0% encontró este documento útil (0 votos)
23 vistas36 páginas

Datos Técnicos: Cmsq-A7W1B

Cargado por

Jorge
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
23 vistas36 páginas

Datos Técnicos: Cmsq-A7W1B

Cargado por

Jorge
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

datos técnicos

sistemas de climatización
CMSQ-A7W1B
datos técnicos

sistemas de climatización
CMSQ-A7W1B
• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

ÍNDICE DE MATERIAS
CMSQ-A7W1B

1 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3 Datos eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5 Procedimiento de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6 Tablas de capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tablas de capacidades de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tablas de capacidades de calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Factor de corrección de la capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

7 Plano de dimensiones y centro de gravedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


Plano de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Centro de gravedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

8 Diagrama de tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

9 Diagrama de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Diagrama de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Diagrama de conexión externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

10 Datos acústicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Espectro de presión sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Espectro de potencia sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

11 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Espacio de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fijación y cimientos de las unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

12 Selección de los tubos de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

13 Límite de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

• Split Sky Air • Unidades exteriores 1


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

1 Características

t x ye B k 1 sS W e 7 d At a 0- i d 1Q l i4S pn-M RCS•U Específicamente desarrollado para entornos comerciales –como • Control individual: posibilidad de controlar hasta 4 unidades
tiendas, restaurantes o pequeñas oficinas– en los que se necesiten interiores individualmente.
sistemas de múltiples unidades.
• Longitud máxima de tubería de hasta 200 m y diferencia de nivel
• Alta eficiencia, con valores de COP de hasta 4,1. (entre la unidad exterior y la interior) de hasta 30 m.
• Posibilidad de combinación asimétrica: se pueden combinar • Estas unidades exteriores se pueden instalar fácilmente en un
diferentes unidades interiores con distintas capacidades. tejado, apoyadas contra un muro o incluso en el interior del edificio.

2 • Split Sky Air • Unidades exteriores


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

2 Especificaciones

2-1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CMSQ200A7W1B CMSQ250A7W1B


Capacidad Refrigeración kW 20.0 25.0
Calefacción kW 22.4 28.0
COP Refrigeración 3.03 3.71
Calefacción 3.86 4.10
Límite de capacidad CV 8 10
Consumo (nominal) Refrigeración kW 6.60 6.74
(50 Hz) Calefacción kW 5.80 6.83
Categoría PED Categoría II
Nº máximo de unidades interiores que se conectarán 4 4
Conexión de índice Mínima 100 125
interior Máxima 200 250
Carcasa Color Blanco Daikin
Material Acero galvanizado pintado
Dimensiones Empaquetadura Altura mm 1,855
Anchura mm 796 1,055
Profundidad mm 860 860
Unidad Altura mm 1,680
Anchura mm 635 930
Profundidad mm 765 765
Peso Peso de la máquina kg 159 187
Peso bruto kg 182 217
Embalaje Material Cartón
Peso kg 3.80 4.02
Material Madera
Peso kg 19.15 20.85
Material Plástico
Peso kg 0.215 0.265
Intercambiador de Dimensiones Longitud mm 1,483 1,778
calor N° de filas 54 54
Paso de aletas mm 2.00 2.00
N° de pasos 8 18
Superficie m² 1.762 2.112
delantera
N° de etapas 2 2
Tipo de tubo Hi-XSS (8)
Aleta Tipo de aleta Rejilla alveolar no simétrica
Tratamiento Hidrofílico y con resistencia anticorrosiva
Ventilador Tipo Helicoidal
Cantidad 1 1
Caudal de aire Refrigeración m³/min 95 171
(nominal) Calefacción m³/min 95 171
Ventilador Presión estática externa Pa 50 Pa en presión estática alta
Dirección de descarga Vertical
Motor Cantidad 1 1
Modelo Brushless DC
Potencia del W 350 750
motor
Compresor Cantidad 1 1
Motor Cantidad 1 1
Modelo Inverter
Tipo Compresor scroll herméticamente sellado
Velocidad rpm 6,300 7,980
Potencia del kW 2.8 3.8
Motor
Calentador del W 33 33
cárter
Refrigeración Estándar Mín °CDB -5.0 -5.0

• Split Sky Air • Unidades exteriores 3


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

2 Especificaciones

2-1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CMSQ200A7W1B CMSQ250A7W1B


Límite de Refrigeración Máximo °CDB 43.0 43.0
funcionamiento Calefacción Mín °CBH -20.0 -20.0
Máximo °CBH 15.0 15.0
Nivel sonoro Refrigeración Potencia sonora dBA 78 81
(nominal)
Presión sonora dBA 57 59
(nominal)
Modo silencioso Nivel 1 / Nivel 2 / dBA 55 / 50 / 45 55 / 50 / 45
nocturno Nivel 3
Refrigerante Nombre R-410A
Carga kg 6.2 7.7
Control Válvula de expansión (tipo electrónico)
N° de circuitos 1 1
Aceite refrigerante Nombre Aceite sintético (éter)
Volumen cargado l 1.7 2.1
Conexiones de Líquido (DE) Tipo Conexión cobresoldada
tuberías Diámetro (DE) mm 9.52 9.52
Gas Tipo Conexión cobresoldada
Diámetro (DE) mm 15.9 19.1
Aislamiento térmico Tubos de líquido y de gas
Longitud total máxima m 200 200
Método de descongelación Ciclo invertido
Control de descongelación Sensor de temperatura del intercambiador de calor exterior
Método de control de capacidad Controlado por inverter
Control de capacidad ~ 100
Dispositivo Presostato de alta
Protector de sobrecarga del impulsor del motor del ventilador
Relé de sobreintensidad
Protector de sobrecarga del inverter
Fusible de la PCI
Accesorios estándar Accesorios estándar Manual de instalación
Cantidad 1 1
Accesorios estándar Manual de uso
Cantidad 1 1
Accesorios estándar Tubos de conexión
Cantidad 4 4
Notas: Capacidades nominales de refrigeración basadas en: temperatura interior: 27 °CBS, 19 °CBH;
temperatura exterior: 35 °CBS; tubería de refrigerante equivalente: 7,5 m; diferencia de nivel: 0 m
Capacidades nominales de calefacción basadas en: temperatura interior: 20 °CBS; temperatura
exterior: 7 °CBS, 6 °CBH; tubería de refrigerante equivalente: 8 m; diferencia de nivel: 0 m
Presión sonora
Valores sonoros
Los valores de sonido se calculan en una cámara semianecoica.

4 • Split Sky Air • Unidades exteriores


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

2 Especificaciones

2-2 ELECTRICAL SPECIFICATIONS CMSQ200A7W1B CMSQ250A7W1B


Alimentación Nombre W1
eléctrica Fase 3N~
Frecuencia Hz 50 50
Voltaje V 400 400
Corriente Corriente nominal Refrigeración A 9.53 9.73
de funcionamiento Calefacción A 8.38 9.86
(RLA)
Valor de Ssc mínimo kVa 1,218
Circuito mínimo en amperios (MCA) A 11.9 18.5
Fusible en amperios máximos (MFA) A 16 25
Sobreintensidad de corriente total en A 15.6 16.5
amperios (TOCA)
Amperios a plena carga (FLA) A 0.4 0.7
Límite de voltaje Mínimo V 360 360
máximo V 440 440
Conexiones de Para alimentación Cantidad 5 5
cableado eléctrica Observación Cable de tierra incluido
Para conexión con Cantidad 2 2
interior Observación F1 - F2
Toma de alimentación eléctrica Unidades interior y exterior
Notas: Se utiliza el valor MFA para seleccionar el disyuntor y el interruptor de circuito de conexión a tierra
(disyuntor de pérdida a tierra)
MSC significa la corriente máxima de arranque del compresor
La variación de tensión máxima permitida entre fases es del 2%.
El valor de ACN se basa en las condiciones siguientes: temperatura interior: 27 °CBS / 19 °CBH;
temperatura exterior: 35°CBS
Seleccione la sección del cable eléctrico en función del valor de MCA o de TOCA.
TOCA significa el valor total de cada ajuste de sobreintensidad de corriente
Rango de tensión: las unidades pueden utilizarse con sistemas eléctricos en los que la tensión
suministrada a los terminales de las unidades esté dentro de los límites máximo y mínimo establecidos.

