Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 1 de 28
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE
INMUNOLOGIA
Cobas E601
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 2 de 28
INTRODUCCION
El presente “Manual de Procedimientos de Inmunología”, es una herramienta básica y
fundamental para realizar de forma correcta los diversos pasos que conlleva el
procesamiento de muestras de inmunología desde el mantenimiento del equipo, su
configuración, calibración de los tests, corrida de controles de calidad, validación de
resultados e interpretación de las diversas alarmas, etcétera, con el fin de mejorar la
calidad de los análisis realizados por este equipo, lo cual constituirá un valioso apoyo
para el manejo y solución de problemas sobre este equipo.
Este Manual es el resultado de una revisión bibliográfica detallada y de un proceso de
encuentros técnicos que surgió ante la necesidad de estandarizar metodologías y
procesos, que permitiera unificar los conocimientos y velar en forma conjunta por la
calidad que brindan los servicios del laboratorio clínico Suiza Lab, de tal manera que
proporcionará los elementos necesarios para lograr la confiabilidad de los resultados
de laboratorio. Sirva entonces este Manual como guía a todos los Profesionales del
Laboratorio de Suiza Lab; en el área de Inmuno - bioquímica, el cual ayudará a
mejorar la calidad de los resultados.
1. OBJETIVOS:
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 3 de 28
• Detallar los diversos pasos que conlleva el mantenimiento del equipo Cobas e
801.
• Permitir la identificación de los diversos suministros del equipo, así como su
duración y sustitución.
• Detallar los diversos pasos para la corrida de controles y calibraciones, así
como la corrida de muestras.
• Brindar el procedimiento de validación de resultados.
2. ALCANCE:
El presente procedimiento será aplicado al equipo Cobas E801 el cual pertenece al
área de Inmunobioquímica de Suiza Lab.
3. RESPONSABLES:
El presente Manual de Procedimientos tiene como responsables de su
ejecución al siguiente personal:
• Médico Patólogo Clínico: Supervisa todos los procesos en el
laboratorio.
• Tecnólogo Médico: quien realizará las siguientes funciones:
− Identificación de la muestra.
− Verificación de condiciones óptimas de la muestra, como volumen de
muestra en el caso de los tubos pediátricos y tubos al vacío de tapa
lila, identificar la presencia de coágulos o hemólisis debido a
extracción prolongada o dificultosa.
− Procesamiento de la muestra mediante equipos automatizados.
− La validación de resultados para su posterior impresión y entrega de
resultados.
− Mantenimiento preventivo diario del equipo a su cargo de manera
diaria.
− Verificar el abastecimiento de reactivos y materiales que requiere
para cumplir con sus funciones.
− Realizar el control de calidad diario del equipo automatizado a su
cargo.
− Coordinar con Jefatura de Laboratorio si detectase algún imperfecto
en el equipo durante el procesamiento de sus mu estras para la
oportuna y rápida revisión del personal técnico.
− Coordinar con el Medico Patólogo cuando se presente un resultado
con valores críticos.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 4 de 28
4. DEFINICIONES:
El equipo Cobas 8000 es un procesador automatizado compuesto por
dos módulos principales, El módulo c 502 analizador de pruebas
bioquímicas por fotocolorímetro, colorimétrico y turbidimétricos, y el
Módulo e 801 analizadores de pruebas inmunológicas por Electro
quimioluminiscencia. Este analizador se detallará por completo en sus
módulos tanto bioquímica e inmunología debido a que ambos conforman
el equipo.
5. COBAS E 801
5.1. DESCRIPCION GENERAL DEL EQUIPO
− Procesa 300 test por hora.
− El mecanismo automático de preapertura y cierre de tapones de reactivos
minimiza la evaporación y garantiza la máxima estabilidad tras la
abertura.
− No hay carryover de muestras con AssayTips y AssayCups de un solo
uso.
− Es posible la carga continua de casetes de reactivos, material fungible y
botellas de reactivo de sistema.
− Carga y descarga automáticas de casetes de reactivo y registro
automático de reactivos (también durante la operación).
− El preabridor de tapones abre y cierra los tapones de las botellas de
reactivo para minimizar la evaporización de reactivo.
− Detección de coágulos mediante sensor de presión.
− Detección de nivel de líquido (LLD) con medición de capacitancia
sensible.
− Posee 48 posiciones de reactivo de ensayo, diluyente y pretratamiento.
Conservado a una temperatura de 5°C – 10°C.
− Posee un disco incubador de 94 posiciones, se encuentra con 37°C ±
0.3°C.
