0% encontró este documento útil (0 votos)
122 vistas35 páginas

Caldera Mid-Eff L Camara Estanca - Rheem - Manual

Cargado por

magromero2023
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
122 vistas35 páginas

Caldera Mid-Eff L Camara Estanca - Rheem - Manual

Cargado por

magromero2023
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ADVERTENCIA:

Si no se siguen exactamente estas


instrucciones, podría provocarse un

CALDERA
incendio o explosión, causando
lesiones personales, o daño a la
propiedad

¡Por Su Seguridad!
•No guarde ni use gasolina u otro vapor
PROFESSIONAL
ni líquido inflamable en la proximidad de
este u otro electrodoméstico. Si lo hace
puede provocar un incendio o explosión. Instrucciones de instalación para el Instalador
•La instalación y servicio debe ser
realizada por un servicio técnico,
MODELOS
insta-lador calificado o la compañía de RTG-199 DVLN
gas.
RTG-199 DVLEN
Qué Hacer RTG-199 DVLP
RTG-199 DVLEP
Si Huele Gas
•No trate de encender ningún aparato. DESIGN

•No toque ningún interruptor eléctrico;


no use ningún teléfono en el recinto. CER
TIFIED
CER
TIFIED

•Inmediatamente llame a la compañía Mantenimiento


de gas desde el teléfono de un vecino.
Siga las instrucciones del proveedor de
gas.
•Si no puede contactar a su proveedor
de gas, llame a los bomberos.
•No regrese a su casa hasta que lo
autorice el proveedor de gas o los
bomberos.

No destruya este Manual. Por favor


léalo cuidadosamente y guárdelo
en un lugar seguro por futuras
consultas.

PELIGRO
Este calentador de agua no
está diseñado para ser usado
en casas prefabricadas.

AP 15897-1 (08 /12 )


INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO
Asegúrese de leer y comprender todo el Manual de Uso y Cuidado antes de intentar instalar o utilizar el calentador de agudae. Pau heorrarle
Seguridad

tiempo y dinero. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad. De no hacerlo, puede sufrir lesiones graves oulearm
te. En caso de
tener problemas para comprender las instrucciones en este manual, o de tener alguna pregunta, DETÉNGASE y solicite la ayuu dn
adtéecnico

PELIGRO! PELIGRO
Si se instala el calentador de agua y no se le brinda la ventilación correcta hacia el
exterior como se indica en la sección “Ventilación” de las instrucciones de inst-ala
ción de este manual, el calentador puede funcionar en forma insegura. Para evitar
riesgos de incendio, explosión o por monóxido de carbono, nunca haga
funcionar el calentador de agua si no tiene una ventilación adecuada y un suministro
de aire adecuado para una operación [Link]úrese de inspeccionar el terminal INFLAMABLE

de ventilación, el tubo de ventilación y el sistema de entrada de aire del calentador de


agua para una correcta instalación en la puesta en marcha y al menos una vez al año. Los vapores de los líquidos El calentador de agua tiene un
quemador principal y una llama
La operación correcta del calentador de agua requiere aire para la combustión. El explosión o un incendio que puede del piloto.
La llama del piloto:
ocasionar quemaduras graves o la
suministro de aire para combustión debe cumplir con los códigos y las normas muerte.
1. Puede encenderse en cualquier
momento
mencionados. Consulte la sección “Cuidado y limpieza” de este manual para obtener No utilice ni almacene productos 2. Puede prender los vapores

más información sobre la inspección del sistema de ventilación y de entrada de aire. o adhesivos en la misma habitación
donde ésta el calentador de agua
Vapores:
1. No pueden verse
o en la misma área. 2. Son más pesados que el aire
3. Recorren un gran trayecto en

ADVERTENCIA! 1.
2.
Lejos del calentador
En contenedores aprobados
el piso
4. Pueden ser Transportados
por las corrientes de aire
3. Cerrados herméticamente
desde otras havitaciones
La gasolina y otros líquidos y materiales (adhesivos, solventes, disolv-en 4. Lejos del alcance de los niños
hasta la llama del piloto

tes de pinturas, etc.) producen vapores extremadamente peligrosos. NO manipule y Instalacion:


No instale el calentador de agua a (45.7cm) sobre el nivel del suelo.
no utilice ni almacene gasolina u otros materiales o combustibles cerca donde se almacenarán o utilizarán Esto reducirá, pero no eliminará
el riesgo de que los vapores sean
de un calentador de agua o de cualquier otro artefacto. Asegúrese de leer y seguir las el quemador principal y las llamas
del piloto estén por lo menos 18 in
encendidos por el quemador principal
o la llama del piloto.
instrucciones de las etiquetas del calentador de agua, y también las advertencias Lea y siga las advertencias y las instrucciones del calentador de agua.
impresas en este manual. Si no lo hace, se pueden producir daños en la propiedad, y Si no tiene el Manual del usuario, contacte al vendedor o al fabricante.

usted puede sufrir heridas personales o la muerte.

La operación o instalación incorrecta, asi como la mantención o Este aparato no está destinado para ser
servicio defectuoso, de este aparato pueden resultar en graves usado por personas (incluidos niños cuyas
daños a la propiedad y/o a las personas. capacidades fisicas, sensoriales o mentales
Advertencia

estén reducidas, o carezcan de experiencia


La instalación y servicio tecnico del aparato siempre debe o conocimiento, salvo si han tenido super-
realizarla un instalador calificado por la Superintendencia de visión o instrucciones relativas al uso del
Electricidad y Combustibles (SEC). aparato por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deben ser supervisa-
Antes de usar el aparato, lea completamente el manual de dos para asegurar que no juegen con el
instrucciones. aparato.

En caso de emergencia dar aviso inmediato a su proveedor de


Gas y/o Electricidad.

2
ATENCIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO

!
SEGURIDAD

AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA

Relación tiempo/temperatura en las escaldaduras


! PELIGRO Temperatura del agua Tiempo para producir una quemadura grave a r e p m
120 °F (49 °C) Más de cinco minutos
125 °F (52 °C) 1 1/2 a 2 minutos
130 °F (54 °C) Aproximadamente 30 segundos
135 °F (57 °C) Aproximadamente 10 segundos
140 °F (60 °C) Menos de 5 segundos
145 °F (63 °C) Menos de 3 segundos
CALIENTE 150 °F (66 °C) Aproximadamente 1 1/2 segundos
155 °F (68 °C) Aproximadamente 1 segundo
La tabla es cortesía del Instituto Shriners para pacientes con quemadura

PELIGRO: Las viviendas con niños pequeños, personas


QUEMADURAS discapacitadas o ancianos pueden requerir que el ajuste
de la temperatura esté ajustado a 120 ºF (49 ºC) o menos
para evitar el contacto con agua CALIENTE.
El agua a temperaturas superiores a 125 °F
(51,6 °C) puede ocasionar quemaduras El agua alcanza la temperatura máxima cuando el quemador está
graves al instante o la muerte por escaldadu
- encendido. Para saber cuál es la temperatura del agua, abra un
[Link] niños y las personas discapacitadas o
grifo de agua caliente, coloque un termómetro en el chorro de agua
mayores son quienes corren mayor peligro
de sufrir [Link] el manual de y lea el termómetro (vea las páginas 27 y 28 para obtener más
instrucciones antes de ajustar la temperatura detalles).La temperatura del agua de salida del calentador de agua
del calentador de [Link] la temperatura se puede regular la temperatura en el control remoto. El
del agua antes de tomar una ducha o un control remoto se en 100 °F (38 °C) antes del envío desde la
bañ[Link] a su disposición válvulas limitado- fá[Link] de la parte inferior izquierda ilustra el control
ras de temperatura; consulte el manual. remoto y cómo ajustar la temperatura del [Link]: El ajuste
desde la fábrica permite la operación a temperaturas que van de los
100 °F (38 °C) a los 120 °F (49 °C). Las temperaturas de hasta 140
°F (60 °C) para modelos de tareas ligeras y de hasta 180 °F (82 °C)
para modelos de tareas pesadas se pueden alcanzar utilizando un
control remoto MAIN (UMC-117) y ajustando el conmutador. Este
Aviso:
PRIORITY ajuste solamente debe ser realizado por personal de servicio
En la técnico Solo se debe(n) utilizar control(es) remoto(s)
°C pantalla, la autorizado(s) por la fá[Link]: Para cuando este calentador de
temperatura agua se utilice a de abastecer los requisitos de agua caliente
solo aparece para uso general de los individuos, se recomienda la utilización de
POWER
en °C. una válvula mezcladora controlada termostáticamente para reducir
ON/OFF
el punto de uso de la temperatura del agua, a de reducir el riesgo
de sufrir lesiones por escaldadura. Póngase en contacto con un
plomero o con la autoridad local de plomería para
obtener más información.!
Mayor Menor
(más caliente) (más frío)
100 102 104 106 108 110 112 114 116 118 120* 125 130 135 140 150 160 170 180 °F

38 39 40 41 42 43 44 46 47 48 49* 52 54 57 60 66 71 77 82 °C

Aviso: Solamente los calentadores de aguapara tareas pesadas pueden alcanzar temperaturas de hasta 180 °F (82 °C).* Es posible obtene
r
temperaturas superiores a 120 °F (49 °C) ajustando el conmutador de dos líneas. Vea la página 35 para hallar el ajuste del conm
utador.

