0% encontró este documento útil (0 votos)
34 vistas36 páginas

Plan de Contingencia para Proyecto Eléctrico

Cargado por

Mali Cuya Zamora
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
34 vistas36 páginas

Plan de Contingencia para Proyecto Eléctrico

Cargado por

Mali Cuya Zamora
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

10.

PLAN DE CONTINGENCIA

El Plan de Contingencia tiene por finalidad mantener las máximas precauciones en caso de
presentarse problemas ambientales de emergencia durante la construcción u operación del
proyecto. Para esto el Plan de Contingencia deberá incluir las siguientes consideraciones:
► Un procedimiento de notificación para reportar la emergencia y establecer una comunicación
entre el personal del lugar de emergencia y el personal ejecutivo de la empresa
► Entrenamiento del personal en técnicas de emergencia y respuesta.
► Disponer de los equipos elementales para hacer frente a las emergencias.
► Entrenar a los grupos o cuadrillas de rescate, realizar charlas periódicas de seguridad y
distribuir los planos donde se reconozcan los sitios más vulnerables del proyecto.

Para tal efecto, el titular del proyecto estará comprometido en:


► Mantener un compromiso permanente con la población.
► Utilizar, como herramientas, el diálogo y la capacitación permanente.
► Utilizar las costumbres locales e integrarlos a las comunidades donde realizan actividades
con sensibilidad social.
► Minimizar los impactos negativos sobre el medio ambiente.

Por su parte los trabajadores:


► Respetarán a los pobladores nativos o comuneros, sus costumbres y creencias, para
minimizar los impactos negativos por la presencia del personal foráneo, mediante un
comportamiento adecuado.
► Cumplirán los reglamentos vigentes de seguridad, así como los estándares y procedimientos
de trabajo seguro establecidos.
► Utilizarán sus implementos de seguridad en todo momento, cuando estén en obra.

10.1. OBJETIVO
En términos generales, este documento tiene la intención de presentar las medidas de
prevención y acciones de respuesta inmediata ante contingencias, para controlar de manera
oportuna y eficaz eventos que puedan presentarse durante la construcción, operación y
abandono del proyecto.

10.1.1 Objetivo específico


► Identificar las áreas más vulnerables ante las amenazas de mayor ocurrencia, estableciendo
medidas y acciones correspondientes.
► Establecer acciones de control y rescate, durante y después de la ocurrencia de desastres.
► Establecer medidas que aseguren brindar una oportuna y adecuada atención a las personas
lesionadas durante la ocurrencia de una emergencia.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
132
10.2. ALCANCES

El Plan de Contingencias será aplicable a todos los habitantes e infraestructura en el área de


influencia directa del proyecto. A fin de que, durante los eventos de origen natural o humano,
que podrían ocurrir en las etapas de construcción y operación, se tenga una oportuna reacción
se deberán tener en cuenta las siguientes prioridades:
► Garantizar la integridad física del personal (trabajador de obra y empleado) y de los
pobladores dentro del área de influencia del Proyecto.
► Minimizar los estragos producidos sobre el medio y su entorno.

Este Plan será aplicado durante las etapas de construcción, operación y abandono del proyecto.

10.3 CONSIDERACIONES GENERALES


Tipos de contingencia relacionadas con el proyecto:

10.3.1 Contingencias accidentales


Son aquellas originadas por accidentes laborales y que requieren de una atención médica y de
organismos de rescate y socorro. Sus consecuencias pueden producir pérdida de vidas. Entre
éstas se cuentan los incendios y accidentes de trabajo, tales como la electrocución y las caídas.

Se encuentran también aquellas originadas por mordeduras o picaduras de animales, las que,
dependiendo de su gravedad, pueden ocasionar graves consecuencias.

10.3.2 Contingencias técnicas


Son las originadas por procesos constructivos que requieren una atención técnica, ya sea de
construcción o de diseño. Sus consecuencias pueden reflejarse en atrasos y costos adicionales
para el proyecto. Entre ellas se cuentan, los atrasos en programas de construcción, condiciones
geotécnicas inesperadas y fallas en el suministro de insumos, entre otros.

10.3.3 Contingencias humanas


Son las originadas por eventos resultantes de la ejecución misma del proyecto y su acción
sobre la población establecida en el área de influencia de la obra, o por conflictos humanos
exógenos. Sus consecuencias pueden ser atrasos en la obra, deterioro de la imagen de la
empresa propietaria, dificultades de orden público, etc. Se consideran como contingencias
humanas, el deterioro en el medio ambiente, el deterioro en salubridad, los paros cívicos y las
huelgas de trabajadores.

Cada emergencia requiere de una calidad de respuesta adecuada a la gravedad de la situación,


para ello se definen tres niveles:

► Emergencia de Grado 1
Comprende la afectación de un área de operación y puede ser controlada con los recursos
humanos y equipos de dicha área.
► Emergencia de Grado 2
EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)
LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
133
Comprende aquellas emergencias que, por sus características, requieren de recursos
internos y externos, pero que, por sus implicancias, no requieran en forma inmediata de la
participación de la Alta Dirección del Titular del Proyecto.
► Emergencia de Grado 3
Comprende a aquellas emergencias que por sus características, magnitud e implicancias
requieren de los recursos internos y externos, incluyendo a la Alta Dirección del Titular del
Proyecto.

10.4 POSIBLES CONTINGENCIAS


Durante las etapas de construcción, operación y abandono del Proyecto, los eventos
imprevistos asociados al origen natural, accidental o provocado intencionalmente por el hombre,
se identifican en el Tabla 10.1.

Tabla 10.1 Contingencias detectadas en el área de influencia del proyecto


ETAPAS EN QUE PUEDE
CAUSA CONTINGENCIAS
OCURRIR
Deteriroro o colapso de las torres Operativa
NATURAL Deslizamiento y derrumbes Constructiva y Operativa
Sismos y/o fallas geológicas Constructiva y Operativa
Derrame de sustancias peligrosas Constructiva y Operativa
ACCIDENTAL Accidentes vehiculares y laborales Constructiva y Operativa
Incendios Constructiva y Operativa
PROVOCADAS Conflictos sociales Constructiva y Operativa
Elaboracion: Dessau S&Z S.A

10.4.1 Análisis de Riesgos


Para analizar y/o evaluar los riesgos de eventos dentro de las instalaciones de la Empresa,
estos deben ser considerados en función de su severidad y probabilidad. La severidad y la
probabilidad se clasificarán en 4 categorías:

Tabla 10.2 Categorías de riesgo según severidad


SEVERIDAD
CATEGORÍA DESCRIPCIÓN
1 Muy Grave
2 Grave
3 Medio
4 Ligero
Fuente: OHSAS 18001 (Versión 2007)

Tabla 10.3 Categorías de riesgo según probabilidad


PROBABILIDAD
CATEGORÍA DESCRIPCIÓN
A Común
B A ocurrido
C Podría ocurrir
D Poco probable
Fuente: OHSAS 18001 (Versión 2007)

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
134
Tabla 11.4 Valoración general de riesgo
SEVERIDAD
LIGERAMENTE DAÑINO DAÑINO EXTREMADAMENTE DAÑINO
TRIVIAL TOLERABLE MODERADO
BAJA
4 5-8 9 - 16
PROBABILIDAD

TOLERABLE MODERADO IMPORTANTE


MEDIA
5-8 9 - 16 17 - 24

MODERADO IMPORTANTE INTOLERABLE


ALTA
9 - 16 17 - 24 25 - 36
Fuente: OHSAS 18001 (Versión 2007)

Tabla 10.5 Clasificación de áreas de riesgo


SEVERIDAD DEL RIESGO
Tolerable: un escenario situado en esta región de la matriz significa que la combinación de probabilidad y gravedad no
representa una amenaza significativa, no es necesario tomar acción de control de riesgo.
Poco Significativo: un escenario situado en esta región de la matriz significa que, si bien es cierto no requiere tomar una acción
de control del riesgo, se debe realizar un sobre los controles ya establecidos, si los hubiere seguimiento sobre los controles.
Significativo: un escenario situado en esta región de la matriz significa que se deben implementar medidas de control para
reducir el riesgo, en periodos definidos de tiempo.
Intolerable: un escenario situado en esta región de la matriz significa que no debe comenzar o continuar el trabajo hasta que no
se haya reducido el riego a valores tolerable o poco significativo.
Fuente: OHSAS 18001 (Versión 2007)

Cada riesgo evaluado se puede clasificar en el siguiente cuadro, ya que en ella se combinan la
severidad y la probabilidad de ocurrencia.

Tabla 10.6 Matriz de valoración para la severidad afectada


MAQUINARIA/
SEVERIDAD PERSONAS AMBIENTE ECONÓMICO
VEHÍCULO
1. Muy Grave Muertes múltiples Daños graves o irreversibles al ambiente Pérdida Total Más de S/. 500 000
Daños al ambiente, pero son reversibles
2. Grave Invalidez total/muerte Daño Mayor Entre S/. 500 000 y S/. 50 000
a largo plazo
Accidente con pérdida
Daños al ambiente, pero son reversibles
3. Medio de tiempo/invalidez Daño Medio Entre S/. 50 000 y S/. 10 000
a mediano plano
parcial y/o permanente
El daño es reversible en forma inmediata
4. Ligero Tratamiento médico Daño Menor Menos de S/. 10 000
al mitigar la emergencia
Fuente: OHSAS 18001 (Versión 2007)

Tabla 10.7 Matriz de valoración para la severidad afectada


MECÁNICOS LOCATIVOS ELÉCTRICOS
(I) PELIGRO RIESGO (S) (II) PELIGRO RIESGO (S) (III) PELIGRO RIESGO (S)
Uso de Falta de
Golpe Caída / golpes Electricidad directa Contacto eléctrico
herramientas señalización
Vehículos en
Atropello Falta de orden Caída / golpes Electricidad indirecta Contacto eléctrico
movimiento
Proyecciones de Espacio reducido
Golpe/corte Golpe Electricidad estática Contacto eléctrico
materiales, objetos para el trabajo
Superficie de trabajo
Superficies calientes Quemaduras Caída a mismo nivel Cables pelados Electrocución
defectuosas
Escaleras,
Recipientes a Cables fuera de sus
Explosión plataformas, Caída Contacto directo
presión canaletas
andamios
Apilamiento de Enchufes en mal
Compresores Explosión Golpe Contacto directo
materiales estado
Manipulación
Bandejas y
Contacto directo Trabajos en altura Caída de altura inadecuada de Contacto
superficies calientes
equipos eléctricos
Equipos a altas Vidrios, objetos
Contacto directo Cortes
temperaturas punzocortantes
Estructura de baja
Golpe
altura
Falta de
Actitudes inadecuadas
señalización para

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
135
MECÁNICOS LOCATIVOS ELÉCTRICOS
(I) PELIGRO RIESGO (S) (II) PELIGRO RIESGO (S) (III) PELIGRO RIESGO (S)
uso obligatorio de
epps
Falta de
señalización de Actitudes inadecuadas
prohibición
Falta de
señalización de Actitudes inadecuadas
clasificación de rr ss
Apilamiento de
Escasez de estantes
materiales
Área reducido de
Golpes
paso
Rampas sin cintas
Caídas y resbalones
antideslizantes
Fuente: OHSAS 18001 (Versión 2007)

Tabla 10.8 Identificación de peligros y riesgos (endógenos)


