0% encontró este documento útil (0 votos)
32 vistas35 páginas

Insomnia 090

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
32 vistas35 páginas

Insomnia 090

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

AÑO 8 - Nº 90 - JUNIO 2005

Lovecraft y el horror
Stephen King analiza al escritor de Rhode
Island y su influencia en la literatura

Preguntas y
respuestas
The Illustrated Stephen King Trivia Book,
pone a prueba a todos los fans

Concordance 2:
Sin sorpresas
Análisis del libro de Robin Furth

The Lawnmower Man


La verdadera adaptación del relato de King

Además: Noticias, la Opinión de los Lectores, Otros Mundos, Contratapa y más...


Nº 90 - JUNIO 2005

PORTADA
Un autor francés, Michel LOVECRAFT
Houellebecq, acaba de editar un
EDITORIAL Y EL HORROR
libro en el que realiza un profundo
análisis de la carrera literaria de uno La introducción que King
NOTICIAS
de los pioneros del género de escribió para "Against the
NO-FICCIÓn terror... World, Against Life"
IMpReSIOneS PÁG. 3 Stephen King ha escrito la
CORTOMeTRAJeS introducción al libro H.P. Lovecraft
Against the World, Against Life, un
OTROS MUnDOS ensayo que acaba de publicar el
autor francés Michel Houellebecq,
TORRe OSCURA • Ya está a la venta la antología
y en que analiza a fondo la vida,
Transgressions
THe DeAD ZOne obra e influencia de H P.
• La Torre Oscura VI, ya disponible
Lovecraft, uno de las más grandes
FICCIÓn en España
maestro de la literatura de horror.
• King participa en una serie de
LeCTOReS En su artículo, King cuenta una
eventos y conferencias
historia particular que lo relaciona
COnTRATApA • Gangster Rap, un artículo en el
con el escritor de Providence e
que King analiza la novela The Hot
invita a todos los lectores a
Kid, de Elmore Leonard
conocer el mundo de las pesadillas
• Novedades sobre films
de Lovecraft: "Toda la literatura,
                     ... y otras noticias
pero especialmente la literatura de
PÁG. 4 lo extraño y lo fantástico, es una
cueva en la que los lectores y los
escritores se refugian de la vida".
PÁG. 8
The Lawnmower
Man
La verdadera "adaptación" de uno Preguntas Concordance 2:
de los relatos más bizarros de
Stephen King: El Hombre de la
y respuestas Sin sorpresas
Cortadora de Césped. Análisis y Una rápida mirada a The Illustrated Stephen King's The Dark Tower: A
detalles del cortometraje, asi como Stephen King Trivia Book, el libro de Concordance Volume II, el libro de
una entrevista a su director. Brian Freeman y Bev Vincent Robin Furth, tiene todo lo que se
(ilustrado por Glenn Chadbourne) en esperaba. En esta esperado segundo
PÁG. 13 el que desafían a los lectores a volumen encontramos capítulos
probar cuánto saben de Stephen dedicados a personajes,
King y su obra. genealogías, lugares, mapas, etc.
PÁG. 11 PÁG. 21
OTROS MUnDOS (PÁG. 15)
THe DeAD ZOne (PÁG. 23)
NO-FICCIÓN: King y un nuevo discurso para los graduados
FICCIÓn (PÁG. 26)
CORTOMETRAJES: The Last Rung on the Ladder, un clásico
LeCTOReS (PÁG. 34) THE DEAD ZONE: Los primeros episodios de la cuarta temporada
OTROS MUNDOS: Análisis del tercer film de El Señor de los Anillos
COnTRATApA (PÁG. 35)

2
Nº 90 - JUNIO 2005

PORTADA STAFF
ÍNDICE
Justo reconocimiento
NOTICIAS
NO-FICCIÓN n autor francés, Michel Houellebecq, acaba de editar un libro en
el que realiza un profundo análisis de la carrera literaria de uno
IMpRESIONES de los pioneros del género de terror: H. P. Lovecraft. En esta obra,
CORTOMETRAJES el autor de las novelas Platform y Elementary Particles, entre otras,
centra su estudio en la oscuridad y pesimismo que transmitían los
OTROS MUNDOS
relatos de Lovecraft, un hombre conflictuado en vida que jamás
TORRE OSCURA llegaría a conocer el reconocimiento de la crítica o el público. Su
THE DEAD ZONE relativo éxito comenzaría, casualmente, luego de su muerte.

FICCIÓN Para los seguidores de Stephen King, la importancia del libro de EDitoR
LECTORES Houllebecq se encuentra en que incluye una más que interesante RAR
introducción del autor de Maine, parte de la cual reproducimos en DiseÑo
CONTRATApA este número de INSOMNIA. King basa su artículo no tanto en Luis Braun
analizar la obra de Lovecraft, sino en intentar transmitir las CoLaBoRaDoRes
sensaciones que la misma provoca y que todos los que la han leído Richard Dees, Krlos
alguna vez seguramente han sentido también. Una obra literaria Marcelo Burstein, Ariel Bosi
Asterisco, Fabio Ferreras
compuesta de no muchos relatos, en su mayoría breves, pero con
un fuerte sentido onírico y que más allá de rodear lo bizarro y lo PaRticipaRon en

fantasioso, siempre se caracterizó por una fuerte descripción de los este nÚmeRo

miedos interiores. Federico Axat


Paul Carrick (portada)
Yenifer Gama
En el mundo de Lovecraft todo parece estar sujeto a un caos
inminente, a una destrucción que se avecina y parece implacable. Y PueDen enViaR ComentaRios,
ahí reside el mayor mérito de un autor cuya obra nunca fue suGeRencias , aRtÍcuLos
valorada como se merecía: provocar angustia en el lector. Es justo, Y cuentos a

entonces, este reconocimiento que ahora le otorgan las palabras de INSOMNI@[Link]


Houellebecq y de King. Al igual que ellos, les decimos a todos los GRacias A
lectores que cuando tengan la oportunidad de leer a Lovecraft, no Lilja, Kevin Quigley, Bev Vincent,
dejen de hacerlo.n Brian Freeman y Rosandra.
A la lista de correo Kinghispano.
A todos los lectores constantes.
¡HASTA EL MES PRÓXIMO! Y muy especialmente a Omar
Liberatto y Biblioteca Digital Universal
([Link])

3
S

Nº 90 - JUNIO 2005

PORTADA
ÍNDICE TRANSGRESSIONS A LA VENTA
EDITORIAL Ya está a la venta en Estados Unidos la esperada antología
Transgressions, que incluye, entre otros relatos, una nueva novela corta
de Stephen King.
NO-FICCIÓN
IMpRESIONES Forge Books es la editorial encargada de la edición de este libro, que
coordinó Ed McBain, un destacado escritor que compiló diez historias
CORTOMETRAJES totalmente nuevas e inéditas de reconocidos escritores.
OTROS MUNDOS
Las primeras críticas han sido muy favorables al libro, por lo que
TORRE OSCURA seguramente tendrá el éxito de ventas asegurado. El relato de King, The
THE DEAD ZONE Things They Left Behind, es presentado de la siguiente manera:
FICCIÓN "En el despertar del peor desastre en suelo americano, un hombre está
LECTORES llegando a buen término con las consecuencias del atentado a la Torres
Gemelas, cuando empieza a encontrar las cosas que quedaron atrás".
CONTRATApA
El resto de historias y autores que incluye Transgressions son las siguientes:

Walking Around Money (Donald E. Westlake)


Hostages (Anne Perry)
The Corn Maiden (Joyce Carol Oates)
Archibald Lawless, Anarchist at Large: Walking the Line (Walter Mosley)
The Resurrection Man (Sharyn McCrumb)
Merely Hate (Ed McBain)
The Ransome Women (John Farris)
Forever (Jeffery Deaver)
Keller's Adjustment (Lawrence Block)

LA TORRE OSCURA VI EN ESPAÑA


Desde el 13 de mayo está a la venta en España el sexto volumen de la saga de La Torre Oscura, en
castellano. Canción de Susannah contiene 496 páginas y fue editado por Plaza & Janés, en tapas
duras, con un precio que ronda los 22 euros. Al igual que el volumen anterior, contiene todas las
ilustraciones color originales (esta vez realizadas por el artista Darrel Anderson). Con respecto a la
edición en sí, cabe destacar que se mejoró el encolado del mismo (recordemos que el quinto tomo
de la saga tuvo muchos ejemplares que perdían las hojas), aunque la calidad del papel sigue
dejando bastante que desear. Las ilustraciones, nuevamente (y lamentablemente) están agrupadas
de 4 en 4. Por lo demás, el libro es muy atractivo. La cubierta es la misma de las ediciones inglesas
de Hodder & Stoughton. Esperemos que en Argentina no se edite en dos volúmenes, como sucedió
con La Torre Oscura V: Lobos del Calla.

GRADUACIÓN EN LA UNIVERSIDAD DE MAINE


El sábado 7 de mayo Stephen King dio el discurso de conmemoración para los graduados de la
Universidad de Maine. Al igual que en otras oportunidades, sus palabras fueron seguidas con mucha
atención por los asistentes. Entre otras cosas, recomendó a los jóvenes graduados que sean voraces
lectores, que donen una décima parte de sus ingresos a causas nobles y que construyan su carrera
profesional en Maine.

KING EN VERMONT
El 24 de junio, Stephen King participará de un evento en la ciudad de Vermont, realizando la lectura
de un texto suyo, aunque hasta el momento no se sabe exactamente cual. Una Tarde con Stephen
King es el nombre del mencionado evento, que tendrá lugar en el Hunter Hall de dicha ciudad.

GANGSTER RAP
En la edición del 8 de mayo del periódico The Boston Globe, en la sección de Artes y Espectáculos,
se incluyó un artículo escrito por Stephen King y titulado Gangster Rap. Se trata de un análisis de la
novela The Hot Kid, de Elmore Leonard.

4
NUEVAS EDICIONES EN INGLATERRA
El 7 de noviembre la editorial Hodder & Stoughton editará la edición en rústica de The Dark Tower
VII: The Dark Tower. También para esa fecha estarán lanzando nuevas ediciones de los primeros
cuatro tomos de la saga.

NUEVA EDITORIAL
Brian Freeman, uno de los autores de The Illustrated Stephen King Trivia Book, ha fundado su
propia empresa editorial, Lonely Road Books. Uno de los primeros libros que lanzarán al mercado es
una reedición limitada de Dark Forces, una legendaria antología de relatos que incluye The Mist (La
Niebla), de Stephen King.

POP OF KING N° 32
La edición del 27 de mayo de la revista Entertainment Weekly contiene la habitual columna Pop of
King (N° 32), esta vez titulada My Summer Hit List, donde Stephen King habla de los estrenos
cinematográficos del verano estadounidense.

SECUELA DE CREEPSHOW
La compañía Taurus ha reportado que ha completado la fotografía principal de una película que
sería la segunda secuela de Creepshow, aquel film que realizaran George Romero y Stephen King en
la década del ´80. Por el momento no hay más datos.

GOTHAM CAFE
El cortometraje Stephen King’s Gotham Café será proyectado en el evento 2005 Northeastern
Writers Conference, que tendrá lugar en Rhode Island del 14 al 17 de julio. Este año asistirán en
calidad de invitados escritores de la talla de Peter Straub, Douglas Clegg, Jack Ketchum, F. Paul
Wilson y Douglas E. Winter.

UN EXCELENTE ARTISTA
Paul Carrick es un excelente ilustrador que gentilmente nos dio autorización para que en
INSOMNIA pudiéramos contar con uno de sus tantos trabajos basados en la obra de H.P.
Lovecraft, y que publicamos como ilustración de portada en el presente número. A su vez, el
pequeño retrato del escritor que puede verse en el Indice de la revista es también de su autoría. El
resto de la obra de este artista puede verse en su sitio web personal: [Link]. Invitamos
a todos los lectores a que lo visiten.

III FESTIVAL FEISAL


Hemos recibido una interesante gacetilla de prensa, que queremos compartir con todos los lectores,
sobre todo con los que viven en Buenos Aires (Argentina), ya que puede ser de sumo interés.

III FESTIVAL FEISAL, “EL CINE DE LOS ESTUDIANTES”

DEL JUEVES 23 AL DOMINGO 26 DE JUNIO DEL 2005

EN EL MALBA (Av. Figueroa Alcorta 3415, Capital Federal, Buenos Aires, Argentina)

La Federación de Escuelas de Imagen y Sonido de Iberoamérica, (FEISAL), organiza el III Festival


FEISAL “El Cine de los Estudiantes”.

El Festival FEISAL comienza sus proyecciones el día jueves 23 al domingo 26 de junio en la sala de
cine del Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires, MALBA, sito en Avenida Figueroa Alcorta
3415, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.

Hay funciones desde las 14.00 hasta las 24.00 horas. Los estudiantes (presentando credencial y/o
libreta con el documento) podrán acceder gratuitamente. Deberán retirar antes de la función su
entrada ya que la capacidad de la sala es limitada. El público general abonará $ 5 y los jubilados $
2,50.

El Acto de apertura y cocktail se realizará el jueves 23 de junio a las 20.00 horas en el MALBA.

El Acto de clausura y entrega de premios se realizará el domingo 26 de junio a las 22.00 horas en el
MALBA. Seguido de un COCKTAIL de cierre de Festival.

5
El Seminario de Introducción a la Fotografía Cinematográfica para Estudiantes se realizará el viernes
24 de Junio de 14 a 16 hs en el Malba.

Durante la presentación se mostrará a los estudiantes, tanto de dirección, producción, y fotografía


las más innovadoras tecnologías de fotografía cinematográfica desarrolladas por Fuji.

Se proyectarán 152 cortometrajes de América Latina: Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Cuba,
México y Perú en 28 horas de proyección.

Hay 31 cortometrajes en competencia oficial.

El jurado oficial está constituido por: Margarita Jusid (Directora de Arte), Anibal Di Salvo (Director
de Fotografía), María Inés Tessie (Directora de Fotografía), Tristan Bauer (Realizador).

Los premios que se otorgarán son: Mejor Cortometraje Latinoamericano (5 latas 16 mm Kodak y
revelado en cinecolor), Mejor Director Argentino de Cortometraje de Ficción (Latas Fuji 16 mm),
Mejor Cortometraje Documental Latinoamericano (Latas Fuji 16 mm), Mejor Director
Latinoamericano de Ficción (1 Taller Internacional de EICTV, Seminario de Dirección de Actores
dictado en la Escuela Internacional de Cine y Televisión de San Antonio de los Baños, Cuba).

Los cortometrajes premiados en el III Festival FEISAL serán exhibidos como “Muestra FEISAL, cortos
premiados” en los siguientes Festivales Internacionales:

Festival Latinoamericano de Video y Cine de Rosario (Argentina).


Festival Internacional de Cine (Paraguay).
Festival Iberoamericano de cortos, imágenes jóvenes en la diversidad cultural,
Fundación Kine, Cultura Educativa (Argentina).
Festival de Cine y Video de Santa Fe (Argentina)
Festival latinoamericano de La Habana (Cuba)
Festival Internacional de Cine y Video de Derechos Humanos DERHUMALC (Argentina)

El III Festival FEISAL “El Cine de los estudiantes” se realiza con la colaboración del INCAA (Instituto
Nacional de Cine y Artes Audiovisuales). Agradecemos a CINECOLOR, FUJI Y KODAK por los
premios que otorgarán a los alumnos ganadores.

