Peugeot Boxer 2012
Peugeot Boxer 2012
3
5. SEGURIDAD 93-111 6. ACCESORIOS 8. AYUDA RÁPIDA 10. LOCALIZACIÓN
112-115 124-140 155-159
Freno de Remolcar un remolque 112 Batería 124 Exterior 155
estacionamiento 93 Barras de techo 114 Cambiar una rueda 126 Puesto de conducción 156
Señal de emergencia 93 Otros accesorios 114 Kit de reparación 129 Interior 158
Bocina 94 Cambiar una lámpara 131 Características -
ABS 94 Cambio de un fusible 135 Mantenimiento 159
AFU 94 Cambiar una escobilla
ASR y ESP 95 del limpialuneta 139
Limitador fijo Que le remolquen 140
de velocidad 97
Cinturones
de seguridad 98
Airbags 101
Neutralización del 9. CARACTERÍSTICAS
7. REVISIONES 116-123
airbag pasajero 102 TÉCNICAS 141-154
Asientos para niños 104
Asientos ISOFIX 106 Apertura del capó 116 Medio ambiente 141
Subcapó 117 Dimensiones 142
Niveles 118 Motorizaciones 149
Controles 120 Masas 150
Carburante 123 Elementos de
identificación 154
ÍNDICE
Asientos para niños en
la parte trasera.
PRESENTACIÓN
Este documento de a bordo ha sido concebido para facilitarle su En cada capítulo, unos puntos llamarán su atención sobre un
toma de contacto y transmitirle los funcionamientos de uso. contenido específico:
Le facilitamos su lectura con un contenido compuesto por
le orienta hacia el capítulo y parte que contiene la información
10 capítulos identificados, señalados con un código color
detallada ligada a una función,
específico para cada uno de ellos. Sus partes abordan por
temática, todas las funcionalidades del vehículo en su concepción
le señala una información importante relativa a la utilización de
más completa.
los equipamientos,
En el capítulo 9, encontrará las características técnicas de su
vehículo. Al final del documento, unos visuales desde el exterior
le alerta sobre la seguridad de las personas y de los
e interior del vehículo le ayudarán a localizar un equipamiento o
equipamientos a bordo.
una función y su página numerada para ayudarle a encontrarlos
fácilmente.
Toma de contacto
5
EXTERIOR
Cámara de marcha atrás Apertura a 180º de las puertas traseras
Este sistema se activa automáticamente Una vez desbloqueado el vehículo, las
al introducir la marcha atrás, mostrando la puertas traseras se pueden abrir a 180º
imagen en la pantalla situada en lugar del para facilitar las operaciones de carga y
retrovisor interior. descarga.
4 79
2 26
TOMA DE CONTACTO
Alumbrado de acompañamiento "follow
me home" Ayuda trasera al estacionamiento
Después de cortar el contacto, al Este sistema avisa al conductor cuando
abandonar el vehículo, los faros detecta algún obstáculo situado detrás del
permanecen encendidos durante un breve vehículo en marcha atrás.
período de tiempo.
3 43 4 78
1
Toma de contacto
6
APERTURA
Llave con mando a distancia Mandos centralizados manuales Puerta lateral corredera
2 botones Apertura
Despliegue/Pliegue de la llave. Tire de la empuñadura hacia usted y luego
hacia la parte trasera del vehículo.
Desbloqueo.
No obstruya el espacio de la guía del
Bloqueo. suelo para que la puerta se deslice
correctamente.
Bloqueo del vehículo. Ábrala completamente para bloquear el
3 botones
dispositivo situado en la base de la puerta.
Despliegue/Pliegue de la llave. Desbloqueo del vehículo.
No circule con la puerta lateral corredera
Desbloqueo de la cabina. Bloqueo/Desbloqueo del espacio de abierta.
carga.
Desbloqueo del espacio de carga.
2 20
2 27 2 25
Toma de contacto
7
APERTURA
TOMA DE CONTACTO
2 2 7
1
26 26 123
Toma de contacto
8
INTERIOR
9
TOMA DE CONTACTO
Consola central 6. Toma de accesorios 12 voltios 9. Cierre centralizado/Piloto de la alarma.
1. Portaobjetos entre dos aireadores (180 W máx.). 10. Señal de emergencia.
regulables. 7. Control dinámico de estabilidad (ASR)/ 11. Luces antiniebla traseras.
2. Autorradio. Control de tracción inteligente. 12. Faros antiniebla.
3. Aire acondicionado manual. 8. Desbloqueo centralizado de las puertas
1
13. Desempañado/Deshelado.
4. Cenicero extraíble. y el espacio de carga.
14. Palanca de cambios.
5. Encendedor.
Toma de contacto
10
CONFORT
3 60
Toma de contacto
11
CONFORT
Ajuste manual de la profundidad del Regulación de los retrovisores Cinturón delantero
volante exteriores
TOMA DE CONTACTO
2. Retrovisor del acompañante:
A2- Regulación del espejo superior.
B2- Regulación del espejo inferior.
Ajuste de la altura.
5
1
2 38
3 72 98
Toma de contacto
12
CONFORT VISIBILIDAD
39
3 42
3 44
Toma de contacto
13
VISIBILIDAD
TOMA DE CONTACTO
se neutralizan un minuto después de cortar
el contacto.
3 3 3
1
73 45 45
Toma de contacto
14
VENTILACIÓN
Consejos de regulación
Calor -
Frío
Desempañado
Deshelado
Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO".
Toma de contacto
15
VIGILANCIA
Cuadro de a bordo Testigos Cámara de marcha atrás
A. Cuadrante del velocímetro. Al poner el contacto, se encienden los La cámara se enciende al introducir la
B. Pantalla del cuadro de a bordo. testigos de alerta naranjas y rojos. marcha atrás y permanece activa hasta
C. Cuadrante del cuentarrevoluciones. Al arrancar el motor, esos testigos deben alcanzar una velocidad aproximada de
apagarse. 15 km/h. Se desactiva al superar los 18 km/h.
Si alguno permanece encendido, consulte el Pantalla
TOMA DE CONTACTO
capítulo correspondiente. Pulse el botón y coloque la pantalla en la
posición deseada.
Teclas
Ajuste de la luminosidad.
Ajuste de la retroiluminación.
2 2
atrás.
1
28 29 79
Toma de contacto
16
SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS
4 75
2 25
5 106
Toma de contacto
17
CONDUCCIÓN
Regulador de velocidad Ayuda al arranque en pendiente Suspensión neumática
El regulador se visualiza en el cuadro de Esta función, asociada al ESP, facilita el Este sistema permite modificar la altura
a bordo mediante un testigo situado en el arranque en pendiente y se activa en las del umbral trasero para facilitar la carga o
cuentarrevoluciones. siguientes condiciones: descarga.
- el vehículo debe estar parado y con Pulse el mando y suéltelo para interrumpir
Función seleccionada. motor en marcha; el movimiento. Cada pulsación sube un
TOMA DE CONTACTO
- la pendiente de la vía debe superior nivel: +1 a +3.
al 5%. Pulse el mando y suéltelo para interrumpir
Función neutralizada. el movimiento. Cada pulsación baja un
nivel: -1 a -3.
Circular con una altura de umbral
demasiado alta o demasiado baja puede
dañar los elementos situados bajo la
carrocería.
3 2 4
1
46 40 81
18
ECO-CONDUCCIÓN
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las
emisiones de CO2.
Optimice el uso de la caja de Limite el uso de los sistemas
velocidades eléctricos
Con caja de velocidades manual, arranque Si, antes de iniciar la marcha, hace Evite dejar el motor en funcionamiento,
con suavidad y no espere para introducir una demasiado calor en el habitáculo, airéelo especialmente en invierno, antes de
marcha más larga. Como norma general, bajando las ventanillas y abriendo los introducir la primera marcha. El vehículo
circule cambiando de marcha más bien aireadores, antes de activar el aire se calienta con mayor rapidez durante la
pronto. Cuando el vehículo esté equipado con acondicionado. circulación.
indicador de cambio de marcha, éste indica A velocidad superior a 50 km/h, cierre las
cuándo se puede engranar una marcha más ventanillas y deje los aireadores abiertos. Si viaja como pasajero, evite utilizar
larga. Siga sus recomendaciones cuando se continuamente los soportes multimedia
No olvide utilizar el equipamiento del
encienda en el cuadro de a bordo. (vídeo, música, videojuegos...) para
vehículo que permite limitar la temperatura
Con caja de velocidades automática o contribuir a limitar el consumo de energía
del habitáculo (persiana de ocultación del
pilotada, circule en posición Drive "D" o Auto eléctrica y, por tanto, de carburante.
techo corredizo, estores...).
"A", según el tipo de selector, sin pisar con Desconecte los dispositivos portátiles
Corte el aire acondicionado, salvo si su
fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador. antes de abandonar el vehículo.
regulación es automática, una vez haya
alcanzado la temperatura de confort
deseada.
Respete las distancias de seguridad entre los
vehículos, favorezca el freno motor con respecto Apague el desempañado y el deshelado si
al pedal del freno y pise el acelerador de forma éstos no se gestionan automáticamente.
progresiva. Estas actitudes contribuyen a Apague lo antes posible los asientos
ahorrar carburante, reducir las emisiones de calefactados.
CO2 y atenuar el ruido de la circulación.
Cuando las condiciones del tráfico No circule con los faros antiniebla y la luz
permitan una circulación fluida, si el antiniebla trasera encendidos cuando las
volante dispone del mando "Cruise", condiciones de visibilidad sean suficientes.
seleccione el regulador de velocidad a
partir de 40 km/h.
19
Limite las causas de Respete las indicaciones de
sobreconsumo mantenimiento
Distribuya el peso en el vehículo y coloque Revise con regularidad y en frío la presión Al llenar el depósito, no insista después
las maletas más pesadas en el fondo del de inflado de los neumáticos, consultando del tercer corte de la pistola para evitar
maletero, lo más cerca posible de los la etiqueta situada en la entrada de puerta derramar carburante.
asientos traseros. del lado del conductor.
Limite la carga del vehículo y minimice la Efectúe esta revisión especialmente:
resistencia aerodinámica (barras de techo, - antes de un desplazamiento de larga En un vehículo nuevo, observará que
portacargas, portabicicletas, remolque...). distancia; el consumo medio de carburante se
Utilice preferentemente un cofre de techo. regulariza después de los 3.000 primeros
- en cada cambio de estación;
Retire las barras de techo o portacargas kilómetros.
- después de un estacionamiento
después de su uso. prolongado.
No olvide revisar también la rueda de
repuesto y los neumáticos del remolque o
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
caravana.
neumáticos de nieve por los de verano.
Realice un mantenimiento regular del
vehículo (aceite, filtro de aceite, filtro
de aire...) y siga el calendario de las
operaciones recomendadas por el
fabricante.
Aperturas
20
APERTURAS
TELEMANDO
Desbloqueo de la cabina Desbloqueo de las puertas traseras Bloqueo centralizado
Una pulsación en este mando Una pulsación en este mando Una pulsación corta en este
permite desbloquear la cabina permite desbloquear la puerta mando permite bloquear todas
de su vehículo. La luz de techo lateral y las puertas traseras del las puertas de su vehículo,
interior se enciende un momento espacio de carga. cabina y espacio de carga. Si una
y los indicadores de dirección parpadean de las puertas está abierta o mal cerrada, el
dos veces. bloqueo centralizado no se efectuará.
Los indicadores de dirección parpadean
una vez.
El testigo luminoso del mando en
la consola central se enciende y
después parpadea.
Aperturas
Superbloqueo
21
Dos pulsaciones sucesivas
en este mando permiten un
superbloqueo. Ahora es imposible
abrir las puertas tanto desde el
interior como desde el exterior.
Los indicadores de dirección parpadean tres
veces.
Nunca deje a nadie en el interior del
vehículo, cuando éste está superbloqueado.
2
Aperturas
22
23
su bolsillo puede provocar el desbloqueo
Todas las llaves contienen un dispositivo de
involuntario de las puertas.
antiarranque electrónico.
No obstante, si no se abre ninguna puerta
Este dispositivo bloquea el sistema
aproximadamente en los treinta segundos
de alimentación del motor. Se activa
que siguen a un desbloqueo, las puertas se
automáticamente cuando se retira la llave
bloquean automáticamente.
del contacto.
La utilización simultánea de otros aparatos
Después de haber puesto el contacto, se de alta frecuencia (teléfonos móviles,
establece un diálogo entre la llave y el alarmas domésticas…), puede perturbar
dispositivo del antiarranque electrónico. momentáneamente el funcionamiento del
telemando.
Excepto para la reiniciación, el telemando TARJETA CONFIDENCIAL
Este testigo se apaga después
de poner el contacto, la llave ha no puede funcionar si la llave está en el Se la dan cuando le entregan el vehículo
sido reconocida, ahora es posible antirrobo, incluso contacto quitado. con el doble de las llaves.
poner en marcha el motor. Tiene el código de identificación necesario
Al comprar un vehículo de ocasión: para realizar cualquier intervención en el
Si la llave no es reconocida, es imposible
poner en marcha el motor. Cambie la llave - verifique que le han entregado la tarjeta sistema de antiarranque electrónico en la
y haga que le revisen la llave que falla en la confidencial, Red PEUGEOT. Este código está oculto por
Red PEUGEOT. - realice una memorización de las llaves una película que no se debe quitar más que
en la Red PEUGEOT, con el fin de en caso necesario.
asegurarse que las llaves que usted Conserve su tarjeta en lugar seguro, nunca
Desde el exterior
25
Tire de la empuñadura hacia usted y
después hacia la parte trasera.
Desde el interior
Para desbloquear y abrir, empuje la
empuñadura hacia la parte trasera.
Vigile la apertura completa para conseguir el
bloqueo del dispositivo en la base de la puerta.
Para desbloquear y cerrar, tire de la
empuñadura haciendo deslizar la puerta.
PUERTAS DELANTERAS Seguro para niños
Puerta conductor Prohíbe la apertura, desde el interior, de la
No circule con la puerta lateral
puerta lateral deslizante.
Utilice el telemando para desbloquear/ deslizante abierta.
Pulse el mando situado en el canto de la
bloquear las puertas.
puerta lateral.
2
Aperturas
26
PUERTAS TRASERAS
Desde el exterior Apertura a 180°
Tire de la empuñadura hacia usted. Las dos Si su vehículo lo tiene, es un sistema
puertas batientes se abren a 96°. de tirante plegable que permite llevar la
apertura de 96° a 180°.
Pulse el botón situado en el panel de puerta
Apertura/Cierre de las puertas para ensanchar el ángulo de la puerta.
Para abrir, tire de la empuñadura hacia usted y El tirante se volverá a enganchar
después tire de la palanca para abrir la puerta automáticamente al cerrar.
izquierda.
Para cerrar, empiece por la puerta izquierda
y después cierre la puerta derecha.
Aperturas
Espacio de carga
27
Una pulsación permite el bloqueo
o el desbloqueo de la puerta
lateral y de las puertas traseras
desde la cabina. El testigo
luminoso se queda encendido al bloqueo.
Seguridad anti-agresión
A la puesta en marcha del vehículo, el sistema
bloquea automáticamente las puertas de la
cabina y del espacio de carga en cuanto alcanza
aproximadamente los 20 km/h.
Si no se ha realizado ninguna apertura durante el
recorrido, el bloqueo queda activo.
BLOQUEO/DESBLOQUEO DESDE EL
INTERIOR Activación/desactivación de la función
La función se activa/desactiva con la tecla
Cabina y espacio de carga El testigo luminoso del mando: Mode y seleccionando "Autoclose".