MECÁNICOS LOCATIVOS ELÉCTRICOS
(I) PELIGRO RIESGO (S) (II) PELIGRO RIESGO (S) (III) PELIGRO RIESGO (S)
Uso de herramientas Golpe Falta de señalización Caída / golpes Electricidad directa Contacto eléctrico
Vehículos en
Atropello Falta de orden Caída / golpes Electricidad indirecta Contacto eléctrico
movimiento
Proyecciones de Espacio reducido para
Golpe/corte Golpe Electricidad estática Contacto eléctrico
materiales, objetos el trabajo
Superficie de trabajo
Superficies calientes Quemaduras Caída a mismo nivel Cables pelados Electrocución
defectuosas
Recipientes a Escaleras, Cables fuera de sus
Explosión Caída Contacto directo
presión plataformas, andamios canaletas
Apilamiento de Enchufes en mal
Compresores Explosión Golpe Contacto directo
materiales estado
Manipulación
Bandejas y
Contacto directo Trabajos en altura Caída de altura inadecuada de Contacto
superficies calientes
equipos eléctricos
Equipos a altas Vidrios, objetos
Contacto directo Cortes
temperaturas punzocortantes
Estructura de baja
Golpe
altura
Falta de señalización
para uso obligatorio Actitudes inadecuadas
de epps
Falta de señalización
Actitudes inadecuadas
de prohibición
Falta de señalización
de clasificación de rr Actitudes inadecuadas
ss
Apilamiento de
Escasez de estantes
materiales
Área reducida de paso Golpes
Rampas sin cintas
Caídas y resbalones
antideslizantes
Fuente: OHSAS 18001 (Versión 2007)

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
136
Tabla 10.9 Identificación de peligros y riesgos (endógenos). Continuación
Fisicoquímicos Físicos Químicos
(iv) peligro Riesgo (s) (v) peligro Riesgo (so) (vi) peligro Riesgo (so)
Gases
comprimidos, Fuego y explosión Fuentes de ruido Exposición al ruido Polvos Inhalación
licuados, disueltos
Sustancias
Exposición a
inflamables Fuego y explosión Movimientos vibratorios Humos metálicos Inhalación
vibraciones
líquidas
Sustancias
Fuego y explosión Iluminación inadecuada Fatiga visual Gases y vapores Inhalación
inflamables sólidas
Objetos punzantes Exposición a altas Manejo sustancias Quemadura
Cortes y punzones Ambiente térmico
y cortantes temperaturas químicas química (s)
Manipulación
Exposición a bajas
Ambiente térmico inadecuada de sust. Irritación
temperaturas
Irritantes
Exposición a Manipulación
Fuentes radiactivas Inhalación
radiaciones ionizantes inadecuada de tóxicos
Manipulación
Ventilación inadecuada Deficiencia de oxígeno inadecuada de Inhalación
inflamables
Refrigerantes que
Radiación Sobrexposición Inhalación
emiten gases
Escalonados sin cintas
Resbalones
antideslizantes
Material combustible cerca
Incendios
del fuego
Ventilación Concentración de gases
Mantenimiento inadecuado
Atrapamiento
de equipos
Manipulación de fierros y
Cortes y punzones
alambres
Obstáculos en zonas de
Caídas
paso
Restos de alimentos en el
Resbalones y caídas
piso
Fuente: OHSAS 18001 (Versión 2007)

Tabla 10.10 Identificación de peligros y riesgos (endógenos). Continuación


Biológico Ergonómico Psicolaboral
(vii) peligro Riesgo (so) (viii) peligro Riesgo (so) (ix) peligro Riesgo (so)
Carga estática (trabajo de pie, Contenido de la tarea
Virus Infección Fatiga muscular Estrés
sentado y posturas invariables) (monotonía, repetitividad)
Carga dinámica esfuerzos
Lesión musculo Relaciones humanas (jefes,
Bacterias Infección (desplazamientos, dejar o Estrés
esqueleto colegas, subordinados)
levantar la carga
Carga dinámica en
Organización del tiempo de
Hongos Infección movimientos (cuello, Fatiga muscular Estrés
trabajo (ritmo, pausas, turnos)
extremidades, tronco)
Diseño de puestas de trabajo Gestión del personal
Fatiga
Parásitos Infección altura de plano de trabajo, (capacitación, evaluación Estrés
muscular/estrés
ubicación de controles, equipos desempeño)
Fatiga visual / Conductas antisociales del
Vectores Infección Pantalla de visualización - pc Estrés
mental personal
Trabajo a campo libre Insolación Exigencia mental Burn-out
Sillas sin respaldar Fatiga postural Sobrecarga de trabajo Estrés
Mesas pequeñas Golpes
Radiación solar Sofocación
Aire acondicionado Estrés térmico
Fuente: OHSAS 18001 (Versión 2007)

Referencia bibliográfica

► Antonio Enríquez Palomino y José Manuel Sánchez Rivero. (2006). La Norma OHSAS 18001 Utilidad y
Aplicación Práctica. Editorial: Fundación Confemetal 1ª Edición. Madrid, España.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
137
Tabla 10.11 Matriz de valoración para la severidad de las emergencias identificadas
ACCIDENTES VEHICULARES CONFLICTOS
SEVERIDAD DESLIZAMIENTO Y DERRUMBES INCENDIOS
Y LABORALES SOCIALES
Incendio originado
Caidas o golpes
cerca a las torres o
originados por la
Deslizamiento en la generado por estas
1 muy Grave puesta de las
zona de las obras que llegue a afectar
torres o llevando
areas cercanas a San
estructuras
Mateo
Durante el
2 grave transporte del
personal
Afectación de
Volcadura Conflicto con pobladores
3 medio la integridad
de de zonas aledañas a las
de las
vehículos torres
personas
Atropellami Robos armados, accionar
4 ligero Afectación a
ento de Incendio terrorista, secuestros y
las torres
transeúntes amenazas
Fuente: OHSAS 18001 (Versión 2007)
Para identificar los escenarios de riesgos endógenos se establecieron las siguientes amenazas
a controlar en el área de influencia del proyecto.

► Atropellamiento
Las amenazas de atropellamiento para el área del proyecto se originan principalmente por
actitudes inadecuadas respecto a la cultura vial (tanto peatones como conductores), siendo
propensas las zonas de alto tránsito vehicular y elevado tránsito peatonal, con considerable
probabilidad de ocurrencia de atropellamientos.

 Escenario de riesgo
Dentro del área del proyecto y las zonas de accesos presentarían elevada probabilidad de
ocurrencia de atropellamientos, pudiendo resultar en lesiones desde leve hasta grave o
inclusive pérdidas humanas.
► Golpes
Las amenazas de golpes en el área del proyecto se originarían a causa de un mal uso de
herramientas, proyecciones de materiales u objetos, así mismo la falta de orden y el
apilamiento de materiales podrían acarrear en la generación de condiciones riesgosas
teniendo como consecuencia la ocurrencia de contusiones o golpes.

Adicionalmente la presencia de estructuras a baja altura y el desarrollo de labores en


espacios confinados presentarían una elevada probabilidad de ocurrencia de contusiones o
golpes.

 Escenario de riesgo
Toda el área del proyecto presentaría probabilidad de ocurrencia de golpes, pudiendo
resultar en lesiones desde el tipo leve o moderado.
► Cortes
Las amenazas de cortes en el área del proyecto se originarían a causa de proyecciones de
materiales y objetos o debido al mal uso de objetos punzocortantes, así mismo existe
probabilidad de ocurrencia de cortes durante el traslado y movimiento de materiales y/o
equipos.
 Escenario de riesgo

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
138
Toda el área del proyecto presentaría probabilidad de ocurrencia de cortes, pudiendo
resultar en lesiones desde el tipo leve a moderado.
► Caídas del personal (por tropiezos o de altura)
Las amenazas de caídas en el área del proyecto se originarían a causa de falta de orden y
un mal uso de escaleras, falta de uso de equipos de protección personal (arnés, líneas de
vida, etc.), así mismo la falta de orden podría acarrear en la generación de condiciones
riesgosas teniendo como consecuencia la ocurrencia de caídas.
Así también durante el desarrollo de trabajos en altura en andamios plataformas o andamios
se presentaría el riesgo de ocurrencia de caídas.
 Escenario de riesgo
Toda el área del proyecto presentaría probabilidad de ocurrencia de caídas, pudiendo
resultar en lesiones desde el tipo leve a grave o incluso la muerte durante la etapa de
construcción y del tipo leve ha moderado durante la etapa de operación y abandono.
► Fatiga muscular
Las fuentes de exposición a fatiga muscular en el área del proyecto serían las actividades
que impliquen realización de carga estática (trabajo de pie o sentado con posturas
invariables), carga dinámica en movimientos (cuello, extremidades, tronco), así como
también el mal diseño de los puestos de trabajo (altura de plano de trabajo, ubicación de
controles, equipos, etc).
 Escenario de riesgo
Durante el desarrollo del proyecto toda el área del proyecto presentaría probabilidad de
ocurrencia de exposición a fatiga muscular, pudiendo resultar en lesiones musculares.
► Sobrexposición
Las fuentes de sobreexposición por radiación solar en el área del proyecto serían las
actividades que impliquen trabajos al aire libre, así mismo la falta de uso de equipos de
protección personal (bloqueador, lentes para sol, etc.) propiciaría su ocurrencia.
 Escenario de riesgo
Durante el desarrollo del proyecto toda el área del proyecto presentaría probabilidad de
ocurrencia de sobrexposición por radiación, pudiendo resultar en lesiones a la piel.
► Lesión musculo esquelética
Las fuentes de exposición a lesión musculo esquelética en el área del proyecto serían las
actividades que impliquen realización de carga dinámica esfuerzos (desplazamientos, dejar o
levantar la carga).
 Escenario de riesgo
Durante el desarrollo del proyecto toda el área del proyecto presentaría probabilidad de
ocurrencia de exposición a lesiones musculo esqueléticas.
► Actitudes inadecuadas
Las amenazas de actitudes inadecuadas para el área del proyecto se originan
principalmente por falta de señalización de prohibición y/o clasificación. Según lo cual se
podrían determinar consecuencias como accidentes leves o incluso pérdidas humanas.
 Escenario de riesgo
Dentro del área del proyecto, todas las zonas que presenten falta de señalización podrían
determinar elevada probabilidad de ocurrencia de actitudes inadecuadas, pudiendo
resultar en lesiones desde el tipo leve a grave o incluso pérdidas humanas.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
139
► Estrés
Las amenazas de estrés para el área del proyecto se originarían principalmente por mala
gestión de relaciones humanas (jefes y colegas), siendo propensas las zonas con diseños
inadecuados de puestas de trabajo (altura de plano de trabajo, ubicación de controles,
equipos).
 Escenario de riesgo
Toda el área del proyecto presentaría probabilidad de ocurrencia de estrés.
► Desgarro muscular
Las amenazas de desgarro muscular para el área del proyecto se originarían principalmente
por actividades que impliquen traslado y movimiento de materiales y/o equipos sin tomar las
medidas de seguridad ni seguir los procedimientos adecuados.
 Escenario de riesgo
Todas las áreas del proyecto presentarían probabilidad de ocurrencia de desgarros
musculares, estando supeditados a la no toma de medidas de seguridad y/o
procedimientos adecuados.
► Infección, enfermedad
Las amenazas de infecciones o enfermedades para el área del proyecto se originarían
principalmente por agentes biológicos como: virus, bacterias, hongos o por picaduras por de
vectores o mordeduras de animales.
 Escenario de riesgo
Toda el área del proyecto presentaría probabilidad de ocurrencia de Infecciones o
enfermedades.
► Incendio
En el área del proyecto, los incendios se pueden originar ante eventos causados por dos
acciones: intencionados, negligencia o causas accidentales.
 Escenario de riesgo
Todas las áreas del proyecto donde se manejen combustibles o materiales inflamables.
► Electrocución
En el área del proyecto las amenazas por electrocución se podrían originar ante eventos
causados por equipos o instalaciones electrizadas sin aislamiento, pudiendo acarrear
consecuencias que van desde heridas leves hasta paros respiratorios.
 Escenario de riesgo
Todas las áreas del proyecto donde se tenga fuentes de corriente sin aislamiento
eléctrico.
► Contacto eléctrico
En el área del proyecto las amenazas por electrocución se podrían originar ante eventos
causados por equipos o instalaciones electrizadas.
 Escenario de riesgo
Todas las áreas del proyecto donde se tenga fuentes de corriente.
► Arco eléctrico
En el área del proyecto podría ocurrir la generación de arcos eléctricos
(descarga eléctrica que se forma entre dos electrodos sometidos a una diferencia de
potencial y colocados en el seno de una atmósfera gaseosa) donde se tenga Líneas y partes
energizadas sin aislamiento.
EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)
LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
140
 Escenario de riesgo
Todas las áreas del proyecto donde se tenga fuentes de corriente sin aislamiento eléctrico
Para identificar los escenarios de riesgos exógenos se establecieron las siguientes
amenazas a controlar en el área de influencia del proyecto.
► Movimiento sísmico
La amenaza sísmica en Huarochiri - San Mateo presenta una escala de peligro intermedio
(nivel II), el evento sísmico influye en el proceso de subducción de las fallas geológicas
mediante los pliegues clinales y anticlinales; históricamente han existido sismos que han
afectado la zona, el cual genera la propagación de ondas proveniente de sectores alejados.
El área de influencia del proyecto podría recibir impactos de ondas sísmicas por los cuatro
puntos cardinales y de sismos de media intensidad.
 Escenario de riesgo
Toda el área del proyecto presenta probabilidad sísmica de mediana intensidad que
afectaría la infraestructura del proyecto, dando así pérdidas humanas.
► Deslizamientos o derrumbes
Los procesos de deslizamiento, desprendimientos, derrumbes y hundimiento son generados
por el movimiento de masa que asocia a los procesos de escorrentía (Clima y temperatura),
erosión, deforestación, entre otros, estos ocurren en zonas caracterizadas por pendientes
suaves asociadas a precipitaciones extremas.
 Escenario de riesgo
Entre las zonas cardinales del distrito de San Mateo, existe la probabilidad de ocurrir un
deslizamiento o derrumbe, considerando las condiciones climáticas, especialmente la
precipitación crea la amenaza del movimiento de masa.
► Desacuerdo con la localidad
Las características sociales de la zona, existe la posibilidad que se presenten eventos que
causen la alteración a la población:
 Sabotaje: Puede generarse destrucción parcial o total de la infraestructura o bloqueo y
destrucción de la vía.
 Paro Cívico: Es posible que genere como reacción de la comunidad del área de influencia
por inconformismo frente al proyecto o por cambios de la dinámica social, puede
presentar, desde propuestas de los integrantes de la comunidad, hasta bloqueo de la vía y
promoción de huelgas.
 Asalto o robos: Situación que puede suceder al no contar con la seguridad necesaria en el
área del Proyecto y generando pérdida de maquinaria y equipos y daño en la
infraestructura.
 Escenario de riesgo
Toda el área del proyecto, puede presentar la probabilidad de ocurrir un conflicto social de
los pobladores el cual suspenderán los procesos internos del proyecto.

