0% encontró este documento útil (0 votos)
57 vistas32 páginas

Guia IV 4010 HS Espanhol 01-20

Intelbras 4010 manual de usuario

Cargado por

VILE JS
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
57 vistas32 páginas

Guia IV 4010 HS Espanhol 01-20

Intelbras 4010 manual de usuario

Cargado por

VILE JS
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Guía de instalación

IV 4010 HS

Antes de usar (o ensamblar) el producto lea cuidadosamente


este instructivo y las características eléctricas del producto.
IV 4010 HS
Video portero
Felicitaciones, acaba de adquirir un producto con la calidad y seguridad de Intelbras.
El video portero IV 4010 HS tiene capacidad para hasta cuatro canales de video, con esto
es posible posicionar una cámara adicional de forma que amplíe la visión del área externa,
permitiendo la visualización de hasta cuatro ambientes diferentes. El módulo interno posee
pantalla de 4” TFT – LCD con proporción de 4:3. El video portero permite numerosas
configuraciones, incluso conectarlo con paneles de alarma, DVR (grabadores digitales de video)
y PABX (Central telefónica).
Los LED infrarrojos permiten la captación de imágenes incluso en ambientes con poca
iluminación, y cada módulo externo tiene dos salidas para cerraduras.
Para más detalles sobre los tipos de instalación o programaciones del producto,
consulte el manual completo en la página web www.intelbras.com.
Índice
1. Especificaciones técnicas 5
1.1.  Módulo interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.  Módulo externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Características 5
3. Accesorios 6
4. Producto 6
4.1.  Módulo interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.2.  Módulo externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Fijación 9
5.1.  Módulo interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.2.  Módulo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Instalación 13
6.1.  Cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.2.  Instalación de audio y video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.3.  Alimentación con red eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.4.  Instalación de cerradura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.5.  Instalación de sensor de puerta abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.6.  Instalación de cámara extra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.7.  Configuración del módulo externo a través de los DIP switch S1 y S2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.8.  Operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. Programaciones menú ajustar 22
7.1.  Ajuste de brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.2.  Ajuste de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.3.  Ajuste de volumen de timbre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.4.  Tipo de timbre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.5.  Modo No molestar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8. Programaciones básicas 23
8.1.  Modo secuencial de las cámaras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.2.  Deshabilitar el modo de secuenciación de las cámaras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.3.  Tiempo de exhibición en el modo de secuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.4.  Volumen del timbre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.5.  Tipos de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. Programaciones avanzadas 25
9.1.  Contraseña interna de activación de las cerraduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.2.  Borrar/cancelar contraseña interna de apertura de cerradura, restaurar contraseña de acceso del teléfono y contraseña
de apertura de cerradura por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.3.  Programación del número de toques del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.4.  Programación de tiempo de finalización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.5.  Programación de tiempo de retraso para indicación de puerta abierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.6.  Programación de atención automática vía teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.7.  Deshabilitar la atención automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. Instalación Sígame 27
10.1.  Programación de la función Sígame. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10.2.  Habilitar el Sígame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10.3.  Accionamiento de las cerraduras por Sígame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11. Dudas frecuentes 29
Póliza de garantía 30
Término de garantía 31
1. Especificaciones técnicas
1.1.  Módulo interno
Tecnología de la pantalla TFT – LCD
Tamaño de la pantalla 4”
Formato de la pantalla 4:3
Resolución (H × V) 320 × 240 RGB
Brillo 250 cd/m²
Ángulo de visión 45°
Dimensiones (L × C × A) 20,22 × 18,81 × 6,06 cm
Tensión de la operación Red 100 a 240 V ca (automática) o fuente externa de 12 V cc/1 A
Frecuencia de operación 50/60 Hz
Temperatura de operación -10 °C a 50 °C
Consumo 4 W (en uso)
Peso 500 g

1.2.  Módulo externo
Cámara Pinhole 1/4”
Lente 3,7 mm
Resolución horizontal 580 líneas
Iluminación mínima – modo color 1,5 lux
Iluminación mínima – modo B&N 0,2 lux
LEDs infrarrojos 2
Cerradura electromagnética: 12/1 A
Apertura
Activación contacto seco: máx. 24 V/1 A
Tensión de operación Red 90 a 240 V ca (automática) o fuente externa de 12 V cc/1 A
Frecuencia de operación 50/60 Hz
Temperatura de operación -10 °C a 50 °C
Dimensiones (L × A × P) 10,7 × 16 × 5,2 cm
Consumo 4 W (en uso)
Peso 287 g

2. Características
»» Permite visualizar hasta 2 cámaras.
»» Función Sígame: envía la llamada para un número de teléfono programado y activa las cerraduras de forma remota.
»» Abre hasta 2 cerraduras: electromagnética (12 V) y Contacto seco (NA o NF).
»» Imágenes 24 horas por día en la pantalla.
»» Uso en pared.
»» Aviso sonoro de puerta abierta.
»» Interfaz con grabadores digitales de video (DVRs), PABX y paneles de alarma.
»» Visualización de las imágenes en modo secuenciado y temporizado, es decir: es posible programar las cámaras que serán
visualizadas y durante cuánto tiempo las imágenes aparecen en el monitor.
»» Función No moleste.
»» Evita apertura accidental de las cerraduras: mediante contraseña pre configurada en módulo interno.
»» 4 tipos de toque de timbre programables, con 4 opciones de volumen.
»» LEDs infrarrojos en módulo externo para mejorar la visión nocturna.
»» Ajuste vertical del ángulo de la cámara.
»» Apertura de cerradura por botón de liberación.
»» Posibilita alimentación del sistema solamente en el módulo interno.1
»» Función Tamper, si el módulo externo es violado (retirado de la tapa frontal) el video portero emitirá una alarma sonora.2
1
El uso de esta función solo está permitido para la alimentación exclusiva del módulo externo IV 7000 ME. La utilización de esta función para
alimentar otros dispositivos puede perjudicar el funcionamiento del producto.
2
El módulo externo solamente emitirá señal sonora de veiolación después de 5 minutos de cierre de la tapa frontal.
5
3. Accesorios
El video portero puede ser instalado con diversos equipos del mercado:
»» Extensión de audio: modelo IV 7000 EA Intelbras.
»» Extensión de video: modelos IV 7000 HS y IV 7000 HF Intelbras.
»» Módulo externo: modelos IV 7000 y IV 7000 ME Intelbras.
»» Centrales de alarma.
»» Centrales de PABX (Central telefónica).
»» Cámaras de video analógicas (señal de video compuesto).
»» Cerraduras eléctricas.
»» Electroimanes.
»» Automatizadores de portón.
»» Grabadores digitales de video (DVRs).
Consulte en el sitio de Intelbras los productos y modelos para su realidad.

