0% encontró este documento útil (0 votos)
41 vistas8 páginas

Análisis Crítico Del Hombre Que Mato A Don Quijote

Trabajo que maneja Teorías Críticas a partir de medios audiovisuales. Realizado por Amanda García

Cargado por

mandycorg0310
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
41 vistas8 páginas

Análisis Crítico Del Hombre Que Mato A Don Quijote

Trabajo que maneja Teorías Críticas a partir de medios audiovisuales. Realizado por Amanda García

Cargado por

mandycorg0310
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

El hombre que mató a Don Quijote

¿Homenaje al clásico o una sátira de la realidad?


https://drive.google.com/file/d/1DDXK4qCgUaV-
F2zQP_S4UnhQmGuRtd74/view?usp=sharing
Año: 2018
Nombre: El hombre que mató a Don Quijote (The Man Who Killed Don Quixoje).
Director: Terry Gilliam.
Guión: Terry Gilliam y Tony Grisoni
Duración: 133 Minutos.
País: Inglaterra y España.
Música: Roque Baños.
Fotografía: Nicola Pecorini
Compañías: Coproducción Reino Unido-Estados Unidos-España; Tornasol Films, Entre
Chien et Loup, Ukbar Filmes, Proximus, Recorded Picture Company (RPC).
Distribuidora: Kinology, Amazon Prime Video, Warner Bros. Pictures (España).
Género: Aventuras. Comedia | Viajes en el tiempo. Cine dentro del cine
Grupos: Adaptaciones de Miguel de Cervantes.
Basada en: Don quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes Saavedra.
Protagonistas:
Jonathan Pryce
Adam Driver
Joana Ribeiro
Stellan Skarsgård.
(colaboradores de Wikipedia, 2021) (SensaCine, s. f.)

“En un lugar que no me acuerdo de cuyo nombre no puedo sacarme, etcétera, etcétera,
etcétera... Se escucharon unas cabalgaduras”.
— Juan Carlos Bodoque.
La gran mayoría recordamos aquellas palabras introductorias, tan icónicas dentro de la
literatura universal, que se convirtieron en hito de aventuras primerizas, que incluso es tan
referenciada o parodiada la historia de donde proviene. Así es, estoy hablando de Don quijote
de la Mancha, pero hoy no hablaremos de toda la obra, sino, de una de sus adaptaciones al
cine moderno, El Hombre Que Mato a Don Quijote.
¿Por qué elegí esta película? En realidad, fue una decisión difícil, ya que
originalmente iba a hablar de una de las miles de adaptaciones de la novela china, Viaje hacia
el Oeste: Las Aventuras del Rey Mono, esas adaptaciones iban a ser Odisea China parte 1: La
Caja de Pandora, y, Odisea China Parte 2: La Ceniciente, ambas del año 1995. Pero al
analizar bien lo que se tenía que hacer dentro del ensayo (un enfoque crítico), faltaban
muchos elementos que analizar, así que tome mi tercera opción, que es de lo que quiero
analizar hoy. Pero también admito que esta es una de mis películas favoritas y tiene una
perspectiva interesante del relato original. Demuestra un enfoque satírico y realista de lo que
se vive en un mundo globalizado, aún que a muchos no les agrado debido a su humor y la
perspectiva moderna que se le dio.
Lo que nos lleva a preguntarnos, ¿Homenaje al clásico o una sátira de la realidad? Es algo
que hoy averiguaremos en este ensayo, empezando con la escena inicial de la película:
La obertura comienza con un libro abierto, en donde se presenta un grabado de Don
Quijote montando a Rocinante, siendo acompañados por su fiel escudero y vecino,
Sancho Panza, quien montaba a Rucio, su burro. Mientras que en la otra página hay
varios párrafos que relatan algún pasaje del libro; acto seguido, el mismísimo Don
Quijote empieza a narrarnos un poco de quien es él y sita un monólogo. Para luego
llevarnos hacia el mundo de carne y hueso, en donde vemos al Hidalgo y su escudero
sobre sus monturas paseando por un páramo, hasta que se topan con unos molinos y
ya siendo todo un clásico, Don Quijote se lanza al ataque para derrotarlo y terminar
por colgar en los aires.
Ahí es cuando terminan por sacarnos de aquella fantasía y nos revelan que en realidad
estaban filmando un comercial para una compañía eléctrica de energía eólica; aquí es
donde se nos presenta a Toby, un ejecutivo publicitario que esta más concentrado por
atender la llamada en la que estaba a lo que pasaba en el comercial. Algo curioso, es
que discute ciertos temas que atraerían a más público y que de paso son una terrible
idea (inclusión forzada) para luego colgar y maldecir a todo aquel que estaba cerca de
él (no de manera intencional).

