingrediente activo: 17,00% ± 2,00

10 ESTABILIDAD Y REACTIVA
Condiciones que deben evitarse: No se ha encontrado información aplicable.
Otras recomendaciones: Ninguno

11 INFORMACION TOXICOLOGICA
Se trata de un producto de higiene doméstica segura para los consumidores, bajo
un uso razonablemente previsible.
Información adicional sobre los efectos finales toxicológicos es directamente del
proveedor bajo petición.
Efectos crónicos: No se espera del producto final que tenga efectos crónicos de
salud.
Órganos de referencia: No hay efectos adversos para la salud en órganos
previstos para el producto terminado.
Carcinogenicidad: No se espera que el producto terminado sea carcinógeno

12 INFORMACION ECOLOGICA
Se espera que los ingredientes del producto sean seguros para el medio ambiente
en concentraciones indicadas bajo condiciones de uso normal y derrames
accidentales
Los elementos del envase son compatibles con las prácticas de gestión de
residuos sólidos convencionales.
Información adicional es directamente del proveedor bajo petición.

13 CONSIDERACIONES SORBRE LA ELIMINACION


La eliminación debe ser de acuerdo con las leyes federales, estatales /
provinciales y locales.
Las siguientes instrucciones son para el uso del consumidor solamente. No
descargar el producto en las aguas naturales y sin pre-tratamiento o dilución
adecuada.
Los productos cubiertos por este MSDS, en su forma original, cuando sean
desechados como residuos, son considerados residuos no peligrosos.
La eliminación debe ser de acuerdo con las regulaciones locales, estatales y
federales.

14 INFORMACION SOBRE EL TRANSPORTE


Producto terminado envasado transportado por tierra (DOT): No es peligroso.
Producto terminado envasado transportado por barco (IMDG): No es peligroso.
Producto terminado envasado transportado por vía aérea (IATA): No es
peligroso.

15 INFORMACION REGULATORIA ADICIONAL


Todos los ingredientes del producto terminado se encuentran aprobados para su
uso doméstico

16 OTRA INFORMACION
Exención de responsabilidad:
Este MSDS tiene como objetivo proporcionar un breve resumen de nuestro
conocimiento y guía sobre el uso de este material.
Esta información se ofrece de buena fe. Cada usuario de este material necesita
evaluar las condiciones de uso y diseñar los mecanismos protectores apropiados
para prevenir exposiciones del empleado, daños a la propiedad o liberación al
medio ambiente. La empresa no asume responsabilidad alguna por daños al
recipiente o terceras

versión Fecha de elaboración Fecha revisión


01 14/11/2024 15/11/2924
Código: MSDS – 01
FICHA DE DATOS DE
FECHA: 14/11/24
SEGURIDAD

1. IDENTIFICASION DEL PRODUCTO/EMPRESA


Nombre comercial: THINNER ESTÁNDAR
Identificación de la compañía: KABUL S.R.L.
Datos del proveedor: Av. Gerardo Unger Mz. B Lote 4 Urb. Industrial Molitalia-
Los Olivos. Lima.
Teléfonos: 528-6993 / 715-1964
RUC: 20384400711

2. IDENTIFICASION DE LOS PELIGROS


Liquido combustible: Puede acumular cargas estáticas.
El vapor es más pesado que el aire y puede dispersarse distancias largas y
acumularse en zonas bajas.
El vapor puede causar dolor de cabeza, náuseas, vértigo, somnolencia,
inconsciencia y muerte.
Irrita la piel. Manténgalo en sitio ventilado, lejos de fuente de ignición.
No fume, evite la acumulación de cargas electrostáticas.
No respire los vapores