Para la valorización de riesgos endógenos se aplicó la siguiente metodología

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
141
Tabla 10.12 Valoración de las amenazas (exógenas)
Categoría de la
Descripción Puntaje
amenaza
Cuando puede suceder una vez cada año durante la vida útil de un
Frecuente 5
proyecto
Probable Cuando puede suceder una vez cada cinco años 4
Ocasional Cuando puede suceder una vez dada diez años 3
Remota Cuando puede suceder una vez cada veinticinco años 2
Improbable Cuando puede suceder una vez cada cincuenta años 1
Fuente: Coepa 2007

Tabla 10.13 Valoración de la vulnerabilidad (exógenas)


CATEGORIA DESCRIPCION PUNTAJE
Genera consecuencias de baja intensidad, puntuales, fugaces, de efecto secundario
Frecuente y recuperable de manera inmediata o reversible en el corto plazo. No se produce 1
lesiones personales incapacitantes
Genera consecuencias de mediana intensidad, puntuales, temporales de efecto
Leves directo y recuperable o reversible en el mediano plazo. Ocasionan lesiones leves o 2
incapacidad temporal a las personas
Genera consecuencias de muy alta intensidad, extensos temporales, de efecto
Graves directo, mitigable o reversible en el largo plazo. Generan lesiones graves o 3
incapacidad parcial permanente a las personas
Genera consecuencias de muy alta intensidad, muy extensas, permanentes, de
Catastróficas efecto directo, irrecuperable e irreversible. Genera muerte o incapacidad total o 4
permanente a las personas
Fuente: Coepa 2007

Tabla 10.14 Valoración de riesgos exógenos


Rango (Amenaza x
Tipo de riesgo
Vulnerabilidad)
1-4 Aceptable
5-8 Tolerable
>9 Critico
Fuente: Coepa 2007

Referencia bibliográfica

► Confederación Empresarial de la Provincia de Alicante. (2007). COEPA. Mejora de la Gestión y Control de


Riesgos Ambientales: Guía de Gerencia de Riesgos Ambientales

10.5 ORGANIZACIÓN

10.5.1 Unidad de contingencia


El titular del proyecto va a establecer una Unidad de Contingencias para prevenir y atender
estas. Sus funciones básicas serán: programar, dirigir, ejecutar y evaluar el desarrollo del plan,
organizando asimismo las brigadas de contingencias y manteniendo coordinaciones
permanentes con entidades de apoyo externo, tales como, el Cuerpo General de Bomberos
Voluntarios del Perú, Policía Nacional y el Instituto Nacional de Defensa Civil (INDECI).

10.6 FUNCIONES DE LAS BRIGADAS

10.6.1 Jefe de comando

SEDE FUNCIONARIO
Almacen Gerente de la Contratista o Titular

Funciones:

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
142
► Comunicar de manera inmediata a la Alta Dirección o Gerencia General de la ocurrencia de
una emergencia.
► Asumir la responsabilidad final en la toma de decisiones.
► Conocer las funciones de la Brigada de Emergencia.
► Determinar el grado de la emergencia y vigilar el correcto desarrollo de los procedimientos.

El personal que reporta y asiste al Jefe de Comando es el Jefe de Operaciones.

Gráfico 10.1 Organización de la unidad de contingencia

Elaboración: Dessau S&Z S.A.

10.6.2 Jefe de operaciones


SEDE FUNCIONARIO
Almacen Jefe General

Funciones:

► Reportar al Jefe de Comando.


► Concurrirá al lugar de la contingencia en el menor tiempo posible y será responsable de
todas las operaciones con relación al control de siniestros, mitigación de sus efectos y
saneamiento.
► Conocerá la función de las Brigadas.
► Mantendrá una fluida comunicación con todas las jerarquías.
► Verificará si los integrantes de las brigadas están suficientemente capacitados y entrenados
para afrontar las emergencias.
► Determinará las estrategias y prioridades de protección de la salud del personal y de los
recursos amenazados.
El personal que reporta y asiste al Jefe de Operaciones son: el Jefe de Tareas, el Jefe de
Administración y Logística y el Jefe de Comunicaciones.
EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)
LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
143
10.6.3 Coordinador General

SEDE FUNCIONARIO
Almacen Jefe de Seguridad

Este rol lo asumirá el Jefe de Seguridad.

Funciones:
► Deberá controlar el cumplimiento de las tareas asignadas a cada Brigada de Emergencia.
► Coordinará directamente con el Jefe de Operación y los líderes de las Brigadas.
► En coordinación con el Jefe de Operaciones realizará la recomposición del personal de cada
brigada con el objeto de mejorar el grado de respuesta bajo el criterio de la funcionalidad y
operatividad que deben tener cada una de las Brigadas de Emergencia.

10.6.4 Jefe de tareas


SEDE FUNCIONARIO
Almacen Jefe de Mantenimiento

Funciones:

► Reporta al Jefe de Operaciones.


► Supervisará y dirigirá las tareas de las brigadas de emergencia (contención, recuperación y
limpieza) y de los contratistas circunstanciales.
► Verificará que las acciones realizadas lograron el resultado planeado, aplicando las técnicas
aprendidas en cursos de capacitaciones y ejecución de simulacros.
► Será el responsable de mantener fuera del área de peligro a toda persona que no haya sido
convocada y/o pueda interferir en las labores.

10.6.5 Jefe de administración y logística


SEDE FUNCIONARIO
Almacén Jefe del Almacén

Funciones:

► Reporta al Jefe de Operaciones.


► Gestionará los recursos logísticos para el control de los siniestros, mitigación de sus efectos
y tareas de saneamiento.
► A requerimiento del Jefe de Operaciones será el responsable de efectuar las gestiones para
proporcionar personal, equipos y servicios de terceros.
► Responsable de la capacitación del personal de la Empresa y de terceros.

10.6.6 Jefe de comunicaciones


SEDE FUNCIONARIO
Almacén Jefe del Relaciones comunitarias

El Jefe de Brigada y Jefe de Obra (etapa de construcción) o Jefe de Operaciones (etapa de


operación), serán los responsables de emitir las comunicaciones internas y externas.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
144
Controlada la contingencia, el Jefe de Brigada y el jefe de obra (etapa de construcción) o Jefe
de Operaciones (etapa de operación), dispondrá la investigación del accidente o siniestro,
considerando los datos siguientes:

► Nombre del informante


► Lugar de la emergencia
► Características de la emergencia.
► Tipo de emergencia.
► Circunstancias en que se produjo.
► Posibles causas.

Funciones:

► Reporta al Jefe de Operaciones.


► Mantendrá operativas todas las vías de comunicación radial o telefónica.
► Responsable de la optimización del empleo de medios de comunicación acordes a los
requerimientos de la emergencia.
► Supervisará la instalación, operación y mantenimiento de los equipos de comunicaciones
destinados a cubrir la contingencia.
► Controlará que se ejecute un adecuado mantenimiento de los equipos asignados y que las
comunicaciones se efectúen de acuerdo a las reglamentaciones vigentes y en las
frecuencias preestablecidas.

10.6.7 Brigada de comunicaciones


El titular del proyecto deberá conformar una Brigada de Comunicaciones que estará conformada
por el Jefe de Comunicaciones, un personal designado de cada Brigada, quienes serán los
responsables de avisar inmediatamente a los Coordinadores sobre el incidente o emergencia
ocurrida.

La brigada se encargará de lo siguiente:

► Coordinar con las otras Brigadas durante el siniestro, para brindarse apoyo mutuamente.
► Tener la lista de contactos siempre actualizado.
► Solicitar ayuda externa en caso de ser necesario.

10.6.8 Brigada contra incendios y otras emergencias


El Contratista (en la etapa de construcción y bajo la supervisión del titular del proyecto)
establecerá la Brigada de Emergencia en el almacen, conformada por tres (03) personas por
brigada, incluido el chofer de la unidad vehicular, además del personal responsable de las áreas
con mayor potencial de riesgos (almacén de combustibles, conductores de vehículos y
maquinarias). Estas brigadas actuarán bajo la supervisión y dirección del Jefe de Brigada. En el
período de operación, esta Unidad de Contingencia estará conformada por una solo Brigada.

La Brigada tiene como fin la protección de la vida humana, por ello se encargará de lo siguiente:

► Llevar a las personas lesionadas a lugares seguros, prestándoles los primeros auxilios.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
145
► Establecer el alcance de posibles daños ocasión ados por el evento.
► Capacitar al personal en los frentes de obra y/o instalación del proyecto.
► Constituirse en el lugar de siniestro.
► Ordenar evacuación de personal en caso de ser necesario.
► Establecer contacto con las instituciones de apoyo ante la ocurrencia de emergencias (PNP,
Bomberos, Centro de Salud).