En la primera escena en la parte de la realidad, es una clara alusión de la industria cultural,


pues toman a un referente de la literatura clásica para utilizarlo dentro de un comercial y
logre convencer al consumidor o receptor con tal solo ver a los personajes que ya conoce
participando en actos modernos con tal de convencerlos de consumir el producto o servicio
presentado. Pero también abordar los temas modernos que son polémica, como lo es el caso
de la inclusión forzada, una mención breve pero referente a lo que sucede en la actualidad ya
que muchos medios masivos de comunicación han optado por seguir esta “moda” con tal de
atraer a más público, algo que el mismísimo Toby repudia y de manera indirecta utiliza la
ideología de Theodor Adorno sobre lo que debería ser el cine: El texto, por lo tanto, sostiene
que en la reflexión estética de Adorno el cine no fue valorado en un sentido único, como lo
muestran algunos escritos suyos de los últimos años de su vida. Quedarse, entonces, solo con
la idea de que Adorno entendió el cine únicamente como mercancía y negación del arte sería
desconocer una filosofía que, por su amplitud y complejidad, no se puede reducir a lo dicho
en un solo texto ni resumirse en un enunciado (Rodríguez, 2015).
Ahora pasamos a la siguiente escena que es en un restaurante, en donde se lleva a
cabo una reunión acerca de cómo debería resolverse el problema de la edición y
fotografía, sugiriendo utilizar efectos digitales como el CGI, pero descartan la idea
debido a que Toby no es muy fanático de utilizar efectos digitales y prefiere irse por
los prácticos, lo tradicional. En la reunión se pueden ver unos productores e
inversionistas de origen asiático (Algo que tendrá relación con una escena más
adelante), para luego, todos vieran la llegada del mandamás de todo eso, El jefe
(Stellan Skarsgård) al lado de su pareja sentimental, Jacqui (Olga Kurylenko), ambos
saludan a los presentes y el jefe le comento a Toby que muy pronto tendrá una reunión
bastante importante con un hombre ruso que tiene una poderosa empresa a nivel
mundial de Vodka, y que si tienen suerte, muy pronto los ingresos de la empresa
subirán. Pero termina por notar la apatía de Toby, cuestionándole si se encontraba
bien, pero el productor termina por revelarle que no tiene ninguna inspiración para
hacer el comercial. Convenientemente, Jacqui hablaba con un gitano que era vendedor
ambulante de películas, y El jefe termina por comprar una de las primeras filmografías
de Toby, que convenientemente tiene relación con la temática del comercial, el
largometraje se llama: El hombre que mató a Don Quijote. Haciéndole recordar al
joven e impetuoso estudiante de cine que viajo alguna vez a España.