3 COMPOSICION E INGREDIENTES
Liquido homogéneo, incoloro, con olor característico que contienen
diluyentes, solventes.

4 MEDIDAS DE PRIMEEROS AUXILIOS


Tome las precauciones adecuadas para garantizar su propia salud y seguridad
antes de intentar un rescate o proveer primeros auxilios.
Contacto Ocular: Lave bien los ojos inmediatamente al menos durante 15
minutos, elevando los parpados superior e inferior ocasionalmente para asegurar
la remoción del químico. No aplique gotas ni ungüentos. Busque atención médica
inmediata.
Contacto Dérmico: Lave la piel inmediatamente con abundante agua y jabón no
abrasivo por lo menos durante 20 minutos mientras se retira la ropa y zapatos
contaminados. Repita el lavado si persiste la irritación. Lave la ripa antes de usarla
nuevamente. Busque atención médica inmediata.
Inhalación: Tome precauciones para su propia seguridad, utilice equipo de
protección adecuado, retire la fuente de contaminación o retire a la víctima de la
exposición. Personal capacitado debe suministrar respiración artificial si la víctima
no respira o resucitación cardiopulmonar de ser necesario. Evite el contacto boca a
boca. Obtenga atención médica de inmediato

Ingestión: Lave los labios con agua. Si la víctima está consciente y no convulsiona
dele a beber uno o dos vasos de agua para diluir el material en el estómago. No
induzca al vomito; si éste ocurre naturalmente mantenga a la víctima inclinada
sobre hacia delante para reducir el riesgo de aspiración y repita la administración
de agua. Obtenga ayuda médica de inmediato.

5 MEDIDA DE LUCHA CONTA INCENDIO


Consideraciones especiales:
liquido combustible. Emite vapores invisibles que pueden formar mezclas
explosivas con el aire a temperaturas de 43ºC o superiores. El líquido puede
acumular cargas estáticas al trasvasarlo o agitarlo. Los vapores son más pesados
que el aire y pueden desplazarse hasta una fuente de ignición, encenderse y llevar
el fuego hasta su lugar de origen. El líquido puede flotar sobre el agua hasta una
fuente de ignición y regresar en llamas.
Durante un incendio puede producir gases tóxicos e irritantes. Los contenedores
pueden estallar con calor o fuego.

Procedimiento: Evacue en 25 a 50 metros a la redonda. Si hay un contenedor o


carro tanque involucrado, evacue en 800 metros. Aproxímese al fuego en la misma
dirección que el viento. Detenga la fuga antes de intentar extinguir el fuego. Utilice
el medio de extinción adecuado para apagar el fuego y agua en forma de rocío
para enfriar los contenedores expuestos y proteger al personal. Evite aplicar agua
en forma de chorro para no causar dispersión del producto. Retire los contenedores
expuestos. Para entrar a incendios utilice equipo de respiración autocontenido.
Para fuegos que pueden ser apagados fácilmente con extintores portátiles, el uso
de autocontenido es opcional.
El traje normal de bomberos puede no proteger de los productos de
descomposición, y puede requerirse traje especial.
En incendios masivos use boquillas con soportes.
Medios extintores apropiados:
Fuegos Pequeños: Dióxido de carbono, polvo químico seco, espuma regular.
Fuegos Grandes: Espuma, agua en forma de rocío o niebla.
No use agua en forma de chorro.

6 MEDIOS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL


Ubíquese en la dirección del viento. Evite zonas bajas. Elimine toda fuente de
ignición. Detenga o controle la fuga, si puede hacerlo sin peligro. Ventile la zona
del derrame. No use palas metálicas. Apague la batería y el motor del vehículo.
Derrames Pequeños: Evacue y aísle en 25 a 50 metros. Contenga el derrame con
absorbentes inertes como calcetines, almohadillas o tapetes para solventes,
chemizorb o vermiculita. Introduzca en contenedores cerrados y etiquetados. Lave
el área con agua y jabón.
Derrames grandes: Evacue y aísle el área 300 metros en todas direcciones.
Utilice agua en forma de rocío para enfriar y dispersar los vapores. Evite que el
material derramado caiga en fuentes de agua, desagües o espacios confinados.
Vertimiento en agua: Utilice absorbentes apropiados tipo espagueti para retirar el
hidrocarburo de la superficie. Si las autoridades lo permiten, considere el uso de
agentes dispersantes o de hundimiento en aguas no confinadas.
7 MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Manipulación:
Evite toda fuente de ignición (chispa, llama, calor). Use sistemas a prueba de
chispas y/o explosión.
Evite acumulación de cargas, conecte a tierra los contenedores; aumente la
conductividad con aditivo especial; reduzca la velocidad del flujo en las operaciones
de transferencia; incremente el tiempo en que el líquido permanezca en las
tuberías; manipúlelo a temperaturas bajas. Evite generar vapores o neblinas.
Lávese completamente las manos después de su manipulación.
Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa.
Almacenamiento:
Almacene bien cerrado en lugar bien ventilado, alejado de materiales incompatibles
y calor, a temperatura ambiente (entre 15 y 25ºC). Disponga de las medidas
generales para las áreas de almacenamiento de líquidos inflamables.
Almacene los contenedores vacíos separados de los llenos.