Una pulsación permite el bloqueo - se enciende cuando las Remítase al capítulo 4 en la parte
centralizado eléctrico, cuando las aperturas están bloqueadas y "Mode".
puertas están cerradas. al poner el contacto,
- después parpadea cuando las Testigo apertura
29
TESTIGOS
Cada vez que se arranca el motor, se encienden una serie de testigos aplicando un autotest de control. Un momento después,
se apagan. Con el motor en marcha, los testigos se convierten en una alerta si se quedan encendidos permanentemente o si
parpadean. Esta primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y un mensaje en la pantalla. No menosprecie estas
advertencias.
encendido, con
Aumento anómalo de la Estacione y corte el contacto. Deje que se enfríe el
la aguja en zona
Temperatura temperatura. circuito. Compruebe visualmente el nivel.
roja
del líquido de
refrigeración
en H, en zona Temperatura excesiva del Capítulo 7, apartado "Niveles".Consulte con la red
roja líquido de refrigeración. PEUGEOT.
intermitente
durante unos Consulte la lista de revisiones de la guía de
Próximo vencimiento del
segundos, con mantenimiento y efectúe la visita de mantenimiento en
un mensaje en la intervalo de mantenimiento. PEUGEOT.
pantalla
31
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
encendido El conductor no se ha
y luego abrochado el cinturón de Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Cinturón de intermitente seguridad.
seguridad
desabrochado acompañado de una El vehículo circula con el
Verifique que esté bien abrochado tirando de la correa.
señal sonora y luego cinturón del conductor sin
Capítulo 5, apartado "Cinturones de seguridad".
permanece encendido abrochar.
encendido, acompañado
Dirección El vehículo conserva una dirección clásica sin
de una señal sonora y un Fallo de funcionamiento.
asistida asistencia. Llévelo a revisar a la red PEUGEOT.
mensaje en la pantalla
intermitente
Airbag frontal/ Llévelo a revisar a la red PEUGEOT. Capítulo 5,
o permanece Fallo de un airbag.
lateral apartado "Airbags".
encendido
Fallo de la compensación
Suspensión encendido Consulte con la red PEUGEOT.
neumática.
Sistema
encendido Fallo del sistema. Llévelo a revisar enseguida a la red PEUGEOT.
anticontaminación
Llave de contacto no
Antiarranque Utilice otra llave y lleve a revisar la que falla a la red
encendido reconocida.
electrónico PEUGEOT. Capítulo 2, apartado "Aperturas".
Es imposible arrancar.
33
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
Presencia de encendido,
Agua en el filtro de carburante Haga purgar el filtro en la red PEUGEOT. Capítulo 7,
agua en el filtro acompañado de un
diésel. apartado "Controles".
de gasoil mensaje en la pantalla
Precalentamiento Las condiciones meteorológicas Espere a se apague el testigo para accionar el motor de
encendido
diésel requieren precalentamiento. arranque.
2
Puesto de conducción
34
Selección manual.
Botón de la consola central
Faros antiniebla encendido Los faros sólo funcionan si las luces de cruce están
presionado.
encendidas.
encendido,
Fallo de una Cambie la bombilla.
acompañado de Una o varias lámparas
bombilla o Capítulo 8, apartado "Cambiar una lámpara" o consulte
un mensaje en fundidas.
lámpara con la red PEUGEOT.
la pantalla
el testigo de
placas de hielo,
Condiciones climatológicas que
la temperatura
Temperatura/ pueden conllevar la presencia Esté más atento y no frene bruscamente.
intermitente,
Placas de hielo de placas de hielo en la Capítulo 5, apartado "Seguridad en la conducción".
acompañada de
calzada.
un mensaje en
la pantalla
ajuste de la
Configuración desde el menú
Fecha 11:00:00 fecha o de la Capítulo 4, apartado "Mode".
MODE.
hora
Altura de las reglaje de los Posición de 0 a 3 en función de Regule la altura con el mando situado en el salpicadero.
luces faros la carga transportada. Capítulo 3, apartado "Mandos en el volante".
2
Puesto de conducción
36 - espere a que el motor se enfríe para
comprobar el nivel y si fuese necesario
complételo. Siga estos consejos:
el circuito de refrigeración está bajo
presión. Con el fin de evitar todo riesgo
de quemaduras, desenrosque el tapón
dos vueltas para dejar caer la presión.
Cuando haya caído la presión, compruebe
el nivel y retire el tapón para completar.
Si la aguja se queda en la zona roja, llame a
la Red PEUGEOT.
Remítase al capítulo 7, parte "Niveles".
ANTICONTAMINACIÓN
INDICADOR DE CARBURANTE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO DE EODB (European On Board Diagnosis)
REFRIGERACIÓN es un sistema europeo de diagnosis
El nivel de carburante se comprueba en
cada puesta en posición "contacto marcha". La aguja está posicionada ente embarcado que responde, entre otras,
El indicador está posicionado en: C (Cold - frío) y H (Hot - calor): a las normas de emisiones autorizadas en:
- F (Full - lleno): el depósito está lleno, funcionamiento normal. - CO (monóxido de carbono),
aproximadamente 90 litros. En condiciones de utilización severas o - HC (hidrocarburos no quemados),
- E (Empty - vacío): la reserva está condiciones climáticas cálidas, la aguja - NOx (óxidos de nitrógeno) o partículas,
empezada, el testigo se enciende de podrá aproximarse a las graduaciones rojas. detectadas por unas sondas de oxígeno
forma permanente. situadas delante y detrás de los
La reserva al inicio de la alerta es de catalizadores.
Que hacer si la aguja entra en la zona
aproximadamente 11 litros. El conductor está de esta manera
roja, o si el testigo se enciende:
Unos depósitos con capacidades diferentes siempre avisado de los fallos de
- deténgase inmediatamente, corte el funcionamiento de este dispositivo
(60 y 125 litros) están disponibles en opción. contacto. El moto-ventilador puede continuar antipolución por la iluminación de
Remítase al capítulo 7, parte funcionando durante cierto tiempo, hasta este testigo específico en el combinado.
"Carburante". 10 minutos aproximadamente.
Existe el riesgo de dañar el catalizador. Haga
que se lo comprueben en la Red PEUGEOT.
Puesto de conducción
INDICADOR DE MANTENIMIENTO Una pulsación prolongada permite volver a En las motorizaciones 3.0 HDi, el régimen del
37
la pantalla principal. motor queda entonces limitado a 3.000 rpm,
Al poner el contacto, la llave que simboliza
y luego a 1.500 rpm, hasta que se cambie
el indicador de mantenimiento se enciende
Menú... Elegir... Permite... el aceite. Para evitar el deterioro del motor,
durante unos segundos: la pantalla informa
proceda al cambio de aceite.
de cuándo debe realizarse la siguiente
Mostrar los
revisión con arreglo al plan del fabricante, kilómetros/ Puesta a cero
Servicio
que se indica en la guía de mantenimiento. millas que Para interrumpir el parpadeo permanente
(km/millas
Esta información está determinada por quedan por del indicador, acuda a un taller que disponga
para el
el kilometraje recorrido desde la revisión recorrer hasta
12 cambio de el próximo de un útil de diagnosis.
anterior.
Servicio aceite) cambio de Consulte la lista de revisiones en la
aceite. guía de mantenimiento entregada con
Mostrar el el vehículo.
Aceite nivel de
aceite.
Testigo apertura
39
Si se enciende, una apertura está
mal cerrada, ¡compruébelo!
2
Arrancar y parar
40
41
MEJORAS DE CONFORT
INSONORIZACIÓN CONFORT ACÚSTICO POR EL
ERGONOMÍA y CONFORT
TRATAMIENTO DE LA CARROCERÍA
Su vehículo se beneficia de elecciones
técnicas de suspensión que participan en la El protector situado debajo de la Su vehículo es objeto de un tratamiento
mejora del confort general. carrocería, en los bajos de la carrocería y de cataforesis que asegura una perfecta
Estas evoluciones contribuyen igualmente a en los pasos de rueda permite reducir de protección contra la corrosión. La garantía
la reducción de molestias sonoras. manera considerable el ruido y proteger la anticorrosión es de 6 años.
carrocería de las agresiones exteriores.
3
Mandos en el volante
42
Faros antiniebla
43
Si el vehículo está equipado con esta (FOLLOW ME HOME) panel de instrumentos.
función, las luces de cruce se encienden Cada acción sobre el mando
Si el vehículo está equipado con esta
automáticamente cuando la luminosidad es de luces, tirando de él hacia el
función, al salir del vehículo, las luces de
reducida. volante, prolonga 30 segundos la duración,
cruce permanecen encendidas durante el
Con niebla o nieve, el sensor de hasta aproximadamente 3 minutos. Una
tiempo seleccionado (por ejemplo, para salir
luminosidad puede detectar suficiente vez transcurrido este tiempo, las luces se
de un parking).
luminosidad, por lo que las luces no se apagan automáticamente.
encenderán automáticamente. En ese caso, Para neutralizar este mando, tire de él hacia
será necesario encender manualmente las Con el contacto cortado o llave en la el volante, manteniéndolo en esa posición
posición STOP durante más de 2 segundos.
luces de cruce.
En los siguientes 2 minutos tras la parada
Éstas se apagan cuando la luminosidad
del motor, coloque la llave de contacto en
vuelve a ser suficiente.
posición STOP o extráigala.
No cubra el sensor de luminosidad Tire del mando de luces hacia el volante.
situado en la parte superior central del
parabrisas.
Para regular la sensibilidad del sensor,
consulte el apartado "Mode" del
ERGONOMÍA y CONFORT
capítulo 4.
Activación
Coloque el anillo en esta
posición. Las luces se apagarán
automáticamente al cortar el
contacto.
3
Mandos en el volante
44
45
situado en la parte central superior del
parabrisas.
Para el lavado del vehículo, corte el
contacto o neutralice el limpia automático.
Uso correcto
Compruebe que las escobillas del
limpialuneta puedan funcionar libremente en
tiempo de hielo.
MANDO DE LIMPIALUNETA Barrido continuo lento: 2 muescas hacia abajo. Ayúdese del apoyapie, situado en el
paragolpes delantero, para quitar toda
Limpialuneta Barrido continuo rápido: 3 muescas hacia acumulación de nieve en la base del
abajo. parabrisas y en las escobillas.
El barrido únicamente está activo cuando la
llave de contacto está en posición MAR. Barrido golpe a golpe, tire del mando hacia Para cambiar las escobillas, remítase
El mando puede tener cinco posiciones el volante. al capítulo 8, parte "Cambiar una
diferentes: escobilla limpialuneta".
Barrido automático con sensor
ERGONOMÍA y CONFORT
Limpiaparabrisas parado. de lluvia Lavaparabrisas y lavafaros
Si su vehículo tiene este equipamiento, Accione el mando hacia usted, el
Barrido intermitente: la cadencia de barrido se regulará lavaparabrisas va acompañado de un
1 muesca hacia abajo. automáticamente en función de la intensidad barrido temporizado del limpialuneta.
En esta posición, girando el anillo, de la lluvia. El lavafaros está asociado al lavaparabrisas,
es posible seleccionar cuatro Barrido automático: 1 muesca hacia abajo. se pone en funcionamiento si las luces de
velocidades: Se confirma por un barrido. A reactivar cruce están encendidas.
- intermitencia muy lenta, después de cada corte del contacto.
- intermitencia lenta, En esta posición, girando el anillo,
- intermitencia, es posible aumentar la sensibilidad del Para completar los niveles, remítase al
sensor de lluvia. capítulo 7, parte "Niveles".
3
- intermitencia rápida.
Mandos en el volante
46 REGULADOR DE VELOCIDAD
"Es la velocidad a la que el conductor desea ir".
Esta ayuda a la conducción, en condición
de circulación fluida, permite mantener de
manera constante la velocidad programada
del vehículo por el conductor, excepto
en caso de fuerte pendiente y de carga
importante.
Para ser programada o activada, la velocidad
del vehículo debe ser superior a 40 km/h, y
tener metida al menos la 4ª velocidad.
Función seleccionada.
Función neutralizada.
Mandos en el volante
Sobrepasar temporalmente la
47
velocidad
Durante la regulación, siempre es posible,
pisando el pedal del acelerador, ir más allá
de la velocidad programada (por ejemplo
para adelantar a otro vehículo).
Selección de la función - ON Parada/desactivación de la función
La selección en ON Pise el pedal de freno o de embrague o
enciende la función. Modificación de la velocidad ponga el botón en la posición OFF,
Si su vehículo está
programada durante la regulación el testigo se apaga.
equipado con esta Usted puede: Cuando uno de los sistemas ESP o ASR
pantalla, un mensaje confirma la acción. actúa, la función regulador se neutraliza
temporalmente.
ERGONOMÍA y CONFORT
Programación de una velocidad continua manteniendo el mando hacia
arriba (signo +),
Alcance la velocidad deseada por
aceleración, 4ª ó 5ª velocidad metida.
Restablecer - RES
Desplace el mando hacia arriba (+), durante
aproximadamente un segundo, para Para restablecer la velocidad
memorizarla. programada del vehículo (por
Suelte la presión en el pedal del acelerador, ejemplo después de haber pisado
el vehículo mantendrá esta velocidad. el pedal de freno o de embrague) vuelva
progresivamente a la velocidad escogida y
- disminuir la velocidad de manera pulse RES.
continua manteniendo el mando hacia
El testigo se enciende, la función del
abajo (signo -).
regulador está restablecida.
3
Mandos en el volante
48 Anulación de la velocidad Uso correcto
programada
Durante la modificación de la velocidad
A la parada del vehículo, después de un de consigna, programada por impulso
corte del contacto, no queda ninguna mantenido, esté atento puesto que la
velocidad memorizada por el sistema. velocidad puede aumentar o disminuir
rápidamente.
No utilice el regulador de velocidad en
Anomalía de funcionamiento carreteras deslizantes o en circulación
En caso de mal funcionamiento, la función densa.
se detiene y el testigo se apaga. En caso de gran pendiente, el regulador de
Consulte en la Red PEUGEOT para que le velocidad no podrá impedir que el vehículo
revisen el sistema. sobrepase la velocidad programada.
El regulador no puede, en ningún caso,
sustituir el respeto de las limitaciones
de velocidad, ni la vigilancia, ni la
responsabilidad del conductor.
Le recomendamos que deje los pies cerca
de los pedales.
Para evitar toda molestia bajo los pedales:
- vigile el correcto posicionamiento de la
alfombrilla,
- no ponga más de una alfombrilla.
Ventilar
49
VENTILAR
DESHELADO Y DESEMPAÑADO Modo manual Deshelado de la luneta trasera y de los
Oriente el mando sobre este retrovisores
Parabrisas y lunas laterales
reglaje de reparto de aire. Solamente funciona estando el
Las salidas de aireación situadas en la
Para hacer más eficaz y rápido el motor en marcha, una pulsación
base del parabrisas y los difusores laterales
deshelado y el desempañado del en esta tecla activa el deshelado-
para las lunas de los lados hacen que el
parabrisas: desempañado rápido de la luneta
deshelado y el desempañado sean más
trasera y de los retrovisores.
ERGONOMÍA y CONFORT
eficaces. No obstruya estas salidas de aire.
- aumente la variación del caudal de aire, Esta función se apaga por si misma para
El filtro de polen, permite un filtrado
evitar un consumo excesivo de energía. Se
permanente y eficiente del polvo. - bascule momentáneamente
interrumpe al parar el motor, pero se volverá
La recirculación del aire (que se activa por el mando de entrada de aire
a poner en funcionamiento en la próxima
el conductor o el pasajero) permite aislar exterior sobre la recirculación
puesta en marcha.
el habitáculo de la atmósfera exterior. No de aire.
Una pulsación en esta tecla apaga la
obstante, esta posición debe ser temporal,
Volver a la posición entrada función.
el uso normal es circular con un mando
de aire exterior permite la
posicionado en la entrada de aire exterior
renovación del aire en el
abierto.
habitáculo.
3
Ventilar
50 Ponga el sistema de aire acondicionado
en funcionamiento de 5 a 10 minutos,
una o dos veces al mes, para mantenerlo en
perfectas condiciones de funcionamiento.
Haga sustituir periódicamente los elementos
filtrantes (filtro de aire y filtro de polen). Si el
entorno lo requiere, duplique la frecuencia
de sustitución.
La condensación generada por el sistema
de aire acondicionado provoca un goteo
de agua normal, que puede llegar a formar
un charco de agua bajo de el vehículo
estacionado.
Si el sistema no produce frío, no lo utilice y
USO CORRECTO DEL AIRE Para obtener una distribución de aire contacte con la red PEUGEOT.
