0% encontró este documento útil (0 votos)
114 vistas36 páginas

Genie GS3246

Cargado por

geomanorsaslu
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
114 vistas36 páginas

Genie GS3246

Cargado por

geomanorsaslu
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual del operario Third Edition

Second Printing

con información de mantenimiento Part No. 1000061SP

CE Models
Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

Importante
Antes de poner en funcionamiento la máquina, lea
atentamente y cumpla todas las normas de seguridad e
instrucciones de funcionamiento. Sólo debe permitirse
utilizar la máquina a personal debidamente formado y
autorizado. Este manual debe considerarse parte
permanente de la máquina y deberá permanecer en
todo momento con ella. Si tiene alguna duda o
pregunta, póngase en contacto con Genie Industries.

Contenido
Página
Normas de seguridad .................................................. 1
Leyenda ...................................................................... 9
Controles .................................................................. 10
Inspección previa al manejo de la máquina ............... 12
Mantenimiento .......................................................... 14
Comprobación de las funciones ................................ 16
Inspección del lugar de trabajo .................................. 21
Instrucciones de funcionamiento ............................... 22
Instrucciones de transporte y elevación .................... 27
Pegatinas .................................................................. 30
Especificaciones ....................................................... 32

Copyright © 1997 de Genie Industries


Póngase en contacto con
Primera edición: Decimoséptima impresión,
nosotros en: octubre de 2002

Internet: [Link] Segunda edición: Cuarta impresión,


julio de 2004
Correo electrónico: techpub@[Link]
Tercera edición: Segunda impresión,
febrero de 2006

“Genie” es una marca comercial registrada de


Genie Industries en [Link]. y en otros países.
“GS” es una marca comercial de Genie
Industries.

Impreso en papel reciclado L

Impreso en [Link].

GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

Normas de seguridad

Peligro
Cualquier incumplimiento de las
normas de seguridad e
instrucciones que aparecen en
este manual puede provocar
graves lesiones o incluso la
muerte.

No utilice la máquina a menos


que:
Conozca y aplique los principios de seguridad
de funcionamiento detallados en este manual
del operario.
1 Evite situaciones de riesgo.
Antes de continuar con la siguiente sección,
asegúrese de haber leído y comprendido las
normas de seguridad.
2 Inspeccione siempre la máquina antes de
comenzar cualquier trabajo.
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que
todas sus funciones operen correctamente.
4 Inspeccione el lugar de trabajo.
5 Utilice la máquina solamente con el fin para el
que fue diseñada.
Lea, comprenda y obedezca las normas de
seguridad y las instrucciones del fabricante que
aparecen en los manuales del operario y en las
pegatinas de la máquina.
Lea atentamente y cumpla las normas de
seguridad de la empresa responsable y del lugar
de trabajo.
Lea atentamente y cumpla todas las normas
gubernamentales pertinentes.
Esté adecuadamente formado para manejar la
máquina con seguridad.

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 1


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

NORMAS DE SEGURIDAD

Riesgos de electrocución No impida el movimiento de la plataforma ni el


balanceo o combado de los cables eléctricos;
Esta máquina no está aislada eléctricamente y no resguárdela de los vientos fuertes o racheados.
protege en modo alguno si se aproxima o entra en
contacto con alguna fuente de energía eléctrica. Si la máquina entra en contacto con líneas
eléctricas activas, aléjese de ella. Ninguna
persona, ya se encuentre en el suelo o en la
plataforma, debe tocar ni manejar la máquina hasta
que las líneas eléctricas activas hayan sido
desconectadas.

No utilice la máquina en caso de tormenta o


relámpagos.

No utilice la máquina como conexión a tierra


(masa) para soldar.