8 CONTROLES DE EXPOSICION, PROTECCION PERSONAL


Protección respiratoria: Respirador con cartuchos para gases y vapores
orgánicos.
Manipular en un lugar ventilado.
Protección de las manos: Guantes de caucho resistentes a los productos
químicos.
Protección para el cuerpo: Pechera de caucho resistente a los productos
químicos.
Protección de los ojos: Monogafas de seguridad.

9 PROPIEDADES FISIOQUIMICAS
Apariencia: Líquido volátil incoloro.
Olor: Característico y penetrante
Gravedad Específica (Agua= 1): 0.78 ± 0.05 g/mL
pH: N.A.
Temperatura de Ebullición: Inicial: 180ºC – Final: 205ºC
Temperatura de inflamación: Mín. 43ºC
Solubilidad: Insoluble en agua. Soluble en todas las proporciones en la mayoría
de solventes orgánicos.

10 ESTABILIDAD Y REACTIVA
Estabilidad química: Estable bajo condiciones ordinarias de uso y
almacenamiento
Condiciones a evitar: Evite las descargas estáticas, chispas, llamas abiertas,
calor y otras fuentes de ignición.
Incompatibilidad con otros materiales: Agentes oxidantes fuertes (como
hipoclorito de sodio, ácidos fuertes, peróxidos, cloro). No corrosivo a los metales.
Productos de descomposición térmica: Monóxido de carbono, dióxido de
carbono.

11 INFORMACION TOXICOLOGICA
Inhalación: Vapores o nieblas a concentraciones superiores a 1000 ppm causan,
irritación de los ojos y del tracto respiratorio, depresión del sistema nervioso central,
dolor de cabeza, mareos, deterioro y fatiga intelectual, confusión, somnolencia,
inconsciencia y otros efectos sobre el sistema nervioso central, incluyendo la
muerte.
Contacto con la piel: Baja toxicidad. Contacto prolongado o frecuente puede
producir irritación y salpullido (dermatitis). Su contacto puede agravar una condición
de dermatitis existente.
Contacto con los ojos: Produce irritación leve y temporal, pero no causa daño a
los tejidos de los ojos.
Ingestión: Toxicidad oral baja. Muy peligroso si es aspirado (respirado por los
pulmones) aún en pequeñas cantidades, lo cual puede ocurrir durante la ingestión
o el vómito, pudiendo ocasionar daños pulmonares leves o severos, e incluso la
muerte.

Efectos crónicos a la Piel: Irritación. Contacto prolongado con ropa húmeda


puede desarrollar quemaduras, ampollas y dolor. Tras sobre exposiciones
repetidas puede desarrollarse intoxicación crónica con solventes orgánicos, con
síntomas como dolor de cabeza, mareos, perdida de la memoria, cansancio, dolor
en las articulaciones, disturbios del sueño, depresión, irritabilidad, nauseas.
Esta afección es poco común. Se han reportado efectos sobre el hígado luego de
exposiciones intensas y prolongadas.

Carcinogenicidad: Clasificación de la IARC: Grupo 3, no clasificable como


carcinógeno para humanos. No se han reportado efectos reproductivos,
mutagénicos, teratogénicos, embriotóxicos o sinergísticos.