5.2. MANTENIMIENTO
5.2.1. MANTENIMIENTO DIARIO
Limpieza de las agujas del módulo e 801
Para limpiar las agujas:
− Para a descargar la carga estática que pueda haber acumulado en
usted, lleve a cabo los pasos siguientes:
Abra la cubierta del puerto para la carga manual del rack del buffer
de muestras del módulo. Toque un tornillo del interior del puerto
para la carga manual de racks.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 5 de 28
− Pueden obtenerse resultados incorrectos debido a una limpieza
inadecuada o a una aguja deformada.
Para evitar la contaminación por arrastre, utilice un paño sin
pelusa nuevo para cada aguja.
No doble ni dañe las agujas durante la limpieza.
Desplace el brazo del pipeteador suavemente. No lo mueva ni
hacia arriba ni hacia abajo.
Asegúrese de que no cae ningún tipo de material de limpieza en
las AssaysTips o las AssaysCups.
− Si la aguja de pipeteo de muestra sigue pareciendo sucia, lleve a
cabo los pasos siguientes:
Limpie la parte exterior de arriba abajo con un paño sin pelusa
humedecido en alcohol.
Inmediatamente después, limpie la parte exterior de arriba con un
paño sin pelusa humedecido en agua desionizada.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 6 de 28
− Para facilitar el mantenimiento, sujete la plaza de metal de
mecanismo de pipeteo de reactivos y desplácela hasta la
izquierda.
Limpie la parte exterior de las agujas de pipeteo de reactivo:
Limpie cada aguja de arriba abajo con un paño sin pelusa
humedecido en alcohol.
Limpie cada aguja de arriba abajo con un paño sin pelusa
humedecido en agua desionizada.
Tras la limpieza, lleve a cabo una comprobación visual para
asegurarse de que ninguna de las agujas estén dañadas.
− Para facilitar el mantenimiento, sujete la placa de metal del
mecanismo de pipeteo de prelavado y desplácela hasta las
estaciones de separación.
− Limpie la parte exterior de las agujas del área de prelavado:
Limpie cada aguja de arriba abajo con un paño sin pelusa
humedecido en alcohol.
Limpie cada aguja de arriba abajo con un paño sin pelusa
humedecido en agua desionizada.
− Limpie la parte exterior de las agujas de sipper de electro
quimioluminiscencia y los sensores de nivel de líquido:
Limpie cada aguja y el sensor de nivel de líquido de arriba abajo
con un bastoncillo de algodón humedecido en alcohol.
Limpie cada aguja y el sensor de nivel de líquido de arriba abajo
con un bastoncillo de algodón humedecido en agua desionizada.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 7 de 28
5.2.2. MANTENIMIENTO BIMENSUAL
Limpieza de los conductos de aspiración de ProCell
− Abra la puerta frontal.
− Tire de los conductos de aspiración de ProCell hacia arriba y hacia
la izquierda para engancharlos en sus respectivas muescas.
− La solución de ProCell II M puede gotear. En este caso, limpie el
líquido con toallas de papel o un paño sin pelusa.
− Cierre la botella de ProCell II M con los tapones correspondientes.
− Pueden obtenerse resultados incorrectos debido al intercambio de
botellas del mismo reactivo del sistema, lo que ha generado
información de inventario incorrecta.
− Limpie los conductos de aspiración:
Limpie los conductos de aspiración con un paño sin pelusa
humedecido en alcohol.
Dejar secar los conductos de aspiración al menos por un minuto.
Limpie los conductos de aspiración con un paño sin pelusa en
agua desionizada.
− Realizar una purga de reactivos.
Limpieza de las agujas de suministro de ProCell / CleanCell
− Seleccione Utilidades – Mantenimiento – Mantenimiento – Vaciar
depósito de PC/CC – Seleccionar – Ejecutar.
Para limpiar las agujas de suministro de ProCell/CleanCell
− Abrir la cubierta de sipper.
− Limpie cada aguja de suministro de ProCell/CleanCell con un
bastoncillo de algodón humedecido en agua desionizada.
Limpieza de las agujas de suministro de ProCell / CleanCell
− Retire con cuidado las PC/CC de sus soportes.
− Limpie cada soporte de PC/CC cups con un bastoncillo de
algodón humedecido en agua desionizada.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 8 de 28
− Limpie cada soporte de copas y el área alrededor de los soportes
de PC/CC con un bastoncillo de algodón humedecido en agua
desionizada.