ACONDICIONADO homogénea, no obstruya la rejilla de
entrada del aire exterior situada en la base
Para ser eficaz, el aire acondicionado sólo
del parabrisas, las salidas de aire hacia el
debe utilizarse con las ventanillas cerradas. AIREADORES
suelo y el extractor de aire situado en la
No obstante, si después de una parada
parte trasera y deje abiertos los aireadores Déjelos abiertos.
prolongada al sol, la temperatura interior
laterales y centrales. Para una distribución óptima de la difusión
es muy elevada, no dude en airear el
habitáculo durante un momento. El aire acondicionado es útil en cualquier de aire caliente o frío en el habitáculo, el
estación, ya que elimina el vaho y la vehículo dispone de 4 difusores centrales
humedad del aire. inclinables, de los cuales 2 son orientables
lateralmente (derecha o izquierda) hacia
la parte superior del cuerpo y 4 difusores
laterales inclinables hacia los pasajeros.
Unos difusores de aire, dirigidos hacia
el suelo del vehículo, completan el
equipamiento.
Caudal de aire
51
La fuerza del aire expulsado, por
los aireadores, varía de 1 al más
fuerte 4. Para alcanzar el confort
del aire ambiente, piense en ajustar
este mando. Para neutralizar el ventilador-
expulsor, ponga el mando en posición 0.
ERGONOMÍA y CONFORT
El modo aire acondicionado solamente está calentamiento del aire ambiente
operativo con el motor en marcha. en el interior. los pies,
El pulsador de aire debe estar
en 1 en el mínimo.
Una pulsación en la tecla pone
en funcionamiento el aire el parabrisas, los pies y las lunas
acondicionado, la luz se enciende. Una laterales,
nueva pulsación detiene la función y apaga
la luz.
el parabrisas y la lunas laterales.
3
Ventilar
52 Entrada de aire exterior
Esta es una posición a utilizar.
CONSEJOS DE REGLAJES DEL AIRE ACONDICIONADO
Frío
Alcanzado su confort de aire ambiente,
vuelva a la posición entrada de aire exterior,
le permite la renovación del aire en el
habitáculo y el desempañado. Es bueno
utilizarla. Deshelado
Desempañado
Ventilar
53
intervención.
ERGONOMÍA y CONFORT
Si el vehículo está equipado con este tipo mando AUTO para encender las para volver a los parámetros automáticos.
de mandos, éstos están situados en el funciones del sistema, confirmadas
salpicadero, en el frontal de la consola por la indicación de FULL AUTO. Interrupción de la refrigeración
central. Se distinguen por su pantalla de Este el modo normal de utilización del sistema Pulse este mando para
control. de aire acondicionado automático. interrumpir las funciones de la
Con el anillo que rodea al mando AUTO, refrigeración. El copo de nieve de
Pantalla de control del estado de la función
ajuste la temperatura de confort entre: la pantalla se borrará.
de aire acondicionado automático.
- HI (high, hasta 32 aprox.) y
Con el motor en marcha y el aire Interrupción completa
acondicionado en funcionamiento, - LO (low, hasta 16 aprox.).
aparecen este símbolo y el mensaje El sistema gestiona la distribución, el caudal Pulse este mando para
FULL AUTO. y la entrada de aire para garantizar un interrumpir el sistema. El diodo y
la pantalla se apagarán.
Los otros componentes se indican según los
ajustes realizados por el usuario.
confort equivalente al valor consignado y una
circulación suficiente de aire en el habitáculo. 3
Ventilar
54 Anillo de ajuste del valor de confort Entrada de aire exterior/
reciclado del aire interior
El valor de confort puede graduarse entre:
- la elevación de la temperatura del aire Con el diodo encendido, el aire
ambiente interior HI (high), calentándolo circula por el interior del habitáculo
hasta un valor máximo de 32; para aislarlo de los olores y humos exteriores.
- la refrigeración de la temperatura Esta posición debe ser temporal.
del aire ambiente interior LO (low), Una vez alcanzado el confort del aire
disminuyéndola hasta un valor de 16. ambiente, pulse la tecla para volver a abrir
la entrada de aire exterior. El diodo se
Distribución de aire apagará.
Al pulsar las teclas se enciende su diodo, Pulsando la tecla AUTO también se
indicando que se ha orientado la distribución restablece la entrada de aire exterior. Vuelva VENTILACIÓN ADICIONAL TRASERA
del caudal de aire hacia: a esta posición para permitir la renovación
los aireadores del parabrisas y del aire del habitáculo y el desempañado.
las lunas laterales delanteras Los mandos de este sistema,
Vuelva a pulsar la tecla AUTO para
(desempañado-deshelado de las complementario a la ventilación
restablecer la función FULL AUTO.
lunas); del habitáculo de serie, están
los aireadores centrales y situados en la parte inferior del
Desempañado-deshelado salpicadero, a la izquierda del
laterales (busto y cara);
rápido volante.
Pulse este mando para recuperar
rápidamente la visibilidad a Salida de aire
los difusores de las zonas
través de las lunas. El diodo se encenderá. Pulse este mando para activar la
delanteras y traseras (pies).
expulsión de aire hacia el exterior.
El sistema gestiona la refrigeración, el El diodo se encenderá. Vuelva
caudal y la entrada de aire, el desempañado a pulsarlo para neutralizarlo. El
Es posible combinar las teclas para obtener de la luneta trasera y distribuye el aire de diodo se apagará.
una mayor precisión de la distribución de aire. manera óptima hacia el parabrisas y las
Caudal de aire lunas laterales delanteras. Entrada de aire
Si el vehículo está equipado con calefacción Pulse este mando para activar
Pulse la tecla tantas veces como la entrada de aire exterior
adicional, desactívela para garantizar un en el habitáculo. El diodo se
sea necesario para aumentar (+)
desempañado-deshelado rápido y eficaz. encenderá. Vuelva a pulsarlo para
o disminur (-) la fuerza del caudal
de aire en el interior. neutralizarlo. El diodo se apagará.
Ventilar
CALEFACCIÓN ADICIONAL
55
Calefacción adicional
Se trata de una calefacción de habitáculo
adicional al equipamiento de serie.
Su funcionamiento puede ser independiente
del motor.
ERGONOMÍA y CONFORT
desempañado, así como la función de En la versión 5-9 plazas, está la parte de atrás del vehículo:
asientos calefactados, si el vehículo dispone situada en la parte de atrás. Según la rampa de distribución situada
de ellas. la versión del modelo, la difusión en el techo y las rejillas de difusión
La calefacción del habitáculo alcanza más de aire es directa desde la parte individualizadas aseguran una perfecta
rápidamente temperatura. de atrás, o bien procede de la rampa situada difusión del aire frío.
Este sistema debe programarse para poder debajo de cada una de las filas de asientos. El aire caliente que sale al piso, desde el
activarse antes de entrar en el vehículo. Pulse este mando para activar/ grupo de aire acondicionado delantero,
neutralizar la calefacción. La luz se reparte a la altura de los pies de los
se enciende si la calefacción pasajeros traseros de las filas 2 y 3.
está activada. En situación de Una rejilla de difusión de aire caliente,
deshelado y desempañado rápido, apagará situada en el paso de rueda trasero
izquierdo, puede completar el conjunto para
el mando.
los pies de los pasajeros traseros de la fila 3. 3
Ventilar
56
Activación/Neutralización Para neutralizar el difusor, ponga el mando No obstante, una seguridad ventilará
en posición 0. automáticamente el circuito trasero, incluso
Este mando, situado en la pletina
si el mando está en posición 0, a fin de
en el extremo izquierdo del panel
evitar la formación de condensación.
de instrumentos, le permite activar/ Reglaje del valor de confort
neutralizar el funcionamiento de los
mandos traseros, desde la plaza conductor.
Mando puesto:
Una primera pulsación (luz encendida).
- en el color azul, activa el frío,
Una segunda pulsación neutraliza (luz
apagada).
57
Iluminación de la pantalla
ERGONOMÍA y CONFORT
Selección del programa
memorizado
CALEFACCIÓN ADICIONAL Un reloj integrado permite programar la
PROGRAMABLE hora de su puesta en funcionamiento. El
calentamiento del habitáculo será más Tecla de iluminación inmediata
Si su vehículo está equipado con una calefacción de la calefacción
rápido.
autónoma programable: pone progresivamente
el motor a una buena temperatura para facilitar
su puesta en marcha. Programador digital
Testigo de reglaje y lectura de la
El frontal del sistema de calefacción hora
programable está situado en la parte inferior
del panel de instrumentos.
3
Ventilar
58 Puesta en hora del reloj interno Puesta en marcha de la calefacción
inmediata
Regule el reloj del frontal antes de
programar la puesta en marcha diferida de Antes de encender la calefacción,
compruebe que:
la calefacción.
- la manecilla de reglaje de la temperatura
Pulse esta tecla. esté en la posición "Aire caliente" (rojo).
- la manecilla de reglaje de caudal de aire Este símbolo o la hora, anteriormente
La pantalla y el testigo asociado
esté en la posición 2. memorizada, y el número (ejemplo: 1)
se encienden.
Pulse esta tecla. correspondiente a la pre-selección
En los diez segundos que siguen, accione La pantalla y el testigo del ciclo recuperada, salen señalados durante diez
estas dos teclas de reglaje hasta la de calefacción se encienden y se segundos.
señalización de la hora exacta. quedan encendidos durante todo Observación: si quiere recuperar otras horas
Pulse ">" para aumentar las el funcionamiento. pre-seleccionadas, pulse varias veces la tecla
horas o "<" para disminuir. Puesta en marcha de la calefacción SET antes de finalizar los diez segundos.
Manteniendo la tecla pulsada, las diferida
Dentro de los diez segundos,
cifras desfilan más rápidamente. El encendido puede ser programado desde un accione estas dos teclas de
minuto hasta veinticuatro horas de antelación. reglaje para seleccionar la hora
Puede memorizar hasta tres horas de puesta en marcha deseada.
diferentes de puesta en marcha, pero
Lectura de la hora La aceptación de la
solamente una programación de puesta en
memorización se confirma por
Pulse esta tecla. marcha diferida.
la desaparición de la hora de
Este testigo se enciende, la Observación: si desea efectuar una puesta encendido, la señalización del
hora sale señalada durante diez en marcha cotidiana a una hora fija, es número de pre-selección (ejemplo: 1) y el
segundos aproximadamente. suficiente volver a programar la hora sobrebrillo de la iluminación de la pantalla.
memorizada cada día.
59
Para borrar la hora de encendido del invierno, haga que le comprueben
Para evitar riesgos de intoxicación y de
programada, pulse brevemente el sistema de calefacción adicional. Para el
asfixia, la calefacción adicional no debe
esta tecla. mantenimiento o las reparaciones, diríjase
ser utilizada, incluso en cortos periodos, en
La iluminación de la pantalla y el únicamente a la Red PEUGEOT.
lugares cerrados tales como garaje o taller, o
número (ejemplo: 1) de no equipados con un sistema de aspiración de Utilice únicamente piezas de recambio
pre-selección se apagan. gases de escape. recomendadas.
Recuperación de una de las horas La calefacción adicional está alimentada
de encendido pre-seleccionadas por el depósito de carburante del vehículo. Dos equipamientos diferentes
Pulse cuantas veces sea necesario Asegúrese de que el testigo del indicador de La calefacción adicional es autónoma y
esta tecla hasta hacer aparecer el carburante no está en la reserva. programable. Antes de entrar en el vehículo,
número correspondiente a la hora Con el fin de evitar todo riesgo de incendio o ésta sube progresivamente la temperatura
de encendido pre-seleccionado de explosión, apague siempre la calefacción del motor para facilitar el arranque. El
deseado (ejemplo: 2). adicional durante el repostado de carburante. calentamiento del habitáculo, el deshelado y
Después de diez segundos, la hora
No deje el vehículo sobre una superficie el desempañado están asegurados.
desaparece pero se queda memorizada
mientras que el número (ejemplo: 2) y la inflamable (hierbas secas, hojas muertas,
papeles…), puesto que corre el riesgo de La calefacción habitáculo suplementaria
pantalla se quedan encendidos.
incendio. es un dispositivo complementario del
Parada de la calefacción La temperatura en la proximidad de la equipamiento de serie. Su funcionamiento
ERGONOMÍA y CONFORT
calefacción no debe sobrepasar los 120 °C. puede ser independiente del motor. La
Pulse esta tecla. puesta en servicio de la calefacción se
Una temperatura superior (por ejemplo: en
El testigo del ciclo de calefacción puede programar.
caso de pintura al horno) podría deteriorar los
y la pantalla se apagan.
componentes de los circuitos eléctricos.
El sistema de calefacción adicional está
equipado con un limitador térmico que corta
la combustión en caso de sobrecalentamiento
debido a una falta de líquido de refrigeración.
Añada líquido y después pulse el mando de
selección del programa antes de encender la
calefacción.
3
Asientos
60 ASIENTOS
Reposacabezas
Pulse la lengüeta para el reglaje del
reposacabezas en altura.
Para quitarlo, pulse las lengüetas y levante
el reposacabezas.
Reposabrazos regulable
Gire el botón situado bajo el extremo del
reposabrazos.
Asientos
61
Asiento térmico
Este mando permite encender o apagar el
Mantenimiento lumbar Reglaje del cojín de asiento en altura
asiento térmico.
Gire el botón. Levante la empuñadura 1 para subir
o bajar la parte delantera del cojín de asiento.
Levante la empuñadura 2 para subir
o bajar la parte trasera del cojín de asiento.
ERGONOMÍA y CONFORT
para ajustar la amortiguación en función del
peso del conductor.
Empuñadura de sujeción
Está situada por encima del pasajero
central.
Bandeja escritorio
El respaldo del asiento central se bascula
para formar una bandeja escritorio.
Tire de la empuñadura situada en la parte
superior del cojín del respaldo.
Asientos
ASIENTOS TRASEROS
63
Inclinación del respaldo
Gire la ruedecilla para regular la
inclinación del respaldo.
ERGONOMÍA y CONFORT
posición vertical sin tocar el mando.
BANQUETAS TRASERAS
Uso correcto
Acceso a las plazas traseras Desmontaje de la banqueta Después de varias manipulaciones:
El desmontaje de la banqueta - no desmonte un reposacabezas si no lo
Baje los reposacabezas y luego levante el
requiere la presencia de al menos dos va a guardar y fíjelo en su soporte,
mando e incline el respaldo hacia delante.
personas. - no viaje en la fila 3 con la banqueta de
Abata el respaldo sobre el cojín del asiento la fila 2 en posición vertical,
Posición respaldo abatido
como se describe anteriormente. - no guarde ningún tipo de objeto en el
Retire los reposacabezas y después incline Gire las dos palancas hacia delante. respaldo abatido de la fila 2,
el respaldo como se describe anteriormente. - compruebe que los cinturones de
Bascule la base de la banqueta hacia
Con la mano derecha, levante la palanca y delante para colocar el conjunto en posición seguridad estén siempre accesibles y
bascule el respaldo 5° hacia atrás. vertical. que el pasajero se lo puede abrochar
Con la mano izquierda, bascule el respaldo fácilmente,
hacia delante sobre el cojín del asiento. - un pasajero antes de instalarse debe
regular correctamente el reposacabezas
del asiento, ajustarlo y abrocharse el
cinturón de seguridad.
Asientos
65
CABINA ALARGADA Acceso al maletero situado debajo Uso correcto
de la banqueta No bascule el cojín de la banqueta durante
Compuesta por una banqueta ergonómica
4 plazas y por una pared alta resistencia, el transporte.
Por la cabina
ésta le ofrece confort y seguridad. No enganche nada a la estructura de fijación
Bascule el cojín del asiento hacia delante de la cabina.
Cada plaza de la banqueta está equipada para acceder al maletero grande.
ERGONOMÍA y CONFORT
con un cinturón de seguridad con enrollador. No sobrepase el número de pasajeros
indicados en el certificado de matriculación.
Remítase al capítulo 5 para leer las
Por el espacio de carga No instale asientos para niños, cojines
consignas "Uso correcto".
Levante los dos abatibles que permiten elvadores o cojines en las plazas traseras
disponer la longitud útil en el piso. Los de la cabina alargada.
abatibles se mantienen levantados por unos En la parte trasera, el espacio de carga
imanes que están situados en la pared. está únicamente destinado para transportar
mercancías.
Le recomendamos que ponga la mercancía
o los objetos más pesados los más adelante
posible en el espacio de carga (hacia la
cabina) y que los mantenga sujetos con
unas correas utilizando los anillos de amarre
del piso. 3
66
VIDA A BORDO
ACONDICIONAMIENTO DE LA CABINA
Compartimento central Compartimentos bajo los asientos Bandeja de escritorio abatible
Si está equipado con cerradura, puede
delanteros
Está situada en el centro del salpicadero.
cerrarse con llave. El vehículo dispone de un cajón bajo el La pinza permite sujetar documentos,
asiento delantero del conductor. albaranes...
