Atención:
Este software está protegido por leyes de derechos de autor vigentes en Alemania y/o Estados
Unidos, así como por cláusulas de convenios internacionales. La Ley sanciona la copia y la
distribución ilegales de este software ya sea en su totalidad o en parte. Las infracciones serán
perseguidas conforme al Derecho Penal y al Derecho Civil, pudiendo acarrear severas penas y/o
demandas por daños y perjuicios.
Antes de instalar y utilizar el software, sírvase leer sus condiciones de licencia aplicables a este
software y que figuran a continuación de esta nota.
En caso de haber adquirido este software en un CD con el indicativo de "Trial-Version" o en
combinación con un software concedido a usted bajo licencia, el uso del software será lícito sólo
para fines de prueba y validación, según lo estipulado en las disposiciones que se especifican a
continuación para la Trial License. A tal efecto es necesario instalar programas, bibliotecas de
software, etc. en su PC.
Por tanto, recomendamos encarecidamente efectuar la instalación o bien en un PC monopuesto
o bien en un PC que no se emplee en el proceso de producción o para administrar datos
importantes, ya que no se puede descartar totalmente que los archivos existentes sean
modificados o sobreescritos. No nos responsabilizamos por ello de ningún daño o pérdida de
datos que pudiera ocasionar la instalación y/o el caso omiso que haga de estas advertencias.
Cualquier otro uso que se haga de este software será lícito sólo estando en posesión de una
licencia válida de Siemens. Si carece de una licencia válida documentada con el Certificate of
License/Certificado de software, cancele de inmediato la instalación y póngase en contacto con
una de nuestras sucursales Siemens para prevenir demandas por daños y perjuicios.
Información de seguridad:
Siemens suministra productos y soluciones con funciones de seguridad industrial que
contribuyen al funcionamiento seguro de instalaciones, soluciones, máquinas, equipos y redes.
Dichas funciones son un componente importante de un sistema global de seguridad industrial.
En consideración de lo anterior, los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras
continuas. Por ello, le recomendamos que se informe periódicamente sobre las actualizaciones
de nuestros productos.
Para el funcionamiento seguro de los productos y soluciones de Siemens, es preciso tomar
medidas de protección adecuadas (como el concepto de protección de células) e integrar cada
componente en un sistema de seguridad industrial integral que incorpore los últimos avances
tecnológicos. También deben tenerse en cuenta los productos de otros fabricantes que se estén
utilizando. Encontrará más información sobre seguridad industrial en
http://www.siemens.com/industrialsecurity.
Si desea mantenerse al día de las actualizaciones de nuestros productos, regístrese para recibir
un boletín de noticias específico del producto que desee. Encontrará más información en
http://support.automation.siemens.com.
Condiciones Generales para la Cesión de Software de Automatización y Accionamientos
(2011-08-01)
1. Cesión del software al titular de una licencia y otorgamiento de derechos de uso del
software
1.1 Para la cesión por nuestra parte de software de automatización y accionamientos al titular de
la licencia son aplicables únicamente estas condiciones generales. Las Condiciones Generales
Versión 3.4 – 14.11.2013 - Siemens AG, I IA L CG, Nürnberg Página 1/6
809567944.rtf
de Contrato del titular de una licencia regirán solamente en caso de que las hayamos aceptado
expresamente por escrito. En lo referente al alcance de la cesión del software son determinantes
las aclaraciones escritas y acordadas por ambas partes. Otorgamos al titular de la licencia
derechos de uso del software (en adelante "SW") especificado en la confirmación del pedido o -si
el titular de la licencia no ha recibido ninguna- en el Certificate of License o en el comprobante de
producto -si el titular de la licencia recibe tal comprobante en lugar de un Certificate of License.
El Certificate of License y el comprobante de producto de software se resumen en adelante con
la abreviatura "CoL". El titular de la licencia recibirá el CoL al serle entregado el SW y/o el talón
(nota, albarán) de entrega. La modalidad de cesión del SW resulta también en forma inmediata
de la confirmación del pedido o de la referencia del SW consignado en la confirmación del pedido
en conexión con los datos de pedido pertinentes que provienen de nuestro catálogo vigente al
confirmarse el pedido (resumidos en adelante como "Datos del pedido") y/o del CoL. Si el titular
de la licencia no recibe ningún soporte de datos, tendrá derecho a copiar el SW que ya obra en
su poder en la medida necesaria para ejercer los derechos de uso que se le han otorgado. Lo
mismo rige por analogía para la cesión del SW por vía electrónica (downloading). Siempre que
en las presentes Condiciones Generales de Contrato se haga referencia a los datos del pedido o
al CoL, la referencia al CoL será relevante en caso de que el titular de la licencia no reciba una
confirmación del pedido. En cualquier caso, los datos incluidos en los datos del pedido lo están
igualmente en el CoL.