− Limpie las PC/CC cups:
Enguaje las PC/CC cups con agua desionizada.
Seque las PC/CC con un paño sin pelusa seco.
− Sustituya las PC/CC cups.
Si las PC/CC cups están limpias, colóquelas en los soportes de
cubiletes.
Si las PC/CC cups están vacías o presentan daños coloque
PC/VV cups nuevas en los soportes
− Cierre la cubierta de la estación sipper.
− Realizar una purga de reactivos.
Limpieza de los agitadores vortex y de las estaciones de
separación
− Para a descargar la carga estática que pueda haber acumulado en
usted, lleve a cabo los pasos siguientes:
Abra la cubierta del puerto para la carga manual del rack del buffer
de muestras del módulo. Toque un tornillo del interior del puerto
para la carga manual de racks.
− El hueco entre las posiciones de pipeteo de reactivo y entre los
pipeteadores de reactivo y los agitadores de microparticulas,
respectivamente, es reducido. La toalla de papel puede dañar los
pipeteadores o el agitador de microparticulas.
− Para evitar la caída de objetos o gotas de fluidos dentro del disco
de reactivos, coloque con cuidado una toalla de papel sobre las
posiciones de pipeteo de reactivos.
− Puede desplazar el mecanismo de pipeteo e reactivos hacia la
izquierda para facilitar el acceso al área de prelavado.
− Puede desplazar el gripper de prelavado hacia la derecha para
facilitar el acceso al área de prelavado.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 9 de 28
− Para acceder al área de material fungible, retire la cubierta de
bandejas.
− Limpie las superficies de todos los agitadores vórtex y las
estaciones de separación con un paño sin pelusa humedecido en
agua desionizada.
− Limpie las aberturas de los agitadores vórtex y de las estaciones
de separación con bastoncillos de algodón humedecidos en agua
desionizada.
− Secar los agitadores vórtex y las estaciones de separación con un
paño sin pelusa seco y bastoncillos de algodón.
− Vuelva a instalar la cubierta de bandejas.
− Desplace el mecanismo de pipeteo de reactivos hacia la derecha,
a su posición inicial.
− Desplace el gripper de prelavado hacia la izquierda a su posición
original.
Limpieza del disco incubador
− Para a descargar la carga estática que pueda haber acumulado en
usted, lleve a cabo los pasos siguientes:
Abra la cubierta del puerto para la carga manual del rack del buffer
de muestras del módulo. Toque un tornillo del interior del puerto
para la carga manual de racks.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 10 de 28
− Para acceder al área de material fungible, retire la tapa de las
bandejas.
− Si la cubierta del incubador está sucia, proceda a la limpieza de la
cubierta del incubador.
Gire manualmente el disco incubador.
Limpie la parte superior del disco incubador con un paño sin
pelusa impregnado de agua desionizada.
− Limpie las 94 posiciones del disco incubador con bastoncillos de
algodón humedecidos en agua desionizada.
− Seque el disco con un paño sin pelusa seco y bastoncillos de
algodón.
− Desplace el transportador del cargador hacia arriba o su posición
original.
− Vuelva a instalar la cubierta de bandejas.
Limpieza del agitador de microparticulas
− Para a descargar la carga estática que pueda haber acumulado en
usted, lleve a cabo los pasos siguientes:
Abra la cubierta del puerto para la carga manual del rack del buffer
de muestras del módulo. Toque un tornillo del interior del puerto
para la carga manual de racks.
− El hueco entre las posiciones de pipeteo de reactivo y entre los
pipeteadores de reactivo y los agitadores de microparticulas,
respectivamente, es reducido. La toalla de papel puede dañar los
pipeteadores o el agitador de microparticulas.
− Limpie con cuidado el brazo agitador de arriba abajo con un paño
sin pelusa humedecido en alcohol.
− Limpie las 4 palas de hélice con un cepillo humedecido en alcohol.
− Desplace el mecanismo del agitador de microparticulas hacia la
izquierda, a su posición original.
− Luego de este proceso realizar el Chequeo Agitador de
Microparticulas.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 11 de 28
Limpieza de las estaciones de lavado
− Para a descargar la carga estática que pueda haber acumulado en
usted, lleve a cabo los pasos siguientes:
Abra la cubierta del puerto para la carga manual del rack del buffer
de muestras del módulo. Toque un tornillo del interior del puerto
para la carga manual de racks.
− Limpie el interior de la estación de lavado para las agujas de
pipeteo de reactivo.
− Diluya la solución ECO-D al 100% en una solución al 2%.
