Caldera Mid-Eff L Camara Estanca - Rheem - Manual
Caldera Mid-Eff L Camara Estanca - Rheem - Manual
CALDERA
incendio o explosión, causando
lesiones personales, o daño a la
propiedad
¡Por Su Seguridad!
•No guarde ni use gasolina u otro vapor
PROFESSIONAL
ni líquido inflamable en la proximidad de
este u otro electrodoméstico. Si lo hace
puede provocar un incendio o explosión. Instrucciones de instalación para el Instalador
•La instalación y servicio debe ser
realizada por un servicio técnico,
MODELOS
insta-lador calificado o la compañía de RTG-199 DVLN
gas.
RTG-199 DVLEN
Qué Hacer RTG-199 DVLP
RTG-199 DVLEP
Si Huele Gas
•No trate de encender ningún aparato. DESIGN
PELIGRO
Este calentador de agua no
está diseñado para ser usado
en casas prefabricadas.
tiempo y dinero. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad. De no hacerlo, puede sufrir lesiones graves oulearm
te. En caso de
tener problemas para comprender las instrucciones en este manual, o de tener alguna pregunta, DETÉNGASE y solicite la ayuu dn
adtéecnico
PELIGRO! PELIGRO
Si se instala el calentador de agua y no se le brinda la ventilación correcta hacia el
exterior como se indica en la sección “Ventilación” de las instrucciones de inst-ala
ción de este manual, el calentador puede funcionar en forma insegura. Para evitar
riesgos de incendio, explosión o por monóxido de carbono, nunca haga
funcionar el calentador de agua si no tiene una ventilación adecuada y un suministro
de aire adecuado para una operación [Link]úrese de inspeccionar el terminal INFLAMABLE
más información sobre la inspección del sistema de ventilación y de entrada de aire. o adhesivos en la misma habitación
donde ésta el calentador de agua
Vapores:
1. No pueden verse
o en la misma área. 2. Son más pesados que el aire
3. Recorren un gran trayecto en
ADVERTENCIA! 1.
2.
Lejos del calentador
En contenedores aprobados
el piso
4. Pueden ser Transportados
por las corrientes de aire
3. Cerrados herméticamente
desde otras havitaciones
La gasolina y otros líquidos y materiales (adhesivos, solventes, disolv-en 4. Lejos del alcance de los niños
hasta la llama del piloto
La operación o instalación incorrecta, asi como la mantención o Este aparato no está destinado para ser
servicio defectuoso, de este aparato pueden resultar en graves usado por personas (incluidos niños cuyas
daños a la propiedad y/o a las personas. capacidades fisicas, sensoriales o mentales
Advertencia
2
ATENCIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO
!
SEGURIDAD
38 39 40 41 42 43 44 46 47 48 49* 52 54 57 60 66 71 77 82 °C
Aviso: Solamente los calentadores de aguapara tareas pesadas pueden alcanzar temperaturas de hasta 180 °F (82 °C).* Es posible obtene
r
temperaturas superiores a 120 °F (49 °C) ajustando el conmutador de dos líneas. Vea la página 35 para hallar el ajuste del conm
utador.
3
PELIGRO MODELOS A GAS NATURAL Y GAS LICUADO DE PETRÓLEO
El gas licuado de petróleo y el gas natural tienen un odorizante agregado para ayudar a detectar lasfugas de gas.
Seguridad
Algunas personas pueden estar impedidas físicamente para oler o reconocer este odorizante. Si no está seguro, o si
desconoce el olor del gas licuado de petróleo o del gas natural, consulte a la empresa proveedora de gas. Otras condi-
ciones, como la “disminución del odorizante”, que hace que pierda intensidad, pueden también ocultar o esconder una
fuga de gas.
Los calentadores de agua que usan gas LP son Aviso: Si existe una fuga de gas o se sospecha que
diferentes de los modelos a gas natural. Un calentador puede haber una:
de agua a gas natural no funcionará ben forma segura
con gas licuado de petróleo, y viceversa. No intente encontrar la causa usted mismo.