1.2 La documentación perteneciente al SW (en adelante "documentación") deberá adquirirse por
separado, salvo que los datos del pedido o el CoL indiquen que la misma forma parte del
volumen de suministro. En caso de que el titular de la licencia definido en el apartado 1.1 esté
autorizado a copiar el SW, podrá hacer lo mismo con la documentación siempre que ésta forme
parte del volumen de suministro.
1.3 Si el titular de la licencia recibe de nuestra parte una License Key (clave de licencia) para el
SW para la validación técnica del SW (en adelante "License Key"), será imprescindible instalar
esta última junto con los demás componentes.
1.4 Los derechos sobre el SW otorgados al titular de la licencia se desprenden del tipo de
licencia (véase el apartado 2) y del tipo de software (ver apartado 3). El tipo de licencia y el tipo
de software se desprenden de los datos del pedido o del CoL. En caso de que la cesión del SW
se efectúe por vía electrónica o por concesión de derechos de copia, los derechos y obligaciones
consignados en estas Condiciones Generales de Contrato se referirán a las copias realizadas
legítimamente.
1.5 Si el titular de la licencia tiene en su poder una versión/release anterior del SW (en adelante
"Versión anterior"), el titular de la licencia tendrá derecho a ejercer los derechos de uso
otorgados para el SW optando por hacerlo o bien con el SW o con la versión anterior
(downgrading), si ello estuviera técnicamente previsto. Si el SW es un Upgrade o un PowerPack
de conformidad con lo estipulado en el apartado 4, se aplicará el apartado 4 .
1.6 Si bajo la rúbrica "Uso paralelo" del archivo Léame del SW se indican versiones anteriores, el
titular de la licencia tendrá derecho a ejercer los derechos de uso otorgados para el SW
opcionalmente sobre las versiones anteriores indicadas allí en una (1) instancia. Si la "Modalidad
de uso" mencionada en los datos del pedido o en el CoL ES fuera "Installation" o "User", el titular
podrá ejercer además el derecho anteriormente descrito simultáneamente sobre las versiones
anteriores ahí listadas en una instancia. En el sentido de las Condiciones Generales, una
"instancia" es o bien una instancia en un entorno de sistema operativo físico, o bien una
instancia en un entorno de sistema operativo virtual. La posibilidad de transferir los derechos de
uso a las versiones anteriores sólo está permitida junto con los derechos de uso otorgados para
el SW según lo estipulado en el apartado 5.3.
1.7 Si de los datos del pedido o el CoL se desprende que el titular de la licencia recibirá sólo el
soporte de datos desprovisto de licencia, el titular quedará facultado para usar el SW sólo en
Versión 3.4 – 14.11.2013 - Siemens AG, I IA L CG, Nürnberg Página 2/6
809567944.rtf
caso de adquirir una licencia tal y como lo estipula el apartado 2. Mientras no adquiera la
licencia, el titular de la licencia tampoco tendrá derecho a transmitir el SW a terceros.
1.8 Si el SW contiene Open Source Software o un software similar de terceros (en adelante
"OSS"), éste aparecerá especificado en el archivo Readme_OSS del SW. El titular de la licencia
podrá utilizar el OSS dentro de las condiciones de licencia pertinentes y vigentes para el OSS.
Dichas condiciones están recogidas en el soporte de datos en el que el titular de la licencia
recibe el SW. Para OSS rigen en primera instancia las condiciones de la licencia aplicables al
OSS en cuestión, que tendrán prioridad ante las presentes Condiciones Generales. Si las
condiciones de licencia del OSS incluyen la entrega del código fuente, lo pondremos a
disposición del titular a cambio del correspondiente importe cuando éste lo solicite.
1.9 Además de OSS, el SW puede ser o contener otro software con licencia, es decir, software
que no haya sido desarrollado por nosotros, sino que hayamos recibido de terceros (en adelante
"concesor"), como p. ej. Microsoft Licensing Inc., bajo la correspondiente licencia. En ese caso, si
el titular recibe con el SW condiciones del correspondiente concesor en el archivo
Readme_OSS, éstas se aplicarán en lo que respecta a la responsabilidad del concesor frente al
titular. En cuanto a nuestra responsabilidad frente al titular de la licencia, rigen en cualquier caso
las presentes Condiciones Generales.
2. Tipo de licencia
Según el tipo de licencia, al titular de la misma se le otorgarán los siguientes derechos sobre el
SW:
2.1 Single License (One Off License, Copy License)
Los términos One Off License o Copy License que pudieran figurar en el certificado de producto
de software equivalen a la Single License. La siguiente regulación rige en toda su extensión para
la One Off License/Copy License. El titular de la licencia obtendrá el derecho no exclusivo y de
duración ilimitada que se estipula en el apartado 5.3 para instalar el SW en una (1) instancia y
utilizar el SW así instalado del modo especificado en los datos del pedido o en el CoL (v.
