Elocución y Alocución: Guía Práctica
Elocución y Alocución: Guía Práctica
Introducción
Las razones por las que se adhieren u oponen a un discurso o texto, además de las ideológicas,
corresponde a la estructura del texto y la honradez intelectual que el autor presente. Por tal
motivo, en la presente unidad analizaremos el discurso desde su estructura interna a efecto de
determinar la estructura que conviene al proceso de enunciación y la selección de palabras a
emplear. De igual manera, estudiaremos determinadas categorías de discurso que se pueden
elaborar de conformidad con la finalidad que pretenda su autor.
Abordaremos los errores que se cometen al tomar como referencia el pensamiento de otros
autores y las maneras de evitarlos y, finalmente, estudiaremos la manera en que se evitará la
comisión del plagio en estricto apego a la integridad intelectual que caracteriza al trabajo
profesional.
Objetivo particular
Temario
1
Unidad 9. Elocución, Alocución y Citas
Técnicas de Elocución
2
La concepción formal de la argumentación
La Retórica
General
Como el arte de la persuasión (aspecto argumentativo u oratorio), denominado retórica primaria.
Restringido
Como arte de hablar bien (aspecto literario u ornamental), denominado retórica secundaria.
Estos términos, al paso del tiempo, han permitido la formulación de una taxonomía de las figuras
del buen discurso y una pragmática del discurso eficaz, de lo anterior, podemos afirmar que la
retórica ha codificado:
a. La argumentación persuasiva como el arte de usar bien el lenguaje (ars bene loquiendi),
distinguiéndola de la gramática o el arte de usar correctamente el lenguaje ( ars recte
loquendi).
b. La eficacia en el discurso al dirigirse a un auditorio.
Por ello, desde la antigüedad se conocían las siguientes clases de discurso, se establecieron partes
del discurso y la función de cada parte del discurso:
Clases de Discurso
3
Prooimion Exordium, prooemium Exordio, proemio
Diegesis Narratio Narración, exposición de los
hechos
Pistis Confirmatio, probatio Confirmación, prueba
Lysis Refutatio, confutatio Refutación
Epílogos Epilogus, peroratio Epílogo, peroración
La armonización que realiza la retórica ha dado lugar a la teoría de los tres estilos, entendido el
estilo como “el uso de palabras adecuadas en el lugar adecuado en el momento adecuado y en
atención al destinatario” (Vega Rendón, 2013: 223). Así, los tres estilos son el elevado, el medio y
el simple.
En este sentido, tomando como referencia el pensamiento aristotélico, no basta saber qué decir,
pues es necesario decirlo como es debido a efecto de lograr la persuasión del auditorio.
Pureza lingüística
4
Uso adecuado de la lengua y de las expresiones, así como la observancia de las reglas
gramaticales que le correspondan, situación que supone un prerrequisito del arts recte
loquendi.
Claridad
Se encuentra determinada por las propiedades y disposición lógica cada una de las
expresiones usadas, siendo la base para la comprensión del discurso y la consecución de su
objetivo.
Ornato
Se considera el principal elemento de la elocución y se puede comprenderse como el
embellecimiento del texto mediante recursos expresivos de la lengua a efecto de obtener
la atención completa del auditorio.
Elegancia
La elegancia del estilo que el orador determine utilizar tiene como base la pureza y su objetivo es
la obtención del agrado del auditorio, para lo cual se utilizan las figuras retóricas con discreción y
oportunidad.
Selección de palabras
Para la selección de palabras debemos tomar en cuenta la deixis, que se comprende como el
señalamiento a una persona, un lugar o un tiempo, o a una expresión lingüística mediante ciertos
elementos gramaticales.
Por medio de la deixis, el orador realiza el proceso de indexicalidad por virtud del cual selecciona
aquellos elementos de la situación, entre los cuales se pueden encontrar personas, cosas eventos,
lugares, entre otros, que son pertinentes, o bien, relevantes para los propósitos del intercambio,
es decir, con dichos elementos se realiza la construcción comunicativautilizándolos para crear un
5
primer plano o como fondo de la comunicación y, a la vez, el orador toma posición con relación a
ellos.
Definamos...