10.6.9 Brigada de control eléctrico


La brigada se encargará de lo siguiente:
► Organizar el cordón o cerco de seguridad en los accesos de las instalaciones, para evitar el
ingreso de personas ajenas a la empresa (Fase de Emergencia), inspeccionar
periódicamente las instalaciones en general, para descubrir deterioros en los techos,
cimientos, instalaciones eléctricas y sanitarias con la finalidad de evitar accidentes.
► Verificar la evacuación inmediata del personal por medio de los vehículos de transporte que
se encuentran en las instalaciones y áreas de seguridad.
► En caso de ser insuficiente el número de efectivos del personal de la PNP y agentes del
servicio de vigilancia particular en el área del siniestro, deberá colaborar en las labores de
vigilancia y control.
► Para toda inspección debe solicitarse la participación y/o apoyo de los jefes y Responsables
de cada área.
► Constatar los puntos críticos de los locales, identificando los lugares que servirán como
áreas de seguridad o zonas de evacuación y hacer de conocimiento de los trabajadores y
personal de terceros mediante señalizaciones que sean visibles.
► Inspeccionar periódicamente si las puertas se encuentran en perfecto estado de
conservación y operatividad, que se abran y cierren con facilidad.
► Durante las horas de trabajo, las puertas deben permanecer abiertas por necesidades de
servicio, las que tuvieran que permanecer cerradas verificar que tengan un tratamiento
especial con las precauciones del caso a fin de que puedan maniobrarse rápidamente.
► Participarán en el control y manejo de llaves de cada puerta, en coordinación directa con los
responsables de las áreas, responsable de almacenes y vigilancia.
► Verificar la disponibilidad de grupos electrógenos para habilitar el suministro eléctrico en
caso de colapso total del sistema eléctrico.
► Coordinar la restitución del servicio eléctrico en las torres y oficina.
► Apoyar en la adecuación de instalaciones eléctricas provisionales que sean requeridas en
las áreas comprometidas por el siniestro que requieran este tipo de acciones.
► Disponer un diagrama unifilar de cada instalación y comunicar a todos los integrantes de la
Brigada, el lugar donde se encuentran instalados los tableros, interruptores y equipos de
maniobra principales de control y distribución eléctrica.
► Trabajar en forma directa y coordinada con todas las Brigadas.

10.6.10 Brigada de primeros auxilios


La Brigada se encargará de lo siguiente:

► Conocer la ubicación de los botiquines en la instalación y estar pendiente del buen


abastecimiento con medicamento de los mismos.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
146
► Brindar los primeros auxilios a los heridos leves en las zonas seguras.
► Evacuar a los heridos leves en las zonas de seguridad.
► Estar suficientemente capacitados y entrenados para afrontar las emergencias.

10.6.11 Brigada de rescate y evacuación


La Brigada se encargará de lo siguiente:

► Comunicar de manera inmediata al Jefe de Operaciones del inicio del proceso de


evacuación.
► Reconocer las zonas seguras, zonas de riesgo y las rutas de evacuación de las
instalaciones a la perfección.
► Abrir las puertas de evacuación del local inmediatamente si ésta se encuentra cerrada.
► Dirigir al personal y visitantes en la evacuación de las instalaciones.
► Verificar que todo el personal y visitantes hayan evacuado las instalaciones.
► Conocer la ubicación de los tableros eléctricos, llaves de suministro de agua y tanques de
combustibles.
► Buscar y extraer a todas aquellas posibles víctimas del evento sin causarles más lesiones
que las ya presentadas.
► Estar suficientemente capacitados y entrenados para afrontar las emergencias.

10.6.12 Verificación de la emergencia


Recibida la notificación por radio o teléfono, el jefe de la Unidad de Contingencias y el personal
designado para la atención de emergencias (Brigada de Emergencia), se apersonarán al lugar
del evento para su respectiva atención.

Se procederá a ratificar o rectificar lo informado y constatar si la emergencia continúa o si


hubiera un riesgo latente. Esto se realizará teniendo en cuenta los siguientes aspectos:

► El tipo y magnitud de la emergencia.


► Riesgo potencial.
► Posibles efectos, considerando la ubicación de las zonas críticas y sus prioridades de
protección.
► Estrategia a adoptar y estimación de los recursos materiales y humanos propios y
organismos de apoyo (Policía Nacional, INDECI, Gobierno Regional, Locales, Centros de
Salud y Comunidades).

10.6.13 Acciones a llevar a cabo frente a una emergencia


Verificadas las condiciones en el lugar, se adoptarán las acciones respectivas para hacer frente
a las emergencias suscitadas, dependiendo de su tipo y magnitud respectiva. Dichas acciones
tendrán las siguientes prioridades:

► Preservar la integridad física de las personas.


► Preservar o minimizar la alteración o daño de áreas que afecten las necesidades básicas de
las poblaciones colindantes.
► Preservar el medio ambiente.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
147
10.7 EVALUACIÓN DEL PLAN DE CONTINGENCIA EFECTUADO
Concluidas las operaciones de respuesta, se evaluará el Plan de Contingencias, y se elaborarán
las recomendaciones que permitan su mejor desarrollo. Se elaborará un informe final del
evento, detallando los siguientes aspectos:

► Reporte de accidentados y heridos


► Recursos utilizados
► Recursos no utilizados
► Recursos destruidos
► Recursos perdidos
► Recursos rehabilitados
► Niveles de comunicación

10.7.1 Lista de contactos ante una emergencia


Se elaborará una lista de contactos claves de las instituciones públicas del gobierno central,
regional y local, y otros involucrados con la posible ocurrencia de las contingencias potenciales
identificadas. Esta lista será desarrollada y actualizada periódicamente bajo la dirección de la
Brigada de Comunicaciones con la supervisión del Jefe de Comunicaciones.

A continuación, se presenta un listado preliminar de instituciones de contactos para casos de


contingencias en el ámbito del proyecto.
Tabla 10.15 Listado de contactos
ÍTEM INSTITUCIÓN DIRECCIÓN
1 Municipalidad Distrital de San Mateo Jr. Colón Nº 101 (teléfono: 01244-5102)
2 Dirección Regional de Energía y Minas-Lima Av. Circunvalación s/n - Urb Agua Dulce (teléfono: 01414 - 5536)
3 Gobierno Regional de Lima Av. Circunvalación s/n - Urb Agua Dulce (teléfono: 01414 - 5530)
4 Defensoría del Pueblo-Lima Jirón Ucayali 394 (teléfono: 01311-0300)
5 Instituto Nacional de Defensa Civil (INDECI) Calle Ricardo Angulo Ramírez Nº 694 (teléfono: 0122 - 59898)
6 Policía Nacional del Perú – San Mateo Jr. Lima Cara. 7 (teléfono: 01244 - 5117)
7 Cuerpo General de Bomberos Voluntarios del Perú Jr. Callao No. 168 (teléfono: 01361-0260)
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A

10.7.2 Programa de contingencias ante deslizamientos y derrumbes


Los derrumbes consisten en la caída libre y en el rodamiento de materiales en forma abrupta, a
partir de cortes verticales o casi verticales de terrenos en desnivel. Se diferencia de los
deslizamientos, por ser la caída libre su principal forma de movimiento, y por no existir una bien
marcada superficie de deslizamiento.

Los derrumbes pueden ser tanto de rocas como de suelos. Los derrumbes de suelos no son
generalmente de gran magnitud, ya que su poca consolidación impide la formación de cortes de
suelo de gran altura; en cambio los de rocas si pueden producirse en grandes riscos u
desniveles.

Los deslizamientos son fenómenos de desplazamiento masivo de material sólido que se


produce bruscamente, cuesta abajo, a lo largo de una pendiente cuyo plano acumula de manera

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
148
parcial el mismo material, auto limitando su transporte. Este movimiento puede presentar
velocidades variables.

Las acciones que se desplegarán ante la presencia de estos fenómenos serán en proporción al
efecto o posible riesgo, que resulten del evento.

10.7.2.1 Medidas preventivas antes del evento


► Se debe considerar evaluar, los trabajos realizados en las áreas con riesgo de derrumbes y
huaycos.
► Todo personal deberá conocer las medidas de seguridad a adoptar en caso de emergencias.
► Se colocará señales informativas para en las áreas vulnerables ante deslizamientos y
derrumbes.
► Se realizarán charlas informativas para los trabajadores referido a derrumbes y
deslizamientos.
► Se realizarán simulacros de emergencia ante deslizamientos y derrumbes tomando en
consideración la variedad de escenarios en que estos puedan ocurrir (por ejemplo: de día o
de noche, durante un terremoto, etc.).
Por ningún motivo se dejarán estacionados vehículos o equipos en áreas inestables o con
indicios de caída de material proveniente.

10.7.2.2 Procedimiento de acción durante el evento

Al momento de ocurrir un evento de deslizamiento o derrumbe, se deberá proceder a evaluar el


área de la ocurrencia junto con:

► Activación de la señal de alarma correspondiente.


► Evacuación de todo el personal, en particular de los trabajadores que se encuentren
laborando en las zonas de mayor riesgo.
► Se cortará el tránsito peatonal y vehicular por el área.
► El personal se reunirá en una zona de seguridad previamente establecida por la brigada de
emergencia.

10.7.2.3 Procedimiento de acción después del evento


► Con el personal reunido se realizará un conteo con la nómina de trabajadores.
► El área afectada se mantendrá bloqueada para restringir el tránsito.
► Se priorizarán las tareas de atención a las personas accidentadas.
► Se solicitará apoyo externo para la búsqueda de personas desaparecidas.
► Se gestionará el movimiento de tierras para iniciar la limpieza del área de trabajo.
► Se reevaluará la zona para prevenir cualquier evento similar.
► Se identificarán los terrenos afectados por el derrumbe.
► Si el deslizamiento fuese ocasionado por la acción de un sismo, el personal de deberá estar
preparado para posibles réplicas.
► Se procederá con el despeje y limpieza del área afectada. El material resultante de estas
actividades será evaluado para determinar si cumple con los requerimientos técnicos para su
reutilización o si es manejado como material de desecho, en cuyo caso serán transportados
por una EPS registrada en DIGESA para su disposición final.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
149
► Los trabajos de limpieza después de un derrumbe deberán establecerse desde la cabecera
misma del derrumbe. Para esto se efectuará el Análisis de Seguridad en el Trabajo (AST) el
mismo que debe ser difundido al personal involucrado en el trabajo.
► Cumplidas todas las tareas de limpieza y mitigación de daños en las áreas afectadas, el
responsable del Programa de Contingencias declarará la culminación y desactivación del
mismo.
► Se emitirá un informe de la ocurrencia indicando causas, consecuencias y condiciones bajo
las cuales ocurrió el deslizamiento. Esto documento será de suma importancia para el
mejoramiento del plan de contingencias.

10.7.3 Programa de contingencias ante derrames y/o fugas de combustibles y/o


sustancias peligrosas
El derrame o fugas de sustancias peligrosas están referidos a la ocurrencia de vertimientos de
combustibles, lubricantes u otros elementos peligrosos que puedan usarse en las etapas de
construcción y/o operación del proyecto, durante su transporte o en su manejo así como,
durante las labores de mantenimiento.

10.7.3.1 Medidas preventivas antes del evento en las actividades de transporte


► El transporte de combustible se efectuará teniendo en consideración el D.S. Nº 026-094-EM,
Reglamento de Transporte de Hidrocarburos.
► Para el transporte de combustibles se utilizarán vehículos autorizados. Estos deben estar
rotulados apropiadamente con las características de la carga y señalización.
► Se monitoreará los vehículos que lleven combustibles, lubricantes u otros elementos
peligrosos, para identificar su ubicación.
► Las unidades de transporte de combustible portarán un extintor de incendios.