Ante cualquier duda, la dirección de contacto es TERCERfESTIvALfEISAL@[Link]

REFERENCIA EN "DIARIO CLARÍN" (I)


En el suplemento Informática 2.0 del diario argentino Clarín, se incluyó en la edición del miércoles
11 de mayo un artículo acerca de sitios recomendados sobre escritores de horror. Entre aquellos
mencionados bajo el título "Stephen King" se incluía a Insomnia, junto a otros destacados websites.
Desde ya, nuestro agradecimiento a Clarín por la mención.

REFERENCIA EN "DIARIO CLARÍN" (II)


En el diario argentino Clarín, se publicó el 29 de mayo un interesante artículo sobre el resurgir del
cine de terror. En el mismo, se hace mención a Stephen King. Además, se incluye una lista de 10
películas clásicas del género, entre las que figuran El Resplandor y Carrie. Trascribimos un resumen
a continuación:

CINE: EL GÉNERO DE TERROR VOLVIO CON TODO

por Diego Lerer

Semana a semana se estrenan en el mundo, y con éxito, películas de terror. Reflejando la paranoia
y la tensión política actual, volviendo sobre clásicos del género adaptados para una nueva
generación, el miedo volvió para quedarse.

"Cada treinta años, las películas y novelas de terror disfrutan de un ciclo de gran popularidad. Estos
períodos casi siempre coinciden con épocas en las que se viven serias dificultades económicas y/o
políticas, y esos libros y películas parecen reflejar esas ansiedades." El autor de estas palabras no es
otro que Stephen King, quien las escribía en su libro sobre el género, Danse Macabre, hace quince
años.

La sentencia no podría adecuarse mejor a estos tiempos. Desde hace dos años, después del luto y
el tiempo de reflexión posteriores al atentado del 11 de setiembre de 2001, Hollywood empezó a
recurrir con cada vez mayor frecuencia al viejo y querido cine de terror.

Aportando un punto de vista similar al de King, el teórico Noël Carroll escribía en La Filosofía del
Horror: "Si en el presente nos encontramos en un ciclo de cine de terror, podríamos intentar

6
explicar su procedencia aislando las fuentes de estrés social y las ansiedades con las que el ciclo
coincide".

Muy lejos no hay que ir. Será hora de admitir que los zombies están entre nosotros. O, como decían
por ahí: "Cuando no haya más lugar en el Infierno, los muertos caminarán sobre la Tierra".

Top Ten de clásicos de terror

Una selección de diez de las mejores películas de terror desde 1970 hasta el presente:

1. El Resplandor (1980): La película de Stanley Kubrick inspirada en una novela de Stephen King se
sostiene como uno de esos clásicos hipnóticos, capaz de poner la piel de gallina con sólo recordarla.

2. El Exorcista (1973): William Friedkin adaptó el best seller de William Peter Blatty sobre una niña
poseída, un cura atormentado y un exorcismo bastante bastante verde y repugnante.

3. Alien, El Octavo Pasajero (1979): Sigourney Weaver, los pasajeros del Nostromo, un misterioso
bicho recogido en un planeta lejano... ¡y a correr!

4. Tiburón (1975): Steven Spielberg saltó a la fama con esta taquillera película -también basada en
una novela, en este caso de Peter Benchley- acerca de la caza de un tiburón asesino que azota a los
bañistas de un pueblito costero.

5. El Amanecer de los Muertos (1978): La segunda parte de la saga sobre zombies de George A.
Romero, tras el clásico de 1968 La noche de los muertos vivientes, se centra en un pequeño grupo
de personas que sobrevive encerrado en un centro comercial.

6. La Masacre de Texas (1974): Tobe Hopper dirigió este filme de bajo presupuesto que se
transformó en un clásico del gore y engendró todo un subgénero de adolescentes en peligro.

7. Sexto Sentido (1999): Terror psicológico que mostró el talento para el suspenso de M. Night
Shyamalan: muertos vivos, fantasmas, poderes telekinéticos y una frase célebre: Veo gente
muerta...

8. Carrie (1976): La mano que sale de la tumba, el baile que termina en un baño de sangre, las
pecas y el pelo rojo shocking de Sissy Spacek. Stephen King, adaptado por Brian De Palma.

9. Dark Water (2002): Una mujer separada y su hija se mudan a un edificio casi abandonado y muy
húmedo. El agua corre y corre, los objetos se mueven, y por allí pasa el fantasma de una niña. Del
japonés Hideo Nakata.

10. El Enigma De Otro Mundo (1982): De los varios clásicos de John Carpenter había que elegir uno.
Y esta remake de un filme de los '50, con Kurt Russell, es de los más intensos. Un grupo de
científicos varados en la Antártida, y una cosa que los posee y los vuelve asesinos.

Las noticias son extraídas, en su mayoría, de los sitios webs de


Lilja, Ka-Tet Corp, Kevin Quigley y de la lista de correo de Brian Freeman

7
Nº 90 - JUNIO 2005

PORTADA
ÍNDICE
EDITORIAL Lovecraft y el horror
NOTICIAS

La introducción que King escribió para Against the


IMpRESIONES World, Against Life, el ensayo de Michael Houllebecq
CORTOMETRAJES
STEPhEn KinG
OTROS MUNDOS Publicado originalmente en "H.P. Lovecraft Against the World, Against Life" (2005) de Michel
Houellebecq y en "Los Angeles Times" (Horror, He Wrote)
TORRE OSCURA
THE DEAD ZONE
l largo ensayo H.P. Lovecraft: Against the World, Against Life, de
FICCIÓN
Michel Houellebecq, es una notable mezcla de visión crítica, lealtad
LECTORES feroz y simpática biografía - una especie de carta de amor escolar,
CONTRATApA quizás incluso una verdadera nota cerebral.

La pregunta es si el tema a tratar alcanza un rico e inesperado golpe de creatividad en lo que es


ordinariamente es tratado como algo menor. ¿Lo consigue este autor ya fallecido hace tantos años?
Houellebecq argumenta que H.P. Lovecraft lo logra, incluso en el siglo XXI.

Pienso que no puede estar mas acertado.

¿Alguna vez se ha asustado a sí mismo?

Esta es una pregunta que le han hecho a todo escritor cuyo trabajo se acerque a lo extraño, lo
sobrenatural o lo macabro; y no solamente una sola vez. Estoy seguro que H.P. Lovecraft se
enfrentó a la cuestión y que respondió con su acostumbrada corrección, sin importar las veces que la
escuchara. Ciertamente, él nunca hubiera respondido como lo hizo una vez un escritor en la World
Horror Convention a la que asistí hace unos años, con otra pregunta: ¿He tomado pis alguna vez?

Vulgar, claro, pero no es una mala respuesta. Porque cualquier escritor que trabaje en este campo
de la literatura se ha asustado a sí mismo mas de una vez. Los hombres que pasan sus vidas en
minas de carbón tosen. Los guitarristas tienen callos en las puntas de sus dedos. Los oficinistas
caminan con una ligera inclinación cuando alcanzan cierta edad. Estos son los riesgos de cada
profesión. Para el escritor de horror, el miedo ocasional, cuando actúa la imaginación, es otro. Llega
con el trabajo, y la mayoría de nosotros lo considera algo de poco interés, no mucho más interesante
de lo que el minero considera su tos, o el guitarrista los callos en la punta de sus dedos.

Hay, sin embargo, una pregunta relacionada. Pregúntenle a un grupo de escritores que se han
especializado en relatos de horror y lo sobrenatural si han tenido alguna idea que los haya asustado
demasiado como para escribir sobre la misma. Y sus ojos brillarán. Entonces ya no estamos
hablando de riesgos habituales del oficio, lo cual es aburrido; en este caso estamos hablando de salir
de compras, lo cual nunca aburre.

Yo al menos tuve una idea semejante. Me vino cuando asistí a mi primera World Fantasy
Convention, en el viejo año de 1979. Aquella Convención tuvo lugar en Providence, Rhode Island,
casualmente el lugar donde vivía Lovecraft. Mientras caminaba por la ciudad durante la tarde de un
sábado (y preguntándome, por supuesto, si Lovecraft habría caminado alguna vez las mismas calles),
pasé junto a una tienda de electrónicos. La vidriera estaba repleta de los típicos objetos: guitarras
eléctricas, radios reloj, navajas, saxos, anillos, pendientes y armas, armas, armas.

Mientras miraba todo este rejunte, el Sr. Idea habló dentro de mi cabeza, como habitualmente lo
hace, y por razones que un escritor no puede entender con claridad. (He dicho, en alguna ocasión,
que los momentos típicos de "tengo una idea para una historia" provienen cuando varias cosas
comunes son percibidas de una manera completamente nueva, o configuradas de forma distinta.
Esto normalmente hace callar a la gente que pregunta, porque suena racional. Es racional, y es
parte de los momentos "tengo una idea", pero hay más. No puedo explicar lo que es, incluso después
de tantos años. Pero puedo decir que es como sentir un disparo en el cerebro).

El Sr. Idea dijo, "¿Qué pasaría si hubiera una almohada en esa vidriera? Solo una vieja y ordinaria
almohada con una funda de algodón ligeramente sucia. Y supongamos que alguien curioso -un

8
escritor como tú, tal vez- intentando saber porqué ese objeto está allí, entra y pregunta por el
mismo. El vendedor le diría que es la almohada que perteneció a H.P. Lovecraft, la misma sobre la
que dormía todas las noches, la misma en la que soñó sus fantásticos sueños, quizás la misma que
tenía cuando murió".

Lector, no recuerdo -incluso ahora, un cuarto de siglo después- haber tenido una idea que me diera
un escalofrío como ese. ¡La almohada de Lovecraft! ¡Aquella que sostenía su cabeza cuando dejaba
atrás su conciencia! La Almohada de Lovecraft sería, por supuesto, el título de mi historia. Volví
apurado al hotel con la intención de dejar de lado todo lo que había planeado, dos paneles de
discusión y una cena, para poder sentarme a escribir la historia. Para cuando había llegado, muchos
detalles acerca de esa almohada aparecían con claridad en mi mente. Podía ver la tela ligeramente
amarilla por los años. Podía ver un anillo fantasmal y pardusco que podría haber sido un goteo
diminuto de saliva del borde de la boca, que se desprendía mientras dormía. Podía ver un punto de
color castaño oscuro, que ciertamente era sangre que se había resbalado de un orificio nasal. Y
podía oír el chillido de los sueños guardados ahí dentro. Sí. El chillido de las pesadillas de H.P.
Lovecraft.

Si hubiese empezado a escribir la historia de esa manera, como había planeado, estoy casi seguro
que hubiese terminado de hacerlo. Pero mientras caminaba por el corredor de 12 habitaciones hacia
mi cuarto, alguien me dio una cerveza y me arrastró hacia una un grupo de parlanchines escritores,
felices y promiscuos. Luego vinieron los paneles de discusión (después de todo) y la cena
(naturalmente), seguido de más brindis (por supuesto) y mucha charla (seguro). No poca parte de la
charla giró en torno a Lovecraft, y yo participé encantado, pero nunca escribí ese relato que tenía en
mente.

Mas tarde, esa misma noche, ya en la cama, mi mente volvió otra vez a ese lugar, y lo que había
parecido maravilloso por la tarde se convirtió en horrible en la oscuridad. Pensaba en sus historias,
como se imaginarán -en aquellas que estaban en la almohada, horrores que se desprendían de la
almohada y penetraban en uno. Los mejores relatos -lo que Houellebecq llama "los grandes textos"-
son terriblemente únicos en la literatura americana, y han sobrevivido con todo su poder intacto. El
único rival en estilo a mediados de siglo XX, debe haber sido el escritor David Goodis, cuyo lenguaje
era enteramente diferente pero que compartía la habilidad de Lovecraft para finalizar, para decir
suficiente en el momento justo, y que tenía aquella neurótica necesidad de taladrar la columna de la
realidad. Goodis, de cualquier manera, ha caído en el olvido. A Lovecraft nunca le pasó. ¿Por qué
no? Pienso que es así porque, a diferencia de Goodis, el diapasón chillón de la compulsión de
Lovecraft era equilibrado por un tipo de poesía cortante y una visión imaginativa y no terrenal. Sus
gritos de horror eran lúcidos.

Eso pensaba mientras estaba en la cama, sin dormir, con la cabeza apoyada sobre mi propia
almohada, intentando poner todo esto dentro de una historia. La idea era absurda. Intentarlo y fallar
hubiese sido miserable. Intentarlo y tener éxito hubiese requerido un enorme desgaste de energía
psíquica -por no mencionar los nervios-, mas de la que se precisa para cualquier relato corto (salvo
quizás para uno de Gogol o del propio Lovecraft). Y la idea de mantener vivo un concepto como el
mencionado para la duración de una novela, incluso una corta, era demasiado acobardarte como
para considerarla seriamente. Me sentía como un buzo en los precipicios de Acapulco, a punto de
saltar pero mirando antes para asegurarse que estaba en el lado correcto de las piedras. En lugar de
eso, la pausa fue muy larga como para considerar la caída y las posibles consecuencias. Entonces
estuve perdido.

La Almohada de Lovecraft no fue escrita aquel fin de semana en Providence, y nunca jamás después
desde aquel entonces. Si tú lo quieres hacer, lector, te lo dejo – por no mencionar los malos sueños
que estoy seguro que aparecerán si haces un esfuerzo serio por lograr la historia. En lo que respecta
a mí, no quiero meterme mas dentro de la almohada de Lovecraft, para visitar los sueños que hayan
quedado atrapados allí. A cambio, tengo una idea que es un punto de vista con el que Houellebecq
podría simpatizar.

En cada generación, una parte importante de jóvenes lectores llegan a Lovecraft sin una guía, al
igual que parte de cada generación llega a Agatha Christie -y a Dracula de Bram Stoker- y llegarán,
sospecho, a los libros de Harry Potter en los años y siglos por venir.

Lo que hace que Lovecraft esté aparte y merezca toda la fidelidad de Houellebecq en Against the
World, Against Life no es tanto su mérito literario –oh, que término tan endeble- sino su brutal
poder. A diferencia de Christie o de Stoker o de J.K. Rowling hoy en día, Lovecraft nunca fue un
escritor de bestsellers. (Pocas líneas me han conmovido tanto como la sencilla frase con la que
finaliza el recuento que hace Houellebecq de la infructuosa búsqueda de trabajo que Lovecraft hizo
en New York: “Entonces comenzó a vender sus muebles”).

Escribía en la oscuridad (a mano), le pagaban una miseria y murió (en 1937 a la edad de 46) en la
pobreza absoluta. Sí, tal como destaca Houellebecq, "Cuando Lovecraft murió, su obra nació”. Desde
entonces sus escritos, con el correcto nombre de "grandes textos" que le da Houellebecq, han

9
generado unos ingresos considerables.

(Hacia donde fue ese dinero, hacia donde va ahora y hacia donde continuará yendo hasta que la obra
de Lovecraft entre en el dominio público es un interesante estudio en sí mismo. Su breve matrimonio
con Sonia Greene no tuvo descendencia, y por muchos años la mayoría de sus derechos
pertenecieron a Arkham House, una editorial fundada por Donald Wandrei y August Derleth, dos
escritores profundamente influenciados por Lovecraft. Derleth y el temperamental Wandrei tuvieron
un altercado, y Derleth continuó con Arkham House hasta su muerte. Esa compañía no existe mas,
pero varios de los derechos de Lovecraft parece que ahora pertenecen a April Derleth, la hija de
August Derleth. Una cosa es cierta: en algún lugar, alguien ha hecho millones con el legado de este
genio solitario).