• Split Sky Air • Unidades exteriores 5


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

3 Datos eléctricos

Valor de Ssc mínimo Zmax


[kVA] [Ω]
CMSQ200 - -
CMSQ250 1218 -
4TW31341-4

Notas:
1. De acuerdo con la norma IEC 61000-3-11(1), respectivamente IEC 61000-3-12(2), puede ser necesario consultar al operador de la red de
distribución para asegurarse de que el equipo esté conectado a una fuente de alimentación eléctrica con un valor de Zsys(4) % Zmax, o un
valor de Ssc(3) ^ al valor mínimo de Ssc.
2. (1) Las normas técnicas internacionales y europeas limitan los cambios y las fluctuaciones de tensión en sistemas públicos de suministro de baja
tensión para equipos con un amperaje nominal % 75 A.
(2) Las normas técnicas internacionales y europeas limitan las corrientes armónicas producidas por los equipos conectados al sistema público de
baja tensión con una corriente de entrada > 16 A % 75 A por fase.
(3) Energía de cortocircuito
(4) Impedancia del sistema

6 • Split Sky Air • Unidades exteriores


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

4 Opciones

Nr Asiento CMSQ200 CMSQ250


1 Colector Refnet KHRQ22M29H
KHRQ22M20T
2 Junta refnet
- KHRQ22M29T9
3 Kit de bandeja de drenaje central KWC26B160 KWC26B280
4TW31341-1

Notas:
1. Todas las opciones son kits.
2. La opción debería instalarse dentro de la unidad exterior.

• Split Sky Air • Unidades exteriores 7


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

5 Procedimiento de selección

CMSQ200-250A

COEFICIENTE DE CAPACIDAD DE CALEFACCIÓN INTEGRADA

En las tablas no se tiene en cuenta la reducción de la capacidad cuando se ha acumulado hielo o cuando se está llevando a cabo una descongelación.
Los valores de capacidad que tienen en cuenta estos factores, es decir, los valores de capacidad de calefacción integrada, se pueden calcular de la
siguiente manera:

Fórmula:
Capacidad de calefacción integrada = A
Valor especificado en la tabla de características de capacidad = B
Factor de corrección integrador para la acumulación de hielo (kW) = C
A=BxC

Factor de corrección para hallar la capacidad de calefacción integrada

Temperatura de la compuerta de entrada del intercambiador de calor (°C/HR 85%) -7 -5 -3 0 3 5 7


Factor de corrección integrador para la acumulación de hielo 0,96 0,93 0,87 0,81 0,83 0,89 1,0

Operación de descongelación Operación de descongelación


+
Capacidad de calefacción

0 Tiempo

1 ciclo

3TW27232-7

NOTA
1 En este gráfico se indica que la capacidad de calefacción integrada se refiere a un sólo ciclo (de descongelación a descongelación) en términos
temporales.

Tenga en cuenta que si hay una acumulación de nieve en la superficie exterior del intercambiador de calor de la unidad exterior, siempre se
producirá una reducción temporal de la capacidad, cuyo grado variará de acuerdo con otros factores, tales como la temperatura exterior (°CBS),
la humedad relativa (HR) y el nivel de congelación que se produzca

8 • Split Sky Air • Unidades exteriores


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

6 Tablas de capacidad
6-1 Tablas de capacidades de refrigeración
Refigeración CMSQ200A
Temperatura del aire interior: °CBH
Temperatura 14,0 16,0 18,0 19,0 20,0 22,0 24,0
Combinación (%) exterior del aire
Índice de capacidad °CBS TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI
kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
100%
20,00 kW

90%
18,00 kW

80%
16,00 kW

Símbolos:
TC : Capacidad de refrigeración total: kW
PI : Potencia consumida: kW (Comp. + motor del ventilador exterior)

Nota1: La tabla anterior muestra el valor medio de las condiciones que pueden ocurrir.

3TW31342-1

• Split Sky Air • Unidades exteriores 9


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

6 Tablas de capacidad
6-1 Tablas de capacidades de refrigeración
Refigeración CMSQ200A
Temperatura del aire interior: °CBH
Temperatura 14,0 16,0 18,0 19,0 20,0 22,0 24,0
Combinación (%) exterior del aire
Índice de capacidad °CBS TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI
kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
70%
14,00 kW

60%
12,00 kW

50%
10,00 kW

Símbolos:
TC : Capacidad de refrigeración total: kW
PI : Potencia consumida: kW (Comp. + motor del ventilador exterior)

Nota1: La tabla anterior muestra el valor medio de las condiciones que pueden ocurrir.

3TW31342-1

10 • Split Sky Air • Unidades exteriores


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

6 Tablas de capacidad
6-1 Tablas de capacidades de refrigeración
Refigeración CMSQ250A
Temperatura del aire interior: °CBH
Temperatura 14,0 16,0 18,0 19,0 20,0 22,0 24,0
Combinación (%) exterior del
Índice de capacidad aire °CBS TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI
kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
100%
25,00 kW

90%
22,50 kW

80%
20,00 kW

70%
17,50 kW

Símbolos:
TC : Capacidad de refrigeración total: kW
PI : Potencia consumida: kW (Comp. + motor del ventilador exterior)

Nota1: La tabla anterior muestra el valor medio de las condiciones que pueden ocurrir.

3TW31342-1

• Split Sky Air • Unidades exteriores 11


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

6 Tablas de capacidad
6-1 Tablas de capacidades de refrigeración
Refigeración CMSQ250A
Temperatura del aire interior: °CBH
Temperatura 14,0 16,0 18,0 19,0 20,0 22,0 24,0
Combinación (%) exterior del
Índice de capacidad aire °CBS TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI
kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
60%
15,00 kW

50%
12,50 kW

Símbolos:
TC : Capacidad de refrigeración total: kW
PI : Potencia consumida: kW (Comp. + motor del ventilador exterior)

Nota1: La tabla anterior muestra el valor medio de las condiciones que pueden ocurrir.

3TW31342-1

12 • Split Sky Air • Unidades exteriores


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

6 Tablas de capacidad
6-2 Tablas de capacidades de calefacción
Calefacción CMSQ200A
Temperatura interior: °CBS
Temperatura de aire
16,0 18,0 20,0 21,0 22,0 24,0
exterior
TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI
Combinación (%) (°CDB) (°CWB) kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW

100%
22,4 kW

90%
20,2 kW

80%
17,9 kW

Símbolos:
TC : Capacidad de refrigeración total: kW
PI : Potencia consumida: kW (Comp. + motor del ventilador exterior)

Nota1: se muestra a modo de referencia.


Cuando seleccione los modelos de unidad, evite el intervalo de temperaturas del aire exterior
indicado mediante
Nota2: La tabla anterior muestra el valor medio de las condiciones que pueden ocurrir.
3TW31342-2

• Split Sky Air • Unidades exteriores 13


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

6 Tablas de capacidad
6-2 Tablas de capacidades de calefacción
Calefacción CMSQ200A
Temperatura interior: °CBS
Temperatura de aire
16,0 18,0 20,0 21,0 22,0 24,0
exterior
TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI
Combinación (%) (°CDB) (°CWB) kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW

70%
15,7 kW

60%
13,44 kW

50%
11,20 kW

Símbolos:
TC : Capacidad de refrigeración total: kW
PI : Potencia consumida: kW (Comp. + motor del ventilador exterior)

Nota1: se muestra a modo de referencia.