3
PELIGRO MODELOS A GAS NATURAL Y GAS LICUADO DE PETRÓLEO

El gas licuado de petróleo y el gas natural tienen un odorizante agregado para ayudar a detectar lasfugas de gas.
Seguridad

Algunas personas pueden estar impedidas físicamente para oler o reconocer este odorizante. Si no está seguro, o si
desconoce el olor del gas licuado de petróleo o del gas natural, consulte a la empresa proveedora de gas. Otras condi-
ciones, como la “disminución del odorizante”, que hace que pierda intensidad, pueden también ocultar o esconder una
fuga de gas.

Los calentadores de agua que usan gas LP son Aviso: Si existe una fuga de gas o se sospecha que
diferentes de los modelos a gas natural. Un calentador puede haber una:
de agua a gas natural no funcionará ben forma segura
con gas licuado de petróleo, y viceversa. No intente encontrar la causa usted mismo.

Nunca debe intentar convertir el calentador de agua a No trate de encender ninguna luz ni ningún
gas natural en uno a gas LP. Para evitar un posible artefacto eléctrico.
daño en el equipo, lesiones personales o incendios, no
conecte el calentador de agua a un tipo de combustible No toque ningún interruptor eléctrico.
que no concuerde con la placa de datos de la unidad;
propano para las unidades de propano y gas natural No use ningún teléfono dentro de la vivienda.
para las a gas natural. Estas unidades no están certifi-
cadas para ningún otro tipo de combustible. Abandone la vivienda inmediatamente y asegúrese
de que también lo hagan su familia y sus masco-
Los artefactos a gas LP no deben instalarse por debajo tas.
del nivel del suelo (por ejemplo, en un sótano) si dicha
instalación está prohibida por leyes, reglas, reglamen- Deje las puertas abiertas para ventilar y póngase
tos o costumbres locales, estatales o federales. en contacto con la empresa proveedora de gas,
con una agencia de mantenimiento calificada o con
El gas propano o el gas LP se deben manejar con suma el Departamento de Bomberos.
precaución. Estos gases son más pesados que el aire
y se acumulan primero en zonas más bajas, lo que Aléjese de la vivienda hasta que se haya realizado
dificulta detectarlo a la altura de la nariz. la llamada de servicio, se haya corregido la fuga y
una agencia calificada haya determinado que el
Antes de encender el calentador de agua, asegúrese de área es segura.
revisar y oler en busca de fugas de gas LP. Utilice una
solución jabonosa para revisar todos los conectores y
las conexiones. Si se forman burbujas en una
conexión, esto es señal de que hay una fuga que debe
corregirse. Cuando huela para buscar una fuga de gas,
asegúrese de oler también cerca del piso.

Se recomiendan detectores de gas en aplicaciones con


gas licuado de petróleo y gas natural, y su instalación
debe realizarse de acuerdo con las recomendaciones
del fabricante del detector y/o las leyes, las reglas, los
reglamentos o las costumbres locales.

Se recomienda usar más de un método, como solucio-


nes jabonosas, detectores de gas, etc., para detectar
fugas en aplicaciones a gas.

4
PELIGRO INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO

ADVERTENCIA
Seguridad

Antes de utilizar este calentador de agua, asegúrese de leer y seguir las instrucciones de la siguiente etiqueta y de todas
las otras etiquetas en el calentador de agua, así como las advertencias impresas en este manual. El no hacerlo puede
resultar en una operación insegura del calentador de agua, con resultado de muerte, lesiones personales o daños mate-
riales. Si tiene algún problema para leer o seguir con las instrucciones de este manual, consiga la ayuda de un técnico
cualificado.
ADVERTENCIA: Si no sigue las instrucciones correctamente, un incendio o una explosión pueden
causar daños materiales, lesiones personales o incluso la muerte.
este aparato no tiene un piloto. que está equipado con un dispositivo de encendido que enciende automáticamente el
quemador. No trate de encender el quemador con la mano.
Antes de hacer funcionar el olor en todo el área del aparato de gas. Asegúrese de oler cerca suelo, el gas es más pesado
que el aire y se asientan en el suelo.

Qué hacer si huele a gas:

No trate de encender ningún aparato

No debe tocar ningún interruptor eléctrico

no use ningún teléfono en el edificio.

Inmediatamente llame a su proveedor de gas desde un teléfono de algún vecino.

Siga las instrucciones del proveedor de gas. Si no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame a los bomberos.

No regrese a su casa hasta que sea autorizado por el proveedor de gas o los bomberos.

Utilice únicamente la mano para presionar o girar la perilla de control de gas. Nunca use herramientas. Si la perilla no se
puede presionar o girar a mano cuando trata de repararla, llame a un técnico de servicio calificado. La fuerza o el intento
de reparación puede resultar en un incendio.

INSTRUCCIONES DE USO

1 Lea la información de seguridad de esta etiqueta.


2 Apague todas las fuentes de energía del artefacto. ABIERTO CERRADO
3 No intente encender el quemador con la mano.
4 Encienda la válvula de cierre de gas situado en el exterior de la unidad, las agujas del reloj deben estar en la posición "OFF"
5 Espere de cinco minutos para que se disipe el gas. Si a continuación se percibe olor a gas, DENTENGASE! Siga "B" en la
información de seguridad de esta etiqueta. Si no percibe olor a gas, continúe con el siguiente paso.
6. Girar la válvula de cierre de gas ubicada en el exterior de la unidad hacia la izquierda en la posición "ON".
7. Encienda toda la energía eléctrica al aparato.
[Link] el calentador no funciona, siga las instrucciones de la sección "Apagado del gas” y llame al servicio tecno proveedor de
gas.

APAGADO DEL GAS EN EL CALENTADOR


1. Apague todas las fuentes de energía del artefacto si el servicio se va a realizar.
2. Girar la válvula de cierre de gas ubicada en el exterior de la unidad hacia la derecha a la posición "OFF".
PELIGRO INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO
ADVERTENCIA
Para su seguridad, la información incluida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explo-
Seguridad

sión o descarga eléctrica, o para evitar daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte.

AVISO: Este calentador de agua requiere un sistema de ventilación especial. Consulte las instrucciones que aparecen
en la sección de ventilación para conocer los materiales y el método apropiados para la instalación.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Haga que el instalador le muestre la ubicación de la válvula de suministro de gas y cómo cerrarla en caso de que sea
necesario. Cierre la válvula de suministro de gas si el calentador de agua ha sido objeto de sobrecalentamiento, incendio,
inundación o daño físico, si el suministro de gas no se corta debidamente.

Lea el manual en su totalidad antes de Asegúrese de que el artefacto haya sido


instalar o utilizar el calentador de agua. debidamente instalado de acuerdo con
los códigos locales y las instrucciones
de instalación provistas.

Use este artefacto solamente para el uso No intente reparar o reemplazar ninguna
indicado según se describe en el Manual parte del calentador de agua, a menos
de Uso y Cuidado. que este manual lo recomiende específi-
camente. Cualquier otro servicio técnico
deberá ser realizado por un técnico
calificado.

LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.


GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

6
PELIGRO INSTALACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:


• Este calentador de agua debe ser instalado de Lea este manual en su totalidad antes de instalar y
Seguridad

acuerdo estas instrucciones y los códigos locales, / o utilizar el calentador de agua.


los requisitos de la empresa de servicios y / o en • Use este calentador de agua sólo para la finalidad
ausencia de códigos locales, utilice la última que se describe en este Manual de Uso y Cuidado.
edición del / Código Estándar Americano Nacional • Haga que el instalador le muestre la ubicación de
Nacional de Gas Combustible (normas NFGC), la válvula de cierre de gas y la forma de desactivar-
ANSI Z223.1 y la Asociación Nacional de Protec- lo en caso necesario. Cierre la válvula de cierre
ción contra Incendios, NFPA 54 , o en Canadá, CAN manual si el calentador de agua ha sido objeto de
/ CSA B149.1, Gas Natural y Código de instalación sobrecalentamiento, incendio, inundación o daño
de gas, y la última edición del Código Eléctrico físico, o si el suministro de gas no apagar.
información del producto

Nacional, ANSI / NFPA 70, o en Canadá, Código • Asegúrese de que el calentador de agua se instale
Eléctrico de Canadá, CAN C22.1 / CSA, Parte 1. adecuadamente de acuerdo con los códigos
• Si los códigos locales requieren la instalación de locales y las instrucciones de instalación.
kits de aislamiento de manta externos, siga cuida- • NO intente reparar o reemplazar cualquier parte
dosamente las instrucciones de instalación del de su calentador de agua a menos que sea específi-
fabricante incluidas en el kit. Utilice juegos de camente recomendado en este manual. Cualquier
manta que están aprobados para su uso con el otro servicio debe ser realizado por un técnico de
calentador de agua. servicio cualificado.
• Para su seguridad, NO intente desmontar
este calentador de agua por cualquier razón. LEA ESTE MANUAL
ajustes inapropiados, alteraciones, servicio o
mantenimiento inadecuados pueden causar la
En su interior encontrará muchos consejos útiles
muerte, lesiones personales o daños materiales.
sobre cómo utilizar y mantener su calentador de
agua. Un poco de cuidado preventivo de su parte
puede ahorrar tiempo y dinero durante la vida de
INFORMACIÓN DE PRODUCTO su calentador de agua.
Encontrará muchas respuestas a problemas comu-
Para su expediente nes en la tabla de solución de problemas en las
páginas 23 y 24. Consulte siempre esta tabla antes
Grabe el recibo de compra o el comprobante de de llamar al servicio técnico. En referencia a esta
cobro del cheque aquí. tabla antes de llamar puede responder a su pregun-
ta (s) y eliminar la necesidad del servicio.

NÚMERO DE MODELO:
LISTA DE COMPROBACIÓN
SERIAL:
FECHA DE INSTALACIÓN: ¿Está la válvula principal de gas en el calentador de agua encendida?

EMPRESA DE INSTALACIÓN / NÚMERO DE TELÉFONO: ¿En el lugar se encuentra el fusible o se enciende el interruptor?

¿La luz del calentador de agua esta encendida?

¿La temperatura del agua esta a un nivel seguro?

SERVICIO TÉCNICO / NÚMERO DE TELÉFONO: ¿Es el calentador de agua está conectado a un desagüe de piso?

¿Es el calentador de agua posee ventilación al exterior?


¿Es el calentador de agua está instalado en un lugar seguro lejos de
materiales inflamables y/o condiciones de congelación?

Mire la pagina 26 para mayor información.


INFORMACIÓN DEL PRODUCTO

131/ 2" 131/ 2"


(34 3 mm) (34 3 mm)
63/ 4" 63/ 4"
(172 mm) (172 mm)

53/ 16" 53/ 16"


(131 mm) (131 mm)

INFORMACIÓN PRODUCTO
1315/ 16" 1315/ 16"
(35 4 mm)(35 4 mm)
29 / "
13 16 29 / 16"
13
25 / "
5 8 25 / "
5 8

(75 7 mm) (75 7 mm) (6 5 1 mm)(6 5 1 mm) 19/ 16" 19/ 16" 13/ 4" 13/ 4"
(4 0 mm) (4 0 mm) (4 5 mm) (4 5 mm

91/ 2" 91/ 2"


(24 1 mm) (24 1 mm
51/ 2" 51/ 2"
(14 0 mm) (14 0 mm)

33/ 8" 33/ 8" 35/ 8" 35/ 8"


(8 6 mm) (8 556/ 8"mm) 55/ 8" 55/ 8" (9 8" mm) (9 2 mm)
55/2
43/ 16" " 3 mm) (14 3 mm)
43/ 16(14 (14 3 mm) (14 3 mm)
(106 mm) (106 mm)

131/2" 131/2"
(34 3 mm) (34 3 mm)

13 15 /16" 13 15 /16"
2613 /16" 2613 /16" 233/4" 233/4" (35 4 mm) (35 4 mm)
(6 6 3 mm) (6 6 3 mm) (6 03 mm) (6 03 mm)
19/16" 19/16" 13/4" 13/4"
(4 0 mm) (4 0 mm) (4 5 mm) (4 5 mm)

81/2" 81/2"
(216 mm) (216 mm)
43/16" 43/16"
(106 mm) (106 mm)

21/16" 21/16" 21/4" 21/4"


(5 3 mm) (5553 /8"mm) 55/8" 55/8" (5 585/8"mm) (5 8 mm)
27/8" 27(14
/8" 3 mm) (14 3 mm)
(14 3 mm) (14 3 mm)
(73 mm) (73 mm)
RTG-199DVLP RTG-1999DVLN

50 50
3,3 2,7
(P.C.S.) 52,7 52,7
(P.C.S.) 4,0 3,25

38 a 60 38 a 60
100

mes

Para Colombia:
Alimentación Eléctrica: 120V~60Hz / 350W
Enchufe americano
Equipos sin curva de gas
Conexiones de agua y gas: ¾” NPT
INFORMACIÓN PRODUCTO
DESCRIPCIÓN GENERAL
Calentador de agua estanco
(Se requiere ventilación)

colector
del condensado

INFOERMACIÓN PRODUCTO
control remoto con
control encendido

drenar: desechar el condensado de


acuerdo con las normas locales

filtro de
agua

Unión

cable de válvula
de alivio
alimentación

válvula manual de cierre


de linea suministro de gas
llaves de agua caliente

Unión

válvula normal
válvula
de servicio
de cierre de gas

válvula de cierre suministro agua fría


válvula de drenaje
trampa de sedimientos

tapa

6"
(150 mm)
espacio

espacio drenaje adecuado

10
USANDO SU CALEFÓN

ADVERTENCIA: • NO apague la válvula manual de cierre de gas si el


calentador de agua ha sido objeto de
sobrecalentamiento, incendio, inundación, daños
corrientes de aire de las zonas que rodean al calefón. físicos, o si el suministro de gas no se puede apagar.
Los vapores pueden encenderse provocando la
muerte, lesiones personales o daños al producto • NO encienda el calentador de agua a menos que los
suministros de agua y gas están completamente
abiertos.
combustibles (gasolina, diluyente de pintura,
adhesivos, solventes, periódicos, trapos, etc.) en las • NO encienda el calentador de agua si la válvula de
proximidades del calefón o cualquier otro aparato a cierre de agua fría está cerrada.
gas. Si es necesario usarlos, abra puertas y ventanas
para ventilar, y apague todos los aparatos a gas con instrucciones de uso y cuidado de este manual, se
llamas, incluyendo sus pilotos recomienda que se ponga en contacto con un servicio
técnico de la marca para realizar el trabajo.

Ajuste de la Temperatura del Agua

USANDO SU CALEFÓN
PELIGRO:
Las temperaturas del agua superiores a 52°C pueden provocar la muerte ! PELIGRO
y/o quemaduras graves por el hervor.
La seguridad y la conservación de la energía son factores que deben
considerarse al seleccionar la temperatura del agua. La temper atura
del agua en el calentador de agua se puede regular ajustando la
temperatura en la parte frontal del control remoto. Asegúrese de leer y
seguir las advertencias descritas en la etiqueta de la foto.
MUY CALIENTE

(38°C). El control remoto se ha preestablecido en la temperat ura


recomendada.
Se deben considerar los factores de seguridad cuando se ha alterado la
QUEMADURA
temperatura del agua. El siguiente cuadro puede usarse como guía para
determinar la temperatura adecuada del agua para su hogar.
Niños, discapacitados y ancianos están
Relació n Tiempo /Temperatura en mayor riesgo de sufrir quemaduras.
Consulte el manual de instrucciones
en caso de quemaduras antes de ajustar la temperatura del
calefón.
Pruebe el agua antes de La temperatu-
Temperatura de l agua Tiempo para producirquemaduras ra del agua sobre 125°F (52°C) dado que
puedecausar la muerte y/o quemaduras
120°F (49°C) Más de 5 minutes graves por el hervor.
125°F (52°C) 1 1/2 a 2 minutes Están disponibles las válvulas
130°F (54°C) Cerca de 30 seconds temporizadoras de agua, consulte el
manual.
135°F (57°C) Cerca de 10 seconds
140°F (60°C) Menos de 5 seconds
145°F (63°C) Menos de 3 seconds
150°F (66°C) Cerca de 1 1/2 seconds
155°F (68°C) Cerca de 1 second
Tablacor tesíade Shriners Burn In stitute