Nunca debe intentar convertir el calentador de agua a No trate de encender ninguna luz ni ningún
gas natural en uno a gas LP. Para evitar un posible artefacto eléctrico.
daño en el equipo, lesiones personales o incendios, no
conecte el calentador de agua a un tipo de combustible No toque ningún interruptor eléctrico.
que no concuerde con la placa de datos de la unidad;
propano para las unidades de propano y gas natural No use ningún teléfono dentro de la vivienda.
para las a gas natural. Estas unidades no están certifi-
cadas para ningún otro tipo de combustible. Abandone la vivienda inmediatamente y asegúrese
de que también lo hagan su familia y sus masco-
Los artefactos a gas LP no deben instalarse por debajo tas.
del nivel del suelo (por ejemplo, en un sótano) si dicha
instalación está prohibida por leyes, reglas, reglamen- Deje las puertas abiertas para ventilar y póngase
tos o costumbres locales, estatales o federales. en contacto con la empresa proveedora de gas,
con una agencia de mantenimiento calificada o con
El gas propano o el gas LP se deben manejar con suma el Departamento de Bomberos.
precaución. Estos gases son más pesados que el aire
y se acumulan primero en zonas más bajas, lo que Aléjese de la vivienda hasta que se haya realizado
dificulta detectarlo a la altura de la nariz. la llamada de servicio, se haya corregido la fuga y
una agencia calificada haya determinado que el
Antes de encender el calentador de agua, asegúrese de área es segura.
revisar y oler en busca de fugas de gas LP. Utilice una
solución jabonosa para revisar todos los conectores y
las conexiones. Si se forman burbujas en una
conexión, esto es señal de que hay una fuga que debe
corregirse. Cuando huela para buscar una fuga de gas,
asegúrese de oler también cerca del piso.
4
PELIGRO INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO
ADVERTENCIA
Seguridad
Antes de utilizar este calentador de agua, asegúrese de leer y seguir las instrucciones de la siguiente etiqueta y de todas
las otras etiquetas en el calentador de agua, así como las advertencias impresas en este manual. El no hacerlo puede
resultar en una operación insegura del calentador de agua, con resultado de muerte, lesiones personales o daños mate-
riales. Si tiene algún problema para leer o seguir con las instrucciones de este manual, consiga la ayuda de un técnico
cualificado.
ADVERTENCIA: Si no sigue las instrucciones correctamente, un incendio o una explosión pueden
causar daños materiales, lesiones personales o incluso la muerte.
este aparato no tiene un piloto. que está equipado con un dispositivo de encendido que enciende automáticamente el
quemador. No trate de encender el quemador con la mano.
Antes de hacer funcionar el olor en todo el área del aparato de gas. Asegúrese de oler cerca suelo, el gas es más pesado
que el aire y se asientan en el suelo.
Siga las instrucciones del proveedor de gas. Si no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame a los bomberos.
No regrese a su casa hasta que sea autorizado por el proveedor de gas o los bomberos.
Utilice únicamente la mano para presionar o girar la perilla de control de gas. Nunca use herramientas. Si la perilla no se
puede presionar o girar a mano cuando trata de repararla, llame a un técnico de servicio calificado. La fuerza o el intento
de reparación puede resultar en un incendio.
INSTRUCCIONES DE USO
sión o descarga eléctrica, o para evitar daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte.
AVISO: Este calentador de agua requiere un sistema de ventilación especial. Consulte las instrucciones que aparecen
en la sección de ventilación para conocer los materiales y el método apropiados para la instalación.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Haga que el instalador le muestre la ubicación de la válvula de suministro de gas y cómo cerrarla en caso de que sea
necesario. Cierre la válvula de suministro de gas si el calentador de agua ha sido objeto de sobrecalentamiento, incendio,
inundación o daño físico, si el suministro de gas no se corta debidamente.
Use este artefacto solamente para el uso No intente reparar o reemplazar ninguna
indicado según se describe en el Manual parte del calentador de agua, a menos
de Uso y Cuidado. que este manual lo recomiende específi-
camente. Cualquier otro servicio técnico
deberá ser realizado por un técnico
calificado.
6
PELIGRO INSTALACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
Nacional, ANSI / NFPA 70, o en Canadá, Código • Asegúrese de que el calentador de agua se instale
Eléctrico de Canadá, CAN C22.1 / CSA, Parte 1. adecuadamente de acuerdo con los códigos
• Si los códigos locales requieren la instalación de locales y las instrucciones de instalación.
kits de aislamiento de manta externos, siga cuida- • NO intente reparar o reemplazar cualquier parte
dosamente las instrucciones de instalación del de su calentador de agua a menos que sea específi-
fabricante incluidas en el kit. Utilice juegos de camente recomendado en este manual. Cualquier
manta que están aprobados para su uso con el otro servicio debe ser realizado por un técnico de
calentador de agua. servicio cualificado.