Cuando seleccione los modelos de unidad, evite el intervalo de temperaturas del aire exterior
indicado mediante
Nota2: La tabla anterior muestra el valor medio de las condiciones que pueden ocurrir.
3TW31342-2

14 • Split Sky Air • Unidades exteriores


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

6 Tablas de capacidad
6-2 Tablas de capacidades de calefacción
Calefacción CMSQ250A
Temperatura interior: °CBS
Temperatura de aire
16,0 18,0 20,0 21,0 22,0 24,0
exterior
TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI
Combinación (%) (°CDB) (°CWB) kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW

100%
28,0 kW

90%
25,2 kW

80%
22,4 kW

Símbolos:
TC : Capacidad de refrigeración total: kW
PI : Potencia consumida: kW (Comp. + motor del ventilador exterior)

Nota1: se muestra a modo de referencia.


Cuando seleccione los modelos de unidad, evite el intervalo de temperaturas del aire exterior
indicado mediante
Nota2: La tabla anterior muestra el valor medio de las condiciones que pueden ocurrir.
3TW31342-2

• Split Sky Air • Unidades exteriores 15


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

6 Tablas de capacidad
6-2 Tablas de capacidades de calefacción
Calefacción CMSQ250A
Temperatura interior: °CBS
Temperatura de aire
16,0 18,0 20,0 21,0 22,0 24,0
exterior
TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI TC PI
Combinación (%) (°CDB) (°CWB) kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW

70%
19,6 kW

60%
16,8 kW

50%
14,0 kW

Símbolos:
TC : Capacidad de refrigeración total: kW
PI : Potencia consumida: kW (Comp. + motor del ventilador exterior)

Nota1: se muestra a modo de referencia.


Cuando seleccione los modelos de unidad, evite el intervalo de temperaturas del aire exterior
indicado mediante
Nota2: La tabla anterior muestra el valor medio de las condiciones que pueden ocurrir.
3TW31342-2

16 • Split Sky Air • Unidades exteriores


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

6 Tablas de capacidad
6-3 Factor de corrección de la capacidad
CMSQ200A

Factor de corrección de la capacidad de refrigeración Factor de corrección de la capacidad de calefacción


Diferencia de altura entre la unidad exterior

exterior y la unidad interior más lejana


y la unidad interior más lejana (m)

Diferencia de altura entre la unidad

(m)
Longitud de tubería equivalente (m)
Longitud de tubería equivalente (m)

Notas
1. Estas cifras ilustran el factor de corrección de la longitud de tubería para ajustar la capacidad de un sistema de unidades interiores estándar con una carga máxima (con el
termostato programado al máximo) y bajo condiciones estándar.
Además, en condiciones de carga parcial, sólo hay una desviación menor de la tasa de cambio de capacidad indicada en las cifras anteriores.
2. Con esta unidad exterior, se efectúa un control constante de la presión de evaporación durante la refrigeración y de la presión de condensación durante la calefacción.
3. Método de cálculo de la capacidad de las unidades exteriores
La capacidad máxima del sistema será el valor más bajo de entre la capacidad total de las unidades interiores y la capacidad máxima de las unidades exteriores, del modo
explicado a continuación.
Condición: la relación de conexión de las unidades interiores no es superior al 100%.
Capacidad máxima de las unidades exteriores = Capacidad de las unidades exteriores a partir de la tabla de capacidades con una relación de conexión del 100%
X Factor de corrección de la tubería hasta la unidad interior más alejada
Condición: la relación de conexión de las unidades interiores es superior al 100%.
Capacidad máxima de las unidades exteriores = Capacidad de las unidades exteriores a partir de la tabla de capacidades con la relación de conexión instalada
X Factor de corrección de la tubería hasta la unidad interior más alejada
4. Cuando la diferencia de nivel sea de 50 o más metros y la longitud de tubería equivalente sea de 90 o más metros, se deberá aumentar el diámetro de los tubos del gas y
del líquido principales (secciones de derivación-unidad exterior).
A continuación puede ver los nuevos diámetros de los tubos.
modelo Tubo de gas Tubo del líquido
CMSQ200 19.1 9.5
5. Cuando la longitud de tubería tras el primer kit de derivación de refrigerante es de más de 40 m, el tamaño del tubo entre el primer y el último kit de derivación debe
aumentarse (consulte también el manual de instalación).
Diámetro de los tubos principales (tamaño estándar)
modelo Tubo de gas Tubo del líquido
CMSQ2OO 15.9 9.5
6. La longitud equivalente utilizada en los valores anteriores se basa en el cálculo de la longitud equivalente siguiente
Longitud de tubería equivalente =
Longitud equivalente del tubo principal X Factor de corrección
+
Longitud equivalente de los tubos de derivación X Factor de corrección
Escoja un factor de corrección de entre los de la tabla siguiente.
Cuando se calcula la capacidad de refrigeración: tamaño del tubo de gas
Cuando se calcula la capacidad de calefacción: tamaño del tubo del líquido
Factor de corrección
Tamaño estándar Aumento del tamaño
Refrigeración (Tubo de gas) 1.0 0.5
Calefacción (Tubo del líquido) 1.0 0.5
Ejemplo
Aumento de tamaño del tubo principal de gas Aumento de tamaño del tubo de gas de derivación
Aumento de tamaño del tubo principal de líquido Aumento de tamaño del tubo de líquido de derivación

En el caso anterior
(Refrigeración) Longitud equivalente global = 80mx0.5 + 40mx1.0 = 80m
(Calefacción) Longitud equivalente global = 80mx1.0 + 40mx1.0 = 120m
La tasa de cambio en la:
Capacidad de refrigeración cuando la diferencia de altura = 0 es, en consecuencia, aproximadamente 0,78.
Capacidad de calefacción cuando la diferencia de altura = 0 es, en consecuencia, aproximadamente 1,0.

3TW31342-6

• Split Sky Air • Unidades exteriores 17


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

6 Tablas de capacidad
6-3 Factor de corrección de la capacidad
CMSQ250A

Factor de corrección de la capacidad de refrigeración Factor de corrección de la capacidad de calefacción


Diferencia de altura entre la unidad exterior

exterior y la unidad interior más lejana


Diferencia de altura entre la unidad
y la unidad interior más lejana (m)

(m)
Longitud de tubería equivalente (m)
Longitud de tubería equivalente (m)