Manténgase a una distancia prudencial de las


líneas y aparatos eléctricos, respetando las normas Riesgos de volcado
gubernamentales pertinentes y el siguiente cuadro.
Entre ocupantes, equipos y materiales no debe
Tensión Distancia mínima superarse la capacidad y dimensiones máximas
Por tramos de seguridad que admite la plataforma.
Metros
La capacidad máxima varía con la altura de la
0 a 300V Evite el contacto plataforma.
300V a 50kV 3,05 Capacidad máxima - GS-2046
50kV a 200kV 4,60 Altura de la plataforma Capacidad máxima
200kV a 350kV 6,10 6,0 m 544 kg
350kV a 500kV 7,62 5,7 m 744 kg
500kV a 750kV 10,67 3,5 m 985 kg
750kV a 1.000kV 13,72 2,4 m 873 kg

1m 635 kg

2 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

NORMAS DE SEGURIDAD

Capacidad máxima - GS-2646 No eleve la plataforma si la máquina no se


encuentra sobre una superficie firme y nivelada.
Altura de la plataforma Capacidad máxima

7,9 m 454 kg

5,9 m 744 kg

4,5 m 798 kg

2,8 m 701 kg

1m 454 kg

Capacidad máxima - GS-3246

Altura de la plataforma Capacidad máxima No confíe en la alarma de inclinación como


indicador de nivelación. La alarma de inclinación
9,8 m 317 kg
instalada en el chasis sólo suena cuando la
9,1 m 483 kg máquina se encuentra en una pendiente.
5,4 m 699 kg Cuando suene la alarma de inclinación:
Baje la plataforma. Sitúe la máquina en una
3,5 m 608 kg
superficie firme y nivelada. Si la alarma de
1m 317 kg inclinación suena estando la plataforma elevada,
extreme las precauciones al bajarla.
No modifique ni inutilice los limitadores.

No conduzca a más de 1,0 km/h con la plataforma


elevada.

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 3


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

NORMAS DE SEGURIDAD

No eleve la plataforma si la velocidad del viento es Fuerza manual


superior a 12,5 m/s. Si la velocidad del viento es máxima admisible
superior a 12,5 m/s cuando la plataforma está
elevada, baje la plataforma y no siga utilizando la GS-2046
máquina. CE - Sólo en interiores - 2 personas 400 N
CE - En exteriores - 2 personas 400 N
No utilice la máquina con viento fuerte o racheado.
No aumente la superficie de la plataforma ni la GS-2646
carga. Si se aumenta la superficie expuesta al CE - Sólo en interiores - 2 personas 400 N
CE - En exteriores - 2 personas 400 N
viento, se reducirá la estabilidad de la máquina.
GS-3246
CE - Sólo en interiores - 2 personas 400 N
CE - En exteriores - 1 persona 200 N

No modifique ni inutilice
en modo alguno
componentes de la
máquina que podrían
afectar a su seguridad
o estabilidad.
Estando la plataforma elevada, no conduzca la No coloque ni
máquina por terrenos irregulares ni inestables, ni se enganche cargas fijas
aproxime a los mismos; evite también las ni sobresalientes a
situaciones de peligro. ninguna parte de la
Cuando conduzca la máquina en posición máquina.
replegada a través de terrenos irregulares, No transporte herramientas ni materiales a menos
suciedad, superficies inestables o deslizantes, o que estén distribuidos de forma uniforme y que las
cerca de agujeros y pendientes, extreme las personas que se encuentren en la plataforma los
medidas de precaución y conduzca a baja puedan manejar de forma segura.
velocidad.
No conduzca la máquina en una pendiente que
exceda los valores de pendiente y de pendiente de
talud establecidos. El valor de pendiente se aplica
a las máquinas en posición replegada.

Valor máximo de pendiente, posición replegada,


GS-2046 y GS-2646 30% (17°)
GS-3246 25% (14°)

Valor máximo de talud, posición replegada


GS-2046 y GS-2646 30% (17°) No coloque escaleras ni andamios en la plataforma
GS-3246 25% (14°)
ni los apoye en ninguna parte de la máquina.
Nota: el valor de la pendiente está sujeto a las
condiciones del terreno y la tracción adecuada.

No empuje ni tire de ningún objeto situado fuera de


la plataforma.