Elementos deíticos
En este sentido, los deíticos permiten conectar la lengua con la enunciación y permiten la
organización del tiempo y el espacio. Para tal efecto, la deixis se puede categorizar de la siguiente
forma (Calsamiglia y Tuson, 2018: 145-155):
Deixis personal
Hace referencia a las personas en el discurso, así como a los presentes en el acto enunciativo y a
los ausentes en relación con ellos. En este sentido, los deíticos que se establecen para las personas
son los que corresponden a los pronombres personales y posesivos.
Deixis espacial
Hace referencia a la ubicación del evento comunicativo, seleccionando aquello del entorno físico
lo que vale la pena destacar, para tal efecto, se auxilia de los adverbios o perífrasis adverbiales de
lugar, de locuciones prepositivas y verbos de movimiento.
Deixis temporal
Implica la selección de los elementos de temporalidad que permiten ubicar al orador como centro
de la enunciación, sirviendo para tal fin los adverbios, las locuciones adverbiales de tiempo, el
sistema de morfemas verbales de tiempo, las preposiciones temporales, las locuciones
prepositivas y ciertos adjetivos.
Deixis social
Toma en consideración las relaciones existentes entre los interlocutores a efecto de determinar
los elementos que se utilizarán en el discurso para delimitar el grado de respeto, la intimidad o la
confianza, entre otros. Para tal efecto, el orador debe tomar en cuenta el uso de los pronombres
en vista de un discurso que se apegue a la cortesía.
6
En este sentido, podemos apreciar tres niveles:
Deixis textual
Permite la organización de las partes que conformarán el texto relacionándolas entre sí mediante
la combinación de tiempo y espacio, motivo por el cual se auxilian de expresiones adverbiales de
tiempo y lugar.
Los deíticos textuales son usados en la escritura y en un sentido metafórico por la diferencia entre
el momento en que se produce el acto comunicativo y el de la enunciación, permitiendo al orador
una correcta contextualización.
Cabe agregar que el contexto toma en consideración diversos elementos, entre los que destacan:
• El marco socioespacial.
• El comportamiento no verbal.
• La lengua.
• El contexto extrasituacional.
7
Longino propone una serie de directrices que, con total independencia del tipo de estilo que se
desee usar, tienden a alcanzar lo sublime, a saber (Cfr. Vega y Olmos, 2013 :225-226):
Pretende encauzar la expresión de emociones, pues se afirma que entre más desapercibidas
pasen serán mucho mejores.
Grandeza de concepción
Hace referencia a la creación de pensamientos elevados que trasciendan a las propias palabras.
Intensidad de la emoción
Haciendo referencia a la analogía que se presenta cuando la estructura del discurso se compara
con la melodía musical.
Aunado a lo anterior, en la composición del discurso es menester tomar en cuenta los siguientes
asp
ectos (Calsamiglia y Tusón, 2018: 262):
Principio de núcleo/adjunto
Implica la distinción entre lo central y lo periférico.
Principio de pausa
Implica el ritmo de la secuencia, ya sea para retardarla o suspenderla.
Principio de retrospección
Hace referencia a que para la composición del discurso es necesario tomar en
consideración el discurso precedente.
8
Principio de prospección
Implica la anticipación del discurso subsiguiente.
Principio de carga
Hace referencia al grado de importancia, de énfasis, de focalización, de novedad y
relevancia que regulen la sobrecarga del pensamiento y su influencia en el discurso.
Principio de desambiguación
Obliga a la exclusión de posiciones alternativas, tanto formales como conceptuales que
permitan más de una interpretación del discurso.
Principio de listado
Regula la enumeración de elementos comparables en una secuencia determinada.
Tipos de Alocuciones
Definamos...
Alocución
9
Exposición
La exposición es el escrito en el que se desarrolla un tema específico estructurado con claridad y
orden a efecto de lograr la comprensión del auditorio sobre el tópico tratado. La exposición
puede ser divulgativa o especializada.
Exposición divulgativa
Permite al autor exponer de forma clara y sencilla un tema que es de interés general, por lo que el
grado de dificultad debe ser mínimo pues el público o auditorio no cuenta con la especialización
necesaria para un tratamiento de mayor profundidad en el tópico motivo de la exposición.