Notas
1. Estas cifras ilustran el factor de corrección de la longitud de tubería para ajustar la capacidad de un sistema de unidades interiores estándar con una carga máxima (con el
termostato programado al máximo) y bajo condiciones estándar.
Además, en condiciones de carga parcial, sólo hay una desviación menor de la tasa de cambio de capacidad indicada en las cifras anteriores.
2. Con esta unidad exterior, se efectúa un control constante de la presión de evaporación durante la refrigeración y de la presión de condensación durante la calefacción.
3. Método de cálculo de la capacidad de las unidades exteriores
La capacidad máxima del sistema será el valor más bajo de entre la capacidad total de las unidades interiores y la capacidad máxima de las unidades exteriores, del modo
explicado a continuación.
Condición: la relación de conexión de las unidades interiores no es superior al 100%.
Capacidad máxima de las unidades exteriores = Capacidad de las unidades exteriores a partir de la tabla de capacidades con una relación de conexión del 100%
X Factor de corrección de la tubería hasta la unidad interior más alejada
Condición: la relación de conexión de las unidades interiores es superior al 100%.
Capacidad máxima de las unidades exteriores = Capacidad de las unidades exteriores a partir de la tabla de capacidades con la relación de conexión instalada
X Factor de corrección de la tubería hasta la unidad interior más alejada
4. Cuando la diferencia de nivel sea de 50 o más metros y la longitud de tubería equivalente sea de 90 o más metros, se deberá aumentar el diámetro de los tubos del gas y
del líquido principales (secciones de derivación-unidad exterior).
A continuación puede ver los nuevos diámetros de los tubos.
modelo Tubo de gas Tubo del líquido
CMSQ250 22.2 12.7
5. Cuando la longitud de tubería tras el primer kit de derivación de refrigerante es de más de 40 m, el tamaño del tubo entre el primer y el último kit de derivación debe
aumentarse (consulte también el manual de instalación).
Diámetro de los tubos principales (tamaño estándar)
modelo Tubo de gas Tubo del líquido
CMSQ25O 19.1 9.5
6. La longitud equivalente utilizada en los valores anteriores se basa en el cálculo de la longitud equivalente siguiente
Longitud de tubería equivalente =
Longitud equivalente del tubo principal X Factor de corrección
+
Longitud equivalente de los tubos de derivación X Factor de corrección
Escoja un factor de corrección de entre los de la tabla siguiente.
Cuando se calcula la capacidad de refrigeración: tamaño del tubo de gas
Cuando se calcula la capacidad de calefacción: tamaño del tubo del líquido
Factor de corrección
Tamaño estándar Aumento del tamaño
Refrigeración (Tubo de gas) 1.0 0.5
Calefacción (Tubo del líquido) 1.0 0.5
Ejemplo
Aumento de tamaño del tubo principal de gas Aumento de tamaño del tubo de gas de derivación
Aumento de tamaño del tubo principal de líquido Aumento de tamaño del tubo de líquido de derivación

En el caso anterior
(Refrigeración) Longitud equivalente global = 80mx0.5 + 40mx1.0 = 80m
(Calefacción) Longitud equivalente global = 80mx0.5 + 40mx1.0 = 120m
La tasa de cambio en la:
Capacidad de refrigeración cuando la diferencia de altura = 0 es, en consecuencia, aproximadamente 0,80.
Capacidad de calefacción cuando la diferencia de altura = 0 es, en consecuencia, aproximadamente 1,0.

3TW31342-6

18 • Split Sky Air • Unidades exteriores


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

7 Plano de dimensiones y centro de gravedad


7-1 Plano de dimensiones
CMSQ200A 4-15X22,5-mm-Orificios
alargados
(Separación de los orificios de (orificio del perno para cimientos)
los pernos para cimientos)

Nota) 1. Los detalles de las partes delantera e inferior

(Separación de los orificios de los pernos


indican las dimensiones tras instalar la tubería incluida.

para cimientos)
Detalle de la parte delantera

(Orificio ciego)

(Orificio ciego)

Detalle de la parte inferior

(Orificio ciego)
1 Boca de conexión de la tubería de líquido J9.5 Conexión soldada
2 Boca de conexión de la tubería de gas J15.9 Conexión soldada
3 Terminal de conexión a tierra dentro de la caja de interruptores (M8)
4 Orificio de paso del cable de alimentación (lateral) J62
5 Orificio de paso del cable de alimentación (parte delantera) J45
6 Orificio de paso del cable de alimentación (parte delantera) J27
7 Orificio de paso del cable de alimentación (parte inferior) J50
8 Orificio de paso de los cables (parte delantera) J27
9 Orificio de paso de los tubos (parte delantera)
(Orificio ciego) (Orificio ciego)
10 Orificio de la ruta de los tubos (parte inferior)
3D051448B

CMSQ250A 4-15X22,5-mm-Orificios
Nota)
alargados 1. Los detalles de las partes delantera e inferior indican
(Separación de los orificios de los (orificio del perno para cimientos)
las dimensiones tras instalar la tubería incluida.
pernos para cimientos) 2. Tubo de gas (Tipo a bomba de calor)
J19.1 Conexión soldada-- CMSQ250
(Separación de los orificios de los pernos

Tubo del líquido (Tipo a bomba de calor)


J9,5 Conexión soldada-- CMSQ250
para cimientos)

(para 8HP)

Detalle de la parte delantera

(Orificio ciego)

(Orificio ciego)

(Orificio ciego)
Detalle de la parte inferior

1 Boca de conexión de la tubería de líquido (ver nota)


2 Boca de conexión de la tubería de gas (ver nota)
3 Terminal de conexión a tierra dentro de la caja de interruptores (M8)
4 Orificio de paso del cable de alimentación (lateral) J62
5 Orificio de paso del cable de alimentación (parte delantera) J45
6 Orificio de paso del cable de alimentación (parte delantera) J27
7 Orificio de paso del cable de alimentación (parte inferior) J65.5
8 Orificio de paso de los cables (parte delantera) J27
9 Orificio de paso de los tubos (parte delantera)
(Orificio ciego)
(Orificio ciego) 10 Orificio de la ruta de los tubos (parte inferior)
3TW31354-1

• Split Sky Air • Unidades exteriores 19


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

7 Plano de dimensiones y centro de gravedad


7-1 Plano de dimensiones
CMSQ200A

3TW27234-1

CMSQ250A

Elemento Nombre del componente Observación


1 Kit de bandeja de drenaje central KWC26B280

3TW27244-1

20 • Split Sky Air • Unidades exteriores


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

7 Plano de dimensiones y centro de gravedad


7-2 Centro de gravedad
CMSQ200A

Centro del orificio del


perno para cimientos Centro del orificio del perno para
Centro del orificio del perno para cimientos cimientos

Centro del orificio del perno para cimientos Centro del orificio del perno para cimientos
(Ranura) (Ranura) 4D052145D

CMSQ250A

Centro del orificio del Centro del orificio del perno para
Centro del orificio del perno para cimientos perno para cimientos cimientos

Centro del orificio del perno para cimientos Centro del orificio del perno para cimientos
(Ranura) (Ranura)
4D052146H

• Split Sky Air • Unidades exteriores 21


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

8 Diagrama de tuberías

CMSQ200A

Ventilador

Filtro
Válvula de
regulación de la
presión

Intercambiador de calor
Válvula de expansión
electrónica

Válvula solenoide

Tubo capilar
Acumulador

Vávula de 4 vías.

Sensor de presión
de alta

Filtro Válvula de retención

Filtro
Separador de

Filtro
aceite

Filtro

Sensor de presión
Válvula solenoide de alta

Compresor

Válvula solenoide

Tubo capilar

Sensor de baja
presión

Válvula de cierre (con compuerta de servicio en la conexión abocardada de ø 7,9 mm del lado de la tubería instalada en la obra)

4TW31345-1

22 • Split Sky Air • Unidades exteriores


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

8 Diagrama de tuberías

CMSQ250A

Válvula de retención

Válvula de expansión
electrónica
Ventilador

Válvula de
expansión Filtro
electrónica

Válvula de
regulación de la
presión
Intercambiador de calor
Acumulador

Vávula de 4 vías.