"Modalidad de uso").
2.2 Floating License
El titular de la licencia obtiene el derecho no exclusivo, de duración ilimitada y transferible
conforme al apartado 5.3 para instalar el SW en cualquier cantidad de equipos de su propiedad.
El número de objetos (p. ej. usuarios o equipos) facultados para usar el SW al mismo tiempo se
desprende de los datos del pedido o del CoL (v. "Modalidad de uso").
2.3 Rental License
El titular de la licencia obtiene el derecho no exclusivo, de duración limitada c los datos del
pedido o del CoL (v. "Modalidad de uso") y transferible de conformidad con el apartado 5.3 de
instalar y utilizar el SW en un (1) equipo. Si la duración del uso se especifica en horas, el uso
determinante para calcular el tiempo limitado empezará a contar siempre con el inicio del SW y
termina con su finalización. Si la duración del uso se especifica en días, semanas o meses, el
período indicado empezará a contarse desde el primer inicio del SW, independientemente del
uso efectivo de este último. Si la duración del uso se especifica con una fecha, el derecho de uso
finalizará en esta fecha, indpendientemente del uso efectivo.
2.4 Rental Floating License
El titular de la licencia obtiene el derecho no exclusivo, de duración limitada conforme a los datos
del pedido o al CoL (v. "Modalidad de uso") y transferible de conformidad con el apartado 5.3, de
instalar el SW en cualquier cantidad de equipos del titular. El número de objetos (p. ej. usuarios o
equipos) facultados para usar el software al mismo tiempo se desprende asimismo de los datos
del pedido o del CoL (v. "Modalidad de uso"). Si la duración de uso se especifica en horas, el uso
determinante para calcular el plazo limitado se empieza a contar desde el inicio del SW y finaliza
Versión 3.4 – 14.11.2013 - Siemens AG, I IA L CG, Nürnberg Página 3/6
809567944.rtf
al cerrar el SW. Si la duración de uso se especifica en días, semanas o meses , el período
indicado se aplicará, empezando a contar desde el primer inicio del SW, independientemente del
uso efectivo. Si la duración de uso se especifica con una fecha, el derecho de uso finalizará en
esta fecha, independientemente del uso efectivo.
2.5 Demo License
El titular de la licencia obtiene el derecho no exclusivo, de duración limitada conforme a los datos
del pedido o al CoL (v. "Modalidad de uso") y transferible de conformidad con el apartado 5.3, de
utilizar el SW en una (1) instancia y para fines de validación. Si la duración de uso se especifica
en días, semanas o meses, el período indicado se aplicará, empezando a contar desde el primer
inicio del SW, indpendientemente del uso efectivo. Si la duración de uso se especifica con una
fecha, el derecho de uso finalizará en esta fecha, independientemente del uso efectivo.
2.6 Demo Floating License
El titular de la licencia obtiene el derecho no exclusivo, de duración limitada conforme a los datos
del pedido o al CoL (v. "Modalidad de uso") y transferible de conformidad con el apartado 5.3, de
instalar el SW en cualquier cantidad de equipos del titular. El número de objetos (p. ej. usuarios o
equipos) facultados para usar el SW al mismo tiempo para fines de validación, se desprende
asimismo de los datos del pedido o del CoL (v. "Modalidad de uso"). Si la duración de uso se
especifica en días, semanas o meses, el período indicado se aplicará, empezando a contar
desde el primer inicio del SW, independientemente del uso efectivo. Si la duración de uso se
especifica con una fecha, el derecho de uso finalizará en esta fecha, independientemente del uso
efectivo.
2.7 Trial License
El titular de la licencia obtiene el derecho no exclusivo y no transferible de instalar el SW en una
(1) instancia y de utilizar el SW así instalado con fines de validación tal y como lo especifican los
datos del pedido o del CoL (v. "Modalidad de uso"). La duración del uso se limita a 14 días
empezando por la primera inicialización del SW, salvo que los datos del pedido o el CoL
especifiquen una duración distinta.
3. Tipo de software
Si el tipo de software no está especificado ni en los datos del pedido ni en el CoL, los derechos
vigentes para el SW serán los que figuran en el apartado 3.2 (Runtime Software).
3.1 Engineering Software (en adelante "E-SW")
Si el titular de una licencia genera con el E-SW programas o datos propios que incluyen
componentes del E-SW, tendrá el derecho exento de regalías o cánones a copiar esos
componentes como parte integrante de sus propios programas o datos, a utilizarlos o a cederlos
a terceros para su utilización. Al efectuar la cesión a terceros es imprescindible imponerles por
escrito las disposiciones de los apartados 5.1 y 5.2 en relación con los citados componentes del
E-SW.