4 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

NORMAS DE SEGURIDAD

No modifique ninguna plataforma de trabajo en Riesgos de caída


altura sin permiso previo y por escrito del
fabricante. La fijación de enganches El sistema de barandillas ofrece protección contra
portaherramientas u otros materiales a la caídas. Si los ocupantes de la plataforma tienen
plataforma, a la tabla de pie o al sistema de que llevar un equipo de protección personal contra
barandillas puede aumentar el peso y la superficie caídas (PFPE) debido a las normas del lugar de
de la plataforma o de la carga. trabajo o de la empresa, el equipo PFPE y su uso
deben ajustarse a las instrucciones del fabricante y
No sustituya ninguno de los elementos vitales para a los requisitos gubernamentales pertinentes.
la estabilidad de la máquina por otros elementos de
peso o características diferentes. No se siente ni se suba en las barandillas de la
plataforma. En todo momento deberá tener los pies
No utilice la máquina sobre vehículos o superficies bien apoyados en el suelo de la plataforma.
que puedan moverse o estén en movimiento.

Asegúrese de que todos los neumáticos se


encuentren en buen estado, las tuercas de corona
bien apretadas y los pasadores de chaveta
correctamente colocados.
No utilice baterías que pesen menos que las
originales. Las baterías se utilizan como
contrapeso y son fundamentales para la estabilidad
de la máquina. Cada batería debe pesar 30 kg.

No utilice la máquina como una grúa. No descienda de la plataforma cuando esté


elevada.
No empuje la máquina ni otros objetos con la
plataforma. Mantenga limpio de escombros el suelo de la
plataforma.
No permita que la plataforma entre en contacto con
estructuras adyacentes. Antes de poner en funcionamiento la máquina,
enganche la cadena de entrada a la plataforma o
No ate la plataforma a estructuras adyacentes. cierre la puerta de entrada.
No coloque cargas fuera del perímetro de la No utilice la máquina a menos que las barandillas
plataforma. estén bien colocadas y la entrada bien cerrada.
No utilice la máquina si las bandejas del chasis
están abiertas.

No utilice los controles de la plataforma para


liberarla si está aprisionada o enganchada, o si su
movimiento normal se encuentra limitado por
alguna estructura adyacente. Antes de proceder a
liberar la plataforma usando los controles desde el
suelo, haga que descienda de ella todo el personal.

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 5


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

NORMAS DE SEGURIDAD

Riesgos de colisión No baje la plataforma mientras haya alguna


persona u obstáculo en la zona situada por debajo
Durante la conducción o de ella.
utilización de la máquina,
tenga en cuenta las
limitaciones del alcance
visual y los puntos ciegos.

Al mover la máquina, tenga en cuenta la posición


extendida de la plataforma.
Antes de soltar los frenos, la máquina deberá
encontrarse sobre una superficie nivelada o estar
bien inmovilizada.
Adecue la velocidad de desplazamiento al estado
Los operarios deben cumplir con las normas de la del suelo, la congestión, inclinación, ubicación del
empresa, del lugar de trabajo y las normas personal y cualquier otro factor que pudiera causar
gubernamentales que se refieren al uso de equipos una colisión.
de protección personal.
No utilice la máquina si se encuentra en la
Compruebe el área de trabajo por si hubiese trayectoria de una grúa o máquina elevada en
obstáculos elevados u otros factores de peligro. movimiento, a menos que los controles de la grúa
estén bloqueados o se hayan tomado precauciones
para evitar cualquier posibilidad de colisión.

Riesgos de aplastamiento
Mantenga las manos y demás partes del cuerpo
alejadas de las tijeras.

No opere bajo la plataforma o en las articulaciones


de la tijera sin el brazo de seguridad en su sitio.

Cuando utilice la máquina con la palanca de mando


Recuerde que puede pillarse los dedos si se agarra desde el suelo, actúe con sentido común y
a la barandilla de la plataforma. planificación. Mantenga una distancia segura entre
Observe y utilice las flechas de dirección el operario, la máquina y los objetos fijos.
codificadas con colores que se encuentran en los
controles y en la placa adhesiva de la plataforma y
que describen las funciones de conducción y
dirección.