El legado financiero de la obra de Lovecraft es algo que preocupa un poco a Houellebecq y debería
preocuparnos un poco a todos. El legado creativo, en cambio, debería preocuparnos mucho.
Houellebecq menciona a dos escritores que Lovecraft influenció: Frank Belknap Long y Robert Bloch.
Hay muchos mas, comenzando con el prodigio de Texas Robert E. Howard, cuyas historias de Conan
El Bárbaro son en muchos casos pastiches de Lovecraft levemente enmascarados y que dieron
nacimiento a todo un nuevo género, y quizás terminando con Joyce Carol Oates, quien ha hablado
bien de Lovecraft y reconocido su influencia en al menos algunos de sus trabajos más góticos. Entre
Howard y Oates (y es para mí dificultoso imaginar una brecha literaria más amplia) hay todo un
panteón de escritores que han sido tocados por Lovecraft y sus sueños, algunos directamente, otros
indirectamente (al descubrir a Bloch a los 10 años, por ejemplo, inadvertidamente estaba
descubriendo a Lovecraft) y otros forzadamente. Tal lista de escritores debe incluir a: Clark Ashton
Smith, William Hope Hodgson, Fritz Leiber, Harlan Ellison, Jonathan Kellerman, Peter Straub, Charles
Willeford, Poppy Z. Brite, James Crumley, John D. MacDonald, Michael Chabon, Ramsey Campbell,
Kingsley Amis, Neil Gaiman, Flannery O'Connor y Tennessee Williams. Y esto es sólo donde debería
comenzar la lista.

No necesariamente estos son los únicos importantes de la lista. Para la mayoría de lectores en
desarrollo, hay un peligroso "punto muerto" entre las edades de los 13 y 17 años. Es ese momento
en que la mayoría de los jóvenes deja sus libros de la niñez y comienza a tomar los de la adultez.
Como sabemos, muchos chicos nunca cruzan ese puente; cuando se convierten en adultos, podemos
ver sus casas repletas de ejemplares de Reader's Digest, National Enquirer, Jokes for the John, y no
mucho más. Algunos chicos, en cambio, durante el paso de los años, dejan a Nancy Drew y R.L.
Stine en beneficio de Christie, Dean Koontz y quizás Stoker. Ellos son los únicos que llenarán sus
futuros hogares con los últimos bestsellers del momento, y continuarán proporcionándole buenos
fondos a la jubilación de Danielle Steel.

Pero hay un tercer grupo -siempre un tercer grupo- que no se satisface con eso; que siente la
necesidad de algo más peligroso. Sí. Incluso si es algo que les habló por la noche desde dentro de
una almohada, cuando la luna se ve a través de la ventana como una calavera, más que como una
imagen romántica salida de una canción de moda. Sí, incluso eso. Y pienso que este tercer grupo es
el que logrado mantener vivo a Lovecraft después de su muerte, e -ironía de las ironías- a pesar de
su propia posición inexorable contra la vida.

Toda la literatura, pero especialmente la literatura de lo extraño y lo fantástico, es una cueva en la


que los lectores y los escritores se refugian de la vida. (Lo cual es el motivo por el que tantos padres
y profesores, señalando a un joven que lee historias de Lovecraft, Bloch o Ashton Smith, le grita:
"¿Por qué estás leyendo esa basura?"). Es en esas cuevas -lugares de refugio- donde nos
preparamos para nuestra próxima batalla en el mundo real. Nuestra necesidad de tales lugares
nunca cesa, como cualquier fan de la literatura escapista les podrá contar, pero son especialmente
valiosos para los potenciales lectores -y escritores- serios, que atraviesan esos vulnerables años en
los que la imaginación infantil se transforma en la más organizada imaginación adulta.

Entiéndanme. No estoy diciendo que Lovecraft (o Leiber o Ashton Smith o incluso yo) sea un escritor
inmaduro, que es entendido solamente por mentes inmaduras que fácilmente pueden descartarlo
una vez que ha pasado la adolescencia. Esto es algo tan viejo como las críticas desfavorables a
Edgar Allan Poe, que pobre favor le han hecho a él, y que lo mismo han hecho por Lovecraft, cuyos
“grandes textos” siguen siendo hitos de la imaginación y dan placer tanto al lector de 50 años como
al de 15. Mi impresión (y comentario final) es que los logros de Lovecraft nunca han estado tan
espléndidamente reconocidos como por Michel Houellebecq. Si han leído todo de Lovecraft, Against
the World, Against Life puede tentarlos a volverlo a leer con una nueva luz; si se están acercando al
Príncipe Oscuro de Providence por vez primera, no podrían tener un mejor y enérgico guía para el
camino.

Y –parafraseando a Robert Bloch- felices sueños.n

10
Nº 90 - JUNIO 2005

PORTADA
ÍNDICE
EDITORIAL Preguntas y respuestas
NOTICIAS
NO-FICCIÓN
Una rápida mirada a The Illustrated Stephen King
Trivia Book, el libro de Brian Freeman y Bev Vincent
CORTOMETRAJES
DAvE DREHER
OTROS MUNDOS Publicado originalmente en el sitio web "Creature Corner"
TORRE OSCURA
THE DEAD ZONE
cabo de leer una copia de avance de The Illustrated Stephen
FICCIÓN King Trivia Book, el libro que editaron en forma conjunta Brian
LECTORES Freeman y Bev Vincent, dos profundos conocedores de la obra de
Stephen King.
CONTRATApA
Es un libro sorprendente. Yo he sido un gran fan de King durante
años, y en honor a la verdad él es una de las razones por las que yo
me haya dedicado a lo que hago hoy en día (revisiones, críticas y
comentarios literarios). Libro: The Illustrated Stephen King
Trivia Book
Autores: Brian Freeman y Bev
Durante casi una década fui el experto en Stephen King del sitio Vincent
[Link]. Ilustraciones: Glenn Chadbourne
Año de publicación: 2005
Se supone que debo conocer todo lo que tenga que ver con King y su No publicado en castellano
mundo. Pero no... estaba equivocado.

The Illustrated Stephen King Trivia Book es un tesoro de información sobre King, su vida personal,
su obra y la que se ha escrito sobre él. Maravillosamente, han logrado juntar 1000 preguntas que
han enviado los fans de todo el mundo. Y han completado el libro con varias ilustraciones del
renombrado artista de Maine Glenn Chadbourne. Lo que hace que sea un libro imprescindible no sólo
para los fans de King, sino para que cualquiera al que le guste el género del horror.

Los editores han separado las preguntas en varias categorías. Hay capítulos dedicados a la biografía,
las novelas, los libros de Bachman, la saga de The Dark Tower, las adaptaciones cinematográficas,
etc. El libro presenta también una sección de pistas, para poder acercarnos a las respuestas y, por
supuesto, un apartado con la totalidad de las respuestas, para ver si acertamos o nos equivocamos.

Amo este libro. Es como una versión en rústica del Trivial Pursuit. La mayoría de las preguntas
fueron confeccionadas por un grupo de fans conocidos como Skemers. Este es un lugar donde se
juntan los megafans de King, de ahí que las preguntas sean profundas y técnicamente perfectas.
Como ya he dicho, soy un gran fan de King... pero muchas de las preguntas me hicieron golpear la
cabeza hasta poder dar con una respuesta.

Los dibujos no sólo son ilustrativos, sino que algunos de ellos sirven de base para las preguntas,
como por ejemplo: ¿Cuál es el nombe de este auto?. Es un concepto muy interesante, diferente de
la forma habitual de realizar preguntas.

El libro tiene una extensión de 404 páginas y presenta una introducción de los editores Brian
Freeman (fundador de [Link]) y Bev Vincent (autor de The Road To The Dark
Tower y de la habitual columna News from the Dead Zone en la revista Cemetery Dance) y un
epílogo de Michelle L. Revelle, fundadora de los mencionados Skemers. El libro se está editando en
edición en tapa dura (40 dólares) y en rústica (20 dólares).

Este libro se presenta en tres formatos:

Edición comercial en rústica: 20 dólares.


Edición en tapas duras con sobre cubierta: 40 dólares
Edición limitada, con estuche protector, firmada por los autores, y que incluye una lámina con
una ilustración original: 300 dólares.

Para terminar, les dejo para que vayan pensando algunas de las preguntas que pueden encontrarse

11
en el libro:

Co-Op City, que aparece en la saga de La Torre Oscura, es también parte de otro libro...
¿cual?

¿En que dos películas de King aparece Harry Dean Stanton?

¿Las firmas de qué edición limitada fueron incluidas por medio de falsos cheques de
personajes de la obra de King?

¿Cuál era el nombre del episodio de la serie The X-Files escrito por King?

¿Qué historia de Edgar Allan Poe fue la inspiración para el relato de King, El Cadillac de Dolan?

¿Qué póster tenía en su celda Andy cuando escapó?.n

12
Nº 90 - JUNIO 2005

PORTADA
ÍNDICE
EDITORIAL The Lawnmower Man
NOTICIAS
NO-FICCIÓN
La "verdadera" adaptación del famoso cuento
IMpRESIONES
LiljA
Publicado originalmente en el sitio web del autor
OTROS MUNDOS
TORRE OSCURA
THE DEAD ZONE n 1992 se estrenó en los cines el film The Lawnmower Man
(que en castellano conocimos con el título El Hombre del Jardín
FICCIÓN o El Hombre de la Cortadora de Césped), que adaptaba el relato
LECTORES corto de Stephen King de igual título, que se había publicado en la
antología Night Shift (El Umbral de la Noche). En realidad, se
CONTRATApA
basaba libremente en el mencionado cuento, tanto que Stephen
King pidió que retiraran su nombre de los créditos.

El film se inclinaba más hacia una historia de realidad virtual y Película: The Lawnmower Man
futurismo, dejando de lado todos los condimentos de la historia Duración: 12'
original. El guión era de Brett Leonard (quien también dirigió) y Dirección: Jim Gonis
Gimel Everett, y en el elenco se encontraban Pierce Brosnan y Jeff Guión: Jim Gonis
Elenco: Andy Clark, E. D. Phillips
Fahey. Como película, tuvo el suficiente éxito como para que se Estreno: 1987
rodara una secuela. Basada en el cuento The
Lawnmower Man (El Hombre de la
Pero de lo que queremos hablar en esta sección es de otro Cortadora de Césped), de Stephen
King
"hombre del jardín", de uno que sí adaptó con fidelidad el relato
original. No estamos refiriendo, claro está, al dollar-baby que Jim
Gonis realizó en el año 1987.

Análisis

The Lawnmower Man. Muchos se preguntarán de qué estoy hablando cuando leen ese título. Y lo sé.
Esto es porque esta maravillosa historia fue destrozada por Hollywood algunos años atrás. Pero no,
con una sonrisa en la cara les digo que me estoy refiriendo a la versión que realizó Jim Gonis.

Se trata de un dollar-baby del año 1987, y que dura solamente 12 minutos. Pero está tan bien
realizado que sobrepasa en calidad a la versión oficial, si tenemos en cuenta el texto de King. Es un
gran cortometraje por derecho propio.

Es un film de bajo presupuesto, filmado con pocos medios y equipamiento, pero la historia transmite
las mismas sensaciones angustiosas del cuento de origen. Y los actores Andy Clark (el dueño de
casa) y E.D. Phillips (el cortador de césped) hacen ambos un gran trabajo. La imagen de Clark
corriendo desnudo detrás del hombre de la cortadora de césped, mientras este va comiendo pasto,
es una escena ya clásica.

Gonis ha utilizado un viejo truco de King (como otros directores) y ha permitido que un personaje de
King visite el film. Esta vez, se trata de un joven policía llamado Bannerman (supongo que sabrán
quien es), quien entra en escena. A mí, personalmente, me encantan este tipo de referencias.

¿Cómo puedo sintetizar mi opinión sobre este cortometraje? Sólo con una palabra: ¡grandioso!
James Gonis ha creado una pequeña obra maestra. Ya sé que no tiene los efectos de Matrix, pero
eso no es lo realmente importante.

Entrevista a Jim Gonis

El director del cortometraje The Lawnmower Man, Jim Gonis, accedió amablemente a conversar en
esta breve entrevista.

-Cuéntanos algo de ti...

-Soy originario de New York. Era estudiante de cine cuando hice Lawnmower Man. Años después me

13
mudé a Los Angeles, para trabajar como guionista. Pero durante los últimos años he estado
trabajando en Playboy, en un departamento de promociones, que es como hacer books de modelos.
De todos modos, todavía sigo escribiendo. Me hice fan de King en 1980, cuando leí The Stand. Es mi
novela favorita y ya la leí cuatro veces.

-¿Cuándo filmaste The Lawnmower Man? ¿Puedes contarnos un poco acerca de la


producción? ¿Cuánto te costó? ¿Qué tiempo tardaste en hacerlo?

-Se filmó en 1985, pero no pude terminarlo hasta después que me gradué. Era para una materia
llamada Narrativa Joven. El presupuesto original era de 700 dólares, pero terminó costando 5000,
debido a varios problemas logísticos. En nuestro pequeño grupo de estudiantes teníamos muy poca
experiencia filmando con negativos en color y sonido sincronizado, y este era un proyecto
ambicioso. Después de toda la filmación en crudo, traté durante mucho tiempo de hacer la edición
por mis propios medios, pero finalmente contraté a un editor externo, que me ayudó
tremendamente. Había perdido mucho tiempo en esto y ya no tenía una perspectiva clara, y el
editor, Andy, realmente ajustó todo. Luego hubo que encontrar a quien hiciera los cortes en los
negativos, compusiera la banda sonora, hiciera la mezcla de sonido. Todas esas cosas llevaban horas
cuando era estudiante de tiempo completo... por eso me demoré unos años más. Finalmente, me
gradué, pero igualmente la terminé, debido a todo el tiempo y talento que había invertido.

-¿Por qué elegiste este relato para adaptarlo? ¿Qué te atraía de la historia?

-Cuando comencé a leer Night Shift, primeramente me dediqué a los relatos mas cortos, y este era
uno de ellos. Y me atrapó. Era bizarro, gráfico y horripilante. Cuando llegó el momento de realizar un
cortometraje como estudiante, tenía muchas ideas, todas originales, pero ninguna tan excitante. El
problema era que no me gustaban los cortometrajes, por eso no podía encajar en pocos minutos una
idea mía. Luego pensé en adaptar una historia, y mis primeras ideas se centraron en King y en
aquellos cuentos. Como la idea fue mía, terminé teniendo el rol de director, pero fue un trabajo de
varias personas. Existe una versión en cómic de dicho relato realizada por Walt Simonson, en la que
también nos basamos en muchos aspectos.

-¿Cómo te enteraste que King vendía los derechos de algunas de sus historias por un
dólar, para realizar adaptaciones fílmicas?

-Alguien me había contado eso, no recuerdo quien. Y cometí el error de mandarle un billete en un
sobre. Si le hubiese enviado un cheque hubiese recibido a cambio un comprobante firmado por él.
Imagina el valor que tendría para mí. También le envié una copia del cortometraje en videocassette.

-¿Hubo alguna anécdota divertida durante la filmación que quieras compartir?