3.2 Runtime Software (en adelante "R-SW")
En caso de integrar el R-SW completo o en parte a sus propios programas o datos, el titular de la
licencia deberá adquirir una licencia para el R-SW conforme a la modalidad de uso prevista y al
catálogo Siemens vigente en ese momento. La adquisición la efectuará antes de cada instalación
o copiado -según lo que haga primero- de sus programas o datos propios que contengan el R-
SW completo o en parte. En caso de que el titular de la licencia ceda los citados programas o
datos a terceros para su utilización, deberá imponer por escrito las disposiciones incluidas en el
apartado 5 con respecto a los componentes incorporados del R-SW. Esto no invalida la
obligación del titular de la licencia de adquirir una licencia para el R-SW en caso de que éste sea
copiado en su versión original. En caso de que el R-SW contenga herramientas de
parametrización o configuración y para los que se haya otorgado derechos suplementarios, la
información respectiva figura en el archivo Léeme del R-SW.
Versión 3.4 – 14.11.2013 - Siemens AG, I IA L CG, Nürnberg Página 4/6
809567944.rtf
4. Upgrade y PowerPack
Si de los datos del pedido o del Col se desprende, p. ej. por el indicativo "Upgrade" o "Power
Pack" junto al nombre del producto del SW, que el SW sirve para ampliar las características de
otro software (en adelante "Licencia de origen"), los derechos de uso de la licencia de origen
concedidos previamente al titular expirarán con la ampliación. Los derechos de uso concedidos
de conformidad con el apartado 1.6 no se ven afectados. El titular de la licencia, no obstante,
está facultado para anular la ampliación en cualquier momento (downgrading) -si tal cosa está
prevista técnicamente hablando- y ejercer los derechos de uso del SW a él concedidos sobre la
licencia de origen análogamente a lo estipulado en el apartado 1.5.
5. Demás derechos y obligaciones del titular de la licencia
5.1 En caso de que el soporte de datos o el archivo Léame del SW no estipulen un número
determinado de copias, el titular de la licencia podrá sacar un número prudencial de copias de
cada ejemplar del SW cuyo uso le estuviera permitido por estas Condiciones Generales, copias
que servirán exclusivamente para asegurar los datos. Por lo demás, el titular de la licencia sólo
podrá copiar el SW en caso de que le hubiéramos concedido los derechos pertinentes por
escrito.
5.2 El titular de la licencia no deberá modificar el SW, decompilarlo ni aplicarle ingeniería inversa
ni traducirlo ni separar sus componentes salvo que lo permita la Ley de derechos de autor. El
titular de la licencia tampoco debe quitar códigos alfanuméricos, marcas o notas de propiedad
del SW o del soporte de datos y si está autorizado a copiar el SW, deberá copiar también esos
componentes sin alteración alguna. La regulación antedicha vale por analogía para la
documentación cedida de conformidad con el apartado 1.
5.3 El titular de la licencia está facultado para transferir en su totalidad a un tercero el derecho de
uso que se le ha concedido, siempre que suscriba con éste un acuerdo escrito que recoja todas
las disposiciones del apartado 5 y que conserve en su poder una copia del SW. Si el titular de la
licencia ha recibido una License Key para el SW, tendrá que cederla al tercero junto con el SW.
El tercero ha de recibir también el CoL junto con las presentes Condiciones Generales. El titular
de la licencia nos ha de presentar el CoL recibido en relación con el SW siempre que lo
solicitemos.
5.4 En caso de que el SW sea un PowerPack o un Upgrade, el titular de la licencia ha de guardar
el Certificate of License o el certificado de producto de software de la licencia de origen, para
poder presentarlos junto al CoL del SW cuando Siemens se lo exija. Si el titular de la licencia
transfiere su derecho de uso al PowerPack SW o Upgrade SW conforme al apartado 5.3, cederá
también al tercero el Certificate of License o el certificado de producto de software de la licencia
de origen.
5.5 En caso de que el titular de la licencia reciba un soporte de datos conteniendo no sólo el SW
sino otros productos de software liberados para su uso, tendrá derecho gratuito y de duración
limitada para utilizar estos últimos con fines de validación exclusivamente. La limitación será de
14 días contados desde la primera inicialización del programa correspondiente al software a no
ser que, p. ej., el archivo Léame del mismo especifique un plazo diferente. Para estos productos
cedidos exclusivamente con fines de validación regirán por analogía las estipulaciones de estas
Condiciones Generales. El titular de la licencia no tiene permiso para pasar a un tercero estos
productos de software separados del SW.
Por lo demás, rigen las condiciones del contrato de compra
Versión 3.4 – 14.11.2013 - Siemens AG, I IA L CG, Nürnberg Página 5/6
809567944.rtf
Version 3.4
Versión 3.4 – 14.11.2013 - Siemens AG, I IA L CG, Nürnberg Página 6/6
809567944.rtf