Metodologías Activas en Enseñanza Universitaria
Metodologías Activas en Enseñanza Universitaria
Abstract: The aim of this paper is to show in detail a teaching approach to change
the way of teaching (to teach) Spanish (or any other first language) at university.
To do this, the idea that this change must be created at the beginning of the
educational system –that is, the teacher training– is taken as a basis. Hence, a
teaching experience carried out with teachers-to-be in the subject “Spanish
Language Teaching” is presented. This experience applies the cases study to
learn (to teach) Spanish and includes several active methodologies, such as
cooperative learning and the task-based approach. The results, focused both on
the vision of the subject as a whole and on the specific activity that concerns us,
suggest a general acceptance of the methodologies used. Nevertheless, the main
conclusion also contains a series of paradoxes that affect especially those who do
not feel comfortable learning with the above mentioned case studies.
1
Este trabajo se inserta dentro del proyecto de innovación docente FPYE_002.20_INN, titulado “La enseñanza de lenguas
en la formación del profesorado en entornos digitales de aprendizaje”, de la Universidad Autónoma de Madrid (España).
2
Agradezco a mis compañeras Concepción Bados, Marta Garrote y Azucena Penas las propuestas de mejora del presente
trabajo. Cualquier error, naturalmente, es exclusiva responsabilidad mía.
159
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
1 – Introducción
Más allá de formar ciudadanos capaces de desempeñar con éxito una
profesión, la función de la enseñanza superior y, mucho más, de la formación de
profesores es hacer a los alumnos pensar, darles herramientas teóricas y prácticas
con el fin de que aprendan, en lo personal, a conocer sus propios límites y a
perfilar sus intereses y, en lo profesional, a localizar recursos que les pueden ser
útiles después de sus estudios universitarios, una vez hayan experimentado la
inevitable “tensión dialéctica” entre teoría y práctica (Paricio 2019a: 76-77).
Esta tensión se da especialmente en la didáctica de la lengua, una de esas
disciplinas que se encuentran siempre, por esencia, entre las humanidades de lo
lingüístico y las ciencias sociales de lo didáctico, razón por la cual parece necesario
romper la oposición entre teoría y práctica mediante la propuesta de “estrategias
de transposición didáctica de la lingüística teórica a una lingüística escolar, para
integrarlas a los currículos de didáctica del lenguaje” (Cisneros, Olave & Rojas
2015: 171).
Dentro de este contexto de hacer práctico lo teórico y de utilizar la teoría para
entender la práctica es donde se inserta el presente trabajo, en el que se presenta
una propuesta docente llevada a cabo en la asignatura “Didáctica de la lengua
española” del tercer curso del Doble Grado de Educación Infantil y Primaria de
una universidad pública española, siguiendo el estudio de casos, metodología
activa que permite convertir en aplicados ciertos conceptos de la lingüística teórica
(y su enseñanza).
La justificación del estudio de casos se encuentra en la necesidad de
cambiar la manera de impartir la parte teórica de la asignatura que pasó de ser
tratada con explicaciones magistrales y ciertas actividades de realización-en-
casa-y-corrección-en-clase (es decir, de manera muy tradicional) a ser tratada
mediante proyectos (denominados “casos”) que tenían que investigar en grupos
cooperativos (Fernández & García 2019a). De esta manera, todos colaboraban
en la construcción del conocimiento mientras eran guiados por la facilitadora-
profesora (Barnes, Christensen & Hansen 1994a: 53; Brockbank & McGill
2018: 166-173; Rosker 2006), que les iba indicando las oportunas referencias
bibliográficas para que alcanzaran a responder con éxito las preguntas clave y
a comprender los conceptos esenciales (Wassermann 1994). Se procuraba, así,
no solo aumentar la motivación del alumnado sobre el aprendizaje, en general,
y sobre la lengua española, en particular, al intentar acercarles un conocimiento
que puede resultarles demasiado abstracto y desmotivador (Fernández & García
2019b), sino sobre todo se buscaba concienciar a los estudiantes de la importancia
de la lengua como espina dorsal del sistema educativo, como objeto de estudio
160
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
y como medio esencial del diálogo reflexivo (Brockbank & McGill 2018: 76-77;
Camps 2012; Cisneros et al. 2015; Fernández López & Martí Sánchez 2019).
Con este objetivo en mente, exponemos nuestra experiencia con el método
de casos no tanto para demostrar de forma empírica su eficacia frente a otras
metodologías docentes, que consideramos ya demostrada en otras áreas de
conocimiento (Barnes et al 1994a, 1994b; García-Saavedra & Rubí-González 2021;
Powell Franco & García Álvarez 2006; Honan & Sternman Rule, 2007; Wassermann
1994), sino más bien para dar unas pautas, a modo de guía didáctica, para quienes
pretendan aplicar el método de casos a la enseñanza de una lengua. Para ello,
dividimos el presente trabajo en tres partes: la metodología docente seguida en
el estudio de casos propuesto (§2), atendiendo al concepto del estudio de casos
como método docente (§2.1), al diseño en sí de los casos (§2.2) y a la manera
en que se imbrican con el resto de la asignatura (§2.3); los resultados obtenidos
desde una perspectiva reflexiva que abarca tanto la asignatura en su conjunto
(§3.1) como la actividad concreta que nos ocupa (§3.2), centrados especialmente
en las calificaciones del proyecto final (§3.2.1), los comentarios en él contenidos
(§3.2.2), los que se encuentran en las encuestas de evaluación docente (§3.2.3) y
la autoevaluación efectuada durante el proceso (§3.2.4); y la discusión sobre las
implicaciones que tiene la experiencia (§4). Todo ello se cierra con las debidas
conclusiones (§5).
