• RAÍCES NOMINALES.
-Son lexemas que
expresan el ser, sus cualidades y sus relaciones.
A su vez pueden clasificarse en : sustantivos,
adjetivos, adverbios, pronombres (ver cuadro de
clasificación de raíces nominales). Las raíces
nominales pueden ser morfemas libres o ligados.
• RAÍCES VERBALES.- Son lexemas que indican
procesos (acción, movimiento, estado, etc.) del
actor de la oración. Estos morfemas son
necesariamente ligados, mejor dicho, necesitan
los sufijos verbales (flexivos y/o derivativos) para
que adquiera la categoría de verbo. Estas raíces
se estudiarán junto al enfoque de vocabularios.
• RAÍCES AMBIVALENTES.- Son bases
que pueden incidir con sufijos nominales o
con sufijos verbales. Ejm:
• (Proceso de nominalización)
(Proceso de verbalización)
Taki-y “mi canto”
taki-y “canta, tú”
Taka “puño o corto”
taca-ychik “golpeen”
• RAÍCES PARTÍCULAS.- Son bases
sintetizadas de la oración que tienen la
categoría de adverbios. Inciden con
morfemas independientes. Ejm.
Mana-m “no”
Ama-yá “no, pues”
aw “sí”
Aw-ri-ki “sí pues”
SISTEMA MORFOLÓGICO DEL QUECHUA
• I.- ESTRUCTURA NOMINAL
1.1 RAÍZ NOMINAL
• 1.1.1. SUSTANTIVO: Núcleo del
sintagma nominal y es nombre del ser.
• Comunes: rumi “piedra”, sacha “árbol”,
allqu “perro”, runa “hombre”, uma “cabeza”,
sunqu “corazón”, wawqi “hermano del
varón”, turi “hermano de la mujer”, yarqay
“hambre”, chiqniy “odio”, taytacha “dios,
• Propios: Husiy “José”, Marya “María,
Qusqu “Cusco”, Quchapampa
“Cochabamba”, Chuqi “estrella veloz”
• 1.1.2 ADJETIVO: Modificador del sustantivo.
Cualidad o atributo del sustantivo; cantidad y
determinación.
Calidad: sumaq, allin “bueno”; hatun
“grande”; paqway “peor”; qillu “amarillo”;
yuraq “blanco”; taka “corto”
Cantidad y determinación espacio-
temporal: huk “1”, kimsa “3”, kay “este”,
chay “ese”, (toda palabra antes del
sustantivo cumple la función de adjetivo:
Ejm. china allqu “perra”, machu asnu “asno
viejo”, qacha misi “gato sucio”.)
• 1.1.3 ADVERBIO: Modificador del verbo,
adjetivo y de otro adverbio. Circunstancias
del actor: tiempo chisi “anoche”; paqarin “
mañana”; afirmación arí “sí”; negación
mana “no”; (cuando se agregan algunos
sufijos de caso a los adjetivos, cumplen la
función de adverbios, Ejm. sumaq-ta takin
“canta bien”, Kay-pi tusuy “ baila aquí”,
allin-ta kuyayki “te amo mucho”, maqta-ta
hayan “pica mucho”,etc.
• 1.1.4 PRONOMBRE: Representan o
señalan a personas o cosas.
• Ejm: ñuqa “yo”, qam “tu”, kay-mi waqan
“éste llora”, pi “quién”, ima “qué”, may
“dónde”, hayka “cuánto”; kiki-y “yo mismo”,
sapa-y “ yo solo”, llapa-n “todos”, etc.
Maryam illan. Payqa, mincham kutimunqa.
María viaja. Ella volverá pasado mañana.
Kay kuchim Pipipa. Kayqa llumpaytam mikun.
Este chancho es de Pepe. Éste come mucho.
SUFIJOS NOMINALES
1.2.1 DERIVATIVOS:
Son un conjunto de sufijos que al adherirse
a las raíces sustantivas cambian el
contenido de éstas
• Ejm. Wasi ‘casa’; Wasi-cha ‘casita’
• Chakra ‘chacra; Chakra-sapa ‘que tiene
muchas chacras.
• Son: /-cha/, /-lla/, /-su/, /-Niyuq/, /-sapa/
/-cha/ diminutivo-afectivo wasi-cha
“casita”, wawa-cha “bebito”, runa-cha
“hombrecito
/-lla/ limitativo : wasi-lla “solamente la
casa”, sumaq-lla “solamente bien”, kay-
lla “aquí nada más”, ñuqa-lla kuyayki
“solo yo te quiero”.
/-su/ aumentativo: maqta-su-ta hayan
“pica muchísimo”, allin-su-ta kuyawan
“me quiere mucho”.
/-NI-yuq/ posesivo-aditivo: Wasi-yuq “el
que tiene casa”, atuq-ni-yuq “el que
tiene zorro”, chunka huk-ni-yuq “diez
más uno” 11.
/-sapa/ multiposesivo: wasi-sapa “ el
que tiene muchas casas”, uma-sapa
“cabezón”, nawisapa “ojón, iletrado”,
qarisapa “sólo, sin mujer”
1.2.2 FLEXIVOS: (accidentes gramaticales,
cambian la forma de raíz)
[Link] PERSONA POSEEDORA:
/- y/ sufijo de 1ª persona poseedora
equivalente al adjetivo posesivo “mi”. Ejm.
wasi-y “ mi casa”, sipas-ni-y “mi
muchacha”
/-yki/ 2ª PP “tu”. Ejm. wayta-yki “tu flor”,
atuq-ni-yki “tu zorro”.
/-n/ 3ª PP “ su”. Ejm. sunqu-n “su corazón”,
tunas-ni-n “su tuna”.
/-nchik/ (inclusivo) 1ªPPP “nuestro” de todos .
Ejm. llaqta-nchik “nuestro pueblo”, suqus-ni-
nchik “nuestro carrizo”.
/-yku/ (exclusivo/ 1ª PPP “nuestro” menos de ti o
Uds. Ejm. marka-yku “nuestro pueblo”, kuntur-ni-
yku “nuestro cóndor”.
/-ykichik/ 2ª PPP “de Uds.” Ejm. sara-ykichik “el maíz
de Uds.”, rusas-ni-ykichik “la rosa de Uds.
/-nku/ 3ª PPP “de ellos (as) Ejm. patu-nku “el pato de
ellos”, mikuy-ni-nku “la comida de ellos”.
[Link] NÚMERO PLURAL:
/-kuna/ Pluraliza a la raíz nominal. Ejm. wasi-
cha-nchik-kuna “nuestras casita-s”, kuntur-
lla-yki-kuna “sólo tus cóndores”.
[Link] CASO: Cumplen distintas funciones
dentro de la oración.
/-ta/ wasi-ta rini “voy a la casa”, sara-ta
hallmani “aporco el maíz”, allin-ta taki-ni
“canto bien”.
/-man/ wasi-man rini “voy a la casa”, sara-
man rini “voy por maíz”, mayu-man rin “va
hacia el río”.
/-manta/ (origen, procedencia, causa).
Qusqu-manta kani “soy de Cusco”, Ika-
manta hamuni “vengo de Ica”, rumi-manta
rurasqa “hecho de piedra”, qam-manta
waqani “lloro por ti”
/-wan/ Allqu-wan pukllani “juego con el
perro”
/-pa/ wasi-pa punkun “la puerta de la casa”
(pertenecia)
/-pi/ llaqta-pi tiyan “vive en el pueblo”