4. Producto
4.1.  Módulo interno
Visión frontal

1 2 3 4 5

Visión frontal

1. Tecla de Menú ajustar/habilita Sígame.


2. Tecla de ajuste de brillo/encender cámara 1.
3. Tecla de ajuste de color/encender cámara 2.
4. Tecla de ajuste de volumen de timbre/acciona la cerradura eléctrica.
5. Tecla de ajuste de tipo de timbre/acciona la cerradura de contacto seco.
6
Visión posterior (abierto)

S1

SELECCIÓN FUENTE
SALIDA (14,5 VCC)
COMÚN Grabación
ENTRADA (12 VCC)
(Firmware)

Visión posterior (abierto)

»» LINHA TEL: entrada para línea telefónica/PABX.


»» VIDEO 1: entrada de video del módulo externo 1.
»» VIDEO 2: entrada de video del portero externo 2 o cámara extra.
»» SELEÇÃO FONTE DC: » Salida (14,5 V cc)/común: salida de alimentación CC para el módulo externo.
» Entrada (12 V cc)/común: entrada de alimentación CC para el módulo interno.
»» GRAVAÇÃO (FIRMWARE): conector de actualización de software.
»» S1: aplicaciones futuras.
»» AUDIO 1: audio del módulo externo 1.
»» AUDIO 2: audio del módulo externo 2.
»» FONTE DC: entrada para fuente externa 12 V cc/1 A o salida de alimentación CC 14,5 V.
»» CA 100–240 V: entrada para red eléctrica (100 V ca a 240 V ca).

4.2.  Módulo externo
Visión frontal

4 2
1. Micrófono.
2. LEDs infrarrojos.
3. Altovoz.
4. Cámara.
5. Tecla Llamar.
5

Visión frontal
7
Mic
S2 S1

Ajuste de
ángulo de
cámara
1

5
6
7

8
Visión frontal

1. Salida de video.
2. Entrada/Salida de audio.
3. Función Alarma/Función DVR.
4. Salida de contacto seco.
5. Salida cerradura.
6. Sensor de Puerta Abierta/Botón de liberación.
7. Entrada de fuente externa (12 V cc/1 A).
8. Entrada para la red eléctrica (100 a 240 V ca).

8
5. Fijación
5.1.  Módulo interno
Instalación en la pared
Al realizar la fijación/instalación del producto en la pared, verifique la altura ideal para visualizar la imagen de acuerdo
con sus necesidades.
La altura media de instalación del módulo interno es 160 cm.

Altura media 160 cm

Atención: evite el paso del cable por conductos donde ya existen otros tipos de cable, como red eléctrica, Internet, CCTV,
cerca eléctrica, etc. Dé preferencia a conductos exclusivos para los cables del vídeo portero.
1. Retire el soporte de fijación del producto y apóyelo en el local de instalación. Con la ayuda de un lápiz o un bolígrafo
marque el lugar donde se hará un orificio para la fijación del producto;

Obs.: la perforación es propia para instalación en caja 4 × 2.


2. Si no lo instala en una caja de 4 × 2, perforar la pared con un taladro apropiado para el hormigón. Los taquetes de
tornillos que vienen con el producto tienen 6 mm de diámetro;

9
3. Traspase los cables de instalación por la perforación del soporte y el tornillo en local elegido para la instalación;

4. Conecte los cables en el módulo respetando las polaridades indicadas en el producto;


»» Las conexiones pueden ser realizadas directamente en el producto, basta fijar los cables en el conector.
»» Se puede desencajar el conector y realizar las conexiones primeramente en el conector y, luego realizar las conexiones,
encajar el conector en el producto.
4. Encaje el producto en el soporte de instalación y deslícelo para abajo hasta que encaje.

10
5.2.  Módulo externo
Instalación en la pared
1. Retire la tapa frontal del producto, para esto utilice un desarmador de cruz (llave Philips) para remover el tornillo de la
parte inferior;

2. Apoyar el producto en el lugar y, con la ayuda de un bolígrafo o un lápiz, marque la ubicación donde va a taladrar para
la fijación del producto;
3. Introduzca todos los cables de instalación por el pasaje de cables de la tapa posterior del producto, que se atornillará
en el local de la instalación;
4. Atornille la base del local elegido para la instalación.

Pasaje de cables

11
Instalación en caja 4 x 2
1. Retire el espejo de la caja 4 x 2 y fije el tornillo superior en la caja;
2. Introduzca todos los cables de instalación por el pasaje de cables de la tapa posterior del producto, que se atornillará
en el local de la instalación;
3. Posicione el producto de forma que la posición central de fijación encaje en el tornillo. Enseguida, deslice el módulo
externo para abajo hasta encajarlo y fije el tornillo inferior para finalizar la instalación;

4. Instale los cables en los conectores del módulo externo. Para más detalles, ver sección instalación de audio y video;
5. Asegúrese de que todos los cables utilizados en la instalación estén debidamente presos al conector;
6. Configure el producto y ajuste el ángulo de la cámara de acuerdo con la necesidad;
7. Sujete la tapa de manera inclinada hasta encajar la parte superior del producto, empuje la parte inferior hasta su encaje;
8. Finalice la instalación cerrando el último tornillo del producto en el local indicado en la figura a continuación:

Obs.: si las conexiones se hacen con productos de alimentación, la alarma de violación sonará solamente cinco minutos
después de que la tapa delantera esté unida al producto. Si la alarma de violación sonara, presione la tecla de la cerradura
correspondiente para desactivar la alarma.

12
6. Instalación
6.1.  Cableado
Instalación (hasta 100 metros)
La instalación del cable entre el módulo interno y el módulo externo debe tener un máximo de 100 m de longitud utilizando
sólo 4 cables. Conforme la imagen de abajo, interconectar el par de cables de Audio (Audio + y Audio -) y el par de cables de
video (Video + y Video -) entre los módulos interno y externo. Compruebe que la polaridad está correcta entre los módulos.
Audio +
Audio -
Video +
Video -

4
Instalación hasta 100 metros con cable UTP

Obs.: si no instala alguna cámara adicional los pares de cable 3 y 4 no tendrán función en la instalación del producto.
Atención: » La utilización del cable ideal va a garantizar el funcionamiento del producto. Para la instalación de este video portero se
recomienda el uso de cables homologados de tipo UTP CAT4 o CAT5 utilizados en instalaciones de red.
»» La instalación entre el módulo externo y el ultimo módulo interno no debe sobrepasar la distancia máxima de 100 metros
para garantizar la calidad del funcionamiento del producto.
»» Cuando instale 2 módulos externos, utilice un cable exclusivo para los canales de audio y otro cable exclusivo para los
canales de video, manteniéndolos aislados.
Entre el módulo interno y cámara extra
Utilice cable con calibre máximo de 1,5 mm², preferencialmente cable UTP. En la extremo de la cámara utilice un
BALUN para filtro de línea.
Entre módulo externo y cerraduras
Se recomienda un cable con un calibre de 1,5 mm² con una distancia máxima de instalación de 50 m del módulo externo.
Instalación de botón de liberación
Ser recomienda la instalación de botón de liberación con cable de calibre mínimo de 0,5 mm² instalado a una distancia
máxima de 100 m.
Red CA (100–240 V ca)
Instale la red eléctrica utilizando un cable con un calibre máximo de 2,5 mm² en el conector CA.
Atención: realice el pasaje de los cables de instalación en tuberías exclusivas para el video portero, esto evita que otros dispositivos
generen ruidos perjudicando la calidad del producto. Utilice cables de red UTP homologados para la instalación. La correcta instalación
del producto evita que la calidad de su funcionamiento sea perjudicada.
Obs.: si desea generar el módulo de alimentación interna para el módulo externo siga el procedimiento indicado en el
artículo Alimentación de la red sólo en el módulo interno de esta guía.