El compartimento situado bajo del asiento Tire de la parte superior de la bandeja para
del acompañante se utiliza para guardar el desplegarla o empújela para plegarla.
utillaje necesario para cambiar una rueda.
Si el vehículo está equipado con asiento
Si el vehículo está equipado con airbag
de amortiguación variable, éste no tiene
frontal del acompañante, la bandeja no
compartimento.
puede levantarse.
67
Guantera Guantera refrigerada Parasol
Esta situada en la parte superior derecha Para evitar el deslumbramiento frontal,
ERGONOMÍA y CONFORT
del salpicadero. despliegue el parasol hacia abajo.
La trampilla de aireación se puede abrir Los parasoles están acondicionados para
o cerrar. El aire impulsado en la guantera guardar las tarjetas de peaje, tickets...
es el mismo que el distribuido por los
aireadores.
3
Vida a bordo
68
ERGONOMÍA y CONFORT
techo que se activa mediante: El interruptor del conductor acciona las dos
- los interruptores situados en el plafón, luces conjuntamente.
con el contacto puesto o en posición El interruptor del acompañante acciona, o
MAR; bien la luz del conductor, o bien la luz del
- la apertura o cierre de una de las acompañante.
puertas delanteras;
- el bloqueo/desbloqueo del vehículo. Unos mandos, situados en
Se apaga automáticamente: la parte inferior izquierda
del salpicadero, permiten al
- si no se ha presionado el interruptor ni a
conductor activar/desactivar la
la derecha, ni a la izquierda;
luz del acompañante.
- en todos los casos al cabo de
15 minutos, si las puertas se quedan
abiertas o al poner el contacto.
3
Vida a bordo
70
Cofre de techo
71
Es un compartimento de almacenamiento
situado en el espacio de carga, encima del
techo de la cabina. Su capacidad varía en
función de la altura del techo del furgón.
Linterna
Si el vehículo está equipado con ella.
Peldaño
Para facilitar el acceso y la salida, el
vehículo puede estar equipado con un
peldaño que se despliega al abrir la puerta
lateral corredera.
ERGONOMÍA y CONFORT
separación vertical de barras horizontales vehículo, las lunas laterales de la
de las puertas traseras y lateral. protege al conductor del riesgo de fila 2 se pueden abrir.
Éstas se activan: desplazamiento de la carga. Presione los dos mandos y
- accionando la luz de techo (hacia la después deslice la luna.
Tope de carga
izquierda o hacia la derecha); Circulando, la luna debe estar cerrada o
- al abrir o cerrar las puertas traseras o lateral. En el suelo, detrás de los asientos delanteros,
bloqueada en una posición intermedia.
una separación horizontal protege al conductor
Estas luces se apagan automáticamente,
y a los pasajeros delanteros contra el riesgo
al cabo de unos minutos, si las puertas se
de desplazamiento de la carga.
quedan abiertas.
Funcionamiento automático
73
Pulse el mando A/B o tire de él,
sobrepasando el punto de resistencia: la
luna se abre o se cierra completamente
después de haber soltado el mando.
Uan nueva pulsación detiene el movimiento
de la luna.
Uso correcto
Retire siempre la llave de contacto cuando
salga del vehículo, inclusive por una corta
duración.
En caso de pinzamiento, durante la
manipulación de los elevalunas, debe
ERGONOMÍA y CONFORT
invertir el movimiento de la luna. Para ello,
pulse el mando correspondiente.
Cuando el conductor acciona los mandos
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Dispone de dos posibilidades: de los elevalunas pasajeros, éste debe
asegurarse de que nadie impida el cierre
A. Mando de elevalunas conductor Funcionamiento manual correcto de las lunas.
B. Mando de elevalunas pasajero
Pulse el mando A o tire de él, sin sobrepasar Además debe asegurarse de que los
el punto de resistencia. pasajeros utilizan correctamente los
La luna se detiene tan pronto suelta el elevalunas.
mando. Preste atención a los niños durante las
maniobras de lunas.
3
Ordenador de a bordo
74
ORDENADOR DE A BORDO
75
MODE
Configuración-Personalización
Si su vehículo está equipado con este
sistema, la pletina de mando situada a
la izquierda del volante, le da acceso a Esta tecla MODE le permite:
diferentes menús con el fin de personalizar - acceder a los menús y a los
ciertos equipamientos. submenús,
Se proponen siete idiomas: italiano, inglés, - validar sus selecciones, en el
alemán, francés, español, portugués y interior de un menú,
neerlandés. Pantalla 1 del combinado
Si su vehículo está equipado con esta pantalla, - salir de los menús.
Por motivos de seguridad, ciertos menús
usted tiene acceso a los menús 1 (Speed), Una pulsación larga le permite volver a
solamente son accesibles con el contacto
4 (Hour), 8 (Unit), 10 (Buzz), 13 (Bag P) y 14. la pantalla de inicio.
cortado.
TECNOLOGÍA a BORDO
menú,
- aumentar un valor.
Horas/ Aumentar
Regular el reloj.
Minutos Disminuir
4 Reglaje
hora (Hour) 24 Escoger el modo de
Formato hora
12 señalización del reloj.
ON Señalar el nombre de la
6 Ver radio
OFF emisora.
ON Activar/Desactivar el cierre
7 Autoclose En movimiento automático de las puertas por
OFF encima de 20 km/h.
Modo
77
Pulse Pulse Validar y
Menú… Submenú… Elegir… Permite...
en... en... salir
Km Seleccionar la unidad de
Distancia
8 Unidad de Millas señalización de la distancia.
medida
(Unit) km/l Seleccionar la unidad de
Consumos
l/100 km señalización del consumo.
TECNOLOGÍA a BORDO
12 Servicio cambio) del próximo cambio.
Modo Si
ON Señalar el airbag pasajero.
13 Airbag No
Pasajero
(BAG P) Modo Si
OFF Neutralizar el airbag pasajero.
No
79
CÁMARA DE MARCHA ATRÁS Pantalla Teclas
Si su vehículo está equipado con ella, ésta La cámara transmite imágenes a una pantalla
Ajuste de la luminosidad.
está implantada en la parte trasera del LCD, orientable de 4 pulgadas o de 6,5 pulgadas,
furgón, a nivel del tercer piloto de stop. color que sustituye al retrovisor interior.
Transmite las imágenes vistas en la pantalla Pulse el botón y ponga la pantalla en la posición
TECNOLOGÍA a BORDO
implantada en la cabina. Esta visión trasera deseada.
Ajuste de la retro-iluminación.
es una ayuda para realizar las maniobras.
Puesta en acción
Llave puesta en posición marcha,
despliegue la pantalla.
ON/OFF permite recibir unas
La cámara se pone en marcha tan pronto
mete la marcha atrás y se queda activa vistas traseras sin tener que
hasta aproximadamente 15 km/h. Se meter la marcha atrás.
desactiva por encima de 18 km/h.
Al meter la primera marcha, la última imagen
se queda señalada durante aproximadamente
5 segundos y después se apaga.
Pliegue la pantalla. 4
Cámara de retroceso
80 Reglajes iniciales Uso correcto
Marcha atrás no metida, mantenga Con unas condiciones óptimas del vehículo
pulsada la tecla ON/OFF durante (posición en la vía, nivel de carga) la zona
aproximadamente 3 segundos. de visibilidad máxima cubierta por la cámara
La tecla parpadea 2 veces para es de 3 m de largo por 5,5 m de ancho,
confirmar la reiniciación. aproximadamente.
La zona de visibilidad puede variar según
Señalización de alarma en la pantalla las condiciones meteorológicas exteriores
En posición ON, una información con (luminosidad, lluvia, nieve, niebla, ...), según
formato de texto acompaña la maniobra y la carga del vehículo y su posicionamiento
aparece en la pantalla: en la calzada.
- cada vez que mete la marcha atrás, Guarde la pantalla en su alojamiento en
aparece un mensaje antes de transmitir cuanto deje de utilizarla.
la primera vista, Para limpiar la cámara y la pantalla, evite
- a 18 km/h en marcha atrás, la vista utilizar un detergente o un útil que pueda
trasera desaparece y la pantalla pasa al arañar el cristal.
modo "Stand by". Volver a una velocidad Utilice más bien un paño no abrasivo o una
inferior a 15 km/h hace que la vista bayeta.
reaparezca. Después de una colisión, si el cristal de la
pantalla está roto y sale un líquido cristalino:
no lo toque.
Cambio de idioma
Si ha habido contacto, limpie rápidamente
Marcha atrás no metida, pulse
con agua y jabón la parte del cuerpo
simultáneamente la tecla ON/OFF y en
contaminado.
cualquier otra tecla.
Consulte en la Red PEUGEOT para que se
Haga desfilar los idiomas pulsando ON/OFF.
lo reparen.
Una vez seleccionado el idioma, espere
aproximadamente 3 segundos para que se
memorice.
81
SUSPENSIÓN NEUMÁTICA Corrección manual del umbral de
carga
Si el vehículo está equipado con suspensión Subida: ajuste del umbral de la Bajada: ajuste del umbral de la
neumática, es posible modificar la altura plataforma hacia arriba plataforma hacia abajo
del umbral trasero para facilitar la carga o Pulse el mando brevemente para Pulse el mando brevemente para
TECNOLOGÍA a BORDO
descarga. seleccionar el nivel superior. seleccionar el nivel inferior.
Cada pulsación (encendido del Cada pulsación baja un nivel:
diodo) sube un nivel: de -1 a - 3.
de +1 a + 3.
La pletina de mando está situada en el Pulse de forma prolongada para seleccionar
Pulse de forma prolongada para seleccionar
salpicadero. el nivel mínimo (-3).
el nivel máximo (+3).
83
CRONOTACÓGRAFO
Si su vehículo está equipado con este Cuando la tarjeta está insertada, todos los Para más información, remítase a los
TECNOLOGÍA a BORDO
sistema, éste permite almacenar en el datos pueden ser: documentos suministrados por el fabricante
aparato y en una tarjeta insertada todos los - señalados en la pantalla del tacógrafo, del cronotacógrafo.
datos relativos al vehículo. - impresos, Si su vehículo está equipado con
Ejemplo: al inicio de cada trayecto o de - transferidos hacia soportes de un tacógrafo, le recomendamos que
cambio de equipo. almacenamiento externos vía una desconecte el borne (-) de la batería
interfaz. (situada debajo del piso en el lado
izquierdo, en la cabina), durante una parada
prolongada del vehículo de más de 5 días.
4
Autorradio
PRIMEROS PASOS
84
1/2/3/4/5/6: selección de la emisora memorizada. Corte del volumen del sonido (mute) /
reanudar el volumen del sonido.
Expulsión del CD, si el
Memorización de una emisora. autorradio está encendido. Reglaje de las opciones
audio: bass (graves), trebble
(agudos), balance (izquierda/
Selección de las gamas de ondas:
derecha), fader (delante/
FM1, FM2, FMA.
atrás), loudness, ecualizador,
Memorización automática de ecualizador personalizado.
las emisoras (autostore). y para seleccionar
el reglaje.
Selección de las gamas de ondas: y para regular
MW1, MW2. los valores.
Selección de la fuente:
CD/CD MP3.
Acceso al menú/salida del menú.
En radio: y para seleccionar
y : búsqueda automática de la emisora anterior/ el reglaje.
siguiente. Reglaje del volumen y para regular
y : búsqueda manual de la frencuencia. del sonido. los valores.
y , y : avance rápido. Ver "MENU".
En CD / CD MP3: Encendido.
y : reproducción pista anterior/precedente. Apagado.
y : reproducción carpeta anterior/siguiente.
Es necesario efectuar una
y : retroceso/avance rápido de la pista. pulsación prolongada.
Autorradio
MANDOS EN EL VOLANTE
85
Corte del volumen
del sonido (mute)/
reanudación del Cambio de fuente:
volumen del sonido. CD/CDMP3 ó frecuencia
Pausa pista CD/ de radio.
CDMP3.
TECNOLOGÍA a BORDO
Búsqueda automática
Aumento del volumen.
de la frecuencia de radio
superior.
Selección de la pista CD/
CDMP3 siguiente.
MENÚ
86
87
Visualización
Visualización
Visualización
Visualización
Visualización
sucesivamente
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
las pantallas
Permite…
Visualizar
Elegir una recepción de los programas locales o
Modo Modo regionales (diferentes de una región a otra):
TECNOLOGÍA a BORDO
regional regional
- Off para no escuchar programas,
Off On
- On para escuchar locales.
Elegir el tipo de visualización MP3 de la pista en
curso de reproducción (si ID3-TAG disponible en
MP3 display
el CD):
(si hay un - Title para el título de la pista,
CD MP3 Folder File
Title Author Album - Author para el nombre del artista,
insertado name name
- Album para el título del álbum,
en el
- Folder name para el nombre de la carpeta
reproductor)
-
(carpeta) de la pista en curso,
Filename para el nombre de la pista.
4
Autorradio
88
sucesivamente
Visualización
Visualización
Visualización
Visualización
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
las pantallas
Permite…
Visualizar
89
Visualización
Visualización
Visualización
Visualización
sucesivamente
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
Seleccionar
las pantallas
Permite…
Visualizar
TECNOLOGÍA a BORDO
4
Autorradio
90
CD - CD MP3
91
MP3
TECNOLOGÍA a BORDO
2 Pulse una de las teclas para En el caso particular de un CD multi-sesión, recomendamos
seleccionar una pista del CD. el estándar Joliet.
Mantenga pulsada una de las teclas
para el avance o el retroceso rápido. El autorradio solo reproduce los archivos con la extensión
".mp3" con un porcentaje de muestreo de 22,05 KHz ó
3 Pulse esta tecla para pausar la 44,1 KHz. Cualquier otro tipo de archivo (.wma, .mp4,
reproducción. m3u...) no se podrá reproducir.
Pulse de nuevo la tecla para
reanudar la reproducción. Se aconseja escribir los nombres de los archivos con menos
de 20 caracteres excluyendo los caracteres particulares
(ej. : "()" ? ; , ù espacio) para evitar cualquier problema de
reproducción o de visualización. 4
Autorradio
92
PRE-EQUIPAMIENTO TELÉFONO
Cuando enciende el autorradio, es posible que el sistema le Si su vehículo está equipado con kit manos libres, puede
solicite introducir un código para acceder a las funciones. utilizar el autorradio y los mandos del volante para gestionar las
En tal caso, el mensaje "Radio Code" aparece en pantalla llamadas telefónicas.
seguido de 4 guiones. Durante una llamada telefónica entrante, el autorradio se
Este código, compuesto por 4 cifras, se debe introducir mediante desactiva, y el mensaje "PHONE" aparece en pantalla.
las teclas de la 1 a la 6. El volumen se puede ajustar de manera permanente mediante el
Dispone de 20 segundos para introducir el código. menú "EXTERNAL AUDIO".
Cuando se introduce un código erróneo, el autorradio emite una
señal sonora y el mensaje "Radio blocked/wait" aparece en
pantalla. Deberá introducir de nuevo el código.
93
SEGURIDAD EN CONDUCCIÓN
FRENO DE ESTACIONAMIENTO Desbloqueo SEÑAL DE EMERGENCIA
Tire de la empuñadura y pulse en el botón Pulse este botón, los indicadores de
Bloqueo para abatir el freno de estacionamiento. dirección parpadean.
Tire del freno de estacionamiento para Puede funcionar con el contacto cortado.
inmovilizar su vehículo. Utilícelo únicamente en caso de peligro,
Compruebe que está bien echado antes de para una parada de urgencia o cuando
bajar del vehículo. conduzca en condiciones no muy habituales.
Si el freno de estacionamiento se ha
quedado echado o está mal quitado,
SEGURIDAD
esto está señalado por la iluminación
del testigo en el combinado.
Cuando estacione el vehículo en una pendiente,
gire las ruedas hacia la acera y tire del freno de
estacionamiento.
Es inútil meter una velocidad después de haber
estacionado el vehículo, sobretodo cuando está
cargado.
