0% encontró este documento útil (0 votos)
17 vistas208 páginas

Instalación Fotovoltaica 99,96 kWp Pontevedra

Cargado por

aruiz798
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
17 vistas208 páginas

Instalación Fotovoltaica 99,96 kWp Pontevedra

Cargado por

aruiz798
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

2019

[Escriba texto]

SIGMA
Departamento
Técnico

[PROYECTO TÉCNICO DE
INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA DE
AUTOCONSUMO DE 99,96 kWp EN
FACULTAD DE CIENCIAS SOCIAIS E
DA COMUNICACIÓN]
Pontevedra (Pontevedra) Firmado digitalmente por

GARCIA GARCIA ALVAREZ ANTONIO -


36157841R
Nombre de reconocimiento
ALVAREZ (DN): c=ES,
serialNumber=IDCES-361578

ANTONIO -
41R, givenName=ANTONIO,
sn=GARCIA ALVAREZ,
cn=GARCIA ALVAREZ

36157841R ANTONIO - 36157841R


Fecha: 2019.07.18 23:39:49
+02'00'

AUTOR…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Sigma Energy Consulting Corporation S.L.

Calle Prolongación Ramón y Cajal, 15 Local 3A


38.003 Santa Cruz de Tenerife

FECHA………………………………………………………………………………………………………………………………… 11 de Junio de 2019


PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Índice página

DOCUMENTO 01: MEMORIA DESCRIPTIVA .................................................... 5


1. DATOS GENERALES ............................................................................................................ 5
1.1. IDENTIFICACIÓN DEL PROMOTOR ............................................................................. 5
1.2. IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA REDACTORA......................................................... 5
1.3. AUTOR DEL PROYECTO .............................................................................................. 5
1.4. ANTECEDENTES Y NECESIDADES A SATISFACER. ....................................................... 5
1.5. JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA ........................................................... 5
1.6. OBJETO DEL PROYECTO ............................................................................................. 7
1.7. CARACTERÍSTICAS BÁSICAS DE LA INSTALACIÓN ...................................................... 7
1.8. DATOS DEL EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA ....................... 8
1.9. CERTIFICADO DE OBRA COMPELTA ........................................................................... 8
1.10. FÓRMULA DE REVISIÓN DE PRECIOS................................................................... 10
1.11. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA...................................................................... 11
1.12. ESTUDIO GEOTÉCNICO ........................................................................................ 12
1.13. ACCESIBILIDAD .................................................................................................... 12

DOCUMENTO 02 NORMATIVA DE APLICACIÓN ........................................ 13


2. NORMATIVA DE LA INSTALACIÓN ................................................................................... 13
2.1. CLASIFICACIÓN DE LA MODALIDAD DE AUTOCONSUMO ....................................... 14
2.2. PUNTO DE CONEXIÓN ............................................................................................. 15
2.3. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO DE MEDIDA ............................................................ 17
3. ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN SOLAR FOTOVOLTAICA .............................................. 18
3.1. MÓDULOS FOTOVOLTAICOS ................................................................................... 18
3.2. INVERSORES ............................................................................................................ 19
3.3. ESTRUCTURA ........................................................................................................... 19
3.4. CABLEADO ............................................................................................................... 21
3.5. DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES DE ENLACE ................................................. 23

DOCUMENTO 04: CÁLCULOS .............................................................................. 32


4. DIMENSIONAMIENTO DE LAS ENTRADAS AL GENERADOR-INVERSOR ........................... 32
4.1. SISTEMA GENERADOR-INVERSOR ........................................................................... 32
4.2. DATOS FINALES SISTEMA INVERSOR ....................................................................... 42
2
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

5. CÁLCULOS DE PRODUCCIÓN DE LA INSTALACIÓN SOLAR FOTOVOLTAICA .................... 43


5.1. ORIGEN DE LOS DATOS DE RADIACIÓN ................................................................... 43
5.2. DISTANCIA MÍNIMA ENTRE FILAS DE MÓDULOS .................................................... 44
5.3. PÉRDIDAS................................................................................................................. 47
5.4. ESTIMACIÓN DE LA PRODUCCIÓN DE ENERGÍA ANUAL.......................................... 49
6. CÁLCULOS ELÉCTRICOS.................................................................................................... 51
6.1. TENSIÓN NOMINAL Y CAÍDA DE TENSIÓN MÁXIMA ADMISIBLE ............................ 51
6.2. TRAMO 1, DE MÓDULOS FOTOVOLTAICOS AL SISTEMA INVERSOR O SISTEMA
GENERADOR ........................................................................................................................ 52
6.3. TRAMO 2: DEL SISTEMA INVERSOR O SISTEMA GENERADOR AL CUADRO GENERAL
FOTOVOLTAICO ................................................................................................................... 55
6.4. TRAMO 3: DEL CUADRO GENERAL FOTOVOLTAICO AL PUNTO DE CONEXIÓN EN
RED INTERIOR EN BAJA TENSIÓN ........................................................................................ 58
6.5. JUSTIFICACIÓN DE LA ELECCIÓN DEL CABLEADO, CANALIZACIONES Y
PROTECCIONES. ................................................................................................................... 61
7. ANÁLISIS DE VIENTOS, SOBREESFUERZOS Y RESISTENCIA ESTRUCTURAL ...................... 66
7.1. ACCIONES PERMANENTES....................................................................................... 67
7.2. ACCIONES VARIABLES.............................................................................................. 72

DOCUMENTO 05: PLIEGO DE CONDICIONES ............................................... 78


8. CALIDAD DE LOS MATERIALES ......................................................................................... 78
8.2. NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES ................................................... 94
8.3. VERIFICACIONES Y PRUEBAS REGLAMENTARIAS .................................................... 95
8.4. CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD....................................... 96
8.5. CERTIFICADOS Y DOCUMENTACIÓN ....................................................................... 97

DOCUMENTO 06: GESTIÓN DE RESIDUOS .................................................... 99


9. ANTECEDENTES ............................................................................................................... 99
9.1. ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN
QUE SE GENERARÁN EN LA OBRA ....................................................................................... 99
9.2. MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RESIDUOS EN LA OBRA. ........................................ 100
9.3. MEDIDAS PARA LA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA.............................. 103
9.4. PRESCRIPCIONES DEL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES DEL
PROYECTO ......................................................................................................................... 103
9.5. VALORACIÓN DEL COSTE PREVISTO DE LA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE
CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN DE LA OBRA. .................................................................. 103

ANEXOS ..................................................................................................................... 104


3
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

PLANOS ..................................................................................................................... 104


FICHAS TÉCNICAS ................................................................................................ 104
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD .............................................. 104
PROGRAMA DE DESARROLLO DE LOS TRABAJOS .................................. 104
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES .................... 104
PRESUPUESTO DE LA INSTALACIÓN ............................................................ 104
PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACIÓN ... 104
REPLANTEO ............................................................................................................. 104

4
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

DOCUMENTO 01: MEMORIA DESCRIPTIVA

1. DATOS GENERALES

1.1. IDENTIFICACIÓN DEL PROMOTOR

El autor del encargo es Universidade de Vigo.

1.2. IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA REDACTORA

La empresa autora del presente proyecto es SIGMA ENERGY CONSULTING

CORPORATION S.L. con CIF: B-76.623.883 y con domicilio fiscal Domicilio: Calle

Prolongación Ramón y Cajal, 15 – Local 3A – 38003 – Santa Cruz de Tenerife,

representada por Don Bruno Luis Díaz Herrera con DNI: 54.045.343-N.

1.3. AUTOR DEL PROYECTO

El autor del presente PROYECTO TÉCNICO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA

DE AUTOCONSUMO es Don BRUNO LUIS DIAZ HERRERA, con NIE:54045343N con

una titulación de Ingeniero Industrial, a efectos de notificaciones en el Calle

Prolongación Ramón y Cajal, 15 – Local 3A – 38003 – Santa Cruz de Tenerife.

1.4. ANTECEDENTES Y NECESIDADES A SATISFACER.

Actualmente el centro obtiene la energía eléctrica mediante compra a la compañía

comercializadora. El centro dispone de cubiertas técnicamente válidas para la instalación

de módulos fotovoltaicos y un perfil de consumo que hace viable la implantación de una

instalación fotovoltaica de autoconsumo.

Con la instalación planteada se obtiene un ahorro económico y se contribuye a la

reducción de emisiones de CO2 mediante la implantación de energías renovables,

adaptándose a los objetivos del marco europeo de reducción de emisiones.

Adicionalmente se trata de centros con fines educativos, por lo que cabe añadir el

componente didáctico y de promoción a la ejecución de este tipo de instalaciones.

1.5. JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA


5
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Se opta por una instalación fotovoltaica de autoconsumo por los siguientes motivos:

 Solución óptima por su baja complejidad técnica y validez de las cubiertas de

la construcción existente como soporte.

 Buena relación de rentabilidad/coste y periodo de retorno de la inversión,

debido a la reducción de costes que los equipos fotovoltaicos han tenido en

los últimos años.

 Marco jurídico favorable: La normativa actual se encuentra en transición

hacia el fomento del autoconsumo energético, existiendo la posibilidad de

acogerse a nuevas modalidades de autoconsumo como la compensación de

excedentes.

Supone un mayor ahorro y menor inversión respecto a otro tipo de inversiones.

Como comparativa para valorar la idoneidad de la presente propuesta podemos

considerar las siguientes alternativas:

 Instalación eólica: Coste unitario elevado para minieólica en términos de €/kW

instalado, además de pocas horas equivalentes debido a la limitada altura del

buje y rugosidad/obstáculos del emplazamiento.

 Instalación geotérmica: Coste y complejidad técnica elevada. Incluye obra civil.

 Renovación de equipos por otros de mayor eficiencia: La mayoría de cargas del

centro tiene una calificación energética aceptable, por lo que no se valora como

primera opción.

El centro tiene un elevado consumo anual, lo que permite un alto grado de

autoconsumo. Conjuntamente con la opción de compensación de excedentes permite

mejorar el retorno de la inversión, obteniendo cierto ahorro en periodos en los que

puedan existir excedentes (fines de semana y meses de verano, especialmente en

Agosto).

Analizando el consumo del centro obtenemos la siguiente distribución anual:

Mes P1 (kWh) P2 (kWh) P3 (kWh) Total (kWh)


enero 6.929 18.926 7.674 33.529
febrero 6.684 19.344 5.507 31.535
marzo 6.196 17.558 6.721 30.475
abril 13.377 14.106 6.953 34.436
mayo 12.067 15.436 10.154 37.657
6
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

junio 11.004 14.343 9.815 35.162


julio 6.456 8.183 6.560 21.199
agosto 3.993 4.711 4.997 13.701
septiembre 12.153 12.609 6.676 31.438
octubre 13.176 15.180 6.217 34.573
noviembre 7.964 22.104 6.857 36.925
diciembre 6.133 16.928 9.410 32.471
TOTAL 106.132 179.428 87.541 373.101

Comparando con la producción de la planta fotovoltaica propuesta, de acuerdo


a lo anterior y teniendo en cuenta el horario del centro, la potencia contratada y
distribución del consumo en los 3 periodos concluimos que el grado de autoconsumo
será próximo al 100%. Debido a que existe la posibilidad de que existan excedentes se
opta por la modalidad de suministro con autoconsumo con excedentes, y
compensación simplificada de excedentes.

1.6. OBJETO DEL PROYECTO

Este proyecto tiene como objeto definir las condiciones técnicas y económicas para

la realización de un sistema de generación de energía eléctrica mediante Energía Solar

Fotovoltaica conectada a la red interior del inmueble. Según la normativa “ITC BT-04

Documentación y puesta en servicio de las instalaciones” en su apartado 3.1, hace falta

la realización de un proyecto firmado por un técnico competente.

El presente proyecto se compone de Memoria Descriptiva, Memoria Constructiva,

Normativa de Aplicación, Pliego de Condiciones y Anexos. Cada parte pretende

exponer las obras a ejecutar en relación a la Instalación Solar Fotovoltaica realizada.

1.7. CARACTERÍSTICAS BÁSICAS DE LA INSTALACIÓN

El presente proyecto contempla la instalación solar fotovoltaica compuesta por 294

módulos monocristalinos de 340 Wp por unidad, modelo LONGI LR-72HV o similar,

alcanzando una potencia pico de 99,96 kWp, según la definición de potencia pico del RD

413/2014 en su artículo 3.
7
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

La potencia nominal corresponderá a la proporcionada por el sistema inversor o

sistema generador, que está formada por tres inversores, modelo HUAWEI SUN2000-

33KTL-A o similar, que tiene una potencia nominal de 30 kW. La potencia nominal total

de la planta es 90 kW, la definición de potencia nominal se encuentra en la disposición

transitoria primera del 413/2014 punto 5, que hace referencia al concepto de potencia

nominal del Real Decreto 661/2007 en su artículo 3.

1.8. DATOS DEL EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA

La empresa promotora de la instalación solar fotovoltaica Universidade de Vigo, va

a instalar una planta de 99,96 kWp, en Campus Universitario da Xunqueira, en la parcela

9989001NG2998N0001SA. La parcela objeto de este proyecto contempla una superficie

de 11135 m2. Las coordenadas UTM son: HUSO 30, -8637756 m E y 42439989 m N.

1.9. CERTIFICADO DE OBRA COMPELTA

Cumpliendo con el art. 127.2 del R.D. 1098/01, de 12 de octubre, del Reglamento General
de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, se presenta el documento, en
la página siguiente:
8
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

CERTIFICADO DE OBRA COMPLETA

 Obra: INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA DE AUTOCONSUMO DE 99,96

kWp EN CIENCIAS SOCIAIS E DA COMUNICACIÓN.

 Enderezo: en Campus Universitario da Xunqueira, s/n.

 Localidade: Pontevedra.

 Provincia: Pontevedra.

 Presupuesto base de execución por contrata: 130.594,15 euros (IVE

incluído)

En cumprimento do estipulado no artigo 125 do Real Decreto 1098/2001 polo que se


aproba o Regulamento Xeral da Lei de Contratos das Administracións públicas certifícase:

O proxecto corresponde a obra antedita, refírese a una obra completa, que resulta
susceptible de ser entregada ao uso xeral ou ao servizo correspondente comprendendo todos
e cada un dos elementos precisos para elo.

Vigo, a 9 de Julio de 2019

El redactor:

54045343N Firmado digitalmente


por 54045343N
BRUNO LUIS BRUNO LUIS DIAZ (R:
DIAZ (R: B76623883)
Fecha: 2019.07.18
B76623883) 14:31:51 +02'00'
9
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

1.10. FÓRMULA DE REVISIÓN DE PRECIOS.

Según el artículo 103 de la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector


Público, en su punto cinco, la primera revisión de precios ocurrirá tras llevar realizados el 20%
de la obra y transcurridos dos años desde el inicio de las mismas. En consecuencia, el primer 20
por ciento ejecutado y los dos primeros años transcurridos desde la formalización quedarán
excluidos de la revisión.

Dado que el plazo estimado para la realización es de 1 mes y medio, no procede la


revisión de precios en la ejecución de esta obra.

En Vigo, a 9 de julio de 2019

Fdo, el redactor:

54045343N Firmado digitalmente


por 54045343N
BRUNO LUIS BRUNO LUIS DIAZ (R:
DIAZ (R: B76623883)
Fecha: 2019.07.18
B76623883) 14:32:08 +02'00'

10
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

1.11. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA

Según el artículo 77.1 de la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector


Público, se exige la previa clasificación del contratista en contratos de Obras cuyo valor estimado
sea igual o superior a 500.000 euros.

Dado que el presupuesto base de licitación sin I.V.A. es menor a 500.000 euros NO es
exigible una clasificación.

En Vigo, a 9 de julio de 2019

Fdo, el redactor:

Firmado digitalmente
54045343N por 54045343N BRUNO
BRUNO LUIS DIAZ LUIS DIAZ (R: B76623883)
(R: B76623883) Fecha: 2019.07.18
14:32:25 +02'00'

11
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

1.12. ESTUDIO GEOTÉCNICO

Las obras a realizar no modifican la cimentación del edificio. No se modifica el terreno


circundante ni se interviene en el sistema estructural general. Se considera, por tanto, que no
es necesario realizar un Estudio Geotécnico.

1.13. ACCESIBILIDAD

Las obras a realizar no modifican las características del edificio en lo relativo a


accesibilidad, ni suponen la creación de ningún tipo de barrera a la accesibilidad en los espacios
existentes. Por lo que se considera que no es necesario realizar un estudio de accesibilidad en
cumplimiento del RD 35/2000 en desarrollo de la Ley 10/2014 de Accesibilidad en Galicia.

12
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

DOCUMENTO 02 NORMATIVA DE APLICACIÓN

2. NORMATIVA DE LA INSTALACIÓN

La elección de los materiales, el diseño y el montaje de la instalación se realizará

de acuerdo a lo estipulado en el proyecto y a las normas y disposiciones legales vigentes:

 Ley 24/2013, de 26 de diciembre, del Sector Eléctrico.

 Real Decreto 413/2014, de 6 de junio, por el que se regula la actividad de

producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables,

cogeneración y residuos.

 Real Decreto 1110/2007, de 24 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento

unificado de puntos de medida del sistema eléctrico.

 Real Decreto 900/2015, de 9 de octubre, por el que se regulan las condiciones

administrativas, técnicas y económicas de las modalidades de suministro de

energía eléctrica con autoconsumo y de producción con autoconsumo.

 Real Decreto-ley 15/2018, de 5 de octubre, de medidas urgentes para la transición

energética y la protección de los consumidores.

 Real Decreto 1699/2011 por el que se establece la regulación del Autoconsumo

fotovoltaico o Balance Neto en España.

 Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades

de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de

autorización de instalaciones de energía eléctrica.

 Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento

Electrotécnico para baja tensión y las ITC correspondientes.

 Plan de Energías Renovables en España (PER) 2011-2020.

 Plan Nacional de Acción de Eficiencia Energética 2014-2020.

 Directiva 2009/72/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de

2009.

 Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de

2009, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables y

por la que se modifican y se derogan las Directivas 2001/77/CE y 2003/30/CE.

 Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación.


13
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

 Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico

de la Edificación.

 Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.

 Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones

mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción.

 Demás condiciones impuestas por los Organismos públicos afectados y

ordenanzas Municipales.

 Real Decreto 244/2019 de 5 de abril, por el que se regulan las condiciones

administrativas, técnicas y económicas del autoconsumo de energía eléctrica.

2.1. CLASIFICACIÓN DE LA MODALIDAD DE AUTOCONSUMO

La normativa para las instalaciones solares fotovoltaicas publicada en el BOE en el

Real Decreto-Ley 244/2019, de 5 de abril, por el que se regulan las condiciones

administrativas, técnicas y económicas del autoconsumo de energía eléctrica.

Según el RD 244/2019, la instalación pasa a considerarse del tipo - Modalidad de

autoconsumo con excedentes, las que inyectan energía a la red de transporte y

distribución. Bajo esta modalidad existirán dos figuras: (i) “sujeto consumidor” y (ii)

“sujeto productor”. Asimismo, la modalidad de autoconsumo con excedente se

subdivide en dos categorías:

a) Excedentes acogida a compensación: cuando se cumplan todas las condiciones

siguientes: (i) tecnología renovable, (ii) P≤100kW, (iii) Si resultase necesario solo se

hubiera suscrito un único contrato de suministro para consumo y servicios auxiliares,

(iv) el autoconsumidor haya suscrito un contrato de compensación de excedentes y (iv)

instalaciones no sujetas a Régimen Retributivo Específico.

b) Excedentes no acogida a compensación: cualquiera que no cumpla todos los

requisitos del anterior” o que no quieran acogerse a esa modalidad. En caso de acogerse

a la citada modalidad los inversores deberán incluir un sistema antivertido y disponer

de los certificados que acrediten el cumplimiento de la UNE referenciada en la norma

vigente.
14
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

En particular, las instalaciones de suministro con autoconsumo conectadas en baja

tensión se ejecutarán de acuerdo a lo establecido en el Reglamento Electrotécnico de Baja

Tensión”.

2.2. PUNTO DE CONEXIÓN

Tal y como se indica en el punto anterior, la modalidad de autoconsumo de la

instalación de generación que trata este proyecto es tipo Modalidad de suministro con

autoconsumo con excedentes. Dependiendo de la modalidad y tipo de instalación, se

estará obligado a solicitar permiso de acceso y conexión.

a) Instalaciones exentas de obtener permisos de acceso y conexión:

Instalación de autoconsumo sin excedente.

Instalaciones de autoconsumo con excedente de P≤15 kW en suelo

urbanizado.

b) Las obligadas a solicitar permisos de acceso y conexión:

Instalaciones de autoconsumo con excedentes de P>15kW.

Aunque no lo cita expresamente las instalaciones de P≤100 kW se acogerán a los

procedimientos del RD1699/2011 y las de P>100kW al RD1955/2000.

15
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

16
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

2.3. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO DE MEDIDA

Según el RD 244/2019 que establece con carácter general, todas las modalidades de
autoconsumo dispondrán de un equipo de medida bidireccional en el punto frontera (o en cada
uno de los puntos frontera).

17
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

DOCUMENTO 03 MEMORIA CONSTRUCTIVA

3. ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN SOLAR FOTOVOLTAICA

3.1. MÓDULOS FOTOVOLTAICOS

La potencia pico de la instalación determina el número de módulos a instalar,

siendo la marca y modelo la aceptada por el promotor siempre que cumpla unas

características básicas similares al modelo proyectado, siendo de igual o mayor calidad.

Por tanto, el cálculo que determina la cantidad de módulos a instalar se fundamenta en

una cuenta simple, una división entre la potencia pico aceptada por el promotor y la

potencia pico del módulo aceptado:

𝑃𝑜𝑡𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑃𝑖𝑐𝑜 𝑖𝑛𝑠𝑡𝑎𝑙𝑎𝑐𝑖ó𝑛 (𝑊𝑝)


= 𝐶𝑎𝑛𝑡𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑑𝑒 𝑚ó𝑑𝑢𝑙𝑜𝑠
𝑊𝑝
𝑃𝑜𝑡𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑃𝑖𝑐𝑜 𝑚ó𝑑𝑢𝑙𝑜 ( )
𝑚ó𝑑𝑢𝑙𝑜

99.960,00 Wp / 340 (Wp/módulo) = 294 módulos

Los módulos fotovoltaicos propuestos son de la marca LONGI, modelo LR-72HV

de 340 Wp:

Especificaciones generales
Modelo: LR-72HV

Fabricante: LONGI

Tipo de célula: Monocristalino

Rendimiento del módulo 17,50 %

Especificaciones eléctricas
Tensión máx. del sistema(V) 1.500 Potencia máxima (Wp): 340

Corriente de cortocircuito (A): 9,49 Tensión a circuito abierto (V): 46,50

Corriente a máx. potencia (A): 8,97 Tensión a máx. potencia (V): 37,90

Características constructivas
Alto (mm): 1.956,00 Ancho (mm): 991,00 Espesor (mm): 45,00

Peso (kg) 26,50 Coe. V %/C -0,330 Coe. I %/C 0,059


18
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

La ubicación y distribución de los módulos se realizará buscando el máximo


rendimiento para la ubicación, orientación e inclinación seleccionadas.

3.2. INVERSORES

La potencia nominal de la instalación se determina en función del sistema

inversor o sistema generador aceptado por el promotor.

En el proyecto se han seleccionado los inversores de la marca HUAWEI modelo

SUN2000-33KTL-A.

A continuación, sus características técnicas.

Especificaciones generales
Modelo: SUN2000-33KTL-A

Fabricante: HUAWEI

Especificaciones eléctricas
Potencia Nominal AC (kW): 30 Potencia máxima AC (kVA): 33

Tensión DC mínima (V): 250 Tensión DC máxima (V): 1.100

Tensión DC mínima MPP (V): 200 Tensión DC máxima MPP 1.000


(V):

Tensión AC nominal (V): 400 Intensidad de salida AC (A) 43,3

Rendimiento (%) 98,60 Tipo de salida Trifásico

Intensidad de entrada máx. DC 22 Nº de entradas 8


(A)

Se propone ubicar los inversores y su cuadro de protección en un recinto bajo

cubierta, apto para instalación de inversores.

3.3. ESTRUCTURA

La estructura utilizada es de dos tipos:

 Una estructura autolastrada con soportes de hormigón. La tornillería y

elementos de fijación serán de acero inoxidable. Esto permite el anclaje de


19
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

módulos sobre la cubierta sin necesidad de perforaciones. La solución

propuesta puede ser de características equivalentes.

 Una estructura anclada a la cubierta inclinada. Esta estructura consiste en

un perfil base de aluminio anodizado fijado a la cubierta mediante

tornillería roscachapa. Sobre ese carril se anclan los perfiles conformados

que servirán de base para el soporte de los módulos mediante grapas de

anclaje. La solución propuesta puede ser de características equivalentes.

La estructura debe garantizar el correcto anclaje a la cubierta, así como mantener

su estanqueidad.

En todo caso la estructura reunirá las condiciones y elementos necesarios para

adaptarse a la realidad constructiva del edificio independientemente del material y

diseño de la cubierta o elemento utilizado como soporte. Esta asegurará un correcto

anclaje de los elementos, así como su durabilidad y resistencia. Todo ello de forma que

se garantice la estanqueidad de la cubierta.

La estructura se dimensionará de forma que soporte las sobrecargas previstas en

la zona, y la masa y posición se dimensionarán de forma que cumpla todo lo indicado


20
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

en el CTE DB SE-AE, Seguridad Estructural – Acciones en la edificación, y los límites de

sobrecarga a considerar dependiendo del emplazamiento.

3.4. CABLEADO

Todo el cableado de continua es de doble aislamiento y de 1kV de tensión de

aislamiento, por lo que es adecuado para su uso en intemperie, al aire o enterrado, de

acuerdo con la norma UNE 21123.

Según la ITC BT-40 en su punto 5 expone “Los cables de conexión deberán estar

dimensionados para una intensidad no inferior al 125% de la máxima intensidad del

generador y la caída de tensión entre el generador y el punto de interconexión a la Red

de Distribución Pública o a la instalación interior, no será superior al 1,5%, para la

intensidad nominal.” Según está misma norma ITC BT-40 la instalación se corresponde

con el esquema 8 y en el apartado “4.A.3 Equivalencia entre las partes que constituyen

las instalaciones receptoras y las generadoras” se denomina “13 Equipo generador-

inversor (GEN)”. Por tanto, desde el sistema inversor hasta el punto de conexión con la

instalación interior se determinan unas pérdidas que no pueden superar el 1,5%.

Para la parte de DC que va desde los módulos fotovoltaicos hasta el sistema

inversor se aplica la ITC BT-19 que en su apartado “2.2.2 Sección de los conductores.

Caídas de tensión” dentro de este apartado se especifica que: “La sección de los

conductores a utilizar se determinará de forma que la caída de tensión entre el origen de

la instalación interior y cualquier punto de utilización sea, salvo lo prescrito en las

instrucciones particulares, menor del 3% de la tensión nominal para cualquier circuito

interior de viviendas, y para otras instalaciones interiores o receptoras, del 3% para

alumbrado y del 5% para los demás usos.” En nuestro caso somos lo que se considera

una instalación interior por lo que en el total de la instalación no se deben superar

pérdidas del 3%.

En base a lo expuesto anteriormente se determina una perdida no superior del

3% para toda la instalación siendo el máximo de 1,5% en el tramo entre el sistema


21
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

captador de módulos fotovoltaicos y el sistema inversor y otro 1,5% entre el sistema

inversor y el punto de conexión con la instalación interior.

Además, como se indica anteriormente en el punto 5 de la ITC BT-40 se debe

tener en cuenta que “Los cables de conexión deberán estar dimensionados para una

intensidad no inferior al 125% de la máxima intensidad del generador”. Este criterio se

aplica a todo el cableado de la instalación.

Los conductores usados serán aislados y unipolares, siendo su tensión asignada

0,6/1 kV. En el caso de la derivación individual, se usarán cables no propagadores de

incendio, con emisiones de humos y opacidad reducida. Los cables con características

equivalentes las de la norma UNE 21123 parte 4 o 5, cumplen con estas prescripciones.

22
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

3.5. DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES DE ENLACE


3.5.1. ACOMETIDA

Se define como la línea eléctrica que interconecta la caja General de protección y

la red interior, ya que en una Central solar fotovoltaica de autoconsumo el sentido de la

energía va desde la instalación hasta la red.

3.5.2. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN

Cumplirá la norma UNE-EN 60 439-1, tendrá grado de inflamabilidad según

norma UNE-EN 60 43 9-3, tendrá grado de protección IP43 o superior según UNE-EN 50

102 serán perceptibles.

Se encuentra en la sala de los inversores, junto a los mismos, para reducir la caída

de tensión de cableado y por tanto las pérdidas que se produzcan en los mismos, y se

conecta a la red interior del consumo, alimentándolo en paralelo con la energía que

procede de la red.

En todos los casos se procurará que la situación elegida, sea lo más próxima a la

red interior del consumo y protegida adecuadamente, de otras instalaciones tales como

de aguas, gas, teléfono, etc.… según se indica en ITC-BT-06 e ITC-BT-07.

3.5.3. PROTECCIONES

La instalación está protegida contra sobretensiones transitorias según lo

establecido en la ITC-BT-23 como instalación fija de categoría II o IV en función de su

ubicación. Se han seguido los criterios indicados en la misma norma.

En cuanto a las protecciones, al tratarse de una instalación generadora de baja

tensión, se aplican las establecidas en la ITC-BT 40. Sin embargo, las protecciones

instaladas son las recogidas en el RD 1699/2011 por ser equivalentes a las anteriormente

referidas y ser más restrictivas.


23
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

De forma detallada, se muestra el resumen de las Protecciones instaladas en cada

tramo de la instalación eléctrica de la planta fotovoltaica:

Inversor:

- Se emplea un fusible a la entrada del inversor, para cada serie de módulos,


en el lado de continua.
- Varistores conectados a tierra del lado de la red (protección ante sobrecargas).
- Según el punto 7 de la ITC-BT 40, el inversor cuenta con las protecciones de
máxima y mínima frecuencia y las de máxima y mínima tensión entre fases,
tal y como se indica posteriormente.
- Detección de isla de acuerdo al punto 7 de la ITC-BT-40, de acuerdo con la
norma UNE 206006IN.
- Interruptor diferencial para protección contra contactos indirectos.
- Interruptor de circuito por falla de arco (ICFA) de acuerdo con la Sección
690.11 del Código Eléctrico Nacional.

Inversor --> Cuadro Inversores

- Interruptor magnetotérmico por cada inversor.

Cuadro Inversores  Cuadro General de Mando y Protección de la Planta PV

- Interruptor Automático Diferencial con rearme automático.


- Interruptor magnetotérmico.

Cuadro General de Mando y Protección de la Planta PV  Cuadro General de


Baja Tensión

- Interruptor magnetotérmico de protección de cabecera y maniobra en CGBT.

Protección Función

25 Comprobación de sincronismo

27 Subtensión trifásica, etapa de ajuste bajo.

59 Sobretensión trifásica, etapa de ajuste bajo.

81 Subfrecuencia o sobrefrecuencia

A Ret. Anti retorno


24
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

R.A. Protec. Anti-isla

Las protecciones tendrán las características de la Tabla 1 del artículo 14 del

RD1699/2011.

Sin embargo, la normativa específica de autoconsumo establece que en caso de

que el inversor disponga de las protecciones necesarias, no se deben duplicar las mismas.

Especificadas estas protecciones nos aseguramos del completo cumplimiento de

la normativa aplicable, la ITC-BT-40.

3.5.4. PUESTA A TIERRA

La instalación de puesta a tierra cumplirá con lo dispuesto en las normas ITC BT-

18 e ITC BT-40, sobre las condiciones de puesta a tierra en instalaciones fotovoltaicas

conectadas a la red

Todas las masas de la instalación fotovoltaica, tanto de la sección continua como

de la alterna, están conectadas a una única tierra. Esta tierra es independiente de la del

neutro de la empresa distribuidora.

Tal como indica la ITC-BT-40, se empleará la tierra del mismo edificio dónde se

situará la Instalación Fotovoltaica Facultade de Ciencias Sociais e da Comunicación y los

cálculos de dimensionamiento de la sección utilizada para los diferentes tramos de los

conductores a tierra, se desarrollan en este proyecto.

Los materiales instalados aseguran lo establecido en el punto 3 de la ITC-BT-18

que dispone:
25
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

- El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de

protección y de funcionamiento de la instalación y se mantenga de esta manera a lo largo

del tiempo, teniendo en cuenta los requisitos generales indicados en la ITC-BT-24 y los

requisitos particulares de las Instrucciones Técnicas aplicables a cada instalación.

- Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin

peligro, particularmente desde el punto de vista de solicitaciones térmicas, mecánicas y

eléctricas. - La solidez o la protección mecánica quede asegurada con independencia de

las condiciones estimadas de influencias externas.

- Contemplen los posibles riesgos debidos a electrólisis que pudieran afectar a

otras partes metálicas.

Para la torna de tierra se pueden utilizar electrodos formados por:

 Barras, tubos.

 Pletinas, conductores desnudos.

 Placas: anillos, mallas metálicas; constituidas por los elementos anteriores o sus

combinaciones; armaduras de hormigón enterradas; con excepción de las

armaduras pretensadas; otras estructuras enterradas que se demuestre que son

apropiadas.

Los conductores de cobre utilizados como electrodos serán de construcción y

resistencia eléctrica según la clase 2 de la norma UNE 21.022.

El tipo y la profundidad de enterramiento de las tomas de tierra deben ser tales

que la posible pérdida de humedad del suelo, la presencia del hielo u otros efectos

climáticos, no aumenten la resistencia de la toma de tierra por encima del valor previsto.

La profundidad nunca será inferior a 0,50 m.

La instalación se conectará a la instalación de tierra creada independiente de la

del neutro de la red de distribución pública.

Los conductores de tierra cumplirán las prescripciones de la siguiente tabla

cuando estén enterrados:


26
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Durante la ejecución de las uniones entre conductores de tierra y electrodos de

tierra se extremará el cuidado para que resulten eléctricamente correctas.

Se cuidará, en especial, que las conexiones, no dañen ni a los conductores ni a los

electrodos de tierra.

En la instalación de puesta atierra se preverá un borne principal de tierra, al cual

se unen los conductores siguientes:

- Los conductores de tierra,

- Los conductores de protección,

- Los conductores de unión equipotencial principal,

- Los conductores de puesta a tierra funcional, si son necesarios.

También se preverá sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible, un

dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra instalada, cumpliendo

el punto 3.3. de la ITC-BT-18.

El electrodo se dimensiona de forma que su resistencia de tierra, en cualquier

circunstancia previsible, no será superior al valor especificado para ella.

Según el punto 9 de la ITC-BT-18, este valor de resistencia de tierra será tal que

cualquier masa no pueda dar lugar a tensiones de contacto superiores a:

- 24V en local o emplazamiento conductor

- 50 V en los demás casos

La resistencia de un electrodo depende de sus dimensiones, de su forma y de la

resistividad del terreno en el que se establece. Esta resistividad varía frecuentemente de

un punto a otro del terreno, y varía también con la profundidad.

Los cálculos necesarios para este dimensionado están reflejados en las tablas 3, 4

y 5 del punto 9 de la ITC-BT-18.


27
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Los conductores de protección sirven para unir eléctricamente las masas de una

instalación con el borne de tierra, con el fin de asegurar la protección contra contactos

indirectos. Los conductores de protección tendrán una sección mínima igual a la fijada

en la tabla siguiente:

Sección conductores de fase (mm²) Sección Conductor Protección (mm²)


Sf < 16 Sp = Sf
16 < Sf < 35 Sp = 16
Sf >35 Sp = S f/2

Los conductores de protección están convenientemente protegidos contra

deterioros mecánicos, químicos y electroquímicos y contra los esfuerzos

electrodinámicos.

Las conexiones están accesibles para la verificación y ensayos, excepto en el caso

de las efectuadas en cajas selladas con material de rellenos o en cajas no desmontables

con juntas estancas.

Estarán constituidos por conductores aislados HO7V – R/U/K de 750 V de tensión

nominal de color amarillo-verde. De un modo general el tendido de estos conductores

(protección, derivación, línea principal de tierra) se efectuará de modo que su recorrido

sea el más corto posible, acompañando a los conductores activos correspondientes, sin

cambios bruscos de dirección y sin conectarse a ningún aparato de protección,

garantizando en todo momento su continuidad. Se verifica que las masas de la

instalación, así como los conductores de protección asociados a estas masas o a los relés

de protección de masa, no están unidas a la toma de tierra de las masas de un centro de

transformación. Tal como está reflejado en el punto 12 de la ITC-BT-18, la instalación de

puesta a tierra será revisada por el Director de Obra o el Instalador, antes de dar el alta

para su puesta en marcha. También, se realizará una comprobación anual, cuando el

terreno esté más seco, por personal técnicamente competente. Y cada cinco años, donde

la conservación de los electrodos no sea favorable, se revisarán los mismos, así como los

conductores de enlace.

3.5.5. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS


INDIRECTOS
28
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

La instalación se protegerá contra contactos indirectos mediante la puesta a tierra

de las masas conductoras y la instalación de interruptores diferenciales de corriente de

30 mA y 300 mA de sensibilidad (inversor e interruptor magnetotérmico diferencial

autorrearmable), de acuerdo con la instrucción ITC-BT-18 y la ITC BT-24.