− Inyecte 50 ml de solución ECO-D al 2% en el desagüe de la
estación de lavado para las agujas de pipeteo de reactivo.
− Inyecte 50 ml de agua desionizada en el desagüe de la estación
de lavado para las agujas de pipeteo de reactivo.
− Para facilitar las tareas de mantenimiento, puede desplazar el
mecanismo del agitador de microparticulas hacia la derecha
presionando la placa de metal.
− Realizar los mismos pasos para la estación de lavado de sipper.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 12 de 28
5.2.3. MANTENIMIENTO CUANDO SEA NECESARIO
Limpieza de los pasos de flujo de electroquimioluminiscencia y
prelavado
− Llene los adaptadores para SysClean con solución
− Llene los 2 adaptadores para los pasos de flujo de
electroquimioluminiscencia con 5 ml.
− Llene el adaptador para el paso de flujo de prelavado con 3 ml.
− Abrir la tapa de la estación de sipper.
− Introducir los adaptadores para SysClean llenos para los pasos de
flujo de electroquimioluminiscencia en sus soportes.
− Desplazar el mecanismo de pipeteo de reactivos hacia la izquierda
para facilitar el acceso al área del prelavado.
− Introducir el adaptador de SysClean para el paso d flujo de
prelavado en la herramienta LFC.
− Desplace el mecanismo de pipeteo de reactivos hacia la derecha,
a su posición original.
− Seleccionar Utilidades – Mantenimiento – Mantenimiento –
Limpieza de Flujo Liquido – Ejecutar.
− Una vez acabado el procedimiento retirar los adaptadores y volver
a su posición inicial.
Limpieza de los conductos de aspiración de CleanCell y la base
para botellas
− Abra la puerta frontal.
− Tire de los conductos de aspiración hacia arriba y hacia la
izquierda para engancharlos en sus respectivas muescas.
− Cierre las botellas de CleanCell con tapones.
− Limpie los conductos de aspiración con un paño sin pelusa
humedecido en agua desionizada.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 13 de 28
− Retire la base para botellas del módulo.
− Limpie la base para botellas.
− En caso necesario, limpie las hojas de metal de la parte inferior
del instrumento.
− Colocar las botellas de CleanCell en sus posiciones originales de
la base para botellas.
− Retire los tapones de las botellas.
− Realizar una purga de reactivo.
Limpieza de los conductos de aspiración de PreClean y la base
para botellas
− Abra la puerta frontal.
− Tire de los conductos de aspiración hacia arriba y hacia la
izquierda para engancharlos en sus respectivas muescas.
− Cierre las botellas de PreClean II M con tapones.
− Limpie los conductos de aspiración con un paño sin pelusa
humedecido en agua desionizada.
− Retire la base para botellas del módulo.
− Limpie la base para botellas.
− En caso necesario, limpie las hojas de metal de la parte inferior
del instrumento.
− Colocar las botellas de PreClean II M en sus posiciones
originales de la base para botellas.
− Retire los tapones de las botellas.
− Realizar una purga de reactivo.
Chequeo y limpieza del cajón de bandejas
− Asegúrese de que el indicador de estado este encendido.
− Extraiga el cajón de bandejas.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 14 de 28
− Retire ambas cajas para residuos sólidos de los recipientes de
residuos sólidos y elimínelas conforme a los reglamentos
locales.
− Retire las bandejas vacías del compartimiento de residuos de
bandejas y elimínelas conforme a los reglamentos locales.
− Limpie la parte exterior e interior de los recipientes de residuos
sólidos y el compartimento de residuos de bandejas con un año
sin pelusa humedecido en agua desionizada.
− Coloque cajas para residuos sólidos nuevas en los recipientes
de residuos sólidos.
− Para actualizar pulsar los botones correspondientes a los
recipientes de residuos.
Limpieza de la superficie
− Para a descargar la carga estática que pueda haber acumulado en
usted, lleve a cabo los pasos siguientes:
Abra la cubierta del puerto para la carga manual del rack del buffer
de muestras del módulo. Toque un tornillo del interior del puerto
para la carga manual de racks.
− Limpie la superficie usando un paño sin pelusa o toallas de papel
humedecidos en agua desionizada o desinfectante.
− Limpie los puertos de carga de reactivos con un paño sin pelusa
o toallas de papel humedecidos en desinfectante o agua
desionizada.
− Limpie el área del preabridor de tapones con bastoncillos de
algodón humedecidos en agua desionizada o desinfectante.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 15 de 28
− Limpie las áreas circundantes a las posiciones de pipeteo de
reactivo con un paño sin pelusa o toallas de papel humedecidos
en agua desionizada o desinfectante.