No conduzca la máquina de forma temeraria ni


juegue con ella.

6 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

NORMAS DE SEGURIDAD

Riesgo de dañar los Leyenda de las pegatinas


componentes Las pegatinas de los productos Genie utilizan
No utilice la máquina como conexión a tierra símbolos, códigos de colores y palabras clave para
(masa) para soldar. las siguientes funciones:

Riesgo de incendio y explosión


Símbolo de alerta de seguridad:
No utilice la máquina en lugares peligrosos o en los utilizado para alertar al personal de
que pueda haber partículas o gases explosivos o posibles riesgos de lesiones. Para
inflamables. evitar posibles lesiones o incluso
la muerte, respete todos los
Riesgos al utilizar máquinas mensajes de seguridad que siguen
dañadas a este símbolo.

No utilice ninguna máquina dañada o que no Rojo: utilizado para indicar la


funcione correctamente. presencia de un riesgo inminente
que, de no evitarse, ocasionará
Antes de comenzar un nuevo turno de trabajo, graves lesiones o incluso la
inspeccione la máquina y compruebe todas las muerte.
funciones. Identifique y retire inmediatamente del
servicio cualquier máquina dañada o averiada. Naranja: utilizado para indicar la
presencia de un riesgo potencial
Asegúrese de haber realizado todas las tareas de que, de no evitarse, podría
mantenimiento siguiendo las indicaciones de este ocasionar graves lesiones o
manual y del manual de mantenimiento incluso la muerte.
correspondiente.
Amarillo con símbolo de alerta de
Compruebe que todas las pegatinas estén en su
seguridad: utilizado para indicar la
sitio y sean legibles.
presencia de un riesgo potencial
Compruebe que los manuales de seguridad, de que, de no evitarse, podría
responsabilidades y del operario estén completos, provocar lesiones leves o
sean legibles y se encuentren en el cajetín de moderadas.
documentación de la plataforma.
Amarillo sin símbolo de alerta de
Riesgo de lesiones físicas seguridad: utilizado para indicar la
presencia de un riesgo potencial
No utilice la máquina si existe alguna fuga de aire o que, de no evitarse, podría
de aceite hidráulico. Las fugas de aire o del circuito provocar daños materiales.
hidráulico pueden atravesar la piel y quemarla.
Verde: utilizado para indicar
El contacto indebido con cualquiera de los información sobre el
componentes situados debajo de las cubiertas mantenimiento o manejo de la
puede causar graves lesiones. Sólo el personal de máquina.
mantenimiento debidamente formado debe tener
acceso a los compartimentos. Sólo se recomienda
el acceso del operario a estos componentes
cuando esté realizando una inspección previa al
funcionamiento. Todos los compartimentos deben
permanecer cerrados y asegurados durante el
funcionamiento.

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 7


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

NORMAS DE SEGURIDAD

Seguridad de las baterías Peligro de dañar los


componentes
Riesgos de quemaduras
No cargue las baterías con un cargador de más de
Las baterías contienen ácido. Siempre que 24V.
manipule las baterías, utilice ropa aislante y gafas
protectoras. Riesgos de electrocución
Conecte el cargador
exclusivamente a un enchufe
de CA de 3 cables con toma de
tierra.
Compruebe diariamente que no
haya conductores, cables ni
hilos dañados. Antes de utilizar
la máquina, sustituya cualquier
Evite derramar o tocar el ácido de las baterías. elemento deteriorado.
Neutralice cualquier vertido accidental de ácido con Evite las descargas eléctricas producidas por el
bicarbonato sódico y agua. contacto con los bornes de la batería. Quítese
Evite que las baterías o el cargador entren en todos los anillos, relojes o joyas.
contacto con agua o lluvia mientras se estén
cargando.
Riesgo de volcado
No utilice baterías que pesen menos que las
Riesgos de explosión originales. Las baterías se utilizan como
Evite la presencia de contrapeso y son fundamentales para la estabilidad
chispas, llamas o de la máquina. Cada batería debe pesar 30 kg.
cigarrillos encendidos
cerca de las baterías.
Riesgos durante la elevación
Las baterías Al elevar las baterías, emplee un número apropiado
desprenden un gas de personas y una técnica de elevación correcta.
explosivo.