Definitivamente hay muchos temas de que tratar aquí, desde la situación del uso descomunal
de los efectos especiales en casi todas las producciones cinematográficas, hasta la
representación del capitalismo en la campaña publicitaria y las negociaciones que se llevarán
a cabo con el empresario ruso. Aquí podemos empezar a notar, como Toby prefiere el trabajo
hecho a mano y con dedicación, pues es algo que se le hace bastante valioso dentro de un
mundo que ya está saturado por la tecnología, algo que podemos ver nuevamente dentro de la
junta, pues la mayoría tenían frente a ellos una laptop o en sus manos descansaban celulares.
Y en el caso del gitano, es una pequeña referencia a la desigualdad sociocultural que existe en
España, un poco sorprendente para un país de la Unión Europea, más adelante explicare esa
parte. Pero adelantando un poco y quitando lo menos importante:
Toby tiene viejos recuerdos del pasado, en donde recuerda su viaje a España y durante
un pequeño paseo por un pequeño pueblo que le resulta perfecto para realizar su
proyecto final, buscaba algunos pueblerinos que le ayudaran, así que, en una de esas
termina por encontrarse con un viejo zapatero de nombre Javier, a quien encuentran
perfecto para ser el protagonista principal. Y aprovechando que estaban en España,
retrataría la segunda parte de la historia del Quijote, es durante la filmación y su
estadía en el pueblo que conoce a una muchacha llamada Angelica, con quien empieza
a entablar una amistad bastante cercana; conforme va avanzando la filmación, el viejo
zapatero empieza a creerse que es el verdadero Don Quijote, lo que le lleva a hacer
una maravillosa actuación, mientras que Toby y Angelica empiezan a acercarse más y
más, pero el padre de ella se los impide.
Volviendo a la realidad, Toby se encontraba filmando parte del comercial, pero al
recordar sus vivencias pasadas decide darse una escapada para visitar el pueblo donde
filmo su primer largometraje, solo para llevarse la terrible sorpresa de verlo tan
acabado y ya con muy pocos habitantes. Pero, lo que, si fue una apuñalada a su culpa,
fue el enterarse que Angelica termino por irse y fracasar en sus sueños de ser actriz
para haber acabado como prostituta allá en Madrid. Esto lleva a Toby a buscar al
hombre que interpreto a Don Quijote en su película, solo para llevarse otra sorpresa,
pues descubre que el viejo zapatero enloqueció — y siendo una especie de referencia
a la historia original — y se creé que es el verdadero Don Quijote, quien termina por
confundir a Toby con Sancho Panza y por pedirle que lo liberé de la prisión en la que
estaba, pues estaba encerrado dentro de una carreta gitana para utilizarlo de atractivo
turístico — además de ser una especie de retención, pues al estar mentalmente
inestable, fácilmente podía dañar a alguien sin siquiera reconocerlo — . E entonces
que se desata todo un caos, desde la quema de toda la carreta hasta la huida de Toby
hacia el lugar de filmación, donde lo terminan por arrestar al ser sospechoso de ser el
que provocó el incendio y junto con un gitano sospechoso de robo se los llevan hacia
la comandancia. Pero a mitad de camino, Don Quijote termina por encontrar a Toby y
liberarlo de la bestia metálica que lo tenía prisionero, pero nuevamente dejan un rastro
de caos, pues lastimaron a policía y al otro lo dejaron moribundo gracias a que falló
un disparo.
Al huir de todo eso, automáticamente se vuelven fugitivos y pasan por un fin de
aventuras, desde dormir en un campamento de refugiados de Medio Oriente — En
está parte, Toby piensa que viajo en el tiempo debido a que en un abrir y cerrar de
ojos estaban en el mismo lugar, pero durante la época de la Santa Inquisición —, hasta
terminar en un duelo con el caballero oscuro de siniestro (Archienemigo de Don
Quijote en las historias), pero al igual que en la historia original, resultaron ser todos
los vecinos del zapatero, quienes exigieron a Toby que arreglara la situación y de paso
jamás volviera a España. Pero durante esa “peregrinación”, Toby termina por
rencontrarse con Angelica, quien al principio se vio feliz de verlo otra vez hasta que
cambio de actitud al ver que estaban siendo espiados por alguien, dejando solo a Toby
y con el corazón lastimado.
Al darse cuenta de la situación en la que podría estar Angelica, decide que la ayudaría,
así que le pide a Don Quijote que le ayude a rescatarla, algo que hizo reír al viejo
Hidalgo, quien lo tildo de ignorante y poco realista. Esto hace enojar a Toby, quien le
reprocha y dice sus verdades al anciano; está pelea lleva por separar al dúo dinámica
Toby el cansancio y el hambre lo hacen alucinar con volver a estar con Angelica,
mientras que Don Quijote, el termino por flagelarse a manera de que dios perdone sus
pecados. Por suerte, ambos terminan pidiendo disculpas y van a un rio a limpiarse un
poco, ahí es cuando una especie de caravana real llega hasta ese río. Toby se da cuenta
que la mayoría de los integrantes eran parte de su equipo de filmación y Jacqui quien
los invita a venir hacia un viejo castillo que ahora era propiedad del empresario ruso.
Al llegar al castillo, se da cuenta de no solo se encontraban todos sus conocidos, sino
que también estaba ahí Angelica, fungiendo de concubina del empresario ruso, quien
la trataba como una mascota. Está situación molesta bastante a Toby, quien encara a
Angelica y le reprocha por todo eso, pero ella responde que está bien y no necesita
consejos de un pobre diablo, ante esa situación el hombre le arroja rondanas —
durante su huida por el enorme altiplano en el que se encontraban, encontró el cadáver
de un burro, el cual tenía una bolsa llena de monedas de oro, y en un acto de
ambición, tomo montones de estás —. Confundido y dolido por las palabras de su
amiga, es convencido de utilizar al Quijote como entretenimiento para el empresario
ruso, a manera de ganarse su confianza y lograr un contrato para ser quienes grabaran
los comerciales de esta empresa.
Llegada la noche, un evento se organizó con temática de la época renacentista, esto se
hace con tal de demostrar los millones que tenía el ruso dentro de la bolsa, es en este
evento que improvisan una escena con Don Quijote y terminan por humillarlo, algo
que colmo al pobre Toby. Y en un intento de pedirle disculpas, su buen amigo Don
Quijote se rehúsa a escucharlo; el agotado productor piensa un poco la situación en la
que ha vivido, algo que lo termina llevando ante Angelica, quien está frente a lo que
parece una especie de quema de cosas.
Es en esta escena se presenta un apasionado baile de flamenco (danza tradicional de
España), es aquí donde se puede apreciar la indiferencia que Angelica tenía hacia
Toby, pues mientras él le reprochaba llegando incluso a darle cachetadas, hasta que el
ya mencionado detiene a Angelica y la incita a dársela una vez más.