2 – Metodología docente
Para que se entienda adecuadamente el diseño de los casos en el contexto de la
materia “Didáctica de la lengua” y lo que implica tal método de enseñanza como
innovación docente, procedemos a dar primero unas pinceladas sobre el método
de casos en sí (§2.1); y, a continuación, ofrecemos el diseño de los casos (§2.2),
proyectado hacia el resto de la asignatura y, por tanto, en interrelación con las
demás actividades realizadas (§2.3).
161
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
práctica, ya que lo ayuda a reflexionar sobre la manera en que debe aplicar los
conocimientos teóricos de la materia a la resolución de una situación real. En este
sentido, cuanto más ajustado a la realidad se encuentre el caso, más motivador
será, pues hace ver que el aprendizaje no solo es activo y constructivo, sino que
también es útil por aplicado (Estrada Cuzcano y Alfaro Mendives 2015; Paricio
2019a; Santiago Ylarri 2012). El estudiantado, pues, debe aplicar, analizar,
sintetizar, evaluar, comprender y, en definitiva, aprender a aprender de una forma
(inter)activa y significativa, en lo que implica la incorporación de contenidos y
competencias que contribuya a romper, en la medida de lo posible, dicha tensión
dialéctica entre la teoría y la práctica (Barnes et al. 1994a: 47, 1994b; Rosker 2006).
Resulta, por tanto, un método excelente para enseñar de forma activa cualquier
lengua en las facultades de Educación, frente a otras metodologías activas que
pueden ser más eficaces en el desarrollo de otras competencias no comunicativas
(Arias-Gundín et al. 2008: 438). En primer lugar, permite profundizar en contenidos
teóricos de la asignatura que se pueden aplicar fácilmente a distintas realidades
comunicativas, sobre cuyos entresijos lingüísticos no se habían preguntado
antes. En segundo lugar, obliga al alumnado a trabajar las principales destrezas
comunicativas (hablar, leer, escuchar y escribir), los verdaderos constituyentes de
toda didáctica de la lengua, pues no de otro modo se puede resolver un caso. En
tercer lugar, facilita la reflexión sobre su propio proceso de aprendizaje, lo que
supone, a su vez, que le hace consciente de sus ventajas e inconvenientes a la
hora de seleccionarlo como método de enseñanza para sus futuros estudiantes.
En cuarto lugar, contribuye al desarrollo de otras competencias transversales
como el trabajo cooperativo, la toma de decisiones, la autonomía en el aprendizaje
y la resolución de problemas. En quinto lugar, se encuentran más motivados e
involucrados en los contenidos de la materia, no solo porque crean conexiones
reales con otros contenidos que quizá les interesen más, sino también porque
entienden la utilidad práctica del área de conocimiento en cuestión. Finalmente,
lo que quizá es más importante para la enseñanza de idiomas, el estudio de casos
fomenta en el estudiantado la observación descriptiva de la lengua, pues provoca
la curiosidad suficiente como para no darla nunca por completamente entendida
(Barnes et al. 1994a: 48, 1994b: 305-307; Fernández & García 2019a; Paricio 2019b;
Rosker 2006; Zerrillo 2019).
162
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
163
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
comenzaran a ser dueños de sus propias decisiones (Barnes et al., 1994: 51; Paricio
2019a). El último día de clase, mediante una dinámica de exposición oral informal
similar a la que se hace en los congresos con los pósteres académicos, se pusieron
en común algunos de los casos estudiados, en la que se consideraría una fase final
del método, previa a la evaluación formal (Wassermann 1994). Concretamente,
cada grupo eligió de forma totalmente libre uno de los tres casos que debía
trabajar para convertirlo en un póster académico que también incluiría en el
ensayo escrito. A este asunto no se dedicó ninguna sesión, más allá de algunas
indicaciones generales, porque estos géneros académicos (póster y presentación
oral) ya se habían trabajado con el mismo grupo durante el curso 2017-2018 en
otra asignatura.
Con respecto a la organización de las clases, los lunes se dedicaban al estudio
de casos, con la excepción de algunas sesiones (§2.3). Cada día la profesora escribía
en la pizarra los dos o tres objetivos en los que tenían que centrarse para avanzar
poco a poco y no perder el ritmo de trabajo (tabla 1), a modo de planificación del
proceso de autorregulación de cada estudiante (Fernández & García 2019b). El
eje de la docencia, entonces, era el trabajo en grupos a modo de taller, siempre
tutorizados por la docente que, como guía-facilitadora, se paseaba entre ellos
atendiendo dudas o haciéndoles más preguntas para fomentar un aprendizaje
heurístico (Barnes et al. 1994b: 305; Brockbank & McGill 2018: 166-173; Paricio
2019a; Rosker 2006).
164
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
A partir de este cronograma sintetizado cabe señalar que no todos los grupos
seguían los objetivos de la pizarra, lo que les permitía igualmente asumir un ritmo
distinto de aprendizaje (Carrera-Sabaté 2012). Como se les dijo el primer día, cada
grupo debía elegir su forma de trabajo, por lo que podrían dedicarse primero
a cerrar la teoría de todos los casos y luego a diseñar las distintas secuencias
didácticas, bien tomando todos los casos como un conjunto, bien tomándolos
por separado; o a la inversa, podían trabajar caso por caso teoría y práctica,
relacionando coherentemente los conceptos y las cuestiones relevantes con las
necesidades didácticas de los pequeños hablantes.