Sensor de presión
de alta

Válvula solenoide

Filtro Válvula de retención

Filtro
Separador de aceite

Filtro

Presostato de alta

Filtro
Válvula solenoide

Compresor
Tubo capilar

Sensor de baja
presión

Válvula de cierre (con compuerta de servicio en la conexión abocardada de ø 7,9 mm del lado de la tubería instalada en la obra)

4TW31355-1

• Split Sky Air • Unidades exteriores 23


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

9 Diagrama de cableado
9-1 Diagrama de cableado
CMSQ200A
A1P : Tarjeta de circuitos impresos (Principal)
A2P : Tarjeta de circuitos impresos (Filtro de ruido) Alimentación
A3P : Tarjeta de circuitos impresos (Inverter)
A4P : Tarjeta de circuitos impresos (Ventilador) eléctrica
BS1∼BS5 : Presione el conmutador
(Modo, ajuste, retorno, prueba, rearranque)
C1 : Condensador
C63,C66 : Condensador
DS1,DS2 : Conmutador Dip
E1HC : Resistencia del cárter
F1U : Fusible (250V, 8A j B ) (A4P)
F1U,F2U : Fusible (250V, 3.15A j T ) (A1P)
F5U : Fusible de obra
F400U : Fusible (250V, 6.3A j T ) (A2P)
H1P∼H8P : Luz piloto (monitor de servicio: naranja)
: Preparación de prueba ----------- Parpadeando
[H2P] : Detección de los errores de funcionamiento.---
Encendido
HAP : Luz piloto (monitor de servicio: verde)
K1 : Relé magnético
K2 : Contactor magnético(M1C)
K3R : Relé magnético (Y1S)
K4R : Relé magnético (Y2S)
K5R : Relé magnético (Y3S)
K7R : Relé magnético (E1HC)
K11R : Relé magnético (Y4S)
L1R : Reactor
M1C : Motor (compresor).
M1F : Motor (ventilador).
PS : Conmutación de la alimentación Interior-Exterior Exterior-Exterior
eléctrica (A1P,A3P)
Q1RP : Circuito de detección de inversión de fase
Q1DI : Disyuntor diferencial
R10 : Resistor (Sensor de corriente) (A4P)
R50,R59 : Resistor
R95 : Resistor (limitador de corriente)
R1T : Termistor (aire) (A1P)
R1T : Termistor (Aleta) (A3P)
R2T : Termistor (Succión)
R3T : Termistor (tubo de descarga) (M1C)
R4T : Termistor (Desincrustador de hielo û Interior Exterior
intercambiador de calor) (F1)(F2) (F1)(F2)
R5T : Termistor (tubo de líquido) Notas:
R6T : Termistor (aire) (Acumulador) 1. Este diagrama de cableado sólo es aplicable a la unidad exterior.
S1NPH : Sensor de presión (Alta) 2. : Cableado a montar en obra, Q: Indicaciones de los
S1NPL : Sensor de presión (Baja)
S1PH : Presostato (Alta) Posición de M1C,M1F componentes fuera de la caja de interruptores Parte
SD1 : Alimentación de los dispositivos de seguridad 3. : Regleta de terminales : Conector delantera
V1R : Módulo de potencia . (A4P)
V1R,V2R : Módulo de potencia . (A3P) : Tierra de protección (tornillo) : Terminal
X1A,X2A : Conector (M1F) Cuadro 4. Cuando utilice el adaptador opcional, consulte el manual de instalación.
X1M : Regleta de terminales (Alimentación eléctrica) eléctrico
X1M : Regleta de terminales (Control de 5. Consulte el manual de instalación para la conexión de los cables a la
refrigerante) (A1P) caja de distribución-transmisión exterior F1-F2 Transmisión Parte trasera
X1M : Regleta de terminales (A5P)
Y1E : Válvula de expansión electrónica (Principal) exterior-exterior F1-F2 y cómo utilizar los interruptores DS1, DS2 y
Y1S : Válvula solenoide (Gas caliente) BS1-BS5.
Y2S : Válvula solenoide (retorno de aceite) 6. No haga funcionar la unidad cortocircuitando el dispositivo de
Y3S : Válvula solenoide (Vávula de 4 vías.) protección S1PH.
Y4S : Válvula solenoide (inyección) Ubicación en la caja de
Z1C∼Z5C : Filtro de ruido (núcleo de ferrita) Carcasa exterior
Detalle de M1C 7. Colores: BLK: Negro / WHT: Blanco / PNK: Rosa /
interruptores
Z1F : Filtro de ruido (con amortiguador de máximos) RED: Rojo /BLU: Azul /BRN: Marrón / GRY: Gris /
GRN: Verde /YLW: Amarillo / ORG: Naranja

2TW31346-1

CMSQ250A
A1P : Tarjeta de circuitos impresos (Principal)
A2P : Tarjeta de circuitos impresos (Filtro de ruido) Alimentación eléctrica
A3P : Tarjeta de circuitos impresos (Inverter)
A4P : Tarjeta de circuitos impresos (Ventilador) 3/N ∼ 400/230V 50Hz
BS1∼BS5 : Presione el conmutador
(Modo, ajuste, retorno, prueba, rearranque)
C1 : Condensador
C63,C66 : Condensador
DS1,DS2 : Conmutador Dip
E1HC : Resistencia del cárter
F1U : Fusible (250V, 8A j B ) (A4P)
F1U,F2U : Fusible (250V, 3.15A j T ) (A1P)
F5U : Fusible de obra
F400U : Fusible (250V, 6.3A j T ) (A2P)
H1P∼H8P : Luz piloto (monitor de servicio: naranja)
: Preparación de prueba ----------- Parpadeando
[H2P] : Detección de los errores de funcionamiento.---
Encendido
HAP : Luz piloto (monitor de servicio: verde)
K1 : Relé magnético
K2 : Contactor magnético(M1C)
K3R : Relé magnético (Y1S)
K4R : Relé magnético (Y2S)
K5R : Relé magnético (Y3S)
K7R : Relé magnético (E1HC)
L1R : Reactor
M1C : Motor (compresor).
M1F : Motor (ventilador).
PS : Conmutación de la alimentación
eléctrica (A1P,A3P) Interior-Exterior Exterior-Exterior
Q1RP : Circuito de detección de inversión de fase
Q1DI : Disyuntor diferencial
R10 : Resistor (Sensor de corriente) (A4P)
R50,R59 : Resistor
R95 : Resistor (limitador de corriente) Conector macho: BLU
R1T : Termistor (aire) (A1P)
R1T : Termistor (Aleta) (A3P) Conector hembra: WHT
R2T : Termistor (Succión)
R3T : Termistor (tubo de descarga) (M1C)
R4T : Termistor (Desincrustador de hielo û
intercambiador de calor) Interior Exterior
R5T : Termistor (Salida û intercambiador de calor) (F1)(F2) (F1)(F2)
R6T : Termistor (tubo de líquido) Notas:
R7T : Termistor (Acumulador) 1. Este diagrama de cableado sólo es aplicable a la unidad exterior.
S1NPH : Sensor de presión (Alta) 2. : Cableado a montar en obra, Q: Indicaciones de los
S1NPL : Sensor de presión (Baja)
S1PH : Presostato (Alta) Posición de M1C,M1F componentes fuera de la caja de interruptores Parte
SD1 : Alimentación de los dispositivos de seguridad 3. : Regleta de terminales : Conector delantera
V1R : Módulo de potencia . (A4P)
V1R,V2R : Módulo de potencia . (A3P) : Tierra de protección (tornillo) : Terminal
X1A,X2A : Conector (M1F) Cuadro
eléctrico 4. Cuando utilice el adaptador opcional, consulte el manual de instalación.
X1M : Regleta de terminales (Alimentación eléctrica)
X1M : Regleta de terminales (Control de 5. Consulte el manual de instalación para la conexión de los cables a la
refrigerante) (A1P) caja de distribución-transmisión exterior F1-F2 Transmisión Parte trasera
X1M : Regleta de terminales (A5P) M1C
Y1E : Válvula de expansión electrónica (Principal) exterior-exterior F1-F2 y cómo utilizar los interruptores DS1, DS2 y
Y2E : Válvula de expansión electrónica BS1-BS5.
(Subrefrigeración) 6. No haga funcionar la unidad cortocircuitando el dispositivo de
Y1S : Válvula solenoide (Gas caliente) protección S1PH.
Y2S : Válvula solenoide (retorno de aceite) Carcasa exterior Ubicación en la caja de
Y3S : Válvula solenoide (Vávula de 4 vías.) Detalle de M1C 7. Colores: BLK: Negro / WHT: Blanco / PNK: Rosa /
interruptores
Y4S : Válvula solenoide (inyección) RED: Rojo /BLU: Azul /BRN: Marrón / GRY: Gris /
Z1C∼Z5C : Filtro de ruido (núcleo de ferrita) GRN: Verde /YLW: Amarillo / ORG: Naranja
Z1F : Filtro de ruido (con amortiguador de máximos)