10.7.3.2 Procedimiento de acción durante el evento en las actividades de transporte


► Se restringirá el acceso en el lugar afectado.
► Se comunicará al Jefe de la Brigada de Emergencias acerca del derrame o la fuga,
señalando su localización y otros detalles que solicite, para decidir las acciones más
oportunas que se llevarán a cabo.
► Si el Jefe de la Brigada de Emergencias lo dispone, se trasladarán al lugar del accidente
equipos y maquinarias como trajes especiales, paños absorbentes y maquinaria pesada que
permitan limpiar el derrame en forma rápida y segura.
► El Coordinador de Contingencias se comunicará con los bomberos en caso se requiera
apoyo especializado o no se cuente con los equipos apropiados para hacer frente a
contingencias con características especiales.
► En caso que el supervisor lo determine necesario, se informará a DIGESA sobre el incidente
del derrame, incluyendo información sobre el tipo de sustancia vertida, cantidad aproximada,
localización, y las medidas de control efectuadas.
► En el caso de afectar a algún miembro del personal o tercera persona, dependiendo de la
gravedad, se procederá a trasladarlo al centro de auxilio médico más cercano.
► La Unidad de Emergencias se cerciorará que los familiares de los afectados sean
informados adecuadamente sobre lo ocurrido.
► Se controlarán posibles situaciones de fuego u otros posibles efectos, debido a emanaciones
del líquido.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
150
► Se detendrá la expansión del líquido construyendo manualmente un dique de tierra
rodeando la zona del derrame o fuga. Lo pueden realizar los trabajadores que se encuentren
en el lugar del incidente.
► En los lugares donde el derrame o fuga se encuentre ampliamente disperso en el terreno, el
material absorbente se podrá esparcir, mezclar con el suelo y acumular libremente para
luego eliminarlo.
► Se delimitará el área afectada, para su posterior restauración, la que incluye la remoción de
todo el suelo afectado, su reposición y acciones de revegetación, en caso lo requiera.
► Se levantará el suelo afectado, hasta una profundidad de 10 centímetros por debajo del nivel
de contaminación afectado.
► El material o suelo contaminado será transportado a los depósitos de seguridad autorizados.
► En el caso de afectación de algún cuerpo de agua, el personal procederá al retiro de todo
combustible, con el uso de bombas hidráulicas y lo depositará en recipientes adecuados
(cilindro de 55 galones) para su posterior eliminación.
► El material recogido de un derrame o fuga será dispuesto adecuadamente en contenedores,
cilindros u otros, dependiendo de la cantidad derramada.

10.7.3.3 Procedimiento de acción después del evento en las actividades de transporte


► El material derramado se guardará en contenedores que serán sellados que serán
registrados y trasladados, para disposición que estará a cargo de una EPS-RS, registrada y
autorizada por DIGESA.
► Si el derrame ha afectado algún curso o fuente de agua se llevarán a cabo monitoreos y
mediciones de la calidad del agua en forma mensual (se realizará una muestra aguas arriba
y una muestra abajo) por un periodo de tres meses.
► Se revisará la efectividad de las acciones de contingencia durante el derrame o fuga y se
redactará un reporte de incidentes, en el cual se podría recomendar algunos cambios en los
procedimientos, de ser necesarios.

10.7.4 Medidas preventivas antes del evento en las actividades de almacenamiento


► Se revisará constantemente el estado de los cilindros y se implementarán bandejas de metal
en la base de estas y así evitar posibles derrames y/o fugas.
► En las áreas de almacenamiento, los combustibles deberán poseer señalizaciones o letreros
fijos con instructivos específicos.
► En los almacenes de combustibles no se realizarán acciones que generen fuego en un radio
de 50 metros.
► El acceso a las instalaciones de almacenamiento de combustible será restringido sólo para
el personal autorizado a fin de evitar una incorrecta manipulación de los mismos que pueda
ocasionar derrames o vertidos accidentales de los mismos.

10.7.4.1 Procedimiento de acción durante el evento en las actividades de almacenamiento

Según la cantidad o volumen de combustible derramado se definirán dos tipos de derrame o


fugas, ante los cuales se adoptarán distintas medidas de contingencias. Los tipos de derrame
se refieren a:
► Tipo A: Derrames de combustible menores o igual a 55 galones (cilindro)
► Tipo B: Derrames de combustibles mayores a 55 galones (cilindro)

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
151
Procedimientos generales
► Localizado el origen del derrame o fuga, se evitará el contacto directo con la sustancia
derramada. Luego de determinada la extensión de la zona afectada por el derrame, se
deberá señalizar y acordonar la zona contaminada con barreras o cintas.
► Se comunicará al Jefe de Brigada correspondiente acerca del derrame o fuga, señalando su
localización y tipo de sustancia vertida. Todos los trabajadores tendrán conocimiento de
cómo comunicarse con la Unidad de Contingencia. La comunicación será a través de
teléfono, radio o de manera personal.
► La Brigada de Emergencia se trasladará al lugar de accidente, con los implementos y/o
equipos que permitan limpiar el derrame o fuga en forma rápida y segura.

Tipo A (55 galones)


► Localizado el origen del derrame o fuga, se evitará el contacto directo con la sustancia
derramada. Luego de determinada la extensión de la zona afectada por el derrame,
señalizar y acordonar la zona contaminada con barreras o cintas.
► Se comunicará al Jefe de Brigada, acerca del derrame, señalando su localización y tipo de
sustancia vertida. Todos los trabajadores tendrán conocimiento de cómo comunicarse con la
Unidad de Contingencia. La comunicación será a través de teléfono, radio o de manera
personal.
► La Brigada de Emergencia se trasladará al lugar de accidente, con los implementos y/o
equipos que permitan limpiar el derrame en forma rápida y segura (como paños y/o
almohadillas absorbentes).
► Si la sustancia continúa saliendo de su fuente de almacenamiento, se procederá a utilizar los
elementos de contención para los derrames pequeños como tapones y/o tarugos.
► Una vez que se ha contenido el derrame, dependiendo de su magnitud, se deberá recolectar
el combustible derramado. En el caso de derrames menores, este se podrá recolectar con
una pala. En caso de derrames de mayor magnitud, este se podrá recolectar mediante una
bomba con motor a prueba de explosión.
► Todo el material contaminado se deberá recoger y disponer en contenedores habilitados
para residuos peligrosos.
► Si el derrame se ha producido sobre pisos impermeables se deberá contener con tierra,
arena u otro material absorbente (paños, almohadillas) aplicando desde la menor cota en
caso de pendiente o desde el borde hacia el centro del derrame.
► Si el derrame o fuga ocurre sobre una superficie permeable como es el caso de un derrame
o fuga de combustible en suelo por desperfectos de equipos o maquinarias o durante el
transporte, se cavará alrededor de éste comenzando sobre la menor cota del suelo en caso
de pendiente. La excavación se deberá realizar manualmente con una pala a una distancia
mínima de 20 centímetros del borde del derrame o fuga de manera de formar un pequeño
muro de contención. Esto se deberá realizar hasta rodear completamente el derrame o la
fuga.
► En caso haya resultado afectado algún miembro del personal debido a un contacto con la
vista entre otros y dependiendo de la gravedad, se procederá a trasladarlo al centro de salud
más cercano.
► Se delimitará el área afectada, para su posterior restauración, la que incluye la remoción de
todo suelo afectado, su reposición y acciones de revegetación, si el caso lo requiere.
► Se levantará el suelo afectado, hasta una profundidad de 10 centímetros por debajo del nivel
de la contaminación. El suelo contaminado será dispuesto en cilindros con tapas herméticas,
en áreas de acopio temporal. Para su disposición final se contratarán los servicios de una
EPS-RS, registrada y autorizada por DIGESA
► Controlado el incidente, el Jefe de Contingencia deberá registrar el accidente en los
formularios previamente establecidos, que tendrán como mínimo la siguiente información:
EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)
LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
152
Características del incidente, fecha, hora, lugar, tipo de derrame, sustancia derramada,
volumen derramado aproximado, recursos afectados (fuentes de agua, suelos, vegetación),
número de personas afectadas (en caso existiesen), daños a la propiedad.

Tipo B (> 55 galones)


► Se comunicará al Jefe de Brigada, acerca del derrame o fuga, señalando su localización y
tipo de sustancia vertida. Esta comunicación será a través de teléfono, radio o de manera
personal. En este sentido, todos los trabajadores deben de tener conocimiento de cómo
comunicarse con la Unidad de Contingencia.
► La Brigada de Emergencia se trasladará al lugar de accidente, con los implementos y/o
equipos que permitan limpiar el derrame o fuga en forma rápida y segura.
► Aplicar las mismas consideraciones descritas para los derrames menores, aunque
previamente se verificará si hay personas afectadas por el derrame propiamente dicho o
trabajadores que laborando en el área del accidente o zonas adyacentes se hayan afectado
por inhalación de los compuestos volátiles de estas sustancias.
► En caso haya resultado afectado algún miembro del personal, dependiendo de la gravedad,
se procederá a trasladarlo al centro de salud más cercano dependiendo de la gravedad del
afectado.
► Se dispondrá de una unidad vehicular para proceder al traslado de las personas afectadas a
un centro de asistencia médica.
► El jefe de la Brigada de Emergencia determinará si se requiere el apoyo especializado de los
bomberos o si se es necesario la concurrencia de servicios externos para contener y superar
el derrame o fuga.
► Si el Supervisor considera el incidente del derrame como grave y solicita a la Empresa
Contratista y/o al titular el proyecto informar a DIGESA al respecto, la contratista y/o el titular
del proyecto deberán acatar dicha decisión.
► El incidente del derrame también se registrará de manera similar como en caso de derrames
menores.

Procedimiento de acción después del evento en las actividades de almacenamiento


► El material derramado se guardará en contenedores que serán sellados, para su traslado y
disposición que estará a cargo de una EPS-RS, registrada y autorizada por DIGESA.
► Se revisará la efectividad de las acciones de contingencia durante el derrame o fuga y se
redactará un reporte de incidentes, en el cual se podría recomendar algunos cambios en los
procedimientos, de ser necesarios.

10.7.5 Programa de contingencias ante incendios


La posible ocurrencia de incendios durante las etapas de construcción y/o operación del
proyecto, se dará principalmente por accidentes fortuitos o provocados.

En la etapa de construcción se prevé que el área mas vulnerable sea al implementar las torres,
esto también podría ocurrir en los vehículos de transporte de combustible en caso tengan un
accidente grave.

10.7.5.1 Medidas preventivas antes del evento


► Se deberá establecer un listado de los materiales y equipos disponibles, siendo estos
listados distribuidos a las Brigadas de Emergencias y a los responsables de los frentes de
obra.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
153
► Los extintores deberán situarse en lugares apropiados y de fácil manipuleo y acceso
contando con la señalización respectiva. Se dispondrá de extintores en los siguientes
lugares: extintores en el almacén.
► Las unidades de vehículos y maquinarias de obra contarán con un extintor tipo ABC de 11 a
15 kg.
► Todo extintor llevará una placa con la información sobre la clase de fuego para el cual es
apto, fecha de vencimiento y conteniendo instrucciones de operación y mantenimiento.
► Los extintores serán sometidos a revisión, control y manutención preventiva según los
periodos de caducidad de éstos. Este servicio deberá ser realizado por el fabricante o por un
servicio técnico especializado por lo menos una vez al año, haciendo constar esta
circunstancia en la etiqueta correspondiente, a fin de verificar sus condiciones de
funcionamiento o vencimiento.
► Los extintores usados, volverán a ser llenados de inmediato; o de lo contrario ser
reemplazados por otros que estén operativos.
► No se usarán extintores de tetra cloruro de carbono u otros extintores con líquidos
vaporizantes tóxicos.
► Los extintores se fijarán preferentemente sobre soportes fijados en parantes verticales o
pilares, donde la parte superior del extintor no supere la altura de 1,70 metros desde el
suelo.
► Se deberá vigilar que toda fuente de calor se encuentre bien alejada de cualquier material
inflamable y combustible que pueda arder.
► Se deberán realizar trabajos de soldadura y/o corte de metales lejos de líquidos inflamables.
► Para el transporte de productos inflamables se establecerán fechas y horarios de transporte,
considerando la cantidad y el tipo de sustancia involucrada en el transporte.
► La distribución y ubicación de los equipos y accesorios contra incendios será de
conocimiento de todo el personal que labore en las diferentes zonas de trabajo.
► Durante el abastecimiento de combustible a las unidades de transporte, maquinarias y/o
equipos, se mantendrá apagado el motor.
► Se deberá mantener la ubicación de extintores sin elementos que dificulten su fácil acceso
(como por ejemplo materiales, mercancías, equipos, etc.). Asimismo, es importante señalizar
el lugar de emplazamiento de los extintores para facilitar la ubicación de los mismos en
casos de emergencia.
3
► Se deberá almacenar 5 m de volumen de arena, para controlar y apagar cuando existan
señales de un posible incendio.
► Se deberá llevar a cabo una prueba periódica de los extintores, de acuerdo a
recomendaciones del fabricante.
► Se deberá llevar a cabo una capacitación de los trabajadores para evitar, controlar y apagar
incendios. Así también se organizarán brigadas de contingencias en cada frente de trabajo.
Deberá estar prohibido fumar y hacer fuego en las zonas de operaciones que constituyen
riesgo de incendio. Esto se establecerá a través de la colocación de letreros con las
leyendas “Prohibido Fumar” o “Prohibido Encender Fuegos No Autorizados”. Durante las
horas de trabajo, no llevar fósforos ni encendedores.
► En cada frente de trabajo se dispondrá de un registro o directorio telefónico de contactos
internos como: Unidad de Contingencias, Brigadas de Primeros Auxilios, Brigada contra
Incendios, Centros de Salud, entre otros.
► Se dispondrá de elementos mínimos para combatir el fuego, tales como extintores portátiles
y/o rodantes, mangueras, tambores con arena, herramientas manuales, etc. Estos
elementos se ubicarán en sitios de fácil acceso y clara identificación, libres de cualquier
obstáculo, y estarán en condiciones de funcionamiento máximo. Asimismo, se fijarán los