6.2.  Instalación de audio y video


La instalación más simple del sistema del video portero IV 4010 HS consiste en conectar un monitor IV 4000 HS IN al
módulo externo IV 7000 ME. Para facilitar las conexiones, eventualmente, el usuario puede retirar el conector de instalación
del módulo interno IV 4000 HS. Luego de la conclusión de las conexiones, encaje el conector nuevamente en el producto.

13
Módulo externo

DVR/ALARME

FECHADURA

SENSOR/BOT
RELE NA/NF
ÁUDIO

12VDC
FONTE
VÍDEO


+

+
2
1
2
1
2
10 1
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Módulo interno
Módulo interno

1 +
LINHA TEL
2 –
3 +
VÍDEO 1
4 –
5 +
VÍDEO 2
6 –
7 +
ÁUDIO 1
8 –
9 +
ÁUDIO 2
10 –
11 +
FONTE DC
12 –

Instalación de audio y video

Obs.: retire el conector con la ayuda de un destornillador.


»» Audio: conecte los puntos +AUDIO 1 y –AUDIO 1 del módulo interno en los puntos +ÁUDIO y –ÁUDIO del módulo
externo, respetando las polaridades.
»» Video: conecte los puntos +VIDEO 1 y –VIDEO 1 del módulo interno en los puntos +VIDEO y –VIDEO del módulo
externo, respetando las polaridades.
El video portero permite hasta 2 monitores del módulo interno IV 4000 HS y hasta 2 porteros del módulo externo IV 7000 ME.
Para instalar las extensiones consulte el manual del usuario en la página web www.intelbras.com.
Atención: » Evite choques eléctricos, compruebe que la red eléctrica esté desactivada durante la instalación.
»» Cada módulo necesita ser alimentado con una red CA o fuente externa CC, individualmente.
»» La alarma del TAMPER solo se activa después de 5 minutos transcurridos desde el cierre de la tapa frontal del módulo
externo, es decir, cuando la instalación de la alarma no sonará.

6.3.  Alimentación con red eléctrica


Alimentación del módulo externo e interno en la red eléctrica CA
Directamente con la tensión CA de la red eléctrica (100-240 V ca) conectada a los bornes del conector CA de cada módulo.

14
Módulo externo

DVR/ALARME

FECHADURA

SENSOR/BOT
RELE NA/NF
ÁUDIO

12VDC
FONTE
VÍDEO

CA
AC
100–240 V V
100–240
~~ 50/60
50/60 HzHz
+

+


2
1
2
1
2
110
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cable
Cabo ACCA

Módulo
Módulo interno
interno

1 +
2 – LINHA TEL
3 +
4 – VÍDEO 1
5 +
VÍDEO 2
6 –
7 +
ÁUDIO 1
8 –
+
9 ÁUDIO 2
10 –
11 +
FONTE DC
12 –
Cable CA
Cabo AC
13 N
14 AC 90 - 240V
15 F

Alimentación en la red eléctrica

Atención: » Asegúrese de que la polaridad de las conexiones estén correctas.


»» Las fuentes externas CC, cable para conexión en CA y cable UTP no acompañan el producto.
Alimentación de la red eléctrica sólo con el módulo interno
Conecte la alimentación de la red eléctrica (110-240 V ca) en los bornes del conector CA del módulo interno. El módulo interno
debe estar con el jumper de selección fuente CC en la posición 1 y 2, de esta forma es posible alimentar el módulo externo con
una tensión de 14,5 V cc generada por el módulo interno.
Para realizar a la instalación, interconecte el par de cables (Audio + y Audio -) y el par de cables (Video + y Video -) entre los
módulos interno y externo. Para alimentar el módulo externo, haga un cortocircuito (trenza) en los pares de cables, conforme la
imagen e interconecte los cables de alimentación (Fonte + y Fonte -) entre los módulos.
Audio +
Audio -

Video +
Video -

Fonte +

Fonte -
Alimentación de la red eléctrica sólo con el módulo interno

Atención: la distancia de esta instalación no debe sobrepasar 30 metros.


15
DVR/ALARME

FECHADURA

SENSOR/BOT
RELE NA/NF
ÁUDIO
VÍDEO

12VDC
FONTE


2
1
2
1
2
1
+

+
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Módulo interno
Módulo interno

1 +
2 – LINHA TEL
3 +
4 – VÍDEO 1
5 +
VÍDEO 2
6 –
7 +
ÁUDIO 1
8 –
+
9 ÁUDIO 2
10 –
11 +
FONTE DC
Cable CA
Cabo AC 12 –
13 N
14 AC 90 - 240V
15 F

Selección
Seleção (1 e(12)ypara
2)
saída salida
para de FontedeDC
Fuente CC

Alimentación de la red eléctrica apenas en el módulo interno

Atención: las fuentes externas CC, cable para conexión en CA y cables UTP no vienen con el producto.
Alimentación con fuente externa CC
Alimentación realizada con fuente externa CC de 12 V/1 A. En caso de optar por la alimentación con fuente externa CC,
asegúrese de que el puente de SELEÇÃO FONTE DC esté en la posición 2 y 3.
Atención: las fuentes externas CC no vienen con el producto.

16
DVR/ALARME

FECHADURA

SENSOR/BOT
RELE NA/NF
ÁUDIO
VÍDEO

12VDC
FONTE
Fuente
Fonte DC CC


2
1
2
1
2
1
+

+
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Módulo
Módulointerno
interno

1 +
2 – LINHA TEL
3 +
4 – VÍDEO 1
5 +
VÍDEO 2
6 –
7 +
ÁUDIO 1
8 –
+
9 ÁUDIO 2
Fuente CC
Fonte DC 10 –
11 +
FONTE DC
12 –
13 N
14 AC 90 - 240V
15 F

Selección
Seleção (2 e(2 y 3) para
3) para
entrada de Fonte DC
entrada de Fuente CC

Módulo externo e interno con fuente CC

Atención: siempre que desee conectar el módulo interno con fuente externa CC, el puente de SELEÇÃO FONTE DC debe
estar en la posición 2 y 3.