2TW31356-1

24 • Split Sky Air • Unidades exteriores


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

9 Diagrama de cableado
9-2 Diagrama de conexión externa
CMSQ200-250A

Alimentación eléctrica
L1 L2 L3 N
NOTAS
Interruptor principal
1 El cableado, los componentes y los materiales suministrados en la obra deberán cumplir con las normativas
locales y nacionales aplicables.
2 Utilice únicamente conductores de cobre.
3 Para más detalles, consulte el diagrama de cableado.
UNIDADES EXTERIORES 4 Instale un disyuntor para mayor seguridad.
L1 L2 L3 N 5 Un técnico electricista debidamente autorizado debe encargarse de suministrar todo el cableado y los
Interruptor
componentes necesarios.
Fusible 6 La unidad debe conectarse a tierra de acuerdo con lo especificado en las normativas locales y nacionales
aplicables.
7 Los diagramas de cableado son sólo guías generales de los puntos de conexión y no han sido diseñados
Alimentación eléctrica
para ni pretenden incluir todos los detalles de una instalación determinada.
L N 8 No olvide instalar el interruptor y el fusible en la línea de alimentación de cada equipo.
9 Instale el interruptor principal para que éste pueda interrumpir todas las fuentes de alimentación eléctrica
Interruptor
principal de manera integrada, ya que este sistema consta de un equipo que utiliza varias fuentes de alimentación.
10 Si existe la posibilidad de que se produzca una inversión de fase, una pérdida de fase, un corte temporal
en el suministro eléctrico, o si la energía eléctrica va y viene mientras el sistema está funcionando, instale
un circuito de protección contra inversión de fase en la obra.
Cable de 2 hilos Hacer funcionar el sistema en fase inversa puede averiar el compresor y otros componentes.
(línea de transmisión)
Cable de 2 hilos
Cable de 2 hilos (línea de transmisión) Cable de 2 hilos
(línea de transmisión) (línea de transmisión)
Cable de 2 hilos
(línea de alimentación)

L N L N L N L N
Interruptor Interruptor Interruptor Interruptor

Fusible Fusible Fusible Fusible

Cable de 2 hilos Cable de 2 hilos Cable de 2 hilos Cable de 2 hilos


(línea de alimentación) (línea de alimentación) (línea de alimentación) (línea de alimentación)

UNIDADES INTERIORES

3D051452B

• Split Sky Air • Unidades exteriores 25


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

10 Datos acústicos
10 - 1 Espectro de presión sonora
CMSQ200A CMSQ250A
Nivel de presión acústica (dB)

Nivel de presión acústica (dB)


Frecuencia central de la banda de octava (Hz) Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Situación del micrófono Situación del micrófono


NOTAS NOTAS
1 Datos válidos en condición de campo abierto. 1 Datos válidos en condición de campo abierto.
parte frontal

parte frontal
2 Datos válidos en condiciones de funcionamiento 2 Datos válidos en condiciones de funcionamiento
nominal nominal
3 dB(A) = nivel de presión acústica ponderado- A 3 dB(A) = nivel de presión acústica ponderado- A
(escala A de acuerdo con IEC) (escala A de acuerdo con IEC)
4 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa 4 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa

3TW31347-1 3TW31357-1

26 • Split Sky Air • Unidades exteriores


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

10 Datos acústicos
10 - 2 Espectro de potencia sonora
CMSQ200A CMSQ250A
Nivel de potencia acústica (dB)

Nivel de potencia acústica (dB)


Frecuencia central de la banda de octava (Hz) Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

NOTAS NOTAS
1 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A 1 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A
(escala A de acuerdo con la norma IEC) (escala A de acuerdo con la norma IEC)
2 Intensidad acústica de referencia 0dB = 2 Intensidad acústica de referencia 0dB =
10E-6μW/m2 10E-6μW/m2
3 Medido según la norma ISO 3744 3 Medido según la norma ISO 3744

3TW31347-2 3TW31357-2

• Split Sky Air • Unidades exteriores 27


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

11 Instalación
11 - 1 Espacio de servicio
CMSQ

Para la instalación de una unidad individual Para plantilla en filas


<Plantilla 1> <Plantilla 1>

300 o más 300 o más

<Anterior> 20 o más 20 o más


10 o más 10 o más <Anterior> 10 o más
10 o más
500 o más 500 o más

<Plantilla 2> 100 o más <Plantilla 2> 100 o más

<Anterior>
50 o más 50 o más 50 o más 100 o más <Anterior> 100 o más 50 o más
500 o más
500 o más

<Plantilla 3>
Altura de pared sin restricciones
<Plantilla 3>

Altura de pared sin


300 o más restricciones 300 o más

<Anterior> <Anterior>
400 o más 400 o más

200 o más 200 o más

Notas:
1 Altura de las paredes para las plantillas 1 y 2:
Anterior: 1500 mm
lado de la succión: 500 mm
Lado: Altura sin restricciones
El espacio de instalación mostrado en esta ilustración se basa en el funcionamiento en modo de refrigeración con una temperatura del aire exterior de 35
grados.
Cuando la temperatura del aire exterior del diseño es superior a 35 grados o si la carga es superior a la capacidad máxima del sistema debido a la
generación de mucha carga calorífica en todas las unidades exteriores, deje un espacio mayor al mostrado en esta ilustración en el lado de aspiración.
2 Si se exceden las alturas de pared indicadas arriba, deberá sumarse h1/2 y h2/2 a los espacios de mantenimiento del lado de la succión y del frente
respectivamente, tal como se indica en la figura de la derecha.
3 Al instalar las unidades se debe seleccionar el modelo más apropiado de entre los indicados arriba para obtener la mejor ubicación en el espacio disponible,
teniendo siempre en cuenta la necesidad de dejar suficiente espacio para que pase una persona entre las unidades y la pared y para que el aire circule
libremente.
(Si debe instalar un número de unidades mayor a las previstas en las plantillas indicadas en la figura, la distribución que realice debe tener en cuenta que
pueden producirse cortocircuitos.)
4 Las unidades deberán ser instaladas de modo tal que el espacio libre en el frente de las mismas sea suficiente como para que el trabajo de instalación de
las tuberías de refrigerante pueda ser realizado con comodidad.