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
154
planos de distribución de los equipos y accesorios contra incendios (extintores) en lugares
estratégicos de acceso al personal.
► Se deberá elaborar un programa de simulacros de lucha contra incendios. Se programarán
simulacros con una periodicidad no menor a seis meses, con la participación de todo el
personal. Para ello, si fuera necesario, se coordinará con las autoridades locales, Policía
Nacional, Cuerpo General de Bomberos, Centros de Salud, entre otros. Previo a la ejecución
del programa de simulacro se verificará la operatividad de los extintores.
► Las rutas de evacuación, previamente identificadas y señaladas, deberán estar libres de
obstáculos (herramientas, materiales de construcción, vehículos estacionados, etc.).

10.7.5.2 Procedimiento de acción durante el evento


► Se activará la alarma contra incendios si existe una en las cercanías.
► Se iniciará con la paralización de las actividades operativas en la zona del incendio, para
iniciar la evacuación.
► Los trabajadores se pondrán a buen resguardo, realizando la evacuación de las
instalaciones de forma ordenada y tranquila.
► Se deberá comunicar el suceso a la Brigada de Emergencia, la misma que de acuerdo al
nivel o magnitud que alcance el evento, activará en forma inmediata el plan de contingencias
que comprenderá las siguientes acciones:
 Enviar al sitio del accidente, una ambulancia (o vehículo adecuado a estas emergencias)
y/o el personal necesario, para prestar los primeros auxilios y colaborar con las labores de
salvamento.

 De acuerdo con la magnitud del caso, se comunicará a los centros de salud para solicitar
el apoyo necesario y de ser necesario serán llevados a los hospitales.

► El personal que se encuentre más cerca de la emergencia deberá intentar apagar el inicio
del incendio, usando un extintor portátil u otro equipo diseñado para este propósito. Para
extinguir el fuego se recomienda:
► Cuando es de material común, rociar con agua o usar extintores de tal forma, que sofoque
de inmediato el fuego.
 Cuando son líquidos o gases inflamables, se deberá cortar el suministro del producto y sofocar el
fuego utilizando extintores de polvo químico seco, espuma o dióxido de carbono, o bien,
emplear arena seca o tierra y proceder a enfriar el tanque del elemento inflamable
(combustible).

 Cuando es de origen eléctrico, se cortará el suministro eléctrico y se deberá sofocar el


fuego utilizando extintores de polvo químico seco, dióxido de carbono, arena seca o tierra.
► Se procederá al llamado al Cuerpo General de Bomberos Voluntarios del Perú y Policía
Nacional, aun cuando la magnitud del incendio sea controlable, con el fin de registrar cada
evento y que sea evaluado a nivel profesional.
► Controlada la emergencia el Jefe de Contingencia emitirá y enviará un informe del incidente
al representante de la empresa, comunicando el grado de afectación del personal, causa del
incendio, procedimientos empleados para apagar el fuego, instalaciones afectadas y las
recomendaciones para evitar o minimizar la ocurrencia de un nuevo incendio.

10.7.5.3 Procedimiento de acción después del evento


► Los extintores usados se volverán a llenar en el más breve plazo posible.
► Se efectuará la limpieza del área afectada.
► Se evaluará la causa generadora del incendio.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
155
► Se revisarán las acciones tomadas durante el incendio a fin de establecer su eficiencia y
eficacia en el control del mismo y se elaborará un reporte de incidentes.

10.7.6 Programa de contingencias ante accidentes vehiculares y de trabajo


El presente programa establece las medidas de acción ante la ocurrencia de accidentes
laborales en los diferentes frentes de trabajo y durante las actividades constructivas, tales como
operación de los vehículos y maquinaria pesada, y posibles caídas de las maquinarias,
originados por fallas humanas o mecánicas de los equipos utilizados.

Generalmente en la construcción se presentan riesgos de accidentes del personal de obra, por


lo que es necesario contar con medidas de prevención, control y repuesta ante la posible
ocurrencia de los sucesos indicados, que contribuyan a evitar accidentes que generen posibles
víctimas.

10.7.6.1 Medidas para casos de accidentes laborales

Medidas preventivas antes del evento


► Se contará con una unidad para primeros auxilios con camillas y artículos para cualquier
evento u/o accidente.
► Se contará con unidades móviles de desplazamiento rápido para el traslado de los
accidentados.
► Todo el personal que labora en el Proyecto recibirá capacitación continua en primeros
auxilios, educación ambiental, así como seguridad y salud ocupacional.
► Todos los trabajadores recibirán charlas de inducción de seguridad laboral y atención básica
de primeros auxilios, minutos antes de comenzar a laborar.
► El personal contará con el debido equipo de protección personal – EPP (cascos, botas de
seguridad, arnés de seguridad, guantes, lentes protectores, etc.), de acuerdo a la labor que
realice y su uso correcto será de carácter obligatorio. Además, será capacitado en los
beneficios del uso del EPP a fin de interiorizar el uso del mismo.
► Se deberá colocar en lugares visibles, los números telefónicos de emergencia de los centros
asistenciales y/o de auxilio cercanos, en caso de necesitarse una pronta comunicación y/o
ayuda externa. Además, los encargados de la comunicación con las brigadas de emergencia
deberán contar con una mica conteniendo dichos números y en la memoria de los equipos
de comunicación, también se contará con los números de emergencia a fin de agilizar la
comunicación.
► Se desarrollará un programa de mantenimiento preventivo de los equipos y maquinaria a
utilizar, a fin de prevenir, desperfectos y rupturas. Del mismo modo, se realizará una
inspección a las instalaciones y lugares de trabajo, para identificar posibles zonas de
riesgos.
► El traslado de vehículos y maquinarias sólo se realizará por las vías señalizadas.

Procedimiento de acción durante el evento


► Se comunicará al Jefe de Brigada de Emergencias, acerca del accidente, señalando su
localización, tipo de accidente y nivel de gravedad. Esta comunicación será a través de
teléfono, radio o de manera personal.
► La Brigada de Emergencia se trasladará al lugar del accidente con los implementos y/o
equipos que permitan atender al herido.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
156
► Los trabajadores, de acuerdo a lo que indican los cursos de inducción de seguridad,
actuarán de manera calmada, con serenidad y rapidez, dando tranquilidad y confianza a los
afectados.
► Se evaluará la situación antes de actuar, realizando una rápida inspección de su entorno de
manera que permita poner en marcha la llamada conducta PAS (proteger, avisar, socorrer).
► Dependiendo de la situación y magnitud del accidente del trabajador se dará aviso a los
bomberos.
► Se realizará el traslado del personal afectado a los centros asistenciales más cercanos, de
acuerdo al frente de trabajo donde sucedió el incidente, valiéndose de una unidad de
desplazamiento rápido.

Procedimiento de Acción Después del Evento


► Se registrará el incidente en un formulario en donde se incluya: lugar de accidente, fecha,
hora, actividad que realizaba el accidentado, causa del accidente, gravedad, entre otros.
► Se revisará la efectividad de las acciones de contingencia durante el evento y se redactará
un reporte de incidentes, en el cual se podrían recomendar algunos cambios en los
procedimientos, de ser necesarios.

10.7.6.2 Medidas para casos de accidentes vehiculares

Medidas preventivas antes del evento


► Sólo el personal autorizado podrá conducir las unidades de transporte.
► Los vehículos de transporte de obra contarán con los respectivos seguros exigibles
habilitados, además contarán con un cronograma de mantenimiento preventivo que deberán
cumplir.
► Los cinturones de seguridad serán usados todo el tiempo y contarán con una jaula de
seguridad para la protección de sus ocupantes.
► Por ningún motivo se dejará una unidad de transporte obstruyendo la vía, sin la colocación
de la señalización correspondiente.
► Los conductores de los vehículos del proyecto no conducirán bajo efectos del alcohol y/o
drogas.
► Los conductores respetarán los límites de velocidad establecidos.
► Los conductores tendrán un velocímetro el cual será monitoreado.
► Las unidades de transporte contarán con el equipo mínimo necesario para afrontar
emergencias mecánicas, médicas e incendios.
► Se deberá mantener el registro de teléfonos de las estaciones de policía y de centros
asistenciales, así como un registro de ubicación en todo el ámbito del proyecto.

10.7.6.3 Procedimiento de acción durante el evento


► En caso de accidente, se debe colocar una señalización a distancia mínima de 20 metros del
vehículo y dar aviso inmediato al Jefe de Brigada de Emergencias, quien tiene la
responsabilidad de coordinar el envío oportuno de personal mecánico adicional.
► La Brigada de Emergencia será la responsable de aislar el área, verificar que el motor del
vehículo este apagado y que no hayan charcos de gasolina o petróleo. En caso de existir
derrames, éstos deberán ser cubiertos con tierra, arena u otro material absorbente.
► En caso de existir lesiones, y su que su gravedad requiera de atención médica
especializada, los heridos deberán ser derivados al centro asistencial más cercano.
► En caso de accidentes con resultados fatales, el Coordinador de Contingencia, deberá
llamar a la Policía Nacional tomando en cuenta de no alterar el sitio del suceso.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
157
Procedimiento de Acción Después del Evento
► Controlado el incidente el Coordinador de Contingencia deberá registrar el accidente en
formularios previamente establecidos, que tendrán como mínimo la siguiente información:
las características del incidente, fecha, hora, lugar, tipo de accidente, número de personas
afectadas (en caso existiesen).
► Se revisará la efectividad de las acciones de contingencia durante el evento y se redactará
un reporte de incidentes, en el cual se podría recomendar algunos cambios en los
procedimientos, de ser necesarios.

10.7.7 Programa de contingencias ante eventos sísmicos o fallas geologicas


En caso de que pudiera ocurrir un sismo de mediana a gran magnitud, el personal
administrativo y operativo deberá conocer en forma detallada las normas a seguir y los
procedimientos sobre las medidas de seguridad a adoptar, como las que a continuación se
indican:

10.7.7.1 Medidas preventivas antes del evento


► Todas las distribuciones de las edificaciones contarán con señalizaciones y lugares de
evacuación.
► En los lugares de obra e instalaciones se identificarán zonas de seguridad para estos casos.
► Los trabajadores y visitantes en general recibirán un instructivo básico sobre qué hacer en
situaciones de sismos.
► Se deberá coordinar con las entidades de socorro de los distritos del ámbito del proyecto, y
participar en las prácticas de salvamento que éstas programen.
► Las construcciones temporales deberán cumplir con las normas de diseño y construcción
antisísmica considerando las condiciones generales propias de la zona.
► Se desarrollarán y evaluarán simulacros semestrales en las etapas constructivas y
abandono, y anuales en la etapa de operacion:

 De conformidad al Art. 3° de la Ley de Defensa Civil, se norma la realización de ejercicios


de respuesta de los componentes del Sistema Nacional de Defensa Civil (SINADECI),
ante la simulación de un sismo de repercusiones graves.