6.4.  Instalación de cerradura
Cerradura 1
Accionamiento de trabas eléctricas, cerraduras o cierres electromagnéticos de 12 V hasta 15 W. Si se quiere es
posible instalar un botón de liberación.
Para habilitar el uso del botón de liberación posicione el switch 7 de S2 en la posición On (verifique la configuración
en el ítem Configuración del módulo externo a través de DIP Switch S1 y S2 de este guía).

17
Seleção
Selección
chave
switch77 (OM)
(ON)

Fechadura
Cerradura

Botón deBotoeira
liberación

Instalación de cerradura 1

Se recomienda un calibre de 1,5 mm² para distancias de hasta 50 m entre la cerradura y el módulo externo.
Cerradura 2 (contacto seco)
Utilizada para el accionamiento de portón del garaje. Esa entrada está configurada en el puente Jumper JP1 como Normal-
mente Abierta NA (posición del puente 1 y 2 – patrón de fábrica) y Normalmente Cerrada NF (posición del jumper 2 y 3).
Obs.: opcionalmente, se puede instalar un botón de liberación en paralelo con la salida FB.
Módulo externo
Módulo externo
Sensor/BOT
RELE NA/NF
DVR/Alarme
55 22 DVR/ALARME

Fechadura
FECHADURA

SENSOR/BOT
NA/NF

Vdc
] Áudio
ÁUDIO
] Vídeo
VÍDEO

12VDC
FONTE
12 –– Fonte
Relé

13 ++ ] 12
]
]
10 11 ]
22 ++

44 ++
11 –

33 –

77 2
88 1
99 2

66 11
2
1
2

11

13

Puerta de garaje
Instalación de portón electrónico

18
Utilización de cerradura 2 (contacto seco) para accionamiento de cerradura eléctrica
Opcionalmente es posible utilizar la salida NA/NF para accionamiento de una segunda cerradura eléctrica. Para esto es
necesario instalar una fuente de 24 V ca, conforme la figura a continuación.

Módulo externo

DVR/ALARME

SENSOR/BOT
FECHADURA
RELÉ NA/NF

12 VDC
ÁUDIO
] VÍDEO

FONTE
+ ]

1 ]

1 ]
1 ]

13 + ]
2
+

12 –

2
2

10
11
2
3
4
5
6
7
8
9
1

Botón de liberación

Fechadura
Cerradura Fuente externa

Utilización de cerradura 2

19
6.5.  Instalación de sensor de puerta abierta
Para mayor seguridad/comodidad, es posible instalar un sensor de apertura de puerta, del tipo NF (Normalmente Cerrado),
para indicación de puerta abierta. Una vez abierta la puerta, el módulo externo se comunicará con el módulo interno
emitiendo una alarma, informando el estatus de puerta abierta para el usuario.
Instalación
Para instalar el sensor de apertura, conecte los hilos del sensor en la entrada SENSOR / BOT y AUDIO + del módulo externo
(pines 4 y 11) y ponga el pine 8 de la llave S2 para la posición ON (prendido).
Módulo externo
Módulo externo
1

1
2

Seleção
3

3
4

Chave 8 (ON)
5

5
6

6
7
8

Instalación de sensor

Obs.: para mayor comodidad, es posible configurar el tiempo, después de la apertura de la puerta, que el producto iniciará
la alarma de indicación de puerta abierta. Para configurar esta facilidad verifique el artículo Programaciones Avanzadas
de este manual.

6.6.  Instalación de cámara extra


Existe la posibilidad de instalación de una cámara extra en la posición CAM2, cuando CAM2 no esté con instalación
de portero. Si se elije instalar cámara extra en la posición CAM2, utilice cable UTP y un balun pasivo junto a de la
cámara instalada.
Cabo par-trançado Cam
Cam 2 2
2 cablesUTP-CAT5
(par trenzado)
Balun

Cable UTP
4 fios

(4 cables)

Cam 1
Cam 1

Instalación de cámara extra

Obs.: al utilizar un cable UTP para conectar de la cámara, utilice baluns para filtro de video.
Atención: las fuentes externas CC, los cables CA y los cables de conexión UTP no vienen con el producto.

20
6.7.  Configuración del módulo externo a través de los DIP switch S1 y S2

ON
ON
1

1
2

2
3

3
4

RDS
5

5
6

6
RDS
7
8

Configuración del módulo externo a través de los DIP switch S1 y S2

DIP Switch S1 DIP Switch S2


1. Ajuste de audio TX 1. Función DVR
2. Ajuste de audio TX 2. Función DVR
3. Ajuste de audio RX 3. Función Alarma
4. Ajuste de audio RX 4. Función Alarma
5. Prioridad de transmisión 5. Tiempo de accionamiento de la cerradura 1
6. Conecta/desconecta LED de la tecla 6. Tiempo de accionamiento de la cerradura 2
7. Botón de liberación
8. Sensor de puerta abierta
Configuración a través del jumper JP1:
»» Posición 1 y 2: NA – Contacto seco Normalmente Abierto (estándar de fábrica).
»» Posición 2 y 3: NF – Contacto seco Normalmente Cerrado.
Perno Configuración del módulo externo a través del DIP switch S1
Volumen máximo: switches 1 y 2 abiertos (Off) – estándar de fábrica
Volumen medio-alto: switch 1 cerrado (On) y 2 abierto (Off)
1y2 Volumen TX
Volumen medio-bajo: switch 1 abierto (Off) y 2 cerrado (On)
Volumen bajo: switches 1 y 2 cerrados (On)
Volumen bajo: switches 3 y 4 abiertos (Off)
Volumen medio-bajo: switch 3 cerrado (On) y perno 4 abierto (Off)
3y4 Volumen RX
Volumen medio-alto: switch 3 abierto (Off) y perno 4 cerrado (On) – patrón de fábrica
Volumen máximo: switches 3 y 4 cerrados (On)
Cerrado (On): de la prioridad para la transmisión. Para ambientes con poco ruido
5 Nivel de prioridad TX y RX
Abierto (Off): da prioridad para la recepción. Para ambientes con mucho ruido – estándar de fábrica
Habilita/desabilita LED del teclado Cerrado (On): LED teclado desconectado durante el modo reposo
6
de módulo externo Abierto (Off): LED teclado encendido con baja intensidad durante el modo reposo