Pero como se puede apreciar en esta escena, terminan por bailar, representando que
ambos al fin aceptan sus sentimientos el uno por el otro. Pero como una película de
romance trágico, el villano los observa a la distancia y envía a capturarlos, por lo que
arman un plan para huir del lugar, pero la culpa carcomía a Toby y decidió que iría
por el Quijote; pero el Hidalgo se reúsa a ir con él, después de todo, era un anciano
senil. Ante este retraso, son capturados por los guardaespaldas del ruso, quien
ordenada la ejecución de Angelica por su arrogancia; mientras preparan a Angelica
para ejecutarla, Toby se envuelto con Jacqui que trata de convérselo de dejar atrás
todo para que así obtuviera toda la fama que deseaba. El productor se ve tentado, pero
al final, decide amarrarla a la cama e ir a salvar a Angelica, pero como un famoso
dijo, todo es caos y destrucción, pues Toby enfrenta distintos obstáculos y “guardias”,
solo para termina en tragedia, ya que durante su huida mato accidentalmente a Don
Quijote, quien en su lecho de muerte termina por decir su verdadero nombre y
profesión: “Soy Javier Sánchez, soy zapatero, un anciano olvidado por todos. Una
cara interesante, como las que se usan para vender seguros”. Ante está verdad, el
anciano reconoce que Toby siempre fue más que Sancho, y es en esos momentos dio
su último aliento de vida. Es entonces que nos damos cuenta de que todo fue un show
montado por el ruso, quien descaradamente insulta de cierta forma la muerte de Javier
y hace que todos de manera indirecta le den la espalda a Toby y Angelica.
En la mañana, la pareja se encontraba cabalgando por el mismo altiplano en el que
estaban las turbinas donde grababan el comercial, es ahí donde Toby toma el lugar del
Quijote, pues confunde uno de los molinos con gigantes y como le pasaría a cualquier
Quijote, queda atrapado en las alturas y cae estrepitosamente. Angelica corre a
auxiliarlo y se da cuenta que ahora, ya no estaba Toby, sino, Don Quijote, el caballero
más noble que haya existido.
Después de ese “breve resumen” es hora de explicar todo eso, y es que, si vemos desde
principio a fin, la película no solo retrata momentos icónicos de la historia de Cervantes, sino
que les da una perspectiva moderna. Pero también retrata la situación socioeconómica que
vive España, pues empezamos el segundo acto con Toby pasando por lugares de escasos
recursos e inclusive marginados, para pasar a un mundo lleno de pomposidades y
extravagancias en donde se representa al consumismo puro y a las cosas inútiles e
innecesarias a las que nos lleva, algo que reclamaba mucho Theodor dentro de lo que era la
industria cultural.
Por otra parte, el antagonista que es el empresario ruso es una alegoría al establishment,
también llamado grupo de poder, poder establecido, establecimiento, clase dominante o el
sistema, es un grupo dominante visible o élite que ostenta el poder o la autoridad en una
nación. El término se refiere a un cerrado grupo social que selecciona a sus propios miembros
(opuesto a la selección por herencia, méritos o elecciones) y puede ser usado para describir
estructuras específicas de élite arraigadas en algunas instituciones (colaboradores de
Wikipedia, 2023). Y es que, si nos fijamos dentro del castillo y todas las escenas de la fiesta,
podemos ver a varios personajes de la película, desde los productores del principio hasta el
gitano y alguno de los oficiales de la “Santa inquisición” y los que se llevaron a Toby, sino