5
Seguridad en conducción
94 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE LAS Uso correcto
RUEDAS (ABS-REF)
El dispositivo de antibloqueo interviene
Los sistemas ABS y REF (repartidor automáticamente cuando hay un riesgo
electrónico de frenos) aumentan la de bloqueo de las ruedas. No permite una
estabilidad y la manejabilidad de su vehículo frenada más corta.
durante la frenada, en particular sobre En calzada muy deslizante (hielo, aceite,
revestimientos defectuosos o deslizantes. etc...) el ABS es susceptible de alargar las
El ABS impide el bloqueo de las ruedas, distancias de frenada. En caso de frenada
el REF asegura una gestión integral de la de urgencia, no dude en pisar con fuerza el
presión de frenado rueda por rueda. pedal de freno, sin soltar nunca el esfuerzo,
inclusive en calzada deslizante, de esta
La iluminación de este testigo manera puede continuar maniobrando el
indica un mal funcionamiento del vehículo para evitar un obstáculo.
sistema ABS que puede provocar El funcionamiento normal del sistema ABS
BOCINA puede manifestarse por ligeras vibraciones
una pérdida de control del
Pulse el centro del volante. vehículo al frenar. en el pedal de freno.
En caso de cambio de ruedas (neumáticos
La iluminación de este testigo, y llantas), preste atención para que estén
acoplado al testigo de freno, homologadas.
indica un mal funcionamiento del
repartidor electrónico de frenos SISTEMA DE ASISTENCIA A LA
que puede provocar una pérdida FRENADA DE URGENCIA (AFU)
de control del vehículo al frenar. Este sistema permite, en caso de
emergencia, alcanzar de manera más rápida
la presión óptima de frenada, pise con fuerza
Debe detenerse imperativamente.
sin disminuir el esfuerzo.
En los dos casos, consulteen la Red
Se activa en función de la velocidad de
PEUGEOT. accionamiento del pedal de freno.
Esto modifica la resistencia del pedal de freno
debajo del pie.
Para prolongar el sistema de asistencia a la
frenada de urgencia: no deje de pisar el freno.
Seguridad en conducción
95
En condiciones excepcionales (arranque
del vehículo atascado, inmovilizado en
la nieve, sobre terreno blando...), puede
ser útil neutralizar el sistema ASR para
hacer patinar las ruedas y encontrar mayor
adherencia.
ANTIPATINADO DE RUEDAS (ASR) En caso de diferencia entre la trayectoria Pulse este botón.
Y CONTROL DINÁMICO seguida por el vehículo y la deseada
DE ESTABILIDAD (ESP) por el conductor, el sistema ESP actúa
Estos sistemas están asociados al ABS y automáticamente sobre el freno de una o
son complementarios del mismo. varias ruedas y en el motor para inscribir el La luz del botón se enciende: el sistema
vehículo en la trayectoria deseada. ASR deja de actuar en el funcionamiento del
El ASR es un dispositivo muy útil para
mantener una motricidad óptima y evitar las motor, pero sigue activo en los frenos.
pérdidas de control del vehículo al acelerar.
ANOMALÍA
El sistema optimiza la motricidad, con el
fin de evitar el patinado de las ruedas, Cuando sobreviene un mal
actuando en los frenos de las ruedas Funcionamiento de los sistemas funcionamiento del sistema
motrices y en el motor. Asimismo, permite ASR y ESP ASR, este testigo se enciende
mejorar la estabilidad direccional del acompañado de una señal
El testigo luminoso parpadea sonora y confirmado por un
vehículo en la aceleración.
cuando el ASR o el ESP están mensaje en la pantalla.
Con el ESP, mantenga el rumbo sin intentar
activados.
contragirar.
SEGURIDAD
5
Seguridad en conducción
96 Cuando sobreviene un mal
funcionamiento del sistema ESP, este
testigo se enciende acompañado de
una señal sonora y confirmado por un
mensaje en la pantalla.
Consulte en la Red PEUGEOT para que le
verifiquen el sistema.
Uso correcto
Control de Tracción Inteligente Activación
Los sistemas ASR/ESP ofrecen un aumento
Sistema de ayuda a la motricidad en vías de Al arrancar el vehículo, la función está
de seguridad en conducción normal, pero
poca adherencia (nieve, nielo, barro...). desactivada.
ello no debe incitar al conductor a tomar
riesgos suplementarios o a circular a Esta función permite detectar situaciones de Pulse la tecla situada en el salpicadero para
velocidades demasiado elevadas. adherencia precaria que pueden dificultar activar la función; el testigo de la tecla se
los arranques y la progresión del vehículo. enciende.
El funcionamiento de estos sistemas está
asegurado bajo reserva del respeto de En estas situaciones, el sistema Control Esta función está activa a una velocidad
las recomendaciones del fabricante en lo de Tracción Inteligente sustituye a la inferior a, aproximadamente, 30 km/h.
concerniente a las ruedas (neumáticos y función ASR transfiriendo la fuerza motriz a Cuando la velocidad es superior a 30 km/h,
llantas), los componentes de frenada, los las ruedas que más están en contacto con la función se desactiva automáticamente,
componentes electrónicos, así como los el suelo para optimizar la motricidad y el pero el testigo de la tecla permanece
procedimientos de montaje y de intervención seguimiento de la trayectoria. encendido.
de la Red PEUGEOT. La función se reactiva automáticamente
Después de un choque, haga que le cuando la velocidad vuelve a ser inferior a
verifiquen estos sistemas en la Red 30 km/h.
PEUGEOT.
Seguridad en conducción
Neutralización
97
Pulse la tecla situada en el salpicadero para
neutralizar la función; el testigo de la tecla
se apaga y la función ASR vuelve a estar
activa.
Anomalía de funcionamiento
Este testigo se encenderá
de forma fija en el cuadro de LIMITADOR FIJO DE VELOCIDAD
a bordo en caso de fallo de
funcionamiento de la función. Si su vehículo está equipado con este
sistema, la velocidad de su vehículo puede
limitarse de una manera fija a 90 o
100 km/h. Esta velocidad máxima no puede
ser modificada.
Una etiqueta situada en el habitáculo le
indica esta velocidad máxima.
El limitador fijo no es una función de tipo
regulador de velocidad. No puede ser
activado o desactivado por el conductor en
el transcurso de un trayecto.
SEGURIDAD
5
Cinturones de seguridad
98 Testigo de cinturón del
conductor no abrochado
Al arrancar el vehículo, este
testigo se enciende si el
conductor no se ha abrochado el
cinturón.
CABINA ALARGADA
Cada una de las plazas traseras está
equipada con un cinturón de seguridad con
enrollador y tres puntos de anclaje.
Utilice el cinturón para retener a una sola
persona en cada plaza.
CINTURONES DE SEGURIDAD Abrochado
Tire de la correa por delante de usted con
CINTURONES DE LA CABINA un movimiento regular, verificando que no CINTURONES EN LAS PLAZAS TRASERAS
La plaza del conductor está equipada con se tuerza.
Los asientos/banquetas están equipados
pretensores pirotécnicos y limitadores de esfuerzo. Abroche la hebilla en el cierre.
con cinturones dotados cada uno de ellos de
La banqueta delantera está equipada con Compruebe que esté correctamente
tres puntos de enganche y de un enrollador.
dos cinturones de seguridad. abrochada que el dispositivo de bloqueo
La plaza central tiene una guía y un enrollador de
Si instala una banqueta de accesorios, automático funcione correctamente tirando
cinturón, solidarios del respaldo.
es imperativo que ésta esté equipada con con firmeza de la correa.
cinturones de seguridad.
Desabrochado
Reglaje de la altura Presione el botón rojo del cierre. El cinturón
Accione el mando de reenvío del cinturón y deslice se enrolla automáticamente pero se
el conjunto, en el lado del asiento del conductor o aconseja acompañarlo.
en el lado del asiento del acompañante. Por motivos de seguridad, esta
La altura del cinturón del asiento central no operación no debe efectuarse durante
se puede regular. la circulación.
Cinturones de seguridad
Uso correcto El limitador de esfuerzo atenúa la presión del Si los asientos están equipados con
99
cinturón sobre el cuerpo de los ocupantes. reposabrazos, la parte ventral del cinturón debe
El conductor debe asegurarse de que
Los cinturones de seguridad con pretensión siempre pasar por debajo del reposabrazos.
los pasajeros utilizan correctamente los
cinturones de seguridad y que éstos están pirotécnica se activan cuando el contacto está Verifique el correcto bloqueo del cinturón
todos bien atados antes de circular. puesto. tirando de la correa fuertemente.
Sea cual fuere su plaza en el vehículo, póngase Los carretes retráctiles están equipados con
Recomendaciones para los niños:
siempre su cinturón de seguridad, inclusive en un dispositivo de bloqueo automático que
- utilice un asiento para niño adaptado, si el
los trayectos de corta duración. actúa durante una colisión, en una frenada de
pasajero tiene menos de 12 años o mide
Los cinturones de seguridad están equipados urgencia o en caso de vuelco del vehículo.
menos de un metro cincuenta centímetros,
con carretes retráctiles que permiten el ajuste Puede desbloquear el cinturón de seguridad
- no transporte nunca un niño sentado en
automático de la longitud de la correa a su pulsando en el botón rojo del cajetín. Acompañe
sus rodillas, inclusive con el cinturón de
morfología. el cinturón después del desbloqueo.
seguridad del asiento abrochado.
No utilice accesorios (pinzas para la ropa, clips,
imperdibles, ...) que permitan una holgura con El testigo del airbag se enciende Para mayor información sobre los
las correas de los cinturones. si los pretensores se han asientos para niños, remítase al
Asegúrese de que el cinturón está correctamente activado. Consulte en la Red capítulo 5, parte "Niños a bordo".
enrollado después de haberlo usado. PEUGEOT.
Después de haber abatido o desplazado un Debido a las recomendaciones de seguridad en
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad
asiento o una banqueta trasera, asegúrese vigor, la Red PEUGEOT es la que le garantiza
debe:
de que el cinturón está correctamente cualquier intervención o control, de la revisión
- sujetar a una sola persona, en el mantenimiento y del equipamiento de sus
enrollado y que el cajetín de bloqueo está
- no debe estar retorcido, verifíquelo cinturones de seguridad.
preparado para recibir su punta.
moviéndolo hacia delante con un Haga que le revisen los cinturones periódicamente
En función de la naturaleza y de la importancia
movimiento regular, (inclusive después de un choque menor) en la
de los impactos, el dispositivo pirotécnico
- estar tensado lo más próximo al cuerpo. Red PEUGEOT: éstos no deben tener huellas
SEGURIDAD
puede dispararse antes e independientemente
del despliegue de los airbags. Tensa La parte superior del cinturón debe de desgaste, corte o deshilachado, ni haber sido
indistintamente los cinturones y los acopla posicionarse en el hueco de la espalda. transformados o modificados.
sobre el cuerpo de los ocupantes. La parte ventral debe posicionarse lo más
La activación de los pretensores va acompañada bajo posible sobre la pelvis. Limpie las correas de los cinturones
de un ligero desprendimiento de humo inofensivo No invertir las hebillas de cinturón, ya que no con agua jabonosa o con un producto
y de un ruido, debido a la activación del filtro de limpieza textil, que se vende en la
5
cumplirían completamente su función.
pirotécnico integrado en el sistema. Red PEUGEOT.
Mejoras de seguridad
100
MEJORAS DE SEGURIDAD
RESISTENCIA A LOS CHOQUES SEGURIDAD CONTRA EL ROBO
Su vehículo ha sido concebido para limitar Su vehículo, en versión furgón, está Una alarma perimétrica con detección
al máximo los esfuerzos en el habitáculo: compuesto por dos zonas de condenación anti-levantamiento está disponible (de serie
en caso de colisión, el bloque delantero distintas: la cabina y el espacio de carga. o en opción) en ciertos países según la
adopta una arquitectura con deformación Esta prestación permite, en función de la comercialización.
progresiva y las puertas delanteras han sido utilización, proteger o bien sus enseres
reforzadas, para contribuir a la rigidez del personales o bien la mercancía.
conjunto.
101
AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos para Los airbags no se dispararán en caso de Airbags frontales
optimizar la seguridad de los ocupantes en choques poco importantes, para los cuales
Están integrados en el centro del volante
caso de colisión violenta; complementan la el cinturón de seguridad es suficiente
para el conductor y en el panel de
acción de los cinturones de seguridad con para asegurar una protección óptima; la
instrumentos para el pasajero delantero.
limitador de esfuerzo. importancia de un choque depende de la
Se disparan simultáneamente, excepto si el
En este caso, los detectores electrónicos naturaleza del obstáculo y de la velocidad
airbag pasajero ha sido neutralizado.
registran y analizan la deceleración brusca del vehículo en el momento de la colisión.
del vehículo: Los airbags solamente funcionan con el Anomalía airbag frontal
si se alcanza el umbral de disparo, los contacto puesto.
SEGURIDAD
Si este testigo se enciende,
airbags se despliegan instantáneamente y
El gas que se escapa de los airbags consulte en la Red PEUGEOT
protegen a los ocupantes del vehículo.
desplegados puede ser ligeramente irritante. para que le revisen el sistema.
Inmediatamente después del choque, los
airbags se desinflan rápidamente con el fin El ruido de la detonación puede conllevar
de no impedir ni la visibilidad, ni la salida una ligera disminución de la capacidad
eventual de los ocupantes. auditiva durante un breve periodo de tiempo.
5
Airbags
102 En selección OFF, el airbag pasajero no se Airbags laterales y airbags cortinas
disparará en caso de choque.
Si su vehículo los tiene, los airbags laterales
Tan pronto retire el asiento para niño, están integrados en los respaldos de los
seleccione ON para activar nuevamente asientos delanteros, del lado de la puerta.
el airbag y asegurar, de esta manera, la
Los airbags cortinas están integrados
seguridad de su pasajero en caso de choque.
en los montantes y en la parte superior
del habitáculo, en el techo de las plazas
Control de neutralización
delanteras de la cabina.
Cada vez que se pone en Se interponen entre el ocupante y la
marcha, está asegurado por la superficie acristalada.
iluminación de este testigo.
Se disparan unilateralmente, del lado donde
Neutralización del airbag pasajero se produzca la colisión.
Remítase al capítulo 4, parte "MODE", Si su vehículo está equipado
y después en el menú "Airbag km
CITY con esta pantalla, el control
pasajero", seleccione OFF. está acompañado de un Control de funcionamiento
mensaje. Está asegurado por la
iluminación de este testigo.
El testigo airbag del combinado
se enciende en el transcurso
de toda la duración de la
neutralización.
Para asegurar la seguridad de su hijo, neutralice
imperativamente el airbag pasajero cuando instale
en el asiento delantero pasajero, un asiento para
niño de espaldas al sentido de la marcha. Si no, el
niño correrá riesgos de lesiones graves e incluso
de muerte durante el despliegue del airbag.
Si su vehículo no tiene este equipamiento:
no instale asientos para niños de espaldas
al sentido de la marcha.
Airbags
103
Si su vehículo está equipado con los airbags No conducir agarrando el volante por No fijar o pegar nada en los montantes y
y, para que los airbags frontales, laterales y sus radios o dejando las manos en la en el techo, eso podría ocasionar daños en
cortinas sean plenamente eficaces, respete las almohadilla central del volante. la cabeza durante el despliegue del airbag
siguientes reglas de seguridad: No apoye sus pies en el panel de cortina.
instrumentos, lado pasajero. No desmontar los tornillos de las
Estar abrochado en su asiento con un Abstenerse de fumar en la medida de lo empuñaduras de mantenimiento
cinturón de seguridad convenientemente posible, el despliegue de los airbags puede implantadas en el techo, ya que participan
regulado. ocasionar quemaduras o riesgos de daños en la fijación de los airbags cortinas.
Adoptar una posición sentado normal y debidos al cigarrillo o a la pipa.
vertical. Nunca se debe desmontar, taladrar o
No deje que nada se interponga entre los someter el volante a golpes violentos.
ocupantes y los airbags (niño, animal,
objeto...).
Eso podría entorpecer el funcionamiento de
los airbags o dañar a los ocupantes. Airbags laterales
Toda intervención en los sistemas airbags Cubrir los asientos únicamente con
está rigurosamente prohibida si no se fundas homologadas. Consulte en la Red
realiza por el personal cualificado de la Red PEUGEOT.