1
USO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Ajuste de la Temperatura del Agua (cont.)
La temperatura máxima del agua se produce mientras el
quemador del calentador de agua esta encendido. Para AVISOS:
determinar la temperatura del agua: • El punto de ajuste de la temperatura en el control
Abra la llave la llave de agua caliente y coloque un termo remoto estándar no se puede aumentar por sobre 112° F
metro en la corriente de agua (44 ° C) cuando una llave de agua caliente esté abierta.
Para alcanzar temperaturas superiores a 120° F (49 ° C)
o 85 ° F (29 ° C), póngase en contacto con un servicio
ténico calificado. Sólo debe utilizarse control remoto(s)
autorizado.
• El calentador de agua podría no funcionar con un
pequeño flujo de agua. Aumente el flujo de agua y
vuelva a probar. Si aún así no funciona con la llave de
agua caliente completamente abierta, aumente el
ajuste de la temperatura en el control remoto
INSTRUCCIONES DE USO

AVISO: Datos del Calentador de Agua


La temperatura del agua en la llave puede variar
dependiendo de la temporada y la longitud de la PELIGRO:
tubería del calentador de agua. Las temperaturas sobre 125°F (52°C) pueden provocar
El rango de la temperatura del control remoto es de la muerte o graves lesiones por hervor.
entre 100°F (38°C) y 120°F (49°C). Para ajustar la
temperatura a un valor deseado, pulse el botón de • El agua de temperatura más alta saldrá en la llave
ajuste UP o DOWN en el control remoto. El nuevo punto más cercana al calentador de agua.
de referencia de temperatura se mostrará en la pantalla • Recuerde siempre probar la temperatura del agua
LED. con su mano antes de usar.
• Supervise siempre a los niños u otras personas
Indicador de uso Indicador discapacitadas.
(Iluminado en operación) Prioridad
• El calentador de agua está equipado con un
dispositivo que cortará el suministro de gas si el
calentador de agua excede las temperaturas normales
de operación.
• Cualquier calentador de agua que haya sido
sometido al fuego, inundación, daño físico, o haya
Botones estado bajo agua debe ser apagado y puesto en uso
Ajuste
manual de gas y no ser usado hasta que sea revisado
C Temperatura
por el servicio ténico autorizado.

Pantalla LED Botón e indicador


Indicador de Temperatura
y código de error
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Inspecciones
Sistema de Ventilación Colector Condensado
(Solo Ventilación Directa)
El Sistema de ventilación debería ser inspeccionado • El condensado es conocido por ser ácido; consulte
anualmente para asegurar que todas las secciones de códigos federales, estatales (provinciales), y códigos
ventilación están seguras y herméticas. De solicitar locales para el manejo adecuado y métodos de
ayuda, contacte al servicio ténico autorizado para descarga.
inspeccionar el sistema de ventilación. • NO operar sin el colector de condensado conectado y
puesto en un desagüe apropiado que pueda manejar
condensado corrosivo. Esto podría causar mal
ADVERTENCIA funcionamiento o falla del Sistema.
NO operar el calentador de agua si el Sistema de
ventilación muestra signos de fugas. Esas fugas podrían
ocasionar la muerte, lesiones personales, y/o daños al
producto.

MODELOS PARA EXTERIOR

Para modelos al aire libre, revise la toma de aire y la


salida de ventilación por bloqueo y/o suciedad

INSTRUCCIONES DE CUIDADO
PELIGRO: En una base regular, inspeccione la línea de drenaje
Peligro de descarga – Asegúrese que la energía del condensado para asegurar que el condensado está
eléctrica del calentador este en OFF antes de sacar la drenando adecuadamente.
cubierta protectora. Descargas eléctricas pueden causar
la muerte o graves lesiones personales. El condensado proveniente del calentador de agua es
conocido por ser acido. El calentador cuenta con un
neutralizador de condensado que usa CaCo3 (carbonato
de calcio) en forma de piedra.
Revise periódicamente en forma visual este medio para
asegurar que no se agote y en consecuencia volver a
llenarlo. Se recomienda contactar a un servicio técnico
calificado para realizar este trabajo.

1
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Inspecciones Calentador (cont.)
Quemador
Se recomienda que el calentador sea inspeccionado
anualmente por un Servicio Técnico Autorizado.

PELIGRO: Mirilla
Riesgo de descarga – Extraer el panel de la cubierta Quemador
frontal lo expone a recibir electricidad. La descarga
eléctrica puede causar la muerte o lesiones graves.

3
Mientras el calentador de agua esté funcionando,
inspeccionar la llama del quemador principal a través
del vidrio de vista del quemador. La llama debería ser
azul cuando el quemador principal está flameando

AVISO: Si las llamas no son azules o usted


observa una operación inusual del quemador, apague
el calentador de agua y contacte al servicio técnico
1 autorizado de la marca.

Retirar 6 tornillos y el panel de cubierta de la unidad

2 4
INSTRUCCIONES DE CUIDADO

Abrir la llave del agua caliente Cerrar la llave del agua caliente y reinstalar el panel
de cubierta de la unidad

1
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Cuidado y Limpieza
PELIGRO: AVISO:
Peligro de descarga – Asegúrese que la energía del La toma de aire necesita al menos 12 in. (30 cm) de
calentador de agua esté en OFF antes de remover la espacio libre entre la toma de aire abierta y cualquier
cubierta protectora por cualquier motivo. Descargas obstrucción.
eléctricas pueden causar la muerte o graves lesiones Limpiar el filtro de agua mensualmente, como se
personales. describe abajo.

ADVERTENCIA:
Los materiales combustibles, como la ropa, artículos
Limpieza Filtro de Aire
de limpieza, o líquidos inflamables, no deben ser
colocados en frente o cerca del calentador de agua.
Pueden ocurrir incendios o explosiones causando la
muerte, lesiones personales, y /o daños al producto.
Cualquier cuidado o limpieza alrededor del calentador
debe ser realizado con el calentador apagado y la
electricidad desconectada

1
Apague el calentador de agua y desconecte la
electricidad.

1
Aspire alrededor del calentador para remover el polvo, Suministro de Agua Fría
la suciedad o acumulación de pelusas. Valvula de Corte

2
Cierre el paso de agua al calentador.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO
2 Valvula de
Drenado
Limpie el calentador y el control remoto con un paño
suave húmedo y detergente. Limpie y seque 3
complemente todas las superficies.
Drenaje del calentador. Ver pag.20.
Modelos para Exterior

Toma de Aire

Salida de
3 Ventilación

Revise la toma de aire y la salida de ventilación por


bloqueo y/o suciedad.

1
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
CUIDADO Y LIMPIEZA (CONT)

PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
NO Toque ni fuerce el filtro durante la extracción. NO apriete demasiado el filtro de agua. El apriete
Esto puede deformar excesivo puede deformar y/o dañar el filtro

4 6
Desenrosque el filtro desde la base de la línea del Reemplace el filtro en la línea de entrada del agua
agua fría y cuidadosamente deslice hacia afuera. fría y apriete hasta que quede ajustado.

5 7
Limpie el filtro de agua bajo el agua corriendo. Para Abra el suministro de agua, reconecte la
remover sedimentos y suciedad, use un cepillo electricidad y encienda el calentador de agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO

suave

16
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Mantención Preventiva
ADVERTENCIA: AVISO:
Si no se realiza un mantenimiento preventivo de rutina Si la válvula de sobrepresión del calentador de agua
el calentador de agua podría funcionar de forma no caliente se descarga periódicamente, esto podría
apropiada. La operación incorrecta puede causar indicar un problema en el sistema de agua.
riesgos de monóxido de carbono, temperaturas excesivas Contacte a la compañía de agua o a un gasfíter para
solucionar el problema. NO conecte la salida de la
del agua, y otras condiciones potencialmente peligro- válvula de descanso.
sas, causando la muerte, lesiones personales, y/o daño
al producto.
El mantenimiento adecuado de su calentador de agua le
asegurará un servicio confiable y sin problemas.