Sea como fuere, la opción seleccionada por cada grupo de estudiantes dependió
de la manera en que iban conceptualizando el trabajo como un todo, dándole
forma semana a semana, ampliando sus conocimientos y, a la vez, aprendiendo a
resolver problemas y a tomar decisiones autónomamente.
165
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
166
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
que debían estudiar como el tipo de preguntas que se les iba a hacer (afirmaciones
de verdadero o falso y definición de términos) fueron puestos a su disposición el
primer día de clase.
3 – Resultados
A continuación, dividimos los resultados en dos grandes grupos: los que
afectan a la asignatura en general provienen de las calificaciones finales y de
las encuestas de evaluación docente (§3.1), mientras que los que se centran en
el estudio de casos (§3.2) abarcan las calificaciones del proyecto final (§3.2.1),
algunos comentarios extraídos de las mismas conclusiones del trabajo realizado
(§3.2.2) y de las encuestas de evaluación docente (§3.2.3), así como de su propia
autoevaluación (§3.2.4). Téngase en cuenta que en ocasiones es harto complejo
distinguir un comentario general de un comentario exclusivo del estudio de casos,
pues este ha constituido la mayor parte de la dedicación de la asignatura.
167
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
tiempo a ellos. Hubo más exposiciones y trabajo que explicaciones del temario”;
“Tampoco hay tiempo suficiente en clase para explicar de forma detenida los
conceptos y asimilarlos bien”.
Por el contrario, hay quien piensa que la teoría sobre la lengua española,
directamente, sobra, lo que significa, implícitamente, que no ha llegado a ella a
través de los casos y que, quizá por esto, la considera demasiado alejada de sus
futuras necesidades profesionales: “Son temas lingüísticos muy específicos más
propios de estudiantes de filología hispánica que de magisterio ya que no tienen
mucho que ver con los contenidos de la Ed. Infantil o Ed. Primaria”.
Esta visión todavía demasiado centrada en los contenidos critica tanto las
lecturas en sí (lo cual no deja de ser sorprendente, porque todas ellas ofrecen
recursos didácticos para enseñar lengua en Educación Primaria) como la
manera de trabajarlas en las exposiciones orales: “Demasiada carga de lecturas”;
“personalmente me trabajé mucho las lecturas y me parece que haciendo un
examen con apuntes, gente que no se las haya trabajado puede llegar a sacar notas
muy similares a las personas que sí lo han hecho”.
Finalmente, nos quedamos con el siguiente comentario porque ofrece una
crítica realmente constructiva:
Los aspectos más negativos de esta asignatura es sobre todo la forma de evaluar.
Considero que está totalmente descompensada ya que se da un 50% del peso de la
nota final a un examen muy fácil con muy poco contenido y el mismo porcentaje a
un compendio de asignaturas6 que tienen muchísima más carga de tiempo, esfuerzo
y trabajo como son el proyecto de casos (debería contar al menos un 30% de la nota
final), el examen de lecturas, no el examen en sí que era muy fácil sino la cantidad
de lecturas que había que prepararse (al menos un 20%), el examen de métodos de
enseñanza del español y su presentación oral (otro 20%), reduciendo el examen a
una justa calificación del 30% o incluso menos.
168
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
final del documento escrito que lo incluía. Ambos productos constituyeron, pues,
la evaluación final, de carácter calificativo. La evaluación continua, de carácter
formativo, supuso tener un control más o menos informal (redactando un diario
de clases con lo que cada grupo iba preguntando) de todo el proceso.
Al aplicar la rúbrica de Fernández Martín (2018: 157-158), solo un grupo de
los quince suspendió el proyecto; dos se quedaron en el aprobado, cuatro en el
notable y el resto en el sobresaliente (Fernández Martín 2020)7. El que se consideró
excelente ofrecía una estructura perfectamente ajustada a las expectativas docentes:
introducción, fundamentación teórica, contextualización de los casos y secuencia
didáctica, que incluía marco legal, curso, objetivos, contenidos, competencias,
metodología y actividades, sin olvidarse de la atención a la diversidad. Aplicando
la susodicha rúbrica, el suspenso en el otro proyecto se debió, a grandes rasgos,
a una ineficaz coordinación entre los miembros del grupo (coherencia); falta de
atención durante las clases, debida a problemas de comportamiento (plasmada
en constantes errores de cohesión); ausencia de una atenta lectura de las
instrucciones y de las referencias bibliográficas (adecuación); y, en general, una
global incomprensión de los casos.
169
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
[…] encontramos todos los beneficios que aporta trabajar mediante un aprendizaje
cooperativo, como por ejemplo, saber trabajar en equipo, escuchar, valorar y tener en
cuenta a los demás compañeros y compañeras, respetar turnos de palabra, aprender
unos de otros, etc. Por otro lado, creemos que trabajar desde este enfoque potencia
la motivación ya que los alumnos y alumnas dotan de un significado a lo que están
haciendo y constantemente están realizando actos comunicativos.
En algunas ocasiones han expresado lo útil de los casos para enseñar lengua
en Educación Primaria, lo que confirma la verosimilitud de la situación creada en
el caso con cuya realidad los estudiantes se pueden sentir identificados (Paricio
2019a). En otras, lo que se percibe es una profunda motivación plasmada en el
deseo de seguir aprendiendo (Brockbank & McGill 2018: 61-63; Fernández & García
2019b; Paricio 2019b), como si al final todo el proceso se les hubiera quedado corto
y hubieran necesitado más tiempo, por ganas e interés, para ampliar lo que aquí
solo han podido dejar esbozado por la necesaria obligación de seleccionar “solo”
tres de los nueve casos existentes: “este proyecto ha dado pie al comienzo de una
investigación que podría seguir diversas vías futuras”; “el presente trabajo, los
conceptos, la resolución de los casos y las actividades contenidas en él son de gran
importancia y utilidad para nuestra formación”.