21
Perno Configuración del módulo externo a través del DIP switch S2
1y2 Configuración de salida AUX (DVR) DVR: switches 1 y 2 cerrados (On) y switches 3 y 4 abiertas (Off)
3y4 Configuración de salida AUX (alarma) ALARMA: switches 3 y 4 cerrados (On) y llaves 1 y 2 abiertas (Off)
Modificación de tiempo de Abierto (Off): tiempo = 1 segundo – estándar de fábrica
5
accionamiento de la cerradura Cerrado (On): tiempo = 3 segundos
Modificación de tiempo de Abierto (Off): tiempo = 0,5 segundo – estándar de fábrica
6
accionamiento de contacto seco Cerrado (On): tiempo = 5 segundos
Abierto (Off): no funciona botón de liberación
7 Función botón de liberación
Cerrado (On): posibilita la instalación de botón para accionamiento de la cerradura eléctrica
Abierto (Off): desconectado (no acciona la alarma)
8 Función sensor de puerta abierta
Cerrado (On): acciona la alarma

6.8.  Operación
La comunicación entre el módulo interno y externo se produce de la siguiente manera:

El visitante presiona la tecla del módulo externo

El módulo interno emitirá el sonido de llamada y se mostrará la imagen del visitante en el monitor

Realice la atención vía auricular o presione la tecla principal para iniciar la conversación vía altavoz

Para abrir la cerradura (ex.: portón individual) o (ex.: portón de garaje), presione la
tecla correspondiente

7. Programaciones menú ajustar


A través del menú Ajustar es posible configurar el brillo, el color, el volumen del timbre, tipo de timbre y, habilitar el modo
No perturbe. Para ello, siga el procedimiento:
1. Entre en el menú Ajustar presionando la tecla . La tecla quedará pestañeando y las teclas , ,
y quedarán conectadas;
2. Presione las teclas de ajuste de acuerdo con las necesidades:
»» : utilizada para el ajuste del brillo de la imagen.
»» : utilizada para el ajuste del color de la imagen.
»» : utilizada para ajuste del volumen de timbre.
»» : utilizada para elegir del tipo de timbre.
»» : utilizada para habilitar la función Sígame.

22
7.1.  Ajuste de brillo
Dentro del menú Ajustar, presione gradualmente la tecla para el ajuste del brillo. Este ajuste se realiza de forma
creciente y comprende 7 etapas de intensidad de brillo de imagen. Ajústelo conforme sus necesidades.
Al finalizar el ajuste presione la tecla .

7.2.  Ajuste de color
Dentro del menú Ajustar, presione gradualmente la tecla para el ajuste del color. Este ajuste se realiza de forma
creciente y comprende 5 etapas de intensidad de color de imagen. Ajústelo conforme sus necesidades.
Al finalizar el ajuste presione la tecla .

7.3.  Ajuste de volumen de timbre


Dentro del menú Ajustar, presione gradualmente la tecla para el ajuste del volumen del timbre. Este ajuste se realiza
de forma creciente y posee 4 etapas de volumen de timbre. Ajústelo conforme sus necesidades.
Al finalizar el ajuste presione la tecla .
Obs.: el volumen del timbre tendrá el ajuste máximo como estándar de fábrica.

7.4.  Tipo de timbre
Dentro del menú Ajustar, presione gradualmente la tecla para el ajuste del tipo de timbre. Este ajuste se realiza de
forma creciente y comprende 4 etapas de tipo de timbre. Ajústelo conforme sus necesidades.
Al finalizar el ajuste presione la tecla .

7.5.  Modo No molestar
La función No molestar permite que el usuario no sea importunado durante un intervalo de aproximadamente 6 horas.
Para habilitar el modo No molestar, siga el procedimiento:
1. Dentro del menú Ajustar, presione la tecla por 3 segundos. Se emite un sonido de confirmación;
2. Cuando se habilita, todas las teclas permanecerán conectadas;
3. Para deshabilitar la función No perturbe, descuelgue el auricular o espere el transcurso de 6 horas. Será emitido un
sonido de confirmación, indicando que la función No molestar fue deshabilitada.
Atención: » Al habilitar la función No molestar, el producto no emite sonidos de timbre durante aproximadamente seis horas.
El producto saldrá del modo No molestar en las siguientes situaciones:
»» Aproximadamente seis horas después de haber habilitado el modo No molestar.
»» Si el usuario atiende una llamada realizada por un visitante.
»» Si el usuario realiza una llamada del módulo interno al externo.

8. Programaciones básicas
Las programaciones básicas son las más comunes y son accesibles de forma más rápida. Estos ajustes son realizados a
través de las teclas:
»» : elección de las cámaras de la función secuencial.
»» : tiempo de exhibición de las cámaras en la función secuencial.
»» : volumen del timbre.
»» : tipo de timbre.

8.1.  Modo secuencial de las cámaras


El video portero IV 4010 HS puede mostrar en su pantalla imágenes de las cámaras conectadas a él de forma automática
y secuencial o también mostrar una imagen constantemente. Para programar y habilitar el modo de secuencia de las
cámaras, siga el procedimiento:
1. Presione la tecla por 3 segundos. Será emitido un bip de confirmación y la tecla permanecerá pestañeando;
2. Elija las imágenes a ser exhibidas presionando las teclas y/o , las teclas encendidas indican que las
imágenes están seleccionadas;
23
3. Presione la tecla para confirmar la programación, será emitido un bip de confirmación y la secuenciación de
imágens empezará.
Si no se activa ninguna tecla durante 30 segundos, se emite un sonido de error y se vuelve a la configuración anterior. Se puede
programar apenas una cámara en modo secuencial, de esta forma, será exhibida solamente esta imagen sin cortes 24 horas por día.

8.2.  Deshabilitar el modo de secuenciación de las cámaras


1. Presione la tecla 3 segundos. Se emitie un sonido de confirmación y todas las teclas quedarán;
2. Presione las teclas y/o hasta que todas estén desconectadas;
3. Presione la tecla para confirmar. Un sonido de confirmación será emitido.
Si no se activa ninguna tecla durante 30 segundos, se emite un sonido de error y se vuelve a la configuración anterior.

8.3.  Tiempo de exhibición en el modo de secuencia


Se puede ajustar el tiempo de visualización de las cámaras para la función de secuenciación, el tiempo programado será el
tiempo de exhibición de las cámaras programadas para la secuenciación, para ello, siga el procedimiento:
1. Presione la tecla por 3 segundos. Será emitido un bip de confirmación y la tecla empezará a pestañear;
2. Presione la tecla correspondiente al tiempo necesario:
»» 04 segundos: presione la tecla .
»» 06 segundos: presione la tecla .
»» 08 segundos: presione la tecla .
»» 10 segundos: presione la tecla .
La tecla correspondiente al tiempo seleccionado quedará encendida.
3. Presione la tecla para confirmar el modo de programación del tiempo de exhibición, será emitido un bip de
confirmación. Si no se activa ninguna tecla durante 30 segundos, se emite un bip de error y saldrá automáticamente de
esta configuración. En esta condición, se mantiene la configuración anterior.