La bandeja de las
baterías debería
permanecer abierta
durante el ciclo de
carga completo.
No toque los bornes de las baterías ni las
abrazaderas para cables con herramientas que
puedan producir chispas.

8 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

Leyenda

1 Punto de anclaje para el 8 Alarma de inclinación (bajo 16 Botón de la bomba manual de


cable cubierta) liberación del freno y botón de
2 Puerta o cadena de entrada a 9 Mando de descenso auxiliar liberación del freno
la plataforma 10 Enganche para el transporte 17 Cargador de baterías (en la
3 Pedal de la extensión de la 11 Neumático direccional parte opuesta de la máquina)
plataforma 12 Dispositivo antibaches 18 Enganche para transporte/
4 Armario de los manuales de escalera de entrada
13 Lectura de los LED de
documentación diagnósticos 19 Brazo de seguridad
5 Controles de la plataforma (GS-3246: brazo de seguridad
14 Controles desde el suelo
6 Salida GFCI situado sobre el montaje del
15 Neumático no direccional cilindro)
7 Barandillas de la plataforma

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 9


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

Controles

Panel de controles desde el suelo


1 Protector contra cortocircuitos de 7A para
circuitos eléctricos
2 Llave de contacto para la selección del control
desde la plataforma/apagado/desde el suelo
3 Cuentahoras
4 Conmutador de palanca de elevación/descenso
de la plataforma
5 Botón rojo de parada de emergencia

10 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

CONTROLES

Controles de la plataforma
1 Botón rojo de parada de emergencia 5 Palanca de control proporcional y conmutador
2 Lectura de LED de diagnóstico / Indicador de de activación de funciones para las funciones
carga de la batería de elevación y desplazamiento

3 Botón de selección de la función de elevación 6 Pulsador oscilante para funciones de dirección

4 Botón de bocina 7 Botón de velocidad de desplazamiento


8 Botón de selección de la función de
desplazamiento

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 11


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

Inspección previa al manejo de


la máquina
Principios básicos
El operario es responsable de efectuar una
inspección previa al manejo de la máquina, así
como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario.

La inspección previa al manejo de la máquina es


una inspección visual que el operario debe realizar
No utilice la máquina a antes de cada turno de trabajo. El objetivo es
menos que: detectar cualquier posible daño en la máquina
antes de que el operario compruebe las funciones.
Conozca y aplique los principios de seguridad
de funcionamiento detallados en este manual La inspección previa al manejo de la máquina
del operario. también sirve para determinar si será necesario
realizar algún procedimiento de mantenimiento
1 Evite situaciones de riesgo. rutinario. El operario deberá realizar únicamente
2 Inspeccione siempre la máquina antes de aquellos procedimientos de mantenimiento rutinario
comenzar cualquier trabajo. especificados en este manual.

Antes de pasar a la siguiente sección, Consulte la lista de la siguiente página y


asegúrese de haber leído y comprendido el compruebe cada uno de los elementos.
apartado sobre la inspección previa al
manejo de la máquina. Si detecta algún daño o alteración no autorizada
con respecto a las condiciones en que recibió la
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que máquina de fábrica, identifíquela con una etiqueta
todas sus funciones operen correctamente. distintiva y retírela del servicio.
4 Inspeccione el lugar de trabajo. Las reparaciones de la máquina sólo deben
5 Utilice la máquina solamente con el fin para el encomendarse a un técnico de mantenimiento
que fue diseñada. cualificado, de acuerdo con las especificaciones
del fabricante. Una vez realizadas las reparaciones,
el operario deberá volver a efectuar una inspección
previa al manejo de la máquina antes de comenzar
a comprobar las funciones.
Las inspecciones de mantenimiento programadas
deberán encomendarse a técnicos de
mantenimiento cualificados, siguiendo las
especificaciones del fabricante y los requisitos que
aparecen en el manual de responsabilidades.

