PASSÉ COMPOSÉ
El llamado “passé composé” se usa para una acción puntual (no muy duradera)y el
pasado imperfecto para una acción y un estado que dura mucho tiempo.
PASSÉ COMPOSÉ
El passé composé expresa una acción que tiene lugar en el pasado pero que guarda una
relación con el presente .
El uso del passé composé está más extendido que el del pretérito perfecto español
porque abarca áreas del pretérito indefinido español.
Llegó tarde.- Elle est arrivée en retard
He vivido dos años en Estados Unidos. -J'ai vécu deux ans aux EEUU
IMPERFECTO
Expresa un hecho que está desarrollándose en el pasado (algo que dura, no acabado:
im-perfecto):
Llovía cuando salí de casa.- Quand je suis sorti, il pleuvait
• También se usa para indicar acciones que indicar hechos habituales , en las
descripciones , actos repetitivos ...
En vacaciones me levantaba más tarde.- Quand j'étais en vacances je me levais plus
tard
Era un pueblo muy tranquilo, la gente era cordial...- C'était un village très tranquille, les
gens étaient très aimables....
------AVOIR O ÊTRE (en los nombre y los auxiliares)------
AVOIR :
Se utiliza con los verbos transitivos y también con verbos intransitivos.-
J'ai parlé avec ton père.- Nous avons bien dormi .- Ils nous ont écrit.-
Hablé con tu padre.- Hemos dormido bien.- Nos escribieron
ÊTRE : se utiliza :
1.-Con los tiempos compuestos de ciertos verbos intransitivos (principalmente con
verbos de movimiento o que significan un cambio de estado, como naître, mourir,
devenir...)
14 verbos : aller, arriver, descendre, entrer, monter, partir, rester, sortir, tomber,
venir.. .
Ils sont allés le chercher.- Elles sont arrivées en retard.-On est resté à la maison
2.- En los tiempos compuestos de los verbos pronominales:
Hier je me suis couchée tard.- Ayer me acosté tarde
Ils ne se sont pas parlé.- No se hablaron
3.- En la formación de la pasiva:
Les magasins sont fermés.- Las tiendas están cerradas
Hay algunos verbos que pueden ser transitivos o intransitivos según su empleo.
Entonces el auxiliar varía: Es el caso de verbos como sortir, entrer, monter, descendre...
Elle a monté les livres au premier étage: Subió los libros al primer piso
Elle est montée au premier étage: Subió al primer piso
------CONCORDANCIAS EN EL PASSÉ COMPOSÉ------
------CON EL VERBO AVOIR------
1.-El participio concuerda con el O.D si éste va delante
La porte que quelqu'un a ouverte .- Les livres que j'ai lus
2.-El participio permanece invariable si va detrás o si no tiene O.D
J'ai lu les livres
Atención:
• El participio permanece invariable si va seguido de un infinitivo que hace el
oficio de COD
L'histoire que j'ai entendu raconter
------AVEC ÊTRE------
• no concuerda con el sujeto cuando el verbo va seguido del OD
Ils se sont lavé les mains