En esta instalación se instalará una protección por corte automático de la

alimentación de Esquema tipo TT.

La protección contra contactos indirectos se conseguirá mediante “corte

automático de la alimentación”. Esta medida consiste en impedir, que una tensión de

contacto de valor suficiente se mantenga durante un tiempo tal que pueda dar como

resultado un riesgo. La tensión límite convencional es igual a 50 V, valor eficaz de

corriente alterna en condiciones normales y 24V en locales húmedos.

Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo

de protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una

misma toma de tierra.

Se cumplirá la siguiente condición:

Ra x Ia < U

Dónde:

 Ra es la suma de las resistencias de la toma de tierra y de los conductores de

protección de masas.
29
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

 Ia es la corriente que asegura el funcionamiento automático del dispositivo de

protección. Cuando el dispositivo de protección es un dispositivo de corriente

diferencial residual es la corriente diferencial residual asignada.

 U es la tensión de contacto limite convencional (24 o 50V).

Por tanto, contando con una tensión de contacto límite de 24 V, el valor de las

resistencias de la toma de tierra no será superior a 80 ohmios.

3.5.6. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS


DIRECTOS

Para establecer los elementos y acciones a tomar destinadas a proteger a las

personas contra los peligros que pueden derivarse de un contacto con las partes activas

de los materiales eléctricos, se han seguido las indicaciones reflejadas en el punto 3 de la

ITC-BT-24 y en la norma UNE 20.460-4-41 donde se establecen las siguientes condiciones

a cumplir:

- Protección por aislamiento de las partes activas.

- Protección por medio de barreras o envolventes.

- Protección por medio de obstáculos (no aplica en nuestro proyecto).

- Protección por puesta fuera de alcance por alejamiento (no aplica en nuestro
proyecto).

- Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial residual.

3.5.7. PROTECCIÓN POR AISLAMIENTO DE LAS PARTES ACTIVAS

Las partes activas están recubiertas de un aislamiento que no puede ser

eliminado más que destruyéndolo.

3.5.8. PROTECCIÓN POR MEDIO DE BARRERAS O ENVOLVENTES.


30
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Lo descrito a continuación corresponde con lo establecido en el punto 3.2. de la

ITC-BT-24.

Las partes activas están situadas en el interior de las envolventes o detrás de

barreras que poseen como mínimo el grado de protección IP XXB.

Las superficies interiores de las barreras o envolventes horizontales que son

fácilmente accesibles, responden como mínimo al grado de protección IP4X o IPXXD.

Las barreras o envolventes se fijan de manera segura y de robustez y durabilidad

suficientes para mantener los grados de protección exigidos teniendo en cuenta las

influencias externas.

Cuando sea necesario abrir las envolventes instaladas sólo será posible con la

ayuda de una llave o de una herramienta.

3.5.9. DERIVACIONES DE LAS LÍNEAS PRINCIPALES DE TIERRA

Estarán constituidas por conductores que unirán la línea principal de tierra con

los conductores de protección o directamente con las masas.

31
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

DOCUMENTO 04: CÁLCULOS

4. DIMENSIONAMIENTO DE LAS ENTRADAS AL GENERADOR-INVERSOR

4.1. SISTEMA GENERADOR-INVERSOR

Como las condiciones técnicas de los módulos son idénticas, el criterio de diseño

de series de módulos es el mismo. Se muestran las gráficas de la ficha técnica en las que

se observa el comportamiento de módulo tanto en tensión como en intensidad con la

temperatura y la irradiación.

4.1.1. CRITERIO DE FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO:

La tensión Upmp de todas las series fotovoltaicas debe estar en el rango de

seguimiento del punto de máxima potencia del inversor en las condiciones de radiación

y temperatura extremas del emplazamiento. Para el cálculo de los parámetros de

funcionamiento de los módulos fotovoltaicos de este proyecto, se utilizan las fórmulas

que relacionan los datos y las gráficas de la ficha técnica del propio módulo fotovoltaico.

4.1.1.1. MÁXIMA TENSIÓN DE ENTRADA AL INVERSOR

La mayor tensión que puede producir un módulo fotovoltaico según ficha técnica

se da a bajas temperaturas. Según se observa en las gráficas el voltaje aumenta con las

bajas temperaturas por lo que para el cálculo de la tensión máxima se utiliza la

temperatura más desfavorable que se pueda dar en Pontevedra durante las horas

diurnas. En este caso la temperatura que utilizaremos es -3,6 ˚C.


32
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Además, se considera que este efecto se produce bajo las condiciones mínimas de

irradiación a las que puede funcionar el módulo fotovoltaico que son de 100 W/m2.

Por último, se considera que la serie debe funcionar dentro de los parámetros de

entrada del seguidor de máxima potencia del inversor para aprovechar al máximo la

producción.

Con el planteamiento anterior se obtiene la temperatura de funcionamiento del

módulo fotovoltaico bajo la mínima irradiación.

 Irradiación de 100 W/m2.

 Temperatura mínima histórica durante el día en Pontevedra: -3,6 ˚C.

𝑇𝑂𝑁𝐶 − 20
𝑇𝑚í𝑛 = 𝑇𝑎 + [ ].𝐺
800

dónde:

 Tmín es la temperatura de operación del módulo a -3,6 ˚C en ˚C.

 Ta es la temperatura ambiente considerada como más desfavorable en ˚C

en Pontevedra.

 TONC es la temperatura de operación nominal de la célula en ˚C. Se

obtiene de la ficha técnica del módulo.

 G es la irradiación en W/m2 según las consideraciones tomadas.

Tmín = -3,6 + [(45 - 20) / 800] * 100 = -0,475 ˚C

Una vez se conoce la temperatura de funcionamiento del módulo bajo la

temperatura más desfavorable se calcula el coeficiente de temperatura que afecta a la

tensión. El coeficiente se obtiene a partir del valor base que se obtiene de la ficha técnica

y coeficiente real se obtiene con la siguiente fórmula:

𝑉𝑂𝐶
𝐶𝑜𝑒. 𝑢 = 𝛼𝑈 ∗
100
33
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

dónde:

 Coe. u es el coeficiente real de voltaje/temperatura en V/ ˚C.

 αu es el coeficiente de la temperatura según ficha técnica en %/ ˚C.

 Voc es la tensión en circuito abierto en V.

Coe. u = -0,330 * 46,50 / 100 = -0,15345 V/ ˚C

Con la temperatura de operación del módulo y el coeficiente de

tensión/temperatura se obtiene la tensión máxima:

𝑈𝑝𝑚𝑝 𝑀Á𝑋 = 𝑈𝑝𝑚𝑝𝐶𝐸𝑀 + 𝐶𝑜𝑒. 𝑢 ∗ (𝑇𝑚í𝑛 − 𝑇𝐶𝐸𝑀 )

donde:

 Upmp MÁX es la tensión máxima en condiciones más desfavorable en V.

 UpmpCEM es la tensión en el punto de máxima potencia en condiciones

estándar en V.

 Coe. u es el coeficiente de voltaje/temperatura en V/ ˚C.

 Tmín es la temperatura de operación del módulo a -3,6 ˚C en ˚C.

 TCEM es la temperatura estándar de prueba, 25 ˚C en ˚C.

Upmp a -3,6 ˚C = 37,90 + (-0,15345) * (-0,475-25) = 41,81 V

34
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

4.1.2. MÍNIMA TENSIÓN DE ENTRADA AL INVERSOR

La menor tensión que puede producir un módulo fotovoltaico según ficha técnica

se da a altas temperaturas. Según se observa en las gráficas el voltaje disminuye con las

altas temperaturas por lo que para el cálculo de la tensión mínima se utiliza la

temperatura más desfavorable que se pueda dar en Pontevedra durante las horas

diurnas. En este caso la temperatura que utilizaremos es 39,50˚C.

Además, se considera que este efecto se produce bajo la condición de máxima

irradiación que se consideran bajo una irradiación de 1000 W/m2.

Por último, se considera que la serie debe funcionar dentro de los parámetros de

entrada del seguidor de máxima potencia del inversor para aprovechar al máximo la

producción.

𝑇𝑂𝑁𝐶 − 20
𝑇𝑚á𝑥 = 𝑇𝑎 + [ ].𝐺
800

dónde:

 Tmáx es la temperatura de operación del módulo a 39,50˚C en ˚C.

 Ta es la temperatura ambiente considerada como más desfavorable en ˚C

en Pontevedra.

 TONC es la temperatura de operación nominal de la célula en ˚C. Se

obtiene de la ficha técnica del módulo.

 G es la irradiación en W/m2 según las consideraciones tomadas.

Tmáx = 39,50 + [(45 - 20) / 800] * 1000 = 70,75˚C

El coeficiente de voltaje/temperatura ya se ha obtenido en el apartado anterior,

por lo que con la temperatura de operación del módulo y el coeficiente de

tensión/temperatura se obtiene la tensión mínima:


35
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

𝑈𝑝𝑚𝑝 𝑀Í𝑁 = 𝑈𝑝𝑚𝑝𝐶𝐸𝑀 + 𝐶𝑜𝑒. 𝑢 ∗ (𝑇𝑚á𝑥 − 𝑇𝐶𝐸𝑀 )

donde:

 Upmp MÍN es la tensión mínima en condiciones más desfavorable en V.

 UpmpCEM es la tensión en el punto de máxima potencia en condiciones

estándar en V.

 Coe. u es el coeficiente de voltaje/temperatura en V/ ˚C.

 Tmáx es la temperatura de operación del módulo a 39,50˚C en ˚C.

 TCEM es la temperatura estándar de prueba, 25 ˚C en ˚C.

Upmp a 39,50˚C= 37,90 + (-0,15345) · (70,75 - 25) = 30,88 V

36
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

4.1.3. DETERMINACIÓN DEL NÚMERO DE MÓDULOS FOTOVOLTAICOS A


CONECTAR EN SERIE

El número de elementos a conectar en serie viene fijado por el rango de tensiones

del inversor para el seguimiento del punto de máxima potencia, por lo que según los

datos de la ficha técnica del inversor y la siguiente fórmula se obtienen los módulos a

conectar en serie:

𝑚í𝑛 𝑈𝑝𝑚𝑝 𝑚á𝑥 𝑈𝑝𝑚𝑝


≤ 𝑁𝑆 ≤
𝑈𝑝𝑚𝑝 𝑀Í𝑁 𝑈𝑝𝑚𝑝 𝑀Á𝑋

dónde:

 mín Upmp es la tensión mínima del seguidor de máxima potencia del

inversor en V.

 máx Upmp es la tensión máxima del seguidor de máxima potencia del

inversor en V.

 Upmp MÁX es la tensión mínima en condiciones más desfavorable en V.

 Upmp MÍN es la tensión mínima en condiciones más desfavorable en V.

 Ns cantidad de módulos fotovoltaicos a colocar en serie

200 / 30,88 ≤ Ns ≤ 1.000 / 41,81

6,48 ≤ Ns ≤ 23,91

Las series de módulos deben tener como mínimo 6,48 y como máximo un total

de 23,91 módulos fotovoltaicos para que las series funcionen dentro de sistema de

máxima potencia del inversor SUN2000-33KTL-A.


37
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

4.1.4. CRITERIOS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO

4.1.4.1. CRITERIO DE FUNCIONAMIENTO SEGURO PARA DETERMINAR EL


NÚMERO DE MÓDULOS EN SERIE

Por último, se considera el criterio de funcionamiento seguro que es el más

desfavorable que se puede dar, apoyado en la ficha técnica del módulo fotovoltaico que

radica en la suposición de que la serie fotovoltaica se encuentra instalada en circuito

abierto.

La tensión en circuito abierto Uoc del conjunto de módulos fotovoltaico debe ser

menor que la tensión máxima de entrada del inversor y que la tensión máxima

permisible en el sistema para módulos fotovoltaicos, en las condiciones de irradiación

de 1000 W/m2 y temperatura de 25˚C. Según fichas técnicas el voltaje aumenta con las

bajas temperaturas por lo que el criterio de seguridad se da para la temperatura más

desfavorable de Pontevedra que es de -3,6 ˚C.

𝑈𝑂𝐶 𝑀Á𝑋 = 𝑈𝑂𝐶 𝐶𝐸𝑀 + 𝐶𝑜𝑒.𝑈 (𝑇𝑚í𝑛 − 𝑇𝐶𝐸𝑀 )

donde:

 UOC MÁX es la tensión de circuito abierto a la temperatura de -3,6 ˚C en V.

 UOCCEM es la tensión de circuito abierto en condiciones estándar en V.

 Coe. u es el coeficiente de la temperatura en V/ ˚C.

 Tmín es la temperatura de operación del módulo a -3,6˚C en ˚C.

 TCEM es la temperatura estándar de prueba, 25 ˚C en ˚C.

UOC MÁX a -3,6 ˚C = 46,50 + (-0,15345) * (-0,475 - 25) = 50,41 V

Con este valor se obtiene el número máximo de módulos que se pueden colocar

en serie.

𝑚í𝑛 (𝑈𝐼𝑁𝑉 𝑀Á𝑋 𝑦 𝑈𝑀𝑂𝐷 𝑀Á𝑋 )


𝑁𝑆𝑚á𝑥 ≤
𝑈𝑂𝐶 𝑀Á𝑋
38
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

donde:

 NSmáx es el número de módulos máximo a colocar en serie

 mín (U INV MÁX y U MOD MÁX) es la tensión más baja entre la máxima de

funcionamiento del módulo fotovoltaico y la máxima de entrada del

inversor en V.

 UOC MÁX es la tensión de circuito abierto a la temperatura de -3,6˚C en V.

19,83 ≤ 1.000 / 50,41

El valor obtenido de 19,83 es el número máximo de módulos que se pueden

conectar en serie en cualquiera de las series del inversor para no sufrir problemas con el

voltaje en la entrada al inversor SUN2000-33KTL-A.

4.1.4.2. CONDICIÓN LÍMITE DE MÁXIMA CORRIENTE DE ENTRADA AL


INVERSOR

El segundo criterio de funcionamiento seguro que se debe tener en cuenta es el

de la corriente de cortocircuito del grupo fotovoltaico, este valor debe ser menor que la

corriente de entrada máxima del inversor, en las peores condiciones posibles, se utiliza

para determinar la cantidad de series en paralelo que se pueden conectar.

En el caso de la intensidad, la ficha técnica del módulo fotovoltaico muestra que

la intensidad aumenta con la temperatura y se da en los casos de máxima irradiación.

Para determinar el peor escenario posible hace falta obtener el coeficiente de

intensidad/temperatura. El coeficiente se obtiene a partir del valor base que se obtiene

de la ficha técnica y la intensidad de cortocircuito de la ficha técnica, con estos datos se

obtiene con la siguiente fórmula:

𝐼𝐶𝐶
𝐶𝑜𝑒. 𝑖 = 𝛼𝑖 ∗
100

donde:
39
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

 Coe. i es el coeficiente real de intensidad/temperatura en A/˚C.

 αi es el coeficiente de la temperatura según ficha técnica en %/˚C.

 IcC es la intensidad de cortocircuito en A.

Coe. i = 0,059* 9,49 / 100 = 0,005599 A/˚C

Con el coeficiente intensidad/temperatura se calcula la intensidad de

cortocircuito que se puede dar en el caso más desfavorable en cualquiera de las series

conectadas al inversor. Se tiene en cuenta la temperatura de funcionamiento del módulo

a la temperatura más elevada calculada en apartados anteriores.

𝐺
𝐼𝐶𝐶 𝑀Á𝑋 = 𝐼𝐶𝐶 𝐶𝐸𝑀 ∙ + 𝐶𝑜𝑒. 𝑖 ∗ (𝑇𝑚 − 𝑇𝐶𝐸𝑀 )
1000

donde

 ICC MÁX es la corriente de cortocircuito a la temperatura de 39,50 ˚C en A.

 ICC CEM es la corriente de cortocircuito en condiciones estándar de prueba

en A.

 G es la irradiación en W/m2.

 Coe. i es el coeficiente real de voltaje/temperatura en A/˚C.

 Tmáz es la temperatura de operación del módulo a 39,50˚C en ˚C.

 TCEM es la temperatura estándar de prueba, 25 ˚C en ˚C.

Isc a 39,50˚C = 9,49 * 1000 / 1000 + 0,005599 * (70,75 - 25) = 9,74 A

Con la intensidad máxima de cortocircuito se obtiene el número máximo de

series de paralelo que se pueden conectar.

𝐼𝐼𝑁𝑉 𝑀Á𝑋
𝑁𝑃 ≤
𝐼𝐶𝐶 𝑀Á𝑋

donde

 NP número máximo de series en paralelo que se pueden conectar.

 IINV MÁX intensidad máxima de entrada al inversor en A.


40
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

 ICC MÁX es la corriente de cortocircuito a la temperatura de 39,50˚C en A.

Np ≤ 22 / 9,674 = 2,26

41
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

4.2. DATOS FINALES SISTEMA INVERSOR

El inversor HUAWEI modelo SUN2000-33KTL-A de 30 kW dispone de 8

entradas al inversor, por tanto, el sistema diseñado es de 6 series conectadas al inversor

respetando los criterios de funcionamiento óptimo y de seguridad.

En el caso de proponer otra configuración deberán validarse los cálculos para los

equipos equivalentes.

Por último, en este apartado, se comprobará que se cumplen las dos exigencias

del CTE:

 Potencia del generador fotovoltaico = (294 * 340) = 99,96 kWp

 Potencia del inversor/potencia instalada = 90 / 99,96 kW = 0,80 < 0,90 < 1,2

Total sistema:
Número total de Módulos: 294 Número total inversores: 3
P. total del G.F. (kWp): 99,96 P. nominal de la planta (kW) 90

42
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

5. CÁLCULOS DE PRODUCCIÓN DE LA INSTALACIÓN SOLAR


FOTOVOLTAICA

5.1. ORIGEN DE LOS DATOS DE RADIACIÓN

Los datos de radiación están tomados de la Comisión Europea JRC de la web

“Photovoltaic Geographical Information System (PVGIS). Esta web sale referenciada por

el IDAE dentro de la lista de web y sites de referencia.

A la hora de ubicar el emplazamiento en la web se utilizan las coordenadas y se

toma la consideración de obtener el dato de radiación horizontal en kWh/m2.

43
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

5.2. DISTANCIA MÍNIMA ENTRE FILAS DE MÓDULOS

La separación entre filas de módulos fotovoltaicos se establece de tal forma que

al mediodía solar del día más desfavorable (altura solar mínima) del periodo de

utilización, la sombra de la arista superior de una fila se proyecte, como máximo, sobre

la arista inferior de la fila siguiente, tal y como se observa en la siguiente figura del

presente documento.

En instalaciones que se utilicen todo el año, como es el caso que nos ocupa, el día

más desfavorable corresponde al 21 de diciembre. En este día la altura solar es mínima

y al mediodía solar tiene el valor siguiente:


𝐻 = (90º − 𝐿𝑎𝑡𝑖𝑡𝑢𝑑𝑖𝑛𝑠𝑡𝑎𝑙𝑎𝑐𝑖ó𝑛 ) − 23,5
Donde:

 H altura solar en el mediodía del mes más desfavorable, se da en metros.

 Latitud instalación es la latitud a la que se encuentra la instalación en grados.

(90 - 42) – 23,5 = 24,5 m

De la figura anterior deducimos mediante las fórmulas del teorema de Pitágoras

la distancia mínima entre filas:


senβ
dmín (m) = 𝐴𝑙𝑡𝑢𝑟𝑎𝑚ó𝑑𝑢𝑙𝑜 ∙ (cosβ + )
tgH
44
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Donde:

 dmin es la distancia entre frentes de módulos para evitar sombras, expresada en

metros.

 Altura módulo es la longitud del módulo (incluido el marco y el soporte

correspondiente).

 H altura solar en el mediodía del mes más desfavorable.

 β es el grado de inclinación de los módulos respecto a la horizontal.

Para aplicar esta fórmula a la cubierta se debe introducir una modificación ya que

la fórmula está pensada para una instalación sobre una superficie plana sin inclinación

y se debe tener en cuenta la inclinación de la superficie de instalación.

El coeficiente a aplicar es la pendiente sur/norte de la cubierta que se calcula de

las fórmulas que se deducen del Teorema de Pitágoras. Para ello se tiene en cuenta la

inclinación de la cubierta y la desorientación de la misma respecto al sur, expresándose

de la siguiente el cálculo:
𝑁
𝐴𝑇𝐴𝑁(𝑇𝑎𝑛𝑔𝑒𝑛𝑡𝑒(𝑃𝑒𝑛𝑑𝑖𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑐𝑢𝑏𝑖𝑒𝑟𝑡𝑎) ∗ 𝐶𝑜𝑠𝑒𝑛𝑜(𝐷𝑒𝑠𝑜𝑟𝑖𝑒𝑛𝑡𝑎𝑐𝑖ó𝑛))(º) = 𝑃𝑒𝑛𝑑𝑖𝑒𝑛𝑡𝑒 (º)
𝑆
Donde:

 Pendiente cubierta es la inclinación que tienen las cubiertas donde se realiza la

instalación en grados.

 Desorientación es ángulo que forma el sur geográfico con la línea de máxima

pendiente de la cubierta en grados.

 Pendiente N/S es el ángulo que real que tiene la cubierta en la dirección Norte/Sur

en grados.

Para la instalación de Facultade de Ciencias Sociais e da Comunicación las

distancias mínimas quedarían de la siguiente manera:


45
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Cubierta Inclinación Distancia entre filas


Cubierta Plana 1 0 1,70
Cubierta Plana 2 0 1,70
Cubierta Norte 1 12 3,73

46
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

5.3. PÉRDIDAS
5.3.1. PÉRDIDAS POR ORIENTACIÓN E INCLINACIÓN

El objeto de este cálculo es determinar los límites en la orientación e inclinación

de los módulos de acuerdo a las pérdidas máximas admisibles.

Las pérdidas por este concepto se calculan en función del ángulo de inclinación

β definido como el ángulo que forma la superficie de los módulos con el plano horizontal

y del ángulo de acimut α definido como el ángulo entre la proyección sobre el plano

horizontal de la normal a la superficie del módulo y el meridiano del lugar.

En el caso de este proyecto, la instalación de los módulos tiene las siguientes

características:

 α = 0º

 φ = 42,44º

 β = 15º

Pérdidas(%)=100∙[1,2∙10^-4∙[β-φ+10]^2+3,5∙10^-5 α^2]

Pérdidas (%)=100 * [1,2*10-4 * [15 – 42,44 + 10]2 + 3,5*10-5 * 0º2]%

3,65%

Las pérdidas por inclinación y orientación son de 3,65% < 10% que exige la norma

DB HE5 del CTE por el caso general y reflejado también en el IDAE según la tabla

siguiente:
47
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

5.3.2. PÉRDIDAS POR SOMBREADO

La instalación se ha diseñado para que no existan elementos productores de

sombras sobre los módulos fotovoltaicos. Ya se ha tenido en cuenta en la distancia entre

filas y en las distancias con los elementos que son susceptibles de dar sombras, de modo

que la instalación se iniciará fuera de la zona de afección de las sombras. Por lo tanto, las

pérdidas por sombreado serán nulas.

48
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

5.4. ESTIMACIÓN DE LA PRODUCCIÓN DE ENERGÍA ANUAL

Para determinar la producción de la instalación se deben determinar el

rendimiento de la planta. Las pérdidas de la instalación son las siguientes:

Pérdidas por dispersión de potencia 2,50%


Pérdidas por temperatura 3,09%
Pérdidas por ensuciamiento 3,00%
Pérdidas por inclinación y acimut 3,65%
Pérdidas por sombras 0,00%
Pérdidas por degradación fotónica 1,00%
Pérdida eléctrica 7,65%
Pérdida por reflectancia 2,70%
Pérdidas totales 23,59%
Rendimiento instalación 76,41%
Con el resumen de pérdidas a las que se enfrenta el módulo fotovoltaico en la

ubicación del presente proyecto y con las características de instalación detalladas en

aparatados anteriores se procede a calcular la producción de la instalación con carácter

anual.

Para el cálculo se utiliza la siguiente formula:

Rdh * Fk*S. total mód. * Rend. panel * Perd. inst. * Días = Producción mensual

Donde

• Rdh radiación horizontal diaria en kWh/(m2 * día).

• Fk factor de inclinación dependiente de la latitud y de la inclinación.

• S. total instalación es la superficie total de módulos fotovoltaicos en m2.

• Rend. panel es la eficiencia según ficha técnica del módulo en %.

• Perd. inst. son las pérdidas de la instalación en %.

• Días son los días del mes.

• Producción mensual es la cantidad de energía que produce la planta en el

mes de cálculo en kWh.

El factor k necesario para el cálculo de la producción de la planta se puede

obtener de la web www.cleanergysolar.com y depende y varia con la latitud y la inclinación de


49
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

los módulos fotovoltaicos. En este caso utilizaremos la tabla para una latitud de 42˚ y una

inclinación de 25˚.

La superficie total de módulos fotovoltaicos se obtiene con las medidas según ficha
técnica y la cantidad de módulos resultando en este proyecto una superficie de módulos
fotovoltaicos de 569,89 m2.

S. total instalación = Alto mód. * Ancho mód. * Cantidad mód.

Donde

• S. total instalación es la superficie total de módulos fotovoltaicos en m2.

• Alto mód. dimensión según ficha técnica del módulo.

• Ancho mód. dimensión según ficha técnica del módulo.

• Cantidad mód.es la cantidad de módulos de la instalación.

1,956 * 0,991 * 294 = 569,89 m2

Por lo tanto, con los datos ya calculados anteriormente y los datos del factor k se obtiene
la producción mensual y anual de la planta:

Radiación Factor de Energía


Mes horizontal inclinación a Días al mes producida
(kWh/m2·d) 15º (kWh)
Enero 1,66 1,21 31 4.745
Febrero 2,71 1,17 28 6.765
Marzo 4,29 1,13 31 11.452
Abril 5,16 1,08 30 12.740
Mayo 6,16 1,04 31 15.134
Junio 6,90 1,03 30 16.247
Julio 6,97 1,04 31 17.124
Agosto 6,37 1,09 31 16.402
Septiembre 5,00 1,15 30 13.145
Octubre 3,20 1,22 31 9.222
Noviembre 1,98 1,26 30 5.703
Diciembre 1,52 1,25 31 4.488
Total producción anual (kWh) 133.166
50
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

6. CÁLCULOS ELÉCTRICOS

6.1. TENSIÓN NOMINAL Y CAÍDA DE TENSIÓN MÁXIMA ADMISIBLE

La tensión nominal de la presente instalación ha de estar de acuerdo con la

tensión de servicio proporcionada por la empresa distribuidora. Esta tensión será de 230

V entre fase y neutro y 400 V entre fases.

De acuerdo con el REBT y el PCT IDAE 2002 las caídas de tensión máxima

admisible serán de:

 Instalación que se corresponde desde los módulos fotovoltaicos hasta la entrada

al sistema inversor o generador que enteramente se encuentra en Corriente

Continua y Baja Tensión: pérdidas máximas admisibles 1.5%

 Instalación que se corresponde con la comprendida entre el sistema generador o

sistema inversor y el punto de conexión con la instalación interior del cliente en

Corriente Alterna y Baja Tensión: pérdidas máximas admisibles 1.5%

51
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

6.2. TRAMO 1, DE MÓDULOS FOTOVOLTAICOS AL SISTEMA INVERSOR O


SISTEMA GENERADOR

En este tramo la distancia media desde la ubicación de los módulos fotovoltaicos

hasta las entradas al sistema generador es de 95,00 metros. Con este dato y la cantidad

de módulos conectados en serie y el número de series en paralelo se determina la sección

que debe de tener el cable para no exceder la caída de tensión en este tramo que es de

1,5%. La fórmula utilizada se deduce de las fórmulas que se exponen en la “Guía técnica

de aplicación – Anexos” “Cálculo de las caídas de tensión” Anexo 2.

2 ∗ 𝐿 ∗ 𝐼 2 ∗ 𝐿𝑡𝑟𝑎𝑚𝑜1 ∗ 𝑁𝑃 ∗ 𝐼𝑐𝑐 𝑚á𝑥


𝑆𝑚í𝑛1 = =
ɣ∗𝑒∗𝑈 56 ∗ 𝑒1 ∗ 𝑁𝑠 ∗ 𝑉𝑜𝑐 𝑚á𝑥

donde

 Smín1 es la sección mínima que sería necesaria para no superar la caída

de tensión establecida en mm2.

 Ltramo1 es la longitud media desde las series de módulos fotovoltaicos hasta

las entradas del sistema inversor o generador en metros.

 Np es la cantidad de series en paralelo que van al sistema inversor o

generador.

 Icc máx intensidad de cortocircuito máxima de entrada al sistema inversor a

la temperatura más desfavorable -3,6 ˚C en A.

 ɣ es la conductividad del cobre a 20˚C en m/Ω-1 * mm2

 e1 es la caída máxima admisible para este tramo de la instalación en

porcentaje.

 Ns es la cantidad de módulos fotovoltaicos conectados en serie para la

serie más desfavorable.

 Voc máx es tensión de circuito abierto a la temperatura de 39,50˚C en V.

Smín1 = (2* 95,00 * 1,00 * 9,74) / (56 * 0,015 * 19,00 * 50,41) = 2,30 mm2
52
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Además, se tiene en cuenta la intensidad que circulará por los cables de series siendo
esta sección nunca inferior a 4 mm2. Se comprueba con la tabla de la ITC BT 19, tabla 1.
Intensidades admisibles (A) al aire 40˚C. Nº de conductores con carga y naturaleza del
aislamiento.

En base a este criterio la intensidad que va a circular como máximo en las series
fotovoltaicas es la más desfavorable Icc máx que se ha calculado como 9,74 A. Esta
intensidad se multiplica por un factor de seguridad de 1,25 según indica la ITC BT 40 en
su punto 5, para asegurar que el cable cumple y se obtiene una intensidad de 12,18 A.

𝐼𝐶𝐶 𝑚á𝑥 𝑓𝑎𝑐𝑡𝑜𝑟 𝑑𝑒 𝑠𝑒𝑔𝑢𝑟𝑖𝑑𝑎𝑑 1 = 1,25 ∗ 𝐼𝐶𝐶 𝑚á𝑥

donde

 Icc máx factor de seguridad 1 es la intensidad máxima que puede circular teniendo

en cuenta el caso más desfavorable de cortocircuito y un coeficiente de

seguridad en A.

 1,25 es el factor de seguridad aplicado.

 Icc máx intensidad de cortocircuito máxima de entrada al sistema inversor a

la temperatura más desfavorable -3,6˚C en A.

Icc máx factor de seguridad 1 = 1,25 * 9,74 = 12,18 A

Está intensidad es la que se usa para el segundo criterio de dimensionamiento del


cable. Según la tabla referenciada anteriormente tabla 1 ITC BT 19, la sección mínima del
cable debería ser:

Smín2 > 𝐼 𝑐𝑐 𝑚á𝑥 𝑓𝑎𝑐𝑡𝑜𝑟 𝑠𝑒𝑔𝑢𝑟𝑖𝑑𝑎𝑑 1

donde

 Smín2 es la sección mínima según el criterio de intensidad para el tramo

entre módulos fotovoltaicos y el sistema inversor en mm2.

 Icc máx factor de seguridad 1 es la intensidad máxima que puede circular teniendo

en cuenta el caso más desfavorable de cortocircuito y un coeficiente de

seguridad en A.

4,00 mm2 > 12,18 A


53
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Con estos dos criterios y para no superar el 1,50% de caída de tensión en este tramo
la primera sección que cumple los dos criterios es el cable de 4,00 mm2.

Con la sección 4,00 mm2 comercial obtiene el % de pérdidas eléctricas máximas reales
del tramo entre los módulos fotovoltaicos y el sistema inversor:

2∗𝐿∗𝐼 2 ∗ 𝐿 ∗ 𝑁𝑃 ∗ 𝐼𝑐𝑐 𝑚á𝑥


𝑒𝑚á𝑥1 (%) = =
ɣ ∗ 𝑒 ∗ 𝑈 56 ∗ 𝑆𝑐𝑜𝑚1 ∗ 𝑁𝑠 ∗ 𝑉𝑜𝑐 𝑚á𝑥

donde

 emáx1 es la caída máxima que se va a dar en el tramo en %.

 Ltramo1 es la longitud media desde las series de módulos fotovoltaicos hasta

las entradas del sistema inversor o generador en metros.

 Np es la cantidad de series en paralelo que van al sistema inversor o

generador.

 Icc máx intensidad de cortocircuito máxima de entrada al sistema inversor a

la temperatura más desfavorable -3,6˚C en A.

 ɣ es la conductividad del cobre a 20˚C en m/Ω-1 * mm2

 Scom1 es la sección comercial mínima para el tramo mod-inv en mm2.

 Ns es la cantidad de módulos fotovoltaicos conectados en serie para la

serie más desfavorable.

 Voc máx es tensión de circuito abierto a la temperatura de 39,50˚C en V.

emáx1 = (2* 95,00 * 1,00 * 9,74) / (56 * 4,00 * 19,00 * 50,41) = 0,86%
54
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

6.3. TRAMO 2: DEL SISTEMA INVERSOR O SISTEMA GENERADOR AL


CUADRO GENERAL FOTOVOLTAICO

En este tramo la distancia media desde la ubicación del sistema inversor o

generador hasta el Cuadro General Fotovoltaico es de 5,00 metros. Con este dato y la

consideración que según la ITC BT 40 en su esquema 8 hace que la caída de tensión desde

el generador hasta el punto de conexión dentro de la red interior de consumo no pueda

exceder el 1,50%. Por lo tanto y al existir dos tramos desde este punto al de conexión en

red interior se determinar que la caída de tensión en ambos tramos no será superior al

0,75%. La fórmula utilizada se puede encontrar en cualquier manual de Instalaciones

Trifásicas.

𝑃𝑚á𝑥 𝑐𝑜𝑛 𝑖𝑛𝑣1 ∗ 𝐿𝑡𝑟𝑎𝑚𝑜 2


𝑆𝑚í𝑛 3 =
ɣ ∗ 𝑒2 ∗ 𝑉𝑠𝑒𝑟𝑣𝑖𝑐𝑜 2

donde

 Smín3 es la sección mínima que sería necesaria para no superar la caída de

tensión establecida en mm2.

 Pmáx con inv1 es la potencia máxima conectada a cualquiera de los elementos

del sistema inversor del mismo modelo SUN2000-33KTL-A en kWp.

 Ltramo2 es la longitud media desde el sistema inversor hasta el Cuadro

General Fotovoltaico en metros.

 ɣ es la conductividad del cobre a 20˚C en m/Ω-1 *mm2

 e2 es la caída máxima admisible para este tramo de la instalación en

porcentaje.

 Vservicio es tensión de servicio en V.

Smín 3 = (33.320 * 5,00) / (56 * 0,0075 * 400^2) = 2,48 mm2

Además, se tiene en cuenta la intensidad que circulará por los cables de salida

del sistema inversor en base a los valores de la tabla de la ITC BT 19, tabla 1. Intensidades

admisibles (A) al aire 40˚C. Nº de conductores con carga y naturaleza del aislamiento.
55
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

En base a este criterio la intensidad que va a circular como máximo es la

intensidad de salida del inversor que se obtiene de la ficha técnica del SUN2000-33KTL-

A que es de 48 A. Esta intensidad se multiplica por un factor de seguridad de 1,25 según

indica la ITC BT 40 en su punto 5, para asegurar que el cable queda protegido y se obtiene

una intensidad de 60 A.

𝐼𝐶𝐶 𝑚á𝑥 𝑓𝑎𝑐𝑡𝑜𝑟 𝑑𝑒 𝑠𝑒𝑔𝑢𝑟𝑖𝑑𝑎𝑑 2 = 1,25 ∗ 𝐼𝑠𝑎𝑙𝑖𝑑𝑎 𝑖𝑛𝑣

donde

 Icc máx factor de seguridad 2 es la intensidad máxima que puede circular a la salida

del inversor teniendo en cuenta el coeficiente de seguridad en A.

 1,25 es el factor de seguridad aplicado.

 Isalida inv intensidad de salida del inversor en A.

Icc máx factor de seguridad 1 = 1,25 * 48 = 60 A

Está intensidad es la que se usa para el segundo criterio de dimensionamiento del


cable. Según la tabla referenciada anteriormente tabla 1 ITC BT 19, la sección mínima del
cable debería ser:

Smín4 > 𝐼 𝑐𝑐 𝑚á𝑥 𝑓𝑎𝑐𝑡𝑜𝑟 𝑠𝑒𝑔𝑢𝑟𝑖𝑑𝑎𝑑 2

donde

 Smín4 es la sección mínima según el criterio de intensidad para el tramo

del sistema inversor al Cuadro General Fotovoltaico en mm2.

 Icc máx factor de seguridad 2 es la intensidad máxima que puede circular teniendo

en cuenta el caso más desfavorable de cortocircuito y un coeficiente de

seguridad en A.