12 INFORMACION ECOLOGICA
Evite la entrada de este producto a desagües, ríos y otras fuentes de
agua.

13 CONSIDERACIONES SORBRE LA ELIMINACION


Lo que no se pueda conservar para recuperación o reciclaje debe ser manejado
como desecho peligroso y enviado a una instalación aprobada para desechos.
Debe tenerse presente la legislación ambiental local vigente relacionada con la
disposición de residuos para su adecuada eliminación.
Considerar el uso del ácido diluido para neutralizar residuos alcalinos. Neutralizar a
pH 5.5 a 8.5 entes de disposición. Adicionar cuidadosamente ceniza de soda o cal,
los productos de la reacción se pueden conducir a un lugar seguro donde no tenga
contacto con el ser humano, la disposición en tierra es aceptable.

14 INFORMACION SOBRE EL TRANSPORTE


Numero ONU: 3
NÚMERO UN: 1263
Etiqueta: Líquido inflamable

15 INFORMACION REGULATORIA ADICIONAL


Indicaciones de los peligros:
inflamable
Frase: MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE D ELOS NIÑOS Y ANIMALES
DOMÉSTICOS

16 OTRA INFORMACION
La información relacionada con este producto puede ser no válida si éste es usado
en combinación con otros materiales o en otros procesos.
Es responsabilidad del usuario la interpretación y aplicación de esta información para
su uso particular.
La información contenida aquí se ofrece solamente como guía para la manipulación
de este material específico y ha sido elaborada de buena fe por personal técnico.
Esta no es intentada como completa, incluso la manera y condiciones de uso y de
manipulación pueden implicar otras consideraciones adicionales.

versión Fecha de elaboración Fecha revisión


01 14/11/2024 15/11/2924
DESARROLLÓ 2 CASO PRACTICO:
DESARROLLO CASO
PRACTICO SEMINARIO:
• GRUPO 4:

• LAZO ALMEYDA JULIO ALEJANDRO


• LAZO ALMEYDA CRISTIAN EDUARDO
• QUISPE QUINCHO ELVA PILAR
• VILELA RAMOS CARLOS AON
CASO PRACTICO:
FORMULAS:
RESOLUCIÓN DE CASO
PRACTICO:
• PARA HALLAR AUSENTISMO LABORAL:
DEBEMOS HALLAR LA CANTIDAD DE HORAS
TRABAJADAS:
1. Calcular el total de horas trabajadas en el año:
- Número de trabajadores: 500
- Semanas de trabajo: 50
- Horas por semana: 48
- Total de horas trabajadas =
Número de trabajadores × Semanas de trabajo × Horas
por semana
- Total de horas trabajadas =
500 × 50 × 48 = 1,200,000 horas
HALLAR AUSENTISMO LABORAL:

2. Calcular el total de horas de ausentismo:


- Porcentaje de ausentismo: 5%
- Total de horas de ausentismo=
Total de horas trabajadas × Porcentaje de
ausentismo
- Total de horas de ausentismo =
1,200,000 × 0. 05 = 60,000 horas
HALLAR INIDICE DE FRCUENCIA:
1. Índice de Frecuencia (IF):
- Fórmula: IF = (Número de accidentes * 1,000,000) /
Total de horas trabajadas
- Número de accidentes: 60

IF = (60 * 1,000,000) / 1,140,000= 52.63


HALLAR INDICE DE SEVERIDAD:
2. Índice de Severidad (IS):
- Fórmula: IS =
(Total de días de ausentismo * 1,000) / Número de
accidentes

IS = ( 5* 100,000) / 60 = 8,33
HALLAR INDICE DE
ACCIDENTABILIDAD:
3. Índice de Accidentabilidad (IA):
- Fórmula: IA =