En síntesis, lo que se desprende de estas conclusiones es la inevitable
interrelación entre la necesidad de aprendizaje de los estudiantes, la especialidad
de la profesora y lo exigido en la guía docente de la asignatura.
170
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
171
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
Número de
Opciones de la consulta
respuestas
Justo vamos a empezar el tercer caso. 0
Llevamos hechos los conceptos de los tres casos y estamos con las
9
preguntas (del primero).
Llevamos hechos los conceptos de los tres casos y estamos con las
18
preguntas (del segundo).
Llevamos hechos los conceptos de los tres casos y estamos con las
7
preguntas (del tercero).
Llevamos hechos los conceptos y las preguntas de los tres casos y
7
estamos con la aplicación didáctica (del primero).
Llevamos hechos los conceptos y las preguntas de los tres casos y
9
estamos con la aplicación didáctica (del segundo)
Llevamos hechos los conceptos y las preguntas de los tres casos y
0
estamos con la aplicación didáctica (del tercero)
Hemos terminado los tres casos y solo nos falta revisarlos
0
concienzudamente
Hemos terminado los tres casos, incluida la revisión 0
Nos hemos rendido y no hemos hecho ningún caso 0
No hemos hecho ningún caso porque nos parece muy difícil desde el
4
principio
172
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
Número de
Consulta
respuestas
Justo vamos a empezar el tercer caso. 3
Acabamos de terminar el primer caso y comenzamos en breve el
2
segundo.
Llevamos hechos los conceptos de los tres casos y estamos con las
3
preguntas (del primero).
Llevamos hechos los conceptos de los tres casos y estamos con las
2
preguntas (del segundo).
Llevamos hechos los conceptos de los tres casos y estamos con las
13
preguntas (del tercero).
Llevamos hechos los conceptos y las preguntas de los tres casos y
11
estamos con la aplicación didáctica (del primero).
Llevamos hechos los conceptos y las preguntas de los tres casos y
13
estamos con la aplicación didáctica (del segundo)
Llevamos hechos los conceptos y las preguntas de los tres casos y
12
estamos con la aplicación didáctica (del tercero)
Hemos terminado los tres casos y solo nos falta revisarlos
0
concienzudamente
Hemos terminado los tres casos, incluida la revisión 0
Nos hemos rendido y no hemos hecho ningún caso 0
No hemos hecho ningún caso porque nos parece muy difícil desde el
0
principio
173
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
Número de
Consulta
respuestas
He aprendido mucho, aunque he tenido que esforzarme también mucho. 28
He aprendido mucho sin apenas esforzarme; ha sido realmente fácil. 0
He aprendido poco para lo mucho que me he esforzado. 13
He aprendido mucho para lo poco que me he esforzado. 0
He aprendido lo esperable en función del esfuerzo dedicado. 6
No he aprendido nada y el esfuerzo no ha merecido la pena. 0
4 – Discusión
Hay numerosas cuestiones sobre las que quisiéramos reflexionar en esta
sección, sin perder nunca de vista que todas ellas se gestan en una interrelación
entre la percepción personal a partir de la propia experiencia docente universitaria
y la limitación de los dos factores que empleamos para evaluar nuestra propuesta
docente: las calificaciones del estudio de casos y de la asignatura, en general,
marcan cierta objetividad, en el sentido de que afectan a todos los estudiantes,
mientras que la opinión “formal” con la que realmente contamos en las encuestas
no llega al 30% del número de matrículas. No obstante, la experiencia deja
entreabiertas algunas cuestiones, a veces paradójicas, que afectan sobre todo a
quienes más a disgusto se han encontrado durante el desarrollo del estudio de
casos, tal vez, en general, debido a las inherentes desventajas de esta metodología
activa frente a otras (Arias-Gundín et al. 2008; Powell Franco & García Álvarez
2006; Santiago Ylarri 2012).
En primer lugar, algunos tienen la sensación de haberse esforzado mucho,
pero a la vez de no haber aprendido nada a pesar de haber redactado en grupo
(supuestamente) un trabajo académico de, en general, bastante rigor formal
(Paricio 2019b). Esto supone que o bien ya tenían el conocimiento adquirido y por
eso no han aprendido más; o bien han aprendido cuestiones distintas a las que
esperaban aprender (bastante más probable), lo que produce un claro contraste
entre las expectativas estudiantiles y la realidad del aula universitaria, pero
raramente la ausencia de aprendizaje (Fernández Martín 2020).