− Cerrar la tapa superior.
Chequeo y limpieza del filtro de aire de la unidad de enfriamiento
− Abra la puerta frontal.
− Desmonte el filtro de aire de la unidad de enfriamiento tirando
hacia arriba.
− Aspire el filtro de aire de la unidad de enfriamiento.
− Si el filtro de aire de la unidad de enfriamiento esta visiblemente
contaminado, lávelo con agua y séquelo con toallas de papel.
− Vuelva a instalar el filtro de aire de la unidad de enfriamiento.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 16 de 28
5.2.4. CUADRO DE MANTENIMIENTO
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 17 de 28
5.3. CALIBRADORES
El objetivo de la calibración es garantizar la exactitud de las mediciones de
todos los test. Cada test se calibra para determinar un factor de calibración
valido. Los valores medidos dependen del sistema de medición y de los
reactivos, y pueden variar a lo largo del tiempo. Por lo tanto, es necesario
repetir las calibraciones de forma periódica. No obstante, el sistema
proporciona una alta estabilidad de calibración para obtener largos intervalos
de calibración.
Si un test requiere calibracion, el instrumento recomienda
automaticamente calibrarlo. Antes de iniciar la operación, debe solicitar
CALIBRACION
todos los test recomendados para calibración. En funcion del intervalo de
RECOMENDADA
calibracion especificado, es posible que tambien se deban calibrar test que
se recomiendan durante la operación.
Una calibracion manual es una peticion de calibracion que no ha
recomendado el instrumento. Si el usuario decide realizar una calibracion
CALIBRACION MANUAL
manual, debe seleccionar individualmente los test que se calibraran y el
metodo de calibración.
Si el CC esta activado y los rack de CC estan situados directamente a
continuacion de los racks de calibración, se realizan mediciones de CC para
CC TRAS CALIBRACION
todos los test a los que se acaba de realizar la calibración. No es necesario
solicitar este CC.
La calibración se considera correcta cuando se satisfacen los criterios de
RESULTADOS DE
calidad de calibracion definidos. De lo contrario, la calibracion se considera
CALIBRACION
erronea.
ENMASCARAMIENTO Si no hay ninguna calibración valida disponible para un test, el
DE UNA CALIBRACION enmascaramiento de la calibracion garantiza que no se medira el test.
5.3.1. C
ALIBRACION DE PRUEBAS INMUNOLOGICAS
Durante la producción del reactivo, se genera una curva de calibración
maestra especifica de lote en Roche. Estos datos de calibración
maestros deben de adaptarse a las condiciones de rutina del laboratorio
in situ.
La curva de calibración maestra se genera con reactivo del kit de test
específicos de lote y 5 o 6 calibradores maestros. El instrumento
descarga los datos de calibración específicos del lote automáticamente
desde el data manager durante el registro de reactivos.
Para garantizar un flujo de trabajo de test ininterrumpido, todos los test
inmunológico deben tener una calibración valida.
5.3.2. CALIBRACION DE LOTE Y DE CASETE
Si se calibra un casete de reactivo que ha estado cargado en el
instrumento menos de 24 horas, la calibración es válida para todos los
casetes de reactivo que pertenezcan al mismo lote de reactivo.
Una calibración de lote es específica del módulo. En un mismo modulo,
una calibración de lote puede transferirse a un casete de reactivo
cargado recientemente con el mismo test y número de lote siempre que
se cumplan las condiciones siguientes:
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 18 de 28
− El casete de reactivo se ha registrado al mismo tiempo o
después que el casete de reactivo con el número de lote
existente.
− No se ha realizado ningún CC con el casete de reactivo.
− No se ha realizado ningún pipeteo de muestra con el casete de
reactivo.
Si se calibra un casete de reactivo que ha estado cargado en el
instrumento más de 24 horas, la calibración solamente es válida
para ese casete de reactivo en concreto.
5.3.3. CALIBRADORES
Todos los calibradores deben montarse en racks de calibración negros.
Puede instalarse un máximo de 100 calibradores y hasta 10 lotes
diferentes por ensayo. Para instalar un calibrador, debe descargar los
datos de calibrador a través de data manager.
Los viales de calibrador con código de barras para los test
inmunológicos pueden utilizarse para un máximo de 4 calibraciones.
Hay 2 tipos de calibradores:
− Los calibradores que se suministran en viales y están listo para
utilizar.