-Los momentos más divertidos surgen ahora, cuando vuelvo a ver el film y descubro algunos errores
menores: hay una escena en la que se puede escuchar mi voz diciendo "Acción" y en la escena que
la cortadora de césped cae por sobre el balcón puede verse el trípode de la cámara en el fondo. Y,
como algunas escenas fueron filmadas meses después, el pelo del actor que interpreta a Parkette
está mas largo al final que en las primeras tomas. Recuerdo también con mucho cariño a toda la
gente que colaboró en el proyecto: los actores, los que me prestaron la casa, los que trabajaron en
post-producción, etc.

-¿Qué se siente saber que hay tantos fans de King que no pudieron ver tu película? ¿Podrá
cambiar esta situación en el futuro, tal vez con alguna edición en video?

-Muchos ya la pueden ver gracias al sitio [Link]. Igualmente, me


siento afortunado que se siga hablando de mi cortometraje casi 20 años después que fue filmado.
También pienso que la versión cinematográfica fue tan poco fiel al original que por eso la mía atrajo
tanto la atención.

-¿Has tenido algún contacto personal con King?

-Mientras hice la película, no tuve contacto. Luego le envié el video y tampoco me respondió. Pero
hace unos años atrás asistí a una librería donde él firmaba ejemplares de su libro y pude conversar
con él. Realmente tuvo una opinión muy favorable respecto al cortometraje. Le encantó.n

14
Nº 90 - JUNIO 2005

PORTADA
ÍNDICE
EDITORIAL El Señor de los Anillos:
NOTICIAS
NO-FICCIÓN
la trilogía fílmica (Parte 1)
IMpRESIONES
CORTOMETRAJES La majestuosa adaptación que Peter Jackson
realizó de la saga de J.R.R. Tolkien

TORRE OSCURA Luis OrMaechea


Publicado originalmente en el sitio web "Otrocampo: estudios sobre cine" ([Link])
THE DEAD ZONE
FICCIÓN
l director neozelandés Peter Jackson enfrentó uno de los mayores
LECTORES
desafíos: la transposición al cine de la monumental trilogía de J.R.R.
CONTRATApA Tolkien: El Señor de los Anillos, y salió triunfante.

El Señor de los Anillos 1: La Comunidad del Anillo

La primera entrega de esta trilogía, La Comunidad del Anillo, es uno de esos escasos films en la
historia del cine que unen la espectacularidad con lo que podríamos llamar el “cine de autor”, un
cine con un estilo definido y con fuertes marcas autorales. Desde que James Cameron estrenó
Titanic en 1997 no sucedía algo semejante.

El mayor de los desafíos

¿Cómo enfrentarse a un material tan conocido como la obra de John Ronald Reuel Tolkien? Este
erudito y filólogo sudafricano creó un mundo de fantasía, convincente por sus precisos detalles
imaginados y su consistencia interior, desarrollando una prosa con el ritmo y la fuerza de las
epopeyas finlandesas y nórdica y la literatura anglosajona. Su trilogía épica lleva vendidos
actualmente más de cincuenta millones de ejemplares (que, con mucha probabilidad, se
incrementarán notablemente tras el estreno del film), se tradujo a veinticinco idiomas, sus
personajes y vicisitudes se han difundido por juegos de rol y en miles de sitios de Internet donde
fanáticos discuten hasta los detalles más nimios.

Peter Jackson no se dejó intimidar por semejante desafío y tampoco se preocupó por la “fidelidad”
que los más fanáticos le exigían. Con gran criterio, manifestó que estas películas son su propia
interpretación de la historia. Sin embargo, tomó los suficientes recaudos haciéndose asesorar por
expertos en Tolkien y cuidando de respetar los nombres y las principales situaciones narradas por
aquél. Para la realización de la escenografía, por ejemplo, contrató a Alan Lee y John Howe, dos
artistas reconocidos internacionalmente por sus pinturas inspiradas en los libros de Tolkien.

Para quienes no conozcan o no recuerden su trama argumental, valga este esquemático resumen. La
acción transcurre en tiempos remotos en una mítica región llamada la Tierra Media. Lord Sauron, el
Señor Oscuro, está buscando un poderoso anillo que le permitirá esclavizar y controlar a los
habitantes de ese mundo. El anillo cae fortuitamente en manos de Frodo Bolsón, un ser común y
corriente, que se ve involucrado en una empresa que supera sus propias fuerzas. Frodo deberá
destruir el anillo, arrojándolo en una montaña ubicada en Mordor, la región controlada por el
siniestro Sauron. Para ayudarlo, se formará una comunidad integrada por representantes de los
seres que habitan la Tierra Media (hombres, hobbits, elfos, magos). No es, como se dice
habitualmente, la acostumbrada y vieja historia de la lucha entre bien y mal. Más bien trata acerca
de la complejidad del mal, que no se encuentra solamente en Sauron o en el Anillo, sino dentro de
cada persona. Es el apetito eterno por querer controlar la voluntad y el destino de los demás.

Historia de los días antiguos

Según se supo recientemente, por declaraciones de Peter Jackson al semanario alemán Focus,
Stanley Kubrick quiso llevar esa novela a la pantalla en 1967. Lo más curioso es que los
protagonistas serían los Beatles: George haría el papel de Gandalf, Paul y Ringo serían Frodo y Sam,
y John Lennon, Gollum. Lamentablemente, Kubrick no pudo lograr un guión satisfactorio y el
proyecto fue abortado.

15
Peter Jackson contó con algunos antecedentes que le permitieron visualizar el mundo de la Tierra
Media. Además de los dibujos del propio Tolkien y de los ilustradores oficiales, contaba con los que
hicieron cientos de fanáticos en todos estos años. Pero, además, tenía un antecedente fílmico: la
versión animada por Ralph Bakshi en 1978. Con una audacia y originalidad poco frecuentes, Bakshi
manejó los colores y los movimientos admirablemente. Sus dibujos son impecables y cada plano
está meticulosamente compuesto. Para dotar de vitalidad algunas escenas, utilizó la técnica del
rotoscopio que permite mezclar actores reales con dibujos animados. Sin embargo, el proyecto
resultó un fracaso comercial quizá debido a la mirada cínica y dura de este director, o bien a un
guión demasiado confuso y con demasiados puntos oscuros para quien no hubiera leído la novela.
Lo cierto es que se filmó sólo una de las dos partes proyectadas y la idea quedó esperando un mejor
momento para desarrollarse.

Algunos de los directores más taquilleros, entre ellos Steven Spielberg, George Lucas y James
Cameron, sintieron la tentación de llevar adelante la difícil empresa; pero no se atrevieron a
semejante desafío. Posiblemente, estuvieran esperando que se dieran las condiciones técnicas
indispensables para llevarlo adelante. Finalmente, a fines de la década de los noventa, el Anillo eligió
a un portador para ser llevado hasta la pantalla grande: Peter Jackson.

El encargado de llevar el anillo al cine

Este neozelandés se hizo conocido mundialmente como uno de los más audaces realizadores del cine
gore, un subgénero que se caracteriza fundamentalmente por la falta de sutileza y cuya calidad se
mide por la cantidad de litros de sangre utilizados durante el rodaje. En nuestro país lo conocimos
con su delirante Mal Gusto/Bad Taste (1986), un film tan revulsivo y repulsivo como puede sugerirlo
su título. Luego dirigió Meet the Feebles (1989), un film de marionetas que podría definirse como un
capítulo de los Muppets guionado por los Monty Python, y Braindead (1992) –editada en video con el
título de Muertos de Miedo–, una curiosa mezcla de cine splatter con el slapstick que el director
George A. Romero bautizó como splastick, algo así como lo unión entre la sangre y la risa dislocada.
Peter Jackson volvió a los cines argentinos con la sorprendente Criaturas celestiales/Heavenly
Creatures (1994), un inesperado giro en su carrera donde abandonaba sus masacres de zombies
para contar con tono de fábula una historia real tan macabra como sus anteriores ficciones. Volvió al
género fantástico con The Frighteners (1995), una comedia con Michael J. Fox, John Astin y Jeffrey
Combs.

En el otoño de 1999, comenzó en Nueva Zelanda la filmación de la espectacular saga de El Señor de


los Anillos con una característica única: es la primera vez en la historia del cine que se rodó una
trilogía al mismo tiempo, aunque sus partes se estrenarán a lo largo de tres años. Fuera de la
habitual especulación comercial que caracteriza a las trilogías más famosas (George Lucas
condicionó la realización de El Imperio Contraataca al éxito que tuviera La guerra de las Galaxias,
Wes Craven hizo lo propio con Scream), Peter Jackson quiso rodar los tres films simultáneamente
para conseguir una unidad estética difícil de obtener de otra manera. Este singular hecho tiene su
correspondencia con la historia de la novela. Tolkien no pudo publicarla en un solo volumen como
hubiera sido su voluntad por razones de mercado. Entonces, dividió la obra en tres partes que
fueron editadas cada seis meses.

Reunir los 180 millones de dólares que requería la producción no fue tarea fácil. La empresa
neozelandesa Wingnut Films Limited no podía reunir semejante monto y tuvo que asociarse con
alguna major estadounidense. En un principio, se pensó en Miramax; pero como esta compañía es
propiedad de Disney y fue voluntad expresa de Tolkien que Disney no tuviera nada que ver con
posibles adaptaciones de sus obras, el proyecto se cayó. Además, los ejecutivos de Miramax querían
comprimir toda la historia en un solo largometraje y Peter Jackson insistía en desarrollarla en forma
de trilogía. El apoyo llegó de parte de New Line Cinema.

Nueva Zelanda vivió un momento de esplendor en lo laboral mientras se filmaba la trilogía. Durante
el rodaje se utilizaron más de veinte mil extras y un verdadero ejército de vestuaristas,
maquilladores, peinadores, escultores y expertos en efectos especiales. Para darnos una idea del
despliegue, bastan estas cifras: en los talleres de WETA, la empresa encargada de los efectos
especiales, se realizaron 48 mil elementos escenográficos, 900 armaduras y 1600 pares de prótesis
para recrear los pies de los Hobbits; los diseñadores de vestuario tuvieron que hacer 15000 trajes,
200 máscaras y 300 pelucas; en algunos momentos llegaron a trabajar simultáneamente 2400
técnicos. Eso sin contar todo el despliegue administrativo, el catering, los alojamientos, etc.

Peter Jackson pidió tener el control creativo de los films y lo consiguió. Para la redacción del guión
contó con la ayuda de su habitual colaboradora Fran Walsh y para el diseño visual contrató a su
propia compañía WETA. También se reservó el derecho de elegir el elenco, utilizando un criterio
similar al de George Lucas para sus Star Wars: actores con una importante trayectoria, pero que no
fueran estrellas.

La conformación de la Comunidad

16
Elijad Wood fue elegido para el papel protagónico, Frodo, el portador del Anillo. El joven actor
encaró el desafío de representar a uno de los personajes más difíciles de la historia. Frodo es un
hobbit tímido, con grandes conflictos internos, que es elegido para cumplir una misión fundamental
para los destinos de la Tierra Media. Él es un ser común que debe enfrentar a un peligro
descomunal, algo así como Juan Salvo en El Eternauta, la genial historieta de Héctor Oesterheld.
Muy lejos de la típica figura del héroe, mucho más cerca a algunos personajes del animé, como
Shinji Ikari –el protagonista de Neon Genesis Evangelion– o como Hitomi Kansaki –de Tenkuu no
Escaflowne–, Elijad Wood ve con sus enormes ojos asombrados lo descomunal de la empresa que le
tocó en suerte cumplir.

Los roles de los magos, personajes que requieren mucha presencia física y un carácter muy fuerte,
recayeron en dos actores “de raza”: Sir Ian McKellen (Gandalf) y Christopher Lee (Saruman). El
casting no pudo ser más acertado. McKellen, con sus múltiples recursos actorales, humaniza la
figura del mago “bueno”; en tanto que Lee aporta una presencia sobrenatural a su personaje, como
lo hiciera hace cuarenta años en los films de Drácula producidos por la productora inglesa Hammer
Films.

El resto de los hobbits fueron interpretados por Sean Astin (Sam), Billy Boyd (Pippin) y Dominic
Monaghan (Merry). Por último, Ian Holm encarnó al Bilbo Bolsón, el tío de Frodo. Los hombres son
Viggo Mortensen (Aragorn) y Sean Bean (Boromir); en tanto que John Rhys-Davies encarna al
enano Gimli. Los impresionantes trolls y el temible Lord Sauron fueron creados digitalmente.

Para representar a los elfos fueron elegidos Orlando Bloom (Legolas), Hugo Weaving (Elrond), la
bellísima Liv Tyler (Arwen) y la sugestiva Cate Blanchett (Galadriel). Peter Jackson concedió más
importancia a estos dos personajes femeninos (los únicos que aparecen en esta parte de la trilogía)
que la que le dio Tolkien. Mientras en el libro, la historia del anillo es contada por personajes del
sexo masculino, en el film la responsabilidad recae en la voz de Cate Blanchett. Otro cambio
importante es la mayor participación de Arwen en la acción, algo que llamaba poderosamente la
atención en los trailers del film. Conociendo a Peter Jackson, es de suponer que las mujeres
seguirán siendo protagonistas en esta versión de la historia.

Algo muy destacable es que todos los personajes han sido cuidadosamente desarrollados por Peter
Jackson y sus guionistas. No es habitual que en un film de acción se preste tanta atención al
desarrollo de los personajes. Sin embargo, también aquí El Señor de los Anillos marca la diferencia
respecto a otras producciones. Parece como si las situaciones se hubieran desarrollado a partir de
los caracteres de los personajes (algo habitual en el dibujo animado japonés) y no la habitual
concepción de los personajes como sujetos de la acción.

La visualización de la Tierra Media

Como dijimos anteriormente, los efectos especiales fueron realizados por WETA, la empresa
neozelandesa propiedad de Peter Jackson. Cada imagen del film fue procesada digitalmente,
siguiendo la tendencia actual que se caracteriza por el engolosinamiento por los efectos generados
por computadora. No obstante, El Señor de los Anillos no resulta un muestrario de las maravillas de
la tecnología y muchos de estos efectos pasan desapercibidos. Por ejemplo, y de acuerdo a Tolkien,
la Tierra Media está habitada por seres de diferente tamaño: hombres, hobbits y enanos. En el film
no se usaron actores que tuvieran la altura que su personaje demandaba, sino que sus tallas fueron
reducidas digitalmente.

El Señor de los Anillos es una buena oportunidad para reflexionar sobre las nuevas tecnologías
aplicadas al cine. Entre los varios fenómenos que se presentan actualmente, uno de los más
importantes es el aumento de la cantidad de secuencias animadas incluidas en los films de ficción.
Como decíamos anteriormente, Ralph Bakshi también combinó actores con los dibujos animados. Sin
embargo, un claro signo de los tiempos es la diferente utilización de este recurso en ambos films.
Mientras Bakshi reducía el carácter indicial de la figura humana para transformarlo en la figura
icónica que caracteriza al dibujo animado, Jackson y la tecnología crean imágenes icónicas con tanto
detalle que son percibidas como imágenes indiciales. En el nuevo film, es imposible creer que todo
lo que vemos es un índice de la realidad. Por ejemplo, sólo si realizamos alguna detallada
investigación sabremos si esos paisajes corresponden a Nueva Zelanda o surgieron a partir de una
operación binaria. (Cabe aclarar que esto no atenta contra la verosimilitud del texto, sino todo lo
contrario).