Para resolver esta paradoja, consideramos fundamental entender qué
expectativas tienen los alumnos que cursan una asignatura como esta (Barnes et
al. 1994a; Zerrillo 2019: 14-19), para lo cual conviene buscar, por un lado, cómo
hacerles conscientes de lo que han aprendido (autoevaluación) y, por otro lado,
cómo medir el grado de aprendizaje de cada uno (evaluación). Con respecto a lo
primero, recuérdese que en el cuestionario de autoevaluación nadie selecciona la
opción “No he aprendido nada y el esfuerzo no ha merecido la pena”, aunque luego
algún estudiante lo expresa así en las encuestas. Con respecto a la evaluación, las
calificaciones obtenidas muestran que prácticamente la totalidad del alumnado ha
174
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
superado con éxito todas las pruebas de evaluación. En cualquier caso, siempre
puede haber “un grupo importante que no es capaz de prever ni los objetivos ni
los criterios de evaluación” (Fernández & García 2019b: 137). Cabe preguntarse, a
este respecto, si la percepción de este grupo se relaciona con el error que supone
olvidar que una amplia variedad de actividades contribuye a que cada estudiante
desarrolle diferentes destrezas para superar la asignatura, pues a cada cual se
le dan mejor unas tareas que otras. No contemplar esta opción supone seguir
manteniendo una visión de la materia exclusivamente basada en contenidos (en
vez de en competencias), que es, precisamente, lo que muchos de ellos critican
(Powell Franco & García Álvarez 2006).
En segundo lugar, el esfuerzo que dedican al aprendizaje, en los casos en que
parece que es excesivo, no resulta ser tan ingente como parte del alumnado cree (y
como pretende hacer creer al profesorado). En otras palabras, tienden a asumir que
cualquier esfuerzo va a ser recompensado automáticamente, por muy pequeño
que sea, incluso aunque con él no se lleguen a alcanzar los mínimos requeridos
(Barnes et al., 1994a: 36; Zerrillo 2019: 8). Lo paradójico, entonces, es que critican
constantemente que se le dé tanta importancia al resultado del aprendizaje, pero
ellos mismos actúan ignorando por completo el proceso, hasta el punto de dar
automáticamente por hecho que si aquel es óptimo este va a serlo también (y con
carácter inmediato).
En tercer lugar, quieren aprender de forma práctica, pero no quieren practicar
para aprender: si esperan que la profesora explique la asignatura desde una
perspectiva teórica a modo de clase magistral están, entonces, admitiendo que
este tipo de método sigue siendo necesario (García-Saavedra y Rubí-González
2021; Zerrillo 2019: 7-9), a la vez que implícitamente rechazan cualquier tipo
de metodología activa y niegan la autorregulación de su propio proceso de
aprendizaje (Fernández & García 2019b; Santiago Ylarri 2012).
En efecto, el ideal de las actividades propuestas era que se hicieran seminarios
al modo centroeuropeo (Brockbank & McGill 2018: 150-165), de manera que
cada grupo fuera responsable de una lectura que expondría siguiendo el método
correspondiente, pero, a la vez, el resto de la clase sería responsable (individual
y grupalmente) de traerla leída a clase (Fernández & García 2019b). No se trataba
de que el grupo explicase nada, sino de que entre todos construyeran conocimiento
significativo de forma conjunta (Carrera-Sabaté 2012; Paricio 2019b), comprobando
cómo sus compañeros llevaban a la práctica los métodos asignados y, si acaso,
preguntando algunas cuestiones teóricas sobre las lecturas, interactuando con
lo escuchado en lo que se consideraría una perfecta integración de las cuatro
destrezas. La realidad, para algunos estudiantes (según las encuestas de evaluación
docente), se encontró bastante lejos de este ideal concebido por la docente.
En cuarto lugar, necesitan que se les expliquen ciertos conceptos (Santiago
Ylarri 2012) porque no quieren investigarlos por sí mismos, pero no están por
la labor de escuchar a la docente (Zerrillo 2019: 85-89). Parte del fracaso de las
clases magistrales de años anteriores se debe a los constantes problemas de
comportamiento en el aula (frecuentes salidas y entradas, constantes consultas
175
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
5 – Conclusiones
Asumiendo que la mayoría del alumnado estuvo satisfecha con el estudio de
casos propuesto para enseñar (a enseñar) lengua española, cabe concluir que el
método funciona, aunque, naturalmente, admite algunas críticas.
Se hace necesario, primero, reflexionar sobre las fases en que se debe dividir
la secuencia didáctica al completo, pues quizá sería más eficaz establecer una
relación más profunda entre la teoría del examen y la práctica de los casos. En
esta misma línea, quizá convendría equilibrar el valor ponderado de las distintas
actividades en la evaluación final, para reducir la probabilidad de que sientan que
el trabajo cuenta menos de lo que ha costado su realización. Igualmente, cabría
también mejorar la esencia de la rúbrica empleada para la evaluación del estudio
de casos e insistir en la necesidad de determinadas clases magistrales para aclarar
dudas comunes. Asimismo, parece obligatorio incorporar un cronograma con
una buena tutorización que los obligue a dedicar horas a poner en común sus
trabajos para presentarlos al docente de forma oral y en pequeños grupos antes de
mostrarle un posible borrador por escrito a mediados del semestre.
Por otra parte, toda decisión conlleva una responsabilidad achacable al
profesorado, pero, una vez se han puesto las reglas del juego sobre la mesa,
el alumnado es igualmente responsable de sus propios actos, especialmente
cuando estos acarrean consecuencias desagradables como las que se desprenden
de auténticos problemas de comportamiento que hasta hace poco eran solo
frecuentes en las enseñanzas medias. Cabe preguntarse si las clases cundirían más
en el caso de que no se perdiera tanto tiempo en estas cuestiones (que deberían
estar superadas) y todos ellos se comportaran en el aula según lo esperable de
176
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
Referencias
177
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
Octaedro/ICE-UB, 73-90.
Cassany, D.; Luna, M.; Sanz, G. 2002. Enseñar lengua. Barcelona: Graó.