Mantención Preventiva del Usuario


Establecer y seguir un programa de mantención
preventiva de rutina. Los siguientes artículos sugeridos
deben ser incluidos en su programa

• Inspeccionar y mantener el área alrededor del


calentador de agua limpia y libre de materiales
inflamables, como gasolina y otros líquidos y vapores
inflamables.
• Inspeccionar visualmente el calentador de agua por
daños y/o abolladuras. Si existen, contacte a personal
de servicio para verificar la correcta operación.
• Compruebe si hay algún sonido anormal durante la
operación normal (por ejemplo, silbidos o golpes).
• Revisar y limpiar el filtro de agua en forma mensual. Contacte al técnico autorizado de la marca, si se
Ver pág. 17. se observan ruidos anormales.
• Revise todas las tuberías de gas y agua por fuga. Ver
pag. 56.
ADVERTENCIA:
Cae agua caliente durante la operación manual de la
válvula de descanso. Asegúrese que todas las AVISOS:

INSTRUCCIONES DE CUIDADO
personas y animales salgan del área antes de realizar – NO opere el calentador de agua si usted siente que
esta revisión para prevenir la muerte, lesiones algo anda mal con la unidad.
personales, y/o daños a la propiedad por el drenaje de
agua caliente. – NO permita que los niños operen o manejen la unidad.
• Después de las inspecciones, mantenciones y/o
limpieza, asegúrese de la correcta operación abriendo
una llave de agua caliente.

Válvula de descanso
Man ten ció n Preven tiva
Profesional
Mantención Preventiva Profesional
Se recomienda que un Servicio técnico autorizado de la
• Revise el funcionamiento de la válvula de Descanso marca, realice una inspección periódica de los quemadores
de presión anualmente. Levantar la palanca de la del calentador de agua, válvula de descanso, filtro de toma
válvula de Descanso de presión abre la válvula para de aire, filtro de agua, y Sistema de ventilación.
vaciar el agua caliente a través de la línea de descarga
hacia el drenaje. Después de un rato de drenado, suelte
el mango de la palanca para cerrar la válvula y detener
el drenado.

17
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Drenado del Calentador de Agua
ADVERTENCIA:
el no cumplir con estas instrucciones de drenaje puede
causar lesiones personales graves por quemaduras y/o
daños al producto.

Válvula de Paso
de Agua Fría

5
Cierre la válvula de paso de agua.

1
Apague el calentador de agua, presionando el botón de
encendido ON/OFF en el control remoto

6
Use un recipiente adecuado para recibir el agua,
remueva el filtro de agua desde la base de la línea de
toma de agua fría
2
Cerrar la válvula(s) de corte de gas
INSTRUCCIONES DE CUIDADO

7
Conecte una manguera de jardín a la válvula de
3 drenaje en la línea de salida de agua caliente y
coloque el otro extremo a un desagüe adecuado. Abra
Por lo menos después de 10 segundos del paso 1, la válvula de drenaje hasta que haya salido toda el
desconecte el calentador de agua o desconecte la agua del calentador. Espere hasta que el calentador
energía del tablero automático se ponga nuevamente en servicio.

4
Abra todas las llaves de agua caliente. Deje correr
hasta que el agua salga fría, luego cierre la llave.
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
ADVERTENCIA:
Aun cuando se haya drenado adecuadamente, una pequeña
cantidad de agua permanecerá en el calentador de agua. En
condiciones de clima frio, esta agua se puede congelar.
Si esto sucede, deje la protección defrost el calentador al
menos por 30 minutos para que el agua congelada se derrita.
El calentador de agua no trabajará adecuadamente hasta que
esta agua se descongele.

Para poner nuevamente en Servicio el calentador de agua:


4
Abra todas las llaves de agua caliente y déjelas correr hasta
que salga todo el aire acumulado en las tuberías.

1
Desconectar la manguera de desagüe. Asegúrese que la
válvula de desagüe esté cerrada.
closed.
5
Enchufe de Nuevo el cable eléctrico o reconecte la energía del
tablero automático

2
Reinstale el filtro de agua en la base de la línea de entrada
de agua fría
water inlet line. 6
Abra la válvula(s)
Open the gas de cierre valve(s).
shut-off gas.

3
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Abra la válvula de cierre de agua. 7

Presione el botón de encendido ON/OFF del control remoto


para reiniciar la unidad.
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Drenado del Calentador de Agua (cont.)
Método de Drenado Standard
Los kits de válvulas de aislamiento se pueden
Valvula
comprar al fabricante, servicio técnico autorizado Sobrepresión

o punto de venta (distribuidor). Los kits incluyen Valvula de


dos válvulas de aislamiento de puerto completo Valvula de Paso
Agua Caliente
Paso
Agua Fría
para ser utilizados en las líneas de agua de entrada
Salida
y salida. Estos equipos proporcionan un medio para de Agua

la prueba de diagnóstico completo y lavado fácil Drenaje

del sistema

Protección Anticongelante
ADVERTENCIA: Protección Anticongelante Agua Corriendo
No drenar el calentador de agua puede causar lesiones
personales graves por quemaduras y / o daños al
producto.
Cada vez que el calentador de agua esté expuesto a
condiciones de congelación, asegúrese de drenar
completamente el agua de la unidad. Ver página 20.
Las condiciones de congelación provienen del sistema
de ventilación en los modelos de ventilación directa y
de la exposición al aire frío en los modelos al aire 1
libre.
Apague el calentador de agua presionando el botón de
Todos estos calentadores de agua están equipados con encendido ON/OFF en el control remoto.
un calentador eléctrico de protección contra la
congelación. Este calentador evita la congelación en el
interior del calentador de agua a una temperatura
INSTRUCCIONES DE CUIDADO

ambiente de aproximadamente -30 ° F (-34 ° C). Estas


temperaturas se basan en temperaturas sin viento.
El calentador sólo protege los componentes internos del
calentador de agua.

AVISO:
Desenchufar o desconectar la fuente de alimentación 2
del calentador de agua también desconectará la
alimentación al calentador eléctrico. Cierre la(s) válvula(s) cierre de gas.
La tubería externa y las válvulas requieren protección
contra la congelación adicional. Un método consiste en
envolver las tuberías y válvulas.
Otro método consiste en abrir una llave de agua
caliente y dejar una pequeña cantidad de agua
corriendo en la llave. Esto protegerá el calentador de
agua, tuberías y válvulas de la congelación

3
Abra un poco una llave de agua caliente hasta que la
presión sea de aprox. 1/8 in. (0.3 cm). Asegúrese de
revisar el flujo periódicamente.
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Vacaciones y Apagado Extendido
ADVERTENCIA:
No drenar el calentador de agua puede causar lesiones El calentador de agua y las tuberías deben vaciarse si
personales graves por quemaduras y / o daños en el estarán sometidos a temperaturas de congelación. Vea
producto. la sección "Protección contra congelamiento" en la
Si el calentador de agua permanecerá inactivo durante página 22.
un período prolongado de tiempo, la electricidad y el
agua al calentador deben estar apagados. Después de una detención prolongada, la operación y los
controles del calentador de agua deben ser revisados por
el servicio técnico autorizado local.

Tabla Solución de Problemas


La información de la siguiente tabla de solución de
problemas puede ayudar a diagnosticar y / o
solucionar un problema que pueda estar
experimentando. Por favor revise esta tabla antes de ADVERTENCIA:
llamar al servicio de asistencia Por su seguridad, NO intente reparar el cableado,
control remoto de tuberías de gas, quemadores,
PELIGRO: conectores de ventilación u otros dispositivos de
seguridad. Solicite la revisión a nuestro servicio
Peligro de descarga - Asegúrese que la electricidad al técnico autorizado local.
calentador de agua este apagada antes de retirar la
cubierta protectora por cualquier razón. Una descarga
eléctrica podrá causar la muerte o lesiones corporales
graves
Problema Causa Probable Solución
Sin agua caliente o insuficiente 1. La unidad no está encendida 1. Encienda la unidad presionando el
botón ON/OFF

2. La válvula de cierre de agua no está 2. Revise la válvula de cierre de agua


completamente abierta y ábrala completamente

3. La llave de agua caliente no está 3. Abra completamente la llave de agua


completamente abierta caliente. El quemador principal se apaga

INSTRUCCIONES DE CUIDADO
8 6 cuando el volumen de agua es inadecuado

4. La cañería de agua está congelada 4. Descongelar la cañería

5. Electricidad está desconectada 5a. Enchufe el cable o reconecte la


5 12 1 o el agua está cortada electricidad en el tablero eléctrico

5b. Abra completamente la válvula de agua


(volumen inadecuado de agua provocará
que el quemador principal se apague)