• Para su seguridad, NO intente desmontar
este calentador de agua por cualquier razón. LEA ESTE MANUAL
ajustes inapropiados, alteraciones, servicio o
mantenimiento inadecuados pueden causar la
En su interior encontrará muchos consejos útiles
muerte, lesiones personales o daños materiales.
sobre cómo utilizar y mantener su calentador de
agua. Un poco de cuidado preventivo de su parte
puede ahorrar tiempo y dinero durante la vida de
INFORMACIÓN DE PRODUCTO su calentador de agua.
Encontrará muchas respuestas a problemas comu-
Para su expediente nes en la tabla de solución de problemas en las
páginas 23 y 24. Consulte siempre esta tabla antes
Grabe el recibo de compra o el comprobante de de llamar al servicio técnico. En referencia a esta
cobro del cheque aquí. tabla antes de llamar puede responder a su pregun-
ta (s) y eliminar la necesidad del servicio.
NÚMERO DE MODELO:
LISTA DE COMPROBACIÓN
SERIAL:
FECHA DE INSTALACIÓN: ¿Está la válvula principal de gas en el calentador de agua encendida?
EMPRESA DE INSTALACIÓN / NÚMERO DE TELÉFONO: ¿En el lugar se encuentra el fusible o se enciende el interruptor?
SERVICIO TÉCNICO / NÚMERO DE TELÉFONO: ¿Es el calentador de agua está conectado a un desagüe de piso?
INFORMACIÓN PRODUCTO
1315/ 16" 1315/ 16"
(35 4 mm)(35 4 mm)
29 / "
13 16 29 / 16"
13
25 / "
5 8 25 / "
5 8
(75 7 mm) (75 7 mm) (6 5 1 mm)(6 5 1 mm) 19/ 16" 19/ 16" 13/ 4" 13/ 4"
(4 0 mm) (4 0 mm) (4 5 mm) (4 5 mm
131/2" 131/2"
(34 3 mm) (34 3 mm)
13 15 /16" 13 15 /16"
2613 /16" 2613 /16" 233/4" 233/4" (35 4 mm) (35 4 mm)
(6 6 3 mm) (6 6 3 mm) (6 03 mm) (6 03 mm)
19/16" 19/16" 13/4" 13/4"
(4 0 mm) (4 0 mm) (4 5 mm) (4 5 mm)
81/2" 81/2"
(216 mm) (216 mm)
43/16" 43/16"
(106 mm) (106 mm)
50 50
3,3 2,7
(P.C.S.) 52,7 52,7
(P.C.S.) 4,0 3,25
38 a 60 38 a 60
100
mes
Para Colombia:
Alimentación Eléctrica: 120V~60Hz / 350W
Enchufe americano
Equipos sin curva de gas
Conexiones de agua y gas: ¾” NPT
INFORMACIÓN PRODUCTO
DESCRIPCIÓN GENERAL
Calentador de agua estanco
(Se requiere ventilación)
colector
del condensado
INFOERMACIÓN PRODUCTO
control remoto con
control encendido
filtro de
agua
Unión
cable de válvula
de alivio
alimentación
Unión
válvula normal
válvula
de servicio
de cierre de gas
tapa
6"
(150 mm)
espacio
10
USANDO SU CALEFÓN
USANDO SU CALEFÓN
PELIGRO:
Las temperaturas del agua superiores a 52°C pueden provocar la muerte ! PELIGRO
y/o quemaduras graves por el hervor.
La seguridad y la conservación de la energía son factores que deben
considerarse al seleccionar la temperatura del agua. La temper atura
del agua en el calentador de agua se puede regular ajustando la
temperatura en la parte frontal del control remoto. Asegúrese de leer y
seguir las advertencias descritas en la etiqueta de la foto.
MUY CALIENTE
1
USO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Ajuste de la Temperatura del Agua (cont.)
La temperatura máxima del agua se produce mientras el
quemador del calentador de agua esta encendido. Para AVISOS:
determinar la temperatura del agua: • El punto de ajuste de la temperatura en el control
Abra la llave la llave de agua caliente y coloque un termo remoto estándar no se puede aumentar por sobre 112° F
metro en la corriente de agua (44 ° C) cuando una llave de agua caliente esté abierta.
Para alcanzar temperaturas superiores a 120° F (49 ° C)
o 85 ° F (29 ° C), póngase en contacto con un servicio
ténico calificado. Sólo debe utilizarse control remoto(s)
autorizado.