Cisneros Estupiñán, M.; Olave Arias, G.; Rojas García, I. 2015. Didáctica y
Lingüística: un desafío desde la universidad para la educación básica.
Cuadernos de Lingüística Hispánica. 26: 159-174. Disponible en [Link]
[Link]/[Link]/linguistica_hispanica/article/view/3684, Consultado el
05/05/2021.
Estaire, S.; Zanón, J. 1990. El diseño de unidades didácticas en L2 mediante
tareas: principios y desarrollo. Comunicación, Lenguaje y Educación. 7/8: 55-
90. Disponible en [Link]
consultado el 05/05/2021.
Estrada Cuzcano, A; Alfaro Mendives, K. L. 2016. El método de casos como
alternativa pedagógica para la enseñanza de la bibliotecología y las ciencias de
la información. Investigación bibliotecológica. 29(65): 195-211.
Fernández López, Mª C.; Martí Sánchez, M. (Eds.) 2019. El desarrollo de la conciencia
lingüística en aprendices de español. Alcalá: Universidad de Alcalá.
Fernández Martín, P. 2020. El estudio de casos como método para enseñar lengua:
un ejemplo para Magisterio. In: Gázquez Linares, J. J.; Molero Jurado, Mª
del M.; Martos Martínez, Á.; Barragán Martín, A. B.; Simón Márquez, Mª
del M.; Sisto, M.; del Pino Salvador, R. Mª; Tortosa Martínez, B. Mª
(Coords.). Investigación en el ámbito escolar. Nuevas realidades en un acercamiento
multidimensional a las variables psicológicas y educativas. Madrid: Dykinson, 329-
340.
Fernández Martín, P. 2019a. Gramática histórica del español para francófonos
universitarios de nivel C1: en torno a una propuesta didáctica. Huarte de San
Juan. Filología y Didáctica de la Lengua. 19: 75-103. Disponible en [Link]
[Link]/2454/36093, consultado el 05/05/2021.
Fernández Martín, P. 2019b. Una propuesta didáctica para enseñar fonética
histórica a universitarios de nivel C1 de ELE. Didacticae. Revista de Didácticas
Específicas. 6: 97-125. Disponible en [Link]
didacticae/article/view/21966, consultado el 05/05/2021.
Fernández Martín, P. 2019c. Didáctica de la lengua española en Educación Primaria.
Madrid: Paraninfo.
Fernández Martín, P. 2018. La enseñanza de lenguas extranjeras a través de las
nuevas tecnologías: reflexiones y propuestas. Thélème. Revista Complutense
De Estudios Franceses. 33(2), 139-158. Disponible en [Link]
THEL.59585, consultado el 05/05/2021.
Fernández Martín, P. 2017. Enseñando lengua en Magisterio: una propuesta de
trasvase metodológico de ELE/EL2 a ELM/EL1. In: Peña Acuña, B.z; Aguilar
López, A. Mª (Coords.). Didáctica de la lengua y la literatura. Buenas prácticas
docentes. Tomo I. Madrid: Asociación Cultural y Científica Iberoamericana,
112-148. Disponible en [Link] consultado el
05/05/2021.
Fernández, A.; García, E. 2019a. Aprendizaje cooperativo para el desarrollo
178
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
cognitivo y social del estudiante. In: Paricio, J.; Fernández, A.; Fernández, I.
(Eds.). Cartografía de la buena docencia universitaria. Un marco para el desarrollo del
profesorado basado en la investigación. Madrid: Narcea, 89-108.
Fernández, A.; García, E. 2019b. Autorregulación del aprendizaje, para la
transformación intelectual del estudiante. In: Paricio, J.; Fernández, A.;
Fernández, I. (Eds.). Cartografía de la buena docencia universitaria. Un marco para
el desarrollo del profesorado basado en la investigación. Madrid: Narcea, 131-154.
Gómez Torrego, L. 2002. Gramática didáctica del español. Madrid: SM.
García-Saavedra, M.; Rubí-González, P. (2021). La clase magistral en el contexto
del modelo educativo basado en competencias. Revista Electrónica Educare
(Educare Electronic Journal). 25(1): 1-12. Disponible en [Link]
ree.25-1.17, consultado el 05/05/2021.
Guevara, Y.; López Hernández, A.; García Vargas, G.; Delgado S., U.; Hermosillo
García, Á. (2008). Nivel de escritura en alumnos de primer grado, de estrato
sociocultural bajo. Perfiles educativos. XXX(121): 41-62. Disponible en http://
[Link]/pdf/peredu/v30n121/[Link], consultado el
05/05/2021.
Honan, J.; Sternman Rule, C. 2007. La Enseñanza y el Aprendizaje mediante el Método
de Casos. El uso de casos en la educación universitaria. Madrid: CEU.
Hualde, J. I.; Olarrea, A.; Escobar, A. M.; Travis, C. E. 2009. Introducción a la
Lingüística Hispánica. Cambridge: Cambridge University Press.
Lozano Jaén, G. 2012. Cómo enseñar y aprender sintaxis. Modelos, teorías y prácticas
según el grado de dificultad. Madrid: Cátedra.
Martín Vegas, R. M. 2009. Manual de didáctica de lengua y literatura. Madrid: Síntesis.
Moreno García, C. 2010. Promover en los centros de formación inicial del
profesorado una metodología que incluya la didáctica de la lengua materna
basada en los criterios defendidos por la enseñanza de las lenguas extranjeras
/segundas lenguas. In: Colectivo Yedra (Coord.). Libro blanco de la educación
intercultural. Madrid: UGT, 49-52.