10
Exposición especializada
Permite el desarrollo a profundidad de un tema que requiere un grado superior de
especialización, por tal motivo, el lenguaje no es sencillo e implica el uso de tecnicismos propios
de cada disciplina, tal y como se destaca en temas que corresponden a la ciencia.
Estructura
La estructura de la exposición es la siguiente:
a) Introducción: pretende que el auditorio tenga un primer acercamiento con el tema central, por
tal motivo deben desarrollarse las definiciones de conceptos básicos, así como la mención de los
antecedentes, pudiendo recurrir a casos particulares o anécdotas.
b) Desarrollo: consiste en la explicación detallada y especializada del tema central, la cual puede
realizarse con diversos métodos, a saber: analítica o deductiva, sintética o inductiva, causal, por
aporía, entre otras.
Descripción
Es la representación lingüística de la realidad o imaginario en el ámbito humano, es la forma de
expresar la percepción que el orador tiene del mundo. La descripción aplica a estados y procesos,
en los que el orador tiene un punto de vista específico que puede ser subjetivo u objetivo y
condicionada por un contexto. Puede tener múltiples propósitos tales como persuadir,
convencer, criticar, informar, conmover, entre otros. Por cuanto hace a la lingüística, en la
descripción se privilegia el uso del léxico nominativo, es decir sustantivo y adjetivo pues de ello
depende el éxito del texto descriptivo, así como del uso de terminología específica, de igual
manera, en el caso de los verbos permiten la presentación de las entidades y sus características.
Elementos
Para la elaboración de la descripción se deben considerar los siguientes elementos: a)
Elaboración de un plan en el que se esquematice la perspectiva del proceso de composición.
d) Realizar la aspectualización, es decir, la mención de las cualidades, las propiedades y las partes
del objeto de la descripción.
e) Determinación de las condiciones espacio-tiempo del objeto a describir y sus relaciones con
11
otros análogos.
En todo caso, la secuencia descriptiva debe ser tematizada para la repetición del esquema
señalado y, finalmente, permitir la formulación de reafirmaciones a manera de síntesis.
Narración
Se comprende como texto narrativo o narración a los fragmentos en los que se relatan hechos
reales o imaginarios, siendo considerada una de las formas de elocución más antiguas y de mayor
tradición en la literatura pues es la base para el cuento, la novela, la leyenda, el poema épico y
otros géneros literarios.
La extensión de los enunciados determina la impresión en el auditorio, los enunciados largos con
predominio de la subordinación dan lugar a la lentitud narrativa, en tanto que los cortos y
simples, con uso particular de la yuxtaposición permiten una impresión dinámica.
Componentes
Los componentes de la narración son:
• El narrador: Es la persona que cuenta los hechos y presenta a los personajes, o bien, puede
ser el protagonista mediante el uso de la primera persona del singular, tal y como sucede en
la obra Aura de Carlos Fuentes.
• Personajes: Hace referencia a los sujetos que viven las situaciones de la historia, ya sean
personas, animales u objetos animados o inanimados, a los cuales se les otorga determinada
personalidad o carácter. Los personajes pueden ser: principal, secundario y antagonista.
• Los hechos: Hace referencia a los hechos en los que participan los personajes.
• Trama: Hace referencia a la secuencia de acciones en las que participan los personajes,
determinando las situaciones en tiempo y espacio dentro del contexto narrativo.
Estructura de la trama
La trama de un relato se estructura de la siguiente forma:
12
• Desenlace: Indica el final de las acciones en las que se ven involucrados los personajes, se
caracteriza por ser breve, o bien, ocasionalmente de final abierto.
• Diálogos: Son las conversaciones existentes entre los personajes.
• Descripciones: Es la delimitación del carácter de los personajes y los elementos materiales
en que los personajes se desarrollan, tal y como sucede con la escenografía en una obra de
teatro.
Diálogo
El diálogo es la forma básica de comunicación siendo la conversación el protogénero que ilustra
la cualidad dialógica de la comunicación. En cuanto a su estructura, el diálogo debe crearse
atendiendo a su carácter secuencial y su carácter jerárquico.