• El calentador de agua podría no funcionar con un
pequeño flujo de agua. Aumente el flujo de agua y
vuelva a probar. Si aún así no funciona con la llave de
agua caliente completamente abierta, aumente el
ajuste de la temperatura en el control remoto
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
PELIGRO: En una base regular, inspeccione la línea de drenaje
Peligro de descarga – Asegúrese que la energía del condensado para asegurar que el condensado está
eléctrica del calentador este en OFF antes de sacar la drenando adecuadamente.
cubierta protectora. Descargas eléctricas pueden causar
la muerte o graves lesiones personales. El condensado proveniente del calentador de agua es
conocido por ser acido. El calentador cuenta con un
neutralizador de condensado que usa CaCo3 (carbonato
de calcio) en forma de piedra.
Revise periódicamente en forma visual este medio para
asegurar que no se agote y en consecuencia volver a
llenarlo. Se recomienda contactar a un servicio técnico
calificado para realizar este trabajo.
1
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Inspecciones Calentador (cont.)
Quemador
Se recomienda que el calentador sea inspeccionado
anualmente por un Servicio Técnico Autorizado.
PELIGRO: Mirilla
Riesgo de descarga – Extraer el panel de la cubierta Quemador
frontal lo expone a recibir electricidad. La descarga
eléctrica puede causar la muerte o lesiones graves.
3
Mientras el calentador de agua esté funcionando,
inspeccionar la llama del quemador principal a través
del vidrio de vista del quemador. La llama debería ser
azul cuando el quemador principal está flameando
2 4
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Abrir la llave del agua caliente Cerrar la llave del agua caliente y reinstalar el panel
de cubierta de la unidad
1
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Cuidado y Limpieza
PELIGRO: AVISO:
Peligro de descarga – Asegúrese que la energía del La toma de aire necesita al menos 12 in. (30 cm) de
calentador de agua esté en OFF antes de remover la espacio libre entre la toma de aire abierta y cualquier
cubierta protectora por cualquier motivo. Descargas obstrucción.
eléctricas pueden causar la muerte o graves lesiones Limpiar el filtro de agua mensualmente, como se
personales. describe abajo.
ADVERTENCIA:
Los materiales combustibles, como la ropa, artículos
Limpieza Filtro de Aire
de limpieza, o líquidos inflamables, no deben ser
colocados en frente o cerca del calentador de agua.
Pueden ocurrir incendios o explosiones causando la
muerte, lesiones personales, y /o daños al producto.
Cualquier cuidado o limpieza alrededor del calentador
debe ser realizado con el calentador apagado y la
electricidad desconectada
1
Apague el calentador de agua y desconecte la
electricidad.
1
Aspire alrededor del calentador para remover el polvo, Suministro de Agua Fría
la suciedad o acumulación de pelusas. Valvula de Corte
2
Cierre el paso de agua al calentador.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
2 Valvula de
Drenado
Limpie el calentador y el control remoto con un paño
suave húmedo y detergente. Limpie y seque 3
complemente todas las superficies.
Drenaje del calentador. Ver pag.20.
Modelos para Exterior
Toma de Aire
Salida de
3 Ventilación
1
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
CUIDADO Y LIMPIEZA (CONT)
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
NO Toque ni fuerce el filtro durante la extracción. NO apriete demasiado el filtro de agua. El apriete
Esto puede deformar excesivo puede deformar y/o dañar el filtro
4 6
Desenrosque el filtro desde la base de la línea del Reemplace el filtro en la línea de entrada del agua
agua fría y cuidadosamente deslice hacia afuera. fría y apriete hasta que quede ajustado.
5 7
Limpie el filtro de agua bajo el agua corriendo. Para Abra el suministro de agua, reconecte la
remover sedimentos y suciedad, use un cepillo electricidad y encienda el calentador de agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
suave
16
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Mantención Preventiva
ADVERTENCIA: AVISO:
Si no se realiza un mantenimiento preventivo de rutina Si la válvula de sobrepresión del calentador de agua
el calentador de agua podría funcionar de forma no caliente se descarga periódicamente, esto podría
apropiada. La operación incorrecta puede causar indicar un problema en el sistema de agua.
riesgos de monóxido de carbono, temperaturas excesivas Contacte a la compañía de agua o a un gasfíter para
solucionar el problema. NO conecte la salida de la
del agua, y otras condiciones potencialmente peligro- válvula de descanso.
sas, causando la muerte, lesiones personales, y/o daño
al producto.