3D051451L

28 • Split Sky Air • Unidades exteriores


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

11 Instalación
11 - 1 Espacio de servicio
CMSQ

Para plantilla de un grupo centralizado

<Plantilla 1>

300 o más 300 o más

10 o más 20 o más 10 o más 10 o más <Anterior> 20 o más 10 o más


<Anterior>

500 o más <Anterior>


600 o más

300 o más
<Anterior> 20 o más
10 o más 10 o más

500 o más
10 o más 20 o más 10 o más

<Plantilla 2>

100 o más
100 o más

50 o más <Anterior> 100 o más 50 o más


<Anterior> 100 o más 50 o más 50 o más

500 o más 500 o más <Anterior>

<Anterior>
100 o más 50 o más

500 o más 100 o más 100 o más 50 o más


50 o más

<Unidad: mm>
Notas:
1 Altura de las paredes para las plantillas 1 y 2:
Anterior: 1500 mm
lado de la succión: 500 mm
Lado: Altura sin restricciones
El espacio de instalación mostrado en esta ilustración se basa en el funcionamiento en
modo de refrigeración con una temperatura del aire exterior de 35 grados.
Cuando la temperatura del aire exterior del diseño es superior a 35 grados o si la carga es
superior a la capacidad máxima del sistema debido a la generación de mucha carga
<lado de la succión>

calorífica en todas las unidades exteriores, deje un espacio mayor al mostrado en esta
<Anterior>

ilustración en el lado de aspiración.


2 Si se exceden las alturas de pared indicadas arriba, deberá sumarse h1/2 y h2/2 a los
espacios de mantenimiento del lado de la succión y del frente respectivamente, tal como se
indica en la figura de la derecha.
3 Al instalar las unidades se debe seleccionar el modelo más apropiado de entre los
indicados arriba para obtener la mejor ubicación en el espacio disponible, teniendo siempre
en cuenta la necesidad de dejar suficiente espacio para que pase una persona entre las
unidades y la pared y para que el aire circule libremente.
(Si debe instalar un número de unidades mayor a las previstas en las plantillas indicadas en
la figura, la distribución que realice debe tener en cuenta que pueden producirse
cortocircuitos.)
4 Las unidades deberán ser instaladas de modo tal que el espacio libre en el frente de las
mismas sea suficiente como para que el trabajo de instalación de las tuberías de
refrigerante pueda ser realizado con comodidad.

3D051451L

• Split Sky Air • Unidades exteriores 29


• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

11 Instalación
11 - 2 Fijación y cimientos de las unidades
CMSQ200-250A
Tipo de perno para cimientos: JA
Tuerca. Tamaño: M12
Arandela a resorte Se necesitan cuatro pernos
3 vueltas de tuerca o más
Estructura

Método de colocación de los pernos para


Canal de cimientos
drenaje
(Ligera pendiente Notas:
descendiente de 1/50 1 Las proporciones de cemento, arena y grava para el hormigón deben ser de
aproximadamente)
1:2:4, y deben colocarse barras de refuerzo de 10 mm de diámetro (a
intervalos de 300 mm aproximadamente).
Y canal
Excepto para el 2 La superficie debe acabarse con mortero y los bordes de las esquinas
modelo CMSQ200 deben achaflanarse.
3 Si se montan los cimientos en un suelo de hormigón, no serán necesarios
Cuando se Canal de drenaje los cascotes. No obstante, la superficie de la sección sobre la que se montan
Cuando se construye construye una los cimientos debe tener un acabado rígido.
una cimentación en el cimentación en el
suelo suelo de hormigón 4 Es necesario construir un canal de drenaje alrededor de los cimientos para
drenar completamente el agua del área de instalación del equipo.
5 Si se instala el equipo en un tejado, será preciso comprobar la resistencia del
Zanja Zanja
suelo y tomar medidas para impermeabilizarlo.
6 No es necesario instalar un canal en forma de Y para el modelo CMSQ200.
Suelo

Sección transversal

Modelo A B
CMSQ200 497 697
CMSQ250 792 992

3TW31349-6

30 • Split Sky Air • Unidades exteriores


12

CMSQ200-250A

Ejemplo de conexión Ramificación con unión Refnet Ramificación con unión Refnet y colector Refnet Ramificación con colector Refnet
(Conexión de 4 unidades interiores con bomba
Una unidad exterior
de calor)
instalada f
a a
A B
unidad interior a b c d H1 g
A B C D H1 b
h 4 H1
e f g H2
derivación Refnet 1 2 3 H2 c d e b c d e
1 2 3 1 2 3 H2
4
4
colector Refnet

Longitud de tubo entre unidades exteriores e interiores < 165 m


Longitud de tubo real [Ejemplo] unidad 4: a+b+c+d+h<165 m [Ejemplo] unidad 3: a+b+e<165 m, [Ejemplo] unidad 4: a+e<165 m
Longitud
máxima Entre unidades exteriores e interiores unidad 4: a+f+g<165 m
admitida Longitud equivalente Longitud de tubo entre unidades exteriores e interiores <190 m (con longitud de tubo equivalente de 0,5 m y colector Refnet de 1,0 m. (sólo con fines de cálculo)
Longitud de extensión total Longitud total de la tubería desde la unidad exterior hasta todas las unidades interiores <200 m

Altura Entre unidades exteriores e interiores Diferencia de altura Diferencia de altura entre unidades exteriores e interiores (H1) <30 m
admitida Entre unidades interiores e interiores Diferencia de altura Diferencia de altura entre unidades interiores adyacentes (H2) <4 m

Longitud permisible después de la Longitud de tubo desde el primer kit de ramificación de refrigerante (unión Refnet o colector Refnet) hasta la unidad interior <40 m (vea la nota en la página siguiente)
Longitud de tubo real
ramificación [Ejemplo] unidad 4: b+c+d+h<40 m [Ejemplo] unidad 3: b+e<40 m, unidad 4: f+g<40 m [Ejemplo] unidad 4: e<40 m
Selección del kit de ramificación de refrigerante Cómo seleccionar la unión Refnet Cómo seleccionar el colector Refnet
• Al utilizar uniones Refnet en la primera ramificación contada desde el lado de la unidad • Elija una opción de la siguiente tabla, según la capacidad total de todas las unidades

• Split Sky Air • Unidades exteriores


Los kits de ramificación de refrigerante sólo pueden utilizarse con R410A exterior. interiores conectadas al colector.
Elija una opción de la siguiente tabla de acuerdo con la capacidad de la unidad exterior.
Tipo de capacidad interior Nombre del kit de ramificación de
Tipo de capacidad de la unidad Nombre del kit de ramificación de refrigerante
exterior refrigerante 50~125 KHRQ22M29H
CMSQ200 KHRQ22M20T
CMSQ250 KHRQ22M29T9
• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

• Para las uniones Refnet distintas a la primera ramificación, seleccione el modelo de kit
de ramificación adecuado, en base al índice de capacidad total.
Selección de los tubos de refrigerante

Tipo de capacidad interior Nombre del kit de ramificación de


refrigerante
<200 KHRQ22M20T
200<x<250 KHRQ22M29T9

[Ejemplo] [Ejemplo] [Ejemplo]


Ejemplo de unidades interiores aguas abajo en derivación Refnet C; unidades interiores 3+4 en derivación Refnet B; unidad interior 4, en caso de colector Refnet;
en colector Refnet; unidades interiores 1+2+3 unidades interiores 1+2+3+4