16 mm2 > 60 A

Con estos dos criterios y para no superar el 0,75% de caída de tensión en este tramo
la primera sección que cumple los dos criterios es el cable de 16,00 mm2.
56
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Con la sección 16,00 mm2 comercial obtiene el % de pérdidas eléctricas máximas


reales del tramo entre los módulos fotovoltaicos y el sistema inversor:

𝑃𝑚á𝑥 𝑐𝑜𝑛 𝑖𝑛𝑣1 ∗ 𝐿𝑡𝑟𝑎𝑚𝑜 2


𝑒𝑚á𝑥 2 =
ɣ ∗ 𝑆𝑐𝑜𝑚2 ∗ 𝑉𝑠𝑒𝑟𝑣𝑖𝑐𝑜 2

donde

 e máx 2 es la caída máxima de tensión para el tramo entre el sistema inversor

o generador porcentaje.

 Pmáx con inv1 es la potencia máxima conectada a cualquiera de los elementos

del sistema inversor del mismo modelo SUN2000-33KTL-A en kWp.

 Ltramo2 es la longitud media el sistema inversor hasta el Cuadro General

Fotovoltaico en metros.

 ɣ es la conductividad del cobre a 20 ˚C en m/Ω-1 * mm2

 Scom2 es la sección mínima que sería necesaria para no superar la caída de

tensión establecida en mm2.

 Vservicio es tensión de servicio en V.

emáx2 = (33.320 * 5) / (56 * 16 * 400^2) = 0,12%

57
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

6.4. TRAMO 3: DEL CUADRO GENERAL FOTOVOLTAICO AL PUNTO DE


CONEXIÓN EN RED INTERIOR EN BAJA TENSIÓN

En este tramo la distancia media desde la ubicación del Cuadro general

Fotovoltaico hasta el Punto de Conexión en Red Interior en Baja Tensión es de 90,00

metros. Con este dato y la consideración que según la ITC BT 40 en su esquema 8 hace

que la caída de tensión desde el generador hasta el punto de conexión dentro de la red

interior de consumo no pueda exceder el 1,50%. Por considerado en el apartado anterior.

A este tramo le corresponde una caída de tensión no será superior al 0,75%. La fórmula

utilizada se puede encontrar en cualquier manual de Instalaciones Trifásicas.

𝑃𝑚á𝑥 𝑖𝑛𝑠𝑡𝑎𝑙𝑎𝑐𝑖ó𝑛 ∗ 𝐿𝑡𝑟𝑎𝑚𝑜 3


𝑆𝑚í𝑛 5 =
ɣ ∗ 𝑒3 ∗ 𝑉𝑠𝑒𝑟𝑣𝑖𝑐𝑜 2

donde

 Smín5 es la sección mínima que sería necesaria para no superar la caída de

tensión establecida en mm2.

 Pmáx instalación es la potencia máxima de la instalación en kWp.

 Ltramo3 es la longitud media desde el Cuadro General Fotovoltaico hasta el

Punto de Conexión en Red Interior en Baja Tensión en metros.

 ɣ es la conductividad del cobre a 20˚C en m/Ω-1 * mm2

 e3 es la caída máxima admisible para este tramo de la instalación en

porcentaje.

 Vservicio es tensión de servicio en V.

Smín 5 = (99.960,00 * 90,00) / (56 * 0,0075 * 400^2) = 133,88 mm2

Además, se tiene en cuenta la intensidad que circulará por los cables de salida

del sistema inversor en base a los valores de la tabla de la ITC BT 19, tabla 1. Intensidades

admisibles (A) al aire 40˚C. Nº de conductores con carga y naturaleza del aislamiento.

En base a este criterio la intensidad que va a circular como máximo es la

intensidad total entregada por el sistema inversor o generador que se obtiene de la suma
58
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

de las intensidades de salida de la ficha técnica del SUN2000-33KTL-A que es de 48 A.

La intensidad total entregada es de 144 A. Esta intensidad se multiplica por un factor de

seguridad de 1,25 según indica la ITC BT 40 en su punto 5, para asegurar que el cable

queda protegido y se obtiene una intensidad de 180A.

𝐼𝐶𝐶 𝑚á𝑥 𝑓𝑎𝑐𝑡𝑜𝑟 𝑑𝑒 𝑠𝑒𝑔𝑢𝑟𝑖𝑑𝑎𝑑 3 = 1,25 ∗ 𝐼𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑠𝑎𝑙𝑖𝑑𝑎 𝐶𝐺𝐹

donde

 Icc máx factor de seguridad 3 es la intensidad máxima que puede circular a la salida

del inversor teniendo en cuenta el coeficiente de seguridad en A.

 1,25 es el factor de seguridad aplicado.

 Itotal salida CGF intensidad de salida del inversor en A.

Icc máx factor de seguridad 1 = 1,25 * 144 = 180 A

Está intensidad es la que se usa para el segundo criterio de dimensionamiento

del cable. Según la tabla referenciada anteriormente tabla 1 ITC BT 19, la sección mínima

del cable debería ser:

Smín6 > 𝐼 𝑐𝑐 𝑚á𝑥 𝑓𝑎𝑐𝑡𝑜𝑟 𝑠𝑒𝑔𝑢𝑟𝑖𝑑𝑎𝑑 3

donde

 Smín6 es la sección mínima según el criterio de intensidad para el tramo

del Cuadro General Fotovoltaico al Punto de Conexión en Red Interior en

Baja Tensión en mm2.

 Icc máx factor de seguridad 3 es la intensidad máxima que puede circular teniendo

en cuenta el caso más desfavorable de cortocircuito y un coeficiente de

seguridad en A.

95 mm2 > 180 A


59
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Con estos dos criterios y para no superar el 0,75% de caída de tensión en este

tramo la primera sección que cumple los dos criterios es el cable de 95 mm2.

Con la sección 95 mm2 comercial obtiene el % de pérdidas eléctricas máximas

reales del tramo entre los módulos fotovoltaicos y el sistema inversor:

𝑃𝑚á𝑥 𝑐𝑜𝑛 𝑖𝑛𝑣1 ∗ 𝐿𝑡𝑟𝑎𝑚𝑜 3


𝑒𝑚á𝑥 3 =
ɣ ∗ 𝑆𝑐𝑜𝑚3 ∗ 𝑉𝑠𝑒𝑟𝑣𝑖𝑐𝑜 2

donde

 e máx 3 es la caída máxima de tensión para el tramo entre el sistema inversor

o generador porcentaje.

 Pmáx instalación es la potencia máxima de la instalación en kWp.

 Ltramo3 es la longitud media el sistema inversor hasta el Cuadro General

Fotovoltaico en metros.

 ɣ es la conductividad del cobre a 20˚C en m/Ω-1 * mm2

 Scom3 es la sección mínima que sería necesaria para no superar la caída de

tensión establecida en mm2.

 Vservicio es tensión de servicio en V.

emáx2 = (99.960,00 * 90,00) / (56 * 795* 400^2) = 1,06%

Nota: en este caso se supera el 0,75% de caída de tensión. Sin embargo se


compensa con el 0,12% de caída de tensión entre inversores y cuadro de protección de
la instalación fotovoltaica, siendo el total inferior al 1,5%.
60
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

6.5. JUSTIFICACIÓN DE LA ELECCIÓN DEL CABLEADO, CANALIZACIONES Y


PROTECCIONES.
6.5.1. CRITERIO DE SELECCIÓN DE LA SECCIÓN DEL CABLEADO
CONDUCTOR DE LA PLANTA

Para la selección del cableado se han tenido en cuenta las intensidades de salida

y la caída de tensión en cada tramo estudiado. La normativa tenida en cuenta son las

especificaciones técnicas de la ITC BT 40 y las especificaciones técnicas del ITC BT-19.

Como se puede comprobar en la tabla 1 de la ITC BT 19:

61
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

La consideración que se ha tenido en cuenta en el tramo que va desde los

módulos fotovoltaicos hasta el sistema generador o inversor es una consideración de

instalación tipo B, “Conductores aislados en tubos en montaje superficial o empotraos

en obra” y el tipo de conductor que compone este tramo es 2x XLPE o EPR. Que justifica

la elección del cable utilizado.

La consideración que se ha tenido en cuenta en el tramo que va desde el sistema

generador o inversor hasta el Cuadro General Fotovoltaico es una consideración de

instalación tipo B, “Conductores aislados en tubos en montaje superficial o empotraos

en obra” y el tipo de conductor que compone este tramo es 3x XLPE o EPR. Que justifica

la elección del cable utilizado.

La consideración que se ha tenido en cuenta en el tramo que va desde el Cuadro

General Fotovoltaico hasta el Punto de Conexión dentro de la Red Interior en Baja

Tensión es una consideración de instalación tipo B, “Conductores aislados en tubos en

montaje superficial o empotraos en obra” y el tipo de conductor que compone este tramo

es 3x XLPE o EPR. Que justifica la elección del cable utilizado.

62
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

6.5.2. CRITERIO DE SELECCIÓN DE LA SECCIÓN DEL CABLEADO DE


TIERRA

El criterio que se ha seguido para la determinación de las secciones de tierra

utilizadas en la instalación es el que aporta la ITC BT 18 en la tabla número 2:

Por tanto, si la sección del cableado que va desde los módulos fotovoltaicos hasta el

sistema generador o inversor es de 4,00 mm2 la sección de tierra a utilizar para poner a

tierra este tramo de la instalación es de 4,00 mm2.

Consecuentemente si la sección del cableado que va desde el sistema de inversor

sUN2000-33KTL-A hasta el Cuadro General Fotovoltaico es de 16,00 mm2 la sección de

tierra a utilizar para poner a tierra este tramo de la instalación es de 16 mm2.

Por último, si la sección del cableado que va desde el sistema el Cuadro General

Fotovoltaico hasta el Punto de Conexión dentro de la Red Interior en Baja Tensión es de

95 mm2 la sección de tierra a utilizar para poner a tierra este tramo de la instalación es

de 50 mm2.

63
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

6.5.3. CRITERIO DE SELECCIÓN DE LAS CANALIZACIONES DE CABLE

En la instalación de este proyecto en Facultade de Ciencias Sociais e da

Comunicación, existen tres tramos de canalizaciones diferenciados:

1. Zona exterior, canalización de intemperie desde los módulos

fotovoltaicos hasta el punto donde el cableado entra en el interior del

edificio.

2. Bajantes, canalización que hace el paso entre la zona exterior y la zona

interior.

3. Zona interior, canalización que va por el interior del edificio hasta el

sistema generador o inversor e interconecta este sistema con el Cuadro

General Fotovoltaico y el Punto de Conexión en Red Interior en Baja

Tensión.

Para la canalización de la zona exterior, le es de aplicación la ITC-BT-30 punto “2.

Instalaciones en locales mojados” al estar a la intemperie y producirse precipitaciones en la

zona geográfica que se encuentra la instalación; se emplea bandeja métalica de rejilla,

resistente a la corrosión, y según se indica en este punto, el cometido es el soporte y

conducción de cables y no realizan una función de protección, por tanto, se empleará un

conductor apropiado de 0,6/1kV RZ1-K (AS), según norma UNE 21123-4. Esta

canalización se dedicará a la interconexión de los módulos hasta el sistema inversor o

generador. Se adjuntan las fichas técnicas de la bandeja de rejilla como anexo.

En los tramos interiores de la instalación, se empleará canal protector superficial

con tapa exterior y le será de aplicación la ITC-BT-21 punto “2. Canales protectoras”,

además, debido a la actividad de la instalación, se encuentran algunos tramos de

canalización con una protección especial IP5X destinada a emplazamientos polvorientos

tal y como indica la ITC-BT-30 punto “4. Instalaciones en locales polvorientos sin riesgo

de incendio o explosión”. Esta canalización envuelve el cableado que se emplea para

conectar los elementos que se encuentran en la sala de inversores. Las características

técnicas de la canaleta empleada se adjuntan en los anexos del presente proyecto.

Tanto para las bajantes como para las conexiones entre las naves de este proyecto,

se empleará canal protectora superficial de tapa exterior. Esta canalización discurrirá


64
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

sobre superficie. Las bajantes se emplearán, por tanto, para unir los tramos a distintas

alturas de nave a superficie y también se empleará para conectar los módulos

fotovoltaicos con la sala de inversores. En la parte superior de las bajantes se instalará

un denominado cuello de cisne, para evitar filtraciones por agua en la canalización.

65
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

7. ANÁLISIS DE VIENTOS, SOBREESFUERZOS Y RESISTENCIA


ESTRUCTURAL

En este apartado se estudiará la influencia del viento y la del peso propio de la

estructura que se va a instalar con el fin de demostrar que se cumple los requisitos

básicos de seguridad, que aseguran que el edificio tiene un comportamiento estructural

adecuado frente a las acciones e influencias previsibles a las que pueda estar sometido

durante su construcción y uso previsto:

(Codigo Técnico de la Edificación, 2006 y actualizaciones recientes)

Variantes de partida:
 Módulo: LONGI, LR-72HV, de 340 Wp
 Dimensiones del módulo: 1.956 x 991 x 45 mm
 Peso del módulo: 26,50 kg
 Carril con triángulos prediseñados
kg
 Densidad: 2.700 m³
 Cubierta tipo Hormigón

66
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

7.1. ACCIONES PERMANENTES


7.1.1. CÁLCULO DEL PESO DE LA ESTRUCTURA POR MÓDULO

La instalación fotovoltaica se ha diseñado con el objetivo de que los módulos

fotovoltaicos queden sin importar la cubierta con una inclinación de 15˚ con respecto a

la horizontal y orientados hacia el sur.

Para conocer la carga que supone la instalación sobre la cubierta, es preciso

determinar el peso por unidad de módulo, teniendo en cuenta la estructura asociada a

la unidad de módulo. Para ello se determina la estructura unitaria por módulo y se le

suma el peso del módulo.

Dicho esto, y haciendo referencia a al Documento Básico Seguridad Estructural

Acciones en la Edificación de ahora en adelante “SE-AE” en su apartado 2.1 Peso propio

expone que “El valor característico del peso propio de los equipos e instalaciones fijas,

tales como calderas colectivas, transformadores, aparatos de elevación, o torres de

refrigeración, debe definirse de acuerdo con los valores aportados por los

suministradores”. Esta instalación se considera fija ya que una vez instalada permanece

impertérrita sobre la cubierta durante años. Por tanto, como suministradores de la

instalación realizamos el cálculo del peso propio del material instalado.

67
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

7.1.2. PESO DE LA ESTRUCTURA

La estructura seleccionada es “Carril con triángulos prediseñados”. Este tipo de

instalación se compone de varios elementos:

Carril base
Triángulo prediseñado

El material que conforma este tipo de estructura se compone de aluminio

anodizado principalmente. Con unas dimensiones equivalentes de:

 Carril base:

40

40
80
4

Con las medidas de perfil del “Carril base” se obtiene su perfil que es de 40 x 40 x
4 en mm que se corresponde con una sección de 320 en mm2.

Conociendo la densidad del aluminio, se calcula el peso de esta plancha:

kg m² kg
2.700 x 320 mm2 x 10-6 = 0,864
m³ mm² m

Para cada unidad de módulo son necesarios una media aproximada de 4 m, por tanto,
kg
se obtiene un peso de estructura por módulo de unos 3,45 módulo
:

𝑘𝑔 𝑚 𝑘𝑔
0,864 𝑥4 = 3,45
𝑚 𝑚ó𝑑𝑢𝑙𝑜 𝑚ó𝑑𝑢𝑙𝑜
68
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

 Triángulo prediseñado

Con las medidas de perfil “Triángulo prediseñado” se obtiene su perfil que es de


100 x 80 x 4 en mm que se corresponde con una sección de 720 en mm2.

𝑆𝑒𝑐.𝑡𝑟𝑖𝑝𝑜𝑜𝑑 (𝑚𝑚2 ) = ∑ 𝑏𝑎𝑠𝑒𝑠𝑡𝑟𝑖𝑝𝑜𝑜𝑑 (𝑚𝑚) ∗ 𝑒𝑠𝑝𝑒𝑠𝑜𝑟𝑡𝑟𝑖𝑝ò𝑜𝑑 (𝑚𝑚)

(100 + 80) * 4 = 720 en mm2

Utilizaremos “Triángulo prediseñado” para soportar 1 módulo es la equivalente

a un “Triángulo prediseñado” y medio ya que para el soporte de módulo fotovoltaico se

necesitan varios “Triángulo prediseñado”, debido a que se colocan a cierta distancia

unos de otros para hacer de soporte del “Carril base”.

El sistema “Triángulo prediseñado” tiene una masa de 790 gramos cada uno.

0,790 * 1,5 = 1,185 kg/módulo

7.1.3. PESO POR UNIDAD DE MÓDULO INSTALADO

El peso correspondiente a la colocación de un módulo fotovoltaico sobre la

cubierta corresponde, por tanto, al peso que conlleva la instalación de un módulo

fotovoltaico LONGI modelo LR-72HV de 340 Wp por unidad junto a la estructura

asociada a su montaje se obtiene al sumar los pesos por módulo de los diferentes

elementos que componen la estructura:


𝑘𝑔 𝑘𝑔 𝑘𝑔 𝑘𝑔
𝑃. 𝑚ó𝑑. + 𝑃. 𝑒𝑠𝑡. 1𝑐𝑎𝑟𝑟𝑖𝑙 + 𝑃. 𝑒𝑠𝑡. 2𝑡𝑟𝑖𝑝𝑜𝑜𝑑 = 𝑃. 𝑖𝑛𝑠.𝑚ó𝑑.
𝑚ó𝑑. 𝑚ó𝑑. 𝑚ó𝑑. 𝑚ó𝑑.

26,50 + 3,45 + 1,185 = 31,135 kg/módulo

7.1.4. ZONIFICACIÓN DE ACCIONES PERMANENTES


69
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

El peso que se ha calculado por módulo es de 31,135 kg/módulo, con este dato y

el área que ocupan los módulos fotovoltaicos se determina la acción permanente que

supone la instalación.

Para determinar el área que ocupa la instalación se tiene en cuenta la instalación

diseñada y se mide por zonas el área que ocupan los módulos, tomándose al finalizar

este apartado la zona que tenga una acción permanente más elevada para los cálculos.

ZONA ÁREA MÓDULOS CARGA

PERMANENTE

Cubierta Plana 1 372,5 107 8,95

Cubierta Plana 2 548 157 8,92

Cubierta Norte 1 200 30 4,67

Siendo el caso más desfavorable el que se obtiene en la zona con una acción

permanente de 8,95 kg/m2.

Según el “SE-AE” en el apartado “3.1.1 Valores de la sobrecarga” hace una

clasificación en la tabla 3.1 donde se clasifican las categorías de uso donde se busca el

70
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

tipo de zona que se corresponde con este proyecto. También hace subcategorías de uso

para que se puede aclarar más el tipo de zona que se va a estudiar. Por último, aporta

unos valores de sobrecarga máxima según clasifiquemos la zona que nos afecta.

En este caso se considera que la instalación está ubicada en una categoría de uso

tipo “G Cubiertas accesibles únicamente para conservación”, con una subcategorización

de “G1 Cubiertas con inclinación inferior a 20º” que según el tipo de instalación que trata

el presente proyecto se corresponde con una carga permanente y se pasa a considerar

uniforme, siendo su valor máximo en base a lo anteriormente expuesto 1 kN/m 2, que

equivale a 101,97 kg/m2.

Con las consideraciones tomadas se comprueba que estamos dentro de la carga

máxima que permite el “SE-AE” siendo 8,95 kg/m2 inferior al valor límite permitido de

101,97 kg/m2.

71
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

7.2. ACCIONES VARIABLES


7.2.1. VIENTO

Siguiendo el “SE-AE” para las acciones del viento sobre la estructura de una

instalación fotovoltaica, se puede estimar dicho cálculo como se muestra a continuación.

La acción del viento, en general una fuerza perpendicular a la superficie de cada

punto expuesto, o presión estática, que puede expresarse como:


𝑞𝑒 = 𝑞𝑏 𝑥 𝑐𝑒 𝑥 𝑐𝑝
Donde:

 qe presión estática en kN/m2


 qb presión dinámica del viento (kN/m2).
 ce coeficiente de exposición.
 cp coeficiente eólico o de presión exterior.

La determinación de los parámetros que constituyen está formula se determinan

en los siguientes apartados.

72
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

7.2.1.1. PRESIÓN DÍNAMICA DEL VIENTO

El valor de la presión dinámica del viento viene en el “Anejo D. Acción del viento”

del “SE AE” y se determina mediante la siguiente ecuación:


qb = 0,5 x δ x 𝑣𝑏 2

Donde:

δ densidad del aire, 1,25 kg/m3.


vb velocidad del ciento en la localidad.

El valor de la densidad del aire y de la velocidad del viento en Pontevedra, se

aportan en el “Anejo D1” del “SE AE”, la densidad se estima en 1,25 kg/m3 y el valor de

la velocidad del viento se determina por la ubicación y el siguiente mapa:

Por tanto, el cálculo para la zona de Pontevedra es el coeficiente B que se

corresponde con una velocidad del viento de 27 m/s, con estos datos sustituyendo en la

formula anterior se obtiene la presión dinámica:


qb = 0,5 x 1,25 x272 = 0,455625kN/m2
73
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

7.2.1.2. COEFICIENTE DE EXPOSICIÓN

El coeficiente de exposición denominado “ce” se determina siguiendo el “Anejo

D2” del “SE AE” mediante las ecuaciones que aporta para alturas sobre el terreno, z, no

mayores de 200 m:
ce = F ・ (F + 7 k)
F = k ln (max (z, Z) / L)

Siendo k, L, Z parámetros característicos de cada tipo de entorno. En este caso, el

grado de aspereza del entorno es de tipo “IV Zona urbana en general, industrial o

forestal”, y por tanto los parámetros característicos son según la tabla:

Determinados los parámetros se pueden sustituir los valores en las dos ecuaciones

anteriores y obtener el valor del coeficiente de exposición:

Donde:

Ce  es el coeficiente de exposición.
F  factor a calcular para la obtención del coeficiente de exposición.
K  parámetro dependiente del grado de aspereza del entorno.
L  parámetro dependiente del grado de aspereza del entorno en m.
Z  parámetro dependiente del grado de aspereza del entorno en m.
z  altura a la que se encuentra la instalación en m.

F = 0,22 * ln (máx (15,00 , 5,00) / 0,3)= 0,86

ce = 0,86 *(0,86 + 7 * 0,22) = 2,07


74
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

7.2.1.3. COEFICIENTE EÓLICO O DE PRESIÓN EXTERIOR

El coeficiente eólico es más complejo de decidir al no existir tipificación específica

para este tipo de instalaciones por lo que en base a las opciones que presenta el “Anejo

D3” del “SE AE” se considera la estructura instalada junto con los paneles fotovoltaicos

como una estructura típica de marquesina a un agua.

Se pueden suponer los soportes de la instalación como marquesinas a un agua,

con tamaño superior a 10 m2 (ya que tenemos varios paneles colocados en la misma fila)

y con un factor de obstrucción al paso del viento igual a cero.

Por tanto, para elementos con área de influencia A de más de 10 m2, el coeficiente

de presión exterior se puede obtener mediante la tabla siguiente. A, B y C indican las

diferentes zonas de influencia de la superficie. Se toman los valores máximos tanto para

arriba como para abajo.

De “Documento Básico SE-AE Seguridad Estructural Acciones en la edificación”, 2009, p. 35.


75
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

De “Documento Básico SE-AE Seguridad Estructural Acciones en la edificación”, 2009, p. 35.

Considerando la estructura de módulos fotovoltaicos como una marquesina, y

según el caso más conservador de la tabla anterior, obtenemos el coeficiente eólico con

la componente hacia arriba que siempre va a ser la más elevada para la inclinación de

15º.

Cp = -2,9 hacia arriba

Cp = 2,7 hacia abajo


76
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

7.2.1.4. OBTENCIÓN DEL COEFICIENTE DE PRESIÓN ESTÁTICA

Por tanto, con los datos obtenidos en los apartados anteriores, ya se puede obtener

la acción global del viento o presión estática hacia arriba:


qe = qb x ce x cp

qe = 0,455625 x 2,07 x -2,9

qe = -2,73 kN/m2 = -278 kg/m2

Por tanto, con los datos obtenidos en los apartados anteriores, ya se puede obtener

la acción global del viento o presión estática hacia abajo en este sentido el factor de

obstrucción es de 0 ya que los módulos no ofrecen resistencia en este sentido.

En cuanto a cargas permanentes, se considera el peso propio de los paneles

fotovoltaicos y el peso propio de la estructura portante de éstos, lo que en conjunto

corresponde a 31,135 kg/módulo que en el caso más desfavorable supone una sobrecarga

permanente de 8,95 kg/m2, muy inferior al umbral determinado con anterioridad para la

clasificación determinada como “Cubiertas con inclinación inferior a 20º” que es de

101,97 kg/m2.

Para el efecto de succión se tiene en cuenta que la estructura a parte de su propio

peso está atornillada y sellada con polímero SINTEX MS-35 PLUS o similar que tiene

una resistencia a tracción de 1.800 kN/m2 en el caso más desfavorable que soporta

perfectamente la calculada anteriormente como hacia arriba con valor de -278 kg/m2.
77
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

DOCUMENTO 05: PLIEGO DE CONDICIONES

8. CALIDAD DE LOS MATERIALES

Todos los materiales a emplear en la presente instalación serán de primera calidad y

reunirán las condiciones exigidas en el Reglamento Electrotécnico para Baja tensión y

demás disposiciones vigentes referentes a materiales y prototipos de construcción.

Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán con arreglo a

las buenas prácticas de las instalaciones eléctricas, de acuerdo con el Reglamento

Electrotécnico para baja tensión, y cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas

por la dirección facultativa y especificaciones del presente proyecto.

8.1.1. CONDUCTORES ELÉCTRICOS

Los conductores utilizados se regirán por las especificaciones del proyecto, según

se indica en Memoria, Planos y Valoración.

Los conductores serán de los siguientes tipos:

 De 450/750 V de tensión nominal de aislamiento.

 Conductor: de cobre.

 Formación: unipolares.

 Aislamiento: policloruro de vinilo (PVC).

 Tensión de prueba: 2.500 V.

 Instalación: bajo tubo.

 Normativa de aplicación: UNE 21.031.

 De 0,6/1 Kv de tensión nominal de aislamiento.

 Conductor: de cobre.

 Formación: uni-bi-tri-tetrapolares.

 Aislamiento: policloruro de vinilo (PVC) o polietileno reticulado (XLPE).

 Tensión de prueba: 4000 V.

 Instalación: bajo tubo, al aire o en bandeja.


78
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

 Normativa de aplicación: UNE 21.123.

Los conductores de cobre electrolítico se fabricarán de calidad y resistencia mecánica

uniforme, y su coeficiente de resistividad a 20°C esta entre el 98% y el 100%. Irán

provistos de baño de recubrimiento de estaño, que deberá resistir la siguiente prueba: a

una muestra limpia y seca de hilo estañado se le da la forma de círculo de diámetro

equivalente a 20 o 30 veces el diámetro del hilo, a continuación de lo cual se sumerge

durante un minuto en una solución de ácido hidroclorídrico de 1,088 de peso específico

a una temperatura de 20°C. Esta operación se efectuará dos veces, después de lo cual no

deberán apreciarse puntos negros en el hilo. La capacidad mínima del aislamiento de los

conductores será de 500 V.

Los conductores de sección igual o superior a 6mm2 deberán estar constituidos por

hilo de cobre trenzado de diámetro correspondiente a la sección del conductor de que se

trate.

Para la selección de la sección de los conductores activos del cable, adecuado a cada

carga se usará el más desfavorable entre los siguientes criterios:

 Intensidad máxima admisible. Como intensidad se tomará la propia de cada

generador fotovoltaico, partiendo de las intensidades así establecidas, se elegirá

la sección del cable que admita esa intensidad de acuerdo a las prescripciones del

Reglamento Electrotécnico para baja tensión ITC-BT-19 o las recomendaciones

del fabricante, adoptando los oportunos coeficientes correctores según las

condiciones de la instalación. En cuanto a coeficientes de mayoración de la carga,

se deberán tener presentes las Instrucciones ITC – BT- 44 para receptores de

alumbrado e ITC –BT-47 para receptores de motor.

 Caída de tensión en servicio. La sección de los conductores a utilizar se

determinará de forma que la caída de tensión para la parte de continua no podrá


79
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

haber una caída de tensión superior al 1.5%. Y para la parte de alterna no podrá

ser superior al 1.5%.

La sección del conductor neutro será la especificada en la Instrucción ITC – BT – 07,

apartado 1, en función de la sección de los conductores de fase o polares de la instalación.

8.1.2. CONDUCTORES DE PROTECCIÓN

Los conductores de protección serán del mismo tipo que los conductores activos

especificados en el apartado anterior, y tendrán una sección mínima a la fijada en la tabla

2 de la ITC – BT – 18, en función de la sección de los conductores de fase o polares de la

instalación. Se podrán instalar por las mismas canalizaciones que estos o bien en forma

independiente.

8.1.3. IDENTIFICACIÓN DE LOS CONDUCTORES

Para la instalación de los conductores en la parte de corriente continua se

marcarán de forma permanente el positivo de color Rojo y el negativo de color Azul, los

colores de los recubrimientos serán Azul para el neutro, Marrón, Gris o negro para las

fases y Amarillo-verde para los de protección.

Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que, por conveniente

identificación de sus circuitos y elementos, se pueda proceder en todo momento a

reparaciones, transformaciones, etc…

8.1.4. CANALIZACIONES

Parte de la instalación eléctrica, correspondiente al tramo entre los módulos


fotovoltaicos y la sala de inversores, tendremos condiciones especiales reflejadas en la
ITC-BT-30 punto “2. Instalaciones en locales mojados”, por tratarse de una zona geográfica
con precipitaciones abundantes sobretodo en meses de invierno y estar a la intemperie.
80
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Esta norma nos establece las siguientes condiciones que se cumplen en la


ejecución de las instalaciones.

1. Los cables aislados y armados con alambres galvanizados sin tubos


protectores tienen una tensión asignada de 0,6/1kV y discurrirán por:
- El interior de huecos de la construcción
- Fijados en superficie mediante dispositivos hidrófugos y aislantes

En los tramos restantes de la instalación las ITC-BT-30 debido la actividad de la

empresa, se encuentran tramos de canalización con una protección especial IP5X

destinada a emplazamientos polvorientos. Las características técnicas de la canaleta

empleada se adjuntan en los anexos del presente proyecto.

8.1.4.1. TUBOS
Los tubos protectores pueden ser:

 Tubo y accesorios metálicos.

 Tubo y accesorios no metálicos.

 Tubo y accesorios compuestos (constituidos por materiales metálicos y no

metálicos).

Los tubos se clasifican según lo dispuesto en las normas siguientes:

 UNE –EN 50086 – 2 – 1: sistemas de tubos rígidos.

 UNE –EN 50086 – 2 –2: sistemas de tubos curvables.

 UNE –EN 50086 – 2 –3: sistemas de tubos flexibles

 UNE –EN 50086 – 2 –4: sistemas de tubos enterrados.

Las características de protección de la unión entre el tubo y sus accesorios no deben

ser inferiores a los declarados para el sistema de tubos.

La superficie interior de los tubos no deberá presentar en ningún punto aristas,

asperezas o fisuras susceptibles de dañar los conductores o cables aislados o de causar

heridas a instaladores o usuarios.

Las dimensiones de los tubos no enterrados y con unión roscada utilizados en las

instalaciones eléctricas son las que se prescriben en la UNE-EN-60.423. Para los tubos
81
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

enterrados, las dimensiones se corresponden con las indicadas en la norma UNE-EN-

50.086-2-4. Para el resto de los tubos, las dimensiones serán las establecidas en la norma

correspondiente de las citadas anteriormente. La denominación se realizará en función

del diámetro exterior. El diámetro interior mínimo deberá ser declarado por el

fabricante.

En lo relativo a la resistencia a los efectos del fuego considerados en la norma

particular para cada tipo de tubo, se seguirá lo establecido por la aplicación de la

Directiva de Productos de la Construcción (89/106/CEE).

En canalizaciones superficiales, los tubos deberán ser perfectamente rígidos y en

casos especiales podrán usarse tubos moldeables. Sus características mínimas serán las

indicadas en ITC – BT- 21.

En las canalizaciones empotradas, los tubos protectores podrán ser moldeables o

flexibles, con características mínimas indicadas en ITC-BT-21.

En las canalizaciones al aire, destinadas a la alimentación de máquinas o

elementos de movilidad restringida, los tubos serán flexibles y sus características

mínimas para instalaciones ordinarias serán las señaladas en ITC-BT-21.

Los tubos en canalizaciones enterradas presentarán las características señaladas en ITC

–BT – 21.

El diámetro exterior mínimo de los tubos, en función del número y la sección de

los conductores conducir, se obtendrá de las tablas indicadas en la ITC-BT-21, así como

las características mínimas según el tipo de instalación.

En general, para la ejecución de las canalizaciones bajo tubos protectores, se

tendrá en cuenta lo dictado en ITC –BT – 21.


82
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

El canal protector es un material de instalación constituido par un perfil de

paredes perforadas o no, destinado a alojar conductores o cables y cerrado por una tapa

desmontable. Tendrán un grado de protección y estarán clasificados como

“canales con tapa de acceso que solo pueden abrirse con herramientas”. En su interior

se podrán colocar mecanismos tales como interruptores, tomas de corriente, dispositivos

de mando y control, etc., siempre que se fijen de acuerdo con las instrucciones del

fabricante. También se podrán realizar empalmes de conductores en su interior y

conexiones a los mecanismos.

Las canalizaciones para instalaciones superficiales tendrán unas características

mínimas señaladas en apartado 3 de ITC –BT – 21.

En bandeja o soporte de bandejas, sólo se utilizarán conductores aislados con

cubierta, unipolares o multipolares según norma UNE 20.460-5-52.

El material usado para la fabricación será acero laminado de primera calidad,

galvanizado por inmersión. La anchura de las canaletas será de 100mm como mínima,

con incrementos de 100 en 100 mm. La longitud de los tramos rectos será de dos metros.

El fabricante indicará en su catálogo la carga máxima admisible, en N/m, en función de

la anchura y de la distancia entre soportes. Tendrán la misma calidad que la bandeja.

La bandeja y sus accesorios se sujetarán a techos y parámetros mediante herrajes

de suspensión, a distancias tales que no se produzcan flechas superiores a 10 mm. Y

estarán perfectamente alineadas con los cerramientos de los locales.

No se permitirá la unión entre bandejas o la fijación de las mismas a los soportes

por medio de soldadura, debiéndose utilizar piezas de unión y tornillería cadmiada.

Para las uniones o derivaciones de líneas se utilizarán rejas metálicas que se fijarán a las

bandejas.

8.1.4.2. REDES SUBTERRÁNEAS PARA DISTRIBUCIÓN EN BAJA TENSIÓN


83
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

INSTALACION DE CABLES AISLADOS

En la etapa de proyecto se deberá consular con los titulares para conocer la posición

de sus instalaciones en la zona afectada.

Una vez conocida, antes de proceder a la apertura de las zanjas se abrirán calas de

reconocimiento para confirmar o rectificar el trazado previsto en el proyecto.

Antes de proceder al comienzo de los trabajos, se marcarán en el pavimento las zonas

donde se abrirán las zanjas marcando tanto su anchura como su longitud y las zonas

donde se dejarán puentes para la contención del terreno. Como ya se ha comentado, al

marcar el trazado de las zanjas se tendrá en cuenta el radio mínimo que hay que dejar

en la curva con arreglo a la sección del conductor o conductores que se vayan a canalizar

de forma que el radio de curvatura de tendido sea como mínimo 20 veces el diámetro

exterior del cable.

Las zanjas se ejecutarán verticales hasta la profundidad escogida, colocándose

entibaciones en los casos en que la naturaleza del terreno lo haga preciso. Se dejará un

paso de 500mm entre las tierras extraídas y la zanja, todo a lo largo de la misma, con el

fin de facilitar la circulación del personal de la obra y evitar la caída de tierras en la zanja.

Se deben tener todas las precauciones precisas para no tapar con tierra registros de gas,

teléfonos, bocas de riego, alcantarillas, etc.

Los cables aislados en la instalación objeto de este proyecto, podrán ser de la

siguiente forma:

 Directamente enterrado

La profundidad hasta la parte inferior del cable, no será menor de 0,60m en acera,

ni de 0,80m en calzada. Cuando existan impedimentos que no permitan lograr

las mencionadas profundidades, estas podrán reducirse, disponiendo

protecciones mecánicas suficientes. Por el contrario, deberán aumentarse cuando

las condiciones lo exijan. Las tierras excavadas en las zanjas con su esponje
84
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

natural serán retiradas por el contratista y depositadas en vertedero. El lugar de

trabajo quedará libre y completamente limpio.

Durante la ejecución de las obras, estarán debidamente señalizadas con los

condicionamientos de los Organismos afectados y Ordenanzas Municipales.

 En canalizaciones entubadas

Serán conformes con las especificaciones del apartado 124 de la ITC – BT – 21.

No se instalará más de un circuito por tubo. Se evitarán, en lo posible, los cambios

de dirección de los tubos. En los puntos donde se produzcan y para facilitar la

manipulación de los cables, se dispondrán arqueta con tapa de registro. Para

facilitar el tendido de los cables, en los tramos rectos se instalarán arquetas

intermedias, registrables, ciegas o simplemente calas de tiro, como máximo cada

40m.

Esta distancia podrá variarse de forma razonable, en función de derivaciones, cruces

u otros condicionantes. A la entrada de las arquetas, los tubos deberán quedar

debidamente sellados en sus extremos para evitar la entrada de roedores y de agua.