− Los calibradores que deben prepararse de acuerdo con las
instrucciones de uso y transferirse a continuación a viales de
calibrador con códigos de barras vacíos.
Para los test inmunológicos, se utilizan calibradores de rutina y propios:
− Los calibradores de rutina se identifican mediante el código de
calibrador. Los números de lote de calibrador y de casete de
reactivo no deben coincidir.
− Los calibradores propios se suministran en el paquete de
reactivo. Se identifican mediante el código de calibrador y el
número de lote. El número de lote de calibración y el de casete
de reactivo deben coincidir.
5.3.4. INFORMACION SOBRE LA CARGA DE CALIBRADORES
Para garantizar que la calibración se efectué, es preciso seguir algunas
reglas durante la carga de los calibradores. Existen distintas reglas para
los diversos módulos, juegos de calibradores y calibradores
individuales/múltiples.
Las reglas son las siguientes:
− Los calibradores se colocan en los racks de calibración de color
negro.
− Los racks de calibración deben cargarse en el instrumento en
serie.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 19 de 28
− Los racks de calibración para dos o varios módulos pueden
secuenciarse para los módulos individuales.
− Los calibradores con códigos de barras y sin códigos de barras
deben situarse en racks distintos.
5.3.5. TEST COBAS E FLOW
Un test cobas e flow combina varios test integrados en un proceso de
pruebas definido.
Todos los test integrados deben tener una calibración valida. Para ello,
los test deben calibrarse de forma individual o bien la curva de
calibración de una aplicación principal puede copiarse a una aplicación
adicional.
Calibra todos los test integrados individualmente. El test cobas e flow no
se puede calibrar en conjunto.
5.4. CONTROL DE CALIDAD
La finalidad de las mediciones de CC es supervisar el rendimiento del
instrumento. Un CC puede realizarse de forma automática o manual.
5.4.1. RACKS DE CC AUTOMATICO
Es posible conservar los racks de CC en el compartimento para CC
automática, en el buffer de muestras del módulo. El instrumento puede
utilizar los racks de CC automático para las mediciones de CC
automático en cualquier momento.
Las muestras de CC para las mediciones de CC automático se definen
mediante un rango de ID de Rack. El rango se especifica en utilidades-
sistema-asignación racks.
5.4.2. SOLICITUD DE CC MANUAL
Las mediciones de CC se suelen solicitar manualmente. Existen
diversos motivos por los que realizar una medición de CC manual:
− Si debe de realizarse una medición de CC y no hay ningún
material de CC adecuado en el compartimiento para CC
automático.
− Si un resultado de CC esta fuera de tango, puede volver a
realizar una medición de CC.
− Al final de una operación, puede realizar mediciones de CC para
los test en los que se ha estado trabajando.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 20 de 28
5.4.3. SOLICITUD DE CC AUTOMATICO
Aunque depende de la configuración, el sistema puede solicitar
automáticamente mediciones de CC. Si hay un rack de CC con el
material de CC adecuado en el comportamiento para CC automático, el
sistema realiza las mediciones de CC sin ninguna solicitud adicional.
5.4.4. VALIDACION DE UN CC
Tras la medición de las muestras de CC, aparecerán los resultados en
el submenú y se transferirán a data manager. La estadística de CC se
calcula en data manager. Los resultados de CC validados se vuelven a
transferir a la unidad de control y se visualizan en el submenú (estado
de serie).
5.4.5. GRAFICA DE LEVEY-JENNINGS
Muestra los valores de CC del test de CC seleccionado en la
pestaña Valores de Control.
Los casetes de reactivo en StanBy se marcan con SB.
Desplace el cursor sobre alguno de los resultados de CC para ver
la información disponible (comentarios, valor, lote, etc.).
El grafico esta codificado con colores para señalar regiones 2S y
3S.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 21 de 28
5.4.6. TIPOS DE CC
Con el CC de rutina, puede solicitar mediciones de CC para todos los
casetes de reactivo que estan en uso. El CC de rutina comprende todos
CC DE RUTINA
los test activados de todos los materiales de CC instalados y se suele
realizar antes de la operación.
Con el CC de botella en Standby, puede solicitar mediciones de CC para
CC BOTELLA reactivos en Stanby de forma manual. Los reactivos en Stanby son casete
STANBY de reactivos que ya estan cargados en el instrumento pero que no se
estan utilizando.
Si coloca un rack de CC(blanco) directamente despues de un rack de
CC TRAS
calibracion(negro), se solicitaran mediciones de CC para los test
CALIBRACION
calibrados.
