Version:clsd 2340 2023-07-26
This invoice must be completed in English. COMMERCIAL INVOICE
Commercial Invoice 1
Page _______ 1
of _______
(Esta factura debe completarse en inglés)
(Factura comercial) (________________________)
(Página) (de)
EXPORTER (EXPORTADOR): Ship Date (Fecha de envío):
Tax ID# (N. de ID fiscal): 20 Sep, 2024
Contact Name (Nombre de contacto): Air Waybill No. / Tracking No. (Número de Guía aérea/seguimiento):
JESUS ORLANDO DOMINGUEZ MARTI
Telephone No. (Número de teléfono): 9511753147 778720843436
Invoice No. (N. de factura): Purchase Order No(Número de orden de compra):
E-Mail (Correo electrónico):
Company Name/Address (Nombre/Dirección de la compañía):
Payment Terms (Condiciones de pago): Bill of Lading (Conocimiento de embarque):
JESUS ORLANDO DOMINGUEZ MARTINEZ
Miguel Mendez lt4 Mza 19
Purpose of Shipment (Propósito del envío):
Fracc Montoya
Fracc Montoya Commercial
Oaxaca de Juarez OA 68140
Ctry/Terr (País o territorio): MEXICO
Parties to Transaction (Partes de la transacción):
Related (Relacionados) X Non-Related (No relacionados)
SOLD TO (if different from Consignee)
CONSIGNEE (CONSIGNATARIO):
(VENDIDO A (si es diferente del consignatario)):
Tax ID# (N. de ID fiscal): X Same as CONSIGNEE
(Igual que el CONSIGNATARIO):
Contact Name (Nombre de contacto): Sandi Iglesias Ordoñez
Telephone No. (Número de teléfono): (615) 586-2800 Tax ID# (N. de ID fiscal):
E-Mail (Correo electrónico):
Company Name/Address (Nombre/Dirección de la compañía): Company Name/Address (Nombre/Dirección de la compañía):
Sandi Iglesias Ordoñez
7340 Smokey Hill Rd
Tennessee
Antioch
Antioch TN 37013 Ctry/Terr (País o territorio): UNITED STATES OF AMERICA
Ctry/Terr (País o territorio): UNITED STATES OF AMERICA
If there is a designated broker for this shipment, please provide contact information (Si hay un agente aduanal designado para este envío, suministre la información de contacto)
Name of Broker (Nombre del agente aduanal): Tel. No (N. de tel.): Contact Name (Nombre de contacto):
________________________________________________________________ _________________________________ ______________ ______________________________________________
Duties and Taxes Payable by (Aranceles e impuestos pagaderos por) X Exporter (Exportador) Consignee (Consignatario) Other (Otro):
If Other, please specify (Si es Otro, especifique) ___________________________________________________________________________________________
No. of No. of Net Weight Unit of Harmonized Country/ Unit Total
Packages Units (LBS / KGS) Measure Description of Goods Tariff Number Terr. of MFR Value Value
(Cantidad (Cantidad (Peso neto (Unidad de (Descripción de las mercancías) (Número de tarifa (País/territori (Valor unitario) (Valor total)
de de (lb/kg)) _ armonizado) o de
unidades)
medida)
paquetes)
fabricación)
1.00 2.00 PCS printing cards US 100.000000 100.00
Total Total Total Net (Indicate Total Gross (Indicate Terms (Condiciones de venta):
Pkgs Units Weight LBS/KGS) Weight LBS/KGS) of Sale:
(Cantidad (Total de (Peso neto (Indicar (Peso bruto (Indicar
total de unidades): total): lb/kg): total): lb/kg):
paquetes) Subtotal (____________
: (Subtotal): 100.00
Insurance (__________
1 1.00 2.00 KG 2.00 KG (Seguro): 0.00
Special Instructions (Instrucciones especiales): Freight (_____________
0.00
(Flete):
Packing (____________
Declaration Statement(s) (Reporte(s) de declaración): 0.00
(Embalaje):
Handling (___________
(Manejo): 0.00
Other (Otro):
I declare that all the information contained in this invoice to be true and correct 0.00
(Declaro que toda la información contenida en esta factura es verdadera y correcta.):
Invoice Total (________
Originator or Name of Company Representative if the invoice is being completed on behalf of a company or individual (Total de la factura): 100.00
(Originador o Nombre del representante de la compañía si se completa la factura en nombre de una compañía o un individuo):
Currency Code (______ USD
JESUS ORLANDO DOMINGUEZ MARTI (Código de moneda):
Signature / Title / Date
(Firma / Cargo / Fecha): 20 Sep, 2024
REV. 08-23-22