 Proximidades y paralelismo

Los cables subterráneos de baja tensión directamente enterrados deberán cumplir las

condiciones y distancias de proximidad que se indican a continuación, procurando

evitar que queden en el mismo plano vertical que las demás conducciones.

Cables de telecomunicación: la distancia mínima entre los cables de energía

eléctrica y los de telecomunicación será de 200mm. Cuando no puedan respetarse estas

distancias en los cables directamente enterrados, el cable instalado más recientemente se

dispondrá en canalización entubada según lo prescrito en el apartado anterior.

8.1.5. CAJAS DE EMPALME Y DERIVACIÓN


85
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas

de material plástico resistente incombustible o metálicas, en cuyo caso estarán aisladas

interiormente y protegidas contra la oxidación. Las dimensiones de estas cajas serán tales

que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Su

profundidad será igual, por lo menos, a una vez y medio el diámetro del tubo mayor,

con un mínimo de 40 mm; el lado o diámetro de la caja será de al menos 80mm.

Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión,

deberán emplearse prensaestopas adecuados. En ningún caso se permitirá la unión de

conductores, como empalmes o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento

entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de

conexión.

Los conductos se fijarán firmemente a todas las cajas de salida, de empalme y de

paso, mediante contratuercas y casquillos. Se tendrá cuidado de que quede al

descubierto el número total de hilos de rosca al objeto de que el casquillo pueda ser

perfectamente apretado contra el extremo del conducto, después de lo cual se apretará

la contratuerca para poner firmemente el casquillo en contacto eléctrico con la caja.

Los conductores y cajas se sujetarán par medio de pernos de fiador en ladrilla

hueco, por medio de pernos de expansión en hormigón y ladrillo macizo y clavos Split

sobre metal. Los pernos de fiador de tipo tornillo se usarán en instalaciones

permanentes, los de tipo de tuerca cuando se precise desmontar la instalación, y los

pernos de expansión serán de apertura efectiva. Serán de construcción sólida y capaz de

resistir una tracción mínima de 20 kg. No se hará uso de clavos por medio de sujeción

de cajas o conductos.

8.1.6. APARATOS DE MANDO Y MANIOBRA

Las únicas maniobras posibles en las centrales solares fotovoltaicas son las de

puesta en marcha y parada del inversor que forma parte del generador fotovoltaico.
86
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Para gobierno y maniobra del inversor, se dispondrá además de los

correspondientes elementos de protección, elementos de seccionamiento en la parte de

corriente continua y un interruptor de corte en la parte de corriente alterna que

garanticen la ausencia de tensión en bornes.

8.1.7. APARATOS DE PROTECCIÓN

8.1.7.1. CUADROS ELECTRICOS.


Todos los cuadros eléctricos serán nuevos y se entregarán en obra sin ningún

defecto. Estarán diseñados siguiendo los requisitos de estas especificaciones y se

construirán de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para baja tensión y con las

recomendaciones de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI).

Cada circuito en salida de cuadro estará protegido contra las sobrecargas y

cortocircuitos. La protección contra corrientes de defecto hacia tierra se hará por circuito

o grupo de circuitos según se indica en el proyecto, mediante el empleo de interruptores

diferenciales de sensibilidad adecuada, según ITC –BT- 24.

Los cuadros serán adecuados para trabajo en servicio continuo. Las variaciones

máximas admitidas de tensión y frecuencia serán del 5% sobre el valor nominal.

Los cuadros serán diseñados para servicio interior, completamente estancos al

polvo y la humedad, ensamblados y cableados totalmente en fábrica, y estarán

constituidos por una estructura metálica de perfiles laminados en frio, adecuada para el

montaje sobre el suelo, y paneles de cerramiento de chapa de acero de fuerte espesor, o

de cualquier otro material que sea mecánicamente resistente y no inflamable.

Alternativamente, la cabina de los cuadros podrá estar constituida por módulos

de material plástico, con la parte frontal transparente.

Las puertas estarán provistas con una junta de estanquidad de neopreno o

material similar para evitar la entrada de polvo.


87
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Todos los cables se instalarán dentro de canaletas provistas de tapa desmontable.

Los cables de fuerza irán en canaletas distintas en todo su recorrido de las canaletas para

los cables de mando y control.

Los aparatos se montarán dejando entre ellos y las partes adyacentes de otros elementos

una distancia mínima igual a la recomendada por el fabricante de los aparatos, en

cualquier caso, nunca inferior a la cuarta parte de la dimensión del aparato en la

dirección considerada. Todos los componentes interiores, aparatos y cables, serán

accesibles desde el exterior por el frente.

El cableado interior de los cuadros se llevará hasta una regleta de bornes situadas

junto a las entradas de los cables desde el exterior. Las partes metálicas de la envoltura

de los cuadros se protegerán contra la corrosión por medio de una imprimación a base

de dos manos de pintura anticorrosiva y una pintura de acabado de color que se

especifique en las mediciones o, en su defecto, por la Dirección Técnica durante el

transcurso de la instalación.

La construcción y diseño de los cuadros deberán proporcionar seguridad al personal

y garantizar un perfecto funcionamiento bajo todas las condiciones de servicio, y en

particular:

 Los compartimentos que hayan de ser accesibles para accionamiento o

mantenimiento estando el cuadro en servicio no tendrán piezas en tensión al

descubierto.

 El cuadro y todos sus componentes serán capaces de soportar las corrientes de

cortocircuito (kA) según especificaciones reseñadas en planos y mediciones.

8.1.7.2. INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS

En el punto de interconexión, se colocará el cuadro general de mando y

protección, en el que se dispondrá un interruptor general de corte omnipolar. En la salida

de generación de corriente alterna del inversor instalado se colocará un dispositivo de


88
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

protección contra sobreintensidades adecuado a las intensidades nominales que marca

el fabricante del inversor.

La protección contra sobreintensidades para todos los conductores (fases y

neutro) de cada circuito se hará con interruptores magnetotermicos o automáticos de

corte omnipolar, con curva térmica de corte para la protección a sobrecargas y sistema

de corte electromagnético para la protección a cortocircuitos.

En general, los dispositivos destinados a la protección de los circuitos se

instalarán en el origen de estos, así como en los puntos en que la intensidad admisible

disminuya por cambios debidos a sección, condiciones de instalación, sistema de

ejecución o tipo de conductores utilizados.

No se exige instalar dispositivos de protección en el origen de un circuito en que

se presente una disminución de la intensidad admisible en el mismo, cuando su

protección quede asegurada por otro dispositivo instalado anteriormente.

Los interruptores serán de ruptura al aire y de disparo libre y tendrán un

indicador de posición. El accionamiento será directo por polos con mecanismos de cierre

por energía acumulada. El accionamiento será manual o manual eléctrico, según se

indique en el esquema o sea necesario por necesidades de automatismo. Llevarán

marcadas la intensidad y la tensión nominales de funcionamiento, así como el signo

indicador de su desconexión.

El interruptor de corte omnipolar de entrada al cuadro, será selectivo con los

interruptores situados aguas abajo, tras él. Los dispositivos de protección de los

interruptores serán relés de acción directa.

8.1.7.3. FUSIBLES
89
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Los fusibles serán de alta capacidad de ruptura, limitadores de corriente y de

acción lenta cuando vayan instalados en circuitos de protección de motores. Los fusibles

de protección de circuitos de control o de consumidores óhmicos serán de alta capacidad

ruptura y de acción rápida.

Se dispondrán sobre material aislante e incombustible, y estarán construidos de

tal forma que no se pueda proyectar metal al fundirse. Llevarán marcadas la intensidad

y tensión nominales de trabajo.

No serán admisibles elementos en los que la reposición del fusible pueda suponer

un peligro de accidente. Estará montado sobre una empuñadura que pueda ser retirada

fácilmente de la base.

8.1.7.4. INTERRUPTORES DIFERENCIALES

1°. La protección contra contactos directos se asegurará adoptando las siguientes

medidas:

 Protección por aislamiento de las partes activas.

 Las partes activas deberán estar recubiertas de un aislamiento que no pueda ser

eliminado más que destruyéndolo.

 Protección por medio de barreras o envolventes.

Las partes activas deben estar situadas en el interior de las envolventes o detrás de

barreras que posean, como mínimo, el grado de protección IP XXB, según UNE20.324. Si

se necesitan aberturas mayores para la reparación de piezas o para impedir que las

personas o animales domésticos toquen parte de que las partes activas no deben ser

tocadas voluntariamente.
90
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Las superficies superiores de las barreras o envolventes horizontales que son

fácilmente accesibles, deben responder como mínimo al grado de protección IP4X o IP

XXD. Las barreras o envolventes deben fijarse de manera segura y ser de una robustez y

durabilidad suficientes para mantener los grados de protección exigidos, con una

separación suficiente de las partes activas en las condiciones normales de servicio,

teniendo en cuenta las influencias externas. Cuando sea necesario suprimir las barreras,

abrir las envolventes o quitar partes de estas, esto no debe ser posible más que:

 Con la ayuda de una llave o de una herramienta

 Después de quitar la tensión de las partes activas protegidas por estas barreras o

estas envolventes, no pudiendo ser restablecida hasta después de volver a colocar

las barreras o las envolventes

 Si hay interpuesta una segunda barrera que posee, como mínimo, el grado de

protección IP2X o IP XXB.

Esta medida de protección está destinada solamente a complementar otras medidas

de protección contra los contactos directos.

El empleo de dispositivos de corriente diferencial-residual, cuyo valor de

corriente diferencial asignada de funcionamiento sea inferior o igual a 300mA, se

reconoce como medida de protección complementaria en caso de fallo de otra medida

de protección contra les contactos directos o en caso de imprudencia de los usuarios.

2°. La protección contra contactos indirectos se conseguirá mediante “corte

automático de la alimentación”. Esta medida consiste en impedir, después de la

aparición de un fallo, que una tensión de contacto de valor suficiente se mantenga

durante un tiempo tal que pueda dar como resultado un riesgo. La tensión límite

convencional es igual a 50V, valor eficaz en corriente alterna, en condiciones normales y

a 24V en locales húmedos.


91
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mínimo dispositivo

de protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una

misma toma de tierra. El punto neutro de cada generador o transformador debe ponerse

a tierra. Se cumplirá la siguiente ecuación:

Ra * Ia = U

 Ra es la suma de las resistencias de la toma de tierra y de los conductores de

protección de masas.

 Ia es la corriente que asegura el funcionamiento automático del dispositivo de

protección. Cuando el dispositivo de protección es un dispositivo de corriente

diferencial-residual es la corriente diferencial-residual asignada.

 U es la tensión de contacto limite convencional (50 o 24V).

8.1.7.5. SECCIONADORES

Los seccionadores en carga serán de conexión y desconexión brusca, ambas

independientes de la acción del operador. Tendrán que proporcionar servicio continuo

y capacidad de abrir y cerrar a tensión nominal con un factor de potencia igual o inferior

a 0,7.

8.1.7.6. MECANISMOS Y TOMAS DE CORRIENTE

Los interruptores y conmutadores cortaran la corriente máxima del circuito en

que estén colocados sin dar lugar a la formación del arco permanente, abriendo o

cerrando los circuitos sin posibilidad de tomar una posición intermedia. Será del tipo

cerrado y de material aislante. Las dimensiones de las piezas de contacto serán tales que

la temperatura no pueda exceder de 65°C en ninguna de sus piezas. Su construcción será


92
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

tal que permita realizar un número total de 10.000 maniobras de apertura y cierre, con

su carga nominal a la tensión de trabajo. Llevarán marcadas su intensidad y tensiones

nominales, y estarán probadas a una tensión de 500 a 1000 voltios.

8.1.8. ELEMENTOS FOTOVOLTAICOS

La totalidad de los elementos que conforman la Central Solar Fotovoltaica, así como

todos los utilizados en su instalación, montaje y mantenimiento, cumplirán con lo

especificado en el Pliego de Condiciones Técnicas del IDAE para instalaciones

Fotovoltaicas Conectadas a Red, en su revisión vigente de octubre de 2002.

93
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

8.2. NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES

Los materiales y equipos de origen industrial deberán cumplir las condiciones

funcionales y de calidad fijadas en el Reglamento Electrotécnico para B.T. así como las

correspondientes Normas y disposiciones vigentes relativas a su fabricación y control

industrial o en su defecto, las Normas UNE, especificadas para cada uno de ellos.

Cuando el material o equipo llegue a obra con certificado de origen industrial que

acredite el cumplimiento de dichas condiciones, normas y disposiciones, su recepción se

realizará comprobando sus características aparentes.

94
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

8.3. VERIFICACIONES Y PRUEBAS REGLAMENTARIAS

Se efectuarán las pruebas específicas necesarias, así como los diferentes controles que

a continuación se relacionan:

Funcionamiento del interruptor diferencial:

 Puesta la instalación interior en tensión, accionar el botón de prueba estando el

aparato en posición de cerrado.

 Puesta la instalación interior en tensión, conectar en una base para toma de

corriente el conductor de fase con el de protección a través de una lámpara

aconsejable de 25W incandescente, deberá actuar el diferencial.

Funcionamiento del pequeño interruptor automático:

 Abierto el pequeño interruptor automático, conectar, mediante un puente, los

alveolos de fase y neutro en la base de toma de corriente más alejada del Cuadro

General de Distribución.

 A continuación, se cierra el pequeño interruptor automático, realizando esta

operación en los distintos circuitos y líneas derivadas, deberá actuar en cada uno

de ellos el correspondiente PIA.

Corriente de fuga:

 Cerrando el interruptor diferencial y con tensión en los circuitos, se conectarán

los receptores uno por uno, durante un tiempo no inferior a 5 minutos, durante

los que no deberá actuar el interruptor diferencial.

Pruebas de puesta en marcha:

 Se realizarán las pruebas y verificaciones que marca el PCT IDAE 2002 en

diferentes momentos del día poniendo especial atención al cumplimiento de las

protecciones de funcionamiento en Isla y el tiempo de rearme de las protecciones

incluidas en los inversores.


95
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

8.4. CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD


8.4.1. MANTENIMIENTO

De acuerdo a lo exigido en el PCT IDAE 2002, se realizarán como mínimo 2

revisiones anuales completas de todos los elementos que componen la Central Solar

Fotovoltaica. El mantenimiento será realizado por una empresa instaladora que haya

estado acreditada por IDAE para realizar y mantener Instalaciones Fotovoltaicas.

Independientemente de las anteriores labores de mantenimiento se realizarán los

siguientes trabajos:

 CUADRO GENERAL DE DISTRIBUCION

Cada cinco años se comprobarán los dispositivos de protección contra

cortocircuitos contactos indirectos y directos, así como sus intensidades

nominales en relación con la sección de los conductores que protege.

 INSTALACION INTERIOR

Cada cinco años se comprobará el aislamiento de la instalación interior, que entre

cada conductor de tierra y entre cada dos conductores, no deberá ser inferior de

250.000 Ohmios.

 PUESTA A TIERRA

Cada dos años y en la época en que el terreno este más seco, se medirá la

resistencia a tierra y se comprobará que no sobrepase el valor prefijado, así

mismo se comprobará, mediante inspección visual, el estado frente a la corrosión

de la conexión de la barra de puesta a tierra, con la arqueta y la continuidad de

la línea que las une.

En cada uno de los tres puntos se reparan los defectos encontrados, haciéndose

las comprobaciones específicas por instalador autorizado por la Consejería de Industria.


96
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

8.4.2. CONDICIONES DE SEGURIDAD

Durante la fase de realización de la instalación, así como durante el

mantenimiento de la misma, los trabajos se efectuarán sin tensión en las lineales,

verificándose esta circunstancia mediante un comprobador. En el lugar de trabajo se

encontrarán siempre un mínimo de dos operarios, utilizándose herramientas aisladas y

guantes aislantes. Cuando sea preciso el uso de aparatos o herramientas eléctricas, éstas

deberán de estar dotadas de aislamiento clase II (como mínimo).

Se cumplirán todas las disposiciones generales que le sean de aplicación de la

legislación vigente, como la ley de prevención de riesgos laborales. Será obligatorio por

parte todo operario el uso de los EPI’s correspondientes a cada riesgo.

8.5. CERTIFICADOS Y DOCUMENTACIÓN

A la finalización de la instalación, el responsable del proyecto y por consiguiente de

la dirección de obra, emitirá un certificado donde se acredite que toda la instalación se

ha realizado de acuerdo con el presente proyecto.

Igualmente, si se hubiera realizado, por razones que responsable hubiere

considerado oportunas sobre el proyecto original, este lo hará constar mediante

certificado. Todo ello de acuerdo con los modelos en vigor que dictamine la Dirección

General de Industria, Energía y Minas.

8.5.1. LIBRO DE ÓRDENES

Durante la ejecución de la presente instalación, el técnico director de la instalación,

llevará un libro de órdenes debidamente registrado, donde anotará las órdenes y

observaciones realizadas al instalador durante las preceptivas visitas de supervisión y

dirección de obra efectuadas a la instalación durante su ejecución.


97
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

8.5.2. Libro de mantenimiento

Siempre que se intervenga en la instalación, cualquiera que sea la causa, deberán

tenerse en cuenta todas las especificaciones reseñadas en el presente proyecto.

Cuando se ejecute cualquier tipo de labor en la instalación (mantenimiento preventivo,

predictivo o correctivo) se tendrá que comprobar el estado general de la instalación,

Todas estas labores deberán quedar reflejadas en el libro de mantenimiento de la

instalación.

98
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

DOCUMENTO 06: GESTIÓN DE RESIDUOS

9. ANTECEDENTES

Se prescribe el presente Estudio de Gestión de Residuos, como anejo al presente

proyecto, con objeto de dar cumplimiento a lo establecido en el REAL DECRETO

105/2008, DE 1 DE FEBRERO, POR EL QUE SE REGULA LA PRODUCCIÓN Y

GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.

El presente estudio se redacta por encargo expreso del Promotor, y se basa en la

información técnica por él proporcionada. Su objeto es servir de referencia para que el

Constructor redacte y presente al Promotor un Plan de Gestión de Residuos en el que se

detalle la forma en que la empresa constructora llevará a cabo las obligaciones que le

incumben en relación con los residuos de construcción y demolición que se produzcan

en la obra, en cumplimiento del articulado del citado Real Decreto.

Dicho Plan de Gestión de Residuos, una vez aprobado por la Dirección

Facultativa y aceptado por el Promotor, pasará a formar parte de los documentos

contractuales de la obra.

9.1. ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y


DEMOLICIÓN QUE SE GENERARÁN EN LA OBRA

En la siguiente tabla se indican las cantidades de residuos de construcción de la

instalación solar fotovoltaica.

Los residuos están codificados con arreglo a la lista europea de residuos (LER)

publicada por la Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero.

9.1.1.1. Código 9.1.1.2. RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN


99
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

De naturaleza no pétrea

150101 Madera

170203 Plástico

En la siguiente tabla se muestra el volumen estimado de residuos generado:

Estimación de volumen de residuos

Residuos considerados Volumen estimado (m3)

Palés 3,0

Cartón 1,5

Embalajes de plástico 1,5

Estos residuos pertenecen a embalajes de módulos fotovoltaicos e inversores. Una vez

finalizada la obra se depositaron en los contenedores situados en las inmediaciones del

edificio.

El aluminio se servirá en obra ya cortado y dimensionado para prevenir la generación

de residuos. No se prevé obra civil.

Los envases de polímero cumplirán la normativa europea de residuos no peligrosos y

serán depositados en los contenedores de plástico.

9.2. MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RESIDUOS EN LA OBRA.

En la lista anterior puede apreciarse que los residuos que se generarán en la obra

son de naturaleza no pétrea (Cartón y plástico).


100
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Estos residuos pertenecen a los embalajes de los módulos fotovoltaicos y los

inversores que una vez finalizada la obra se depositan en los contenedores establecidos

a tal efecto para cada uno de ellos.

La estructura es de aluminio y se sirve en obra cortado a medida para prevenir

futuros residuos.

No hay obra civil.

 El montaje de la estructura se realiza cumpliendo con la normativa vigente y en

concreto, con el Real Decreto 396/2006 que permite que se realicen determinados

trabajos sin que sea necesario que la empresa esté inscrita en el RERA, ni tenga que

presentar un plan de trabajo ni hacer vigilancia específica de la salud, eximiéndolo

además de otros deberes documentales.

Para darse tales exenciones se deben cumplir tres condiciones comunes:

Tratarse de exposiciones esporádicas, sólo durante el perforado.

La intensidad de estas exposiciones debe ser baja puesto que el proceso se hace con

humectación previa e incluso durante el taladrado, consiguiendo una afectación del

entorno va a ser mínima o inapreciable.

Además el trabajo se realiza durante horas en las que no haya personal de la empresa,

con una limpieza posterior y una contención limitada al punto de taladrado

Y además los trabajos también consisten en la encapsulación y sellado para evitar las

goteras sin que en ningún caso, implique riesgo de liberación de fibras,

Por consiguiente, el montaje se realiza cumpliendo con las medidas idóneas de

prevención (técnicas, organizativas y de higiene personal y protección); además, los

trabajadores disponen de toda la formación y equipos exigidos legalmente así como; la

información necesaria y especificada en el RD mencionado.

 Los envases de Polímero que se utiliza como producto de sellado de las

perforaciones en la cubierta para atornillar la estructura de aluminio, cumplen la


101
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

normativa europea de producto no peligrosos y son depositados en los contenedores de

plástico habilitados a tal fin.

En este sentido, el Constructor se encargará de almacenar separadamente estos

residuos y, en su caso, especificará en los contratos con los subcontratistas la obligación

que éstos contraen de retirar de la obra todos los residuos y envases generados por su

actividad, así como de responsabilizarse de su gestión posterior.

102
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

9.3. MEDIDAS PARA LA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA

Dado que las cantidades de residuos de construcción estimadas para la obra

objeto del presente proyecto son inferiores a las asignadas a las fracciones indicadas en

el punto 5 del artículo 5 del RD 105/2008, no será obligatorio separar los residuos por

fracciones.

9.4. PRESCRIPCIONES DEL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS


PARTICULARES DEL PROYECTO

Se atenderán los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condicionados

de la licencia de obras), especialmente si obligan a la separación en origen de

determinadas materias objeto de reciclaje o deposición. En este último caso se deberá

asegurar, por parte del contratista, la realización de una evaluación económica de las

condiciones en las que es viable esta operación. Y también, considerar las posibilidades

reales de llevarla a cabo: que la obra o construcción lo permita y que se disponga de

plantas de reciclaje o gestores adecuados.

9.5. VALORACIÓN DEL COSTE PREVISTO DE LA GESTIÓN DE LOS


RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN DE LA OBRA.

El coste previsto para la manipulación de los residuos de construcción

demolición de la obra descrita en el presente proyecto está incluido en el presupuesto.

103
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

ANEXOS

PLANOS

FICHAS TÉCNICAS

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

PROGRAMA DE DESARROLLO DE LOS TRABAJOS

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

PRESUPUESTO DE LA INSTALACIÓN

PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACIÓN

REPLANTEO 104
Página
PROYECTO TÉCNICO 11 de Junio de 2019

Proyecto Técnico realizado por Sigma Energy Consulting Corporation S.L.

Domicilio: Calle Prolongación Ramón y Cajal, 15 – Local 3A – 38003 – Santa Cruz de


Tenerife

Don BRUNO LUIS DIAZ HERRERA, con NIE:54045343N

54045343N Firmado
digitalmente por
BRUNO LUIS 54045343N BRUNO
LUIS DIAZ (R:
DIAZ (R: B76623883)
Fecha: 2019.07.18
B76623883) 14:34:18 +02'00'
Don BRUNO LUIS DIAZ HERRERA

En Santa de Cruz de Tenerife, 11 de junio de 2019

105
Página
294 módulos de 340 Wp
99,96 kWp

TÍTULO INSTALACIÓN SOLAR FOTOVOLTAICA PLANO Nº

FACULTAD CIENCIAS SOCIALES Y EDUCACIÓN


PROPIETARIO
UNIVERSIDAD DE VIGO 01
SITUACIÓN FIRMA
Pontevedra (Pontevedra)
54045343N
INGENIERO
BRUNO LUIS DIAZ HERRERA BRUNO LUIS DIAZ
(R: B76623883)
ESCALA PLANO
A-3 1:500 Firmado digitalmente por
54045343N BRUNO LUIS

FECHA DISTRIBUCIÓN DE MÓDULOS DIAZ (R: B76623883)


Fecha: 2019.07.18 15:12:21
+02'00'
JUNIO 2019
Serie 1: 19 módulos
Sección (2x4 mm2)
Cu. RZ1-K 0,6/1 kV
I máx = 9,74A

CGMP (Específico Generación Autoconsumo)


1 serie en seguidor1,
INVERSOR
1 serie en seguidor2,
HUAWEI SUN2000-33KTL-A
2 series en seguidor3, Serie 2: 19 módulos
Protecciones 30 KW
2 series ens eguidor 4 Sección (2x4 mm2)
Sección 4x16 mm2 internas
Cu. RZ1-K 0,6/1kV Cu. RZ1-K 0,6/1 kV
59
I máx = 48 A Antiisla I. Dif. 30 mA Fusibles 12 A I máx = 9,74A
27
81
4x63 A A. Ret. Seccionador
25
Interruptor Magnetotérmico
Series 3 y 4 : 15
Sección (2x4 mm2) módulos
Descargador Descargador
Cu. RZ1-K 0,6/1 kV
sobretensiones sobretensiones
AC DC I máx = 9,74A

(x2 strings)

Conexión a CGBT
Series 5 y 6: 15
Sección (2x4 mm2) módulos
Cu. RZ1-K 0,6/1 kV
I máx = 9,74A

(x2 strings)

IA 4x160 A Serie 1: 19 módulos


Sección (2x4 mm2)
Cu. RZ1-K 0,6/1 kV
I máx = 9,74A

1 serie en seguidor1,
INVERSOR
1 serie en seguidor2,
HUAWEI SUN2000-33KTL-A
2 series en seguidor3, Serie 2: 19 módulos
Protecciones 30 KW
RS T N 2 series ens eguidor 4 Sección (2x4 mm2)
Sección 4x16 mm2 internas
Cu. RZ1-K 0,6/1kV Cu. RZ1-K 0,6/1 kV
59
I máx = 48 A Antiisla I. Dif. 30 mA Fusibles 12 A I máx = 9,74A
27
81
Sección 4x70 mm2 DIF. 4P 4x160 A 4x63 A A. Ret.
Seccionador
+TT 35 mm2 160 A 25
Cu. RZ1-K 0,6/1kV Interruptor Interruptor Magnetotérmico
300mA Series 3 y 4 : 15
Automático
Magnetotérmico 4P Sección (2x4 mm2) módulos
Descargador Descargador
Cu. RZ1-K 0,6/1 kV
sobretensiones sobretensiones
AC DC I máx = 9,74A

(x2 strings)

Series 5 y 6: 15
Sección (2x4 mm2) módulos
Cu. RZ1-K 0,6/1 kV
I máx = 9,74A

(x2 strings)

Serie 1: 19 módulos
Sección (2x4 mm2)
Cu. RZ1-K 0,6/1 kV
I máx = 9,74A

1 serie en seguidor1,
INVERSOR
1 serie en seguidor2,
HUAWEI SUN2000-33KTL-A
2 series en seguidor3, Serie 2: 19 módulos
Protecciones 30 KW
2 series ens eguidor 4 Sección (2x4 mm2)
Sección 4x16 mm2 internas
Cu. RZ1-K 0,6/1kV Cu. RZ1-K 0,6/1 kV
59
I máx = 48 A Antiisla I. Dif. 30 mA Fusibles 12 A I máx = 9,74A
27
81
4x63 A A. Ret. Seccionador
25
Interruptor Magnetotérmico
Series 3 y 4 : 15
Sección (2x4 mm2) módulos
Descargador Descargador
Cu. RZ1-K 0,6/1 kV
sobretensiones sobretensiones
AC DC I máx = 9,74A
HUAWEI Cable comunicación
SMARTLOGGER
(x2 strings)

Series 5 y 6: 15
Sección (2x4 mm2) módulos
Cu. RZ1-K 0,6/1 kV
I máx = 9,74A

(x2 strings)

TÍTULO INSTALACIÓN SOLAR FOTOVOLTAICA PLANO Nº

FACULTAD CIENCIAS SOCIALES Y EDUCACIÓN


PROPIETARIO
UNIVERSIDAD DE VIGO 02
SITUACIÓN FIRMA
Pontevedra (Pontevedra)
54045343N
INGENIERO
BRUNO LUIS DIAZ HERRERA BRUNO LUIS DIAZ
(R: B76623883)
ESCALA PLANO
A-3 - Firmado digitalmente por
54045343N BRUNO LUIS

FECHA ESQUEMA UNIFILAR DIAZ (R: B76623883)


Fecha: 2019.07.18
15:12:41 +02'00'
JUNIO 2019
TÍTULO INSTALACIÓN SOLAR FOTOVOLTAICA PLANO Nº

FACULTAD CIENCIAS SOCIALES Y EDUCACIÓN


PROPIETARIO
UNIVERSIDAD DE VIGO 03
SITUACIÓN FIRMA
Pontevedra (Pontevedra)
INGENIERO
BRUNO LUIS DIAZ HERRERA
ESCALA PLANO
A-3 1:400
FECHA UBICACIÓN SALA DE INVERSORES
JUNIO 2019
TÍTULO INSTALACIÓN SOLAR FOTOVOLTAICA PLANO Nº

FACULTAD CIENCIAS SOCIALES Y EDUCACIÓN


PROPIETARIO
UNIVERSIDAD DE VIGO 04
SITUACIÓN FIRMA
Pontevedra (Pontevedra)
54045343N
INGENIERO
BRUNO LUIS DIAZ HERRERA BRUNO LUIS DIAZ
ESCALA PLANO (R: B76623883)
A-3 1:400 Firmado digitalmente por
54045343N BRUNO LUIS

FECHA UBICACIÓN CGBT DIAZ (R: B76623883)


Fecha: 2019.07.18 15:13:00
JUNIO 2019 +02'00'
LEYENDA

Impermealización

Capas separadas

Aislamiento térmico

Formación pendentes

Soporte resistente

Grapa

Solarlog

Módulo fotovoltaico

TÍTULO INSTALACIÓN SOLAR FOTOVOLTAICA PLANO Nº

FACULTAD CIENCIAS SOCIALES Y EDUCACIÓN


PROPIETARIO
UNIVERSIDAD DE VIGO 05
SITUACIÓN FIRMA
Pontevedra (Pontevedra) 54045343N
INGENIERO
BRUNO LUIS DIAZ HERRERA BRUNO LUIS DIAZ
(R: B76623883)
ESCALA PLANO
Firmado digitalmente por
A-3 1:10 54045343N BRUNO LUIS
DIAZ (R: B76623883)
FECHA DETALLE ESTRUCTURA TIPO CUBIERTA PLANA Fecha: 2019.07.18
15:13:23 +02'00'
JUNIO 2019
LEYENDA

Cerchas

Panel sandwich

Triángulo

Ángulo horizontal

Módulo fotovoltaico

TÍTULO INSTALACIÓN SOLAR FOTOVOLTAICA PLANO Nº

FACULTAD CIENCIAS SOCIALES Y EDUCACIÓN


PROPIETARIO
UNIVERSIDAD DE VIGO 06
SITUACIÓN FIRMA
Pontevedra (Pontevedra)
54045343N
INGENIERO
BRUNO LUIS DIAZ HERRERA BRUNO LUIS DIAZ
(R: B76623883)
ESCALA PLANO
Firmado digitalmente por
A-3 1:10 54045343N BRUNO LUIS
DIAZ (R: B76623883)
FECHA DETALLE ESTRUCTURA TIPO CUBIERTA INCLINADA Fecha: 2019.07.18 15:13:52
+02'00'
JUNIO 2019
SOLARBLOC® CUBIERTAS Y SUPERFICIES PLANAS
SOPORTE PREFABRICADO DE HORMIGÓN PARA PANELES SOLARES

DIMENSIONES(mm.)

NOMINALES REALES TOLERANCIA


Largo=500 Ancho=300 Alto=450 Largo=500 Ancho=300 Alto=445 Largo=+5-5 Ancho=+5-5 Alto=+5-5

CARACTERISTICAS
*SISTEMA DE MONTAJE FV DE UN SOLO COMPONENTE.

*SOPORTE AUTO-LASTRADO, FABRICADO EN HORMIGÓN.

*FIJACIÓN DEL PANEL, MEDIANTE CARRIL INCORPORADO AL SOPORTE Y TORNILLERÍA.

*DATOS TÉCNICOS:

INCLINACIÓN SOPORTE= 28º


COMPOSICIÓN= HM-30 Reforzado con fibra de vidrio.
PESO= 68 Kg.
VOLUMEN APARENTE= 0,04844 m3
DENSIDAD APARENTE (Kg/m3)= 1404±10%
DENSIDAD HORMIGÓN (Kg/m3)= 2269±10%
ABSORCIÓN DE AGUA POR CAPILARIDAD (g/m²xs)= ≤3
DURABILIDAD= Satisfactorio
UD/PALET= 16
COLORES= Gris

Centro de producción:
Fábrica: Carretera de Valverde, Km.5,200 C.P.06010 (Badajoz)
Teléfono 924 268 116 – Fax 924 268 932
Oficina: C/ Juan Ignacio Rodríguez Marco, 1-A Teléfono 924 224 203

SOLARBLOC® es un producto diseñado, desarrollado, fabricado y registrado por


PRETENSADOS DURÁN S.L. WWW.SOLARBLOC.ES
Elementos
para
instalaciones
solares

Carriles Descripción Material


41x41x2,5 444141 Galvanizado

38x42x2 333356 A Aluminio


(Base) 75x28x2 337528 A Aluminio
80x38x2 Aluminio

Los carriles pueden


formar parte total o
parcial de la estructura,
siendo su función
principal dar soporte a los
paneles, mediante las
diferentes pinzas que los
fijan a él.
Existen números tipos de
perfiles a elegir
dependiendo de las
diversas características
de las diferentes
instalaciones.

Materiales:
- Aluminio.
- A. galvanizado.

Características:

• Fácil instalación.
• Bajo pedido.
• Garantía anticorrosión.
Inversor de String Inteligente
SUN2000-33KTL-A

Inteligente
 Monitorización inteligente de 8 strings y resolución rápida de
problemas.
 Soporte de comunicaciones por línea de alimentación eléctrica (PLC).
 Soporte de diagnóstico inteligente de curvas I-V.

Eficiente
 Máxima eficiencia del 98,6%.
 Eficiencia europea del 98,4%.
 4 MPPT para adaptarse de manera versátil a distintas disposiciones

Seguro
 Desconexión de CC integrada; mantenimiento seguro y práctico.
 Unidad de monitorización de la intensidad Residual (RCMU)
integrada.
 Diseño sin fusibles.

Confiable
 Tecnología de enfriamiento natural.
 Clase de protección IP65.
 Protectores de sobreintensidad tipo II tanto para CC como para CA.