PEUGEOT. No fijar o pegar nada en los respaldos de
Después de un accidente o cuando el los asientos, ello podría ocasionar daños en
vehículo ha sido objeto de robo, haga que le el tórax o en el brazo durante el despliegue
revisen los sistemas airbags. del airbag lateral.
No aproximar más de lo necesario el busto
SEGURIDAD
a la puerta.
5
Niños a bordo
104 GENERALIDADES SOBRE LOS
ASIENTOS PARA NIÑOS
Preocupación constante de PEUGEOTa la
concepción de su vehículo, no obstante la
seguridad de sus hijos también depende de
usted.
Para asegurarse una seguridad óptima,
procure respetar las indicaciones siguientes:
- todos los niños menores de 12 años
o que midan menos de un metro
cincuenta tienen que ir transportados en
los asientos para niños homologados INSTALACIÓN DE UN ASIENTO PARA NIÑO FIJADO CON UN CINTURÓN
adaptados a su peso, en las plazas DE TRES PUNTOS
equipadas con un cinturón de seguridad
"De espaldas al sentido de la marcha" "De cara al sentido de la marcha"
o con anclajes ISOFIX,
Recomendado en las plazas Recomendado en las plazas
- estadísticamente, las plazas más
traseras hasta 2 años. traseras a partir de 2 años.
seguras para transportar niños son las
Cuando se instala un asiento Cuando se instala un asiento
plazas traseras del vehículo,
para niño "de espaldas al sentido de la para niño "de cara al sentido de la marcha"
- un niño que pese menos de 9 kg tiene
marcha" en la plaza pasajero delantero, el en la plaza pasajero delantero, deje el
que ir obligatoriamente transportado en
airbag pasajero debe estar imperativamente airbag pasajero activo.
posición "de espaldas al sentido de la
neutralizado. Si no, el niño correría riesgos
marcha" tanto delante como detrás.
de heridas graves o incluso de muerte a la
- el pasajero no debe viajar con un niño hora del despliegue del airbag.
en sus rodillas.
Niños a bordo
105
y la de la neutralización del airbag
pasajero son comunes para toda la
gama PEUGEOT.
Si no tiene la función de la neutralización del
airbag pasajero, está estrictamente prohibido
instalar un asiento para niño "de espaldas al
sentido de la marcha" en las plazas delanteras.
Capítulo 5, parte "Airbags".
Para garantizar la seguridad de sus hijos, Las normas para transportar a los
neutralice imperativamente el airbag frontal niños son específicas en cada país.
del acompañante cuando instale un asiento Consulte el código de circulación en vigor
para niños "de espaldas al sentido de la en su país.
marcha" en el asiento del acompañante. Consulte la lista de los asientos
SEGURIDAD
De no ser así, el niño correrá el riesgo de homologados en su país. Las fijaciones
sufrir heridas graves o incluso de muerte si isofix, las plazas traseras, el airbag pasajero
se desplegara el airbag. y su neutralización dependen de la versión
comercializada.
5
Niños a bordo
106 Se trata de tres anillas para cada asiento:
- dos anillas delanteras, situadas entre
el respaldo y el cojín de asiento,
identificadas mediante una etiqueta,
- una anilla trasera, para la fijación de la
correa alta denominada TOP TETHER,
identificada mediante otra etiqueta.
Este sistema de fijación ISOFIX le asegura
un montaje fiable, sólido y rápido, del
asiento para niño en el vehículo.
Los asientos para niños ISOFIX están
equipados con dos cierres que se fijan
fácilmente en las dos anillas delanteras.
Algunos disponen también de una correa
FIJACIONES "ISOFIX" alta que se fija en la anilla superior trasera.
Su vehículo ha sido homologado Para fijar esta correa, levante el
según la nueva reglamentación reposacabezas del asiento del vehículo
ISOFIX. y pase el gancho entre sus varillas. A
continuación, fije el gancho en la anilla
Si el vehículo está equipado con estas
trasera y tense la correa alta.
fijaciones, los anclajes ISOFIX reglamentarios
La instalación incorrecta de un asiento
se localizan con unas etiquetas:
para niño en el vehículo compromete la
protección del menor en caso de colisión.
Para conocer los asientos para niños
ISOFIX que se pueden instalar en el
vehículo, consulte la tabla recapitulativa
para la instalación de los asientos infantiles
ISOFIX.
Niños a bordo
107
RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
SEGURIDAD
Este asiento infantil también puede utilizarse en las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX.
En ese caso, es obligatorio fijar la silla infantil al asiento del vehículo con el cinturón de seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje del asiento infantil que figuran en su manual de instalación. 5
Niños a bordo
108 TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades para instalar asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas
con anclajes ISOFIX en el vehículo.
Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinada mediante
una letra entre A y G, está indicada en la sillita al lado del logo ISOFIX.
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0)
(grupo 0) Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg (grupo 1)
Hasta 6 meses (grupo 0+) De 1 a 3 años aproximadamente
aproximadamente Hasta 1 año
aproximadamente
109
PEUGEOT propone una gama completa de asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos:
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
L3
A partir de 6 años
"RECARO Start"
(aproximadamente 22 kg), sólo
se utiliza el cojín elevador.
SEGURIDAD
L5
"RÖMER KIDFIX"
Puede fijarse en los anclajes ISOFIX del vehículo.
El niño queda sujeto por el cinturón de seguridad.
5
Niños a bordo
110 INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla, le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fijan con un
cinturón de seguridad y homologados universalmente en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo:
Asiento pasajero
U U U U
delantero (b)
Banqueta pasajero
delantero con plaza U U U U
central y lateral (b)
Asientos
laterales U U U U
en las
filas 2 y 3
Asiento
central en
U U U U
las filas 2
y3
CONSEJOS RELATIVOS A LOS Neutralice el airbag del acompañante Instalación de un cojín elevador
111
ASIENTOS PARA NIÑOS cuando instale un asiento infantil "de
La parte torácica del cinturón debe pasar
espaldas al sentido de la marcha" en la
La instalación incorrecta de una silla infantil por el hombro del niño sin tocar el cuello.
plaza delantera.
en el vehículo compromete la protección del Verifique que la parte abdominal del cinturón
niño en caso de colisión. De lo contrario, el niño correrá el riesgo de
de seguridad está colocada por encima de
sufrir lesiones graves, o incluso de muerte,
Abroche los cinturones de seguridad o las piernas del niño.
al desplegarse el airbag.
el arnés del asiento infantil limitando al PEUGEOT le recomienda utilizar un cojín
máximo la holgura respecto al cuerpo del elevador con respaldo, equipado con una
niño, incluso para trayectos cortos. Por seguridad, no deje:
guía de cinturón a la altura del hombro.
Para una instalación óptima de la silla - a uno o varios niños solos y sin
infantil, compruebe que su respaldo queda vigilancia en el vehículo;
apoyado sobre el respaldo del asiento del - a un niño o animal en un vehículo
vehículo y que el reposacabezas no estorba. expuesto al sol, con las ventanillas
Si es necesario retirar el reposacabezas, cerradas;
- las llaves al alcance de los niños en el
Cabina alargada
asegúrese de guardarlo bien o fijarlo para
evitar que pueda salir proyectado en caso interior del vehículo. No instale asientos para niños, capazos o
de frenada brusca. Para impedir la apertura accidental de las cojines elevadores en las plazas traseras de
Los niños menores de 10 años no deben puertas, utilice el dispositivo "seguro para la cabina.
viajar en posición "en el sentido de la niños".
marcha" en la plaza del acompañante, No abra más de un tercio las lunas traseras.
excepto si las plazas traseras están Para proteger a sus hijos de los rayos del
ocupadas por otros niños o si los asientos sol, equipe las lunas traseras con estores
traseros no se pueden utilizar o no existen. laterales.
SEGURIDAD
5
Enganchar un remolque
112
Para saber más sobre las masas, remítase Consejos de conducción Reparto de las cargas: reparta la carga
a los documentos administrativos. en el remolque para que los objetos más
El vehículo remolcado tiene que tener las pesados estén lo más cerca posible del
ruedas libres: caja de cambios en punto eje y que el peso en la lanza se aproxime
muerto. al máximo autorizado, sin, no obstante,
sobrepasarlo.
Enganchar un remolque
113
una pendiente aumenta la temperatura del de los neumáticos del vehículo que
líquido de refrigeración. remolca (ver capítulo 9, parte "Elementos de Le recomendamos que utilice los enganches
identificación") y del remolque, respetando y cables originales PEUGEOT, que han sido
Al estar accionado el ventilador
las presiones recomendadas. probados y homologados a la concepción de
eléctricamente, su capacidad de
su vehículo y que confíe el montaje de este
refrigeración no depende del régimen motor.
Frenos: remolcar aumenta la distancia de dispositivo a la Red PEUGEOT.
Al contrario, utilice una velocidad de caja
frenada. Circule a velocidad moderada, En caso de que se lo monten en otro sitio
de cambios elevada para bajar el régimen
reduzca de velocidad en tiempo útil y frene que no sea la Red PEUGEOT, este montaje
motor y reducir su velocidad.
progresivamente. debe efectuarse imperativamente utilizando
En todos los casos, esté atento a la
las pre-disposiciones eléctricas implantadas
temperatura del líquido de refrigeración.
en la parte de atrás del vehículo y siguiendo
Viento lateral: la sensibilidad al viento las preconizaciones del fabricante.
Uso correcto lateral aumenta. Conduzca con suavidad y a
velocidad moderada.
En ciertas condiciones de utilización
especialmente exigentes (remolcar carga
máxima en una pendiente con temperatura
ABS: el sistema solamente controla el
elevada), el motor limita automáticamente
vehículo, no el remolque.
su potencia. En este caso, el corte
automático de la climatización permite
recuperar la potencia del motor. Ayuda trasera al estacionamiento: la ayuda
no está operativa cuando el vehículo está
remolcando.
ACCESORIOS
En caso de encenderse el testigo
de temperatura del líquido de
refrigeración, detenga el vehículo
y pare el motor tan pronto le sea
posible.
6
Equipamientos
114 Carga máxima útil en la galería: 100 kg Gama de equipamientos
repartidos, sea cual fuere el tipo de vehículo. profesionales
Las barras de techo se pueden instalar Informaciones técnicas Piezas y Servicios
únicamente en los vehículos H1 y H2. edita un catálogo de accesorios que
propone diversos equipamientos y
Nunca sobrepase la masa máxima en carga acondicionamientos, tales como:
(MTAC) del vehículo. Barras de techo para vehículo corto, medio
y largo (topes de cargas todos los tipos).
Capítulo 9, parte "Dimensiones" Placa de marcha, rodillo de carga, apoyapie.
para más información sobre la largura Enganche, haz de cables de enganche
(L1 a L4) y la altura (H1 a H3) del vehículo. 7/13 cables, 7/7 cables, 13 cables:
enganche de remolque que requiere
ser montado imperativamente en la Red
PEUGEOT.
OTROS ACCESORIOS
Estos accesorios y piezas, tras haber sido Maletero de techo para las diferentes
probados en fiabilidad y seguridad, han alturas, barra suplementaria de techo.
sido adaptados a su vehículo. Una amplia Tabiques de separación, piso de protección,
selección recomendada y piezas originales piso anti-deslizante.
son propuestos.
BARRAS DE TECHO
Para instalar las barras de techo
transversales, utilice las fijaciones previstas
a este efecto.
Equipamientos
Hay otra gama igualmente disponible y Autorradios, kit manos libres, altavoces, Embellecedores, faldillas delanteras,
115
estructurada alrededor del confort, del ocio navegación, ... faldillas traseras, piso de madera,
y del mantenimiento: deflectores, ...
ACCESORIOS
Según los países de comercialización,
los chalecos de alta seguridad, los
triángulos de señalización, las lámparas
de repuesto son obligatorios a bordo del
vehículo.
6
Apertura del capó
116
117
SUBCAPÓ
MOTORES DIESEL 6. Varilla de nivel de aceite. Conexiones batería:
a: 2,2 L 100 + Punto metálico positivo.
1. Depósito de lavaparabrisas y de
REVISIONES
b: 2,2 L 120 - Punto metálico negativo (masa).
lavafaros.
c: 3,0 L 160
2. Caja de fusibles.
7. Llenado del aceite motor.
3. Depósito del líquido de refrigeración.
a: 2,2 L 100
4. Depósito del líquido de frenos y de
embrague. b: 2,2 L 120
5. Filtro de aire. c: 3,0 L 160
8. Depósito de dirección asistida.
7
Niveles
118 NIVELES Para preservar la fiabilidad de los motores y Nivel del líquido de frenos
Estas operaciones son del los dispositivos de anticontaminación, está
mantenimiento usual del correcto estado prohibido el uso de aditivos en el aceite motor. El cambio debe efectuarse imperativamente
de marcha de su vehículo. Consulte las en los intervalos previstos, conforme al plan
recomendaciones en la Red PEUGEOT o en de mantenimiento del fabricante.
el carnet de mantenimiento adjunto a la bolsita
Cambio Utilice los fluidos recomendados por el
que contiene los documentos de a bordo. fabricante, que responden a las Normas
A efectuar imperativamente en los intervalos
DOT4.
previstos y el grado de viscosidad del
Si debe desmontar/montar la tapa cubre El nivel debe estar entre las marcas MINI y
aceite elegido tendrá que responder
motor, manipúlela con cuidado para no MAXI situadas en el depósito.
a las exigencias conformes al plan de
deteriorar las grapas de fijación. La necesidad de tener que añadir
mantenimiento del fabricante. Consulte las
recomendaciones en la Red PEUGEOT. frecuentemente líquido, indica un fallo que
Nivel de aceite Antes del llenado, saque la varilla manual. se debe hacer controlar lo antes posible en
la Red PEUGEOT.
Compruebe el nivel después del llenado
Realice este control con regularidad y añada
(nunca sobrepase el máximo).
aceite entre dos cambios (el consumo máximo Testigos
Enrosque el tapón del cárter antes de cerrar
es de 0,5 l a los 1 000 km). La comprobación
el capó. La verificación con los testigos en
se realiza con el vehículo en horizontal,
motor frío, con la varilla manual. el combinado está explicada en el
capítulo 2, remítase a la parte "Puesto
Varilla manual Elección del grado de viscosidad de conducción".
En la varilla nivel hay En todos los casos, el aceite escogido
2 marcas: deberá corresponder a las exigencias del
fabricante.
A = maxi.
Si sobrepasa esta marca,
consulte en la Red
PEUGEOT.
B = mini.
Nunca debe estar por
debajo de esta marca.
Niveles
119
refrigeración asistida
Evite todo contacto prolongado del aceite
Utilice exclusivamente el líquido Vehículo sobre suelo horizontal y motor frío. usado con la piel.
recomendado por el fabricante. En el caso Desenrosque el tapón solidario con la varilla El líquido de frenos es nocivo para la salud
contrario, corre el riesgo de deteriorar nivel y compruebe el nivel que debe estar y muy corrosivo.
gravemente su motor. Cuando el motor situado entre las marcas MINI y MAXI.
No tire el aceite usado, el líquido de
está caliente, la temperatura del líquido
frenos o el líquido de refrigeración en
de refrigeración está regulada por el Nivel del líquido lavaparabrisas
y lavafaros las alcantarillas o al suelo, pero si en los
motoventilador. Este motoventilador puede
contenedores previstos para este uso en la
funcionar con el contacto quitado; además, Para asegurar una limpieza óptima y evitar Red PEUGEOT.
al estar el circuito de refrigeración bajo el hielo, la puesta a nivel o la sustitución del
presión, espere al menos una hora después líquido no debe efectuarse con agua.
de haber parado el motor para intervenir.
Capacidad del depósito: aproximadamente
A fin de evitar todo riesgo de quemaduras, de 5,5 litros.
desenrosque el tapón 1/4 de vuelta para
dejar que caiga la presión. Una vez haya
caído la presión, retire el tapón y complete
el nivel con líquido de refrigeración.
La necesidad de tener que añadir
frecuentemente líquido, indica un fallo que
se debe hacer controlar lo antes posible en
la Red PEUGEOT.
REVISIONES
Complemento
El nivel debe estar entre las marcas MINI y
MAXI situadas en el vaso de expansión. Si
el complemento es superior a 1 litro haga
que le comprueben el circuito en la Red
PEUGEOT.