Carácter secuencial
Indica que todo fragmento del diálogo puede ser interpretado en concordancia con lo dicho con
anterioridad, y por tal motivo, a su vez, sirve como elemento interpretativo para lo que con
posterioridad sea dicho.
Carácter jerárquico
Se determina por la existencia de unidades de diferente nivel que se encuentran íntimamente
vinculadas por la subordinación que guardan entre ellas, permitiendo en determinadas
situaciones que en una unidad directora o principal se incrusten unidades secundarias de
acuerdo con la necesidad que se tenga para los efectos del diálogo.
Esquema
En la presentación del diálogo puede seguirse el siguiente esquema:
• Lugar.
• Tiempo.
• Gestos y acciones.
• Entonación.
• Secuencia dialogal.
Apología
La apología es un discurso que se enuncia públicamente a efecto de que el autor manifieste su
apego a determinada acción, opinión o posición, es decir, es el discurso que se formula para la
realización de una defensa formal, misma que bajo ninguna circunstancia puede ser confundida
con una disculpa.
13
Elementos
En la estructuración de la apología se deben tomar en cuenta los siguientes elementos:
Se llama “cita”:
14
Las fuentes de la información son variadas, por tal motivo, en la elaboración de las citas deberá tomarse
en cuenta su origen, es decir, si la información se obtuvo de un libro, revista, periódico, medios
electrónicos como internet, libros electrónicos, videos, entre otros. Por su parte, la paráfrasis refiere a lo
siguiente:
Definamos…
Paráfrasis
La paráfrasis implica el uso de las palabras propias, sin que se trate de una mera sustitución de
vocablos, pues como se ha señalado, la explicación debe ser amplificativa, por lo que debe aportar
mayor contenido comunicacional que la propia cita que se parafrasea.
15
Para la elaboración de las citas es menester realizar una transcripción íntegra del texto que
interesa, de tal manera que no debe alterarse la redacción original y, además, debe especificarse
con total claridad a quién pertenece la autoría.
La cita debe formularse mediante una transcripción del texto citado debidamente entrecomillado
en su inicio y al final de este reduciendo, además el tamaño de la letra en los casos en que la
transcripción ocupe cinco o más renglones y se acompañará con la llamada respectiva, es decir el
signo o número que nos remita al pie de página que contiene la obra a la que pertenece el texto
transcrito.
16
En cuanto a su ubicación, las citas pueden realizarse en el cuerpo del escrito, en notas a pie de
página y en notas al final del capítulo. Para la elaboración de las citas existen dos sistemas,
el tradicional por autor o contenido y el American Psychological Association (APA).
El sistema tradicional por autor o contenido es la forma más antigua para la elaboración de citas y
se caracteriza por la importancia que el fragmento citado tiene en el trabajo en el que se transcribe
y su relación con el contenido del texto que se toma de referencia y la persona a la que se atribuye
su autoría.
Por ejemplo…
En cuanto la estructura, tratándose libros, se presenta de la siguiente manera.
17
En general, los elementos descritos pueden variar, pues en nuestro país no es usual establecer el
número internacional normalizado para libros, o bien, puede variar el orden de los elementos
descriptivos. En la actualidad, este sistema se rige por la norma ISO 690:2010.
¿Sabía que…?
La International Organization for Standardization (ISO) elaboró la Norma ISO 690:2010
Information and documentation-Guidelines for bibliographic references and citations to
information resources, cuya traducción al español corresponde a la UNE-ISO 690 Información y
documentación. Directrices para la redacción de referencias bibliográficas y de citas de recursos
de información, fechada en mayo de 2013 por la Asociación Española de Normalización y
Certificación (AENOR).
En cuanto a la redacción de las citas por autor, es frecuente la utilización de locuciones latinas que
matizan la intención del autor al momento de realizar la transcripción de un texto determinado y
su correspondiente cita.
18
Ibid, Ibidem Significa “en el mismo lugar”, es utilizado para
realizar citas consecutivas que se contienen en
diversas páginas de la obra de referencia.