8.4.  Volumen del timbre


Para escoger uno de los 4 niveles de timbre para el módulo interno, siga el procedimiento:
1. Presione la tecla por 3 segundos, será emitido un bip de confirmación y la tecla papadeará;
2. Para seleccionar el volumen del timbre, se debe presionar:
»» para volumen bajo.
»» para volumen medio bajo.
»» para volumen medio alto.
»» para volumen alto, presionando cada tecla, se escuchará el volumen del timbre con el volumen correspondiente.
La tecla correspondiente al timbre seleccionado quedará encendida.
3. Para cancelar/confirmar el modo de programación volumen del timbre, presione la tecla . Un sonido de confirmación
será emitido.
Si no se activa ninguna tecla durante 30 segundos, se emite un sonido de error y se vuelve a la configuración anterior.

8.5.  Tipos de timbre
Para escoger uno de los tipos de timbre, siga el procedimiento:
1. Presione la tecla por 3 segundos, será emitido un bip de confirmación y la tecla papadeará;
2. Para seleccionar el tipo de timbre se debe seleccionar una de las opciones a seguir:
»» para timbre 01.
»» para timbre 02.
»» para timbre 03.
»» para timbre 04, presionando cada tecla se escuchará el tono del timbre correspondiente.
La tecla correspondiente al timbre seleccionado quedará encendida.
3. Para cancelar/confirmar el modo de programación del tipo de timbre, presione la tecla . Un sonido de confirmación será
emitido.
Si no se activa ninguna tecla durante 30 segundos, se emite un sonido de error y se vuelve a la configuración anterior.
24
9. Programaciones avanzadas
Las programaciones avanzadas son menos comunes y se accede a ellas mediante un código de programación. Para
programar se debe presionar la tecla correspondiente durante 3 segundos y conforme la secuencia descrita, es posible
realizar las siguientes programaciones:
»» Contraseña para abrir la cerradura vía teclado del módulo interno.
»» Cancelación de la contraseña de abertura de cerraduras y restaura la contraseña de fábrica (1234).
»» Número de toques de timbre.
»» Tiempo de desconexión de las llamadas.
»» Tiempo de retardo de puerta abierta.
»» Habilita/deshabilita el atendimiento automático de la línea telefónica.

9.1.  Contraseña interna de activación de las cerraduras


Para aumentar su seguridad, es posible incluir en el módulo interno contraseñas para la activación de las cerraduras del
módulo externo. Esta contraseña es una combinación de 4 dígitos con las teclas , , y , sendo estas
correspondientes a 1, 2, 3 e 4, respectivamente. Para ello, siga el procedimiento:
1. Presione la tecla por 3 segundos y, enseguida, presione la tecla por 3 segundos. Será emitido un bip de
confirmación al presionar cada una de las teclas anteriores;
2. La tecla parpadeará;
3. Digite una combinación con 4 dígitos utilizando las teclas, , , o para definir la contraseña;
4. Presione la tecla para confirmar, en este momento la tecla para de pestañear y un bip de confirmación será
emitido.
Después de programar la contraseña, quedará automáticamente habilitada y será utilizada para activar las dos salidas
(Cerradura 1 y Cerradura 2). Para la activación, marque la cerradura que se va a abrir y acto seguido marque la contraseña
de activación grabada.
Obs.: si no se activa la combinación correcta o no se presiona ninguna tecla durante 30 segundos, se emite un sonido de
error y se vuelve a la configuración anterior.

9.2.  Borrar/cancelar contraseña interna de apertura de cerradura, restaurar contraseña de acceso


del teléfono y contraseña de apertura de cerradura por teléfono
Este procedimiento borra y deshabilita la contraseña utilizada para abrir la cerradura por medio del módulo interno y
también restaura y deshabilita la contraseña de acceso o apertura de cerradura utilizada en el aparato telefónico, ambas
habilitadas en las respectivas programaciones.
1. Presione la tecla por 3 segundos, en seguida, presione la tecla por 3 segundos. Será emitido un bip de
confirmación al presionar cada una de las teclas anteriores;
2. La tecla parpadeará;
3. Presione durante 3 segundos para borrar la contraseña del módulo interno; o
4. Presione durante 3 segundos para restaurar la contraseña estándar de fábrica (1234).
Obs.: » No es necesario presionar la tecla para confirmar la programación.
»» Si no se activa la combinación correcta o no se presiona ninguna tecla durante 30 segundos, se emite un sonido
de error y se vuelve a la configuración anterior.

9.3.  Programación del número de toques del timbre


Este procedimiento define el número de llamadas que el portero envía para la activación del timbre.
1. Presione la tecla por 3 segundos, enseguida, presione la tecla por 3 segundos. Será emitido un bip de
confirmación al presionar cada una de las teclas anteriores;

25
2. Para seleccionar el número de toques, se debe presionar:
»» La tecla , para 1 toque.
»» La tecla , para 3 toques.
»» La tecla , para 5 toques.
»» La tecla , para 20 toques (estándar de fábrica).
Después de seleccionar la opción deseada, la tecla correspondiente permanecerá encendida.
3. Presione la tecla para confirmar. Un bip de confirmación será emitido.
Obs.: si no se activa ninguna tecla durante 30 segundos, se emite un sonido de error y se vuelve a la configuración anterior.
Atención: » Cuando se instalan dos módulos internos, es necesario que ambos estén configurados con el mismo número de toques
de timbre.
»» Cuando la función Sígame está habilitada, se deben programar los dos módulos internos con la opción de 20 toques de timbre.

9.4.  Programación de tiempo de finalización de llamadas


Este procedimiento define el tempo máximo de conversación entre módulo interno y externo. Se pueden elegir 4 opciones.
1. Presione la tecla por 3 segundos, enseguida, presione la tecla por 3 segundos. Será emitido un bip de
confirmación al presionar cada una de las teclas anteriores;
2. Para seleccionar el tiempo de retraso, se debe presionar:
»» La tecla para 1 minuto.
»» La tecla para 2 minutos.
»» La tecla para 3 minutos.
»» La tecla para 4 minutos.
La tecla correspondiente estará encendida.
3. Presione la tecla para confirmar. Un bip de confirmación será emitido.
Obs.: si no se activa la combinación correcta o no se presiona ninguna tecla durante 30 segundos, se emite un sonido de
error y se vuelve a la configuración anterior.
Atención: cuando la función Sígame esté habilitada y tenga 2 módulos internos instalados, es importante que los 2
módulos internos estén configurados con el tiempo de desconexión de las llamadas para 4 minutos.

9.5.  Programación de tiempo de retraso para indicación de puerta abierta


Este procedimiento define el tiempo de retraso para indicar que la puerta fue abierta, cuando la función de sensor de
puerta abierta está configurada.
1. Presione la tecla por 3 segundos, enseguida, presione la tecla por 3 segundos. Será emitido un bip de
confirmación al presionar cada una de las teclas anteriores;
2. Para seleccionar el tiempo de retraso, se debe presionar:
»» La tecla , para indicación inmediata (estándar de fábrica).
»» La tecla , para indicación después de 30 segundos.
»» La tecla , para indicación después de 1 minuto.
»» La tecla , para indicación después de 2 minutos.
La tecla correspondiente estará encendida.
3. Presione la tecla para confirmar. Un bip de confirmación será emitido.
Obs.: si no se activa ninguna tecla durante 30 segundos, se emite un sonido de error y se vuelve a la configuración anterior.