La música

Tolkien concedió un lugar preponderante a la música y las canciones en su obra. Tanto los hobbits
como los elfos son afectos a recitar extensos poemas y cantar muchas canciones. Para la versión
fílmica, fue contratado el músico Howard Shore, habitual colaborador del director canadiense David
Cronenberg y responsable de las partituras de El Silencio de los Inocentes (Jonathan Demme, 1991)
y Seven – Pecados capitales (David Fincher, 1995), entre muchas otras.

17
Era de esperar que este compositor, habituado a crear climas inquietantes, creara el ambiente de
misterio y oscuridad que la versión de Peter Jackson requería. Sin embargo, la combinación de una
orquestación sinfónica con grandilocuentes coros otorga un carácter demasiado ceremonial a una
historia muy vívida. Por otra parte, hay momentos –particularmente aquellos en los que utiliza
música celta– que recuerdan demasiado a las composiciones de James Horner (Corazón Valiente,
Titanic). Los temas interpretados por Elizabeth Frazer y la cantante irlandesa Enya remedan apenas
la belleza que imaginamos para las composiciones élficas. Quizás la música sea el punto más flojo y
decepcionante de esta consistente producción.

Un Anillo para satisfacer a todos

Cabe aclarar que, a pesar de la complejidad que tiene la historia, el film no excluye a quienes no
leyeron el libro. Jackson se cuidó mucho de construir un relato que resultara a la vez comprensible
para todo el público y que no defraudara a los millones de lectores del libro. También buscó un
equilibrio entre el compromiso comercial de llegar a todas las audiencias y la violencia exigida por el
relato, evitando hacer un film para chicos, al estilo Harry Potter y la Piedra Filosofal (Chris
Colombus, 2001), considerando que el libro fue clásico en los ‘60 y que esos lectores tienen hoy 50
años.

Tolkien escribió un cuento titulado Leaf by Niggle, un relato que parece una metáfora del camino
que siguieron sus creaciones. Un pintor minucioso (Niggle) se propone pintar una hoja de árbol en
el viento; pero lo hace con tanto detalle y realismo que se ve obligado a continuar por la rama, el
tronco y todo el follaje restante, hasta que el árbol crece y lo invade todo; entonces, entre sus
ramas aparece un paisaje que el pintor jamás había imaginado. De alguna manera, Peter Jackson
reproduce este procedimiento ocupándose escrupulosamente de cada detalle, hasta conseguir una
versión muy personal pero, al mismo tiempo, muy respetuosa del mundo creado por Tolkien.

El Señor de los Anillos 2: Las Dos Torres

El final de la primera parte presentaba la separación en tres grupos de la Comunidad encargada de


transportar el anillo. Tras la caída de Gandalf en el pozo de Khazad-dûm durante la pelea con el
Balrog y la muerte de Boromir, Frodo y Sam dirigen sus pasos hacia el territorio gobernado por el
poderoso Sauron. En esos páramos, descubren que son seguidos por Gollum, una criatura que fue
pervertida por el Anillo y que promete guiarlos a través de un territorio plagado de enemigos tan
árido como hostil.

Mientras tanto, Aragorn, Legolas y Gimli se internan en el Reino de Rohan siguiendo los pasos de la
banda de Uruk-hai que secuestraron a Merry y Pippin. Allí descubren que el poderoso Rey Théoden
se encuentra bajo los influjos de Saruman, quien ejerce su poder a través de su colaborador y
consejero Lengua de Serpiente. En esas tierras, más precisamente en el Abismo de Helm,
comienzan los preparativos para una importante batalla entre los ejércitos de los hombres y las
criaturas del malvado mago.

Aunque la Comunidad se encuentra temporariamente disuelta, todos sus integrantes continúan su


marcha en pos de un único objetivo: la destrucción del Anillo.

El difícil pasaje de la letra a la imagen

Uno de los aspectos más relevantes de El Señor de los Anillos es el sorprendente trabajo realizado
por Peter Jackson y sus guionistas para llevar a la pantalla grande uno de los libros más conocidos y
satisfacer a la numerosísima legión de lectores que conocen hasta los más pequeños detalles del
mundo imaginado por J. R. R. Tolkien.

El escritor dividió a su monumental obra en seis libros publicados en tres volúmenes. El primero,
titulado La Comunidad del Anillo ordena los acontecimientos en forma cronológica y fue transpuesto
al cine de la misma manera en la primera parte del film. En cambio, el segundo volumen, Las Dos
Torres, narra en primer lugar las aventuras de los miembros de la Comunidad que se dirigen hacia el
Oeste, y luego retrocede en el tiempo para relatar los hechos que conciernen a Frodo, el portador
del Anillo y su fiel acompañante Sam; es decir, utiliza la presentación de acciones simultáneas en
forma sucesiva.

Con gran sentido cinematográfico el equipo de guionistas no respetó este orden narrativo y optó por
uno más dinámico: el montaje alterno de las acciones simultáneas, una de las figuras por excelencia
de la expresión fílmica. Para los autores, lo importante no fue seguir al pie de la letra los libros de
Tolkien, sino incorporar las cosas por las que el escritor se preocupaba y hacer de ellas la estructura
de las películas

En este sentido, El Señor de los Anillos establece una importante diferencia respecto a otra exitosa
serie, la de Harry Potter. Viendo los films basados en la obra de la escritora J. K. Rowling, se tiene la
sensación de estar frente a una minuciosa ilustración del texto literario. La preocupación de los
guionistas por seguir paso a paso las situaciones y los diálogos literarios es tan obsesiva que las

18
mínimas variaciones producen ruido en la comunicación y el espectador se siente tentado de gritar:
“¡Eh! ¡Eso es diferente en el libro!” o “¡Cuidado! ¡Te salteaste un párrafo!”

Dos aspectos importantes que fueron resueltos muy inteligentemente en la transposición de Las Dos
Torres son el comienzo y el fin del relato. El anterior film incluía el primer capítulo del segundo
volumen de la obra literaria, en el cual se cuenta la muerte de Boromir y la captura de Merry y
Pippin por parte de los Uruk-hai. Sabiendo que La Comunidad del Anillo y los hechos narrados en él
son conocidos por la mayoría de los espectadores de Las Dos Torres, Peter Jackson elige no hacer
un resumen de la primera parte. La única escena que se repite, la lucha de Gandalf con el Balrog,
aparece como parte de una pesadilla de Frodo y sirve de introducción a sus aventuras en Mordor. Al
mismo tiempo, cumple con la regla de oro del cine actual que impone una espectacular escena de
acción al comienzo del film para atrapar la atención de los espectadores.

El otro problema a resolver era en qué punto suspender el relato y finalizar el segundo film. El libro
termina de forma abrupta, con los protagonistas sufriendo una suerte adversa, en una especie de
cliffhanger, tan habitual en los seriales cinematográficos de los años 30s, cuyos relatos dejaban al
héroe al borde de la muerte hasta el próximo capítulo. Aunque este recurso fue utilizado con éxito
en El Imperio Contraataca (Irvin Kershner, 1980), el equipo de guionistas de El Señor de los Anillos
decidió terminar el relato mucho antes que Tolkien, omitiendo (o postergando) episodios muy
importantes como los que tienen que ver con el Palantir o con la temible Ella-Laraña. Pero, además,
decidieron alterar algunas situaciones.

En efecto, por su particular concepción que le otorga una inusual unidad estética, El Señor de los
Anillos se parece menos a una trilogía que a un único y extenso film del cual vamos conociendo un
capítulo de tres horas por año. Cualquier espectador que no haya visto La Comunidad..., o no
recuerde su historia, queda completamente afuera de Las Dos Torres, un hecho que no parece
importarle demasiado a Peter Jackson. Si bien esta segunda parte es más oscura y sombría que la
primera, ello se debe a una imposición de la historia y no a un cambio sugerido por exigencias del
mercado. Por otra parte, aunque las posibilidades de la posproducción digital son inmensas, el
material base ya está filmado y no puede sufrir sustanciales modificaciones.

Este mismo hecho dificulta las posibilidades de emitir un juicio crítico sobre el film, considerando
que aún no hemos terminado su visionado.

La Tierra Media cambia de dimensión

Otro de los aspectos que hacen de El Señor de los Anillos un admirable caso de transposición es la
conversión de la unicidad de códigos propia de la literatura al espesor sígnico característico del cine.
Ante el monumental texto considerado, y teniendo en cuenta las limitaciones de espacio de esta
reseña, voy a limitarme a sólo dos ejemplos: Gollum y la batalla de los Abismos de Elm.

A pesar de que una vez fue una criatura parecida a un hobbit, los 500 años de Gollum en posesión
del Anillo han deformado su cuerpo y pervertido su mente. Cuando es capturado por Frodo, éste
advierte cuál va a ser su destino si no se desprende del Anillo rápidamente. En ese cuerpo
esmirriado y decrépito conviven el malvado y codicioso Gollum con el ser que fue anteriormente y
que se llamaba Sméagol. Las dos personalidades entran en lucha cuando Frodo le recuerda cómo
era su vida antes de que el Anillo llegara a él. La miserable criatura logra transmitir una sensación
simultánea de repulsión y compasión, es una especie de niño malvado e impío. En una de las
escenas más audaces del film, Sméagol y Gollum sostienen un curioso duelo verbal que ilustra
maravillosamente bien una de las ideas básicas de Tolkien: no hay personas totalmente buenas ni
completamente malas, son nuestras elecciones las que hacen que cometamos actos de una u otra
naturaleza.

En el plano de la realización, Gollum también es un ser híbrido. Aunque creado totalmente con
animación generada por computadora por la empresa WETA Digital, su “origen” es humano.
Recuperando los principios de la técnica del rotoscopio (utilizada en los comienzos del cine de
animación), los movimientos de la criatura fueron efectuados por el actor Andy Serkis y sobre ellos
trabajaron los artistas digitales. También el actor contribuyó a la creación del personaje con una voz
estrangulada y sibilante.

El momento más espectacular de Las Dos Torres está dado en la batalla de los Abismos de Helm.
Éste es una gran fortaleza de piedra ubicada en un angosto y rocoso desfiladero, donde el Rey
Théoden decide refugiarse junto con su pueblo cuando los 10.000 Uruk-hais invaden las tierras de
Rohan. El film logra transformar en angustiantes los largos minutos previos al ataque de las tropas
de Saruman. Los rostros de los pocos e inexpertos soldados que deben enfrentar a un ejército diez
veces mayor en número, en salvajismo e impiedad son realmente conmovedores. Al igual que sus
mujeres y sus niños saben que un destino aciago está a punto de caer sobre ellos. Las tropas
enemigas embisten como olas negras contra los muros de piedra, que a duras penas resisten tan
furiosos embates. La belleza de los coreográficos movimientos es brutalmente interrumpida por
inserts que nos recuerdan que la guerra no es algo agradable ni deseable. No es exagerado

19
comparar la grandiosidad de las imágenes de esta batalla con los aquellas filmadas por David W.
Griffith, Orson Welles, Akira Kurosawa o Stanley Kubrick.

Pocas veces en su historia el cine conoció una unión semejante entre cine y literatura como está
sucediendo con El Señor de los Anillos. A partir de estos films, es cada vez más difícil leer los libros
sin que las potentes imágenes creadas por el realizador neozelandés se impongan en nuestra
imaginación. Así como Frodo parece ser el único ser capaz de portar el Anillo, Peter Jackson está
demostrando ser uno de los pocos autores capaces de realizar con éxito una de las más difíciles
tareas: la de transponer uno de los libros más conocidos del siglo XX.n

20
Nº 90 - JUNIO 2005

PORTADA
ÍNDICE
EDITORIAL Concordance 2: Sin sorpresas
NOTICIAS
NO-FICCIÓN
El segundo volumen del The Dark Tower
IMpRESIONES Concordance, de Robin Furth, a examen
CORTOMETRAJES
OTROS MUNDOS LiljA
Publicado originalmente en el sitio web del autor

THE DEAD ZONE or fin está a la venta el volumen dos de The Dark Tower
Concordance. Se suponía que saldría en el pasado mes de
FICCIÓN noviembre, pero por alguna razón fue pospuesto y recién ahora lo
LECTORES podemos conseguir.
CONTRATApA Eso si... valió la pena la espera. El libro es casi el doble de grande
que el primer volumen y tiene una introducción de su autora, Robin
Furth.
Libro: Stephen King's The
Una de las cosas que me preguntaba antes de ver el libro era cómo Dark Tower A Concordance,
se iba a organizar la información acerca de los diferentes personajes. Volume II
Yo pensaba que el volumen dos sólo cubriría los últimos tres tomos Autor: Robin Furth
de la saga, pero en realidad también hay información sobre lo que Año de publicación: 2005
No publicado en castellano
ocurre con cada personaje en los primeros cuatro tomos.
Es como un pequeño resumen, antes de entrar de lleno en los volúmenes finales. Esto está bien,
pero es algo complejo si en algún momento editan los dos tomos del Concordance en un solo
volumen.

Por lo demás, el volumen dos contiene casi lo mismo que el primer tomo, pero adaptado a las
entregas finales de la saga (Wolves of the Calla, Song of Susannah y The Dark Tower). En foma
conjunta, ambos tomos del Concordance cubren muy bien todo lo que uno debe saber sobre la saga.
Hay que recordar que este no es un libro que se lee página por página (si uno quiere profundizar de
esta manera sobre la saga, es mejor que elija The Road To The Dark Tower, de Bev Vincent). Esta
es la clase de libro de referencia, que uno utiliza como si fuera un diccionario, o cuando discute
algún aspecto de la obra con un amigo y no recuerda algo en particular.

Este segundo volumen también contiene un interesante apartado llamado Guías para Grupos de
Discusión, que corresponden a los siete volúmenes. Al principio, no me podía imaginar que sería
esto, cosa que recién descubrí al mirar dentro del libro. Se trata de una serie de preguntas sobre
cada volumen, que disparan discusiones y dudas para conversar con otros fans de la saga. Ideales
como para armar un grupo de discusión a partir de la misma.

Al igual que en el volumen uno, contiene varios mapas y si bien cubren la mayoría de los lugares,
pienso también que podría haber alguno más.

En síntesis, les digo que si tienen el volumen uno, y les gustó... no duden en adquirir este también.
Encontrarán lo que esperan, aunque no haya ninguna sorpresa. No es que yo esperaba algo más,
pero la frase define bien lo que pueden encontrar en él.

El libro contiene 480 páginas, editó Scribner y el precio de venta es de 12,24 dólares.

Para finalizar, detallo algunos de los tópicos que trata a fondo el libro:

Personajes y genealogías.
Fuerzas y objetos mágicos.
Lugares del Mundo Medio y de nuestro mundo.
Portales y lugares mágicos.
Mapas del Mundo Medio, Mundo Final y nuestro mundo.
Línea de tiempo para los acontecimientos de la saga.
Dialectos del Mundo Medio.
Rimas, canciones y plegarias del Mundo Medio.