Morote Peñalver, E. 2015. Fundamentación científica de la Didáctica de la Lengua.
In: Guerrero Ruiz, P.; Caro Valverde, Mª T. (Eds.). Didáctica de la Lengua y
Educación Literaria. Madrid: Pirámide, 29-46.
Ortiz Canseco, M. (2015). La enseñanza de la ortografía. In: Martínez Carro, E.;
Simón Parra, M.; García Sánchez, M.; Fernández Merino, M.; Ruiz Canseco,
M. (Eds.). Didáctica de la lengua española en Educación Primaria. Logroño: UNIR.
Paricio, J. 2019a. La calidad de «lo que el estudiante hace»: aprendizaje activo y
constructivo. In: Paricio, J.; Fernández, A.; Fernández, I. (Eds.). Cartografía de la
buena docencia universitaria. Un marco para el desarrollo del profesorado basado en la
investigación. Madrid: Narcea. Madrid: Narcea, 57-88.
Paricio, J. 2019b. Orientación al aprendizaje profundo, alto nivel de reto
académico e implicación intensa. In: Paricio, J.; Fernández, A.; Fernández, I.
(Eds.). Cartografía de la buena docencia universitaria. Un marco para el desarrollo del
profesorado basado en la investigación. Madrid: Narcea, 109-128.
Pöckl, W.; Rainer, F.; y Pöll, B. 2003. Introducción a la lingüística románica. Madrid:
179
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
Gredos.
Powell Franco, A. L.; García Álvarez, C. (2006). Enseñando psicología con técnicas
didácticas avanzadas: el método de casos y el de aprendizaje basado en
problemas. Enseñanza e Investigación en Psicología. 11(2): 227-238 Disponible en
[Link] consultado el 10 de mayo
de 2021.
Regueiro Rodríguez, Mª L. y Sáez Rivera, D. 2013. El español académico. Guía práctica
para la elaboración de textos académicos. Madrid: Arco/Libros.
Richards, J. y Rodgers, T. S. 2003. Approaches and Methods in Language Teaching.
Cambridge: Cambridge University Press.
Rodrigo Segura, F. y Méndez Cabrera, J. 2018. Aplicació de la metodología de
projectes de treball de llengua en els graus de Mestre/a d’Educación Infantil
i Primaria. Didacticae. 6: 144-158. Disponible en [Link]
php/Didacticae/article/view/363162, consultado el 05/05/2021.
Rosker, E. J. 2006. El método de casos como herramienta transformadora de la
sociedad. Revista Universidad y Empresa. 5(11): 109-122. Disponible en https://
[Link]/abstract=1508729, consultado el 10/05/2021.
Sánchez García, M. 2011. El desarrollo del currículo de Lengua Castellana y
Literatura a partir del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas:
Aprendizaje, Enseñanza y Evaluación. Una vinculación que debe conocer el
profesorado. El Guiniguada, 20: 177-196. Disponible en [Link]
es/ojs/[Link]/ElGuiniguada/article/view/417, consultado el 05/05/2021.
Santiago Ylarri, J. 2012. La clase expositiva sigue teniendo algo que decir: no
siempre es conveniente el método de casos. Academia: revista sobre enseñanza del
derecho de Buenos Aires. 20: 219-243. Disponible en [Link]
descarga/articulo/[Link], consultado el 10 de mayo de 2021.
Wassermann, S. 1994. El estudio de casos como método de enseñanza. Buenos Aires:
Amorrortu.
Zerrillo, P. 2019. The Case for Cases. Teaching with Cases. How to Teach using the Case
Method. London: World Scientific.
180
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
Cuestiones relevantes
Caso Situación Conceptos clave
(extracto)
¿A qué competencia(s)
lingüística(s) afecta el hecho
en sí mismo de firmar? ¿Qué
conocimientos tiene esta
alumna? ¿Cuáles le faltan?
Fonema – alófono –
¿Puede usarse la distinción
fonética – fonología
Una niña de seis años entre lenguaje oral (natural,
Fonética y – oposición fonológica
firma de la siguiente adquirido) y lenguaje escrito
fonología del – neutralización –
manera: (artificial, aprendido) para
español archifonema – ortoepía
Patricia Fernanded explicar lo que ocurre? ¿Y la
– ortografía
diferencia entre ortografía/
ortoepía (escritura)
y fonología/fonética
(oralidad)?¿El sistema
ortográfico del español es
fonológico o fonético?
Diego, de 9 años,
al recordar que el ¿Se puede utilizar
femenino de caballo es la diferencia entre morfología
yegua, protesta: léxica y morfología flexiva
–Mi hermano pequeño del español para explicar lo
dice caballa, profe. flexión nominal que ocurre en este caso? ¿Y
–Bueno, caballa es otra – paradigma – la diferencia entre género
Morfología del cosa. La caballa es un sustantivos epicenos gramatical y género social?
español pez. Tu hermano lo – heterónimos – ¿Qué tienen que ver en
aprenderá cuando sea norma lingüística – todo ello los mecanismos de
mayor. gramática infantil creación de palabras nuevas
–Pues no lo entiendo. como la composición o la
De gato es gata y de derivación? ¿Por qué caballa
perro, perra. ¿Por qué es posible pero no correcta?
caballa no vale para ¿Qué significa “ser correcto”?
caballo?