12 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO DE LA MÁQUINA

Inspección previa al manejo de


la máquina ❏ Dispositivos antibaches
❏ Extensión de la plataforma
❏ Compruebe que los manuales del operario, de
seguridad y de responsabilidades estén ❏ Pasadores de tijera y elementos de fijación
completos, sean legibles y se encuentren en el ❏ Palanca de control de la plataforma
armario de documentación que hay en la
❏ Generador (si existe)
plataforma.
❏ Contrapeso (si existe)
❏ Compruebe que todas las pegatinas estén en su
sitio y sean legibles. Consulte la sección Revise toda la máquina por si hubiera:
Pegatinas.
❏ Grietas en soldaduras o componentes
❏ Compruebe el nivel de aceite hidráulico y estructurales
asegúrese de que no haya pérdidas. Añada
❏ Abolladuras o daños en la máquina
aceite si es necesario. Consulte la sección
Mantenimiento. ❏ Óxido, corrosión u oxidación excesivos
❏ Compruebe el nivel del líquido de la batería y ❏ Asegúrese de que no falte ningún componente
asegúrese de que no haya pérdidas. Añada estructural o crítico y de que los
agua destilada si es necesario. Consulte la correspondientes pasadores y elementos de
sección Mantenimiento. fijación estén en su sitio y bien apretados.
Revise los siguientes componentes o áreas por si ❏ Asegúrese de que las barandillas laterales estén
hubiera daños, modificaciones no autorizadas, instaladas y los pernos bien fijados.
faltaran piezas o éstas estuvieran mal instaladas: ❏ Asegúrese de que las bandejas del chasis estén
cerradas y sujetas, y las baterías bien
❏ Componentes eléctricos, cableado y cables
conectadas.
eléctricos
Nota: Si hay que elevar la plataforma para
❏ Unidad motriz hidráulica, tanque, tubos,
inspeccionar la máquina, asegúrese de que el
conexiones, cilindros y distribuidores
brazo de seguridad esté en su sitio. Consulte la
❏ Conexiones y paquete de baterías sección Instrucciones de funcionamiento.
❏ Motores de tracción
❏ Pastillas de fricción
❏ Neumáticos y llantas
❏ Cintas de fijación al chasis
❏ Limitadores, alarmas y bocina
❏ Tuercas, pernos y otros elementos de
fijación
❏ Cadena de entrada a la plataforma (si existe)
❏ Puerta de entrada a la plataforma (si existe)
❏ Baliza y alarmas (si existen)
❏ Componentes de liberación del freno
❏ Brazo de seguridad

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 13


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

Mantenimiento

Comprobación del nivel de


aceite hidráulico

Para garantizar un correcto funcionamiento de la


Cumpla las siguientes máquina, es fundamental mantener el nivel
adecuado de aceite hidráulico. Un nivel incorrecto
instrucciones: de aceite hidráulico puede dañar los componentes
del sistema hidráulico. Las revisiones diarias
El operario deberá realizar únicamente los
permiten al inspector detectar cambios en el nivel
procedimientos de mantenimiento rutinario
de aceite que podrían indicar la presencia de
especificados en este manual.
problemas en el sistema hidráulico.
Las inspecciones de mantenimiento
programadas deberán ser realizadas por Realice este procedimiento con la
técnicos de mantenimiento cualificados, plataforma totalmente replegada.
siguiendo las especificaciones del fabricante y 1 Inspeccione visualmente el nivel de aceite en el
los requisitos que aparecen en el manual de tanque hidráulico.
responsabilidades.
Resultado: el nivel de aceite hidráulico deberá
estar sobre la marca FULL (LLENO) del tanque.
2 Añada aceite si es necesario. No sobrepase el
Leyenda de los símbolos de mantenimiento límite.
En este manual se utiliza una serie Especificaciones del aceite hidráulico
de símbolos para ayudarle a
identificar el propósito de cada Tipo de aceite hidráulico Chevron Rykon
instrucción. Cuando aparezcan uno Equivalente a Premium MV
o más símbolos al comienzo de un
procedimiento de mantenimiento,
su significado será el explicado a
continuación.