21
Referencias políticas y culturales.
Referencias a la propia obra de King.
La Torre, la búsqueda y Los Ojos del Dragón.
Guías para grupos de discusión.n

22
Nº 90 - JUNIO 2005

PORTADA
ÍNDICE
EDITORIAL Adelanto de la 4° Temporada
NOTICIAS
stamos entrando en la recta final, rumbo al comienzo de la
NO-FICCIÓN cuarta temporada de la serie. Como es sabido, el 12 de junio
IMpRESIONES arranca en Estados Unidos la emisión de los nuevos capítulos de la
serie, y desde esta sección, como venimos haciendo hace tantos
CORTOMETRAJES
meses, iremos cubriendo todas las novedades y los detalles de cada
OTROS MUNDOS episodio. Lo que aún no esta claro es la duración total de la
TORRE OSCURA temporada, ya que algunas informaciones hablan de 13 episodios, si
bien sabemos que la idea era filmar 22 nuevos. Tal vez tengamos
luego una media temporada más. Eso aún está por verse. Mientras
FICCIÓN tanto, disfruten leyendo un adelanto de todo lo que nos traerá esta
nueva temporada.
LECTORES
CONTRATApA

NOTICIAS BREVES
La cuarta temporada
El 12 de junio comenzará a emitirse la nueva temporada en Estados Unidos, como siempre a través
de la cadena de televisión USA Network. Los primeros episodios serán: Broken Circle, The Collector
y Double Vision.

Tercera temporada en DVD


El 7 de junio se lanza al mercado, en Estados Unidos, la tercera temporada de la serie en DVD. Al
igual que las dos primeras temporadas, contendrá muchos extras:

Comentarios de audio en todos los episodios, por parte del elenco y de actores invitados como
Richard Lewis y Greg Grunberg.
Bloopers.
Escenas borradas.
El documental Making the Leap to HD: muestra los problemas técnicos y artísticos que
surgieron cuando decidieron cambiar la tecnología de filmación de 35 mm a la tecnología de
Alta Definición.
El documental Cooking Verite: muestra cómo se realiza un episodio completo.
Quiet Confidence: un documental sobre el actor Chris Bruno.
Five Minutes 'Til Mitch: una comedia de cinco minutos de duración, escrita y dirigida por el
actor John L. Adams.

MENSAJE DE LLOYD SEGAN

Uno de los productores ejecutivos de la serie, Lloyd Segan, publicó el 9 de mayo el siguiente
mensaje en el sitio oficial de la serie en Internet.

Queridos fans:

¡Bienvenidos otra vez!

Sé que estuvieron esperando casi un año para esta nueva temporada de The Dead Zone, pero
déjenme decirles que valió la pena la espera. En cada nueva temporada, tratamos de superarnos en
todos los aspectos del show: desde las aventuras de nuestros personajes hasta los guiones, pasando
por los actores invitados y efectos visuales, fotografía, sonido y producción. La 4º temporada
promete todo esto y mucho más.

Esta temporada, Johnny continuará explorando el potencial y los límites de sus habilidades psíquicas,

23
mientras se profundiza el misterio que rodea su destino y rol en un futuro Armagedón. En el
episodio debut, que concluye el final abrupto de la temporada anterior, Johnny debe enfrentarse al
destino -y a su futuro yo- a fin de evitar que Rebecca (Sarah Wynter) asesine a Stillson (Sean
Patrick Flanery), a quien ella cree responsable del asesinato de su hermana.

A medida que se desarrolle la temporada, Johnny caerá en brazos de una bella joven con sus
propias habilidades psíquicas (Jennifer Finnigan), y deberá enfrentarse a su mayor oponente hasta
el momento. En episodios que van desde aventuras de alto vuelo a thrillers políticos, continuará
utilizando sus poderes para hacer el bien. Conocerá a un joven autista; salvará a un inocente de ser
ejecutado; se infiltrará en una red de traficantes de esclavos para salvar a un chico de un destino
terrible; e investigará la misteriosa desparición de una vieja estrella de rock. Incluso se unirá a un
peligroso grupo de criminales a fin de prevenir una tragedia.

Además, a través de la serie, continuará el misterio que envuelve a Johnny, Stillson y sus roles en el
futuro Armagedón de las visiones. Desde el comienzo de la serie, estos personajes han jugado sus
respectivos roles en un entramado en el que afloran el bien contra el mal. Ahora, cada uno de ellos
dará un paso adelante en su predestinado rol, pero además una nueva fuerza se interpondrá. Hacia
el final de la temporada, el propio Johnny se enfrentará a la posibilidad de que él, de alguna
manera, arrastre a la gente que ama hacia su propia maldición.

Bueno, espero que esto mantenga vuestro apetito para la que será, indudablemente, la mejor
temporada de The Dead Zone.

Lloyd Segan, Productor Ejecutivo

HAbLA NICOLE DE BOER

La actriz Nicole de Boer, que interpreta a Sarah en la serie, habló durante mas de una hora en una
conferencia que brindó en DragonCon, un congreso que reunió a personalidades del mundo de la
fantasía y la ciencia-ficción durante el pasado mes de abril. Realizó las siguientes declaraciones,
muchas de ellas a título personal, sobre varios aspectos de la serie:

4º Temporada: La empezaron a filmar en enero y se emitirán con seguridad 13 episodios.


Pero todo hace suponer que finalmente serán 22, si los ratings acompañan. La actriz Kristen
Dalton no participará de la serie, al menos hasta el momento.

3º Temporada: Nicole de Boer confirmó que se filmaron originalmente 13 episodios, siendo


los últimos dos Tipping Point Parte 1 y 2, aunque éste último nunca se emitió. Cuando se
escribieron los guiones de los mismos, muchos pensaban que la tercera sería la temporada
final de la serie, por eso se resolvieron algunos aspectos como el pequeño Johnny
descubriendo quien era su padre, Purdy renunciado a Faith Heritage, el triángulo amoroso
entre Johnny, Sarah y Walt, etc. Pero como los ratings de la serie mejoraron mucho, se supo
que la serie sería renovada para otra temporada. Por eso se decidió no concluir la temporada
como se esperaba, de tal forma que se eliminó por completo el episodio Tipping Point Parte 2.
A modo de ejemplo, el personaje de Rebecca iba a morir en dicho episodio, intentando matar
a Stillson, pero esas escenas fueron incorporadas luego como una visión. Vale aclarar que ella
tampoco morirá en el primer episodio de la nueva temporada. Pero todo esto le dio tiempo a
los realizadores de la serie para trabajar en este aspecto.

Stephen King: Los productores le han enviado a Stephen King videos de la serie, guiones y
una invitación para realizar un cameo. Pero hasta el momento sólo han obtenido silencio
como respuesta. Personalmente, piensan que King no quiere interferir con sus comentarios y
opiniones.

LOS FUTUROS EpISODIOS

Estos son los datos que se conocen, hasta el momento, de algunos de los futuros episodios. Toda
esta información puede estar sujeta a cambios:

BROKEN CIRCLE
Guión: Michael R. Perry y Michael Taylor
Dirección: Michael Robison y James Head
Sinopsis: Johnny llega al extremo en su intento de detener a Rebecca, para evitar que ella
asesine a Stillson, poniendo en peligro su propia vida al evadir una cirugía cerebral.

24
THE PSYCHIC AND THE BABY o BABY STORY
Sinopsis: Johnny intenta reunir a un bebé con su desaparecido padre, sólo para verse
envuelto en un círculo mortal de inmigrantes ilegales.

BABBLE ON
Sinopsis: Johnny es perturbado por confusas visiones del pasado, acerca de su padre.

STILL LIFE
Director: Mike Rohl
Sinopsis: Alguien deja en forma anónima una pintura en la puerta de la casa de Johnny, con
una nota de ayuda. Esto generará visiones en las que la chica del cuadro está en peligro.

DOUBLE VISION
Director: Mike Rohl
Sinopsis: Johnny conoce a una joven mujer que está comenzando a explorar sus propios
poderes psíquicos. Los dos deben trabajar juntos para prevenir que un padre se tome
venganza por la muerte de su hijo.

SAVED
Sinopsis: Cuando la novia de Greg Stillson -la hija de un senador- desaparece, éste le pide
ayuda a Johnny para localizarla. Pero la joven tiene buenas razones para no querer ser
encontrada.

THE INSIDE MAN


Director: Michael Robison
Sinopsis: El reverendo Purdy inaugura un museo de piezas religiosas. Johnny sospecha que el
mismo será asaltado por ladrones.

VANGUARD
Sinopsis: Johnny se reúne con sus viejos estudiantes, y descubre que el brillante trabajo de
uno de ellos lo ayudará a descubrir cosas del Armagedón.

OLD DEAD
Sinopsis: Johnny y Sarah visitan al padre de ella en una casa de retiro, donde los residentes
temen a una sombría figura que acecha por las noches. Johnny tendrá visiones sobre la
muerte de un amigo cercano.

INDEPENDENCE DAY
Director: Chris Bruno
Sinopsis: En viaje a ver los fuegos artificiales del 3 de julio, Johnny y Walt quedan atrapados
en medio del tráfico.

Otros posibles títulos son: The Last Goodbye, Heroes and Demons, Grains of Sand y The Collector.n

Parte de la información fue extraída del sitio web oficial de la serie

25
Nº 90 - JUNIO 2005

PORTADA
ÍNDICE
EDITORIAL La transformación
NOTICIAS
NO-FICCIÓN
de Alex Darwin
IMpRESIONES
FEDERiCo AXaT
CORTOMETRAJES © 2005. Todos los derechos reservados
OTROS MUNDOS Prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio,
sin expreso consentimiento del autor
TORRE OSCURA
THE DEAD ZONE l proceso duró unos diez días. Aunque no sé precisamente cuándo
se inició, sí puedo decir cuando lo advertí, lo cual debe
aproximársele bastante.
LECTORES
CONTRATApA Me encontraba entonces en el baño de mi apartamento, desnudo
frente al espejo, contemplando un cuerpo que ha soportado
aceptablemente treinta y seis años de una vida acelerada y con
algunos excesos.

Soy un joven digno del tío Sam, surgido de una universidad prestigiosa, que a temprana edad logró
posicionarse en un puesto importante de una compañía emergente dedicada a las
telecomunicaciones. Me he convertido en el miembro mas joven del cuerpo directivo de una
empresa, tengo un salario anual de seis cifras, vivo solo, y hago mayormente lo que me place.

¡Nada mal, eh! ¡Quién estuviera en tu lugar!

Cosas por el estilo se dicen frente al espejo los estúpidos como yo cuando están solos en su
apartamento con vista a una de las avenidas mas importantes de Nueva York.

Esa noche, mientras me observaba y repasaba algunos números que debía tener presentes en la
junta del día siguiente, algo llamó mi atención en el espejo. Ahora que lo pienso, el detalle debió ser
casi inconciente al principio, porque no veo otra explicación para advertirlo cuando el cambio apenas
se había manifestado. Bajé la vista y me concentré en mi pene flácido; un trozo de carne
blanquecino y muerto. Cuando haces lo mismo cada noche, y en mi caso eso es mirarse al espejo
durante al menos veinte minutos, llegas a memorizar ciertas cosas. Sé por ejemplo que el soporte
circular de la toalla a mis espaldas forma un aura en torno a mi imagen reflejada, y entre otras
cosas sé también que mi pene en estado de flacidez no alcanza a tocar el lavamanos. En realidad no
alcanza a tocarlo en ningún caso, ustedes entenderán el por qué.

Sin embargo esa noche, la punta arrugada del guardián de las pelotas, mis amigos, besaba la
cerámica fría produciéndome una sensación no precisamente agradable.

La idea de que mi pene había aumentado de tamaño no se me cruzó por la cabeza en ese momento.
A mi edad, tales fantasías adolescentes han quedado sepultadas en el tiempo. Además no es algo
que me haya quitado el sueño en el pasado; nunca me he quejado; y si se me permite el
comentario, nadie lo ha hecho.

Tres días después del incidente en el baño, el crecimiento era un hecho. Dos centímetros y medio
por debajo del lavamanos.

La descabellada idea que rondó mi cabeza por esos días fue que mi estatura había disminuido. Soy
joven, pero mentiría si dijera que mi columna vertebral es todo lo recta que mi médico, el doctor
Wallace, pretende que sea. Sin embargo descarté la idea, y las pruebas estaban a la vista. Si he de
ser completamente sincero, entonces debo admitir que aquella noche, luego del ritual frente al
espejo, hice algo que no recuerdo haber hecho en los últimos veinte años.

Fue necesaria una inspección minuciosa en la cocina para hallar lo que buscaba. La señora Sappiens
guarda en una serie de cajones de la cocina su arsenal de elementos indispensables, según sus
propias palabras. Cada cierto tiempo, la señora Sappiens me lanza un sermón respecto a la utilidad

26
de sus artículos, y la importancia de conocer su existencia. Lo cierto es que nunca he recurrido a
ellos, y si he de escuchar a la señora Sappiens cuando me habla al respecto, es simplemente porque
me es más sencillo hacerlo que explicarle que no me interesan en absoluto ni ella ni sus artículos
indispensable.

Me desplacé desnudo por mi apartamento y una vez en la cocina busqué entre los cajones hasta
encontrar lo que buscaba. Aparté interruptores de luz, trozos de cable, algunas herramientas, hasta
que encontré una cinta de medición metálica pequeña, de esas que utilizan los carpinteros. Regresé
al baño y me ubiqué frente al espejo.

No es ningún misterio lo que iba a hacer a continuación; ni para ustedes, y desde luego no lo era
para mí en ese momento. Pensar en lo que ocurrió a continuación como algo ajeno a mi es una idea
graciosa, pero es precisamente el modo en que lo sentí. Ni bien me detuve frente al espejo,
experimenté una erección inmediata; no fue necesario imaginarme junto a un harem de animadoras
televisivas, o correspondiendo alguna de las insinuaciones de Wendy Ballard, de la oficina de
marketing. Esta última ha resultado ser la fantasía más efectiva durante los últimos dos años, sin
embargo no fue necesaria esta vez. Ni esa, ni ninguna otra.

Extendí la cinta metálica junto a mi pene erecto presa de un nerviosismo adolescente. Supe que la
medición no haría mas que cuantificar lo que mis ojos tenían delante, y si bien era cierto que no
tenía manera de saber qué tanto había crecido aquella parte de mi cuerpo, negar el crecimiento a
esa altura hubiera sido como negar las capacidades olfativas del ser humano durante un concurso de
pedos.

Extendí la cinta un poco más.

Permanecí unos segundos observando la graduación metálica, para luego soltar la cinta, la cual
regresó automáticamente a la parte plástica, como una tortuga que esconde la cabeza. Deposité la
cinta sobre el lavamanos y permanecí en silencio, muy quieto. Sin ser demasiado consciente, sentí
como la erección se desvanecía al tiempo que mis pensamientos se nublaban.

Veinticuatro centímetros.

El número se alzó dentro de mi cabeza como una aparición mágica. No sabía, y supongo que nunca
sabré con certeza, la longitud de mi pene previo a la transformación que tuvo lugar en esos días. No
he faltado a la verdad al decir que no he prestado atención a este tipo de cuestiones; pero si he de
aventurar un número, diría que unos dieciséis centímetros. Probablemente diecisiete si mi cabeza me
regalaba un encuentro con Wendy Ballard.

Esa noche deposité la cinta de medición en el cajón de la cocina sin saber que regresaría por ella
mas tarde. Me dormí con facilidad, sintiendo la felicidad de alguien que ha comprado ese día el auto
de sus sueños y espera el día siguiente para dar una vuelta con él. En mi caso particular, ansiaba
estrenar mi pene último modelo; con un tiempo de reacción envidiable, y sus flamantes veinticuatro
centímetros, claro.