181
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
¿Cuál es la
diferencia entre adecuación
En 3º de
(a la situación de
Primaria la profesora
enunciación) y corrección
les dice a sus alumnos
(puramente lingüística)?
el día anterior a la Enunciado – oración
¿Se puede explicar el
consabida fiesta de – argumento –
malentendido desde una
carnaval: adjunto – valencia
perspectiva estrictamente
–Mañana, – conmutación
Sintaxis del sintáctica, como la que
venid todos disfrazados – concordancia
español tiene lugar entre distintos
de casa. – permutación –
homófonos como las casas
Y, al día coaparición – elisión –
(las casas son azules vs. tú las
siguiente, aparecen contexto comunicativo
casas ahora mismo)? ¿Cómo
algunos niños
se emplea el concepto de
disfrazados con un traje
contexto para explicar que
que representa una
la mayoría de los alumnos
casa.
entendieron el mensaje
adecuadamente?
¿Cuál es el
concepto de fruta que parece
rondar por su cabeza?
¿Qué rasgos podrían estar
En clase de
caracterizándolo? ¿Se puede
matemáticas, el profesor Prototipo
relacionar este conjunto de
pide a Manuela que semántico – relaciones
rasgos con los de melocotones
Semántica del le diga tres frutas. La de sentido –
a partir de determinadas
español respuesta de Manuela, proposición – sentido
relaciones de sentido? Si
de seis años recién – referencia
es así, ¿cuáles serían las
cumplidos, es: “Tres
relaciones de sentido entre
melocotones”.
fruta y melocotones que,
seguramente, se encuentren
en la mente de la pequeña
Manuela?
¿Cuáles son las intenciones
Ring, ring (suena el de María? ¿Cómo las
teléfono de casa). interpreta David? ¿Por qué
David (niño de siete es así? ¿Cómo se relaciona el
años): Hola. Situación concepto de comunicación
María: ¡Hola! Soy de enunciación – humana con lo que le sucede
María. ¿Está Carlota? ostensión – inferencia a David? ¿Qué relación
Pragmática del David: Sí. – implicatura – hay entre lo que le ocurre
español María (espera contexto comunicativo a este niño y lo que hace el
pacientemente hasta – comunicación personaje del cortometraje
que se da cuenta de que (humana) Mirindas asesinas interpretado
algo no va bien): Dile por Álex Angulo? ¿Actúan
que se ponga, ¡corre! realmente de forma
David: Vale. similar? ¿A qué se debe el
¡Mamááááááááááá! comportamiento de cada
uno?
182
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
Rafael, un niño de 9
¿Por qué la expresión
años acostumbrado a
empleada por el niño llama
leer comics de adultos
la atención de los adultos
como Mortadelo
que lo rodean? ¿Hay alguna
y Filemón y Zipi y
Acto de relación entre la edad y la
Zape, al coger (¿por
habla – oralidad – frase que utiliza? ¿Y entre el
error?) el jersey de
ostensión – inferencia género discursivo [cómic] del
su tío y llevárselo
– implicaturas que proviene la expresión
a la nariz, dice, de
Expresión oral – registro – y la situación real en la que
forma totalmente
adecuación – contexto se encuentran? ¿Se puede
naturalizada para él
comunicativo – género establecer una relación entre
(aunque llamativa para
discursivo lo que el niño realmente
los adultos que hay
dice y lo que se espera que
en ese momento a su
diga? (Quizá sea útil seguir
alrededor):
los parámetros de speaking
–Esto huele
de Hymes, definidos por
a demonios fritos.
Álvarez Angulo [2013: §2.2]).
183
Patricia Fernández Martín - Propuesta didáctica: metodologías activas para la (meta)enseñanza de la lengua española en la universidad
L I N G VA R V M A R E N A - VOL. 12 - ANO 2021 - 159-184
¿Cómo ha interpretado
Carmen el mensaje?
¿Cómo se esperaría que lo
interpretara? ¿Por qué?
¿Por qué la respuesta de
Carmen llama la atención de
los adultos que la rodean?
¿Hay alguna relación
entre la edad de la niña
y la interpretación que
hace del cartel, es decir, su
Una niña de 8 años
“deducción” lectora? ¿Y entre
recibe la siguiente
el género discursivo (cartel)
orden de su padre,
en el que se encuentra el
porque acaban de llegar
mensaje y la situación real en
invitados a casa:
la que se encuentran (entrada
-Carmen, haz el favor.
a una farmacia)?
Apaga el ordenador y
¿Qué significa leer? ¿Es lo
ven a saludar a los tíos.
Acto de habla – mismo leer que descifrar
Carmen,
oralidad – ostensión letras? ¿Y lo mismo que
obedientemente, apaga
– inferencia oralizar? ¿Hay ostensión
el ordenador hasta que
Comprensión – implicaturas e inferencia también en
se presenta la siguiente
lectora – polisemia – los textos escritos o son
pregunta del sistema
adecuación – contexto características típicas
operativo:
comunicativo – género solamente de los textos
¿Desea usted realmente
discursivo orales?
apagar Windows?
¿Leer es un proceso
En ese momento, la niña
individual? ¿Se leen igual
responde al ordenador:
todos los tipos de texto
-No, yo no quiero
[géneros discursivos], es
apagar Windows. Es
decir, exigen todos ellos
papá el que quiere.
las mismas estrategias de
Y pulsa “cancelar”.
lectura?
¿Hay algún modelo teórico
de comprensión lectora
que pueda explicar el
proceso cognitivo que
implica? ¿Cuáles son las
microhabilidades más
frecuentes que componen la
destreza de leer? ¿Entender
este modelo puede ayudar
a saber qué le ha ocurrido a
Carmen?
184