6. La temperatura está demasiado baja 6. Subir el nivel de temperatura

10
7. Mal funcionamiento de la válvula mixta 7. Revise y reemplace la válvula mixta
3 4 9 11 (si aplica)
13 8. Código de error aparece en el 8. Vea “Gráfico Código Error” pág. 26, si se
control remoto requiere contacte al Servicio Técnico
7

9. Demanda de agua insuficiente 9. Incrementar el flujo de agua caliente


4 2 en la llave

10. El filtro de agua está obstruido o sucio 10. Limpie el filtro de agua (pág. 17)

11. El filtro de aire está obstruido o sucio 11. Limpie el filtro de aire

12. Acumulación de sarro en el 12. Revise el código de error, si se requiere


intercambiador de calor contacte al Servicio Técnico

13. Líneas de agua caliente y fría invertidas 13. Invierta las líneas de agua

21
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Tabla Solución de Problemas (cont.)
Problema Causa Probable Solución
Agua no lo suficientemente caliente 1. La temperatura debe estar fijada 1. Incremente la temperatura en el
muy baja control remoto
1

2. La válvula de gas no está completamente 2. Revise y abra completamente la válvula


abierta de gas

3. La presión del suministro del gas 3. Contacte a su compañía de gas o a su


es insuficiente gasfiter y pida que revisen el medidor
2 de gas y el tamaño de la tubería

4. Fuga en uno de las dispositivos 4. Contacte al Distribuidor o Servicio


de agua caliente Técnico Autorizado

Agua muy caliente 1. Temperatura está fijada muy alta 1. Disminuya la temperatura establecida
en el control remoto
1

2. Válvula de paso de agua no está 2. Revise y abra completamente la válvula


completamente abierta de paso de agua

3. Se ha calentado muy poca agua 3. Aumente el flujo de agua caliente en la


llave para permitir que más agua fluya
INSTRUCCIONES DE CUIDADO

a través del calentador de agua

Ventilador sigue girando después de que la El ciclo de post-aislamiento anula los Operación normal
llave de agua caliente se cierra gases de combustión

22
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Tabla Código de Error en Servicio
Su calentador de agua tiene un sistema de diagnóstico
electrónico incorporado. Cuando el calentador de agua
encuentra un problema, se muestra un código de error
en la pantalla LED del control remoto. En el cuadro de
la página 26 se enumeran los códigos de error junto
con su posible problema y la solución. El uso de este
gráfico puede ayudarle a diagnosticar y / o solucionar
un problema que puede estar experimentando. Por
favor, consulte esta tabla antes de llamar al servicio de
asistencia. 3
PELIGRO: Espere cerca de 5 minutos; luego reinicie el calentador
Peligro de descarga - Asegúrese que la energía de alimenta- de agua presionando el Botón de encendido ON/OFF
ción al calentador de agua está apagada antes de retirar la
cubierta protectora por cualquier razón. Una descarga eléctrica
podrá causar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA:
Para su seguridad, NO intente reparar el cableado,
tuberías de gas, control remoto, quemadores, conecto-
res de ventilación u otros dispositivos de seguridad.
Solicite las reparaciones a un técnico de servicio
calificado.
4
Cuando aparezca un código de error: Abra una llave de agua caliente y revise la
pantalla del control remoto.

Si el código de error permanece en la pantalla:


1. Cierre la llave de agua caliente.
2. Apague el calentador de agua.
3. Desenchufe el calentador de agua de la energía,
espere unos 30 segundos y vuelva a enchufarla.
1 4. Siga la información del gráfico de código de error.
5. Reinicie el calentador de agua, abra una llave de

INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Cierre todas las llaves de agua caliente
agua caliente, y revise otra vez la pantalla del
control remoto.

Si el código de error permanece en la pantalla:


1. Cierre la llave de agua caliente.
2. Apague el calentador de agua.
3. Tome nota del código de error visualizado y llame al
servicio técnico autorizado local. Consulte la sección
"Llamada de Asistencia" en la página 26.
2
Apague el calentador de agua presionando el botón
ON/OFF en el control remoto. AVISO:
Si el código de error no está mencionado en la tabla,
apague inmediatamente el calentador de agua y llame
al servicio técnico autorizado local.
CUIDADO DE SU CALENTADOR DE AGUA
Tabla Código de Error en Servicio (cont.)
Código de Error Causa Posible Solución
Calentador de agua tiene acumulación de cal Contacte al distribuidor o Servicio
1L Técnico Autorizado
Entrada de aire o ventilación está bloqueada Quite cualquier obstrucción (Entrada de aire
necesita 12 in. [30 cm] de espacio libre)
05
Las cañerías de ventilación pueden estar Contacte al distribuidor o Servicio
mal conectadas Técnico Autorizado
Válvula de entrada de gas no está Revise la válvula de cierre y ábrala
11 completamente abierta completamente
Servicio de gas está interrumpido Contacte a su compañía de gas
12
Gas LP está bajo (sólo modelos LP) Rellene o reemplace su cilindro de gas
Si este código sigue apareciendo después Contacte al distribuidor o Servicio
13 de los pasos anteriores Técnico Autorizado
Calentador de agua está sobre calentado Contacte al distribuidor o Servicio
14 Técnico Autorizado
El intercambiador de calor está Revise algún bloqueo en la ventilación.
15 demasiado caliente Contacte al distribuidor o Servicio técnico autorizado
Neutralizador está obstruido Contacte al distribuidor o Servicio
29 Técnico Autorizado
Termistor de entrada defectuoso Contacte al distribuidor o Servicio
31 Técnico Autorizado
Termistor de salida defectuoso Contacte al distribuidor o Servicio
33 Técnico Autorizado
Motor del ventilador defectuoso Contacte al distribuidor o Servicio
61 or 99 Técnico Autorizado
Solenoide de flujo de agua defectuoso Contacte al distribuidor o Servicio
65 Técnico Autorizado
El neutralizador debe ser reemplazado pronto La unidad se puede utilizar por un tiempo, pero
92 contacte al distribuidor o S. Tec. Autorizado
El neutralizador debe ser reemplazado La unidad no se puede usar hasta reemplazar
93 el neutralizador. Contacte al distribuidor o
Servicio Técnico Autorizado
P1 Flujo de agua insuficiente para operar Aumente el flujo de agua en las llaves
Instrucciones de Cuidado

SI NECESITA SERVICIO
Llamada de Asistencia
1. Todas las preguntas, ajustes, reparaciones y / o Al contactar al fabricante, se le pedirá la siguiente
mantenimiento de rutina se deben dirigir a su instalador, información:
gasfíter o servicio autorizado. Si sus contactos se han
movido o no están disponibles, por favor consulte la guía A. Modelo y número de serie. (Vea pág. 8) o la placa al
Información del Servicio

telefónica, anuncios comerciales, o servicios de utilidad costado del calentador de agua)


públicas por servicio técnico calificado. B. Dirección donde está instalado en calentador de
agua.
2. Si el problema no se ha resuelto a su entera C. Nombre y dirección de gasfíter (pág.8) o Servicio
satisfacción, contacte al Depto. de Servicio Nacional del técnico autorizado que han trabajado en el
fabricante en la siguiente dirección: calentador de agua.
D. Fecha exacta de Instalación (Ver pág. 8)
Depto. Servicio central ATR E. Fechas en que se realizaron mantenciones
logroño 3871, Estación central preventivas.
Fono: 8700005 F. Detalles del problema persistente
G. Lista de empresas que han tratado de solucionar el
problema, junto con las fechas de Servicio.
.
INSTRUCCIONES

Instalación
INSTALACIÓN
PARA EL
INSTALADOR
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Cumplimiento de Estándares
General

Este calentador debe ser instalado de acuerdo a estas En Canadá, use la última edición del CAN/CSA B149.1
instrucciones, códigos locales, y requerimientos de la Código de Instalación de Gas Natural y Propano y el
compañía de servicio. Código Eléctrico Canadiense, CAN/CSA C22.1, Part 1.
Se puede comprar una copia en; Asociación Estándares
En Estados Unidos donde no estén disponibles los Canadienses, 5060 Spectrum Way, Mississauga, ON
códigos locales, use la última edición de los L4W 5N6
Estándares Nacionales Americanos/Códigos de Gas
Nacionales. Se puede comprar una copia de Los
Códigos de Gas Nacionales ya sea en la Asociación de
Gas Americana, 400 North Capitol Street Northwest,
Washington, DC 20001, como ANSI standard Z223.1, o
en la Asociación Nacional de Protección al Fuego, 1
Batterymarch Park, MA 02269 como NFPA 54