Idem. Cuya traducción corresponde a “igual”, en la que
se hace referencia a dos o más citas que se
contienen en la misma página de la obra de
referencia.
n. b. del latín nota bene, “observa bien”
núm. Número
loc. cit. Del latín locus citato “en el lugar citado”. Se
emplea para referirse a una cita inmediatamente
anterior que se refiere también a la misma
página.
op. cit. Del latín Opere citato “en la obra citada”. Hace
referencia a una transcripción de un autor ya
citado con anterioridad, sin que las citas sean
consecutivas.
p. página
pp. páginas
supra. Arriba, por ejemplo: cf. supra, nota 15
s. l. sin lugar
s. e. sin editorial
s. f. sin fecha
s.p.i. sin pie de imprenta
trad. Traductor
v. Véase
v. gr. Del latín verbi gratia “por ejemplo”
vol. volumen
La utilización del sistema tradicional implica que en el cuerpo del texto debemos realizar la
transcripción y al pie de página la cita de la fuente de información de referencia.
19
American Psychological Association (APA)
En términos generales, el sistema APA pretende ser una guía no sólo para el desarrollo de las citas
de fuentes de información sino, en general, para la elaboración de cualquier tipo de trabajo con
rigor científico pues no sólo se limita al establecimiento de reglas para la elaboración de citas, sino
que, además, establece directrices que determinan el formato, el tipo de letra e, incluso, el tamaño
del papel.
20
Cita corta
Si la cita es menor a las 40 palabras, se debe insertar en el cuerpo del párrafo y se encierra
entre comillas, verbigracia:
Por ejemplo…
Lo fundamental en la ciencia es que “no tiene pretensiones de absoluto” (Abbagnano,
2004: 158).
Cita larga
En los casos en que la información que se toma de otro autor excede las 40 palabras, debe
ser citada en un párrafo aparte, el cual debe, además, presentarse con la sangría
respectiva, sin olvidar el uso de las comillas.
Por ejemplo…
Por ciencia se entiende:
“Un conocimiento que incluye, en cualquier modo o medida, una garantía de la propia
validez. Damos aquí la limitación expresada con las palabras “en cualquier modo o medida”
a fin de hacer aplicable la definición a la ciencia moderna, que no tiene pretensiones de
absoluto. Pero el concepto tradicional de la ciencia es aquel en el que incluye una garantía
absoluta de validez y es, por lo tanto, como conocimiento, el grado máximo de la certeza”
(Abbagnano, 2004: 158).
A partir de lo anterior, Dávalos (1997: 44) complementa el ejercicio indicando que podemos
escoger tres ideas referentes a un tema y que las desarrollemos en voz alta y asolas.
21
Finalmente, es de comentar que el sistema APA incluye también una lista
de abreviaturas aceptadas.
Abreviatura Significado
cap. capítulo
ed. edición
ed. rev. edición revisada
ed. (eds.) editor (es)
trad. (trads.) traductor (es)
s. f. sin fecha
p. (pp.) página (páginas)
vol. (vols.) volumen (volúmenes)
núm. número
pte. parte
supl. suplemento
Encuestas, estadísticas y tendencias
Es usual que el orador requiera el uso de datos o información comprobable para dar certeza a lo
vertido en sus argumentos, pues en este caso, como señala Irving Copy, la finalidad es que el
argumento tenga validez, que requiere la realización de un correcto proceso de inferencia de
conformidad con las reglas de la lógica, y también solidez, característica que implica la
presentación de pruebas que confirmen las proposiciones que ha sido usadas en el argumento a
efecto de lograr un silogismo irrefutable.
En otros casos, la existencia de pruebas no es factible de usar, de tal manera que el orador debe
recurrir a otras disciplinas a efecto de ofrecer la mayor certeza posible en sus argumentos, en este
sentido, el uso de las encuestas, la estadística y las tendencias son fundamentales, pues si bien el
argumento no es sólido si puede considerarse confiable por la información que se presenta, misma
que es corroborable.
Las encuestas
22
En cuanto al diseño de encuestas, debe atenderse al siguiente esquema.
La Estadística
Definamos…
Estadística
Es la ciencia cuyo objeto de estudio son los datos, mismos que recolecta, analiza e interpreta a
efecto de resolver problemas, auxiliar en la toma de decisiones o determinar la existencia de
irregularidades en un determinado fenómeno.
23
La estadística hace uso de las matemáticas para la consecución de sus procedimientos, de tal
manera que el método por excelencia es el estadístico-matemático, mismo que se relaciona con la
teoría de las probabilidades.