Always Available for Highest Yields solar.huawei.com/es/


Inversor de String Inteligente (SUN2000-33KTL-A)
Especificaciones técnicas SUN2000-33KTL-A
Eficiencia
Eficiencia máxima 98.6%
Eficiencia europea 98.4%
Entrada
Máx. tensión de entrada 1,100 V
Máx. intensidad por MPPT 22 A
Máx. intensidad de cortocircuito por MPPT 30 A
tensión de entrada inicial 250 V
Rango de tensión de operación de MPPT 200 V ~ 1000 V
tensión nominal de entrada 620 V
Máx. cantidad de entradas 8
Cantidad de MPPT 4
Salida
Potencia nominal activa de CA 30,000 W
Máx. potencia aparente de CA 33,000 VA
Máx. potencia activa de CA (cosφ=1) 30,000 W
tensión nominal de salida 230V / 400V, default 3W+N+PE;
Frecuencia nominal de red de CA 50 Hz / 60 Hz
intensidad de salida nominal 43.3 A
Máx. intensidad de salida 48 A
Factor de potencia ajustable 0.8 LG ... 0.8 LD
Máx. distorsión armónica total <3%
Protección
Dispositivo de desconexión del lado de entrada Sí
Protección contra funcionamiento en isla Sí
Protección contra sobreintensidad de CA Sí
Protección contra polaridad inversa de CC Sí
monitorización de fallas en strings de sistemas fotovoltaicos Sí

El texto y las figuras reflejan el estado técnico actual al momento de la impresión. Sujeto a cambios técnicos. Se exceptúan errores y omisiones. Huawei no será
Protector contra sobreintensidad de CC Tipo II
Protector contra sobreintensidad de CA Tipo II
Detección de aislamiento de CC Sí

responsable de errores de impresión o de otro tipo. Para obtener mayor información, visite el sitio web solar.huawei.com. Versión No.:01-(201806)
Unidad de monitorización de la intensidad Residual Sí
Comunicación
Visualización Indicadores LED, Bluetooth + APP
RS485 Sí
USB Sí
Comunicación por línea de alimentación eléctrica (PLC) Sí
General
Dimensiones (ancho x altura x profundidad) 930 x 550 x 283 mm (36.6 x 21.7 x 11.1 pulgadas)
Peso (con soporte de montaje) 62 kg (136.7 lb.)
Rango de temperatura de operación -25 °C ~ 60 °C (-13°F ~ 140°F)
Enfriamiento Convección natural
Altitud de operación 4,000 m (13,123 ft.)
Humedad relativa 0 ~ 100%
Conector de CC Amphenol Helios H4
Conector de CA Terminal de PG resistente al agua + Conector OT
Clase de protección IP65
Topología Sin transformador
Cumplimiento de normas (Más información disponible a pedido)
Certificado EN 62109-1/-2, IEC 62109-1/-2, IEC62116
IEC 61727, NB/T 32004-2013, VDE-AR-N-4105, VDE 0126-1-1, BDEW, G59/3, UTE C 15-712-1, CEI 0-16,
Código de red
CEI 0-21, C10/11, EN 50438-Turkey

Curva de eficiencia Esquema eléctrico


Switch de Filtro de
CC 1 EMI de entrada
100% +
Relé de Filtro
+ MPPT1 Conversor
99% - de
aislamiento de de
salida EMI de salida
98% - CC-CA
L1
+
97% + MPPT2 L2
Eficiencia

L3
-
96% N
- PE
95% +
+ MPPT3
94% - SPD de CA
93% -
380V +
92% + MPPT4
600V -
91% -
800V Circuito de Switch de
90% detección de CC 2
0% 20% 40% 60% 80% 100% intensidad
SPD de CC
de entrada

Carga SUN2000-33KTL-A

Always Available for Highest Yields solar.huawei.com/es/


SmartLogger

Smart
z MODBUS-TCP for connections to Huawei NetEco
z IEC60870-5-104 for connections to third-party monitoring systems
z USB and embedded web for data reading and software upgrade
z Automatically detecting equipment and assigning RS485 addresses
z Remote control of active & reactive power

Simple
z Up to 80 inverters feeding into one Smart Logger
z Up to 30 devices per RS485 bus
z Easy to install on walls, tabletops and rails mounting

Stable
z Max. reliable communication range of 1000m
z Remote configuration, automatic set-up of RS485 addresses
Technical Specifications Smart Logger
Device Management
Max. Number of Devices 80
Communication Interface 3 x RS485
Max. Communication Range 1000 m (3,280 ft)
Display
LCD 3.5 inch Graphic LCD
LED 3 LEDs
Web Embedded Web
General Data
Power Supply 100 V ~ 240 VAC, 50 Hz / 60 Hz
Power Consumption Typical: 3 W, Maximum: 7 W
Memory 32 MB flash memory, expanded to 16 GB with optional SD car
Language English, Chinese, German, Italian, Japanese, French
Dimensions (W/H/D) 225 ˜ 140 ˜ 50 mm (8.9 ˜ 5.5 ˜ 2.0 inch)
Operating Temperature Range -20 ȭ to +60 ȭ (-4 qF to +140 qF)
Relative Humidity (Non-condensing) 5 - 95%
Degree of Protection IP20
Installation Option Wall mounting, Tabletop, Rail mounting
EN 55022:2010, CISPR 22:2008, EN 55024:2010, CISPR 24:2010, AS/NZS CISPR22, IEC/EN 61000-3, IEC/EN
Safety / EMC
61000-6, IEC/EN 60960-1
Interface
Ethernet 10 / 100 M, Modbus – TCP, IEC60870-5-104
RS485 Modbus - RTU
USB Yes
Number of Digital Inputs 4
Number of Analog Inputs 2
Number of Relays 3

Always Available for Highest Yields www.huawei.com/solar


NetEco

Smart
z Easy data accesses on mobile devices
z Proactive reports of yields and alarms

Simple
z One-click installation on PC
z Fault alarms via SMS and E-mail

Stable
z Hierarchical management
z Up to 25 years data storage with CSV files

Network Structure

Mobile device IE NetEco 1000S Alarm Grid management center

Sub-network

SUN2000 SUN2000
Smart Logger Smart Logger

RS485/232

TCP/IP
SUN2000 SUN2000 EEnvironment
i t SUN2000 SUN2000 Environment
monitor monitor

Always Available for Highest Yields www.huawei.com/solar


Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

Universidad de Vigo

ESTUDIO DE SEGURIDAD
Y SALUD
PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA PARA
AUTOCONSUMO DE 99,96 kWp EN FACULTAD DE
CIENCIAS SOCIALES E DA COMUNICACIÓN

1
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

INDICE
MEMORIA
1. DATOS GENERALES ............................................................................................... 4
2. OBJETO DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD ............................................ 4
3. ALCANCE ................................................................................................................... 5
4. UNIDADES DE OBRA ............................................................................................... 6
4.1. CARGA Y DESCARGA DE MATERIALES. ALMACENAMIENTO EN
ZONAS DE ACOPIO. .................................................................................................. 8
4.2. COLOCACIÓN DE REDES Y PROTECCIONES FRENTE A CAÍDA ....... 11
4.3. MONTAJE DE ESTRUCTURA DE SOPORTE Y PANELES. MONTAJE
DEL SISTEMA ELÉCTRICO EN CUBIERTA ........................................................ 14
4.4. MONTAJE DE LA INSTALACIÓN EN EL INTERIOR DE LA NAVE ...... 18
5. EQUIPOS Y MEDIOS AUXILIARES UTILIZADOS ............................................. 22
MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS ...................................................................... 22
5.1. ESCALERAS MANUALES ............................................................................... 23
5.2. CAMIÓN GRÚA ................................................................................................. 25
5.3. HERRAMIENTAS MANUALES ....................................................................... 27
5.4. HERRAMIENTAS ELECTRICAS ..................................................................... 29
6. NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES DE APLICACIÓN EN LA EMPRESA
........................................................................................................................................ 30
7. INTERFERENCIAS Y SERVICIOS AFECTADOS ................................................ 31
8. INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL DE OBRA Y DE ALUMBRADO 32
9. INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ................................. 32
10. SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR ........................................................... 32
11. PLAN DE EMERGENCIAS .................................................................................... 33
Actuación general en caso de emergencia .................................................................. 33
Actuaciones específicas ante emergencias ................................................................. 33
1. NORMATIVA LEGAL VIGENTE ........................................................................... 38
2. ORGANIZACIÓN PREVENTIVA EN OBRA ......................................................... 40
3. OBLIGACONES DE LAS PARTES IMPLICADAS ................................................ 42
4. CONTROL DE ACCESOS A OBRA ........................................................................ 43
5. PROTECCIÓN COLECTIVAS ................................................................................. 44
6. SEÑALIZACIÓN ....................................................................................................... 44
7. PROTECCION PERSONAL ..................................................................................... 45
8. FORMACION E INFORMACIÓN EN PREVENCION DE RIESGOS
LABORALES ................................................................................................................. 48
9. PRESCRIPCIONES QUE HAN DE CUMPLIR LAS MÁQUINAS ........................ 48
10. CONDICIONES PARA PODER ACCEDER A LA SUBCONTRATACIÓN ....... 48
11. COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES ................................................................. 50
12. COMUNICACIÓN DE ACCIDENTES .................................................................. 50

2
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

MEMORIA

3
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

1. DATOS GENERALES

Título del proyecto: INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA PARA AUTOCONSUMO


Emplazamiento de la
Campus Universitario da Xunqueira
actuación:
Promotor: Universidad de Vigo
Autor del Proyecto y
Estudio de Seguridad BRUNO LUIS DIAZ HERRERA
y Salud
Presupuesto de
ejecución material No procede
Proyecto
Contratista No procede
Presupuesto de Plazo de ejecución
No procede 6 semanas
ejecución material: previsto:
Presupuesto Plan de Presupuesto Estudio
No procede No procede
Seguridad y Salud de Seguridad y Salud
Nº de trabajadores
8 máximo
previsto
Nº de subcontratas
2-3
previsto

2. OBJETO DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

El objetivo fundamental de este documento es dar cumplimiento al Real Decreto


1627/1997, en el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras
de construcción, y en las instalaciones, dentro del marco de la Ley 31/1995 de Prevención de
Riesgos Laborales.

El estudio de Seguridad y Salud, tomando como punto de partida último la Ley 31/1995
de Prevención de Riesgos Laborales, tiene como objetivo primordial la lucha por la prevención
de riesgos laborales y el estricto cumplimiento de las normas de seguridad y salud, según toda
la normativa vigente, además de prever los riesgos, facilitar los medios y regular las
actuaciones que han de servir para evitar los riesgos que puedan causar accidentes, así como
disminuir consecuencias de estos cuando se produzcan.

4
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

Se intentará contemplar todos aquellos aspectos generales que por su interés


destaquen sobre los demás, incidiendo especialmente en la creación de una organización
sistemática que vaya detectando en cada momento los problemas existentes y funciones para
resolverlos, a la vez que trate, por su propia confección de integrar la Prevención de Riesgos
Laborales y la Salud Laboral con los programas de trabajo.

La integración de los aspectos preventivos en las actividades a desarrollar, desde la


planificación, es un medio para disminuir el número de accidentes, aumentando la capacidad
de trabajo, como consecuencia de una mayor seguridad de quien interviene en la ejecución de
los mismos.

En resumen, los objetivos establecidos consisten en evitar acciones o situaciones


peligrosas por improvisación, insuficiencia o falta de medios, siendo necesarios para ello:

a) Detectar con antelación suficiente los riesgos que se deriven de las actividades.
b) Aplicar técnicas de trabajo que eviten los posibles riesgos.
c) Tener presente la posibilidad de que los riesgos persisten poniendo protecciones
colectivas y/o personales.
d) Prever medios de control para asegurar en cada momento la adopción de las
medidas de prevención previstas.
e) Interesar a cuantos intervienen en el desarrollo / ejecución de los trabajos, para que
participen activamente en la consecución de los objetivos previstos.
f) Elaborar procedimientos específicos de seguridad para aquellos trabajos que
representen un riesgo específico.

Otro de los objetivos fundamentales de este estudio es el de integrar en los procedimientos y


métodos de trabajo seguro que se describan, los principios y procedimientos de coordinación
que en materia de prevención vienen impuestos por Universidad de Vigo, en adelante “LA
EMPRESA”.

3. ALCANCE

El alcance de este Plan de Seguridad y Salud se refiere a los trabajos a desarrollar por la
empresa adjudicataria y sus subcontratas, trabajos que se detallarán más adelante.

Este estudio de Seguridad y Salud será de aplicación a todo el personal de la obra,


incluyendo en el mismo a la empresa Contratista, empresas Subcontratistas y Trabajadores
Autónomos, en su caso, que deberán acogerse al estudio de Seguridad y Salud del Contratista
Principal.

También será de aplicación, en la medida en que así se determine y coordine, al


personal propio de LA EMPRESA, que en la realización de sus labores habituales concurra en la

5
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

obra en el momento de ejecución de alguno de los trabajos descritos en este estudio. A este
respecto se describirán las bases para la coordinación entre Promotor y Contratista.

Así mismo con carácter general, en el caso de que alguna empresa realice tareas con
riesgos específicos no recogidos en el estudio de Seguridad y Salud o se cambie el sistema de
ejecución establecido (técnicas de trabajo, materiales, maquinaria, etc.), se procederá a la
elaboración de un anexo que complete este documento con la información correspondiente, y
a la revisión del mismo por el Coordinador de Seguridad y Salud en Ejecución de la Obra, antes
del inicio de la actividad de dichos trabajos.

Para cualquier modificación del estudio de Seguridad y Salud que fuera preciso realizar,
será imperativo recabar previamente la aprobación del Coordinador de Seguridad y Salud.

4. UNIDADES DE OBRA

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS Y CONSIDERACIONES PREVIAS

Los trabajos a realizar en esta obra en particular consisten en el montaje de una


instalación de producción de energía fotovoltaica y su conexión a la instalación eléctrica de la
empresa.

De forma resumida el trabajo consistirá en la instalación soportes para paneles solares,


la colocación y conexión de los paneles y el montaje de canalizaciones eléctricas para
interconectar los paneles con el inversor y el cuadro general de la instalación eléctrica
existente.

6
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

El acceso a la cubierta se realiza a través del punto de acceso establecido en las


instalaciones del cliente.

La cubierta está constituida por hormigón apoyado sobre vigas y correas metalicas. La
estructura de la nave es prefabricada de hormigón.

La estructura de la nave admite una sobrecarga de uso de 500 kg/m2. En base a este
dato puede establecerse que la cubierta NO es ligera.

Ha de considerarse también que la nave se encuentra en funcionamiento, por lo que se


desarrollan trabajos en el interior de la misma por parte de personal de la empresa promotora.

7
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

4.1. CARGA Y DESCARGA DE MATERIALES. ALMACENAMIENTO EN ZONAS DE ACOPIO.

Dentro de esta unidad de obra se contemplan los trabajos “auxiliares” necesarios para el
traslado del material a obra, su carga o descarga con el camión grúa y el establecimiento de
zonas de acopio. Esta unidad “auxiliar” es común a todas las unidades de obra.
Para el desarrollo de esta unidad de obra se empleará camión grúa y vehículos de
transporte.
No se prevé almacenar productos químicos. Los materiales almacenados son paneles,
estructura metálica para soporte de los paneles y componentes eléctricos.
No se prevé la generación de residuos salvo los procedentes de los embalajes de los
componentes de la instalación, que serán depositados en los puntos establecidos por el
promotor.

RIESGOS

 Vuelco de camión de transporte o camión grúa


 Atropellos
 Accidentes por colisión con otras máquinas o vehículos.
 Desprendimiento de cargas suspendidas
 Interferencias con infraestructuras y edificaciones existentes
 Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas en el manejo de la carga suspendida.
 Desprendimientos por el mal apilado de la carga sobre el camión.
 Caídas al mismo nivel por golpeo contra cargas suspendidas o en su manipulación
 Caídas a distinto nivel al subir o bajar de la caja del camión
 Golpes, erosiones, atrapamientos y cortes por inestabilidad de cargas por no utilizar cabos de
gobierno, fallo de los anclajes de suspensión, eslingado deficiente, y/o desequilibrio de la
maquinaria.
 Caídas desde la máquina en marcha por encaramarse sobre topes, plataformas, etc.
 Atrapamientos o golpes con cargas suspendidas.
 Desprendimientos por el mal apilado de la carga.
 Vuelco de las pilas de acopio
 Incendio y explosiones por almacenamiento de productos inflamables.
 Incendio y explosiones por el uso de equipos
 Caídas al mismo nivel y golpes por ocupación indebida de zonas de paso.
 Golpes en manos, pies y cabeza contra materiales no debidamente acopiados o por caída de
los mismos durante su manipulación
 Cortes en las manos por materiales no debidamente acopiados o por manipulación de
materiales
 Atrapamientos o golpes contra objetos pesados
 Caídas al mismo nivel

MEDIDAS PREVENTIVAS

8
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

 Los materiales estarán sujetos en el tractor por medio de eslingas, evitando su desplazamiento
o volcado dentro del mismo.
 Los materiales se acopiarán de manera ordenada. No se desembalarán hasta su uso y se
separarán estos según su género evitando acopiar próximos entre sí materiales incompatibles.
 Los equipos pesados se apilarán ordenadamente sobre durmientes de madera de soporte de
cargas estableciendo capas hasta una altura no superior a 1,50 m.
 El material suelo (tornillería, piezas pequeñas, etc.) se almacenará en cajas o contendores.
 Los materiales quedarán almacenados fuera de las zonas de paso.
 Los materiales planos serán almacenados sobre durmientes.
 Se colocarán topes para evitar que rueden los materiales almacenados que son susceptibles de
hacerlo.
 El acceso al tractor y carretilla se realizará a través de los medios propios destinados a este fin,
como son los peldaños.
 Previo a la subida al tractor y carretilla se revisará y se procederá a la limpieza del calzado de
seguridad
Se prohíbe la manipulación de cargas suspendidas sin cabos de gobierno.
 Se prohíbe la encamación sobre topes, plataformas, etc.
 No se apilarán materiales por encima del límite establecido por el fabricante.
 Habrá presencia de extintores en zonas cercanas a las de la zona de acopio.
 Se dispondrá de zonas específicas para el acopio de los restos de materiales procedentes del
desmontaje, contenedores para piezas de pequeño tamaño y otros residuos.
 No se realizarán trabajos en caliente (corte con radial, etc.) ni se producirán llamas vivas en las
proximidades de almacenamientos de productos inflamables o materiales susceptibles de
arder.
 El personal encargado del manejo de camiones grúa deberá tener formación teórica y práctica,
suficiente y adecuada, para el manejo de estos equipos.
 En el caso de los camiones grúa será necesario el certificado CE de conformidad del conjunto
CAMIÓN + GRÚA, no siendo válido solo el de la grúa. Si se van a manipular cargas con la grúa,
más allá de la maniobra de carga y descarga de la caja del camión, en el manual del fabricante
deberá constar que se trata de una grúa sobre camión, no una grúa autocargante.
En el posicionamiento de las grúas:
 El emplazamiento del equipo de elevación debe realizarse tratando de interferir lo menos
posible con las zonas de paso y de forma que no se produzcan interferencias con estructuras o
canalizaciones.
 Los accesos serán cortados y nadie excepto el operario se situará en la zona, teniendo en
cuenta el radio de acción de la grúa.
 La maquinaria estará dotada al menos de bocinas indicadoras de la marcha atrás.
 El vehículo estará siempre frenado e inmovilizado y no se sobrecargará.
 Se abrirán todos los estabilizadores en toda su extensión y se apoyarán sobre durmientes si la
base de apoyo no es rígida o no tiene suficiente consistencia.
 El acceso a la caja del camión se realizará por los accesos disponibles en el propio camión
(peldaños y asideros) o mediante escaleras de mano. En ningún caso podrá haber trabajadores
sobre el camión con riesgo de caída en altura (caída igual o superior a 2 m.).

9
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

Durante la carga y descarga con grúas:


 Antes de utilizar la grúa se comprobará el correcto funcionamiento del giro, el desplazamiento
y el descenso y elevación del gancho. Se comprobará además que éste está dotado de pestillo
de seguridad.
 En caso de que el gruista no vea correctamente se apoyará en un señalista.
 Durante la carga, normalmente, el conductor deberá alejarse del vehículo y, especialmente, si
ésta se efectúa por medios mecánicos.
 El personal se mantendrá fuera del radio de acción de la grúa y las cargas. En caso de tener que
realizar labores de apoyo en la maniobra se utilizarán cabos de retenida o maniobra.
 Durante las maniobras y desplazamientos, se comprobará no disminuir las distancias de
seguridad con relación a las infraestructuras existentes.
 Durante los periodos de parada, quedará la transmisión en punto muerto, el motor parado, se
quitará la llave y se dejará el freno de aparcamiento puesto.
 Nunca se direccionará la carga con la mano, si es preciso se emplearán eslingas.
 El gancho de izado dispondrá de limitador de ascenso, para evitar el descarrilamiento del carro
de desplazamiento.
 Para la elevación de cualquier carga se utilizarán siempre accesorios de elevación con marcado
CE y de capacidad suficiente para la carga a elevar. Todos los medios de elevación estarán
perfectamente identificados y revisados, encontrándose en buen estado.
 En ningún momento se efectuarán tiros sesgados de la carga, ni se hará más de una maniobra
a la vez.
 Antes de iniciar su elevación la carga deberá estar debidamente amarrada y contrapesada.
 La maniobra de elevación de la carga será lenta, de manera que si el maquinista detectase
algún defecto, depositará la carga en el origen inmediatamente.
 La pluma de la grúa dispondrá de carteles suficientemente visibles, con las cargas permitidas.
 Todos los movimientos de la grúa, se harán desde la botonera, realizados por persona
competente, auxiliado por el señalista si fuera necesario.
 Dispondrá de limitador de carga.
 Se prohíbe que las cargas pasen sobre los trabajadores.
 La carga será observada en todo momento durante su puesta en obra.

Se precisa de la presencia de recurso preventivo durante la manipulación de cargas con


equipos de elevación u otras tareas ya que se prevé que exista el supuesto legal de que la
confluencia de trabajadores o trabajadores y equipos eleven el nivel de peligrosidad habitual
de los trabajos.
El recurso preventivo supervisará que las maniobras de carga y descarga del camión se
realicen teniendo en cuenta los principios anteriormente establecidos.
Las descargas deben ser coordinadas con la empresa titular del centro de trabajo
(Promotor) para determinar las zonas de descarga y almacenamiento y evitar interferencias
con los trabajos realizados en dichas instalaciones.
Protecciones colectivas.
La zona de trabajos estará vallada para evitar la entrada de personal ajeno. Se utilizará
cinta de balizamiento para señalizar zonas concretas dentro de la zona de trabajo.

10
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

Protecciones individuales
Guantes para protección de riesgos mecánicos (EN 388)
Calzado de seguridad S3 (EN 345)
Casco de seguridad (EN 397)

4.2. COLOCACIÓN DE REDES Y PROTECCIONES FRENTE A CAÍDA

Existe riesgo de caída en altura por el borde en las zonas que no dispone de protección
estructural (peto de cubierta) igual o superior a 90 cm. Para evitar estas situaciones, tal como
se comenta en las unidades específicas sobre ejecución, se colocarán barandillas en las zonas
donde se reduzca la altura del peto para obtener una protección frente a caídas siempre igual
o superior a 90 cm.

BARANDILLAS

La distancia entre soportes será menos de 2,5 m.

Se montarán barandillas con red (soportes metálicos y red entre ellos), siempre que la
red, según manual de fabricante, pueda utilizarse para dicho fin. En cualquier caso, debe
garantizarse una resistencia mínima de 150 kg/m y no debe permitir la caída de personas por
la parte inferior del sistema.
La distancia entre soportes será menos de 2,5 m.

RIESGOS

 Los riesgos establecidos para cada uno de los equipos en su apartado correspondiente.
 Cortes y golpes con los materiales a colocar o estructuras existentes en la zona de trabajo.
 Proyecciones de partículas
 Exposición a ruido y vibraciones
 Contactos eléctricos por el uso de herramientas eléctricas
 Incendios y explosiones por el uso de equipos con motores de combustión
 Caída de objetos manipulados
 Caída de objetos a niveles inferiores
 Caídas en altura desde medios auxiliares
 Caídas a distinto nivel en el acceso a PEMP.
 Caídas al mismo nivel
 Atrapamientos con partes móviles de los equipos
 Proyecciones de líquidos por el uso de equipos con conducciones hidráulicas
 Cortes, golpes y sobreesfuerzos en el uso de equipos, por la adopción de posturas forzadas o
manipulación manual de cargas

11
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

 Atropellos
 Accidentes por colisión con otras máquinas o vehículos.
 Interferencias con infraestructuras y edificaciones existentes
 Atrapamientos por los materiales manipulados

MEDIDAS PREVENTIVAS

 Serán de aplicación las medidas preventivas indicadas en el apartado correspondiente a cada


equipo de trabajo.
 Se balizará la zona de trabajo.
 Se coordinará el trabajo de colocación de las redes con la actividad de la empresa promotora,
de forma que se vallen las zonas de trabajo para evitar interferencias.
 No se realizarán trabajos a diferentes niveles.
 Se supervisará la zona de desplazamiento y trabajo para evitar choques con equipos,
almacenamientos y otros elementos que puedan existir en el interior de la nave.
 El montaje de redes y barandillas solo podrá ser realizado por personal con la formación
técnica específica para el montaje de redes. Finalizado el montaje se certificará el mismo por el
responsable de montaje.
 El recurso preventivo vigilará la correcta manipulación de los materiales, con el fin de prevenir
daños personales.

 Las plataformas deberán ser operadas por trabajadores con formación teórico-práctica para el
uso de las mismas.
 En todo momento deberá existir un trabajador en la zona de la base de la PEMP con formación
para la realización de un rescate.
 Antes de utilizar la plataforma, asegurarse de que todos los sistemas funcionan perfectamente
y que todos los dispositivos de seguridad incorporados operan de modo satisfactorio.
 Utilizar la PEMP respetando las limitaciones e indicaciones establecidas por el fabricante.
Antes de utilizar la PEMP los trabajadores deben familiarizarse con la misma, consultando el
manual y observando y probando la máquina concreta a utilizar.
 Respetar todas las recomendaciones de precaución e instrucciones de los adhesivos colocados
en el bastidor portante, en la pluma y en la plataforma.
 Se debe reconocer previamente el terreno y la zona por donde se ha de desplazar la PEMP, si
es necesario a pie.
 El trabajador se amarrará mediante arnés (EN 361) y cabo de posicionamiento regulable (EN
358) a los puntos de anclaje establecidos por el fabricante en la PEMP, empleado técnicas de
sujeción, que no permiten la salida de la cesta y por tanto la caída.
 No deberá rebasarse la capacidad nominal máxima de carga. Esta comprende el peso del
personal, los accesorios y todos los demás elementos colocados o incorporados a la
plataforma. Las cargas deberán distribuirse uniformemente por el piso de la plataforma
elevadora.
 Inspeccionar la zona de elevación para detectar posibles obstáculos.
 No subirse a las barandillas ni utilizar medios auxiliares para obtener mayor altura.

12
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

 Balizar la zona de trabajo.


 No se realizarán salidas de la cesta en posición elevada.
 Todos los equipos utilizando deben encontrarse en buen estado, con todas las protecciones
establecidas por el fabricante. En el caso de equipos eléctricos deben presentar aislamiento en
buen estado, tanto del propio equipo como las mangueas que alimentan al mismo.
 Deberá existir un interruptor en el propio equipo, cerca de la zona de mando.
 Prohibido realizar reparaciones con la máquina conectada a la red.
 Prohibido dejar la máquina-herramienta en el suelo.
 Los elementos de corte estarán dotados de carcasa protectora y resguardos que impidan los
atrapamientos por los órganos móviles. No se manipulará las protecciones.
 Se controlará el estado de los elementos de corte, así como la estructura de éste.
 Solo están permitidas las operaciones de conexión/desconexión de equipos en la instalación
eléctrica. Dicha conexión se realizará con clavijas adecuadas sobre las bases de enchufe
disponibles en cuadros o prolongadores.
 Los cuadros eléctricos estarán cerrados, no se podrá acceder al interior y se encontrarán, al
igual que cualquier componente de la instalación eléctrica, en buen estado.
 Se evitarán trabajos en la misma vertical. Se balizará la proyección vertical de los trabajos y se
vigilará que nadie entre en dicha zona.
 Para evitar sobreesfuerzos se realizarán pausas o rotaciones entre trabajadores.
 Las cargas se manipularán con medios mecánicos siempre que sea posible.
 Se apantallarán las zonas de trabajo en caliente (corte con radial) para evitar la propagación
proyecciones incandescentes o incendios.
 Disponer de medios de extinción de incendios.
 La alimentación eléctrica de los equipos se realizará mediante conexión a través de un cuadro
con interruptor diferencial de 30 mA.
 Tender de forma ordenada el cableado por la obra.
 No realizar empalmes de mangueras directamente (con protección de cinta aislante) sin
utilizar conectadores estancos de intemperie.
 Salvo que se disponga de una ventilación adecuada se utilizará PEMP eléctricas en interiores.

Se requiere la presencia de recurso preventivo por la simultaneidad de trabajadores y equipos


en una misma zona de trabajo. El recurso preventivo deberá vigilar el cumplimiento de las
medidas establecidas, prestando especial atención a las relativas a posibles solapamientos de
trabajos en la misma vertical o la presencia de diferentes empresas en la misma zona de
trabajo.

PROTECCIONES COLECTIVAS.
 Sistemas de protección frente a contactos directos e indirectos de la instalación eléctrica y
equipos
 Protecciones y resguardos en máquinas

13
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

 Vallado de las zonas de trabajo (se complementará con balizamiento, aunque esta medida no
constituye una protección colectiva)

PROTECCIONES INDIVIDUALES

 Gafas de seguridad anti-proyecciones, cumpliendo Norma EN-166, al menos certificadas para


partículas a alta velocidad y baja energía.
 Protección auditiva (EN 352)
 Calzado de seguridad S3 (EN 345)
 Guantes de protección frente a riesgos mecánicos (EN 388)
 Arnés anti caídas, cumpliendo norma EN 361 para el uso de PEMP
 Cabo de posicionamiento regulable EN 358 para el uso de PEMP
 Casco de protección, preferiblemente con barboquejo EN 397 para el uso de PEMP

4.3. MONTAJE DE ESTRUCTURA DE SOPORTE Y PANELES. MONTAJE DEL SISTEMA


ELÉCTRICO EN CUBIERTA

Una vez instaladas las protecciones y el sistema de acceso los trabajadores subirán a la
cubierta para montar los bastidores de soporte de los paneles, colocar éstos en su ubicación y
realizar las conexiones entre los mismos y el montaje de la instalación eléctrica.

El material será izado a la cubierta mediante camión grúa. Una vez en cubierta los
trabajadores repartirán al material uniformemente para evitar sobrecargas.

Los bastidores de soporte de los paneles están constituidos por ángulo de aluminio,
atornillado al panel de la cubierta con herramienta portátil eléctrica. En los casos que sea
necesario se realizarán ajustes de su longitud mediante corte se utilizarán radiales.

Una vez colocados los bastidores se procederá a la colocación de los paneles solares. Los
paneles vienen ya montados, por lo que solo es necesario ubicarlos en su posición y fijarlos
mediante tornillería con ayuda de herramienta portátil eléctrica.

Cuando los paneles están fijados se procede a interconexionar unos con otros mediante
cableado utilizando herramienta manual o portátil eléctrica hasta llegar al final de cada línea
de paneles, donde se coloca una caja de interconexión. Conectando todas las cajas de
interconexión se coloca canalización y se introduce el cableado, hasta llegar al punto donde la
instalación debe bajar hacia la nave. Todos los elementos de la instalación se fijan a la cubierta,
con ayuda de herramienta manual y portátil eléctrica.

RIESGOS

 Vuelco de camión de transporte o camión grúa

14
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

 Atropellos
 Accidentes por colisión con otras máquinas o vehículos.
 Desprendimiento de cargas suspendidas
 Interferencias con infraestructuras y edificaciones existentes
 Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas en el manejo de la carga suspendida.
 Desprendimientos por el mal apilado de la carga sobre el camión.
 Caídas al mismo nivel por golpeo contra cargas suspendidas o en su manipulación
 Caídas a distinto nivel al subir o bajar de la caja del camión
 Golpes, erosiones, atrapamientos y cortes por inestabilidad de cargas por no utilizar cabos de
gobierno, fallo de los anclajes de suspensión, eslingado deficiente, y/o desequilibrio de la
maquinaria.
 Caídas desde la máquina en marcha por encaramarse sobre topes, plataformas, etc.
 Atrapamientos o golpes con cargas suspendidas.
 Desprendimientos por el mal apilado de la carga.
 Hundimiento de la cubierta por sobrecarga de la misma al concentrar las cargas.
 Incendio y explosiones por el uso de equipos
 Caídas al mismo nivel y golpes por ocupación indebida de zonas de paso.
 Golpes en manos, pies y cabeza contra materiales no debidamente acopiados o por caída de
los mismos durante su manipulación
 Cortes en las manos por manipulación de materiales
 Atrapamientos o golpes contra objetos pesados
 Caídas al mismo nivel
 Caídas a distinto nivel en el acceso a la cubierta.
 Caídas en altura por los bordes de cubierta o por hundimiento de la misma

MEDIDAS PREVENTIVAS

 Los materiales se acopiarán de manera ordenada. Se distribuirán por la cubierta evitando


sobrecargas.
 Sujeción de las cargas a la máquina elevadora por medio de eslingas, además de un operario
en el cesto para el manejo de la misma.
 Se prohíbe el paso de cargas por encima de los trabajadores.
 Se prohíbe la manipulación de las cargas con las manos, estando obligados a emplear los cabos
de gobierno.
 El operario encargado del manejo de la maquinaria mantendrá distancias de seguridad con las
edificaciones en todo momento.
 No existen infraestructuras que puedan interferir en los trabajos.
 Desarrollo de las actividades por parte de personal con formación específica.

 El material suelo (tornillería, piezas pequeñas, etc.) se almacenará en cajas o contendores.


 Los materiales quedarán almacenados fuera de las zonas de paso.

15
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

 El acceso se realizará con los medios y zonas indicadas, siguiendo las medidas establecidas en
el apartado correspondiente.
 Antes del acceso de los trabajadores estarán colocadas las protecciones indicadas (redes,
barandillas, etc.) en puntos anteriores.
 Se colocarán topes para evitar que rueden los materiales almacenados que son susceptibles de
hacerlo.
 Se suspenderán los trabajos en cubierta en caso de lluvia moderada o ligera pero persistente,
hielo, nieve, tormenta o nieve, u otras condiciones meteorológicas que puedan comprometer
la seguridad de los trabajadores.
 Se dispondrá de medios de extinción en la zona de trabajo.
 Se dispondrá de contenedores para piezas de pequeño tamaño y otros residuos.
 No se realizarán trabajos en caliente (corte con radial, etc.) ni se producirán llamas vivas en las
proximidades de almacenamientos de productos inflamables o materiales susceptibles de
arder.
 El personal encargado del manejo de camiones grúa deberá tener formación teórica y práctica,
suficiente y adecuada, para el manejo de estos equipos.
 En el caso de los camiones grúa será necesario el certificado CE de conformidad del conjunto
CAMIÓN + GRÚA, no siendo válido solo el de la grúa. Si se van a manipular cargas con la grúa,
más allá de la maniobra de carga y descarga de la caja del camión, en el manual del fabricante
deberá constar que se trata de una grúa sobre camión, no una grúa autocargante.
En el posicionamiento de las grúas:
 El emplazamiento del equipo de elevación debe realizarse tratando de interferir lo menos
posible con las zonas de paso y de forma que no se produzcan interferencias con estructuras o
canalizaciones.
 Los accesos serán cortados y nadie excepto el operario se situará en la zona, teniendo en
cuenta el radio de acción de la grúa.
 La maquinaria estará dotada al menos de bocinas indicadoras de la marcha atrás.
 El vehículo estará siempre frenado e inmovilizado y no se sobrecargará.
 Se abrirán todos los estabilizadores en toda su extensión y se apoyarán sobre durmientes si la
base de apoyo no es rígida o no tiene suficiente consistencia.
 El acceso a la caja del camión se realizará por los accesos disponibles en el propio camión
(peldaños y asideros) o mediante escaleras de mano. En ningún caso podrá haber trabajadores
sobre el camión con riesgo de caída en altura (caída igual o superior a 2 m.).

Durante la carga y descarga con grúas:


 Antes de utilizar la grúa se comprobará el correcto funcionamiento del giro, el desplazamiento
y el descenso y elevación del gancho. Se comprobará además que éste está dotado de pestillo
de seguridad.
 En caso de que el gruista no vea correctamente se apoyará en un señalista.
 Durante la carga, normalmente, el conductor deberá alejarse del vehículo y, especialmente, si
ésta se efectúa por medios mecánicos.
 El personal se mantendrá fuera del radio de acción de la grúa y las cargas. En caso de tener que
realizar labores de apoyo en la maniobra se utilizarán cabos de retenida o maniobra.

16
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

 Durante las maniobras y desplazamientos, se comprobará no disminuir las distancias de


seguridad con relación a las infraestructuras existentes.
 Durante los periodos de parada, quedará la transmisión en punto muerto, el motor parado, se
quitará la llave y se dejará el freno de aparcamiento puesto.
 Nunca se direccionará la carga con la mano, si es preciso se emplearán eslingas.
 El gancho de izado dispondrá de limitador de ascenso, para evitar el descarrilamiento del carro
de desplazamiento.
 Para la elevación de cualquier carga se utilizarán siempre accesorios de elevación con marcado
CE y de capacidad suficiente para la carga a elevar. Todos los medios de elevación estarán
perfectamente identificados y revisados, encontrándose en buen estado.
 En ningún momento se efectuarán tiros sesgados de la carga, ni se hará más de una maniobra
a la vez.
 Antes de iniciar su elevación la carga deberá estar debidamente amarrada y contrapesada.
 La maniobra de elevación de la carga será lenta, de manera que, si el maquinista detectase
algún defecto, depositará la carga en el origen inmediatamente.
 La pluma de la grúa dispondrá de carteles suficientemente visibles, con las cargas permitidas.
 Todos los movimientos de la grúa, se harán desde la botonera, realizados por persona
competente, auxiliado por el señalista si fuera necesario.
 Dispondrá de limitador de carga.
 Se prohíbe que las cargas pasen sobre los trabajadores.
 La carga será observada en todo momento durante su puesta en obra.

Se precisa de la presencia de recurso preventivo durante la manipulación de cargas con


equipos de elevación u otras tareas ya que se prevé que exista el supuesto legal de que la
confluencia de trabajadores o trabajadores y equipos eleven el nivel de peligrosidad habitual
de los trabajos.
El recurso preventivo supervisará que las maniobras de izado de las cargas se realicen
teniendo en cuenta los principios anteriormente establecidos.
Las maniobras deben ser coordinadas con la empresa titular del centro de trabajo
(Promotor) para determinar las zonas de izado y evitar interferencias con los trabajos
realizados en dichas instalaciones.
El recurso preventivo vigilará que los trabajadores no salgan nunca de la zona de trabajo
establecida, sin invadir en ningún caso la zona de seguridad mencionada en el punto de
colocación de redes.

Protecciones colectivas
Barandillas
Medio auxiliar para acceso
Red tipo mosquitera
Las protecciones específicas de cada equipo

Protecciones individuales

17
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

Guantes para protección de riesgos mecánicos (EN 388)


Calzado de seguridad S3 (EN 345)
Casco de seguridad (EN 397)
Gafas de seguridad anti-proyecciones, cumpliendo Norma EN-166, al menos certificadas para
partículas a alta velocidad y baja energía.