Las mediciones de CC se pueden realizar a intervalos de tiempo
CC DE predefinidos(especificos para test). Una vez transcurrido el intervalo de
INTERVALO tiempo, el sistema recomienda que se realice una medicion de CC.
Las mediciones de CC pueden solicitarse de forma manual para un solo
test o para varios test. Por ejemplo si se produce un error de medicion
CC MANUAL de CC, seleccione este material de CC en el submenu CC- Estado e inicie
una medicion nueva.
5.5. TIPO DE MUESTRA A USAR
5.5.1. SANGRE VENOSA EN PACIENTES ADULTOS
DOCUMENT
PROCEDIMIENTO PARA EXTRACCIÓN DE SANGRE
Nº ACION
EN LA VENA CUBITAL MEDIANA
APLICABLE
Ubicación del Paciente
Indicar al paciente que tome asiento en una silla
1 adecuada para la venopunción. La silla debe tener brazos
para prestar apoyo y evitar caídas. En caso de niños el
padre deberá cargar al niño en sus f aldas, de ser
necesario utilizar una camilla.
Identificación del sitio de punción
Se debe identif icar el sitio de punción dependiendo del
calibre, la prof undidad y la tonicidad que presente la vena,
2 las principales zonas son:
- La vena cubital mediana
- la dorsal de la mano.
- Vena Subclavia
- Vena y arteria f emoral
- Vena del pie
La zona de pref erencia para la extracción sanguínea es la
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 22 de 28
vena cubital mediana ubicada en la parte media del
brazo.
Ubicación del Torniquete
Colocar el torniquete a unas 3 o 4 pulgadas de distancia
de la zona de punción. Evitar el uso prolongado del
3
torniquete y en pacientes con problemas en la piel
aplicarlo sobre la ropa o un trozo de gasa
4 De ser necesario realizar ejercicios al brazo para f acilitar
la dilatación de la vena como: abrir y cerrar la mano,
golpes constantes en la zona de punción, colocación del
brazo en plano inclinado.
Se observará la vena dilatada y sobresaliente.
5
Limpiar la zona de punción con Alcohol al 70%
6 del Centro a la periferia con una torunda de
algodón
Tensar la piel con el pulgar a 2 ó 4 cm. de la
7 zona de punción
Preparar al paciente, ingresar en el sistema
aguja – holder con el bisel hacia arriba en un
8 ángulo de 10 – 20° dependiendo de la
profundidad de la vena
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 23 de 28
Una vez ingresado el sistema aguja – holder, se
ingresará el tubo manteniendo estable el
sistema. Tener en consideración cuando
ingresa el tubo que debe de comenzar la salida
9
del flujo de sangre, de no ser así retirar
levemente el sistema. Suspender la toma si no
se consigue la salida de sangre.
Al conseguir la salida de sangre retirar el
torniquete para evitar el exceso de presión, girar
el tubo vacutainer para facilitar la salida de
10
sangre. Una vez lleno el tubo vacutainer retirarlo
del sistema para terminar la toma de sangre o
para cambiar de tubo.
Al término de la toma y una vez retirado el tubo,
colocar una torunda de algodón sobre la zona
11 de punción, retirar el sistema aguja – holder y
luego hacer una ligera presión sobre la zona,
indicando al paciente que flexione su brazo con
la mano abierta por 10 minutos
Desechar la aguja, luego de la toma se debe de
invertir todos los tubos de ensayo para
garantizar una correcta mezcla de sangre con
su aditivo.
Así tenemos que cada tubo tiene un número de
inversiones según casa comercial.
12
- Tubo Dorado/rojo 8 veces
- Tubo celeste 4 veces
- Tubo lila 8 veces
- Tubo gris 8 veces
El orden de extracción de los tubos según casa
comercial es el siguiente:
(1) Tubo Dorado
13 (2) Tubos de Coagulación
(3) Tubos con Heparina
(4) EDTA
(5) Inhibidor de la Glucólisis
5.5.2. SANGRE VENOSA EN PACIENTES PEDIATRICOS
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 24 de 28
DOCUMENTA
PROCEDIMIENTO PARA EXTRANCCIÓN DE
Nº CION
SANGRE EN PACIENTES PEDIATRICOS
APLICABLE
Ubicación del Paciente
Los pacientes pediátricos, deberán estar
acompañados por sus padres u otro familiar,
Para pacientes lactantes se evaluará la
posibilidad de tomarle muestra de ser necesario
en la camilla para así facilitar la toma de
muestra.