Descriptiva
A partir de un determinado fenómeno, la estadística descriptiva centra sus esfuerzos en la
recolección, descripción, observación y resumen, ya sea de forma numérica o gráfica, de datos
originados.
Inferencial
Las tendencias
Definamos…
Tendencia
Cuya raíz latina corresponde a tendens o tendentis, del verbo tendo o tendere, que significa
extender, tensar, dirigirse, puede comprenderse como la corriente o la preferencia generalizada
de las personas a determinados medios, fines o cosas de las que existen sustitutivos u análogos.
Es menester señalar que, de conformidad con la estadística, al tomar una muestra específica y
analizar todas las conductas que la integran se puede determinar la frecuencia de dichas
conductas o las posibilidades de que se realice mediante cálculos matemáticos y al resultado de
24
dicho proceso se le denomina, tendencia estadística. La tendencia en este sentido puede ser
central o de dispersión.
Central
Indica una serie de parámetros estadísticos que presentan determinados valores numéricos en
torno a los cuales se agrupan, en mayor o menor medida, los valores de una variable estadística,
los cuales se denominan promedios, entre los cuales se encuentran:
• Media aritmética.
• Media ponderada.
• Mediana.
• Moda.
Media ponderada
Ocasionalmente sucede que no todos los valores tienen la misma importancia, por lo cual el
cálculo de la media debe ponderarse según la importancia de cada valor que integra la muestra,
cuyo resultado es la media ponderada.
Mediana
Es el valor numérico que se encuentra en el centro de la serie, con igual número de valores
superiores e inferiores.
Moda
Es el valor de la variable que tiene una mayor frecuencia que los demás valores de la serie.
25
Dispersión
Hace referencia a los cálculos matemáticos que permiten analizar la medida en que los datos
difieren entre sí en una determinada muestra; entre estas medidas se encuentran:
• Rango de variación.
• Coeficiente de variación
Rango de variación
Es la diferencia entre el mayor valor de la variable y el menor valor de la misma serie.
Coeficiente de variación
Hace referencia a la desviación de la muestra expresada como porcentaje de la media.
Técnicas de Parafraseo
No existe uniformidad en las técnicas de parafraseo, sin embargo, comentaremos las siguientes
propuestas:
26
Identificar las ideas centrales
Implica la lectura analítica del texto realizando la determinación de los puntos importantes
del tema, para lo cual se recomienda enfocarnos en las palabras que sean escritas en
cursivas o subrayar los elementos importantes del tópico, labor que corresponde al lector.
Buscar términos familiares que sean sinónimos de los procesos sin generar cambio de sentido
Implica que la utilización de vocablos en la paráfrasis no debe incurrir en ningún caso en el
cambio semántico de los términos empleados, especialmente cuando el autor otorga
significación específica a cada palabra importante en el tema de estudio.
b) Nuestra propuesta:
27
Para una correcta paráfrasis, debe considerarse lo siguiente:
El auditorio
Es importante determinar las características del auditorio a efecto de seleccionar el nivel de lenguaje que
se ha de usar para la paráfrasis, pues no tendría sentido alguno que a un público especializado se le
ofreciera una paráfrasis con lenguaje coloquial pues en nada ayudaría a una mayor profundidad del
conocimiento del tema; en contraste, una paráfrasis que contenga tecnicismos excesivos para un público
general, que no tenga conocimientos especializados en el tópico a tratar sería agobiante y, quizá, frustrante
para el auditorio en virtud de la imposibilidad de comprender el tema central por carecer de los
conocimientos científicos y técnicos requeridos.
Determinación de concepto
Este aspecto es de suma importancia, por lo cual es menester definir el concepto:
“El concepto es, por tanto, aquello que es expresado por la mente y en la mente, por el cual y en el cual
conocemos una cosa” (Beuchot, 2004: 21).
De la relación de ambas propiedades surge la siguiente ley: “Cuanto mayor es la comprensión del
concepto, tanto menor es la extensión, y a la inversa”. Por lo tanto, para la paráfrasis debemos distinguir
los elementos o notas distintivas del concepto para que en la utilización de sinónimos no se presente un
cambio de significación.