7
120 Filtro de aire y filtro habitáculo
El filtro habitáculo que esté sucio puede Un recorrido demasiado grande del freno de
deteriorar los rendimientos del sistema del estacionamiento o la constatación de una
aire acondicionado y generar malos olores. pérdida de eficacia de este sistema impone
Remítase al carnet de mantenimiento para un reglaje, inclusive entre dos revisiones.
conocer la periodicidad de sustitución de Haga que le revisen este sistema en la Red
estos elementos. PEUGEOT.
En función del medio ambiente (atmósfera Filtro de aceite
polvorienta...) y de la utilización del vehículo
CONTROLES Sustituya periódicamente el filtro según la
(conducción urbana...), en caso necesario
recomendación del plan de mantenimiento.
duplique sus sustituciones, capítulo
7 parte "Subcapó". Caja de velocidades manual
Purgado del agua contenida en
el filtro de gasoil Controle el nivel según el plan de
Si este testigo se enciende, purgue Pastillas de freno mantenimiento del fabricante.
el filtro, si no púrguelo regularmente El desgaste de los frenos depende del Para efectuar la revisión de los
a cada cambio de aceite del motor. estilo de conducción, en especial para los principales niveles y el control de
Para evacuar el agua, afloje el vehículos que se utilizan en ciudad, ciertos elementos, conforme al plan de
tornillo de purga o la sonda de detección de en cortos recorridos. Puede ser necesario mantenimiento del fabricante, remítase
agua en el gasoil, situada en la base del filtro. que le controlen el estado de los frenos, a las páginas que corresponden a la
Opere hasta la evacuación completa del agua. inclusive entre las revisiones del vehículo. motorización de su vehículo en el carnet de
Después apriete el tornillo de purga o la sonda A parte de fuga en el circuito, una bajada mantenimiento.
de detección de agua. importante del nivel del líquido de frenos Utilice únicamente productos recomendados
Los motores HDi llevan una tecnología indica un desgaste de las pastillas de freno. por PEUGEOT o productos de calidad y de
avanzada. Toda intervención requiere una características equivalentes.
cualificación particular que le garantiza la Red Estado de desgaste de los A fin de optimizar órganos tan importantes
PEUGEOT. discos/tambores de freno como el circuito de frenada, PEUGEOT
selecciona y propone productos muy
Para toda información relativa a la revisión
Batería específicos.
del estado de los discos/tambores de freno,
A fin de no dañar los órganos eléctricos, está
consulte en la Red PEUGEOT.
Antes de que llegue el invierno, haga que le totalmente prohibido utilizar el lavado a alta
comprueben la batería en la Red PEUGEOT. presión para limpiar el compartimento motor.
Controles
121
prolongado del vehículo a muy baja
Como complemento del catalizador, este velocidad o al ralentí, pueden constatarse En caso de que exista riesgo de
filtro contribuye activamente a preservar la excepcionalmente fenómenos de emisiones obstrucción, se enciende este testigo
calidad del aire reteniendo las partículas de vapor de agua en el escape al acelerar. acompañado de un mensaje en la
contaminantes no quemadas. De este modo, Estas emisiones no repercuten ni en el pantalla del cuadro de a bordo.
se eliminan los humos negros de escape. comportamiento del vehículo ni en el medio Esta alerta se debe al inicio de saturación del
Este filtro, introducido en la línea de escape, ambiente. filtro de partículas (condiciones de circulación
acumula las partículas carbonadas. El calculador Debido a las temperaturas elevadas en el de tipo urbano excepcionalmente prolongadas:
de control del motor gestiona automática y escape causadas por el funcionamiento a baja velocidad, retenciones…).
periódicamente la eliminación de las partículas normal del filtro de partículas, se recomienda Con el fin de regenerar el filtro, es recomendable
carbonadas (regeneración). no estacionar el vehículo sobre materiales circular lo antes posible - cuando las condiciones
El proceso de regeneración se inicia inflamables (hierba, hojas secas, agujas de y normas de circulación lo permitan - a una
en función de la cantidad de partículas pino, etc.) para evitar cualquier riesgo de velocidad de, al menos, 60 km/h, con un régimen
acumuladas y de las condiciones de incendio. del motor superior a 2 000 revoluciones por
utilización del vehículo. Durante esta fase, minuto durante aproximadamente 15 minutos
puede constatar algunos fenómenos - (hasta que se apague el testigo y/o desaparezca
aumento del ralentí, accionamiento del el mensaje).
moto-ventilador, aumento de los humos y Si es posible, evite apagar el motor antes de
elevación de la temperatura de escape - que que finalice la regeneración del filtro;
no repercuten ni en el funcionamiento del las interrupciones repetidas pueden degradar
vehículo ni en el medio ambiente. anticipadamente el aceite del motor. No es
recomendable terminar la regeneración del filtro
con el vehículo parado.
REVISIONES
Anomalía de funcionamiento
En caso de que esta alerta persista,
preste atención a esta advertencia; ya
que indica que se ha producido un fallo
de funcionamiento en el conjunto línea de
escape/filtro de partículas.
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT. 7
Mantenimiento con TOTAL
122
RECOMIENDA
Carburante
123
motor parado. NEUTRALIZADO
- Abra la tapa de carburante. En caso de choque importante, un dispositivo
- Coja el tapón con una mano. corta automáticamente la alimentación del
- Con la otra mano, introduzca la llave, carburante al motor y la alimentación eléctrica
y después gírela en el sentido contrario del vehículo.
a las agujas de un reloj.
- Retire el tapón y engánchelo en la Compruebe la ausencia de olor y de fuga de
patilla situada en la cara interior de la carburante en el exterior del vehículo.
tapa.
Una etiqueta pegada en el interior de la tapa Restablezca la alimentación pulsando:
le recuerda el tipo de carburante a utilizar. - el primer botón, situado debajo de la
Cuando realiza el llenado del depósito, no guantera.
insista más allá del tercer corte de la pistola.
LLENADO DEL DEPÓSITO
Podría generar disfuncionamientos.
La capacidad del depósito es de
Reserva de carburante
aproximadamente 90 litros.
Cuando se alcanza el nivel E - Llene el depósito, bloquee el tapón y
(Empty-vacío) del depósito, cierre la tapa.
este testigo se enciende.
En este instante, le quedan
Se comercializan depósitos con - el segundo botón, situado en el
aproximadamente 50 km de autonomía,
capacidades diferentes, 60 y 125 litros. compartimento batería debajo del piso
según las condiciones de circulación, la
REVISIONES
motorización y el perfil de la carretera. conductor.
Ponga rápidamente carburante para evitar
quedarse sin él.
Con bajas temperaturas
En zonas montañosas y/o frías, le
aconsejamos que utilice un carburante
de tipo "invierno" adaptado para las
temperaturas bajas o negativas.
7
Batería
124 La operación de carga debe efectuarse en
un medio aireado y lejos de llamas libres o
de fuentes eventuales de chispas a fin de
evitar el riesgo de explosión y de incendio.
No intente cargar una batería helada:
primero tiene que deshelarla a fin de evitar
riesgos de explosión. Si se ha helado, haga
controlar la batería, antes de cargarla,
por un especialista que comprobará si los
componentes interiores no están dañados y
que el contenedor no está fisurado, lo que
implicaría un riesgo de fuga de ácido tóxico
y corrosivo.
125
nocivas como el ácido sulfúrico y el estacionado el vehículo más de un mes,
plomo. Éstas deben ser eliminadas según desconecte el borne (-) de la batería.
las prescripciones legales y en ningún caso
deben tirarse a la basura.
Entregue las pilas y las baterías gastadas Después de una desconexión prolongada
en un punto de recogida especial. de la batería, puede que sea necesario que
reinicie las funciones siguientes:
- los parámetros de la pantalla (fecha,
hora, idioma, unidad de distancia y de
temperatura),
Antes de desconectar la batería, debe - las emisoras del autorradio,
esperar 2 minutos después de quitar el - el cierre centralizado.
contacto.
Ciertos reglajes se anulan, es necesario
No desconecte los terminales estando el volver a efectuarlos, consulte en la Red
motor en marcha. PEUGEOT.
No recargue las baterías sin haber Si su vehículo está equipado con
desconectado los terminales. un tacógrafo o con una alarma, le
Cierre las lunas y las puertas antes de recomendamos que desconecte el borne (-)
desconectar la batería. de la batería (situado en el piso en el lado
Después de volver a conectar la batería, izquierdo, en la cabina), durante una parada
ponga el contacto y espere 1 minuto antes prolongada del vehículo de más de 5 días.
AYUDA RÁPIDA
de arrancar, a fin de permitir la iniciación
de los sistemas electrónicos. No obstante,
si después de esta manipulación, subsisten
ligeras perturbaciones, consulte en
la Red PEUGEOT.
8
Cambiar una rueda
126
CAMBIAR UNA RUEDA Debe asegurarse imperativamente que A. Llave especial alargada.
todos los ocupantes del vehículo hayan B. Llave de carraca.
1. ESTACIONAMIENTO DEL salido de él, y que estén en una zona donde
no corran peligro. C. Gato.
VEHÍCULO
D. Gancho de remolcado.
En la medida de lo posible, inmovilice el vehículo 2. ÚTILES E. Llave desmonta-rueda.
sobre suelo horizontal, estable y no deslizante.
Están situados debajo del cojín del asiento F. Destornillador.
Eche el freno de estacionamiento, quite el
contacto y meta la primera velocidad. pasajero delantero.
Póngase el chaleco de seguridad y ponga el - Gire el botón un cuarto de vuelta y
triángulo de seguridad. después retire la caja.
Ponga un calzo, si es posible, debajo de la rueda - Después de su utilización, pulse el
diagonalmente opuesta a la que va a cambiar.
botón y después gire un cuarto de vuelta
a fin de bloquear la caja.
Cambiar una rueda
127
3. RUEDA DE REPUESTO - Saque la rueda de repuesto con la - Ponga el gato C en uno de los cuatro
ayuda de la llave. emplazamientos previstos en los bajos
El tornillo de sujeción de la rueda de - Desenrosque la empuñadura G y retire cerca de las ruedas.
repuesto está situado en el lado trasero el soporte H.
derecho. - Quite la rueda de repuesto y póngala Si tiene un apoyapie plegable, el gato debe
AYUDA RÁPIDA
- Gire el tornillo con la llave especial A cerca de la rueda que tiene que cambiar. estar en posición de 45°.
y la llave de carraca B para liberar la - Desenrolle el gato con la ayuda de la
rueda. llave de carraca B hasta que la rueda
- Gire hasta llegar al punto de bloqueo, esté a unos centímetros del suelo.
avisado por el endurecimiento de la 4. MODO OPERATIVO - Desenrosque completamente los
maniobra. tornillos y cambie la rueda.
- Desmonte el embellecedor haciendo
palanca con el destornillador F.
- Desbloquee los tornillos con la ayuda de
la llave desmonta-rueda E.
8
128 - Enganche el soporte H y enrosque la 6. MONTAJE DE LA RUEDA
empuñadura G. REPARADA
- Introduzca la llave especial A en el
El montaje de la rueda de repuesto es el
agujero y enrosque el tornillo con la llave mismo que el de la etapa 5 sin olvidar de
de carraca B para volver a poner la rueda. poner el embellecedor de rueda.
- Guarde el utillaje y el embellecedor.
AYUDA RÁPIDA
debe poner visiblemente (en el panel
de instrumentos) después de haber
reparado el neumático,
- un manual de instrucciones rápido del
kit de reparación,
- un compresor D provisto de un
manómetro y de empalmes,
- unos adaptadores, para el inflado de - asegúrese de que el interruptor F del
8
diferentes elementos. compresor está en posición 0 (apagado),
Cambiar una rueda
130 - Si no se alcanza una presión de al menos
3 bares en 5 minutos, desconecte el
compresor de la válvula y de la toma
de corriente, y mueva el vehículo unos
10 metros aproximadamente, para distribuir
el líquido de taponamiento en el interior del
neumático.
- Repita a continuación la operación de
inflado:
● si no se alcanza una presión de al
menos 3 bares en 10 minutos, pare su
vehículo: el neumático está demasiado
dañado, y no se puede reparar.
Control y restablecer la presión Sustitución del cartucho de
líquido de taponamiento
Consulte en la Red PEUGEOT. El compresor se puede utilizar únicamente
● si el neumático ha sido inflado a Para sustituir el cartucho, proceda como se
para controlar y restablecer la presión. lo explicamos a continuación:
la presión de 4 bares, arranque
- Desconecte el flexible I y conéctelo - desconecte el flexible I,
inmediatamente.
directamente a la válvula del neumático;
Después de haber conducido durante - gire el cartucho a cambiar en el sentido
el cartucho será de esta manera inverso a las agujas del reloj y levántelo,
aproximadamente 10 minutos, párese y conectado al compresor y el líquido de
controle la presión del neumático. - meta el nuevo cartucho y gírelo en el
taponamiento no será inyectado.
sentido de las agujas del reloj,
Restablezca la presión correcta en caso Si es necesario desinflar el neumático, una
necesario, y consulte en cuanto le sea - vuelva a conectar el flexible I y meta el
el flexible I a la válvula del neumático y tubo B en su emplazamiento.
posible en la Red PEUGEOT. pulse la tecla amarilla, situada en el centro
del interruptor del compresor. El cartucho contiene etileno-glicol, es
un producto nocivo en caso de ingerir e
irritante para los ojos.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Después de su utilización, no tire el cartucho
en cualquier sitio, llévelo a la Red PEUGEOT
o a un organismo encargado de su recogida.
Este kit de sustitución está disponible en la
Red PEUGEOT.
Cambiar una lámpara
131
CAMBIAR UNA LÁMPARA
TIPOS DE BOMBILLAS O DE
LÁMPARAS
Diferentes tipos de bombillas están
instalados en su vehículo. Para retirarlos:
Tipo A Lámpara totalmente de cristal:
tire suavemente ya que va
montada a presión.
AYUDA RÁPIDA
8
132 - Quite el porta-lámparas pulsando
ligeramente encima y girando en el
sentido contrario a las agujas de un reloj.
- Sustituya la lámpara.
5 - Faros antiniebla
Tipo D, H1 - 55W
- Gire la dirección completamente a la
izquierda.
- Desenrosque el tornillo situado en el paso
de rueda y abra la tapa.
- Quite la tapa.
- Desconecte el conector eléctrico.
- Quite el resorte de bloqueo pulsando en las
1 - Luz de cruce 3 - Luz de carretera dos pinzas.
Tipo D, H7 - 55W Tipo E, H1 - 55W - Sustituya la lámpara teniendo sumo cuidado
- Quite la tapa girando en sentido contrario a - Quite la tapa girando en sentido contrario a en que la parte metálica corresponda con
las agujas de un reloj. las agujas de un reloj. las ranuras presentes en el piloto.
- Desconecte el conector eléctrico. - Desconecte el conector eléctrico.
- Quite el resorte de bloqueo pulsando en las - Quite el resorte de bloqueo pulsando en las El cambio de las lámparas halógenas
dos pinzas. dos pinzas. debe efectuarse con el faro apagado
- Sustituya la lámpara teniendo sumo cuidado - Sustituya la lámpara teniendo sumo cuidado desde al menos unos minutos (riesgo de
en que la parte metálica corresponda con en que la parte metálica corresponda con la quemadura grave). No toque directamente
las ranuras presentes en el piloto. ranura presente en el piloto. la lámpara con los dedos, utilice paños sin
pelusas.
2 - Luz de posición 4 - Indicadores de dirección
Al final de cada operación, verifique el buen
Tipo A, W5W - 5W Tipo B, PY21W - 21W funcionamiento de las luces.
- Quite la tapa girando en sentido - Gire el porta-lámparas un cuarto de Durante un lavado a alta presión para quitar
contrario a las agujas de un reloj. vuelta, en el sentido contrario a las las manchas persistentes, no insista en los
- Saque el porta-lámparas montado a agujas de un reloj. faros, en las luces ni en su contorno para
presión. evitar deteriorar su barniz y su junta de
- Sustituya la lámpara. estanqueidad.
Cambiar una lámpara
133
REPETIDOR LATERAL DE LUCES DE POSICIÓN Delante/Atrás
INDICADOR DE DIRECCIÓN LATERALES
LUCES DE TECHO
Tipo A, W16WF - 16W Tipo A, W5W - 5W
Tipo C, 12 V 10W - 10W
- Mueva el espejo del retrovisor para - Si su vehículo está equipado con estas
- Pulse en los puntos, indicados por las
acceder a los tornillos. luces (furgoneta tipo L4), desenrosque
flechas, y saque la luz de techo.