El mantenimiento adecuado de su calentador de agua le
asegurará un servicio confiable y sin problemas.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
personas y animales salgan del área antes de realizar – NO opere el calentador de agua si usted siente que
esta revisión para prevenir la muerte, lesiones algo anda mal con la unidad.
personales, y/o daños a la propiedad por el drenaje de
agua caliente. – NO permita que los niños operen o manejen la unidad.
• Después de las inspecciones, mantenciones y/o
limpieza, asegúrese de la correcta operación abriendo
una llave de agua caliente.
Válvula de descanso
Man ten ció n Preven tiva
Profesional
Mantención Preventiva Profesional
Se recomienda que un Servicio técnico autorizado de la
• Revise el funcionamiento de la válvula de Descanso marca, realice una inspección periódica de los quemadores
de presión anualmente. Levantar la palanca de la del calentador de agua, válvula de descanso, filtro de toma
válvula de Descanso de presión abre la válvula para de aire, filtro de agua, y Sistema de ventilación.
vaciar el agua caliente a través de la línea de descarga
hacia el drenaje. Después de un rato de drenado, suelte
el mango de la palanca para cerrar la válvula y detener
el drenado.
17
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Drenado del Calentador de Agua
ADVERTENCIA:
el no cumplir con estas instrucciones de drenaje puede
causar lesiones personales graves por quemaduras y/o
daños al producto.
Válvula de Paso
de Agua Fría
5
Cierre la válvula de paso de agua.
1
Apague el calentador de agua, presionando el botón de
encendido ON/OFF en el control remoto
6
Use un recipiente adecuado para recibir el agua,
remueva el filtro de agua desde la base de la línea de
toma de agua fría
2
Cerrar la válvula(s) de corte de gas
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
7
Conecte una manguera de jardín a la válvula de
3 drenaje en la línea de salida de agua caliente y
coloque el otro extremo a un desagüe adecuado. Abra
Por lo menos después de 10 segundos del paso 1, la válvula de drenaje hasta que haya salido toda el
desconecte el calentador de agua o desconecte la agua del calentador. Espere hasta que el calentador
energía del tablero automático se ponga nuevamente en servicio.
4
Abra todas las llaves de agua caliente. Deje correr
hasta que el agua salga fría, luego cierre la llave.
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
ADVERTENCIA:
Aun cuando se haya drenado adecuadamente, una pequeña
cantidad de agua permanecerá en el calentador de agua. En
condiciones de clima frio, esta agua se puede congelar.
Si esto sucede, deje la protección defrost el calentador al
menos por 30 minutos para que el agua congelada se derrita.
El calentador de agua no trabajará adecuadamente hasta que
esta agua se descongele.
1
Desconectar la manguera de desagüe. Asegúrese que la
válvula de desagüe esté cerrada.
closed.
5
Enchufe de Nuevo el cable eléctrico o reconecte la energía del
tablero automático
2
Reinstale el filtro de agua en la base de la línea de entrada
de agua fría
water inlet line. 6
Abra la válvula(s)
Open the gas de cierre valve(s).
shut-off gas.
3
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Abra la válvula de cierre de agua. 7
del sistema
Protección Anticongelante
ADVERTENCIA: Protección Anticongelante Agua Corriendo
No drenar el calentador de agua puede causar lesiones
personales graves por quemaduras y / o daños al
producto.
Cada vez que el calentador de agua esté expuesto a
condiciones de congelación, asegúrese de drenar
completamente el agua de la unidad. Ver página 20.
Las condiciones de congelación provienen del sistema
de ventilación en los modelos de ventilación directa y
de la exposición al aire frío en los modelos al aire 1
libre.
Apague el calentador de agua presionando el botón de
Todos estos calentadores de agua están equipados con encendido ON/OFF en el control remoto.
un calentador eléctrico de protección contra la
congelación. Este calentador evita la congelación en el
interior del calentador de agua a una temperatura
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
AVISO:
Desenchufar o desconectar la fuente de alimentación 2
del calentador de agua también desconectará la
alimentación al calentador eléctrico. Cierre la(s) válvula(s) cierre de gas.
La tubería externa y las válvulas requieren protección
contra la congelación adicional. Un método consiste en
envolver las tuberías y válvulas.
Otro método consiste en abrir una llave de agua
caliente y dejar una pequeña cantidad de agua
corriendo en la llave. Esto protegerá el calentador de
agua, tuberías y válvulas de la congelación
3
Abra un poco una llave de agua caliente hasta que la
presión sea de aprox. 1/8 in. (0.3 cm). Asegúrese de
revisar el flujo periódicamente.