Elegir la Ubicación
ADVERTENCIA AVISO :
Peligro de Incendio Este calentador de agua no debe colocarse en un área
donde las fugas de agua del intercambiador de calor o
Construcción combustible se refiere a las paredes y de las conexiones pueda producir daños en el área
techos adyacentes, y no debe confundirse con adyacente a la misma o a pisos inferiores de las
materiales y productos combustibles o inflamables. estructuras. Cuando esas zonas no se pueden evitar,
Los materiales combustibles, tales como ropa, instalar una bandeja recolectora con un drenaje
materiales o líquidos inflamables de limpieza, no se adecuado en el calentador de agua.
deben colocar en cerca o al lado del calentador de Los siguientes requisitos asegurarán una instalación
agua. Fuego o explosión pueden causar la muerte, segura:
lesiones personales y / o daños en el producto.
Un calentador de agua a gas nunca debe ser instalado zona donde no vaya a sufrir daños de vehículos
en un espacio o habitación donde se utilicen o motorizados, inundaciones, etc. Si el calentador de
almacenen líquidos con vapores inflamables. Tales agua se instala en un garaje de almacenamiento, el
líquidos incluyen la gasolina, el gas LP (butano o sistema de encendido directo y quemador principal
propano), pintura, adhesivos y sus diluyentes, deben estar a no menos de 18 inch. (45 cm) por
solventes o removedores. Los vapores inflamables encima del piso de la cochera.
abarcan largas distancias desde donde se utilizan o
almacenan. La llama del quemador principal del en un garaje privado, el sistema de encendido directo
calentador de agua puede encender estos y quemador principal deben estar a no menos de 4,5ft
vapores y causan una explosión o un incendio. (1400 mm) por encima del piso de la cochera.

AVISO : posible del escape de ventilación y entrada de aire.


Esto reduce al mínimo la longitud de ventilación y el
La elevación de un calentador de agua a gas reducirá, número de codos y uniones requeridas para la
pero no eliminará la posibilidad de encender los ventilación.
vapores de los líquidos inflamables que pueden estar
almacenados inadecuadamente o que se derramen por materiales de ventilación y de escape correctas.
accidente. Consulte la página 34.

0" min.
(0 mm)

Tubo Coaxial
Ventilacion / Toma de Aire

0" min. 0" min.


(0 mm) (0 mm)

26
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Elegir la Ubicación (cont.)

General
0" min. 12" min.
(0 mm) (300 mm)

Placa Corta Fuego


0"
(Requerida) (0 mm)

12" min.
(300 mm) 1/2" min.
(13 mm)

12" min.
(300 mm)

0" min.
(0 mm)

27
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Inspección del Producto
General

• nspeccione isual ente el calentador de a ua • eri i ue ue todas las piezas su inistradas est n
por posibles da os incluidas co o se uestra
• o pruebe la placa de datos del calentador de
a ua para ase urarse de ue el calentador de a ua
a sido dise ado para ser utilizado con el tipo de
as natural o ue se su inistra

Tornillos

Golillas

Control Remoto
Válvula Cierre Gas
Manual

Cable Control Remoto


Válvula Libera Presión
(Solo algunos modelos)

Instalación Calentador de Agua


l su inistro de aire ue conten a idrocarburos
Ambiente Corrosivo alo enados es se uro para respirar pero cuando pasa
Aviso: a tra s de una lla a de as ele entos corrosi os son
liberados ue acortar la ida de cual uier aparato a
l calentador de a ua no debe instalarse cerca de un as
su inistro de aire ue conten a idrocarburos os repelentes de los aerosoles co unes o las u as de
alo enados donde los conta inantes pueden entrar as de e uipos de re ri eración son alta ente
en el su inistro de aire de co bustión corrosi os despu s de pasar a tra s de una lla a
ite instalar un calentador de a ua en cual uiera
de los si uientes lu ares tiendas de belleza
estableci ientos de li pieza en seco laboratorios Aviso:
de procesa iento de oto ra as las reas de a arant a del calentador de a ua es nula cuando la
al acena iento de blan ueadores l uidos en alla se debe al unciona iento en condiciones corrosi-
pol o o productos u icos para piscinas stos as
lu ares a enudo contienen tales idrocarburos
alo enados
Instalación Calentador de Agua (cont.)

General
Instalación Típica Calentador de Agua Estanco

90˚

ondensado

Para Drenar: Seguir


ndicaciones de
VER DETALLE Vigente

filtro de
agua
válvula manual de cierre
Unión de linea suministro de gas

cable de válvula
de alivio
alimentación
filtro de
agua
llaves de agua caliente

Unión

válvula normal
válvula
de servicio
de cierre de gas

válvula de cierre suministro agua fría


válvula de drenaje
trampa de sedimientos

tapa

6"
(150 mm)
espacio

espacio drenaje adecuado

DETALLE ENTRADA DE GAS

29
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instalación del calentador de a a (cont.)
Instalación t ica del e terior del
General

calentador de a a sin ventilación : NO instale este calentador de


re erida sólo para instalación en el exterior. Cualquier otro tipo de
instalación puede ocasionar la muerte, lesiones
Este calentador de agua debe ser instalado al aire libre.

Ventilación

Conección Eléctrica
Directa a la Red.

filtro de
agua

Unión

cable de válvula
de alivio
alimentación

válvula manual de cierre


de linea suministro de gas
llaves de agua caliente

Unión

válvula normal
válvula
de servicio
de cierre de gas

válvula de cierre suministro agua fría


válvula de drenaje
trampa de sedimientos

tapa

6"
(150 mm)
espacio

espacio drenaje adecuado

as t er as de a a rre lo alternativo
on el it de v lv la re erentes Valvula de
Sobrepresion Valvula de
Servicio
Agua Fría

Entrada
de Agua
Valvula de Servicio
Agua Caliente
Salida de
Agua
Drenaje

30
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Montaje del Calentador de Agua
PRECAUCIÓN:

General
Se requiere reforzar la pared en la que no es lo
suficientemente fuerte como para sostener el calentador
de agua. El no hacerlo podría resultar en lesiones
personales y / o daños materiales.
El lugar de montaje del calentador de agua debe ser de 3
fácil acceso y operación.
Coloque el soporte de montaje superior e instale
parcialmente el tornillo de montaje central. El espacio
libre entre la cabeza del tornillo y la pared debe ser
aproximadamente 1/8 pulg. (0,3 cm). Cuelgue el
soporte superior en el tornillo

Aviso
La imagen superior podría diferir en apariencia de su
1 calentador de agua.

El calentador de agua está diseñado para ser instalado,


ya sea dentro de la cavidad de la pared entre los
pilares de la pared o fuera de la cavidad de la pared.
Cualquiera sea la instalación el calentador de agua
debe sujetarse con una abrazadera de soporte de
madera entre las vigas de la pared, o un pedazo de
madera igual en tamaño al calentador de agua y
firmemente unido a los montantes de la pared antes de
que el calentador de agua se monte. Esta pieza de
madera puede ser instalada dentro o fuera de la pared.
Utilice tornillos para madera para fijar los soportes de
pared. Si el montaje es en una pared de hormigón, 4
utilice pernos de fijación diseñados para el hormigón.
Usar dos tornillos de montaje y golillas, fije el soporte
de montaje inferior a la pared. A continuación, fije el
soporte de montaje superior a la pared con dos tornillos
de montaje y golillas

Asegúrese que esté disponible la energía eléctrica


apropiada (220 VAC/50 Hz) y ubicada cerca de la
unidad. Los modelos con ventilación directa vienen con 3/8"–1 1/2" min.
(9.5–38 mm)
un cable de 6-ft. (1.8-m), mientras que los modelos al
aire libre requieren cable adicional o la instalación de
un enchufe cerca de la unidad. 5

ATENCIÓN:
Es obligatorio que el enchufe eléctrico donde
conectará su calefón, posea una conexión a
tierra de protección y protector diferencial,
consúltelo con su técnico eléctrico.