IA = (52.63 * 8.33) / 1000 = 0.43


RESOLUCION DE PREGUNTAS:
RESOLUCION DE PREGUNTA 1:
• Existen varias herramientas y métodos efectivos para monitorear planes de acción.
A continuación, te presento algunas opciones: Métodos:
1. Seguimiento de indicadores clave de rendimiento (KPI).
2. Reuniones periódicas de seguimiento.
3. Análisis de datos y reportes.
4. Evaluación continua de progreso.
Herramientas:
1. Tableros de control (Dashboard).
2. Software de gestión de proyectos (Asana, Trello, MS Project).
3. Hojas de cálculo (Excel, Google Sheets).
4. Aplicaciones de seguimiento de tareas (Todoist, Wrike).
5. Sistemas de gestión de calidad (ISO 9001).
6. Diagramas de Gantt.
7. Matriz de Eisenhower.
RESOLUCION DE PREGUNTA 2:
• El cierre de no conformidades es fundamental para garantizar la calidad y
eficacia de un sistema, proceso o producto. A continuación, se presentan
algunas razones por las que es importante:
1. Evita riesgos: Las no conformidades pueden generar riesgos para la
seguridad, salud y medio ambiente.
2. Mejora continua: Al cerrar no conformidades, se identifican oportunidades de
mejora.
3. Cumplimiento normativo: El cierre de no conformidades asegura el
cumplimiento de regulaciones y estándares.
4. Reducción de costos: Las no conformidades pueden generar costos adicionales.
5. Aumento de la eficiencia: Al eliminar no conformidades, se optimizan procesos.
6. Mejora de la calidad: El cierre de no conformidades garantiza la calidad de
productos o servicios.
7. Incrementa la confianza: Demostrar un compromiso con la calidad y
seguridad.8. Reduce la repetición: Al cerrar no conformidades, se evita la
repetición de errores.
RESOLUCION PREGUNTA 3:
• Para evitar la repetición de no Medidas preventivas
conformidades, se pueden implementar los
siguientes pasos: 1. Establecer controles y verificaciones
adicionales.
Identificación y análisis
2. Revisar y actualizar documentación y
1. Investigar la causa raíz de la no conformidad. procedimientos.
2. Analizar los procesos y procedimientos 3. Implementar sistemas de alerta temprana.
relacionados.
Seguimiento y evaluación
3. Identificar debilidades y oportunidades de
mejora. 1.Establecer indicadores de seguimiento.
Implementación de acciones correctivas 2. Realizar auditorías y evaluaciones periódicas.
1. Desarrollar y ejecutar planes de acción 3. Revisar y ajustar planes de acción.
correctivos. Cultura de mejora continua
2. Ajustar procesos y procedimientos. 1.Fomentar una cultura de calidad y mejora.
3. Entrenar al personal involucrado. 2. Involucrar al personal en la identificación de
oportunidades de mejora.
3. Reconocer y recompensar esfuerzos de
mejora.
RESOLUCION DE PREGUNTA 4:
• La evaluación del desempeño del Sistema • 2. Recopilar datos:
de Gestión de Seguridad y Salud en el
Trabajo (SGSST) según la ISO 45001 se Recopilar datos y información relevante
realiza mediante un proceso continuo de sobre el desempeño del SGSST, incluyendo:
monitoreo, medición, análisis y -Registros de accidentes y incidentes
evaluación. A continuación, se describen
los pasos para realizar esta evaluación: -Registros de capacitación y formación
1. Establecer indicadores de desempeño: - Registros de inspecciones y auditorías
Identificar indicadores clave de desempeño - Encuestas a los trabajadores
(KPI) para medir el rendimiento del SGSST, 3. Analizar y evaluar los datos:
como:
Analizar y evaluar los datos recopilados para:
- Tasa de frecuencia de accidentes
-Identificar tendencias y patrones
- Tasa de gravedad de accidentes- Nivel de
cumplimiento de requisitos legales y - Determinar el nivel de cumplimiento de
reglamentarios los objetivos y metas- Identificar áreas de
mejora
- Nivel de satisfacción de los trabajadores
AUTOCONTROL DE ASISTENCIA POR EL ESTUDIANTE
LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES SÁBADO
M T M T M T M T M T M T
INJUSTIFICADAS: I
ASISTENCIA A SENATI INASISTENCIA
JUSTIFICADAS: FJ

OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES
DEL INSTRUCTOR: DEL MONITOR DE EMPRESA:

FIRMA DE MONITOR DE
FIRMA DEL ESTUDIANTE: FIRMA DEL INSTRUCTOR:
EMPRESA:

EVALUACIÓN DEL INFORME DE TRABAJO SEMANAL


NOTA
PROPIEDAD INTELECTUAL DEL SENATI. PROHIBIDA SU
REPRODUCCIÓN Y VENTA SIN LA AUTORIZACIÓCORRESPONDIENTE

También podría gustarte