4.4. MONTAJE DE LA INSTALACIÓN EN EL INTERIOR DE LA NAVE

El montaje de la instalación en el interior de la nave consiste en la colocación de


canalización sujeta a las paredes de la misma con bridas utilizando para ello herramienta
portátil eléctrica y herramientas manuales, así como PEMP si fuese necesario, e introducir el
cableado en su interior. Al llegar al suelo se coloca el Inversor de forma manual junto al cuadro
eléctrico principal existente. Se conecta el cableado al inversor y éste al cuadro principal. En el
cuadro principal se colocarán los mandos de maniobra correspondientes. La conexión del
cableado a la paramenta del inversor y a la del cuadro principal se realizará con herramienta
manual y portátil eléctrica. Todos los trabajos de conexionado en cuadros se realizarán sin
tensión, para lo que se coordinará el trabajo con la empresa para poder realizar la supresión
de la tensión en el momento más adecuado.

RIESGOS

 Los riesgos establecidos para cada uno de los equipos en su apartado correspondiente.
 Cortes y golpes con los materiales a colocar o estructuras existentes en la zona de trabajo.
 Proyecciones de partículas
 Exposición a ruido y vibraciones
 Contactos eléctricos por el uso de herramientas eléctricas
 Incendios y explosiones por el uso de equipos con motores de combustión
 Caída de objetos manipulados
 Caída de objetos a niveles inferiores
 Caídas en altura desde medios auxiliares
 Caídas a distinto nivel en el acceso a PEMP.
 Caídas al mismo nivel
 Atrapamientos con partes móviles de los equipos
 Proyecciones de líquidos por el uso de equipos con conducciones hidráulicas
 Cortes, golpes y sobreesfuerzos en el uso de equipos, por la adopción de posturas forzadas o
manipulación manual de cargas
 Atropellos
 Accidentes por colisión con otras máquinas o vehículos.
 Interferencias con infraestructuras y edificaciones existentes
 Atrapamientos por los materiales manipulados

18
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

 Contactos eléctricos
 Arco eléctrico
 Contactos térmicos y quemaduras.

MEDIDAS PREVENTIVAS

 Serán de aplicación las medidas preventivas indicadas en el apartado correspondiente a cada


equipo de trabajo.
 Se balizará la zona de trabajo.
 Se coordinará el trabajo de colocación de las redes con la actividad de la empresa promotora,
de forma que se vallen las zonas de trabajo para evitar interferencias.
 No se realizarán trabajos a diferentes niveles.
 Se supervisará la zona de desplazamiento y trabajo para evitar choques con equipos,
almacenamientos y otros elementos que puedan existir en el interior de la nave.
 Las plataformas deberán ser operadas por trabajadores con formación teórico-práctica para el
uso de las mismas.
 En todo momento deberá existir un trabajador en la zona de la base de la PEMP con formación
para la realización de un rescate.
 Antes de utilizar la plataforma, asegurarse de que todos los sistemas funcionan perfectamente
y que todos los dispositivos de seguridad incorporados operan de modo satisfactorio.
 Utilizar la PEMP respetando las limitaciones e indicaciones establecidas por el fabricante.
Antes de utilizar la PEMP los trabajadores deben familiarizarse con la misma, consultando el
manual y observando y probando la máquina concreta a utilizar.
 Respetar todas las recomendaciones de precaución e instrucciones de los adhesivos colocados
en el bastidor portante, en la pluma y en la plataforma.
 Se debe reconocer previamente el terreno y la zona por donde se ha de desplazar la PEMP, si
es necesario a pie.
 El trabajador se amarrará mediante arnés (EN 361) y cabo de posicionamiento regulable (EN
358) a los puntos de anclaje establecidos por el fabricante en la PEMP, empleado técnicas de
sujeción, que no permiten la salida de la cesta y por tanto la caída.
 No deberá rebasarse la capacidad nominal máxima de carga. Esta comprende el peso del
personal, los accesorios y todos los demás elementos colocados o incorporados a la
plataforma. Las cargas deberán distribuirse uniformemente por el piso de la plataforma
elevadora.
 Inspeccionar la zona de elevación para detectar posibles obstáculos.
 No subirse a las barandillas ni utilizar medios auxiliares para obtener mayor altura.
 Balizar la zona de trabajo.
 No se realizarán salidas de la cesta en posición elevada.
 Todos los equipos utilizando deben encontrarse en buen estado, con todas las protecciones
establecidas por el fabricante. En el caso de equipos eléctricos deben presentar aislamiento en
buen estado, tanto del propio equipo como las mangueas que alimentan al mismo.
 Deberá existir un interruptor en el propio equipo, cerca de la zona de mando.
 Prohibido realizar reparaciones con la máquina conectada a la red.

19
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

 Prohibido dejar la máquina-herramienta en el suelo.


 Los elementos de corte estarán dotados de carcasa protectora y resguardos que impidan los
atrapamientos por los órganos móviles. No se manipulará las protecciones.
 Se controlará el estado de los elementos de corte, así como la estructura de éste.
 Solo están permitidas las operaciones de conexión/desconexión de equipos en la instalación
eléctrica. Dicha conexión se realizará con clavijas adecuadas sobre las bases de enchufe
disponibles en cuadros o prolongadores.
 Los cuadros eléctricos estarán cerrados, no se podrá acceder al interior y se encontrarán, al
igual que cualquier componente de la instalación eléctrica, en buen estado.
 Se evitarán trabajos en la misma vertical. Se balizará la proyección vertical de los trabajos y se
vigilará que nadie entre en dicha zona.
 Para evitar sobreesfuerzos se realizarán pausas o rotaciones entre trabajadores.
 Las cargas se manipularán con medios mecánicos siempre que sea posible.
 Se apantallarán las zonas de trabajo en caliente (corte con radial) para evitar la propagación
proyecciones incandescentes o incendios.
 Disponer de medios de extinción de incendios.
 La alimentación eléctrica de los equipos se realizará mediante conexión a través de un cuadro
con interruptor diferencial de 30 mA.
 Tender de forma ordenada el cableado por la obra.
 No realizar empalmes de mangueras directamente (con protección de cinta aislante) sin
utilizar conectadores estancos de intemperie.
 Salvo que se disponga de una ventilación adecuada se utilizará PEMP eléctricas en interiores.
 El trabajo se realizará siempre sin tensión. Para ello se procederá al corte de la misma
siguiendo las 5 reglas de oro establecidas en el RD 614/2001:
o Supresión de la tensión:
Una vez identificados la zona y los elementos de la instalación donde se va a realizar el trabajo,
y salvo que existan razones esenciales para hacerlo de otra forma, se seguirá el proceso que se
describe a continuación, que se desarrolla secuencialmente en cinco etapas:
1. Desconectar.
2. Prevenir cualquier posible realimentación.
3. Verificar la ausencia de tensión.
4. Poner a tierra y en cortocircuito.
5. Proteger frente a elementos próximos en tensión, en su caso, y establecer una señalización de
seguridad para delimitar la zona de trabajo.
o Reposición de la tensión:
La reposición de la tensión sólo comenzará, una vez finalizado el trabajo, después de que se
hayan retirado todos los trabajadores que no resulten indispensables y que se hayan recogido
de la zona de trabajo las herramientas y equipos utilizados. El proceso de reposición de la
tensión comprenderá:
6. La retirada, si las hubiera, de las protecciones adicionales y de la señalización que indica los
límites de la zona de trabajo.
7. La retirada, si la hubiera, de la puesta a tierra y en cortocircuito.
8. El desbloqueo y/o la retirada de la señalización de los dispositivos de corte.
9. El cierre de los circuitos para reponer la tensión.

20
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

 Podrán realizarse con la instalación en tensión las maniobras, mediciones, ensayos y


verificaciones cuya naturaleza así lo exija, tales como por ejemplo la apertura y cierre de
interruptores o seccionadores, la medición de una intensidad, la realización de ensayos de
aislamiento eléctrico, o la comprobación de la concordancia de fases. Para este caso los
trabajos se realizarán siguiendo las disposiciones generales establecidas en el anexo IV.A y, en
su caso, las disposiciones particulares establecidas en el anexo IV.B del REAL DECRETO
614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y
seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico, que se indican a continuación:
A. Disposiciones generales.
1. Las maniobras locales y las mediciones, ensayos y verificaciones sólo podrán ser realizadas
por trabajadores autorizados. En el caso de las mediciones, ensayos y verificaciones en
instalaciones de alta tensión, deberán ser trabajadores cualificados, pudiendo ser auxiliados
por trabajadores autorizados, bajo su supervisión y control.
2. El método de trabajo empleado y los equipos y materiales de trabajo y de protección
utilizados deberán proteger al trabajador frente al riesgo de contacto eléctrico, arco eléctrico,
explosión o proyección de materiales.
Entre los equipos y materiales de protección citados se encuentran:
a. Los accesorios aislantes (pantallas, cubiertas, vainas, etc.) para el recubrimiento de partes
activas o masas.
b. Los útiles aislantes o aislados (herramientas, pinzas, puntas de prueba, etc.).
c. Las pértigas aislantes.
d. Los dispositivos aislantes o aislados (banquetas, alfombras, plataformas de trabajo, etc.).
e. Los equipos de protección individual (pantallas, guantes, gafas, cascos, etc.).
3. A efectos de lo dispuesto en el apartado anterior, los equipos y materiales de trabajo o de
protección empleados para la realización de estas operaciones se elegirán, de entre los
concebidos para tal fin, teniendo en cuenta las características del trabajo y, en particular, la
tensión de servicio, y se utilizarán, mantendrán y revisarán siguiendo las instrucciones de su
fabricante.
En cualquier caso, los equipos y materiales para la realización de estas operaciones se
ajustarán a la normativa específica que les sea de aplicación.
4. Los trabajadores deberán disponer de un apoyo sólido y estable, que les permita tener las
manos libres, y de una iluminación que les permita realizar su trabajo en condiciones de
visibilidad adecuadas.
5. La zona de trabajo deberá señalizarse y/o delimitarse adecuadamente, siempre que exista la
posibilidad de que otros trabajadores o personas ajenas penetren en dicha zona y accedan a
elementos en tensión.
6. Las medidas preventivas para la realización de estas operaciones al aire libre deberán tener
en cuenta las posibles condiciones ambientales desfavorables, de forma que el trabajador
quede protegido en todo momento.

 Está prohibido aproximarse a los conductores a distancias inferiores a las de proximidad si no


se ha verificado la ausencia de tensión.

21
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

Se requiere la presencia de recurso preventivo por la simultaneidad de trabajadores y


equipos en una misma zona de trabajo. El recurso preventivo deberá vigilar el cumplimiento de
las medidas establecidas, prestando especial atención a las relativas a posibles solapamientos
de trabajos en la misma vertical o la presencia de diferentes empresas en la misma zona de
trabajo.

PROTECCIONES COLECTIVAS

 Sistemas de protección frente a contactos directos e indirectos de la instalación eléctrica y


equipos
 Protecciones y resguardos en máquinas
 Vallado de las zonas de trabajo (se complementará con balizamiento, aunque esta medida no
constituye una protección colectiva)
 Banqueta aislante UNE 204001
 Alfombra Aislante UNE-EN 61111

PROTECCIONES INDIVIDUALES

 Gafas de seguridad anti-proyecciones, cumpliendo Norma EN-166, al menos certificadas para


partículas a alta velocidad y baja energía.
 Protección auditiva (EN 352)
 Guantes de protección frente a riesgos mecánicos (EN 388)
 Arnés anti caídas, cumpliendo norma EN 361 para el uso de PEMP
 Cabo de posicionamiento regulable EN 358 para el uso de PEMP
 Casco de protección, preferiblemente con barboquejo EN 397 para el uso de PEMP
 Guantes aislantes UNE-EN 60903
 Manguitos aislantes UNE-EN 60984
 Guantes ignífugos conforme a la norma EN420 y EN407
 Pantalla facial contra arco eléctrico UNE-EN 166
 Casco aislante UNE-EN 50321 UNE-EN 397
 Calzado aislante UNE-EN 50321 / UNE-EN 20345
 Ropa de trabajo específica, resistente al fuego, sin accesorios metálicos (BT - UNE-EN 50286 –
AT - UNE-EN 60985)

5. EQUIPOS Y MEDIOS AUXILIARES UTILIZADOS

MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

- RADIALES

22
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

- TALADROS
- HERRAMIENTAS MANUALES
- PLATAFORMA ELEVADORA
- CAMION GRUA
- ESCALERAS DE MANO

5.1. ESCALERAS MANUALES

Las escaleras de mano deberán tener la resistencia y los elementos necesarios de apoyo
o sujeción, para que su utilización en las condiciones para las que han sido diseñados no
suponga un riesgo de caída por rotura o desplazamiento.
La utilización de una escalera de mano como puesto de trabajo en altura deberá
limitarse a las circunstancias en que la utilización de otros equipos de trabajo más seguros no
esté justificada por el bajo nivel de riesgo y por las características de los emplazamientos que
el empresario no pueda modificar. No se utilizarán, en esta obra, cuando el trabajador se sitúe
a 2 m. o más del punto de caída o cuando el punto de operación se ubique a más de 3,5 m. del
suelo.

RIESGOS
Caídas al mismo nivel.
Caídas a distinto nivel.
Caída de objetos sobre otras personas.
Contactos eléctricos directos o indirectos.
Atrapamientos por los herrajes o extensores.
Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.).
Vuelco lateral por apoyo irregular.
Rotura por defectos ocultos.
Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras,
formación de plataformas de trabajo, escaleras -cortas- para la altura a salvar, etc.).

MEDIDAS PREVENTIVAS
1) De aplicación al uso de escaleras de madera.
- Las escaleras de madera a utilizar en esta obra, tendrán los largueros de una sola pieza, sin
defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad.
- Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados.
- Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante barnices
transparentes, para que no oculten los posibles defectos. Se prohíbe la utilización de escaleras
de madera que estén pintadas.
2) De aplicación al uso de escaleras metálicas.
- Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan
mermar su seguridad.
- Las escaleras metálicas estarán pintadas con pintura antioxidación que las preserven de las
agresiones de la intemperie.
- Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra, no estarán suplementadas con uniones
soldadas.

23
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

3) De aplicación al uso de escaleras de tijera.


Son de aplicación las condiciones enunciadas en los apartados 1 y 2 para las calidades de -
madera o metal-.
- Las escaleras de tijera a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su articulación superior, de
topes de seguridad de apertura.
- Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o cable de
acero) de limitación de apertura máxima que impidan su apertura al ser utilizadas.
- Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no
mermar su seguridad.
- Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los largueros en posición de
máxima apertura para no mermar su seguridad.
- Las escaleras de tijera nunca se utilizarán a modo de borriquetas para sustentar las
plataformas de trabajo.
- Las escaleras de tijera no se utilizarán, si la posición necesaria sobre ellas para realizar un
determinado trabajo, obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños.
- Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales.
4) Para el uso y transporte por obra de escaleras de mano, independientemente de los
materiales que las constituyen.
- No deben utilizar las escaleras personas que sufran algún tipo de vértigo o similares.
- Las escaleras de mano deberán utilizarse de forma que los trabajadores puedan tener en
todo momento un punto de apoyo y de sujeción seguros.
- Para subir a una escalera se debe llevar un calzado que sujete bien los pies. Las suelas deben
estar limpias de grasa, aceite u otros materiales deslizantes, pues a su vez ensucian los
escalones de la propia escalera.
- Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, se colocarán de forma que su estabilidad
durante su utilización esté asegurada.
- Se impedirá el deslizamiento de los pies de las escaleras de mano durante su utilización ya
sea mediante la fijación de la parte superior o inferior de los largueros, ya sea mediante
cualquier dispositivo antideslizante o cualquier otra solución de eficacia equivalente.
- Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su extremo inferior de
zapatas antideslizantes de seguridad.
- Los puntos de apoyo de las escaleras de mano deberán asentarse sólidamente sobre un
soporte de dimensiones adecuadas y estable, resistente e inmóvil, de forma que los travesaños
queden en posición horizontal.
- Las escaleras compuestas de varios elementos adaptables o extensibles deberán utilizarse de
forma que la inmovilización reciproca de los distintos elementos esté asegurada.
- Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán firmemente amarradas en su extremo
superior al objeto o estructura al que dan acceso.
- Las escaleras de mano a utilizar en esta obra para fines de acceso deberán tener la longitud
necesaria para sobresalir al menos un metro del plano de trabajo al que se accede.
- Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, se instalarán de tal forma, que su apoyo inferior
diste de la proyección vertical del superior, 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos.
- Las escaleras de mano simples se colocarán, en la medida de lo posible, formando un ángulo
aproximado de 75 grados con la horizontal.
- Las escaleras de mano con ruedas deberán haberse inmovilizado antes de acceder a ellas.

24
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

- En general se prohíbe el transporte y manipulación de cargas por o desde escaleras de mano


cuando por su peso o dimensiones puedan comprometer la seguridad del trabajador.
- El transporte a mano de una carga por una escalera de mano se hará de modo que ello no
impida una sujeción segura.
- Se prohibirá apoyar la base de las escaleras de mano de esta obra, sobre lugares u objetos
poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar.
- El acceso de operarios en esta obra, a través de las escaleras de mano, se realizará de uno en
uno. Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a dos o más operarios.
- El ascenso, descenso y trabajo a través de las escaleras de mano de esta obra, se efectuará
frontalmente, es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando.
- El transporte de escaleras por la obra a brazo se hará de tal modo que se evite el dañarlas,
dejándolas en lugares apropiados y no utilizándolas a la vez como bandeja o camilla para
transportar materiales.
- Las escaleras de mano por la obra y por una sola persona no se transportará
horizontalmente. Hacerlo con la parte delantera hacia abajo.
- Durante el transporte por una sola persona se evitará hacerla pivotar ni transportarla sobre la
espalda, entre montantes, etc.
- Para la elección del lugar donde levantar la escalera deberá tenerse presente:
a) No situar la escalera detrás de una puerta que previamente no se ha cerrado. No podrá ser
abierta accidentalmente.
b) Limpiar de objetos las proximidades del punto de apoyo de la escalera.
c) No situarla en lugar de paso para evitar todo riesgo de colisión con peatones o vehículos y
en cualquier caso balizarla o situar una persona que avise de la circunstancia.
- Deberán tenerse en cuenta las siguientes consideraciones de situación del pie de la escalera:
a) Las superficies deben ser planas, horizontales, resistentes y no deslizantes. La ausencia de
cualquiera de estas condiciones puede provocar graves accidentes.
b) No se debe situar una escalera sobre elementos inestables o móviles (cajas, bidones,
planchas, etc.).

Durante los trabajos eléctricos se trabajará sin tensión. Si se realizasen los trabajos con tensión
se realizará con escaleras de madera.
Los operarios emplearán guantes y calzado aislante para evitar cualquier tipo de contacto
eléctrico.

5.2. CAMIÓN GRÚA

RIESGOS
 Vuelco de camión de transporte o camión grúa
 Atropellos
 Accidentes por colisión con otras máquinas o vehículos.
 Desprendimiento de cargas suspendidas

25
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

 Interferencias con infraestructuras y edificaciones existentes


 Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas en el manejo de la carga suspendida.
 Desprendimientos por el mal apilado de la carga sobre el camión.
 Caídas al mismo nivel por golpeo contra cargas suspendidas o en su manipulación
 Caídas a distinto nivel al subir o bajar de la caja del camión
 Golpes, erosiones, atrapamientos y cortes por inestabilidad de cargas por no utilizar cabos
de gobierno, fallo de los anclajes de suspensión, eslingado deficiente, y/o desequilibrio de
la maquinaria.
 Caídas desde la máquina en marcha por encaramarse sobre topes, plataformas, etc.
 Atrapamientos o golpes con cargas suspendidas.
 Incendio y explosiones
 Atrapamientos o golpes contra objetos pesados

MEDIDAS PREVENTIVAS
 El personal encargado del manejo de camiones grúa deberá tener formación teórica y
práctica, suficiente y adecuada, para el manejo de estos equipos.
 En el caso de los camiones grúa será necesario el certificado CE de conformidad del
conjunto CAMIÓN + GRÚA, no siendo válido solo el de la grúa. Si se van a manipular
cargas con la grúa, más allá de la maniobra de carga y descarga de la caja del camión, en
el manual del fabricante deberá constar que se trata de una grúa sobre camión, no una
grúa autocargante.
En el posicionamiento de las grúas:
 El emplazamiento del equipo de elevación debe realizarse tratando de interferir lo menos
posible con las zonas de paso y de forma que no se produzcan interferencias con
estructuras o canalizaciones.
 Los accesos serán cortados y nadie excepto el operario se situará en la zona, teniendo en
cuenta el radio de acción de la grúa.
 La maquinaria estará dotada al menos de bocinas indicadoras de la marcha atrás.
 El vehículo estará siempre frenado e inmovilizado y no se sobrecargará.
 Se abrirán todos los estabilizadores en toda su extensión y se apoyarán sobre durmientes
si la base de apoyo no es rígida o no tiene suficiente consistencia.
 El acceso a la caja del camión se realizará por los accesos disponibles en el propio camión
(peldaños y asideros) o mediante escaleras de mano. En ningún caso podrá haber
trabajadores sobre el camión con riesgo de caída en altura (caída igual o superior a 2 m.).
Durante la carga y descarga con grúas:
 Antes de utilizar la grúa se comprobará el correcto funcionamiento del giro, el
desplazamiento y el descenso y elevación del gancho. Se comprobará además que éste
está dotado de pestillo de seguridad.
 En caso de que el gruista no vea correctamente se apoyará en un señalista.
 Durante la carga, normalmente, el conductor deberá alejarse del vehículo y,
especialmente, si ésta se efectúa por medios mecánicos.
 El personal se mantendrá fuera del radio de acción de la grúa y las cargas. En caso de
tener que realizar labores de apoyo en la maniobra se utilizarán cabos de retenida o
maniobra.

26
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

 Durante las maniobras y desplazamientos, se comprobará no disminuir las distancias de


seguridad con relación a las infraestructuras existentes.
 Durante los periodos de parada, quedará la transmisión en punto muerto, el motor
parado, se quitará la llave y se dejará el freno de aparcamiento puesto.
 Nunca se direccionará la carga con la mano, si es preciso se emplearán eslingas.
 El gancho de izado dispondrá de limitador de ascenso, para evitar el descarrilamiento del
carro de desplazamiento.
 Para la elevación de cualquier carga se utilizarán siempre accesorios de elevación con
marcado CE y de capacidad suficiente para la carga a elevar. Todos los medios de
elevación estarán perfectamente identificados y revisados, encontrándose en buen
estado.
 En ningún momento se efectuarán tiros sesgados de la carga, ni se hará más de una
maniobra a la vez.
 Antes de iniciar su elevación la carga deberá estar debidamente amarrada y
contrapesada.
 La maniobra de elevación de la carga será lenta, de manera que, si el maquinista
detectase algún defecto, depositará la carga en el origen inmediatamente.
 La pluma de la grúa dispondrá de carteles suficientemente visibles, con las cargas
permitidas.
 Todos los movimientos de la grúa, se harán desde la botonera, realizados por persona
competente, auxiliado por el señalista si fuera necesario.
 Dispondrá de limitador de carga.
 Se prohíbe que las cargas pasen sobre los trabajadores.
 La carga será observada en todo momento durante su puesta en obra y sujeta por medio
de eslingas.
 Se prohíbe la manipulación de cargas manualmente.
 Los vehículos empleados deberán encontrarse en perfectas condiciones.
 Se dispondrá siempre de extintores en las proximidades del tracto, carretilla y elevadora.

5.3. HERRAMIENTAS MANUALES

RIESGOS:

- Cortes
- Pinchazos
- Proyecciones
- Sobreesfuerzos

MEDIDAS PREVENTIVAS:
- Antes de usarlas, inspeccionar cuidadosamente mangos, filos, zonas de ajuste, partes
móviles, cortantes y susceptibles de proyección.
- Cualquier defecto o anomalía será comunicado lo antes posible a su inmediato superior.
- Así mismo, se informará al Jefe de Taller o Capataz.

27
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

- Se utilizarán exclusivamente para la función que fueron diseñadas.

NORMAS DE SEGURIDAD EN EL USO DE HERRAMIENTAS MANUALES


Martillos

Se inspeccionará antes de su uso, rechazando aquellos que tengan el mango defectuoso.


Se usarán exclusivamente para golpear y sólo con la cabeza.
No se intentarán componer los mangos rajados.
Las cabezas estarán bien fijadas a los mangos, sin holgura alguna.
No se aflojarán tuercas con el martillo.
Cuando se tenga que dar a otro trabajador, se hará cogido por la cabeza. Nunca se lanzará.
No se usarán martillos cuyas cabezas tengan rebabas.
Cuando se golpeen piezas que tengan materiales que puedan salir proyectados, el operario
empleará gafas contra impacto.
En ambientes explosivos o inflamables, se utilizarán martillos cuya cabeza sea de bronce,
madera o poliéster.

Alicates
Para cortar alambres gruesos, se girará la herramienta en un plano perpendicular al alambre,
sujetando uno de los extremos del mismo; emplear gafas contra impacto.
No se usarán para aflojar o soltar tornillos.
Nunca se usarán para sujetar piezas pequeñas a taladrar.
Se evitará su uso como martillo.

Destornilladores
Se transportarán en fundas adecuadas, nunca sueltos en los bolsillos.
Las caras estarán siempre bien amoladas.
Hoja y cabeza estarán bien sujetas.
No se girará el vástago con alicates.
El vástago se mantendrá siempre perpendicular a la superficie del tornillo.
No se apoyará el cuerpo sobre la herramienta.
Se evitará sujetar con la mano, ni apoyar sobre el cuerpo la pieza en la que se va a atornillar, ni
se pondrá la mano detrás o debajo de ella.

Llaves
Se mantendrán siempre limpias y sin grasa.
Se utilizarán únicamente para las operaciones que fueron diseñadas. Nunca se usarán para
martillear, remachar o como palanca.
Para apretar o aflojar con llave inglesa, hacerlo de forma que la quijada que soporte el
esfuerzo sea la fija.
No empujar nunca la llave, sino tirar de ella.
Evitar emplear cuñas.
Se usarán las llaves adecuadas a cada tuerca.
Evitar el uso de tubos para prolongar el brazo de la llave.

28
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

5.4. HERRAMIENTAS ELECTRICAS

RIESGOS:

- Cortes
- Pinchazos
- Proyecciones
- Sobreesfuerzos
- Contactos eléctricos
- Proyecciones de partículas
- Ruido y vibraciones

MEDIDAS PREVENTIVAS:

- En primer lugar, deberemos elegir la máquina de acuerdo con el trabajo a realizar.


Lea atentamente el manual de instrucciones de la máquina y sigua sus indicaciones. Si no
entiende alguno de sus contenidos pregunte al responsable para que se lo explique. No utilice
el equipo si tiene dudas.
En el caso de radiales es elemental la utilización de discos de diámetros y características
adecuadas al trabajo a efectuar; respetar el sentido de rotación y utilizar correctamente los
dispositivos de fijación. Es importante hacer rotar el disco manualmente para verificar que está
bien centrado.
En algunos casos las muelas pueden presentar defectos que serán causa de su rotura, quizás
haya sufrido golpes, sobresfuerzos, calentamientos excesivos, etc. No utilice discos que
presenten grietas, deformaciones u otros defectos, ni discos que hayan recibido un impacto,
aunque aparentemente no presenten defectos.
Revise el equipo antes de utilizarlo, comunicando al responsable cualquier anomalía
detectada. No utilice equipos defectuosos. Las operaciones de mantenimiento y reparación
serán realizadas únicamente por personal autorizado.
Los consumibles (discos, brocas) que no utilice guárdelos en su embalaje original, en lugares
secos, a salvo de golpes y sin que alcancen temperaturas extremas que puedan deteriorarlos.

Normas generales

- Comprobar que el útil de trabajo está en buenas condiciones de uso y es adecuado para el
trabajo a realizar.
- Comprobar que el sentido de giro del útil es correcto.
- No fuerce el disco o la tuerca de apriete.
- Utilizar siempre la cubierta protectora de la máquina.
- Cuando se utilicen discos de lijar, instalar en la empuñadura lateral la protección
correspondiente para la mano.

29
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

- Situar la empuñadura lateral en función del trabajo a realizar, o utilizar una empuñadura de
puente. Sujetar la máquina con ambas manos.
- Antes de arrancar la máquina compruebe que no hay otras personas en su entorno más
próximo y retire el cable de la zona de los pies.
- No trabaje con ropa deshilachada o floja, podrían engancharse en el disco.
- Colóquese en posición estable, con ambos pies correctamente apoyados. Arranque la
máquina en vacío, y espere a que el disco gire a pleno rendimiento antes de iniciar los
trabajos. Si detecta que la máquina oscila hacia los lados, detenga el equipo, podría ser
síntoma de que el disco, el eje del equipo, o ambos están desequilibrados o doblados.
- No someter el disco a sobresfuerzos laterales o de torsión, ya que pueden provocar la rotura
del disco, sobrecalentamiento, pérdida de velocidad y de rendimiento, etc.
- Parar la máquina totalmente antes de posarla. No abandone la máquina hasta que el disco
este totalmente detenido. No “frene” el disco para reducir el tiempo de detención del disco.
- La desconexión de la máquina siempre se hará tirando de la clavija de enchufe, nunca del
cable.
- Si es imprescindible el uso de alargadores, la conexión se hará de la herramienta al enchufe,
nunca a la inversa. Si la herramienta dispone de borna de puesta a tierra, el alargador la llevará
igualmente.
- Nunca se utilizará una herramienta manual eléctrica desprovista de clavija de enchufe.
- El cambio de discos o cualquier ajuste sobre el equipo se realizará siempre con el equipo
desenchufado.
- Cuando se trabaje sobre piezas pequeñas deberemos asegurarlas para que no sufra
movimientos imprevisibles.
- No utilizar la máquina en posturas que obliguen a mantenerla por encima del nivel de los
hombros.
- Para trabajos de precisión, deberemos utilizar soportes de mesa adecuados para la máquina,
que permitan además de fijar convenientemente la pieza, graduar la profundidad o inclinación
del corte.
- Si se ejecutan trabajos repetitivos y en seco, se procurará utilizar un protector provisto de
conexión para la captación del polvo.
- En puestos de trabajo contiguos es conveniente disponer de pantallas absorbentes, como
protección ante la proyección de partículas y como aislantes de las tareas en cuanto al ruido.
- No utilice el equipo en proximidad de materiales combustibles o productos inflamables, ya
que las chispas generadas podrían desencadenar un incendio.
- Utilice ropa resistente a las chispas.

6. NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES DE


APLICACIÓN EN LA EMPRESA

 Informar al personal propio y al de las empresas subcontratadas de los riesgos para la


Seguridad y Salud propios de cada trabajador, así como de las medidas de protección y
prevención aplicables a dichos riesgos, y de las medidas de emergencia existentes.

30
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

 Proporcionar a sus trabajadores y asegurarse de que así lo hagan las empresas subcontratadas,
los equipos de trabajo y de protección, tanto colectiva como individual, que sean adecuadas
para el trabajo concreto que se realice.
 Respetar la señalización existente en LA EMPRESA

 Durante la realización de los trabajos, colocar protecciones, señalizaciones, etc., para impedir
el acceso a zonas peligrosas.

 Mantener limpia la zona de trabajo, herramientas, maquinaria y equipos que utilicen;


almacenar correctamente en las zonas de trabajo los materiales y herramientas, y asegurarse
de que así lo hagan las empresas subcontratadas.

 Informar con antelación suficiente a LA EMPRESA de la relación de empresas subcontratadas


para la realización de los diferentes trabajos, así como la relación del personal que vaya a
desempeñarlos.
 Presentar la documentación exigida en esta Normativa correspondiente a los trabajadores
propios y de las empresas subcontratadas que presten sus servicios en las instalaciones de LA
EMPRESA
 No comer, beber, ni fumar en los lugares de trabajo.
 Respetar las zonas de circulación y accesos establecidos para peatones.

 Respetar la limitación de velocidad establecida en todas las instalaciones.


 Mantener distancias de seguridad con los equipos, procesos y zonas de almacenamiento.

7. INTERFERENCIAS Y SERVICIOS AFECTADOS


En el desarrollo de los trabajos contratados se prevé la existencia de posibles
interferencias con el tráfico rodado interno, con el personal propio de LA EMPRESA así como
con los diferentes tipos de instalaciones que forman parte del proceso de tratamiento de
aguas residuales actual, aunque se considera que estas interferencias serán mínimas.
En general se prevén las siguientes, que serán eliminadas o minimizadas en función de
los métodos de trabajos disponibles y aplicables en esta obra:
 La recepción y descarga de los equipos y resto de elementos de la planta a la zona de
trabajo se realizará en coordinación con LA EMPRESA, tratando de interferir lo mínimo
imprescindible en el normal desarrollo de las actividades productivas de la instalación.
 Las conexiones y adaptaciones provisionales y definitivas de la red de suministro de
energía eléctrica se realizarán procurando que la interferencia sea lo más breve posible y
siempre en coordinación con el personal de LA EMPRESA

31
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

 Las colocaciones de protecciones colectivas (redes) han de realizarse en coordinación con


los responsables de LA EMPRESA a fin de acotar las zonas de trabajo para evitar solapes
que puedan resultar peligrosos.

8. INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL DE OBRA


Y DE ALUMBRADO
Para la ejecución de los trabajos contratados, se precisará energía eléctrica suficiente,
en buenas condiciones de suministro, calidad y seguridad, necesaria para la alimentación en
Baja Tensión, de la maquinaria, equipos, herramientas, alumbrado, y generales de obra, que se
utilizarán durante los correspondientes trabajos de instalación de la planta de tratamiento de
aguas residuales.

A tal efecto LA EMPRESA facilitará los puntos de conexión eléctrica requeridos y con las
protecciones y resguardos correspondientes, desde el que se alimentarán todos los
consumidores eléctricos y máquinas herramientas necesarias para las labores de montaje.

En cuanto a la instalación de alumbrado se emplearán en general elementos portátiles


fijos o de mano siempre que el nivel de iluminación proporcionado por la instalación existente
no sea suficiente. Se fija como nivel mínimo de iluminación a una altura media en torno a los
0,8 mts de altura 100 lux. En las zonas de trabajo con exigencias visuales moderadas o altas, se
adaptará la iluminación a tales exigencias, empleándose como referencia para definir estas el
RD 486/1997 y la UNE 12464.1.

9. INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA


INCENDIOS
Se dispondrá de extintores de polvo polivalente y/o CO2 de acuerdo con la Norma UNE
vigente totalmente funcionales y revisados, y se señalizarán de forma reglamentaria.

10. SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR


Dado que no se prevé el trabajo de manera coincidente de más de una subcontrata y
que se prevé una ocupación máxima simultanea reducida no se prevé la necesidad de
instalación de servicios de higiene (sanitarios) temporales específicos para los trabajadores de

32
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

la obra y se considera que los trabajadores usen las instalaciones generales que LA EMPRESA
tiene a tal fin.

11. PLAN DE EMERGENCIAS


Actuación general en caso de emergencia

1. Declaración de emergencia:
o Llamada AL RESPONSABLE DE EMERGENCIAS DE LA EMPRESA
- Identifíquese
- Indique lugar de la emergencia
- Diga lo que ocurre
- Compruebe que le entiendan
o NO SE ARRIESGUE ACTUANDO EN SOLITARIO.

2. Actuación ante la emergencia:


CUANDO OIGA EL AVISO DE EMERGENCIA, ACTÚE DE LA SIGUIENTE MANERA:
o Abandone su puesto de trabajo con serenidad utilizando las salidas de emergencia
o No corra, no entre en zona contaminada, siga al grupo.
o Diríjase al Punto de Reunión.
o Siga las instrucciones del personal de LA EMPRESA

3. Durante la emergencia:
o No utilice el teléfono para informar, las llamadas exteriores e interiores, durante la
emergencia están prohibidas, salvo autorización expresa del Jefe de Emergencia.
o Siga las instrucciones del personal de LA EMPRESA

NUNCA ABANDONE EL RECINTO SIN AUTORIZACIÓN DEL PERSONAL INVOLUCRADO EN LA


EMERGENCIA

Actuaciones específicas ante emergencias


Se han definido a continuación las actuaciones específicas a realizar para una serie de
emergencias que pudiesen surgir durante la ejecución de los trabajos.
Emergencias por incendio

33
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

Las medidas de emergencia a tomar ante un incendio son:


 Comunica la situación con los medios disponibles (teléfono, transmisor, etc.).

 Si el fuego es pequeño, intenta sofocarlo con los medios de extinción disponibles. Sitúate
siempre entre la salida y el fuego.

 Si el fuego es de gran magnitud, desaloja la zona. No corras riesgos innecesarios.


 En el caso de presencia de humo, muévete agachado protegiéndote la nariz y la boca con un
pañuelo o un trapo mojado.

 Si se te prendiera la ropa, no corras, tírate al suelo, rueda y solicita ayuda.


 Si te encuentras atrapado por el fuego:
o Cierra las puertas que existan entre el fuego y tú.
o Cubre las ranuras de las puertas con trapos, a ser posible, mojados.