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Vacaciones y Apagado Extendido
ADVERTENCIA:
No drenar el calentador de agua puede causar lesiones El calentador de agua y las tuberías deben vaciarse si
personales graves por quemaduras y / o daños en el estarán sometidos a temperaturas de congelación. Vea
producto. la sección "Protección contra congelamiento" en la
Si el calentador de agua permanecerá inactivo durante página 22.
un período prolongado de tiempo, la electricidad y el
agua al calentador deben estar apagados. Después de una detención prolongada, la operación y los
controles del calentador de agua deben ser revisados por
el servicio técnico autorizado local.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
8 6 cuando el volumen de agua es inadecuado
10
7. Mal funcionamiento de la válvula mixta 7. Revise y reemplace la válvula mixta
3 4 9 11 (si aplica)
13 8. Código de error aparece en el 8. Vea “Gráfico Código Error” pág. 26, si se
control remoto requiere contacte al Servicio Técnico
7
10. El filtro de agua está obstruido o sucio 10. Limpie el filtro de agua (pág. 17)
11. El filtro de aire está obstruido o sucio 11. Limpie el filtro de aire
13. Líneas de agua caliente y fría invertidas 13. Invierta las líneas de agua
21
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Tabla Solución de Problemas (cont.)
Problema Causa Probable Solución
Agua no lo suficientemente caliente 1. La temperatura debe estar fijada 1. Incremente la temperatura en el
muy baja control remoto
1
Agua muy caliente 1. Temperatura está fijada muy alta 1. Disminuya la temperatura establecida
en el control remoto
1
Ventilador sigue girando después de que la El ciclo de post-aislamiento anula los Operación normal
llave de agua caliente se cierra gases de combustión
22
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Tabla Código de Error en Servicio
Su calentador de agua tiene un sistema de diagnóstico
electrónico incorporado. Cuando el calentador de agua
encuentra un problema, se muestra un código de error
en la pantalla LED del control remoto. En el cuadro de
la página 26 se enumeran los códigos de error junto
con su posible problema y la solución. El uso de este
gráfico puede ayudarle a diagnosticar y / o solucionar
un problema que puede estar experimentando. Por
favor, consulte esta tabla antes de llamar al servicio de
asistencia. 3
PELIGRO: Espere cerca de 5 minutos; luego reinicie el calentador
Peligro de descarga - Asegúrese que la energía de alimenta- de agua presionando el Botón de encendido ON/OFF
ción al calentador de agua está apagada antes de retirar la
cubierta protectora por cualquier razón. Una descarga eléctrica
podrá causar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad, NO intente reparar el cableado,
tuberías de gas, control remoto, quemadores, conecto-
res de ventilación u otros dispositivos de seguridad.
Solicite las reparaciones a un técnico de servicio
calificado.
4
Cuando aparezca un código de error: Abra una llave de agua caliente y revise la
pantalla del control remoto.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Cierre todas las llaves de agua caliente
agua caliente, y revise otra vez la pantalla del
control remoto.
SI NECESITA SERVICIO
Llamada de Asistencia
1. Todas las preguntas, ajustes, reparaciones y / o Al contactar al fabricante, se le pedirá la siguiente
mantenimiento de rutina se deben dirigir a su instalador, información:
gasfíter o servicio autorizado. Si sus contactos se han
movido o no están disponibles, por favor consulte la guía A. Modelo y número de serie. (Vea pág. 8) o la placa al
Información del Servicio
Instalación
INSTALACIÓN
PARA EL
INSTALADOR
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Cumplimiento de Estándares
General
Este calentador debe ser instalado de acuerdo a estas En Canadá, use la última edición del CAN/CSA B149.1
instrucciones, códigos locales, y requerimientos de la Código de Instalación de Gas Natural y Propano y el
compañía de servicio. Código Eléctrico Canadiense, CAN/CSA C22.1, Part 1.