 Previo al inicio del simulacro de sismo, se determinarán las actividades que tendrán que
cumplir las entidades involucradas en el ámbito del proyecto (entidades públicas, privadas
y la población local).
► Participación de todos los integrantes del Sistema Nacional de Defensa Civil, que
comprende: Instituto Nacional de Defensa Civil (INDECI); Direcciones Regionales de
Defensa Civil, Comités Regionales; Sub-Comités Regionales, Provinciales y Distritales de
Defensa Civil; Gobiernos Locales, Institucionales; y Empresas del Estado.
► Se involucrará a todo el personal; así como la participación de la población local del ámbito
del proyecto.
► Se deberán diseñar y ejecutar estrategias de motivación para el ejercicio de simulación por
sismo, utilizando campañas de difusión a través de los medios de comunicación.
► Se señalizarán las rutas de evacuación, las zonas de seguridad y de peligro, así como las
áreas exteriores libres para la ubicación temporal del personal evacuado.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
158
10.7.7.2 Procedimiento de acción durante el evento
► El personal, mantendrá la calma, y se refugiará en los lugares previamente señalizados
como zonas seguras.
► De encontrarse dentro de edificaciones, se alejará de estantes y objetos altos que puedan
caerse, así como de ventanas y vidrios.
► Si el sismo ocurriese durante la noche, se utilizarán para iluminar linternas, nunca fósforos,
velas o encendedores.
► De ser posible, se dispondrá la evacuación de todo el personal hacia zonas de seguridad y
fuera de las zonas de trabajo.
► Se deberá paralizar toda maniobra, en el uso de maquinarias y/o equipos; a fin de evitar
accidentes.

10.7.7.3 Procedimiento de acción después del evento


► Se deberá prestar atención inmediata a las personas accidentadas y dependiendo de la
gravedad se evacuarán hacía el centro asistencial de salud cercano.
► Se retirará de la zona de trabajo toda maquinaria y/o equipo que pudiera haber sido averiado
y/o afectado, así como los elementos afectados que conforman infraestructura de apoyo
(almacén) de la obra.
► Se deberá ordenar y disponer que el personal mantenga la calma ante las posibles réplicas
del movimiento telúrico.
► Se deberán utilizar de radios y/o medios de comunicación a fin de mantenerse informados
de posibles boletines de emergencia.
► Se deberá disponer la prohibición que todo personal de obra camine descalzo, a fin de evitar
cortaduras con objetos punzocortantes.
► Pasado el incidente, el Coordinador de Contingencia evaluará los efectos y registrará la hora
y tiempo aproximado de ocurrido el evento, estructuras e instalaciones afectadas y
accidentes de los trabajadores.

10.7.8 Programa de contingencias ante los conflictos sociales


Estas contingencias están referidas a emergencias de seguridad por paro cívico de la población,
ocurrencia de huelga por los trabajadores que hagan uso de la fuerza contra las instalaciones
de la oficina administrativa. En caso de ocurrencia se deberán tomar las siguientes medidas.

10.7.8.1 Contingencias ante la ocurrencia de huelga de los trabajadores

El Estado reconoce los derechos de sindicación, negociación colectiva y huelga, de acuerdo al


Artículo 28 de la Constitución Política del Perú. Este artículo precisa lo siguiente:

► Garantiza la libertad sindical.


► Fomenta la negociación colectiva y promueve formas de solución pacífica de los conflictos
laborales. La convención colectiva tiene fuerza vinculante en el ámbito de lo concertado.
► Regula el derecho de huelga para que se ejerza en armonía con el interés social. Señala sus
excepciones y limitaciones.
En la Resolución Directoral Nº 003-2004-MTPE/DVMT/DNRT se establecen los lineamientos
para la actuación de la Autoridad Administrativa de Trabajo frente al ejercicio del derecho a
huelga.
EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)
LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
159
Todo problema de interpretación o aplicación de las normas que rigen el ejercicio del derecho
de huelga, se resolverá aplicando los principios del Derecho Laboral, en particular, aquellos que
favorecen el ejercicio de los derechos colectivos; así como los criterios sobre la materia fijados
por los órganos de control de aplicación de los Convenios de la Organización Internacional del
Trabajo.

Medidas preventivas antes del evento


► El Contratista y el Titular del Proyecto, tratarán de solucionar los pedidos de los trabajadores
de acuerdo a la legislación vigente.
► El Contratista y el Titular del Proyecto, realizarán sus mayores esfuerzos para que no se
realice la huelga de los trabajadores.
► El Titular del Proyecto mantendrá una buena comunicación entre los trabajadores y la
Empresa Contratista.
► Si la huelga es inevitable, el titular del proyecto solicitará a la Autoridad Administrativa de
Trabajo intervenga para determinar si la huelga es legal o ilegal de acuerdo a la ley vigente.

Procedimiento de acción durante el evento


► El Contratista y el Titular del Proyecto tomarán las medidas preventivas de seguridad de
todas las instalaciones para proteger equipos, maquinaria, vehículos, oficinas y demás
enseres.
► El Contratista y el Titular del Proyecto realizarán evaluaciones periódicas de sus
instalaciones, para conocer si existen daños y/o perjuicios y/o deterioro de equipos,
maquinaria, vehículos, oficinas y demás enseres.
► La Autoridad Administrativa de Trabajo realizará los mejores esfuerzos para llegar a una
solución pacífica de la controversia.

Procedimiento de acción después del evento


► En caso que los trabajadores o las partes decidan la terminación de la huelga o su
levantamiento por haber sometido el diferendo a arbitraje, la decisión deberá ser
comunicada a la Autoridad Administrativa de Trabajo con una anticipación no menor de 24
horas.
► El Contratista y el Titular del Proyecto deberá de mantener siempre una relación armoniosa
con sus trabajadores para solucionar sus pedidos de acuerdo a ley.

10.7.8.2 Contingencias ante la ocurrencia de paro cívico y/o protestas de la población

Medidas preventivas antes del evento


► Realizar las coordinaciones con las autoridades locales y los representantes de los centros
poblados presentes en el área de influencia del proyecto, de manera que no se vea afectado
el desarrollo de las actividades, ni la infraestructura del Proyecto.
► Establecer los mecanismos de comunicación permanente entre las autoridades locales, y los
representantes de los poblados cercanos, manteniendo un dialogo abierto.
► Coordinar con los representantes de la Policía Nacional del Perú en La Convención, las
acciones que se deben de realizar en caso ocurriesen un evento social que pueda afectar el
Proyecto.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
160
► Informar a los trabajadores, en caso se cuente con la información disponible, de la
ocurrencia de eventos sociales que puedan atentar contra su integridad, brindando cuando
fuese necesario las facilidades del caso.

Procedimiento de acción durante el evento


► Comunicar sobre el inicio de la anormalidad a la Unidad de Contingencias y las autoridades
policiales.
► Llevar al personal del Proyecto a una zona segura, lejos del área de conflicto.
► Brindar los primeros auxilios a las personas que así lo requieran.
► Informar a las autoridades locales sobre la ocurrencia del evento, así como del traslado del
personal y/o población afectada.
► No responder en forma similar a los actos violentos ocasionados por los protestantes,
establecer una mesa de diálogo y negociar las demandas de los manifestantes.

Procedimiento de Acción Después del Evento


► Mantener al personal en las áreas de seguridad por un tiempo prudencial, hasta que se dé
por culminado el evento.
► Trasladar al personal accidentado a los centros de salud, de acuerdo a su jurisdicción y
cercanía a las áreas de las obras.
► Si se presentan problemas masivos de salubridad que afecten al personal de la obra, en
primer lugar, dar aviso al Supervisor de la Obra y posteriormente describir los problemas y
sus consecuencias, debiendo proporcionar atención médica al personal afectado o dirigirlos
a los centros de salud más cercana, de acuerdo al caso y/o gravedad del mismo.
► Evaluar los daños en las instalaciones y equipos.
► Reparar toda construcción dañada de la obra.

10.7.9 Programa de simulacros


Un programa coordinado de prácticas y simulacros es parte integral del Plan de Contingencia.
Las mejoras y acciones correctivas identificadas durante las prácticas y simulacros serán
incorporadas en el plan.

10.7.9.1 Prácticas

Las prácticas son conducidas para desarrollar las habilidades personales y las capacidades de
respuesta. Estas desarrollan habilidades en actividades de emergencia permitiendo al personal
de las brigadas de emergencias participar en ejercicios dirigidos y planificados para
comprometerlos con los roles y tareas requeridos en un caso real.

Las prácticas deben ser llevadas a cabo al menos una vez al mes y ser de un alcance suficiente
para asegurar la capacidad de respuesta adecuada en actividades de emergencia como pueden
ser la notificación y categorización, comunicaciones, incendios, emergencias médicas,
contención de materiales peligrosos, evacuación y conteo de personal.

10.7.9.2 Capacitación

La capacitación que será destinada a los trabajadores a través de charlas periódicas en temas
relacionados con los riesgos existentes en los frentes de trabajo y los procedimientos que
EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)
LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
161
deberán seguir durante los simulacros, los conocimientos adquiridos serán de utilidad durante la
ocurrencia de alguna emergencia. Según la Norma 1910.120 de la OSHA, todos los
trabajadores tienen que recibir entrenamiento en lo siguiente:
► Cómo reconocer una emergencia.
► Cómo avisar al equipo entrenado en respuestas a emergencias que hay una emergencia.
► Prácticas con el Plan de Emergencia.

Los trabajadores tienen que recibir además entrenamiento adicional en lo siguiente:


► Cómo funciona el equipo de emergencia, y los pasos a seguir durante una emergencia.
► Cómo usar, inspeccionar, arreglar, y reponer equipo de emergencia.
► Cómo funcionan los sistemas de comunicación y de alarma.
► Cómo responder a un evento determinado.
► Cómo proceder a la suspensión de las operaciones y al cierre de los sistemas eléctricos.

10.7.9.3 Simulacros prácticos

Los simulacros para emergencias son una de las partes importantes de cualquier plan de
contingencias. Un ejercicio de simulacro presenta una situación determinada de emergencia y
una serie de retos para los participantes que deben responder, usando los conceptos y
habilidades desarrollados durante los procesos de planeación y capacitación.

El ejercicio debe ser supervisado y evaluado por especialistas en respuesta en casos de


emergencia que sean externos al proyecto.

Los objetivos de este tipo de ejercicios son los siguientes:


► Preparar y concientizar a las personas que se encuentren dentro los diferentes frentes de
trabajo a fin de que puedan adoptar las rutinas de acción más convenientes para afrontar
una situación de emergencia.
► Proporcionar la base para la mejora de los planes y procedimientos que deberán seguir
durante una emergencia.
► Mejorar la coordinación y las relaciones entre los participantes.

10.7.9.4 Apoyo externo

Las entidades de apoyo están representadas principalmente por el personal de la Policía


Nacional, INDECI Regional, Cuerpo General de Bomberos Voluntarios del Perú y el Ministerio
de Salud.

Actuarán en coordinación con el Coordinador de Seguridad y de acuerdo a los procedimientos


de apoyo preestablecidos, tanto para la prevención como para lograr ayuda en casos de
emergencia. Las entidades de Apoyo Externo (de acuerdo a las posibilidades y coordinaciones
previas) pueden proveer de personal adicional y de equipos y materiales para el control de
contingencias.
► Comité de Defensa Civil (INDECI Regional)

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
162
Esta Entidad es necesaria porque permitirá:

 La coordinación y aprobación del Plan de Evacuación.