Emergencias por contacto eléctrico


Las medidas de emergencia a tomar ante un contacto eléctrico que haya generado una
electrocución son:
1. Primeros auxilios
Interrupción de la corriente que está provocando el suceso: retirando fusibles o
desconectando los interruptores.
Retirar al accidentado del circuito eléctrico. Debemos ser consecuentes y utilizar un material
no conductor de modo que nos sirva de aislante y evitemos formar parte del accidente.
Apagar las llamas si éstas existen. Se hará siempre después de separar al accidentado y
desconectar la electricidad.

2. Reanimación cardiopulmonar
En este tipo de accidentados no nos sirve la valoración típica de los signos clásicos de muerte.
Debemos instaurar una RCP, aunque no haya pulso ni respiración. Se aconseja mantener las
maniobras de RCP todo el tiempo que sea posible y hasta la llegada de personal cualificado.

Emergencias por golpe de calor


Las medidas de emergencia a tomar ante un golpe de calor a un trabajador son:

 Comunica la situación con los medios disponibles (teléfono, transmisor, etc.).

 Coloca a la persona en un lugar fresco y aireado.


 Retírale las prendas innecesarias y enfríale la piel aplicándole, por ejemplo, compresas o paños
de agua fría en la cabeza y empapándole el resto del cuerpo con agua fresca.
 Abanica al afectado para refrescarle la piel.

34
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

 Si la persona afectada sufre convulsiones no trates de bloquearlas, ya que, al ser movimientos


musculares incontrolados debido a un fallo en el sistema nervioso, se podrían producir
lesiones importantes. Además, es conveniente que coloques algún objeto blando (ropa, cojín,
etc.) debajo de la cabeza del afectado para evitar que se golpee contra el suelo.

 No abandones al afectado hasta la llegada de las personas capacitadas.

Rescate de PEMP
En caso de que los mandos de funcionamiento de la cesta queden inoperativos o que el
Operador de PEMP sufra un accidente, el Operario de apoyo situado en la base deberá realizar
la maniobra de rescate indicada por el fabricante. El modo de operar depende del modelo de
PEMP, incluso del año de fabricación de la máquina dentro de un mismo fabricante. En todo
caso en el manual de instrucciones del fabricante debe explicarse el modo de actuación y los
trabajadores deben estar familiarizados con el proceso. Aunque pueden existir variantes, los
sistemas de rescate más habituales son:
En PEMP de tijera o elevadores unipersonales:
Opción 1. Los mandos de la base funcionan. Colocar el selector de funcionamiento Base/cesta
en posición “base” y accionar la bajada de la cesta.
Opción 2. En caso de fallo de funcionamiento de los mandos de la base. Accionamiento de un
“mando de socorro” situado en la base de la PEMP.
En algunos equipos la bajada manual se realiza mediante manipulación de la bomba hidráulica.
En PEMP articuladas o telescópicas:
Opción 1. Los mandos de la base funcionan. Colocar el selector base/cesta en posición base y
accionar los mandos para bajar la cesta.
Opción 2. Los mandos de base no funcionan en modo normal. Utilizar la alimentación auxiliar y
accionar los mandos de control de los diferentes tramos de pluma para llevar la cesta hasta el
suelo.
En algunos modelos, normalmente antiguos, el sistema de bajada es totalmente manual
mediante accionamiento directo de la bomba hidráulica. Este sistema podrá ser utilizado en
aquellas PEMP en las que el fabricante permita al usuario realizar la bajada manual como
último recurso en caso de avería total del equipo y que no sea factible ninguna de las opciones
anteriores.

ASISTENCIA MÉDICA EN CASO DE URGENCIA.

HOSPITAL MÁS CERCANO

Hospital Quirónsalud Miguel Domínguez

Rúa Frei Xoán de Navarrete, 9, 36001 Pontevedra

986 85 68 00

35
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

CENTRO DE SALUD MÁS CERCANO

Centro de Saúde de Lérez


Lugar Porta do Sol, s/n, 36156 Pontevedra

986 87 14 26

DIRECTORIO DE EMERGENCIAS

EMERGENCIA GENERAL 112

BOMBEROS 080

POLICIA NACIONAL 091


TELEFONOS EXTERNOS
POLICIA LOCAL 092

GUARDIA CIVIL 062

INSTITUTO NACIONAL DE TOXICOLOGIA 91 562 04 20


Ante cualquier situación de emergencias se contactará con el Jefe de Emergencias o, en su
defecto con cualquier miembro del equipo de emergencias.

36
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

PLIEGO DE
CONDICIONES

37
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

1. NORMATIVA LEGAL VIGENTE


- LEY 31/1995, de 8 de noviembre, de prevención de riesgos laborales y su reforma a través de
la LEY 54/2003, de 12 de diciembre.
- REAL DECRETO 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los
Servicios de Prevención y sus modificaciones a través del REAL DECRETO 780/1998, de 30 de
abril
- REAL DECRETO 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas
de seguridad y salud en las obras de construcción y sus modificaciones a través del REAL
DECRETO 604/2006, de 19 de mayo.
- LEY 32/2006, 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción.
- REAL DECRETO 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la LEY 32/2006, de 18 de
octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción.
- REAL DECRETO 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la LEY
31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de coordinación
de actividades empresariales.
- REAL DECRETO 664/1997, de 12 de mayo, sobre la protección de los trabajadores contra los
riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo
- Real Decreto 2060/2008, de 12 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de
equipos a presión y sus instrucciones técnicas complementarias
- REAL DECRETO 374/2001, de 6 de abril sobre la protección de la salud y seguridad de los
trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo.
- LEY 14/1994 de 1 de junio, por la que se regulan las empresas de trabajo temporal.
- DECRETO de 26 de julio de 1957, por el que se regulan los trabajos prohibidos a la mujer y a
los menores.
- Ley 20/2007, de 11 de julio, del Estatuto del Trabajador Autónomo.
- REAL DECRETO 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas
de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.
- REAL DECRETO 2177/2004, de 12 de noviembre, por el que se modifica el REAL DECRETO
1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y
salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos
temporales en altura.
- REAL DECRETO 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la
salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.
- REAL DECRETO 842/2002 de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico
de Baja Tensión. REBT 2002.
- REAL DECRETO 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud
relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.
- REAL DECRETO 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de
señalización de seguridad y salud en el trabajo.
- Real Decreto 1644/2008, de 10 de octubre, por el que se establecen las normas para la
comercialización y puesta en servicio de las maquinas
- REAL DECRETO 487/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud
relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular
dorsolumbares, para los trabajadores.

38
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

- REAL DECRETO 286/2006, de 14 de marzo, sobre la protección de la salud y la seguridad de


los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido.
- REAL DECRETO 1311/2005, de 4 de noviembre, sobre la protección de la salud y la seguridad
de los trabajadores frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a
vibraciones mecánicas.
- Real Decreto 337/2010, de 19 de marzo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, el
Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de
octubre, y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre.
- Ley 25/2009, de 22 de diciembre, de modificación de diversas leyes para su adaptación a la
Ley sobre el libre acceso a las actividades de servicios y su ejercicio.
- IV Convenio Colectivo General del Sector de la Construcción, 2007-2011.
- Convenio estatal sector metal
- RDL 5/2000, Ley de infracciones y sanciones de orden social.
- ORDEN TIN 2010 sobre apertura de centro de trabajo.

39
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

2. ORGANIZACIÓN PREVENTIVA EN OBRA

En obra se dispondrá de un responsable de ejecución, un recurso preventivo (si fuera


necesario) y un responsable de emergencias por parte de la contrata. Cada subcontrata
dispondrá de un responsable de subcontrata.

Las funciones de cada una de estas figuras serán:


Responsable de ejecución de la contrata:
-Gestión del Libro de Subcontratación.
-Asistencia a las reuniones de Comisión de Coordinación de seguridad y salud.
-Promover y vigilar el cumplimiento de las medidas establecidas en el Plan de seguridad y
Salud de la Obra, así como de las medidas transmitidas por el Coordinador de Seguridad y Salud de la
Obra.
-Acompañar al coordinador de Seguridad y Salud en las visitas a Obras.
-Atender a las instrucciones e indicaciones que el Coordinador de Seguridad y Salud en fase de
ejecución de la obra, considere necesarias.
-Recepcionar la documentación emitida por el Coordinador de Seguridad y Salud.
-Entrega de la separata del Plan de Seguridad y Salud a las empresas subcontratistas (1º,
2º, y 3º nivel)/trabajadores autónomos, correspondiente a las normas de seguridad y medidas
preventivas a adoptar relacionados con sus trabajos en obra.
-Control del Acceso de empresas y trabajadores a la Obra.

El responsable de la contrata permanecerá siempre en obra.

Recurso preventivo, en las fases en las esté establecido:

-Realizar un seguimiento de la adecuada disposición las medidas de protección colectiva


establecidas en el Plan de Seguridad y Salud por fase de obra.
-Revisar las condiciones de seguridad y salud establecidas en el Plan de Seguridad y Salud para
los trabajos de obra planificados en la jornada.
-Informar a los trabajadores concurrentes de los riesgos derivados de la fase de obra y de la
interacción de los trabajos a ejecutar en la jornada, siguiendo las indicaciones emitidas por el
COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD EN FASE DE EJECUCIÓN.
-Comunicar las deficiencias que se encuentren y las medidas preventivas a adoptar, al
RESPONSABLE DE EJECUCIÓN y al COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD EN FASE DE EJECUCIÓN,
haciendo uso de los canales de comunicación establecidos en este procedimiento.
-Promover y velar por los comportamientos seguros, la correcta utilización de los equipos de
trabajo y protecciones tanto colectiva como individual, orden y limpieza, mantenimiento general,
señalización, etc. atendiendo en especial a lo indicado en el plan de seguridad y salud de la obra.
-Presencia continua en los trabajos con riesgos especiales definidos en el Plan de Seguridad y
Salud, comprobando el cumplimiento de las medidas preventivas establecidas para éstos en el
referido Plan de Seguridad y Salud. El incumplimiento de las medidas preventivas definidas para los
trabajos con riesgos especiales será origen de comunicación inmediata al Coordinador de Seguridad y
Salud.

40
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

-Actuación en caso de accidente.


-En caso de accidente con daño a la salud de carácter leve, procederá del siguiente modo:
1. Toma de datos de las condiciones de entorno, medios y equipos utilizados y las
tareas realizadas por el trabajador en el momento del accidente.
2. Cumplimentar la primera ficha del documento de investigación de accidentes y
remitirlo al coordinador de Seguridad y Salud de la Obra
-En caso de accidente grave, avisará inmediatamente al Coordinador de seguridad y
salud de la Obra y al Encargado de Emergencias.

Responsable de emergencias:
-Conocer las diferentes emergencias que se pueden dar en la obra, así como las pautas de
actuación marcadas en el Plan de Seguridad y Salud para acometerlas.
-Comprobar que en obra se han dispuesto, de acuerdo a lo indicado en el Plan de Seguridad y
Salud, o por medio de las instrucciones del COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD los siguientes
medios:
 Directorio de servicios externos (Policía, Bomberos, Ambulancias, Hospitales)
 Medios de detección y extinción de incendios previstos en el Plan de seguridad y Salud.
 Señalización de evacuación y medios de extinción.

-Realizar un seguimiento del estado correcto de los medios de emergencia, primeros auxilios y
equipos de extinción, y cuando sea necesario deberá:
 Comunicar al personal responsable de la contrata la realización de las inspecciones anuales y
retimbrados quinquenales obligatorios de los equipos de extinción de incendios por mantenedor
autorizado.
 Comunicar al personal responsable de la contrata la necesidad de solicitar botiquines o
reposiciones de los mismos.
-Atender a las indicaciones que el Coordinador de Seguridad y Salud en fase de ejecución de la
obra y el responsable de la contrata, que, en el ámbito preventivo, consideren necesarias.
-Marcar las pautas de actuación en caso de materializarse una emergencia.
-En caso de ser necesario por la gravedad del daño a la salud del accidentado, Ponerse
en contacto con los servicios asistenciales definidos en el Plan de Seguridad y Salud, y aplicar
los primeros auxilios al accidentado.

Responsable de la subcontrata:
-Informar por escrito sobre los riesgos generados en el desarrollo de sus tareas.
-Asistir a las Reuniones de la COMISIÓN DE COORDINACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD.
- Aplicar los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de
Prevención de Riesgos Laborales.
- Cumplir y hacer cumplir a su personal y subcontratas lo establecido en el PLAN DE
SEGURIDAD Y SALUD.
- Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta, en
su caso, las obligaciones sobre coordinación de actividades empresariales previstas en el artículo 24
de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

41
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

-Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores de su empresa sobre


todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra.
-Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre todas las
medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra.
- Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD
durante la ejecución de la obra, del RESPONSABLE DE EJECUCIÓN, del RECURSO PREVENTIVO o, en su
caso, de la DIRECCIÓN DE OBRA.

3. OBLIGACONES DE LAS PARTES IMPLICADAS

Obligaciones de los Contratistas y Subcontratistas.

1.- Los Contratistas y Subcontratistas estarán obligados a:

- Aplicar los principios de la acción preventiva que se recoge en el artículo 15 de la Ley de


Prevención de Riesgos Laborales, en particular al desarrollar las tareas o actividades indicadas
en el artículo 10 del presente Real Decreto.
- Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en al Plan de seguridad y salud a que se
refiere el art. 7.
- A cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta, en
su caso, las obligaciones sobre coordinación de las actividades previstas en el art. 24 de la Ley
de prevención de Riesgos Laborables, así como cumplir las disposiciones mínimas establecidas
en el anexo IV del R.D. 1627/97, durante la ejecución de la obra.
- Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre las
medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiera a su seguridad y salud de obra.
- Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de Seguridad y
Salud durante la ejecución de la obra, o en su caso, de la Dirección Facultativa.

2.- Los Contratistas y Subcontratistas serán responsables de la ejecución correcta de las medidas
preventivas fijadas en el Plan de Seguridad y Salud o en lo relativo a las obligaciones que les
correspondan a ellos directamente, o en su caso, a los trabajadores autónomos por ellos
contratados.
Además, los contratistas y subcontratistas responderán solidariamente de las consecuencias
que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan de Seguridad y Salud, en
los términos del apartado 2 del art. 42 de la Prevención de Riesgos Laborales.

3.- Las responsabilidades de los Coordinadores, de la Dirección Facultativa y del Promotor no


eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y subcontratistas.

Obligaciones de los trabajadores autónomos.

1.- Los trabajadores autónomos estarán obligados a:

42
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

- Aplicar los principios de la acción preventiva que se recogen en el art. 15 de la Ley de


Prevención de Riesgos Laborales, en particular, al desarrollar las tareas o actividades indicadas
en el art. 10 del R.D. 1627/97.
- Cumplir las disposiciones mínimas de seguridad y salud establecidas en el anexo IV del R.D.
1627/97, durante la ejecución de la obra.
- Cumplir las obligaciones en materia de prevención de riesgos que establece para los
trabajadores el art. 29, apartados 1 y 2 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
- Ajustar su actuación en la obra conforme a los deberes de coordinación de actividades
empresariales establecidas en el art. 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales,
participando en particular en cualquier medida de actuación coordinada que se hubiera
establecido.
- Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el R.D. 1215/97 de 18 de Julio, en el
que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los
trabajadores de los equipos de trabajos.
- Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el R.D. 773/97 de
30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los
trabajadores de los equipos de protección individual.
- Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y
de salud, durante la ejecución de la obra, o en su caso, de la dirección facultativa.

2.- Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y


Salud.

4. CONTROL DE ACCESOS A OBRA


Los accesos a obra se realizarán por la entrada del recinto y vallado de obra.

El responsable de la contrata presente en obra vigilará que sólo el personal que sea
personal autorizado pueda acceder a obra. Para poder acceder a obra el Coordinador de
Seguridad y Salud autorizará la entrada tras validar la documentación presentada de empresa,
personal y equipos.

43
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

5. PROTECCIÓN COLECTIVAS
Siempre que los procedimientos de ejecución lo permitan, el uso de las protecciones
colectivas debe tener preferencia sobre el uso de los equipos de protección individual.
Las protecciones colectivas proyectadas en este estudio de Seguridad y Salud, están
destinadas a la protección de todas las personas que trabajan en la obra; así como a la
protección de terceras personas que, siendo ajenas a la obra, puedan estar presentes en ella
de forma circunstancial y verse afectadas por los riesgos de la misma.
En los Procedimientos Operativos de Seguridad que se incluyen en la Memoria de este
Plan, se han definido los sistemas de protección colectiva que se van a utilizar para la
prevención de los riesgos previstos. Estas protecciones colectivas deberán cumplir las
siguientes condiciones generales:
- El acopio de los sistemas de protección colectiva se planificará por parte del Encargado
de la obra, de forma que estén disponibles con antelación suficiente a su puesta en obra.
- El almacenamiento se realizará en las condiciones idóneas para evitar el deterioro del
material.
- Serán instaladas antes de iniciar cualquier trabajo que requiera de su existencia. Queda
prohibido el comienzo de un trabajo o actividad que requiera protección colectiva, hasta que
esta esté montada por completo en el ámbito del riesgo que neutraliza o elimina.
- La eliminación de un dispositivo de seguridad colectiva solo podrá hacerse previa
autorización del encargado correspondiente.
- Cuando se detecte que un elemento de una protección colectiva está deteriorado, de
forma que pueda afectar a la seguridad de las personas, se dará parte al encargado que
adoptara las medidas oportunas para que se sustituya de inmediato por otro en buen estado.
Entre tanto se realiza esta operación, el encargado suspenderá los trabajos protegidos por el
tramo deteriorado y se aislará eficazmente la zona para evitar accidentes. Si es necesario,
estas operaciones quedaran protegidas mediante el uso de equipos de protección individual.

6. SEÑALIZACIÓN
Para la utilización de la señalización de seguridad se partirá de los siguientes principios
generales:
- La señalización de seguridad deberá utilizarse siempre que el análisis de los riesgos
existentes, de las situaciones de emergencia previsibles y de las medidas preventivas
adoptadas, ponga de manifiesto la necesidad de:
- Llamar la atención de los trabajadores sobre la existencia de determinados riesgos,
prohibiciones u obligaciones.

44
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

- Alertar a los trabajadores cuando se produzca una determinada situación de emergencia que
requiera medidas urgentes de protección o evacuación.
- Facilitar a los trabajadores la localización e identificación de determinados medios o
instalaciones de protección, evacuación, emergencia o primeros auxilios.
- Orientar o guiar a los trabajadores que realicen determinadas maniobras peligrosas.
- La señalización no deberá considerarse una medida sustitutoria de las medidas técnicas y
organizativas de protección colectiva y deberá utilizarse cuando mediante estas últimas no
haya sido posible eliminar los riesgos reducirlos suficientemente. Tampoco deberá
considerarse una medida sustitutoria de la formación e información de los trabajadores en
materia de seguridad y salud.
- Los destinatarios tendrán que tener un conocimiento adecuado del sistema de señalización.
- A fin de evitar la disminución de la eficacia de la señalización no se utilizarán demasiadas
señales próximas entre sí.
- La señalización deberá permanecer en tanto persista la situación que la motiva.
- La eficacia de la señalización no deberá resultar disminuida por la concurrencia de señales o
por otras circunstancias que dificulten su percepción o comprensión.
- La señalización de seguridad no deberá utilizarse para transmitir informaciones o mensajes
distintos o adicionales a los que constituyen su objetivo propio. Cuando los trabajadores a los
que se dirige la señalización tengan la capacidad o la facultad visual o auditiva limitadas,
incluidos los casos en que ello sea debido al uso de equipos de protección individual, deberán
tomarse las medidas suplementarias o de sustitución necesarias.
- Los medios y dispositivos de señalización deberán ser, según los casos, limpiados, mantenidos
y verificados regularmente, y reparados o sustituidos cuando sea necesario, de forma que
conserven en todo momento sus cualidades intrínsecas y de funcionamiento. Las
señalizaciones que necesiten de una fuente de energía dispondrán de alimentación de
emergencia que garantice su funcionamiento en caso de interrupción de aquella, salvo que el
riesgo desaparezca con el corte del suministro.

Se instalarán en las áreas de trabajo que así lo requieran los siguientes carteles indicativos de:

PROHIBIDO EL PASO A TODA PERSONA AJENA A LA OBRA.


USO OBLIGATORIO DE CASCO.
CARTELES INDICATIVOS DE RIESGO.
En los cuadros eléctricos de obra, se instalarán carteles indicativos de riesgo eléctrico.
Se colocarán carteles indicativos de riesgos inherentes a cada tajo.
Se informará a los operarios de la localización del botiquín y extintores.

7. PROTECCION PERSONAL
Según el RD 773/1997 los EPI’s deberán utilizarse cuando existan riesgos para la
seguridad o salud de los trabajadores que no hayan podido evitarse o limitarse
suficientemente por medios técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos o
procedimientos de organización del trabajo.

45
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

- Los EPI’s proporcionaran una protección eficaz frente a los riesgos que motivan su uso, sin
ocasionar riesgos adicionales ni molestias innecesarias. A tal fin deberán responder a las
condiciones existentes en el lugar de trabajo, adecuarse al trabajador, teniendo en cuenta las
condiciones anatómicas y fisiológicas y el estado de salud del trabajador y, en caso de riesgos
múltiples que exijan la utilización simultanea de varios EPI’s, estos deberán ser compatibles
entre sí y mantener su eficacia en relación con el riesgo o riesgos correspondientes.

- Los EPI’s deberán reunir los requisitos establecidos en cualquier disposición legal o
reglamentaria que les sea de aplicación, en particular en lo relativo a su diseño y fabricación.

- El empresario estará obligado a:

- Determinar los puestos de trabajo en los que deba recurrirse a la protección individual y
precisar, para cada uno de estos puestos, el riesgo o riesgos frente a los que debe ofrecerse
protección, las partes del cuerpo a proteger y el tipo de equipo o equipos de protección
individual que deberán utilizarse.

- Elegir los EPI’s, manteniendo disponible en la empresa o centro de trabajo la información


pertinente a este respecto y facilitando información sobre cada equipo.

- Proporcionar gratuitamente a los trabajadores los EPI’s que deban utilizar, reponiéndolos
cuando resulte necesario.

- Velar por que la utilización y mantenimiento de los equipos se realice de forma adecuada.

- Su utilización, salvo en casos particulares excepcionales, solo podrá efectuarse para los usos
previstos, según establecido por el fabricante.

- Su almacenamiento, mantenimiento, limpieza, desinfección y reparación deberá efectuarse


de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

- Estarán destinados, en principio, a un uso personal. Si las circunstancias exigiesen su uso por
varios trabajadores, se adoptarán las medidas necesarias para que ello no origine ningún
problema de salud o de higiene a los diferentes usuarios.

- El empresario, previamente al uso de los equipos, deberá proporcionar información


comprensible a los trabajadores de los riesgos contra los que les protegen, así como de las
actividades u ocasiones en las que deben utilizarse. Asimismo, deberá proporcionarles
instrucciones preferentemente por escrito sobre la forma correcta de utilizarlos y
mantenerlos.

- El manual de instrucciones o la documentación informativa facilitados por el fabricante


estarán a disposición de los trabajadores.

46
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

- El empresario garantizara la formación y organizara, en su caso, sesiones de entrenamiento


para la utilización de los EPI’s, especialmente cuando se requiera la utilización simultanea de
varios de ellos.

- Los trabajadores tiene la obligación de utilizarlos y cuidarlos de forma correcta.

Todos los trabajadores dispondrán de una dotación completa y personal de las prendas
de protección en buen estado y adecuadas a cada trabajo.

Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán


fijado un período de vida útil, desechándose a su término.

Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una
determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista
o fecha de entrega.

Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el
máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente) será desechado y repuesto
al momento.

Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las
admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente.

El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en sí mismo.


Las normas que regulan los EPI’s a emplear son:
 Gafas de seguridad anti-proyecciones, cumpliendo Norma EN-166.
 Protección auditiva (EN 352)
 Casco de seguridad (EN 397)
 Guantes frente a riesgo mecánico (EN 388)
 Arnés anti caídas, cumpliendo norma EN 361 para el uso de PEMP
 Cabo de posicionamiento regulable EN 358 para el uso de PEMP
 Casco de protección, preferiblemente con barboquejo EN 397 para el uso de PEMP
 Guantes aislantes UNE-EN 60903
 Manguitos aislantes UNE-EN 60984
 Guantes ignífugos conforme a la norma EN420 y EN407
 Pantalla facial contra arco eléctrico UNE-EN 166
 Casco aislante UNE-EN 50321 UNE-EN 397
 Calzado aislante UNE-EN 50321 / UNE-EN 20345
 Ropa de trabajo específica, resistente al fuego, sin accesorios metálicos (BT - UNE-EN
50286 – AT - UNE-EN 60985)

47
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

8. FORMACION E INFORMACIÓN EN PREVENCION DE


RIESGOS LABORALES
A tenor de lo dispuesto en al Artículo 19 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, el
empresario, en cumplimiento del deber de protección, debe garantizar que cada trabajador
reciba una formación teórica y práctica, suficiente y adecuada, en materia preventiva, tanto en
el momento de su contratación, cualquiera que sea la modalidad o duración de ésta, como
cuando se produzcan cambios en las funciones que desempeñe o se introduzcan nuevas
tecnológicas o cambios en los equipos de trabajo.

En el caso de trabajos en altura o uso de equipos móviles o de elevación de cargas,


montaje de andamios u otros trabajos con riesgos especiales la formación será
obligatoriamente práctica.

Los trabajadores dispondrán además de la formación que el convenio colectivo de


aplicación a la empresa establezca.

El responsable de obra y el recurso preventivo contarán con formación mínima de nivel


básico, de acuerdo al convenio colectivo de aplicación a la empresa o, en su defecto, de
acuerdo a lo establecido al RD 39/97.

El responsable de emergencias contará con formación en emergencias y primeros


auxilios.

9. PRESCRIPCIONES QUE HAN DE CUMPLIR LAS


MÁQUINAS

Los equipos que se empleen en obra deben disponer de certificado CE de conformidad,


si han sido fabricados después de 1/1/1995 o bien declaración de conformidad si su fecha de
fabricación es anterior.
Dispondrán de manual de instrucciones accesible para los trabajadores.
Dispondrán de certificado de mantenimiento según lo establecido por el manual de
instrucciones del fabricante.
Además, cumplirán las especificaciones establecidas en el RD 1644/2008 y el RD
1215/97, sobre máquinas y sobre uso de equipos por los trabajadores respectivamente.

10. CONDICIONES PARA PODER ACCEDER A LA


SUBCONTRATACIÓN
1.- Para que una empresa pueda intervenir en el proceso de subcontratación en el sector de la
construcción, como CONTRATISTA o SUBCONTRATISTA, deberá:

48
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

a) Poseer una organización productiva propia, contar con los medios materiales y personales
necesarios, y utilizarlos para el desarrollo de la actividad contratada.
b) Asumir los riesgos, obligaciones y responsabilidades propias del desarrollo de la actividad
empresarial.
c) Ejercer directamente las facultades de organización y dirección sobre el trabajo desarrollado
por sus trabajadores en la obra y, en el caso de los trabajadores autónomos, ejecutar el trabajo
con autonomía y responsabilidad propia y fuera del ámbito de organización y dirección de la
empresa que le haya contratado.
2.- Además de los anteriores requisitos, las empresas que pretendan ser contratadas o
subcontratadas para trabajos de una obra de construcción deberán también:
a) Acreditar que disponen de recursos humanos, en su nivel directivo y productivo, que
cuentan con la formación necesaria en prevención de riesgos laborales, así como de una
organización preventiva adecuada a la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de
Riesgos Laborales.
b) Estar inscritas en el Registro de Empresas Acreditadas al que se refiere el artículo 6 de la Ley
32/2006.
c) Las empresas deben presentar la Solicitud de Inscripción en el Registro de Empresas
Acreditadas según R. D. 1109/2007 por el que se desarrolla la Ley 32/2006 (reguladora de la
subcontratación en el Sector de la Construcción), validada por la Autoridad Laboral
competente.
3.-Las empresas contratistas o subcontratistas acreditaran el cumplimiento de los requisitos a
que se refieren los apartados 1 y 2 a mediante una declaración suscrita por su representante
legal formulada ante el Registro de Empresas Acreditadas.
4.-Regimen de subcontratación por empresas subcontratadas:
El primer y segundo subcontratistas podrán subcontratar la ejecución de los trabajos que,
respectivamente, tengan contratados, salvo en los supuestos previsto en la letra d) del
presente apartado.
b) El tercer subcontratista no podrá subcontratar los trabajos que hubiera contratado con otro
subcontratista o trabajador autónomo.
c) El trabajador autónomo no podrá subcontratar los trabajos a él encomendados ni a otras
empresas subcontratistas ni a otros trabajadores autónomos.
d) Asimismo, tampoco podrán subcontratar los subcontratistas, cuya organización productiva
puesta en uso en la obra consista fundamentalmente en la aportación de mano de obra,
entendiéndose por tal la que para la realización de la actividad contratada no utiliza más
equipos de trabajo propios que las herramientas manuales, incluidas las motorizadas
portátiles, aunque cuenten con el apoyo de otros equipos de trabajo distintos de los
señalados, siempre que estos pertenezcan a otras empresas, contratistas o subcontratistas, de
la obra.
5.- Las empresas cuya actividad consista en ser contratadas o subcontratadas habitualmente
para la realización de trabajos en obras del sector de la construcción deberán contar, en los
términos que se determine reglamentariamente con un número de trabajadores contratados
con carácter indefinido que no será inferior al 10 por 100 durante los dieciocho primeros
meses de vigencia de esta Ley 32/2006, ni al 20 por 100 durante los meses del decimonoveno
al trigésimo sexto, ni al 30 por 100 a partir del mes trigésimo séptimo, inclusive.

49
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

11. COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES

Las obras incluidas en el ámbito de aplicación del Real Decreto 1627/1997, de 24 de


octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de
construcción, se regirán por lo establecido en el citado real decreto. A los efectos de lo
establecido en este real decreto, se tendrá en cuenta lo siguiente:
La información del artículo 7 se entenderá cumplida por el promotor mediante el
estudio de seguridad y salud o el estudio básico, en los términos establecidos en los artículos 5
y 6 del Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre.
Las instrucciones del artículo 8 se entenderán cumplidas por el promotor mediante las
impartidas por el coordinador de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, cuando tal
figura exista; en otro caso, serán impartidas por la dirección facultativa.
Las medidas establecidas en el capítulo IV para el empresario principal corresponden al
contratista definido en el artículo 2.1.h) del Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre.
Los medios de coordinación en el sector de la construcción serán los establecidos en
Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, y en la disposición adicional decimocuarta de la Ley
31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, así como cualesquiera otros
complementarios que puedan establecer las empresas concurrentes en la obra.
Según el art. 12 del R.D. 171/2004 las empresas podrán establecer entre otros los
siguientes medios de coordinación:
Sin perjuicio de cualesquiera otros que puedan establecer las empresas concurrentes en
el centro de trabajo, de los que puedan establecerse mediante la negociación colectiva y de los
establecidos en la normativa de prevención de riesgos laborales para determinados sectores y
actividades, se consideran medios de coordinación cualquiera de los siguientes:
- El intercambio de información y de comunicaciones entre las empresas concurrentes.
- La celebración de reuniones periódicas entre las empresas concurrentes.
- Las reuniones conjuntas de los comités de seguridad y salud de las empresas
concurrentes o, en su defecto, de los empresarios que carezcan de dichos comités con los
delegados de prevención.
- La impartición de instrucciones.
- El establecimiento conjunto de medidas específicas de prevención de los riesgos
existentes en el centro de trabajo que puedan afectar a los trabajadores de las empresas
concurrentes o de procedimientos o protocolos de actuación.
- La presencia en el centro de trabajo de los recursos preventivos de las empresas
concurrentes.
- La designación de una o más personas encargadas de la coordinación de las actividades
preventivas

12. COMUNICACIÓN DE ACCIDENTES


En caso de ocurrir un accidente se comunicará de inmediato al Coordinador de
seguridad.

50
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

En caso de accidente leve se enviará al coordinador la investigación interna de la


empresa en un plazo no superior a 48 horas. En caso de accidente grave se enviará al
coordinador la investigación realizada por el servicio de prevención de la empresa en un plazo
no superior a 72 horas.
En caso de accidente grave se comunicará el mismo a las Inspección de trabajo en un
plazo no superior a 24 horas.

51
Estudio Básico de Seguridad y Salud 11 de junio de 2019

52
2019
SIGMA
DEPARTAMENTO TÉCNICO

CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN PARA


INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA EN
FACULTAD CIENCIAS SOCIALES Y DE LA
EDUCACIÓN
FACULTAD CIENCIAS SOCIALES Y DE LA
EDUCACIÓN
CRONOGRAMA INSTALACIÓN FV 11 de junio de 2019

1.-INTRODUCCIÓN

La finalidad del presente documento es mostrar un calendario orientativo de desarrollo


de las obras de implantación de la instalación fotovoltaica proyectada para el suministro del
edificio de FACULTAD CIENCIAS SOCIALES Y DE LA EDUCACIÓN.

De acuerdo a las condiciones técnicas del proyecto y las características del


emplazamiento se estima que el plazo de ejecución de las obras es de 39 días naturales.

2.- PLANIFICACIÓN

En lo relativo a trámites administrativos cabe destacar la redacción del proyecto, legalización y


punto de conexión, documentación As-Built y solicitud de licencias de obra como el primer paso
del proyecto.

Una vez obtenida la licencia, el tiempo estimado para la realización de las obras de la instalación
es de 6 semanas.

El último paso de la ejecución es la puesta en marcha de la instalación y la configuración de la


monitorización de la planta.

Posteriormente se emitirá el boletín de la instalación, así como la realización de la inspección


por parte de Organismo de Control Autorizado e inscripción en los organismos oficiales que
correspondan.

Los plazos descritos se reflejan en el siguiente cronograma, que representa las tareas de obra,
con la duración prevista en semanas.

2
CRONOGRAMA INSTALACIÓN FV 11 de junio de 2019

Cronograma de ejecución Instalación fotovoltaica 99,96 kWp


SEMANA 1 SEMANA 2 SEMANA 3 SEMANA 4 SEMANA 5 SEMANA 6
FACULTAD CIENCIAS SOCIALES Y DE LA EDUCACIÓN

Acopio de materiales estructurales y módulos

Instalación de estructura soporte

Instalación y conexión de módulos fotovoltaicos

Acopio de equipos eléctricos

Cableado de DC

Instalación de inversores

Instalación de cuadros de protección y monitorización

Interconexión de inversores y cuadros

Cableado de AC a CGBT

Pruebas de funcionamiento

Retirada de residuos, material auxiliar y señalizaciones

Puesta en marcha

En Vigo, a 9 de Julio de 2019

Fdo, el técnico redactor

Firmado digitalmente
54045343N por 54045343N BRUNO
BRUNO LUIS DIAZ LUIS DIAZ (R: B76623883)
(R: B76623883) Fecha: 2019.07.18
15:11:10 +02'00'

Fdo.: BRUNO LUIS DIAZ HERRERA

3
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares 11 de junio de 2019

PLIEGO DE
CONDICIONES TÉCNICAS
PARTICULARES
PROYECTO INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA PARA
AUTOCONSUMO DE 99,96 kWp EN FACULTAD DE
CIENCIAS SOCIAIS E DA COMUNICACIÓN]

1
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares 11 de junio de 2019

INDICE

1. ALCANCE TÉCNICO ................................................................................................. 3


2. CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LOS MATERIALES. ............................... 3
a) Módulos fotovoltaicos. .......................................................................................... 3
b) Inversores ........................................................................................................... 3
c) Monitorización. ..................................................................................................... 4
d) Estructura. .......................................................................................................... 4
e) Cableado ................................................................................................................ 4
3. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA. .................................................................. 4
4. EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. ........................................................................... 5
5. MANTENIMIENTO. ................................................................................................... 5
6. PUESTA EN SERVICIO. ............................................................................................ 6
7. MEDICIÓN Y ABONO DE UNIDADES EJECUTADAS. ........................................ 6

2
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares 11 de junio de 2019

1. ALCANCE TÉCNICO

La instalación se llevará a cabo sobre la potencia del edificio, con arreglo a las
condiciones técnicas que se han descrito en el proyecto adjunto. Será ejecutado en la
modalidad “llave en mano”, incluyendo proyecto de ejecución, cuantos visados y tasas de
industria sean necesarios, así como la tramitación administrativa, la puesta en funcionamiento
, tasas de boletines, inspecciones reglamentarias, a excepción de las tasas de permiso de obra
que serán abonados por la propiedad.
Todos los elementos propuestos deben ser de características similares a los
considerados en proyecto, pudiendo mejorarse sus características.

2. CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LOS


MATERIALES.
Los principales componentes de la instalación son:
a) Módulos fotovoltaicos.
b) Inversores
c) Monitorización.
d) Estructura.
e) Cableado.

a) Módulos fotovoltaicos.