4PW47543-1

31
32
12

Selección del tamaño A, B, C. Tubería entre la unidad exterior y el kit de ramificación D. Tubería entre los kits de ramificación de refrigerante E. Tubería entre el kit de ramificación de refrigerante y la unidad CMSQ200-250A
del tubo de refrigerante • Elija una opción de la siguiente tabla, de acuerdo con la capacidad total interior
• Escoja el ajuste adecuado a partir de la siguiente tabla, de acuerdo con de todas las unidades interiores conectadas bajo la misma. • La medida del tubo de conexión directa a la unidad interior debe ser la
la capacidad total de la unidad exterior conectada aguas abajo. • No permita que el tamaño de la tubería de conexión exceda al tamaño misma que la medida del tubo de conexión a la unidad interior.
Tamaño del tubo de conexión de la unidad exterior de la tubería de refrigerante elegido en base al nombre de modelo,
dentro del sistema general. Tamaño de la tubería
Tamaño de la tubería (diámetro exterior) (mm)
(diámetro exterior) (mm) Tamaño de la tubería
Tipo de Tipo de capacidad Tubería
Capacidad total de la (diámetro exterior) (mm)
capacidad de la Tubería interior Tubería de gas de líquido
unidad exterior Tubería de gas de líquido unidad interior o Tubería Tubería
50 Ø12,7 Ø6,4
CMSQ200 Ø15,9 exterior de gas de líquido
Ø9,5 60~125 Ø15,9 Ø9,5
CMSQ250 Ø19,1 <150 Ø15,9
150<x<200 Ø19,1 Ø9,5
200<x<250 Ø22,2

Cuando la longitud de tubo equivalente entre las unidades exteriores e interiores es de 90 m o más, la longitud de las tuberías principales debe aumentarse (tanto el lado de la tubería de gas como el lado de la
tubería de líquido).
Dependiendo de la longitud de la tubería, la capacidad puede descender pero incluso en este caso es posible aumentar el tamaño de las tuberías principales.

Zona de gas Zona de líquido


1 2 3 4 5 1 Unidad exterior
CMSQ200 Ø15,9 ➞ Ø19,1 CMSQ200 Ø9,5 —
2 Tuberías principales
CMSQ250 Ø19,1 ➞ Ø22,2 CMSQ250 Ø9,5 ➞ Ø12,7
3 Aumento
— No se permite aumentar esta
medida 4 Primer kit de ramificación de refrigerante
5 Unidad interior

Instrucciones para
calcular la cantidad de
refrigerante adicional

• Split Sky Air • Unidades exteriores


que se debe cargar X1...6 = Longitud total (m) de la tubería de líquido a Øa
Cantidad de
refrigerante adicional a Ejemplo para ramificación de refrigerante conjunta Refnet y colector Refnet para el modelo CMSQ250
cargar R (kg) Si la unidad exterior es CMSQ250 y las longitudes de tubería son como se indica abajo
R deberá redondearse
en unidades de 0,1 kg
• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

Nota: Longitud permitida después de que el kit de ramificación de refrigerante a las unidades interiores es de 40 m o menor, no obstante, puede ampliarse hasta 90 m si se cumplen las siguientes condiciones.
Selección de los tubos de refrigerante

Condiciones requeridas Dibujos de ejemplo


Es necesario aumentar el diámetro de la tubería de líquido y de gas si la longitud entre el primero y el unidad interior 4: b+c+d<90 m Aumentar el tamaño de tubo como se indica a continuación
último kit de ramificación final es superior a 40 m (los reductores deben proveerse en la obra). Aumente el tamaño de tubo de b,
Si el tamaño aumentado de la tubería es mayor que el tamaño de la tubería principal será necesario c, d Ø9,5 ➞ Ø12,7 Ø15,9 ➞ Ø19,1 Ø22,2 ➞ Ø25,4*
aumentar también el tamaño de la tubería principal. Ø12,7 ➞ Ø15,9 Ø19,1 ➞ Ø22,2
* Si está disponible en la obra. De lo contrario, no puede aumentarse.
Para calcular la longitud de extensión total debe duplicarse la longitud real de los tubos arriba a+b*2+c*2+d*2<200 m
mencionados (excepto la tubería principal y las tuberías que no aumenten el diámetro de tubo). 1

Unidad interior al kit de ramificación más próximo <40 m. e, f, g, h<40 m a b c d H1


1 Unidad exterior
A B C D
2 h
2 Uniones Refnet (A~D)
La diferencia entre la distancia de la unidad exterior hasta la unidad interior más lejana y la distancia de La unidad interior más alejada 4 e f g
3 1 2 3 H2 3 Unidades interiores
la unidad exterior hasta la unidad interior más cercana <40 m. La unidad interior más cercana 1 4
(a+b+c+d)–(a+e)<40 m (1~4)

4PW47543-2
• Unidades exteriores • R-410A • CMSQ-A7W1B

13 Límite de funcionamiento

CMSQ200-250A

Refrigeración
Calefacción

15,5

Temperatura exterior (°CWB)


Rango para puesta en régimen
Temperatura exterior (°CDB)

Límites de funcionamiento

Límites de funcionamiento
Rango para el calentamiento

Temperatura interior (°CWB) Temperatura interior (°CDB)

4TW25797-3C

NOTAS

1 Estos valores se han calculado bajo las condiciones de funcionamiento siguientes:


Unidades interiores y exteriores:
• longitud de tubo equivalente: 7,5 m
• diferencia de nivel: 0 m
2 Según las condiciones de uso y de instalación, la unidad interior puede cambiar al modo de funcionamiento de protección contra congelación
(descongelación interior).
3 Para reducir la frecuencia de activación del modo de protección contra congelación (descongelación interior), se recomienda instalar la unidad
exterior en una ubicación protegida del viento.

• Split Sky Air • Unidades exteriores 33


La posición de Daikin como empresa líder en la El Sistema de Gestión de Calidad de Daikin N.V. está "La presente publicación se ha redactado solamente con fines informativos
fabricación de equipos de climatización, compresores aprobado por LRQA, conforme a la norma ISO9001. y no constituye una oferta vinculante para Daikin Europe N.V.. Daikin
y refrigerantes le ha llevado a comprometerse de ISO9001 es una garantía de calidad tanto para el disseño, Europe N.V. ha reunido el contenido de esta publicación según su leal
una empresa cuya preocupación por el medio ambiente se demuestra con su certificación EMAS e ISO 14001.

lleno en materia medioambiental.Hace ya varios años la fabricación, como para los servicios relacionados con el saber y entender. No se garantiza, ni expresa ni implícitamente la totalidad,
que Daikin se ha marcado el objetivo de convertirse producto. precisión, fiabilidad o idoneidad para el fin determinado de su contenido y
en una empresa líder en el suministro de productos de los productos y servicios presentados en dicho documento. Las
que tienen un impacto limitado en el medio ambiente. especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Daikin
Para superar con éxito este reto es necesario diseñar Europe N.V. se exime totalmente de cualquier responsabilidad por
y desarrollar una amplia gama de productos cualquier daño directo o indirecto, en su sentido más amplio, que se
respetuosos con el medio ambiente, así como crear produzca o esté relacionado con la utilización y/o interpretación de esta
un sistema de gestión de energía que se traduzca en ISO14001 garantiza un sistema de gestión del medio publicación. Todo el contenido es propiedad intelectual de Daikin Europe
Editor responsable: Daikin Europe N.V., Zandvoordestraat 300, B- 8400 Oostende

la conservación de energía y la reducción del ambiente eficaz para ayudar a proteger la salud humana y N.V.."
volumen de residuos. el medio ambiente frente al impacto potencial de nuestras
actividades, productos y servicios, así como para
contribuir al mantenimiento y la mejora la calidad del
medio ambiente.
Preparado en Bélgica por Lannoo (www.lannooprint.be),

Las unidades Daikin cumplen las regulaciones europeas


que garantizan la seguridad del producto.

Naamloze Vennootschap
Zandvoordestraat 300
B-8400 Oostende, Belgium
Daikin Europe N.V. participa en el Programa de
www.daikin.eu Certificación EUROVENT. Los productos se corresponden
BTW: BE 0412 120 336 con los relacionados en el Directorio EUROVENT de
RPR Oostende Productos Certificados.

También podría gustarte