31
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
entilación directa
El calentador de agua debe instalarse con 3 in. in. ( ,6
cm 12, cm) de diámetro U aprobado Categoría III
ECAUCI N: NO intente fabricar o
aprobado por el fabricante coaxial de acero inoxidable adaptar otra tubería de ventilación o materiales a esta
tubo de ventilación del artefacto o agua calentador de ventilación.
tubo de ventilación concéntrica. Use los tornillos suministrados para conectar la tubería
de ventilación coaxial untos.
Ventilación

E I O Si no se instala correctamente y ventilación del


Siga las instrucciones de instalación del fabricante de la
calentador de agua para actividades al aire libre como se indica
en esta sección de ventilación puede ocasionar la muerte o ventilación. Este calentador de agua se puede ventilar
lesiones graves. ara evitar el riesgo de incendio, explosión o horizontalmente o verticalmente. Todos los tramos de
asfixia por monóxido de carbono, NUNCA haga funcionar el tubería de ventilación coaxiales deben ser
calentador de agua a menos que esté adecuadamente ventilado y adecuadamente soportados. a luz libre máxima
un suministro de aire adecuado para la operación correcta,
como se indica en esta sección de ventilación. recomendada no debe ser mayor de 4 pies. (1,2 m).
Utilice nicamente el aislamiento de apoyo bandas
• Use 3 in. in. ( ,6 cm 12, cm) aprobado por U colgando. NO utilice cable para apoyar tramos de tubería.
Categoría III de acero inoxidable de ventilación de
material o material de ventilación aprobado por el
fabricante del calentador de agua. No se permite ning n
otro material de ventilación para su uso con este
aparato.
• Consulte la página 29 para obtener las autorizaciones
necesarias a los materiales combustibles. autorizaciones
inadecuadas pueden provocar una explosión o un
incendio con resultado de muerte, lesiones personales
y o da os al producto.

conse os sobre la ventilación


Re uisitos de ventilación Si el calentador de agua se instala como un reemplazo
para un calentador de agua existente, una inspección
a instalación de ventilación debe cumplir con los minuciosa del sistema de ventilación y entrada de aire
códigos nacionales, los códigos locales y las existente debe ser realizado antes de cualquier traba o de
instrucciones del fabricante de la ventilación. instalación. erificar que los materiales correctos, salida
El calentador de agua debe ventilar hacia el exterior, de longitudes y ubicaciones de los terminales como se
como se describe en estas instrucciones. NO ventile el describe en este manual se han cumplido. Inspeccione
calentador de agua a través de una chimenea. Se debe cuidadosamente todo el sistema de ventilación y entrada
ventilarse por separado de todos los otros aparatos. de aire en busca de signos de grietas o fracturas, sobre
Todos los componentes de ventilación coaxiales todo en las articulaciones de los codos y otros
interiores (adaptadores, tuberías, codos, terminales, conectores, y los tramos rectos de tubería de ventilación.
etc.) deben estar calentador de agua aprobada por el Compruebe el sistema para detectar signos de flacidez o
fabricante de acero inoxidable material de ventilación de otras alteraciones en las articulaciones como
(por e emplo, 444 SS, 316 ). resultado de la desalineación de los componentes en el
la cubierta externa puede ser galvanizado aluminio o de sistema. Si se encuentra alguna de estas condiciones,
otro material. que deben ser corregidos de acuerdo con las
a terminación de la ventilación especificada debe ser instrucciones de ventilación de este manual antes de
utilizado. (Consulte la página 4 para un e emplo de completar la instalación y de poner el calentador de agua
ventilación concéntrica). E. en servicio.

32
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CONDUCTO EVACUACIÓN DE GASES

El largo total máximo del conducto de evacuación de ebe preverse para recoger y desechar la
gases para su instalación no deberá superar los condensación de los sistemas de ventilación.
valores de la tabla siguiente:
Pendiente negativa
(recomendado)
Número de Longitud máxima

Ventilación
codos 90° ducto recto

Cuando un calentador de agua se descarga en posición


horizontal, el tubo de ventilación debe tener una
pendiente hacia aba o o hacia arriba, hacia la
terminación. Si se utiliza una pendiente hacia arriba,
siempre conectar una manguera de drena e para el
colector de condensado y sondear la manguera a un
desag e de alcantarillado sanitario.

Pendiente positiva
E I O
• Si no se proporciona un drena e de condensado de
ventilación cerca del calentador de agua ácida podría
permitir la condensación del gas de combustión entre
en flue ays calentador de agua, puede ocasionar un
fallo del calentador de agua.
• • Si no se usa el colector de condensado, el accesorio Cuando un calentador de agua se ventila verticalmente,
de drena e debe ser un tope para evitar que los gases se debe utilizar siempre una pendiente ascendente.
de escape y el condensado de entrar en el edificio. a Siempre conectar una manguera de drena e para el
tapa se suministra en el calentador de agua. colector de condensado y sondear la manguera a un
desag e de alcantarillado sanitario.
trampas de condensado adecuadamente instalados evitan
que el condensado drene de nuevo en el calentador de
agua.
Un tubo de silicona de alta temperatura adecuado para el
uso con el condensado ácido y apropiado para el rango
de temperatura se debe utilizar.
ECAUCI N
Colector de condensados
• a condensación es de naturaleza ácida consulte
estatales (provinciales) y locales códigos federales, por
métodos de manipulación y descarga correctos.
• • El condensado se debe drenar le os del calentador de
Trampa condensados
agua y no se debe permitir que drene de nuevo en
cualquier parte del sistema de ventilación.
• • El colector de condensado debe ser utilizado con la
instalación de ventilación vertical. que está formado en una trampa cola de cerdo y debe
• • colector de condensado debe ser utilizado con la ser llenado con agua para evitar que los gases de salida
instalación de ventilación horizontal si el respiradero que emite en el edificio antes de hacer funcionar el
tiene una pendiente ascendente hacia la terminación. calentador de agua.

33
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Ubicación Terminal Ventilación Horizontal

Murallas Exteriores

Ventilación
H

C B
B
V
Fija
Cerrada Fijo
V Operable V
Cerrada
Operable
F V
K
V
X I V X
B
A J
M

V Terminal Ventilación
X Entrada de Aire
Área donde no se permite terminal

Muro Interior

D E
G
V B V

A
L

4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Consideraciones Vent-Horizontal
ADVERTENCIA: -
cies de ladrillo o mampostería. Utilice anti óxido en
La humedad del gas de se condensará ya que deja el terminal placa trasera detrás de la rejilla de ventilación
de ventilación. En tiempo frío este condensado se puede – La ventilación de este aparato no debe terminar:
congelar en la pared exterior, bajo los aleros y en los objetos
circundantes.

Ventilación
Se puede esperar alguna decoloración hacia el exterior del sótano u otra área donde la condensación o el vapor
edificio. Sin embargo, la ubicación o instalación incorrecta pueda causar molestia o peligro o daño a la propie-
puede resultar en daños graves en la estructura o acabado dad; o
exterior del edificio.
prejudicial para el funcionamiento de reguladores,
de vientos invernales predominantes. Esto ayudará a prevenir válvulas de escape u otro equipo.
las líneas de agua de congelación y que la humedad del conge-
lado en las paredes y debajo de los aleros. – Enmasillar todas las grietas, junturas y uniones
dentro de 6 pies (1,8 m) del terminal de ventilación.
arbustos, porque los gases de combustión pueden dañarlos. – Enmasillar alrededor de la pared de la placa frontal
Se recomienda una distancia mínima de 4 ft. (1,22 m). para sellar herméticamente.
-
disminuir la posibilidad de daño físico. Las superficies tadores de agua de interior al exterior del edificio.
pintadas requieren mantenimiento. – Este calentador de agua requiere su propio sistema de

animales domésticos. escape a un tubo de ventilación existente o chimenea.


– Respete las distancias mínimas. terminales de venti-
lación deben tener un mínimo de 5,5 pulgadas (14 cm)
Calentadores de Agua de Interior sin Tanque y un máximo de 24 pulgadas (61 cm) de distancia
horizontal.
ADVERTENCIA:
mantenerse una distancia mínima entre las terminaciones de CALENTADORES DE AGUA EXTERIOR SIN TANQUE
ventilación para evitar la recirculación de los gases de
ventilación. Mantenga una distancia de centro a centro entre Instale el calentador de agua de exterior de manera que
cada par de terminales de ventilación como a continuación: la entrada de aire y salida de humos esten por encima
del nivel de nieve previsto.
24 in (61 cm) para una instalación de dos unidades;
24 in (61 cm) y 36 in (91,4 cm) para una instalación de tres
unidades;
24 in. (61 cm), 36 pulg. (91.4 cm) y 24 pulg. (61 cm) para una
instalación de cuatro unidades.

35

También podría gustarte