Se puede comprar una copia en; Asociación Estándares
En Estados Unidos donde no estén disponibles los Canadienses, 5060 Spectrum Way, Mississauga, ON
códigos locales, use la última edición de los L4W 5N6
Estándares Nacionales Americanos/Códigos de Gas
Nacionales. Se puede comprar una copia de Los
Códigos de Gas Nacionales ya sea en la Asociación de
Gas Americana, 400 North Capitol Street Northwest,
Washington, DC 20001, como ANSI standard Z223.1, o
en la Asociación Nacional de Protección al Fuego, 1
Batterymarch Park, MA 02269 como NFPA 54
Elegir la Ubicación
ADVERTENCIA AVISO :
Peligro de Incendio Este calentador de agua no debe colocarse en un área
donde las fugas de agua del intercambiador de calor o
Construcción combustible se refiere a las paredes y de las conexiones pueda producir daños en el área
techos adyacentes, y no debe confundirse con adyacente a la misma o a pisos inferiores de las
materiales y productos combustibles o inflamables. estructuras. Cuando esas zonas no se pueden evitar,
Los materiales combustibles, tales como ropa, instalar una bandeja recolectora con un drenaje
materiales o líquidos inflamables de limpieza, no se adecuado en el calentador de agua.
deben colocar en cerca o al lado del calentador de Los siguientes requisitos asegurarán una instalación
agua. Fuego o explosión pueden causar la muerte, segura:
lesiones personales y / o daños en el producto.
Un calentador de agua a gas nunca debe ser instalado zona donde no vaya a sufrir daños de vehículos
en un espacio o habitación donde se utilicen o motorizados, inundaciones, etc. Si el calentador de
almacenen líquidos con vapores inflamables. Tales agua se instala en un garaje de almacenamiento, el
líquidos incluyen la gasolina, el gas LP (butano o sistema de encendido directo y quemador principal
propano), pintura, adhesivos y sus diluyentes, deben estar a no menos de 18 inch. (45 cm) por
solventes o removedores. Los vapores inflamables encima del piso de la cochera.
abarcan largas distancias desde donde se utilizan o
almacenan. La llama del quemador principal del en un garaje privado, el sistema de encendido directo
calentador de agua puede encender estos y quemador principal deben estar a no menos de 4,5ft
vapores y causan una explosión o un incendio. (1400 mm) por encima del piso de la cochera.
0" min.
(0 mm)
Tubo Coaxial
Ventilacion / Toma de Aire
26
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Elegir la Ubicación (cont.)
General
0" min. 12" min.
(0 mm) (300 mm)
12" min.
(300 mm) 1/2" min.
(13 mm)
12" min.
(300 mm)
0" min.
(0 mm)
27
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Inspección del Producto
General
• nspeccione isual ente el calentador de a ua • eri i ue ue todas las piezas su inistradas est n
por posibles da os incluidas co o se uestra
• o pruebe la placa de datos del calentador de
a ua para ase urarse de ue el calentador de a ua
a sido dise ado para ser utilizado con el tipo de
as natural o ue se su inistra
Tornillos
Golillas
Control Remoto
Válvula Cierre Gas
Manual
General
Instalación Típica Calentador de Agua Estanco
90˚
ondensado
filtro de
agua
válvula manual de cierre
Unión de linea suministro de gas
cable de válvula
de alivio
alimentación
filtro de
agua
llaves de agua caliente
Unión
válvula normal
válvula
de servicio
de cierre de gas
tapa
6"
(150 mm)
espacio
29
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instalación del calentador de a a (cont.)
Instalación t ica del e terior del
General
Ventilación
Conección Eléctrica
Directa a la Red.
filtro de
agua
Unión
cable de válvula
de alivio
alimentación
Unión
válvula normal
válvula
de servicio
de cierre de gas
tapa
6"
(150 mm)
espacio
as t er as de a a rre lo alternativo
on el it de v lv la re erentes Valvula de
Sobrepresion Valvula de
Servicio
Agua Fría
Entrada
de Agua
Valvula de Servicio
Agua Caliente
Salida de
Agua
Drenaje
30
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Montaje del Calentador de Agua
PRECAUCIÓN:
General
Se requiere reforzar la pared en la que no es lo
suficientemente fuerte como para sostener el calentador
de agua. El no hacerlo podría resultar en lesiones
personales y / o daños materiales.
El lugar de montaje del calentador de agua debe ser de 3
fácil acceso y operación.
Coloque el soporte de montaje superior e instale
parcialmente el tornillo de montaje central. El espacio
libre entre la cabeza del tornillo y la pared debe ser
aproximadamente 1/8 pulg. (0,3 cm). Cuelgue el
soporte superior en el tornillo
Aviso
La imagen superior podría diferir en apariencia de su
1 calentador de agua.
ATENCIÓN:
Es obligatorio que el enchufe eléctrico donde
conectará su calefón, posea una conexión a
tierra de protección y protector diferencial,
consúltelo con su técnico eléctrico.