- Desenrosque los dos tornillos con el los dos tornillos con el destornillador
suministrado. - Abra la tapa de protección.
destornillador suministrado.
- Sustituya la lámpara separando los
AYUDA RÁPIDA
- Tire del porta-lámparas para sacarlo de - Tire del porta-lámparas para sacarlo de
los tetones. dos contactos.
los tetones.
- Tire de la lámpara y sustitúyala. - Asegúrese de que las lámparas nuevas
- Tire de la lámpara y sustitúyala.
están bien bloqueadas entre los
dos contactos.
- Cierre la tapa de protección.
- Fije la luz de techo en su emplazamiento
y asegúrese de su bloqueo.
8
Cambiar una lámpara
134
LUCES TRASERAS - Retire las dos tuercas de fijación. - Asegúrese de que las lámparas nuevas
Para más información sobre las lámparas, - Desde el exterior, tire del bloque transparente. están bien bloqueadas entre los
remítase a la tabla "Tipos de bombillas o de - Desenrosque los tres tornillos con el dos contactos.
lámparas". destornillador suministrado (está debajo del - Vuelva a poner el plástico transparente
asiento pasajero delantero) y saque el porta- y pulse encima.
1. Luces de stop/posición
lámparas.
Tipo B, P21/5W-5W
- Quite la lámpara defectuosa pulsando TERCER PILOTO DE STOP
2. Indicadores de dirección ligeramente encima y girando en sentido Tipo B, P21W - 21W
Tipo B, PY21W-21W contrario a las agujas de un reloj. - Desenrosque los dos tornillos.
- Sustituya la lámpara. - Retire el piloto.
3. Luces de marcha atrás
LUCES DE MATRÍCULA - Retire el porta-lámparas separando las
Tipo B, P21W-21W
Tipo A, C5W - 5W dos lengüetas.
4. Luces antiniebla - Pulse el punto, indicado por la flecha, y - Quite la lámpara defectuosa pulsando
Tipo B, P21W-21W después quite el plástico transparente. ligeramente encima y girándola en el
- Encuentre la lámpara defectuosa y - Sustituya la lámpara separando los sentido contrario a las agujas de un reloj.
después abra las puertas traseras. dos contactos. - Sustituya la lámpara.
- Desconecte el conector eléctrico.
Cambiar un fusible
135
Bueno Fundido
CAMBIO DE UN FUSIBLE
Las tres cajas de fusibles están situadas en Desmontaje y montaje de un Sustituya siempre un fusible defectuoso
el salpicadero, en el lado del conductor; en fusible por un fusible de intensidad equivalente.
el montante del acompañante y en el motor.
Antes de sustituir un fusible, es necesario
Las denominaciones comunicadas
conocer la causa del incidente y haberlo
corresponden solo a los fusibles que
AYUDA RÁPIDA
solucionado. Los números de los fusibles PEUGEOT declina toda responsabilidad
pueden ser sustituidos por el usuario. Para
están indicados en la caja de fusibles. sobre los gastos ocasionados por la
cualquier otra intervención, diríjase a la Red
PEUGEOT o a un taller cualificado. reparación del vehículo o de los fallos de
funcionamiento resultantes de la instalación
de accesorios auxiliares no suministrados, no
En el caso de los profesionales: para recomendados por PEUGEOT y no instalados
obtener la información completa acerca según sus prescripciones, en particular cuando
de los fusibles y relés, consulte la esquemática el consumo del conjunto de los aparatos
de los "Métodos" a través de Red. suplementarios conectados supera los
10 miliamperios. 8
Cambiar un fusible
136
FUSIBLES EN EL SALPICADERO, EN EL LADO DEL CONDUCTOR
- Retire el tornillo y bascule la caja para acceder a los fusibles.
Fusibles A (amperios) Correspondencias
12 7,5 Luz de cruce derecha
13 7,5 Luz de cruce izquierda
31 5 Alimentación relés
32 7,5 Luz de techo
33 20 Captador de batería
34 20 Luz interior minibús - Señal de emergencia
36 10 Autorradio - Toma de diagnosis- Sirena alarma - Mandos de la calefacción adicional programable - Mandos
de aier acondicionado - Cronotaquígrafo - Batería
37 7,5 Contactor luces de freno - Tercera luz de ferno - Cuadro de a bordo
38 20 Mando de cierre centralizado
42 5 Calculador y sensor ABS - Sensor ASR - Captador ESP - Contactor luces de freno
43 20 Motor de limpiaparabrisas
47 20 Motor de elevalunas del conductor
48 20 Motor de elevalunas del acompañante
49 5 Autorradio - Mandos del puesto de conducción
50 7,5 Caja de airbags y pretensores
51 5 Cronotacógrafo - Regulador de velocidad - Mandos del aire acondicionado - Luces de marcha atrás - Sonda
presencia de agua en gasoil
53 7,5 Combinado
89 - No utilizado
90 7,5 Luz de carretera izquierda
91 7,5 Luz de carretera derecha
92 7,5 Luz antiniebla izquierda
93 7,5 Luz antiniebla derecha
Cambiar un fusible
137
Fusibles A (amperios) Correspondencias
54 - No utilizado
55 15 Asientos térmicos
56 15 Toma 12 V
57 10 Calefacción adicional programable
58 15 Desempañado: luneta trasera (izquierda)
59 15 Desempañado: luneta trasera (iderecha)
60 - No utilizado
61 - No utilizado
62 - No utilizado
63 10 Conmutador calefacción adicional programable
64 - No utilizado
65 30 Impulsor calefacción adicional programable
FUSIBLES EN EL MONTANTE
DEL ACOMPAÑANTE
- Suelte la tapa
Después de intervenir, vuelva a cerrar la
tapa con cuidado.
AYUDA RÁPIDA
8
Cambiar un fusible
138
Fusibles A (amperios) Correspondencias
139
CAMBIAR UNA ESCOBILLA DEL
LIMPIALUNETA
Los apoyapies, situados en el paragolpes Sustitución de una escobilla Sustitución de una escobilla trasera
delantero, le permiten acceder a las delantera
Levante el brazo, después suelte la
escobillas y a los pulverizadores de Levante el brazo. escobilla y desmóntela.
lavaparabrisas. Monte la nueva escobilla y abata el brazo.
Suelte la escobilla presionando el botón y
desmóntela tirando hacia el exterior.
AYUDA RÁPIDA
Monte la nueva escobilla y asegúrese de Compruebe que los pulverizadores de
que está correctamente bloqueada. lavaparabrisas o lavafaros no están
Abata el brazo. obstruidos.
Para guardar las escobillas, ponga
el contacto y accione el mando del
limpialuneta.
8
Remolcar su vehículo
140
QUE LE REMOLQUEN
141
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MEDIO AMBIENTE
Con usted, PEUGEOT actúa en favor de la Como usuario, usted también puede Consulte en este manual de empleo
protección del medio ambiente. contribuir a la protección del medio los consejos de eco-conducción
Le invitamos a consultar la página ambiente siguiendo unas indicaciones: (al final del capítulo 1).
www.peugeot.com. - Adopte un estilo de conducción
preventivo, sin aceleraciones frecuentes
y bruscas.
- Respete los intervalos de
mantenimiento, y realícelos en la red
PEUGEOT, habilitada para desechar las
baterías y los líquidos usados.
- No utilice aditivos en el aceite de
motor, para preservar la fiabilidad
de los motores y los dispositivos
anticontaminación.
9
Dimensiones
142
Dimensiones
DIMENSIONES
143
Su vehículo se presenta en 4 largos (L1..) y 3 alturas (H1..) , consulte las tablas:
FURGÓN
L1 L2 L3 L4
H1 H1 H2 H2 H3 H2 H3
L Largo total 4 963 5 413 5 998 6 363
H Altura total 2 254 2 254 2 524 2 524 2 764 2 524 2 764
A Distancia entre ejes 3 000 3 450 4 035
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
B Saliente delantero desde el eje 948
C Saliente trasero desde el eje 1 015 1 380
D Anchura total (sin los retrovisores) 2 050
E Anchura vía delantera 1 810
F Anchura vía trasera 1 790
G Altura del umbral de carga 535 a 565
I Largura del piso interior 2 670 3 120 3 705 4 070
J Altura interior máxima de carga 1 662 1 662 1 932 1 932 2 172 1 932 2 172
K Anchura interior máxima 1 870
M Anchura interior entre paso de ruedas 1 422
9
Dimensiones
144
PUERTAS TRASERAS
L1 L2 L3 L4
H1 H1 H2 H2 H3 H2 H3
N Altura útil de las puertas traseras 1 520 1 520 1 790 1 790 2 030 1 790 2 030
O Anchura útil de las puertas traseras 1 562
Dimensiones
145
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
PUERTA LATERAL
L1 L2 L3 L4
H1 H1 H2 H2 H3 H2 H3
P Altura de la puerta lateral corredera 1 485 1 485 1 755
Q Anchura de la puerta lateral corredera 1 075 1 250
9
Dimensiones
146
Dimensiones
CHÁSIS CABINA
L1 L2 L2S L3 L4
L Largo total 4 908 5 358 5 708 5 943 6 208
A Distancia entre ejes 3 000 3 450 3 800 4 035 4 035
B Saliente delantero desde el eje 948
C Saliente trasero desde el eje 960 1 225
D Anchura total (sin los retrovisores) 2 050
- Anchura de la carrocería 2 207
- Longitud máxima de la carrocería 2 350
E Anchura vía delantera 1 810
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Anchura vía trasera 1 790
- Anchura vía trasera aumentada 1 980
F Altura total 2 153
- Altura máxima de la carrocería 3 500
9
Dimensiones
148
L1H1 L2H2
A 751 872 1 201 1 322
B 1 201 1 743 1 651 2 193
C - 860 - 860
Motorizaciones Diesel
149
MOTORIZACIONES diésel y caja de velocidades
2,2 HDi 110 2,2 HDi 130 2,2 HDi 150 3 HDi 150 3 HDi 160 3 HDi 180
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Régimen de par máximo (rpm) 1 500 2 000 2 000 1 400 1 400 1 400
Carburante Gasoil Gasoil Gasoil Gasoil Gasoil Gasoil
Catalizador Sí Sí Sí Sí Sí Sí
Filtro de partículas - Sí - Sí Sí Sí Sí Sí
Los motores Diesel son perfectamente compatibles con los biocarburantes conformes con los estándares actuales y futuros europeos
(gasoil que respete la norma EN 590 mezclado con un biocarburante que respete la norma EN 14214) que se pueden distribuir en
gasolineras (incorporación posible de un 0% a un 7% de Éster Metílico de Ácidos Grasos).
Es posible utilizar el biocarburante B30 en determinados motores Diesel. No obstante, esta utilización está condicionada a la aplicación
estricta de las condiciones particulares de mantenimiento. Consulte en la Red PEUGEOT.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante (aceites vegetales o animales puros o diluidos, fuel-oil doméstico...) está terminantemente
prohibido (podría dañar el motor y el circuito de carburante). 9
Masas
150
MASAS
Consulte su certificado de matriculación.
En cada país, es imperativo respetar las cargas remolcables admitidas por el código de circulación. Para conocer las posibilidades de
remolcado de su vehículo y su peso total admisible, consulte con la Red PEUGEOT.
Arrastrando un remolque, está prohibido rebasar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada puede conllevar una reducción de la capacidad del vehículo para proteger el motor; cuando la
temperatura exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
Esta tabla le presenta la masa máxima en carga (MTMA) según las dimensiones y las denominaciones del vehículo.
151
Si el vehículo que remolca no ha alcanzado la MTMA podrá añadir esta masa al remolque.
En cualquier caso, no sobrepase la masa del remolque y la MMA indicados.
Respete las capacidades de remolcado de su vehículo.
CARGAS REMOLCABLES
Silueta Motor Con remolque con frenos
HDi 100 2 000
HDi 120 2 500
330
HDi 160 2 500
HDi 180 -
HDi 100 2 000
HDi 120 2 500
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
333
HDi 160 2 500
HDi 180 -
Furgón HDi 100 2 000
2 500*
HDi 120
3 000**
335
2 500*
HDi 160
3 000**
HDi 180 -
HDi 120 2 500
435/440 HDi 160 2 500
HDi 180 -
9
* rueda 15 pulgadas.
** rueda 16 pulgadas.
152
CARGAS REMOLCABLES
Silueta Motor Con remolque con frenos
HDi 100 2 000
HDi 120 2 500
330
HDi 160 2 500
HDi 180 -
HDi 100 2 000
HDi 120 2 500
333
HDi 160 2 500
HDi 180 -
Platos/Chasis HDi 100 2 000
2 500*
HDi 120
3 000**
335
2 500*
HDi 160
3 000**
HDi 180 -
HDi 120 2 500
435/440 HDi 160 2500
HDi 180 -
* rueda 15 pulgadas.
** rueda 16 pulgadas.
Masas
153
CARGAS REMOLCABLES
Silueta Motor Con remolque con frenos
HDi 100 2 000
HDi 120 2 500
330
HDi 160 2 500
HDi 180 -
Combi
HDi 100 2 000
HDi 120 2 500
333
HDi 160 2 500
HDi 180 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
9
Elementos de identificación
154
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN
EXTERIOR
155
Lado izquierdo: Dimensiones 142-148
tapón, depósito de carburante 123
Corte de carburante 123
Accesorios 114-115
Maletero de techo 114
LOCALIZACIÓN
Reglaje altura de los faros 44
Lavafaros 45
Rueda de repuesto, gato, Cambio de las lámparas 131-133
cambio de rueda, útiles,
kit anti-pinchazo 126-130
Inflado, presión 154
10
Enganche remolque, bola 112-113 Suspensión neumática 81
Puesto de conducción
156 PUESTO DE CONDUCCIÓN
Mandos de luces 42
Iluminación automática de las luces 43
Luz de aparcamiento 43
Luces de estacionamiento 44
Limpialuneta/limpialunas 45
Lavaparabrisas/lavafaros 45
Ordenador de a bordo-MODE 74-77
Arranque, contactor 39
Arranque en una pendiente 40
Fusibles 135-138
157
Cronotacógrafo 83 Cámara de marcha atrás 79-80
Caja de cambios 38
Ayuda al estacionamiento 78
Almacenamientos cabina 66-69
● encendedor de cigarrillos,
LOCALIZACIÓN
● guantera-refrigerada,
● bandeja de techo,
● cenicero nómada,
● luces de techo,
● toma 12 voltios,
● bandeja escritorio,
Testigo alarma 24 ● almacenamientos.
ASR, ESP 95-96
Control de Tracción Inteligente 96
Luces antiniebla delanteras-traseras 42 Bloqueo centralizado 27
Señal/luces de emergencia, warning 93 Deshelado-desempañado 49
10
Interior
158
Freno de estacionamiento,
freno de mano 93
Asientos, reglajes 60-61
Asiento con amortiguación 61
Banqueta 2 plazas 62 Asientos para niños 104-111
Útiles, gato 126
Asientos/banquetas
traseras 63-64
Calefacción/climatización Espacio de carga 70-71
trasera 55-56 ● anillos de amarre,
● parada de la carga,
● maletero de techo,
Lunas laterales deslizantes 71
● guarnecido,
● linterna.
Accesorios 114-115
Cámara de marcha atrás 79-80
Características - Mantenimiento
CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO
159
Cambiar una escobilla del Niveles 118-119
limpiaparabrisas 139
● varilla de aceite,
● líquido de dirección asistida,
● líquido de frenos,
● líquido de refrigeración.
Lavaparabrisas/lavafaros, nivel 119
LOCALIZACIÓN
Anticontaminación 36
Apertura capó, brazo de sujeción 116
Bajo capó motor 117
10
neumáticos 154
Esta guía presenta todos los equipos Este documento forma parte integrante del Queda prohibida la reproducción o
disponibles en el conjunto de la gama. vehículo. No olvide entregárselo al nuevo traducción, total o parcial, sin la autorización
propietario en caso de venderlo. por escrito de Automóviles PEUGEOT.
Imprimido en UE
Espagnol
01.12
Espagnol