Francisco Larroyo
28
Definir significa lo mismo que señalar los límites, los confines de un objeto de conocimiento. Toda
definición es una respuesta (juicio) cuyo sujeto (definiendum) es la materia por definir y el
predicado la suma de notas conceptuales aplicables (definientia) (1973: 192).
Esto permite determinar el tipo de definición y sus componentes, por lo general se trata de
definiciones aristotélicas, es decir, compuestas a partir del género próximo y la diferencia
específica
Es conveniente que, al ser una explicación que tienda a ampliar la información, la idea objeto de
paráfrasis pueda ser contextualizada en términos de tiempo, espacio, utilidad, finalidad, entre
otras determinantes de conformidad con la finalidad del autor en su discurso.
Para distinguir el pensamiento propio del autor de la idea que se parafrasea, es de suma utilidad
señalar las razones por las que estamos de acuerdo en su postura contextualizando a las propias
circunstancias en que se pronuncia el discurso, o bien, manifestando con total claridad los motivos
por los que no se comparte el criterio parafraseado sin perder de vista la contextualización
mencionada.
El sinónimo hace referencia a una palabra o a una expresión que, respecto de otra, posee el mismo
significado, o bien, una significación muy parecida, tal y como sucede con finalizar y acabar. Como
podemos observar la sinonimia puede ser total o parcial, aunado a lo anterior, la sinonimia puede
ser:
29
Conceptual
En los casos en que dos palabras que se escriben diferente presentan el mismo significado
y hacen referencia al mismo objeto o cosa, como sucede con burro y asno.
Referencial
Cuando dos vocablos tienen el mismo referente, pero su significación no es idéntica, tal y como
sucede con coche y transporte.
Connotación
Hace referencia a vocablos que presentan una carga subjetiva, tal y como sucede en la
expresión Juan es una bala perdida.
Contextual
Permite la utilización de vocablos diversos cuya significación es la misma siempre y cuando
se utilice un contexto específico y determinado, como sucede en la expresión el trabajo esta
pesado, o bien, ese sillón esta pesado.
Gradual
Se presenta en los casos en que dos palabras se oponen de forma gradual; es decir, poseen
la misma significación con variación de grado, tal y como lo es frio y calor.
Complementario
El antónimo presenta corresponde a esta categoría en los casos en que la significación de
una palabra elimina el de su opuesta, pues ambas no pueden coexistir en un mismo
momento, tal y como sucede con vivo y muerto.
30
El uso de sinónimos permite evitar errores en las expresiones usadas, tal y como sucede con
la tautología, la cual surge como resultado de la acumulación reiterada de un significado conocido
desde el primer término usado en una enunciación, tal como sería la expresión que un ser humano
es un ser que es humano. De igual manera, los sinónimos evitan la repetición de la misma
palabra en un texto en que es necesaria la reiteración de las mismas palabras.
Por ejemplo…
De los dos libros que poseo, el primero se encuentra en perfectas condiciones, el segundo, no
tanto.
31
El tema debe ser perfectamente estructurado con una secuencia lógica que parta de lo general a
lo particular, los criterios de limitación son diversos, tales como el espacial, el temporal, el personal,
entre otros.
De ser posible, conviene realizar un esquema que oriente la exposición del tema, ya sea mediante
el uso de un mapa mental, un diagrama de flujo o cualquier otro medio que nos oriente en el
desarrollo y coherencia del tema.
Realizar un borrador
Es menester realizar un primer escrito en el que se desarrolle cada aspecto que se relacione con el
tema central, siguiendo la misma estructura esquemática previamente diseñada.
Es menester recurrir a diccionarios y textos especializados para lograr una adecuada estructura
del tema a tratar.
Proceso de prueba
Una vez terminado el borrador, darlo a conocer a un grupo reducido de personas, o en su defecto
a una sola, a efecto de comprobar que las ideas que pretendemos comunicar sean recibidas por el
lector o auditorio sin distorsión en su significación.
Realización de correcciones
En los casos en que la significación que se recibe del texto no corresponda a la que se desea
expresar es menester corregir la parte del texto que origina dicho problema. Y finalmente la
presentación final de la explicación.
32