Los módulos serán de características similares a los propuestos en proyecto y


tendrán como mínimo las siguientes características:
 Monocristalinos.
 Eficiencia igual o superior al 17,5%.
 Todos los módulos deberán satisfacer las especificaciones UNE-EN 61215 para
módulos de silicio cristalino, así como estar certificados por algún laboratorio de
ensayos autorizado, lo que se acreditará mediante la presentación del certificado
oficial correspondiente.
 Tendrán un grado de protección IP65 o superior.
 Los marcos laterales serán de aluminio o acero inoxidable.
 La sección mínima del cableado de corriente continua será de 4 mm2.
 No se admitirán módulos solares que presenten un valor de tolerancia de
potencia negativa. Este valor será el especificado por el fabricante.

b) Inversores

Los inversores serán del tipo adecuado para la conexión a la red eléctrica.
La eficiencia europea de los inversores nunca será inferior al 98,0%.
Cuando la instalación disponga de más de un inversor, estos estarán conectados en una
única red de comunicaciones mediante el protocolo RS485.

3
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares 11 de junio de 2019

Los inversores dispondrán, ya sea de forma integrada en el mismo o mediante un equipo


adicional, de un sistema de adquisición de datos que registro los principales parámetros
relativos a su funcionamiento.

c) Monitorización.

La instalación fotovoltaica estará equipada con un sistema de monitorización el cual


deberá permitir la obtención en tiempo real y fácilmente, al menos, de las siguientes
variables:

 Energía producida diaria, y total.


 Voltaje e intensidad de fases y potencia de salida del inversor.
 Voltaje e intensidad en DC a la entrada del inversor.
 Acceso a monitorización de datos registrados de forma remota.

d) Estructura.

Las exigencias del Código Técnico de la Edificación relativas a seguridad estructural


serán de aplicación a la estructura soporte de los módulos.
La estructura será de aluminio o acero galvanizado en caliente. En caso de cubierta
plana la solución incluirá soporte o contrapesos que aseguren el anclaje a cubierta sin
necesidad de perforaciones. La tornillería en acero inoxidable.
La estructura soporte se conectará a tierra.
El diseño y la construcción de la estructura y el sistema de fijación de módulos
permitirá las necesarias dilataciones térmicas, sin transmitir cargas que puedan afectar a
la integridad de los módulos, siguiendo las indicaciones del fabricante.

e) Cableado

El cableado cumplirá la normativa vigente y será el adecuado al emplazamiento por el


que discurra.
Se dimensionará de forma que cumpla el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión,
en especial la ITC-BT-40, y las condiciones de intensidad admisible y caída de tensión.

3. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA.


Corresponde al contratista:

 Organizar los trabajos, redactando los planes de obra que se precisen y


proyectando autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares de
la obra.
 Tramitar la legalización y puesta en marcha de la instalación llave en mano.
 Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos
constructivos que se utilicen, comprobando los preparativos en obra y
rechazando los suministros o prefabricados que no cuenten con las garantías o
documentos requeridos por las normas de aplicación.

4
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares 11 de junio de 2019

 Elaborar, cuando se requiera, el Plan de Seguridad y Salud de la obra en


aplicación del estudio correspondiente y disponer en todo caso la ejecución de
las medidas preventivas, velando por su cumplimiento y por la observancia de la
normativa vigente en materia de seguridad e higiene en el trabajo.
 Suscribir con el Técnico Director el acta de replanteo de obra.
 Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la
obra.

4. EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.


Los trabajos se realizar con estricta sujeción a la normativa vigente y cumpliendo las
condiciones de seguridad establecidas en el plan de seguridad y salud. Se cumplirá
rigurosamente el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el cual se establecen las
disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.
Los trabajos se realizarán según lo estipulado en el proyecto de ejecución aprobado
previamente por la dirección facultativa.
El contratista se sujetará a las leyes, reglamentos y ordenanzas vigentes.

5. MANTENIMIENTO.
El contrato incluye un contrato de mantenimiento durante los dos primeros años. El
mantenimiento será tanto preventivo como correctivo.

El mantenimiento preventivo de las instalaciones requerirá al menos una visita


semestral en la que se realizarán las siguientes actividades.

- Verificación del funcionamiento de todos los componentes y equipos.


- Revisión del cableado, conexiones, pletinas, terminales, …
- Comprobación del estado de los módulos: situación respecto al proyecto original,
limpieza y presencia de daños que afecten a la seguridad y protecciones.
- Estructura soporte: revisión de daños en la estructura, deterioro por agentes
ambientales, oxidación,…
- Inversores: estado de indicadores y alarmas.
- Caídas de tensión en el cableado de continua.
- Verificación de los elementos de seguridad y protecciones: tomas de tierra, actuación
de interruptores de seguridad, fusibles, …
- Verificación de los sellados e impermeabilizaciones de las fijaciones a cubierta.

Se entenderá por mantenimiento correctivo todo aquel que deba realizarse por causas
imprevistas y de fuerza mayor que, no respondiendo a defectos de la propia instalación,
afecten al funcionamiento de la instalación y a su producción.
El mantenimiento correctivo deberá ejecutarse como mínimo cumpliendo las siguientes
condiciones:
- Tiempo de respuesta para el mantenimiento correctivo: un máximo de 48 horas si la
instalación deja de funcionar y un máximo de 96 horas si el defecto no afecta al
funcionamiento de la misma.

5
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares 11 de junio de 2019

- Plazo máximo de reposición de los distintos elementos de la instalación: 96 horas,


excepto causas de fuerza mayor.

6. PUESTA EN SERVICIO.

El adjudicatario deberá suministrar al final de la obra toda la documentación técnica


referida a los componentes y materiales suministrados, planos, manual de uso y
mantenimiento, software de comunicaciones, etc …, en soporte electrónico.

Antes de la puesta en servicio de las instalaciones el adjudicatario deberá realizar al menos las
siguientes comprobaciones:

- Funcionamiento y puesta en marcha de todos los sistemas.


- Pruebas de arranque y parada en distintos instantes de funcionamiento.
- Pruebas de los elementos y medidas de protección, seguridad y alarma, así como su
actuación.
- Determinación de la potencia instalada.

Concluidas las pruebas y la puesta en marcha se procederá a la recepción de la instalación. No


obstante, el Acta de Recepción no se firmará hasta haber comprobado que todos los sistemas
y elementos que forman parte del suministro han funcionado correctamente durante un
mínimo de 240 horas seguidas, sin interrupciones o paradas causadas por fallos o errores del
sistema suministrado, y además se hayan cumplido los siguientes requisitos:

- Entrega de toda la documentación requerida en este pliego y cualquier otro documento del
proyecto.
- Retirada de obra de todo el material sobrante.
- Limpieza de las zonas ocupadas, con gestión adecuada de todos los residuos.

El adjudicatario quedará obligado a la reparación de los fallos de funcionamiento que se


puedan producir si se apreciase que su origen procede de defectos ocultos de diseño,
construcción, materiales o montaje, comprometiéndose a subsanarlos sin cargo alguno.

7. MEDICIÓN Y ABONO DE UNIDADES EJECUTADAS.

El abono de las partidas se realizará mediante certificación final.

6
CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO 2 INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA


2.1 u Inversor de 30 kW 4.549,57
Inversor Huawei SUN2000-33 KTL-A o similar

Inversor trifásico de 30 kW AC nom.


Grado de rendimiento hasta el 98,6%
Eficiencia europea (% ): 98,4
Número máx. ramales:8
4 seguidores MPP,
Potencia nominal (kW): 30
Máx. tensión de entrada (V): 1100
Máx. corriente entrada (A): 22
Máx. corriente de salida (A): 48
Bus-Interfaces: Ethernet / RS485
Rango de MPP (V): 200-1.000
Protección de red: IP65
Dimensiones: 930 * 550 * 283
Peso (kg): 62
CUATRO MIL QUINIENTOS CUARENTA Y NUEVE EUROS
con CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS
2.6 m Bandeja de rejilla electrosoldada 11,49

ONCE EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS


2.2 u Módulo fotovoltaico 133,18
Módulo fotovoltaico LONGISOLAR LR6-72HV-340M o similar.
Módulo fotovoltaico monocristalino de alta eficiencia.
- Compuesto por 72 células monocristalinas.
- Sistema de conectores MC4 compatible.
- Tecnología policristalina de alta eficiencia, del 17,5%
-Cuenta con los siguientes certificados de calidad y seguridad:
- IEC 61215.
- IEC 61730.
- Certificado CE.
- Garantía lineal de Producción:
- Entre los 10 y 25 años de funcionamiento se disminuye, como máximo,
un ratio de 0,55% de la potencia del módulo por año. Llegando con un
rendimiento del 80% a los 25 años de funcionamiento.
- 25 años de garantía de produccion.
- 10 años de garantía por defectos de material.
CIENTO TREINTA Y TRES EUROS con DIECIOCHO
CÉNTIMOS
2.3 u Cuadro de fotovoltaica 2.829,67

DOS MIL OCHOCIENTOS VEINTINUEVE EUROS con


SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS
2.4 u Cuadros de DC 6 strings 773,26
Cuadro DC para 6 strings.
Protección IP55.
Hasta 6 entradas con fusibles y portafusibles de protección en positivo y negativo.
Con protector de sobretensiones de continua (salvo si se incluye en el propio inversor).
SETECIENTOS SETENTA Y TRES EUROS con VEINTISEIS
CÉNTIMOS
2.5 u Interruptor automático de interconexión 1.094,49

MIL NOVENTA Y CUATRO EUROS con CUARENTA Y


NUEVE CÉNTIMOS
2.7 m Cableado DC RZ1-K 2x4 mm2+TT 2,91

DOS EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS


2.9 m Cableado AC inversor-Cuadro FV 17,40

DIECISIETE EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS


2.90 m Cableado AC Cuadro FV - CGBT 55,25

CINCUENTA Y CINCO EUROS con VEINTICINCO


CÉNTIMOS

11 de julio de 2019 Página 1


CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO 1 ESTRUCTURA
1.1 u Estructura soporte cubierta inclinada 91,15
Estructura soporte de aluminio anodizado o similar.
Parte proporcional para instalación de 1 módulo, formada por:

-Parte proporcional de carril de aluminio.


-Parte proporcional de triángulo conformado de aluminio.
-Parte proporcional de grapas intermedias o finales.
-Tornillería en acero inoxidable y arandelas.
-Masilla o elemento sellante.

NOVENTA Y UN EUROS con QUINCE CÉNTIMOS


1.2 u Estructura soporte cubierta plana 38,94
Estructura soporte de hormigón reforzado con fibra de vidrio o similar..
Parte proporcional para instalación de 1 módulo, formada por:

-Parte proporcional de soporte de hormigón reforzado con fibra de vidrio.


-Parte proporcional de grapas intermedias o finales.
-Tornillería en acero inoxidable y arandelas (tornillo DIN 912 INOX a2 8X60mm, arandela grower
M8 especial)
-Parte proporcional de regleta corta para carril.
-Masilla o elemento de fijación en caso de ser necesario.
TREINTA Y OCHO EUROS con NOVENTA Y CUATRO
CÉNTIMOS

11 de julio de 2019 Página 2


CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO 3 MONITORIZACIÓN Y MEDIDA DE ENERGÍA


4.1 ud Equipo de monitorización 1.153,44
Equipo de monitorización HUAWEI SmartLogger o similar.

Sistema de monitorización con control de producción y posibilidad de integrar medida de consu-


mo.
Asegura el rendimiento gracias al control de la instalación.
Monitorización directa de los datos de producción del ivnersor sin necesidad de elementos adicio-
nales.
Gestión jerárquica.
Hasta 25 años de almacenamiento de datos con archivos CSV.
El estado de la instalación se muestra en la pantalla LCD del dispositivo y a través de la aplica-
ción móvil y web, a tiempo real.
MIL CIENTO CINCUENTA Y TRES EUROS con CUARENTA
Y CUATRO CÉNTIMOS
4.7 ud Configuración monitorización 248,88

DOSCIENTOS CUARENTA Y OCHO EUROS con


OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS

11 de julio de 2019 Página 3


CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO 4 OTROS COSTES


9.1 Trámites Administrativos y legalización 2.711,86
Realización de proyecto de ejecución y As-Built.
Tramitación de licencia de obra y cuantos permisos sean necesarios para ejecución de la obra.
Legalización de la instalación ante empresa distribuidora en la modalidad indicada e inscripción en
los registros correspondientes, incluyendo tasas de legalización completas.
Boletín de la instalación con certificado e inspección inicial por Organismo de Control Autorizado.
DOS MIL SETECIENTOS ONCE EUROS con OCHENTA Y
SEIS CÉNTIMOS
9.12 Medios de elevación de materiales 862,76
Alquiler de camión grúa con pluma apra elevación de material a cubierta.

OCHOCIENTOS SESENTA Y DOS EUROS con SETENTA Y


SEIS CÉNTIMOS

11 de julio de 2019 Página 4


CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO 5 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD


MAQ9 u Plan de seguridad y salud 790,11
Redacción de plan de seguridad y salud
SETECIENTOS NOVENTA EUROS con ONCE CÉNTIMOS
5.2 u Equipos de protección 905,11

NOVECIENTOS CINCO EUROS con ONCE CÉNTIMOS

11 de julio de 2019 Página 5


CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO 6 GESTIÓN DE RESIDUOS


6.1 u Estudio de gestión de residuos de construcción y demolición 170,27

CIENTO SETENTA EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS

11 de julio de 2019 Página 6


CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 2 INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA


2.1 u Inversor de 30 kW
Inv ersor Huaw ei SUN2000-33 KTL-A o similar

Inv ersor trifásico de 30 kW AC nom.


Grado de rendimiento hasta el 98,6%
Eficiencia europea (%): 98,4
Número máx . ramales:8
4 seguidores MPP,
Potencia nominal (kW): 30
Máx . tensión de entrada (V): 1100
Máx . corriente entrada (A): 22
Máx . corriente de salida (A): 48
Bus-Interfaces: Ethernet / RS485
Rango de MPP (V): 200-1.000
Protección de red: IP65
Dimensiones: 930 * 550 * 283
Peso (kg): 62
MAT8 1,000 u Inv ersor 30 kW 4.045,20 4.045,20
MO1 4,000 h Oficial electricista 36,88 147,52
MO3 4,000 h Ay udante electricista 35,05 140,20

Suma la partida........................................................ 4.332,92


Costes indirectos........................... 5,00% 216,65

TOTAL PARTIDA .................................................... 4.549,57


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO MIL QUINIENTOS CUARENTA Y NUEVE EUROS con CINCUENTA
Y SIETE CÉNTIMOS

2.6 m Bandeja de rejilla electrosoldada


MAT45 1,000 m Bandeja 60x 100mm 4,90 4,90
MO1 0,084 h Oficial electricista 36,88 3,10
MO3 0,084 h Ay udante electricista 35,05 2,94

Suma la partida........................................................ 10,94


Costes indirectos........................... 5,00% 0,55

TOTAL PARTIDA .................................................... 11,49


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

2.2 u Módulo fotovoltaico


Módulo fotov oltaico LONGISOLAR LR6-72HV-340M o similar.
Módulo fotov oltaico monocristalino de alta eficiencia.
- Compuesto por 72 células monocristalinas.
- Sistema de conectores MC4 compatible.
- Tecnología policristalina de alta eficiencia, del 17,5%
-Cuenta con los siguientes certificados de calidad y seguridad:
- IEC 61215.
- IEC 61730.
- Certificado CE.
- Garantía lineal de Producción:
- Entre los 10 y 25 años de funcionamiento se disminuy e, como máx imo,
un ratio de 0,55% de la potencia del módulo por año. Llegando con un
rendimiento del 80% a los 25 años de funcionamiento.
- 25 años de garantía de produccion.
- 10 años de garantía por defectos de material.
MAT1 1,000 u Módulo fotov oltaico monocristalino 340Wp 118,20 118,20
MO3 0,120 h Ay udante electricista 35,05 4,21
MO1 0,120 h Oficial electricista 36,88 4,43

Suma la partida........................................................ 126,84


Costes indirectos........................... 5,00% 6,34

TOTAL PARTIDA .................................................... 133,18


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO TREINTA Y TRES EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS

11 de julio de 2019 Página 1


CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE


2.3 u Cuadro de fotovoltaica
MAT101 1,000 u Env olv ente 1.000x 800x 400mm 184,54 184,54
MAT102 1,000 u Interruptor Automático 4P 160 A 1.006,40 1.006,40
MAT103 1,000 u Motor de rearme 441,61 441,61
MAT104 1,000 u I.A. mini 60N 2P 210,07 210,07
MAT105 1,000 u Bobina de disparo 68,41 68,41
MAT106 1,000 u Amperímetro toroidal 168,61 168,61
MAT107 3,000 u Interruptor automático 63 A 4P 85,21 255,63
MO1 5,000 h Oficial electricista 36,88 184,40
MO3 5,000 h Ay udante electricista 35,05 175,25

Suma la partida........................................................ 2.694,92


Costes indirectos........................... 5,00% 134,75

TOTAL PARTIDA .................................................... 2.829,67


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL OCHOCIENTOS VEINTINUEVE EUROS con SESENTA Y SIETE
CÉNTIMOS

2.4 u Cuadros de DC 6 strings


Cuadro DC para 6 strings.
Protección IP55.
Hasta 6 entradas con fusibles y portafusibles de protección en positiv o y negativ o.
Con protector de sobretensiones de continua (salv o si se incluy e en el propio inv ersor).
MAT12 1,000 u Cuadro DC 6 Strings 592,58 592,58
MO1 2,000 h Oficial electricista 36,88 73,76
MO3 2,000 h Ay udante electricista 35,05 70,10

Suma la partida........................................................ 736,44


Costes indirectos........................... 5,00% 36,82

TOTAL PARTIDA .................................................... 773,26


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETECIENTOS SETENTA Y TRES EUROS con VEINTISEIS CÉNTIMOS

2.5 u Interruptor automático de interconexión


MAT102 1,000 u Interruptor Automático 4P 160 A 1.006,40 1.006,40
MO1 0,500 h Oficial electricista 36,88 18,44
MO3 0,500 h Ay udante electricista 35,05 17,53

Suma la partida........................................................ 1.042,37


Costes indirectos........................... 5,00% 52,12

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.094,49


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL NOVENTA Y CUATRO EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

2.7 m Cableado DC RZ1-K 2x4 mm2+TT


MAT14 2,000 m Cable RZ1-K 1x 4 mm2 0,68 1,36
MAT87 0,334 m Cable TT 4 mm2 0,55 0,18
MO1 0,017 h Oficial electricista 36,88 0,63
MO3 0,017 h Ay udante electricista 35,05 0,60

Suma la partida........................................................ 2,77


Costes indirectos........................... 5,00% 0,14

TOTAL PARTIDA .................................................... 2,91


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS

2.9 m Cableado AC inversor-Cuadro FV


P01 4,000 m Cable RZ1-K AS 16 mm2 2,15 8,60
MAT84 1,000 m Cable TT 16 mm2 1,91 1,91
MAT58 0,334 m Canal protectora superficial 100x 60 mm 8,68 2,90
MO1 0,044 h Oficial electricista 36,88 1,62
MO3 0,044 h Ay udante electricista 35,05 1,54

Suma la partida........................................................ 16,57


Costes indirectos........................... 5,00% 0,83

TOTAL PARTIDA .................................................... 17,40


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISIETE EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS

11 de julio de 2019 Página 2


CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE


2.90 m Cableado AC Cuadro FV - CGBT
MAT83 4,000 m Cable RZ1-K AS 95 mm2 8,25 33,00
MAT82 1,000 m Cable TT 50 mm2 4,90 4,90
MAT58 1,000 m Canal protectora superficial 100x 60 mm 8,68 8,68
MO1 0,084 h Oficial electricista 36,88 3,10
MO3 0,084 h Ay udante electricista 35,05 2,94

Suma la partida........................................................ 52,62


Costes indirectos........................... 5,00% 2,63

TOTAL PARTIDA .................................................... 55,25


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y CINCO EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS

11 de julio de 2019 Página 3


CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 1 ESTRUCTURA
1.1 u Estructura soporte cubierta inclinada
Estructura soporte de aluminio anodizado o similar.
Parte proporcional para instalación de 1 módulo, formada por:

-Parte proporcional de carril de aluminio.


-Parte proporcional de triángulo conformado de aluminio.
-Parte proporcional de grapas intermedias o finales.
-Tornillería en acero inox idable y arandelas.
-Masilla o elemento sellante.

MAT96 1,000 u Estructura soporte en aluminio 76,58 76,58


MO2 0,150 h Oficial estructurista 34,43 5,16
MO4 0,150 h Ay udante estructurista 33,82 5,07

Suma la partida........................................................ 86,81


Costes indirectos........................... 5,00% 4,34

TOTAL PARTIDA .................................................... 91,15


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y UN EUROS con QUINCE CÉNTIMOS

1.2 u Estructura soporte cubierta plana


Estructura soporte de hormigón reforzado con fibra de v idrio o similar..
Parte proporcional para instalación de 1 módulo, formada por:

-Parte proporcional de soporte de hormigón reforzado con fibra de v idrio.


-Parte proporcional de grapas intermedias o finales.
-Tornillería en acero inox idable y arandelas (tornillo DIN 912 INOX a2 8X60mm, arandela grow er M8 especial)
-Parte proporcional de regleta corta para carril.
-Masilla o elemento de fijación en caso de ser necesario.
MAT501 1,000 u estructura autolastrada 26,86 26,86
MO2 0,150 h Oficial estructurista 34,43 5,16
MO4 0,150 h Ay udante estructurista 33,82 5,07

Suma la partida........................................................ 37,09


Costes indirectos........................... 5,00% 1,85

TOTAL PARTIDA .................................................... 38,94


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y OCHO EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

11 de julio de 2019 Página 4


CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 3 MONITORIZACIÓN Y MEDIDA DE ENERGÍA


4.1 ud Equipo de monitorización
Equipo de monitorización HUAWEI SmartLogger o similar.

Sistema de monitorización con control de producción y posibilidad de integrar medida de consumo.


Asegura el rendimiento gracias al control de la instalación.
Monitorización directa de los datos de producción del iv nersor sin necesidad de elementos adicionales.
Gestión jerárquica.
Hasta 25 años de almacenamiento de datos con archiv os CSV.
El estado de la instalación se muestra en la pantalla LCD del dispositiv o y a trav és de la aplicación móv il y w eb, a
tiempo real.
MAT77 1,000 ud Equipo de monitorización 767,32 767,32
MAT76 1,000 ud Toma de corriente 2P+T 250 V 30,72 30,72
MAT75 15,000 m Cable datos Cat. 6 0,85 12,75
MO1 4,000 h Oficial electricista 36,88 147,52
MO3 4,000 h Ay udante electricista 35,05 140,20

Suma la partida........................................................ 1.098,51


Costes indirectos........................... 5,00% 54,93

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.153,44


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CIENTO CINCUENTA Y TRES EUROS con CUARENTA Y CUATRO
CÉNTIMOS

4.7 ud Configuración monitorización


MO99 1,000 u Configuración de monitorización por personal cualificado 237,03 237,03

Suma la partida........................................................ 237,03


Costes indirectos........................... 5,00% 11,85

TOTAL PARTIDA .................................................... 248,88


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CUARENTA Y OCHO EUROS con OCHENTA Y OCHO
CÉNTIMOS

11 de julio de 2019 Página 5


CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 4 OTROS COSTES


9.1 Trámites Administrativos y legalización
Realización de proy ecto de ejecución y As-Built.
Tramitación de licencia de obra y cuantos permisos sean necesarios para ejecución de la obra.
Legalización de la instalación ante empresa distribuidora en la modalidad indicada e inscripción en los registros co-
rrespondientes, incluy endo tasas de legalización completas.
Boletín de la instalación con certificado e inspección inicial por Organismo de Control Autorizado.
MAQ5 1,000 u Trámites administrativ os y legalización 2.582,72 2.582,72

Suma la partida........................................................ 2.582,72


Costes indirectos........................... 5,00% 129,14

TOTAL PARTIDA .................................................... 2.711,86


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL SETECIENTOS ONCE EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS

9.12 Medios de elevación de materiales


Alquiler de camión grúa con pluma apra elev ación de material a cubierta.

MAQ1 8,000 h Camión grúa 102,71 821,68

Suma la partida........................................................ 821,68


Costes indirectos........................... 5,00% 41,08

TOTAL PARTIDA .................................................... 862,76


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHOCIENTOS SESENTA Y DOS EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS

9.3

11 de julio de 2019 Página 6


CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 5 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD


MAQ9 u Plan de seguridad y salud
Redacción de plan de seguridad y salud
Sin descomposición
TOTAL PARTIDA .................................................... 790,11
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETECIENTOS NOVENTA EUROS con ONCE CÉNTIMOS

5.2 u Equipos de protección


MAT31 4,000 u Casco de seguridad 21,81 87,24
MAT32 4,000 u Peto reflectante 11,69 46,76
MAT33 4,000 u Calzado de Seguridad 28,92 115,68
MAT34 4,000 u Par de guantes 3,71 14,84
MAT35 4,000 u Guantes dieléctricos 18,41 73,64
MAT36 4,000 u Calzado dieléctrico 40,30 161,20
MAT39 1,000 u Señal normalizada peligro 57,68 57,68
MAT40 4,000 u Gafas seguridad anti-proy ecciones 12,17 48,68
MAT41 1,000 u ex tintor 31,60 31,60
MAT44 1,000 u Botiquín 39,51 39,51
MAT49 4,000 u Ropa de trabajo 29,08 116,32
MO2 2,000 h Oficial estructurista 34,43 68,86

Suma la partida........................................................ 862,01


Costes indirectos........................... 5,00% 43,10

TOTAL PARTIDA .................................................... 905,11


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVECIENTOS CINCO EUROS con ONCE CÉNTIMOS

11 de julio de 2019 Página 7


CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 6 GESTIÓN DE RESIDUOS


6.1 u Estudio de gestión de residuos de construcción y demolición
PA2 1,000 u Partida destinada a gestión de residuos 162,16 162,16

Suma la partida........................................................ 162,16


Costes indirectos........................... 5,00% 8,11

TOTAL PARTIDA .................................................... 170,27


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SETENTA EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS

11 de julio de 2019 Página 8


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 2 INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA


2.1 u Inversor de 30 kW
Inversor Huawei SUN2000-33 KTL-A o similar

Inversor trifásico de 30 kW AC nom.


Grado de rendimiento hasta el 98,6%
Eficiencia europea (% ): 98,4
Número máx. ramales:8
4 seguidores MPP,
Potencia nominal (kW): 30
Máx. tensión de entrada (V): 1100
Máx. corriente entrada (A): 22
Máx. corriente de salida (A): 48
Bus-Interfaces: Ethernet / RS485
Rango de MPP (V): 200-1.000
Protección de red: IP65
Dimensiones: 930 * 550 * 283
Peso (kg): 62

3,00 4.549,57 13.648,71


2.6 m Bandeja de rejilla electrosoldada

255,00 11,49 2.929,95


2.2 u Módulo fotovoltaico
Módulo fotovoltaico LONGISOLAR LR6-72HV-340M o similar.
Módulo fotovoltaico monocristalino de alta eficiencia.
- Compuesto por 72 células monocristalinas.
- Sistema de conectores MC4 compatible.
- Tecnología policristalina de alta eficiencia, del 17,5%
-Cuenta con los siguientes certificados de calidad y seguridad:
- IEC 61215.
- IEC 61730.
- Certificado CE.
- Garantía lineal de Producción:
- Entre los 10 y 25 años de funcionamiento se disminuye, como máximo,
un ratio de 0,55% de la potencia del módulo por año. Llegando con un
rendimiento del 80% a los 25 años de funcionamiento.
- 25 años de garantía de produccion.
- 10 años de garantía por defectos de material.

294,00 133,18 39.154,92


2.3 u Cuadro de fotovoltaica

1,00 2.829,67 2.829,67


2.4 u Cuadros de DC 6 strings
Cuadro DC para 6 strings.
Protección IP55.
Hasta 6 entradas con fusibles y portafusibles de protección en positivo y negativo.
Con protector de sobretensiones de continua (salvo si se incluye en el propio inversor).

3,00 773,26 2.319,78


2.5 u Interruptor automático de interconexión

1,00 1.094,49 1.094,49


2.7 m Cableado DC RZ1-K 2x4 mm2+TT

1.152,00 2,91 3.352,32


2.9 m Cableado AC inversor-Cuadro FV

15,00 17,40 261,00


2.90 m Cableado AC Cuadro FV - CGBT

95,00 55,25 5.248,75

11 de julio de 2019 Página 1


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

TOTAL CAPÍTULO 2 INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA......................................................................................... 70.839,59

11 de julio de 2019 Página 2


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 1 ESTRUCTURA
1.1 u Estructura soporte cubierta inclinada
Estructura soporte de aluminio anodizado o similar.
Parte proporcional para instalación de 1 módulo, formada por:

-Parte proporcional de carril de aluminio.


-Parte proporcional de triángulo conformado de aluminio.
-Parte proporcional de grapas intermedias o finales.
-Tornillería en acero inoxidable y arandelas.
-Masilla o elemento sellante.

30,00 91,15 2.734,50


1.2 u Estructura soporte cubierta plana
Estructura soporte de hormigón reforzado con fibra de vidrio o similar..
Parte proporcional para instalación de 1 módulo, formada por:

-Parte proporcional de soporte de hormigón reforzado con fibra de vidrio.


-Parte proporcional de grapas intermedias o finales.
-Tornillería en acero inoxidable y arandelas (tornillo DIN 912 INOX a2 8X60mm, arandela grower M8
especial)
-Parte proporcional de regleta corta para carril.
-Masilla o elemento de fijación en caso de ser necesario.

264,00 38,94 10.280,16

TOTAL CAPÍTULO 1 ESTRUCTURA...................................................................................................................... 13.014,66

11 de julio de 2019 Página 3


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 3 MONITORIZACIÓN Y MEDIDA DE ENERGÍA


4.1 ud Equipo de monitorización
Equipo de monitorización HUAWEI SmartLogger o similar.

Sistema de monitorización con control de producción y posibilidad de integrar medida de consumo.


Asegura el rendimiento gracias al control de la instalación.
Monitorización directa de los datos de producción del ivnersor sin necesidad de elementos adiciona-
les.
Gestión jerárquica.
Hasta 25 años de almacenamiento de datos con archivos CSV.
El estado de la instalación se muestra en la pantalla LCD del dispositivo y a través de la aplicación
móvil y web, a tiempo real.

1,00 1.153,44 1.153,44


4.7 ud Configuración monitorización

1,00 248,88 248,88

TOTAL CAPÍTULO 3 MONITORIZACIÓN Y MEDIDA DE ENERGÍA.................................................................... 1.402,32

11 de julio de 2019 Página 4


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 4 OTROS COSTES


9.1 Trámites Administrativos y legalización
Realización de proyecto de ejecución y As-Built.
Tramitación de licencia de obra y cuantos permisos sean necesarios para ejecución de la obra.
Legalización de la instalación ante empresa distribuidora en la modalidad indicada e inscripción en los
registros correspondientes, incluyendo tasas de legalización completas.
Boletín de la instalación con certificado e inspección inicial por Organismo de Control Autorizado.

1,00 2.711,86 2.711,86


9.12 Medios de elevación de materiales
Alquiler de camión grúa con pluma apra elevación de material a cubierta.

1,00 862,76 862,76

TOTAL CAPÍTULO 4 OTROS COSTES.................................................................................................................. 3.574,62

11 de julio de 2019 Página 5


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 5 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD


MAQ9 u Plan de seguridad y salud
Redacción de plan de seguridad y salud

1,00 790,11 790,11


5.2 u Equipos de protección

1,00 905,11 905,11

TOTAL CAPÍTULO 5 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD ................................................................................ 1.695,22

11 de julio de 2019 Página 6


PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 6 GESTIÓN DE RESIDUOS


6.1 u Estudio de gestión de residuos de construcción y demolición

1,00 170,27 170,27

TOTAL CAPÍTULO 6 GESTIÓN DE RESIDUOS.................................................................................................... 170,27

TOTAL...................................................................................................................................................................... 90.696,68

11 de julio de 2019 Página 7


RESUMEN DE PRESUPUESTO

CAPITULO RESUMEN EUROS %


2 INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA...................................................................................................................... 70.839,59 78,11
1 ESTRUCTURA............................................................................................................................................. 13.014,66 14,35
3 MONITORIZACIÓN Y MEDIDA DE ENERGÍA..................................................................................................... 1.402,32 1,55
4 OTROS COSTES.......................................................................................................................................... 3.574,62 3,94
5 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD................................................................................................................ 1.695,22 1,87
6 GESTIÓN DE RESIDUOS............................................................................................................................... 170,27 0,19

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 90.696,68


13,00% Gastos generales.......................... 11.790,57
6,00% Beneficio industrial........................ 5.441,80

SUMA DE G.G. y B.I. 17.232,37

TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 107.929,05

TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 107.929,05

Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de CIENTO SIETE MIL NOVECIENTOS VEINTINUEVE EUROS con CINCO CÉNTIMOS

, a 18 de febrero de 2019.

El promotor La dirección facultativa

11 de julio de 2019 Página 1


RESUMEN DE PRESUPUESTO

CAPITULO RESUMEN EUROS %


2 INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA...................................................................................................................... 70.839,59 78,11
1 ESTRUCTURA............................................................................................................................................. 13.014,66 14,35
3 MONITORIZACIÓN Y MEDIDA DE ENERGÍA..................................................................................................... 1.402,32 1,55
4 OTROS COSTES.......................................................................................................................................... 3.574,62 3,94
5 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD................................................................................................................ 1.695,22 1,87
6 GESTIÓN DE RESIDUOS............................................................................................................................... 170,27 0,19

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 90.696,68


13,00% Gastos generales.......................... 11.790,57
6,00% Beneficio industrial........................ 5.441,80

SUMA DE G.G. y B.I. 17.232,37

21,00% I.V.A....................................................................... 22.665,10

TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 130.594,15


HONORARIOS DE ARQUITECTO
Proy ecto 1,45% s/ P.E.M. .................................... 1.315,10
I.V.A. 21,00% s/ proy ecto.................................. 276,17
TOTAL HONORARIOS PROYECTO 1.591,27

TOTAL HONORARIOS ARQUITECTO 1.591,27

TOTAL HONORARIOS 1.591,27

PRESUPUESTO CONOCIMIENTO ADMINISTRACIÓN 132.185,42

Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de CIENTO TREINTA Y DOS MIL CIENTO OCHENTA Y CINCO EUROS con CUARENTA Y
DOS CÉNTIMOS

, a 18 de febrero de 2019.

El promotor La dirección facultativa

11 de julio de 2019 Página 1


Acta de replanteo previo 11 de junio de 2019

ACTA DE REPLANTEO
PREVIO

PROYECTO INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA PARA


AUTOCONSUMO DE 99,96 kWp EN FACULTAD DE
CIENCIAS SOCIAIS E DA COMUNICACIÓN

1
Acta de replanteo previo 11 de junio de 2019

INDICE

1. Acta de replanteo previo ............................................................................................... 3

2
Acta de replanteo previo 11 de junio de 2019

1. Acta de replanteo previo

Cumpliendo con el art. 233.1 y art. 236 de la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de


Contratos del Sector Público, se presenta el documento en la página siguiente, según modelo
de la Universidad de Vigo:

3
Acta de replanteo previo 11 de junio de 2019

ACTA DE REPLANTEO PREVIO

 Obra: INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA DE AUTOCONSUMO DE

99,96 kWp EN FACULTAD DE CIENCIAS SOCIAIS E DA

COMUNICACIÓN.

 Enderezo: Campus Universitario da Xunqueira.

 Localidade: Pontevedra.

 Provincia: Pontevedra.

 Presupuesto base de execución por contrata: 130.594,15 euros (IVE

incluído)

De conformidade co establecido no artigo 236 e en concordancia co apartado 1 do


artigo 233 da Lei 9/2017 de 8 de novembro de Contratos do Sector Público, e una vez
comprobada a realidade xeométrica das obras, a dispoñibilidade do terreo precisa para a súa
normal execución e os supostos básicos do Proxecto no relativo ó contrato a celebrar, así
como a súa adecuación ás Ordenanzas Municipais ou Normas urbanísticas que poidan afectar
ó terreo edificable, esténdese a presente acta de replanteo previo, facendo consta la
viabilidade das obras proxectadas, de acordó co que se expón no dorso.

Vigo, a 9 de julio de 2019

O técnico redactor

54045343N Firmado digitalmente


por 54045343N
BRUNO LUIS BRUNO LUIS DIAZ (R:
DIAZ (R: B76623883)
Fecha: 2019.07.18
B76623883) 15:11:30 +02'00'

4
Acta de replanteo previo 11 de junio de 2019

ACTA DE REPLANTEO PREVIO. INFORME TÉCNICO

Revisado o proxecto que ó dorso se reseña e una vez recoñecido o lugar onde
deben realizarse as obras comprendidas no mesmo, infórmase o seguinte:

1. Realidade xeométrica das obras:


x Si se considera viable.
 Non se considera viable por
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

2. Dispoñibilidade dos terreos para a súa normal execución.


x Si se considera viable.
 Non se considera viable por
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

3. Supostos básicos do proxectos en canto ó contrato a celebrar e a súa adecuación


ás ordenanzas municipais ou normas urbanísticas que poidan afectar ó solar.
x Si se considera viable.
 Non se considera viable por
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

Vigo, a 9 de julio de 2019

O técnico redactor

54045343N Firmado digitalmente


por 54045343N BRUNO
BRUNO LUIS LUIS DIAZ (R:
DIAZ (R: B76623883)
Fecha: 2019.07.18
B76623883) 15:11:48 +02'00'

También podría gustarte