Mi día laboral se inicia a un ritmo acelerado por la mañana. Dos teléfonos celulares se encargan de
fragmentar mi tiempo en lapsos aproximados de diez minutos, y no es extraño que concluya un
llamado mientras inicio el siguiente. Mi secretaria dice que a este ritmo es probable que no llegue a
cumplir los cincuenta, y pude que este en lo cierto. En lo que a mi respecta, prefiero una vida
acelerada y corta, que una infinita y aburrida, alimentando a un puñado de gatos con alimento
balanceado y esperando cada semana el nuevo episodio de Los días de nuestras vidas. No he dicho
semejante cosa a Laura, pero lo pienso cada vez que me observa por sobre sus anteojos de lectura
con su mirada de solterona resentida.

La mañana siguiente al episodio con la cinta de medición no fue la excepción a un inicio de día
agitado. Mi teléfono GSM T35 vibró por primera vez a las nueve y tres minutos, y la conversación se
extendió por unos siete. Frank, uno de los directores, me manifestó su apoyo en el proyecto de
inversión que se analizaría en la junta directiva de esa tarde. Me alegré e inicié una serie de
llamados que me mantuvo ocupado la siguiente media hora. Laura me interrumpió asomando su
cabeza por el marco de la puerta, me ofreció café que acepté con un ademán, y se marchó.

Cuando Laura me trajo el café, me encontró desplomado en uno de los sillones de cuero que decoran
mi oficina. Resulta uno de mis sitios predilectos para pensar, y eso estaba haciendo cuando la mujer
depositó el pocillo de café sobre mi escritorio. Descafeinado, con endulzante artificial sin ciclamato;
no hizo falta que dijera nada.

Laura sabe cuando es conveniente no decir nada, y no lo hizo esta vez. Se limitó a lanzarme una de
sus miradas marca registrada, de pie junto al escritorio. Supongo que no pudo evitar darme a su
modo el tipo de consejos que las personas como Laura creen que tienen el derecho de dar a

27
personas como yo. Cosas tales como ¿por qué utiliza el teléfono celular cuando puede hablar por la
extensión del escritorio? El tipo de comentario que consideran inteligentes las personas cuyas
ocupaciones se limitan a alimentar a un puñado de gatos castrados y esperar el nuevo episodio de
Los días de nuestras vidas. Le respondí a la mujer con una mirada de reproche lo suficientemente
intensa para invitarla a retirarse de mi oficina, cosa que desde luego hizo.

Durante la siguiente media hora mi T35 se mantuvo milagrosamente inactivo, pero fue mi Motorola
V105, un modelo que aun no ha salido al mercado y que se encuentra en etapa de prueba, quién me
interrumpió en dos oportunidades. Tengo el V105 destinado a llamadas personales, de modo que no
me sorprendí al ver el número de Candy en el indicador de llamadas. No respondí al primer llamado,
pero sí al segundo. Candy es de esas mujeres que inconscientemente necesitan controlar al hombre
que tienen a su lado. Destilan un aire de superioridad y autoestima elevada que no es mas que una
pantalla para ocultar su inseguridad y su falta de lugar en el mundo. Sé que suena cruel, pero es
cierto. Y no voy a explicar porque entonces comparto mi vida con ella. La realidad es que lo único
que comparto con Candy son ciertos momentos de mi vida, y ni siquiera sé si tal cosa es del todo
cierta. Hace una semana que no la he visto, y no había siquiera pensado en ella hasta que mi V105
exhibió su nombre en el display.

Como era de esperar, la conversación con Candy no trajo consigo nada nuevo, mas que apartarme
de mis cavilaciones, claro.

Cualquiera que me viera sentado en el sillón de mi oficina, bebiendo café con los ojos entrecerrados
de alguien que se trae algo ente manos, pensaría que lo que ocupaba mi mente era la junta de esa
tarde. Quizás fue precisamente lo que Laura pensó al entrar a la oficina unos minutos antes, pero
por extraño que resulte, no era la junta lo que me ocupaba. Después de recibir el apoyo de Frank la
junta era un tema cerrado.

Pensaba en el crecimiento de mi miembro. Y lo espeluznante, es que lo hacía con una fascinación de


la que no podía librarme. Cuando una idea se apodera de mi cabeza, me resulta imposible
deshacerme de ella hasta analizarla a fondo. Y ciertamente tenía una idea en mente…

Ordenemos el asunto. Hay ciertas cosas que se establecen a lo largo del tiempo; ciertas reglas. En
lo que respecta al trabajo, una de esas reglas consiste en no involucrarse sentimentalmente con
nadie de la compañía en la que uno trabaja. No importa qué tanto Wendy Ballard se empecinara en
torcer esta regla; había cientos de mujeres con las que uno podía enredarse sin perjudicarse
laboralmente. Candy por ejemplo, era una de ellas. Créanme, nunca he sucumbido ante la tentación
de invitar a salir a una compañera de trabajo, jamás. Si me lo preguntan, creo que no me ha ido
nada mal con esta política (si se me permite llamarla de este modo).

Pero entonces, ¿por qué la idea de invitar a Wendy a mi apartamento reverberaba insistentemente
en mi cabeza?

En mis fantasías me he permitido llegar a mucho mas que invitar a mi apartamento a Wendy
Ballard. Durante dos años he hecho con ella infinidad de cosas en el pequeño escenario montado en
mi cabeza. Sin embargo nunca se me ha ocurrido llevar alguno de aquellos actos a la práctica; ni en
un millón de años. Es el sentido de una fantasía, ¿no es cierto?

Claro que sí. Sin embargo me puse de pie, y en menos de cinco segundos me encontré diciéndole a
Laura por el intercomunicador que se pusiera en contacto con Wendy Ballard, del departamento de
marketing, y le dijera que necesitaba verla en mi oficina de inmediato.

Luego regresé a mi sillón, y esperé a que Wendy se presentara. El resto fue sencillo.

Wendy no es una mujer excesivamente hermosa. Es sí el tipo de mujer ciertamente bonita, que
conoce perfectamente cuales son sus armas y sabe el modo exacto de utilizarlas. En cierta medida,
las mujeres como Wendy resultan mucho mas peligrosas que otras. Un enemigo que conoce sus
limitaciones es quien saca mayor provecho de lo que tiene y logra perfeccionar sus métodos con el
tiempo. En el caso de Wendy, su arsenal incluía una cabellera rojiza bien cuidada, maquillaje
suficiente para realzar unas facciones decididamente poco interesantes, y una alta dosis de gimnasio
que con eficacia dotaba a su cuerpo de las curvas necesarias, en los lugares necesarios.

Pero por sobre todo, Wendy utilizaba el arma de la seducción a la perfección. Si de un arsenal se
trataba, entonces la seducción constituía el arma de destrucción masiva de Wendy Ballard.

Llegó a mi oficina quince minutos después de mi llamado. Se sentó en una de las sillas frente a mi
escritorio; le ofrecí algo de tomar y se negó. Mantuvo sus ojos fijos en los míos mientras iniciábamos
una conversación intrascendente. Vestía una blusa ajustada, y se encargó de agitarse lo suficiente
para que lo que había debajo hiciera lo propio. Se acomodó el cabello, mordió su labio inferior en los
momentos justos, mantuvo su vista en la mía, rió, se agitó, mordió su labio inferior, se acomodó el
cabello…

28
En veinte minutos, Wendy aceptó visitar mi apartamento para darme su parecer respecto a ciertas
inversiones personales que yo tenía en mente.

Durante la junta de la tarde, mi concentración fue apenas la necesaria para hacer que las cosas
resultaran como debían. Afortunadamente todo salio bien. El propio Frank me preguntó si me pasaba
algo, a lo que respondí con un ademán y una sonrisa. A esa altura sólo pensaba en dos cosas. En
primer lugar, en la erección descomunal que me había incomodado durante la mayor parte de la
junta; y en segundo, en el rostro de Wendy Ballard cuando le mostrara al responsable de aquello…
mi nuevo amigo de veinticuatro centímetros.

El encuentro con Wendy marcó el fin de la experiencia como algo bueno, de eso no caben dudas. La
mujer se presentó esa noche, bebimos una copa de vino, y ni siquiera hizo falta que le dijera que no
tenía en mente ninguna inversión personal de la que me interesara su opinión. Nos miramos, nos
pusimos cómodos en el sofá de la sala de estar, y unos minutos después Wendy soltó su cabello,
estiró sus brazos hacia atrás, y arqueó la espalda lo suficiente para que sus pechos se dispararan
hacia donde yo estaba. Nos besamos en la sala. Hicimos el resto en la habitación.

Si se preguntan por la expresión de Wendy al ver mi miembro, no voy a decepcionarlos; se


sorprendió, créanme que si. Cuando me quitó los pantalones, allí estaban mis veinticuatro
centímetros (¿o serían veintiséis en ese momento?) en todo su esplendor; una barra de acero al rojo
vivo, endurecida y viva. Puede que Wendy incluso se llevara un pequeño susto, aunque si ese fue el
caso logró ocultarlo bastante bien.

Tuvimos sexo dos veces; luego una vez mas, y luego otra.

La experiencia, nueva para mi en mas de un sentido, concluyo a media noche cuando Wendy se
despidió de mi con un jugoso beso y los ojos desorbitados. Su cabellera rojiza había perdido por
completo la compostura que la caracterizaba cada día en el trabajo.

Apenas pude dormir esa noche. El encuentro con Wendy había sido fantástico, superior, si se me
permite, a lo que la mas osada de mis fantasías me había permitido imaginar. Había superado mis
expectativas, y lógicamente las de Wendy, cuya capacidad para manejar situaciones se había
evaporado para dejar en evidencia la sorpresa que se había apoderado de ella. No era necesario ser
un genio para saber que nunca había tenido una noche como la que había compartido conmigo.

Sin embargo… allí estaba la cuestión. La verdadera cuestión. Si Wendy había compartido la noche
conmigo, porque de eso no cabían dudas, ¿por qué mi mente insistía en negarlo?

¿A quién quería convencer con mi desempeño por el campeonato mundial del sexo?

La respuesta a estas preguntas era tan simple que costaba trabajo esconderla en el inconsciente.
Debía sentirme más que satisfecho por mi noche de lujuria con Wendy; sin embargo, ¿era éste un
mérito que debía atribuirme?

Al día siguiente de mi encuentro con Wendy supe que la visita al doctor Wallace sería un hecho
inevitable.

El punto de inflexión fue una conversación telefónica con mi madre. Mi T35 sonó al menos media
docena de veces hasta que el V105 emitió su primer pitido electrónico de la mañana. Advertí en el
display que se trataba de mi madre poco antes que una molestia en la entrepierna hiciera que me
desplomara sobre mi silla giratoria. Respondí al llamado con un movimiento enérgico y dije algo,
pero no sé qué exactamente. La punzada de dolor se repitió una erección se presentó como por arte
de magia. No fue un proceso gradual, sino algo instantáneo, como la explosión de un airbag.

Supongo que emití un grito porque mi madre me preguntó si me encontraba bien.

Dije que sí, que me sentía de maravillas.

Mejor imposible. Sólo hay un inconveniente; el Sargento Pepper ha estado creciendo últimamente.
Wendy Ballard puede dar fe de eso, claro que si. ¿Puedes imaginar una anguila una pecera diminuta,
madre? Pues así están mis pantalones en este momento…

Terminé la conversación con mi madre abruptamente, diciéndole que la llamaría esa misma tarde
cosa que sabía no haría. Le pedí a Laura no ser interrumpido y pase las siguientes tres horas pegado
a la pantalla de mi computadora. Y aquí viene un consejo: si una noche mientras se miran al espejo
descubren que su miembro ha crecido; y no solo eso, sino que mas tarde mientras están en su
oficina sienten cono si el tallo grueso de una planta germina en vuestra entrepierna… entonces no

29
pierdan el tiempo en averiguar las razones en Internet. Así sencillo. Si lo hacen, se verán en la
necesidad de desechar miles de enlaces relacionados con métodos para aumentar el tamaño del
pene en ¡tan sólo tres días! ¿No es fantástico? Resultados garantizados, mas de cien mil personas ya
lo probaron y ahora disfrutan de una relación sexual plena. ¡Introduzca su número de tarjeta de
crédito ahora mismo! ¡Quién dijo que el tamaño no importa!

Y qué me lo digan a mi…

Píldoras, dos cada noche. Masajes, usted mismo puede hacerlos. Bombas de vacío. Una empresa
coreana asegura que colgando durante una hora una piedra mística el pene aumentará su tamaño a
razón de dos centímetros por mes. Como podrán imaginar, la empresa tiene la amabilidad de
vendernos la piedra mística y entregárnosla en nuestra propia casa; todo por una suma razonable de
treinta y cinco dólares.

Una hora de búsqueda comenzó a desanimarme. Lo mas cercano a mi problema fue el hallazgo de
información acerca de una enfermedad denominada Penifalitis: una malformación del pene que se
manifiesta a temprana edad. Se cree que la Penifalitis puede ser causada por el uso de drogas de
origen sintético por parte de la madre en etapas del embarazo, pero lo cierto es que la proporción de
recién nacidos que padecen esta enfermedad es de uno en cinco millones. Las fotografías de bebes
recién nacidos con penes de personas adultas resulta una experiencia sobrecogedora. De todas
maneras el fenómeno se encuentra tan poco estudiado que resulta muy difícil recabar información
confiable. Lo que sí he comprendido, y con cierto alivio por cierto, es que la enfermedad es una
malformación que tiene lugar en el vientre materno. No existe, o al menos que yo sepa,
antecedentes de contraer esta enfermedad en edad adulta, y mucho menos de un modo gradual
como parecía ocurrir en mi caso.

Abandoné la tarea investigativa con dolor en las pupilas y sin mayores resultados.

Mi amigo de abajo se mantuvo tranquilo mientras hice mi papel de Sherlok Holmes, pero mentiría si
dijera que no me preocupé al ponerme de pie para marcharme a casa. Laura me echó una mirada
rápida pero no hizo ninguna pregunta.

Una vez en casa me encerré en el baño.

Observé mi cuerpo vestido.

Sabía lo que debía hacer a continuación, solo que esta vez un sudor frío me corría por la frente.

Desabroché mi cinturón y deslicé mis pantalones hacia abajo. Luego hice lo mismo con mi ropa
interior. Lo hice con la cabeza en alto. Cuando me incorporé, dirigí mi vista al espejo.

Y esta vez decididamente dejé escapar un grito.

Luego verificaría con la cinta de medición de la cocina que la longitud de mi miembro en estado de
flacidez alcanzaba los veinte centímetros. Erección de por medio… treinta y cinco y medio.

Supe que debía ver a mi médico de inmediato, y supe también que sería mejor que subiera mis
pantalones y apartara mi vista de la víbora grisácea que colgaba junto a mis pelotas. Si no lo hacía
pronto, sería probable que no pudiera deshacerme de aquella imagen por mucho tiempo. Soñaría
con ella. Se grabaría a fuego dentro de mi cabeza como el sello de pedigrí de un caballo.

Sólo que no pude apartar la vista. Hubo dos detalles que atraparon mi atención. El primero fue una
forma nudosa en el lateral, aproximadamente en el centro; una acumulación de piel arrugada. La
cabeza, por otro lado, se había convertido en una pelota de tenis de color rosado. La peculiaridad fue
que el orificio único que adornara mi extremidad peneana se había ahora multiplicado por cuatro.
Cada una de estas aberturas se asemejaba de hecho a una ranura para insertar monedas.