26
9.6.  Programación de atención automática vía teléfono
Esta función realiza de forma rápida la comunicación con el módulo externo, bastando realizar una llamada al video
portero. Cuando esta función está habilitada, es posible comunicarse con el ambiente externo teniendo acceso a la
activación de las cerraduras. Para habilitar esta función, siga el procedimiento:
1. Presione la tecla por 3 segundos, enseguida, presione la tecla por 3 segundos. Será emitido un bip de
confirmación al presionar cada una de las teclas anteriores;
2. Presione , la tecla permanecerá encendida indicando que la atención automática fue seleccionada;
3. Presione la tecla para cancelar/confirmar. Un bip de confirmación será emitido.
Obs.: el aparato viene de fábrica con la atención automática deshabilitada.
Atención: para que esta función se desempeñe, es necesario que la función Sígame esté configurada y la línea telefónica
instalada en el producto.

9.7.  Deshabilitar la atención automática


1. Presione la tecla por 3 segundos, enseguida, presione la tecla por 3 segundos. Será emitido un bip de
confirmación al presionar cada una de las teclas anteriores;
2. Presione , la tecla quedará desconectada indicando que la atención automática se inhabilitó;
3. Presione la tecla para cancelar/confirmar. Un bip de confirmación será emitido.
Obs.: si no se activa ninguna tecla durante 30 segundos, se emite un sonido de error y se vuelve a la configuración anterior.

10. Instalación Sígame


El video portero puede ser conectado a una extensión de línea de teléfono/PABX, utilizar la función Sígame, permitiendo
asistencia remota del visitante y el accionamiento de cerraduras. Para utilizar la función Sígame, basta instalar una línea
telefónica/extensión de PABX en la posición LINHA TEL del módulo interno de audio y video. Después de la instalación,
siga los siguientes pasos para realizar la programación de la función.

Módulo interno
Módulo interno

1 +
LINHA TEL
2 –
3 +
VÍDEO 1
4 –
5 +
VÍDEO 2
6 –
7 +
ÁUDIO 1
8 –
9 +
ÁUDIO 2
10 –
11 +
FONTE DC
12 –

Instalación Sígame

27
10.1.  Programación de la función Sígame
Importante: cuando se programe la función Sígame, habilite el Altavoz de su teléfono. De este modo, usted podrá
escuchar los bips de confirmación.
Luego de la instalación de la línea telefónica, siga el procedimiento:
1. Realice una llamada a la línea telefónica/extensión de PABX instalada en el video portero. Al recibir la señal de llamada,
la tecla de atención del monitor va a parpadear;
2. Presione la tecla durante tres segundos para atender la llamada. Se emite un sonido de confirmación en el teléfono;
3. Digite: *1234 (contraseña estándar de fábrica). Esta contraseña es necesaria para acceder al modo de programación del
video portero;
Se emiten dos bips de confirmación en el teléfono o un sonido de error si no es la contraseña correcta.
Obs.: en caso de que la contraseña haya sido alterada deberá utilizar la nueva contraseña.
4. Digite: *1 + número del teléfono (podrá acrecentar hasta 20 dígitos) + * , el número de teléfono corresponde al número
para donde será desviada la llamada;
Luego de la programación serán emitidos dos bips de confirmación.
5. Digite: *4 + N + *, o (N es el número de toques para llamar entre el módulo externo e interno antes de desviar la
llamada), podrá programar de 1 a 9 toques (estándar: 5);
Luego de la programación serán emitidos dos bips de confirmación.
6. Digite la tecla # del teléfono para salir de la programación;
La llamada será finalizada.

10.2.  Habilitar el Sígame
Una vez es programada la función Sígame, es necesario habilitarlo en el módulo interno para funcionamiento.
Presione la tecla por 3 segundos, será emitido un bip de confirmación y la tecla se encenderá.
Para inhabilitar, presione la tecla por 3 segundos, la tecla borrará indicando que la función fue deshabilitada.

10.3.  Accionamiento de las cerraduras por Sígame


Durante la comunicación celebrada entre el video portero y el teléfono que recibió la llamada, usted puede accionar las
cerraduras instaladas.
1. Para accionar la Cerradura 1, presione 1*;
2. Para accionar la Cerradura 2, presione 2*.
Atención: » Para el funcionamiento perfecto de la función SÍGAME y el accionamiento de las cerraduras verifique si su operadora facilita
la señalización DTMF.
»» Cuando se instalan dos módulos internos, compruebe que el módulo en el que no fue instalada la línea telefónica está
configurado con el número de toques igual a 20 y con la programación del tiempo de conversación (finalización de
llamadas) para 4 minutos. Para más detalles sobre estas programaciones, vea el ítem Programaciones avanzadas en este
manual.
»» Cuando el Sígame sea configurado para realizar una llamada a un teléfono móvil y la llamada no es atendida o el teléfono
está fuera del área, será enviado un mensaje de la operadora al módulo externo informando que su teléfono móvil está
fuera del área o desconectado.
Obs.: para mayores informaciones referidas a la instalación o programación del producto, consulte el Manual de usuario
en el sitio www.intelbras.com.

28
11. Dudas frecuentes
Duda Causa y solución
Compruebe si:
Ambos módulos están conectados a la red eléctrica.
El monitor no exhibe ninguna imagen El ajuste de brillo del producto está debidamente configurado.
Las conexiones de video y entre los módulos interno y externo, están conectadas
correctamente. Verifique la polaridad de las conexiones.
Compruebe si:
El cable utilizado está de acuerdo con lo especificado/indicado en el manual.
La imagen del monitor presenta ruido La instalación está en conformidad con lo especificado/indicado en el manual sin
tener otras instalaciones en el mismo conducto, con cables de alta tensión, red u
otros equipos eléctricos que puedan causar ruido.
Compruebe si:
La conexión de la línea telefónica está funcionando.
La función Sígame no funciona
Asegúrese de que el segundo módulo interno está configurado para 4 minutos
de tiempo de conversación y 20 toques de timbre.
No logro realizar el accionamiento de las cerraduras remotamente Verifique si su línea telefónica/PABX permite señalización DTMF.