 Coordinación para el apoyo logístico para realizar capacitaciones y simulacros.
► Policía Nacional

La Policía Nacional es importante debido a que permitirá:

 Facilitar la intervención del Cuerpo General de Bomberos Voluntarios del Perú.


 Facilitar la llegada de las ambulancias que intervienen.
 Prestar la Seguridad Armada a las instalaciones si en caso amerite el evento.
 Mantener el área despejada y el orden público.
 Proceder al retiro o desactivación de explosivos (fuerza especial).
► Cuerpo General de Bomberos Voluntarios del Perú

Esta Entidad es necesaria porque permitirá:

 Prestará capacitación y entrenamiento al personal en el uso de equipos.


 Acudirá con su personal y unidades solicitadas para ayudar durante la emergencia.
► Ministerio de Salud

A través del servicio de los establecimientos de salud cercanos al área del Proyecto.

10.7.9.5 Programación de Simulacros


Deberá realizar un simulacro de emergencia cada dos meses durante la etapa de construcción.
En la programación de los simulacros se elaborará una propuesta de calendario, la cual deberá
remitirse al Instituto Nacional de Defensa Civil (INDECI) y OSINERGMIN.

El INDECI y OSINERGMIN tras analizar la propuesta de calendario, aceptará la misma o


modificará las fechas que estime oportunas para la ejecución de los simulacros, y podrá
establecer los alcances mínimos de cada uno de éstos, lo que comunicará al titular del
proyecto, junto con una descripción de dichos alcances.

Sin perjuicio de lo descrito anteriormente, INDECI y OSINERGMIN podrán requerir al titular del
proyecto, la realización de un simulacro de emergencia en cualquier momento con el objetivo
de comprobar el cumplimiento y eficacia del Plan de Emergencia (PE) en una situación
improvisada, teniendo en cuenta las instrucciones técnicas que sobre este particular haya
emitido el OSINERGMIN.

El Plan del Simulacro que se desarrolle durante la ejecución del proyecto deberá tener en
cuenta el alcance mínimo que, en su caso, haya sido establecido previamente por el INDECI y
contener, al menos, los siguientes apartados:
► Los objetivos a alcanzar que serán todos aquellos que adecuadamente demuestren o
validen las actuaciones previstas por el PE para afrontar situaciones de emergencia.
► Escenario o guion técnico del simulacro, que describirá una secuencia de situaciones que
sea verosímil y adecuada para el desarrollo de las acciones de respuesta esperadas. Esta
secuencia tendrá su origen en uno o varios de los sucesos iniciadores de emergencia que

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
163
están tipificados en el PE. Dichos sucesos alcanzarán, al menos, la declaración de
Categoría de emergencia.

La duración del simulacro será adecuada y suficiente para verificar los objetivos previstos en el
mismo. Esta duración debe ser desconocida para el personal actuante en el simulacro.

El simulacro podrá comenzar en cualquier horario, por lo que no es imprescindible que las
situaciones iniciales del guión técnico se correspondan con condiciones estables de la etapa
operativa, ni que las situaciones finales de éste, se correspondan con condiciones de
recuperación de la misma.

El contenido del escenario no deberá ser distribuido ni conocido por el personal de la


organización de emergencia del titular que vaya a actuar en el desarrollo del simulacro.

Durante el desarrollo del simulacro se utilizarán los canales de comunicación previstos para
situaciones de emergencia. En caso de que sea necesario el establecimiento de
comunicaciones adicionales entre el INDECI y el titular del proyecto para el control del
desarrollo del simulacro, éstas se harán por canales alternativos.

10.7.9.6 Desarrollo del Simulacro


► Inicio y ejecución del simulacro

El responsable de dar la orden de comienzo del simulacro será el Coordinador del PE o


controlador delegado al efecto, mediante la orden "Comienzo del Simulacro de Emergencia
Interior", o alguna frase de similar contenido en la cual se indique claramente que se trata de
un simulacro. También será responsabilidad del Coordinador del PE o controlador delegado,
marcar la hora correspondiente al tiempo cero del simulacro y comunicarla a la Sala de
Emergencias y al Centro de Coordinación Operativa del Plan de Emergencia exterior
correspondiente, especialmente en escenarios desconocidos. En todos los casos se deberán
extremar las precauciones para evitar que el simulacro sea confundido con una situación
real.

Si concurrieran condiciones de fecha o escenarios desconocidos según se hayan


establecido por el INDECI, éste proporcionará las instrucciones necesarias para el inicio y el
desarrollo del simulacro.

Todos los controladores y evaluadores del simulacro deberán estar en los lugares que
tengan asignados, con la antelación suficiente para la ejecución de sus funciones.

El personal de turno continuará con sus funciones habituales y la operación de la instalación


no deberá ser interferida ni afectada, en lo posible, por la realización del simulacro.

El personal actuante en el desarrollo del simulacro, mantendrá sus actividades habituales en


tanto no sea requerido para la ejecución de las actuaciones de respuesta correspondientes.

Durante el desarrollo del simulacro se deberán evitar, en la medida de lo posible, los tiempos
muertos y la falta de actividad de los actuantes.

Para la correcta ejecución del simulacro, éste se efectuará de acuerdo con la sucesión
cronológica establecida en el Plan del Simulacro y sólo se usará la información sobre el

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
164
desarrollo del mismo contenida en los mensajes dados por los controladores del simulacro a
los actuantes y que, en ningún caso, incluirá información o descripción de acciones de
respuesta esperada de los actuantes. Asimismo, durante la realización del simulacro y
dentro de su contexto, se deberán evitar movimientos masivos de personal en el exterior de
la instalación que pudieran provocar situaciones de alarma social y acciones que puedan
afectar al normal funcionamiento del proyecto.

No se expondrá a ninguno de los actuantes a condiciones ambientales, niveles de radiación


o contaminación o riesgos de seguridad e higiene superiores a los establecidos como
admisibles en la normativa vigente.

Las acciones simuladas dentro de zona controlada deberán durar el tiempo mínimo
indispensable para cubrir los objetivos previstos en el simulacro, aunque este tiempo no se
corresponda con el de su duración en una situación real.
► Control del simulacro

Los controladores podrán tomar las decisiones pertinentes para la reconducción del
simulacro al programa establecido, evitando las acciones de respuesta u omisión de las
mismas, que modifiquen o desvirtúen su desarrollo, mediante la emisión del correspondiente
mensaje corrector o de control. Esta situación deberá ser debidamente registrada para su
posterior evaluación.
► Finalización del simulacro

Si durante el desarrollo del simulacro se presentara una situación real anómala que pudiera
afectar la seguridad de las personas o la operación del proyecto, el Coordinador de
Emergencia tomará de inmediato las medidas necesarias para dar por finalizado el
simulacro.

El Coordinador del PE o controlador delegado al efecto, una vez finalizadas las acciones de
respuesta y cubiertos los objetivos previstos en el simulacro, informará de ello al
Coordinador de Emergencia, quién podrá dar por finalizado el simulacro.

El Coordinador de Emergencia notificará a los organismos oficiales activados el fin del


simulacro en cualquiera de las situaciones descritas anteriormente.
► Evaluación del simulacro

La realización de un simulacro permite verificar tanto la operatividad del PE como detectar


posibles deficiencias en su implantación. Por ello resulta imprescindible realizar una
autoevaluación de su desarrollo, con el objeto de poder extraer conclusiones prácticas que
permitan al titular de la instalación mejorar los aspectos que hayan mostrado deficiencias.

Para ello, tras la finalización del simulacro, el Coordinador del PE recabará de los
evaluadores, controladores y actuantes, los registros de las actividades observadas y
desarrolladas.

Mediante el análisis y evaluación de la información obtenida el Coordinador del PE


coordinará la elaboración y revisará el informe de autoevaluación del simulacro efectuado
que, al menos, deberá de contener la siguiente información:
EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)
LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
165
► Principales aspectos del PE que se incluyen en el desarrollo del simulacro:

 Tipología de sucesos y categorías de emergencia simuladas.

 Organizaciones interiores y de apoyo activadas como respuesta a la emergencia.


► Resultados principales:

 Grado de cumplimiento de cada uno de los objetivos fijados en el Plan del Simulacro.

 Evaluación de las acciones de respuesta desarrolladas, las cuales comprenderán, entre


otras, las de: capacidad para evaluar, clasificar, activar, notificar, adoptar a tiempo
acciones correctoras, de protección, de asistencia y de apoyo técnico.

 Acciones de concentración, recuento, localización y evacuación del personal.


► Desviaciones o deficiencias observadas y medidas correctoras a implantar.
► Programa para la implantación de las medidas correctoras por los responsables
correspondientes.
► Anexo con las conclusiones parciales obtenidas y registradas por los evaluadores internos
del simulacro (en el emplazamiento, oficinas y centros exteriores de apoyo del titular).
► Aprobación expresa de la organización del titular, del contenido, conclusiones y acciones
derivadas del informe y del seguimiento de éstas.

Dicha Organización deberá efectuar un seguimiento de la implantación de las medidas


correctoras, al menos con periodicidad semestral en todas las etapas del proyecto a excepción
de la etapa de operación que será de forma anual, y estos serán registrados.

El informe de autoevaluación del simulacro anual deberá ser remitido al INDECI y


OSINERGMIN dentro de los dos meses siguientes al de la fecha en que se haya realizado el
simulacro.

Los simulacros de incendio deben ser programados por cada departamento, haciendo
intervenir a todos los trabajadores con cursos teóricos–prácticos. Estos simulacros se
programarán sin previo aviso. Además, debe procurarse que sean lo más reales posibles, a fin
de poder hacer una retroalimentación del plan.

Los simulacros, en el que se incluyen a las Brigada de Emergencia se efectuarán de acuerdo


con el cumplimiento del Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo de las Actividades
Eléctricas (Resolución Ministerial N° 161-2007-MEM/DM).

10.7.9.7 Responsable

El responsable del Plan de Contingencias durante la Etapa de Construcción y la Etapa de


Operación será el Titular del Proyecto.

10.7.9.8 Presupuesto

El presupuesto se presenta en el capitulo 13.

10.7.9.9 Cronograma
El cronograma se presenta en el capitulo 12.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
166
10.7.9.10 Referencias bibliográficas
► CESEL Ingenieros S.A., 2010. “Capítulo 8 del Estudio de Impacto Ambiental de la Variante
de la Línea de Transmisión 220 kV Chiclayo Oeste – Piura Oeste: Plan de Contingencias”.
► Compañía Energética del Centro S.A.C. y RC Técnica S.A.C., 2008. “Capítulo 7 del Estudio
de Impacto Ambiental de la C.H. Belo Horizonte y su L.T. en 220 kV S.E. Belo Horizonte –
S.E. Tingo María: Programa de Contingencias”. 33pp.
► Empresa de Generación Eléctrica Cahua S.A. y Walsh Perú S.A. Ingenieros y Científicos,
2009. “Capítulo 8 del Estudio de Impacto Ambiental de Proyecto Central Hidroeléctrica
Rapay – Salto 1 y Salto 2: Plan de Contingencias”. 33pp.
► Perú, Ministerio de Trabajo, 2004. Resolución Directoral Nº 003-2004-MTPE/DVMT/DNRT.
► Perú, Ministerio de Energía y Minas, 2007. Resolución Ministerial N° 161-2007-MEM/DM.
► Transportadora de Gas del Perú S.A., 2004. “Plan de Contingencias, Etapa de Construcción,
Etapa de Cierre de Construcción (Revisión 3)”. 104 pp.

EVALUAC IÓN AMB IENT AL PRELIM INAR (EVAP)


LÍNEA D E TRA NSM ISIÓN 22.9 K V S.E. R ÍO BLANC O I – S.E. SA N MAT EO
167

También podría gustarte