31
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
entilación directa
El calentador de agua debe instalarse con 3 in. in. ( ,6
cm 12, cm) de diámetro U aprobado Categoría III
ECAUCI N: NO intente fabricar o
aprobado por el fabricante coaxial de acero inoxidable adaptar otra tubería de ventilación o materiales a esta
tubo de ventilación del artefacto o agua calentador de ventilación.
tubo de ventilación concéntrica. Use los tornillos suministrados para conectar la tubería
de ventilación coaxial untos.
Ventilación
32
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CONDUCTO EVACUACIÓN DE GASES
El largo total máximo del conducto de evacuación de ebe preverse para recoger y desechar la
gases para su instalación no deberá superar los condensación de los sistemas de ventilación.
valores de la tabla siguiente:
Pendiente negativa
(recomendado)
Número de Longitud máxima
Ventilación
codos 90° ducto recto
Pendiente positiva
E I O
• Si no se proporciona un drena e de condensado de
ventilación cerca del calentador de agua ácida podría
permitir la condensación del gas de combustión entre
en flue ays calentador de agua, puede ocasionar un
fallo del calentador de agua.
• • Si no se usa el colector de condensado, el accesorio Cuando un calentador de agua se ventila verticalmente,
de drena e debe ser un tope para evitar que los gases se debe utilizar siempre una pendiente ascendente.
de escape y el condensado de entrar en el edificio. a Siempre conectar una manguera de drena e para el
tapa se suministra en el calentador de agua. colector de condensado y sondear la manguera a un
desag e de alcantarillado sanitario.
trampas de condensado adecuadamente instalados evitan
que el condensado drene de nuevo en el calentador de
agua.
Un tubo de silicona de alta temperatura adecuado para el
uso con el condensado ácido y apropiado para el rango
de temperatura se debe utilizar.
ECAUCI N
Colector de condensados
• a condensación es de naturaleza ácida consulte
estatales (provinciales) y locales códigos federales, por
métodos de manipulación y descarga correctos.
• • El condensado se debe drenar le os del calentador de
Trampa condensados
agua y no se debe permitir que drene de nuevo en
cualquier parte del sistema de ventilación.
• • El colector de condensado debe ser utilizado con la
instalación de ventilación vertical. que está formado en una trampa cola de cerdo y debe
• • colector de condensado debe ser utilizado con la ser llenado con agua para evitar que los gases de salida
instalación de ventilación horizontal si el respiradero que emite en el edificio antes de hacer funcionar el
tiene una pendiente ascendente hacia la terminación. calentador de agua.
33
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Ubicación Terminal Ventilación Horizontal
Murallas Exteriores
Ventilación
H
C B
B
V
Fija
Cerrada Fijo
V Operable V
Cerrada
Operable
F V
K
V
X I V X
B
A J
M
V Terminal Ventilación
X Entrada de Aire
Área donde no se permite terminal
Muro Interior
D E
G
V B V
A
L
4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Consideraciones Vent-Horizontal
ADVERTENCIA: -
cies de ladrillo o mampostería. Utilice anti óxido en
La humedad del gas de se condensará ya que deja el terminal placa trasera detrás de la rejilla de ventilación
de ventilación. En tiempo frío este condensado se puede – La ventilación de este aparato no debe terminar:
congelar en la pared exterior, bajo los aleros y en los objetos
circundantes.
Ventilación
Se puede esperar alguna decoloración hacia el exterior del sótano u otra área donde la condensación o el vapor
edificio. Sin embargo, la ubicación o instalación incorrecta pueda causar molestia o peligro o daño a la propie-
puede resultar en daños graves en la estructura o acabado dad; o
exterior del edificio.
prejudicial para el funcionamiento de reguladores,
de vientos invernales predominantes. Esto ayudará a prevenir válvulas de escape u otro equipo.
las líneas de agua de congelación y que la humedad del conge-
lado en las paredes y debajo de los aleros. – Enmasillar todas las grietas, junturas y uniones
dentro de 6 pies (1,8 m) del terminal de ventilación.
arbustos, porque los gases de combustión pueden dañarlos. – Enmasillar alrededor de la pared de la placa frontal
Se recomienda una distancia mínima de 4 ft. (1,22 m). para sellar herméticamente.
-
disminuir la posibilidad de daño físico. Las superficies tadores de agua de interior al exterior del edificio.
pintadas requieren mantenimiento. – Este calentador de agua requiere su propio sistema de
35