29
Póliza de garantía
Importado por:
Intelbras S/A - Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña
Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – Brasil – 88122-001
CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br
[email protected] | www.intelbras.com
Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña de México S.A. de C.V, se compromete a reparar o cambiar las piezas y
componentes defectuosos del producto, incluyendo la mano de obra, o bien, el producto entero por un período de 1 año (3
meses por norma y 9 meses adicionales otorgados por el fabricante) a partir de la fecha de compra. Para hacer efectiva esta
garantía, solamente deberá presentarse el producto en el Centro de Servicio, acompañado por: esta póliza debidamente
sellada por el establecimiento en donde fue adquirido, o la factura, o el recibo, o el comprobante de compra, en donde
consten los datos específicos del producto. Para las ciudades en donde no hay un centro de servicio, deberá solicitarse una
recolección mediante el servicio de paquetería asignado por Intelbras, sin ningún costo adicional para el consumidor. El
aparato defectuoso debe ser revisado en nuestro Centro de Servicio para evaluación y eventual cambio o reparación. Para
instrucciones del envío o recolección favor comunicarse al Centro de Servicio:
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del
producto en el Centro de Servicio.
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
a. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
b. Cuando el producto no ha sido instalado o utilizado de acuerdo con el Manual de Usuario proporcionado junto con el
mismo.
c. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Industria de Telecomunicación Elec-
trónica Brasileña.
d. Cuando el producto ha sufrido algún daño causado por: accidentes, siniestros, fenómenos naturales (rayos, inundaciones,
derrumbes, etc.), humedad, variaciones de voltaje en la red eléctrica, influencia de naturaleza química, electromagnética,
eléctrica o animal (insectos, etc.).
e. Cuando el número de serie ha sido alterado.
Con cualquier Distribuidor Autorizado, o en el Centro de Servicio podrá adquirir las partes, componentes, consumibles y
accesorios.
Datos del producto y distribuidor.
Producto: Colonia:

Marca: C.P.:

Modelo: Estado:

Número de serie: Tipo y número de comprobante de compra:

Distribuidor: Fecha de compra:

Calle y número: Sello:


Término de garantía
Queda expreso que esta garantía contractual es entregada mediante a las siguientes condiciones:

Nombre del cliente:


Firma del cliente:
Nº de la nota fiscal:
Fecha de la compra:
Modelo: Nº de serie:
Revendedor:

1. Todas las partes, piezas y componentes del producto están garantizados contra eventuales vicios de fabricación, que puedan
presentarse, por el plazo de 1 (un) año, siendo este plazo de 3 (tres) meses de garantía legal más 9 (nueve) meses de
garantía contractual, contados a partir de la fecha de la compra del producto por el Señor Consumidor, conforme consta en la
factura de compra del producto, que es parte integrante de este Término en todo el territorio nacional. Esta garantía contractual
comprende el cambio gratuito de partes, piezas y componentes que presentan vicio de fabricación, incluyendo los gastos con la
mano de obra utilizada en esta reparación. En el caso que no sea constatado vicio de fabricación, y si vicio(s) proveniente(s) de
uso inadecuado, el Señor Consumidor será responsable de estos gastos.
2. La instalación del producto debe ser hecha de acuerdo con el Manual del Producto y/o Guía de Instalación. En el caso que su
producto necesite la instalación y configuración por un técnico capacitado, busque a un profesional idóneo y especializado,
siendo que los costos de estos servicios no están incluidos en el valor del producto.
3. Constatado el vicio, el Señor Consumidor deberá inmediatamente comunicarse con el Servicio Autorizado más cercano que
conste en la relación ofrecida en el sitio www.intelbras.com, pues que exclusivamente estos están autorizados a examinar y sanar
el defecto durante el plazo de garantía aquí previsto. Si esto no es respetado, esta garantía perderá su validez, ya que estará
caracterizada la violación del producto.
4. En la eventualidad que el Señor Consumidor solicite atención domiciliaria, deberá enviarse al Servicio Autorizado más cercano para
consulta de la tasa de visita técnica. En el caso sea constatada la necesidad de la retirada del producto, los gastos derivados, como las
de transporte y seguridad de ida y vuelta del producto, quedan bajo la responsabilidad del Señor Consumidor.
5. La garantía perderá totalmente su validez en la ocurrencia de cualesquiera de las hipótesis a continuación: a) si el vicio no es de
fabricación, pero si causado por el Señor Consumidor o por terceros extraños al fabricante; b) si los daños al producto son oriundos
de accidentes, siniestros, agentes de la naturaleza (rayos, inundaciones, desprendimientos, etc.), humedad, tensión en la red eléctrica
(sobretensión provocada por accidentes o fluctuaciones excesivas en la red), instalación/uso en desacuerdo con el manual del
usuario o derivados del desgaste natural de las partes, piezas y componentes; c) si el producto ha sufrido influencia de naturaleza
química, electromagnética, eléctrica o animal (insectos, etc.); d) si el número de serie del producto ha sido adulterado o rayado; e)
si el aparato ha sido violado.
6. Esta garantía no cubre la pérdida de datos, por lo tanto, se recomienda, si es el caso específicamente del producto, que el Consumi-
dor haga una copia de seguridad regularmente de los datos que constan en el producto.
7. Intelbras no se hace responsable por la instalación de este producto, y también por eventuales intentos de fraudes y/o sabotajes
en sus productos. Se recomienda que el Señor Consumidor mantenga las actualizaciones del software y aplicaciones utilizadas en
día, si es el caso, así como las protecciones de red necesarias para protección contra invasiones (hackers). El equipamiento está
garantizado contra vicios dentro de sus condiciones normales de uso, siendo importante que se tenga consciencia de que, por ser un
equipamiento electrónico, no está libre de fraudes y violaciones que puedan interferir en su correcto funcionamiento.
8. Después de su vida útil, el producto debe entregarse a un centro de servicio autorizado de Intelbras o eliminarse directamente
de una manera ambientalmente adecuada para evitar impactos ambientales y en la salud. Si lo prefiere, la batería, así como
otros productos electrónicos de la marca Intelbras no utilizados, pueden desecharse en cualquier punto de recolección de Green
Eletron (instalación de gestión de residuos a la que estamos asociados). Si tiene alguna pregunta sobre el proceso de logística
inversa, contáctenos al (48) 2106-0006 o al 0800 704 2767 (de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 6
p.m.) o a través de -mail [email protected].
9. LGPD - Ley General de Protección de Datos Personales: Intelbras no accede, transfiere, captura ni realiza ningún otro tipo de
tratamiento de los datos personales de este producto.
Siendo estas las condiciones de este Término de Garantía complementaria, Intelbras S/A se reserva el derecho de alterar
las características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin previo aviso.
El proceso de fabricación de este producto no está cubierto por los requisitos de la norma ISO 14001.
Todas las imágenes de este manual son ilustrativas.
Atención al cliente: +55 (48) 2106 0006
Soporte vía e-mail: [email protected]
Producido por:
Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Av. Tefé, 3105 – Japiim – Manaus/AM – 69078-000 – CNPJ 82.901.000/0015-22 01.20
IE (SEFAZ-AM): 06.200.633-9 – www.intelbras.com.br | www.intelbras.com Fabricado en Brasil

También podría gustarte