1 Para niños hasta los 9 años los padres deberán
apoyar en la toma ubicándolos en sus faldas a
fin de evitar movimientos bruscos.
Para niños mayores de 9 años el procedimiento
de toma de muestra deberá seguir las
indicaciones ya descritas anteriormente siempre
con el apoyo de los padres.
Identificación del sitio de punción
Se debe identificar el sitio de punción
dependiendo del calibre, la profundidad y la
tonicidad que presente la vena, las principales
zonas son:
- La vena cubital mediana
- la dorsal de la mano.
- Vena Subclavia
2
- Vena y arteria femoral
- Vena del pie
La zona de preferencia para la extracción
sanguínea es la vena cubital mediana ubicada
en la parte media del brazo, de no ser visible o
de poco calibre se optará por la punción capilar
del niño en la pulpa de los dedos de la mano o
en la zona del talón y la utilización de los tubos
de toma de muestra pediátricos.
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 25 de 28
1.- Vena cubital mediana:
El procedimiento para la extracción de sangre
de esta zona de punción deberá seguir los
3 procedimientos descritos en la extracción de
sangre de la vena cubital, y al utilizar los tubos
vacutainer, pero con la utilización de la aguja de
menor calibre. Este y otros materiales se
describen más adelante.
Técnica aguja – tubo
Procedimiento
- La utilización de la técnica aguja libre deberá
ser solo en caso de ser necesaria y tomando en
consideración todas las condiciones de
bioseguridad.
- Para la técnica aguja – libre se deberá utilizar
agujas número 23 para la extracción y depositar
la sangre en los tubos pediátricos.
- Colocar el torniquete no aplicando una presión
muy fuerte por tratarse de niños
- Limpiar la zona de punción con alcohol al 70%
utilizando una torunda de algodón.
- El personal de toma de muestra deberá tomar
la aguja libre por la base.
- Ingresara la aguja en un ángulo variable
dependiendo de la profundidad de la vena.
- Apenas visualice la salida de sangre deberá
colocar el tubo pediátrico previamente abierto y
colectar la cantidad de sangre que ahí indica,
cambiando de tubo según sea el caso.
- Para este tipo de técnica el personal de toma
de muestra deberá solicitar un apoyo que lo
asista en la toma de muestra.
- Concluida la toma de muestra retirar la aguja,
colocar un algodón sobre la zona de punción y
hacer presión por 5 minutos para detener el
sangrado.
- Desechar la aguja en el contenedor biológico.
- Homogenizar los tubos según procedimiento
ya descrito por tipo de tubo.
5.6. VALIDACION DE RESULTADOS
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 26 de 28
Una vez obtenido el resultado y realizada la verificación respectiva
procedemos a realizar la validación de nuestros resultados.
Para ello procederemos de la siguiente man era:
− La validación se realiza con el tubo primario en cuya superficie se
encuentra el código de atención y datos del paciente.
− Ingreso a la Base de Datos (Cobas infinity).
− Dar clic en el ícono Menú / área de trabajo / inmunoquimica
− Aparecerá un listado de pendientes de validar, pruebas
incompletas y pruebas validados (se diferencian por colores).
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 27 de 28
− Filtrar el código a validar en la opción filtro. Colocar el código de
laboratorio darle ENTER aparecerá el paciente con todos los
parámetros de la prueba de inmunoquimica.
− El equipo de cobas c 502 a través del host envía los resultados al
Cobas Infinity y solo queda completar los parámetros para su
validación.
− Los datos fuera de los rangos normales tienen un color diferencial
que es ROJO.
− Esta validación se hace previa consulta con el Médico Patólogo
encargado y revisando los datos en la guía de valores críticos de
laboratorio.
− Seguidamente, el analista procede a validar los resultados a
excepción de los que han sido informados al Médico Patólogo.
− En el extremo inferior nos ubicamos en el icono de validar y
automáticamente el resultado es validado, apareciendo toda la
columna izquierda de color verde.
− Los resultados después de ser validados quedan almacenados en
el servidor central para su posterior impresión y envío.
6. REGISTRO DE MODIFICACIONES
VERSIÓN FECHA NATURALEZA DE LA MODIFICACION APROBADO
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad
Código PD-LAB-017
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE Nº Versión 01
INMUNOLOGIA Cobas E801 Página: 28 de 28
FECHA DE ELABORADO POR: REVISADO: APROBADO POR:
APROBACION: Supervisora de procesos Director Medico Gerente General
13-09-2021 aplicativos y control de calidad