fuera prueba suficiente, en la escena de la muerte del viejo Don Quijote cuando él le da la
espalda a Toby —De manera figurativa y literal — los demás asistentes a la fiesta hicieron lo
mismo que él, demostrando el poder que tenía sobre todos; incluso el haber humillado al
Quijote, un hombre que se sale de los paradigmas para ser una especie de antisistema, es una
forma de mofarse de aquellos que estaban en su contra y por supuesto, también humilla a los
que son rebeldes (Representados por Toby) que son los verdaderos enemigos del
establishment y que después de todo lo que sucede, el ruso se da cuenta que simplemente
puede continuar con lo suyo sin haber importado que le arruinaran su diversión.
Mientras que el protagonista, es una representación de lo que conllevaría tener un mal día
para convertir al hombre más cuerdo del mundo en un lunático, o en el caso de él, en un
soñador. Pues empezó como un joven lleno de expectativas y visión, para convertirse en un
adulto sin idea alguna de como poder continuar un proyecto personal, para que al final, él se
terminara por convertir en un Quijote ante la dura realidad que lo rodea.
Después de haber analizado cada punto y parte del contexto de algunas escenas, podemos
entender la visión que tenía Terry Gilliam. Pues como dato curioso, todo este proyecto estuvo
varias veces detenido debido a cuestiones de distintos indoles, pero que después de un largo
camino termino por hacer el proyecto. Él quería proyectar la misma idea que Orson Wells
con su proyecto de Don Quijote, el de llevar la historia a un mundo moderno y las vivencias
del Quijote antiguo sean difíciles de su entendimiento ante el mundo moderno que lo rodeaba
representando el cómo la gente de antaño enfrenta las dificultades del mundo vanguardista
que los rodea, pero al igual que Gilliam, todo su proyecto se vería atrasado gracias a distintas
cuestiones.
Pero... ¿Homenaje al clásico o una sátira de la realidad? En lo personal, puedo ver que es un
poco de ambos, pues tanto hay representaciones de la obra en lo moderno, como homenajes a
momentos tan icónicos.
Un ejemplo de esto sería la muerte de Don Quijote, que al igual que la historia original, la
cual hace alusión a obras de caballerizas como Tirante Blanco —Aún que no muere en cama
—, Don Quijote recobra la cordura, muriendo como buena persona (buen cristiano) y no
como un caballero, algo que se ve reflejado cuando revela su verdadero nombre y oficio.
Es una película que refleja lo fascinante de esta obra pero que a su vez hace una crítica hacia
la sociedad moderna en la que vivimos y que por el mundo existen muchos Quijotes que
sueñan en mejorar todo lo que los rodea, para luego compartir sus grandes hazañas con el
mundo.
Referencias:
▪ Colaboradores de Wikipedia. (2021, 26 julio). El hombre que mató a don Quijote.
Wikipedia, la enciclopedia libre. Recuperado en 18 de noviembre de 2023, de:
https://es.wikipedia.org/wiki/El_hombre_que_mat%C3%B3_a_Don_Quijote
▪ Colaboradores de Wikipedia. (2023, 2 julio). Establishment. Wikipedia, la
enciclopedia libre. Recuperado en 18 de noviembre de 2013 de:
https://es.wikipedia.org/wiki/Establishment#cite_note-3
▪ Rodríguez, M. C. G. (2015). Cuando Theodor Adorno fue al cine no solo estuvo en
Hollywood. Nexus, 1(17). Recuperado en 18 de noviembre de 2023, de:
https://doi.org/10.25100/nc.v1i17.708
▪ SensaCine. (s. f.). Todo el reparto de la película El hombre que mató a don Quijote.
SensaCine.com. Recuperado en 18 de Noviembre, de:
https://www.sensacine.com/peliculas/pelicula-138557/reparto/

También podría gustarte