Me pregunté por cual de estos orificios mearía si me proponía hacerlo, pero la idea que intentó ser
graciosa no lo fue en absoluto.

El doctor Wallace era un hombrecito pequeño, calvo, de barba blanca bien cuidada y ojitos
comprensivos. El doctor Wallace, que bien podría haber surgido del molde que la imaginación
reserva para los doctores buenos de las novelas de Robin Cook, se acercó a mi con una sonrisa y me
pidió que me quitara los pantalones.

Hice lo que me pedía con rapidez, sabiendo que debería hacerlo tarde o temprano y diciéndome que
los doctores estaban acostumbrados a toparse con enfermedades poco comunes. Seguramente el
doctor Wallace, cuyos diplomas tapizaban una pared completa de su consultorio, sabría dar con la
explicación de lo que me ocurría. No tenía de que preocuparme.

30
Sólo que al momento de quitarme la ropa interior supe que sí tenía algo de qué preocuparme. Lo
supe cuando se repitió lo que ocurriera el día anterior al responder al llamado de mi madre. Una
erección feroz hizo que mi miembro se pusiera tieso como el trampolín de una piscina. Wallace
retrocedió, sus ojillos comprensivos ahora asustados como los de un animal que de pronto se
descubre en medio de la ruta cuando un camión gigantesco se acerca a toda velocidad.

La erección no obstante duró solo un instante.

Wallace necesitó unos segundos para componer su rostro y acercarse. Mi pene, convertido ahora en
un trozo de manguera inútil, yacía sobre la camilla formando una S deformada.

- ¿Cuándo ha ocurrido, Alex?

- Hace una semana, supongo.

- Jamás había visto algo así.

Wallace se colocó un par de guantes de látex y extendió mi pene flácido tomando el extremo con
dos dedos precavidos.

-Creí entender ayer por la tarde cuando hablamos que…

-Así era. Ayer por la tarde…

-Dios mío.

Valiéndose de su índice envuelto en látex, Wallace presionó ligeramente la zona en la que había
surgido la protuberancia que yo advirtiera el día anterior. Me preguntó si sentía alguna molestia y le
contesté que no.

-¿De qué se trata, Wallace?

-No lo sé. Puede que sea alguna especie de tumor. ¿Dices que esta mancha no estaba aquí antes?

-No lo sé. Advertí su presencia ayer.

Wallace desvió su atención hacia la punta de mi miembro. Se inclinó y la estudió durante unos
segundos sin decir nada. La verdad sea dicha, aquella zona en especial había sufrido tal
transformación que me costaba reconocerla como una parte de mi cuerpo. Los orificios que el día
anterior se asemejaran a la ranura de una alcancía, se habían convertido ahora en verdaderas
grietas que dividían la cabeza rosada en trozos similares a lonjas de jamón.

-¿Crees que el proceso pueda revertirse, Wallace?

El doctor alzó la vista, me observó durante unos segundos y luego volvió a su inspección ocular;
todo sin responder a mi pregunta.

¿Crees que Papa Noel exista, Wallace?

Wallace tomó el estetoscopio que colgaba de su cuello. Introdujo los auriculares en sus orejas y
luego colocó el círculo metálico sobre mi miembro. Algo que carecía de propósito, pensé en ese
momento; resultaba evidente que la situación había tomado por sorpresa a mi médico de toda la
vida. Nunca había visto en su rostro la expresión de desconcierto que se apoderaba de él en ese
momento.

Pero entonces su rostro cambió. Su mirada se aguzó; como la de un detective que ha descubierto
algo.

Me pidió que me desabrochara la camisa y lo hice. Luego Wallace verificó mi ritmo cardiaco
apoyando el disco frío sobre mi pecho. Lo hizo durante unos segundos. A continuación retrocedió y
me observó masajeándose la barbilla. Se quitó los auriculares del estetoscopio utilizando ambas
manos.

- ¿Haz notado una diferencia, verdad?

- Me conoces desde hace demasiado tiempo, Alex.

- ¿Cómo es posible?

- No es posible.

- Verifícalo de nuevo.

31
- No es necesario, Alex. Mas de un colega se reiría de mi en este momento por lo que voy a decir,
pero tu pene presenta un ritmo diferente al tuyo, e incompatible con el de una persona en reposo.

Sin decir mas, Wallace dio media vuelta y se encaminó hacia el extremo del consultorio. Regresó
arrastrando una mesa en la que descansaba un monitor pequeño con una serie de controles. No
necesité preguntar cual era la función de aquel artefacto; he visto ER desde que George Clooney hizo
su aparición en el show.

Wallace comenzó a instalar una serie de ventosas en mi pene. Dos en la parte alta; una en el centro,
junto a la protuberancia; y una cuarta en el extremo. Las ventosas estaban conectadas a la máquina
mediante cables de colores. Apenas pude fijar la vista en mi miembro desproporcionado; tendido en
la camilla como un animal moribundo.

-Alex, en tu trabajo…

-¿Si?

-¿Haz estado sometido a algún tipo de radiación?

- Wallace, vamos… paso todo el día sentado en una oficina. ¡No tengo el trabajo de Homero
Simpson!

- Es que…

- ¿Qué ocurre?

Wallace eludió dar explicaciones respecto a lo que pensaba. En su lugar me explicó el funcionamiento
del medidor de ritmo cardíaco al tiempo que lo ponía en funcionamiento. Una línea verde se dibujó
en el monitor y un pitido electrónico anunció que la máquina estaba en funcionamiento. Una serie de
leds se encendieron al mismo tiempo.

- Este indicador marca los picos cardíacos – explicó Wallace señalando una lucecilla roja
parpadeante.

La línea se deformó con cada parpadeo de aquella luz, generando una montaña estrecha pero
elevada. Con cada pico la máquina emitió un chillido agudo. El rudimentario paisaje siguió
generando montañas estrechas a medida que se desplazaba hacia la izquierda.

- ¿Qué ocurre, Wallace?

- El ritmo es demasiado acelerado. Tómate el pulso y verifícalo tu mismo.

Hice lo que el doctor me decía. Conduje los dedos índice y pulgar a mi muñeca y esperé hasta sentir
las palpitaciones. Cuando pude hacerlo, en efecto advertí que el ritmo era diferente al indicado en el
monitor; mas pausado.

- ¿Cómo es posible? – pregunté.

- Como te he dicho, no es posible. Alex, debo transferirte a un hospital ahora mismo. Es necesario
que llevemos a cabo un estudio profundo.

Wallace dio media vuelta y se encaminó hacia la extensión del teléfono ubicada en el extremo de su
consultorio. Comenzó a darle instrucciones a su secretaria pero no me sentí con deseos de prestarle
atención.

Aparté la vista del doctor Wallace y del monitor, y desde luego de mi miembro tendido entre mis
piernas abiertas. Me concentré en mis pertenencias, amontonadas a mi lado; entre ellas una billetera
de cuero regalo de mi madre y desde luego mis dos teléfonos. El V105 en especial atrajo mi atención
de inmediato. La diminuta luz parpadeante situada en la parte superior me hipnotizó junto con el
chillido de la máquina del doctor Wallace. Ambos elementos se sincronizaban de un modo perfecto…

Bip… Bip… Bip…

Wallace se acercó y me dijo algo, pero no escuché qué. Seguí con atención el parpadeo de mi
teléfono, escuchando el pitido de la máquina subrayando cada vez que la luz verde se encendía. No
tenía ningún sentido que tal cosa ocurriera; no era mas que una casualidad; sin embargo…

- Wallace, creo que mi teléfono esta interfiriendo con tu máquina.

Wallace se inclinó sobre mi teléfono y advirtió de inmediato a que me refería.

- Es una coincidencia – dijo simplemente.

32
Pero no lo era, y la aseveración llegó un instante después, cuando imprevistamente mi V105
comenzó a sonar y tanto Wallace como yo dimos un respingo.

A continuación ocurrieron muchas cosas al mismo tiempo. Supongo que la única manera de narrarlas
es una por vez, y así lo haré; si he llegado hasta aquí conviene que sea particularmente claro en lo
que sigue. Por empezar, ni bien mi V105 empezó a sonar, el ritmo monótono que seguía la máquina
del doctor Wallace se alteró sustancialmente. Se produjeron dos picos sucesivos, y luego una serie
de picos menos espaciados que al principio. Observé con horror que cada pico sucesivo se
superponía con espeluznante sincronismo con el chillido de mi teléfono celular.

El doctor Wallace también percibió al instante lo que ocurría. Al principio retrocedió, pero en su
rostro se evidenció el esfuerzo por no dejarse vencer por la situación. Señaló mi V105 con
insistencia, seguramente queriéndome indicar que lo atendiera. ¡Que lo atendiera de una vez por
todas! Y supongo que eso hubiera hecho, si al mismo tiempo que estas acciones tenían lugar no
hubiese ocurrido un último suceso.

Tal como había sucedido al inicio de la consulta, otra erección se apoderó de mí. Pero esta vez no fue
un proceso violento, sino el lento despertar de un animal dormido por años. Mi pene se elevó como
el asta de una bandera. Costaba soportar la visión de semejante cosa entre mis piernas, y mucho
menos pensar que aquello era una extensión de mi persona. Si he de ser sincero, a esta altura ya no
lo consideraba como tal.

El doctor Wallace retrocedió otros tres pasos y permaneció en silencio.

Y entonces finalmente comprendí todo, incluido el propósito de la protuberancia en uno de los


laterales. Lo supe en cuánto mi miembro, ahora de unos ochenta centímetros, viró hacia uno de los
lados y un pliegue se formó en el centro. Mientras mi teléfono seguía sonando con insistencia, la
curva se acentuó hasta que se produjo un quiebre abrupto, justo en el pliegue y en contraposición
con la protuberancia. No sentí dolor, aunque la imagen fue lo suficientemente repulsiva como para
sentir deseos de gritar.

La cabeza colgaba del extremo de la Cosa como el adorno rosado de un árbol de navidad. Pude
apreciar con claridad el modo en que las grietas se habían profundizado, al punto de generar la
ilusión de constituir secciones diferentes entre sí. Ciertamente no me sorprendí cuando ante mis ojos
desorbitados, aquellas secciones se separaron aun más unas de otras, y luego se extendieron.
Primero un puño cerrado, luego los dedos extendidos del brazo de un bebe gigante.

Los dedos se abrieron y cerraron. La Cosa se flexionó una y otra vez en la articulación formada en el
centro; en la protuberancia ahora transformada en un codo perfecto.

Perdí la noción del tiempo y no puedo decir durante cuántos segundos se extendió lo anterior. Lo que
si sé, es que mi V105 seguía sonando cuando la extremidad que surgía de mi entrepierna como la
trompa de un elefante lo tomó entre sus dedos recién formados.

Mi V105 ha estado mucho tiempo colgado del soporte especial en mi cinturón. Otros modelos han
estado allí durante años, emitiendo su señal entrecortada a la espera de que el mundo decida
comunicarse con nosotros, o nosotros con el.

Aunque resulte increíble, no me sorprendí cuando la Cosa ahora devenida en brazo rosado y fibroso
dirigió mi V105 en dirección a mi oído derecho.

Cuando el sonar de mi pequeño teléfono se detuvo con un Bip suave, dije:

- Alex Darwin. ¿Quién habla?.n

33
Nº 90 - JUNIO 2005

PORTADA
ÍNDICE
EDITORIAL LoBoS DEl CAllA
NOTICIAS Tomás Wilson (La Serena, Chile)
NO-FICCIÓN "....¿Será posible que salga en edición de bolsillo la novela La Torre
Oscura V: Lobos del Calla? Ojalá, porque si sale, tendría que ser en
IMpRESIONES un solo volumen y más baratito, aunque lo único malo sin
CORTOMETRAJES ilustraciones, supongo..."
OTROS MUNDOS Respuesta
TORRE OSCURA En España, la editorial Nuevas Ediciones De Bolsillo lanzó en marzo
Envíen sus mensajes para publicar en
la edición de La Torre Oscura V: Lobos del Calla, que contiene 800 esta sección a
THE DEAD ZONE páginas y un costo que ronda los 13 euros. Por el momento, dicha INSOMNI@[Link]
FICCIÓN edición no ha cruzado el Atlántico, por lo que en países como Por favor, detallen nombre, apellido y
Argentina y Chile sólo disponemos de la versión en dos tomos. Tal país desde el que escriben.
vez dentro de algún tiempo la podamos encontrar, ya que varios Si quieren que su dirección de e-mail
aparezca en esta sección, para que les
CONTRATApA libros de esa editorial y en ese formato sí pueden encontrarse hoy, escriban otros lectores, aclárenlo en el
al menos, en muchas librerías de Argentina. mensaje.

CHArlAS Y PrESEnTAcionES
Oscar Menéndez Mariana (Madrid, España)
"...Soy un "fanático" de Stephen King, al que he descubierto en enero de este año, y en mi afán de
conocerle ya llevo más de 8 libros. También me he documentado respecto a su biografía. Mi gustaría
saber si se imparten charlas referentes a este tipo de literatura, si existen presentaciones de sus
libros y si él viene a Madrid (España) alguna vez. Todo esto en mi ciudad..."
Respuesta
Lamentablemente, Stephen King no realiza presentaciones, charlas o giras fuera de los Estados
Unidos. Y las que realiza en su país tampoco son muchas. Que nosotros tengamos constancia,
solamente viajo fuera de Estados Unidos en dos oportunidades: una vez a Inglaterra y otra a
Australia. Por lo demás, no es muy habitual que se organicen charla relacionadas con este tipo de
literatura, aunque si suelen darse algunas de este estilo dentro de ciclos o festivales de cine, ya sea
en España como en Argetina, u otros países.

LlAMAdAS
Ariel Bosi (darknessplace@[Link])
"...Por favor, Daniel Yañez (autor del cortometraje Llamadas), si lees este mensaje... agradecería
que te pusieras en contacto conmigo. Es respecto al cortometraje que realizaste y promocionaste en
el número 39 de la revista (marzo de 2001). Desde ya te lo agradecería..."
Respuesta
Tal como dice Ariel Bosi en su mensaje... sería bueno volver a tener noticias de Daniel Yañez, el
único realizador argentino (al menos que tengamos conocimiento) que ha realizado hasta el
momento una adaptación cinematográfica de un relato de King.n

34
Nº 90 - JUNIO 2005

PORTADA
ÍNDICE
EDITORIAL Christine, a escala La empresa Diecast Direct ha
NOTICIAS lanzado al mercado el siguiente
juguete: un auto de colección
NO-FICCIÓN (Plymouth Fury '58) que es nada
IMpRESIONES menos que... Christine, el famoso
coche protagonista de una de las
CORTOMETRAJES novelas más conocidas de King.
Esta verdadera joya, hecha a una
OTROS MUNDOS
escala de 1:18, tiene un costo que
TORRE OSCURA ronda entre los 26 y los 40 dólares.
Realmente, la réplica es un joya,
THE DEAD ZONE
que reproduce fielmente todos los
FICCIÓN detalles del original.n

LECTORES

CHRISTINE
PLYMOUTH FURY 1958
CON LUCES DELANTERAS QUE FUNCIONAN

35

También podría gustarte