Indica que se necesitarán herramientas


para llevar a cabo este procedimiento.

Indica que se necesitarán piezas de


repuesto para llevar a cabo este
procedimiento.

14 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

MANTENIMIENTO

Comprobación de las baterías Mantenimiento programado


Los procedimientos de mantenimiento trimestrales,
anuales y bienales deben ser llevados a cabo por
una persona formada y cualificada para realizar el
Es fundamental mantener las baterías en buen
mantenimiento de esta máquina siguiendo los
estado para garantizar un uso seguro y un buen
pasos descritos en su manual de mantenimiento.
rendimiento del motor. Niveles de líquido
inadecuados o cables y conexiones dañados Las máquinas que lleven sin funcionar más de tres
pueden afectar a los componentes del motor y meses deberán pasar la inspección trimestral antes
provocar situaciones de peligro. de devolverlas al servicio.
Esta comprobación no será
necesaria en máquinas equipadas
con baterías selladas o que no
necesiten mantenimiento.
Riesgo de electrocución. El
ADVERTENCIA
contacto con cualquier circuito
bajo tensión o con corriente puede
ocasionar graves lesiones e
incluso la muerte. Quítese todos
los anillos, relojes o joyas.
Riesgo de lesiones físicas. Las
ADVERTENCIA
baterías contienen ácido. Evite
derramar o tocar el ácido de las
baterías. Neutralice cualquier
vertido accidental de ácido con
bicarbonato sódico y agua.
Realice esta prueba después de
cargar completamente las
baterías.

1 Póngase ropa aislante y gafas protectoras.


2 Asegúrese de que las conexiones del cable de
la batería estén ajustadas y no presenten
indicios de corrosión.
3 Asegúrese de que los elementos de fijación de
la batería estén correctamente colocados.
4 Retire los tapones de ventilación de la batería.
5 Compruebe el nivel de ácido de cada batería. Si
fuera necesario, añada agua destilada hasta la
parte inferior del tubo de llenado de la batería.
No sobrepase el límite.
6 Coloque los tapones de ventilación.

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 15


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

Comprobación de las funciones

Principios básicos
El objetivo de comprobar todas las funciones de la
máquina es detectar cualquier defecto de
funcionamiento antes de ponerla en servicio. El
operario debe seguir las instrucciones paso a paso
para probar todas las funciones de la máquina.
No utilice la máquina a Nunca utilice una máquina que no funcione
menos que: correctamente. Si se descubren anomalías en el
funcionamiento, la máquina deberá identificarse
Conozca y aplique los principios de seguridad con una etiqueta distintiva y retirarse del servicio.
de funcionamiento detallados en este manual Las reparaciones de la máquina sólo deben
del operario. encomendarse a un técnico de mantenimiento
1 Evite situaciones de riesgo. cualificado, de acuerdo con las especificaciones
del fabricante.
2 Inspeccione siempre la máquina antes de
comenzar cualquier trabajo. Una vez finalizada la reparación, el operario deberá
efectuar una inspección previa al manejo y
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe comprobar de nuevo todas las funciones antes de
que todas sus funciones operen poner la máquina en servicio.
correctamente.
Antes de continuar con la siguiente sección,
asegúrese de haber leído y comprendido los
procedimientos de comprobación de las
funciones.
4 Inspeccione el lugar de trabajo.
5 Utilice la máquina solamente con el fin para el
que fue diseñada.

16 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

1 Elija una zona firme, llana y sin obstáculos para Comprobación del descenso auxiliar
realizar la comprobación.
10 Active la función de elevación y eleve la
2 Asegúrese de que el grupo de baterías esté plataforma 60 cm aproximadamente.
conectado.
11 Tire del mando de descenso auxiliar.
En los controles desde el suelo
Resultado: la plataforma deberá descender. La
3 Tire de los botones rojos de parada de alarma de descenso no sonará.
emergencia de los controles de la plataforma y
desde el suelo para ponerlos en la posición de GS-3246: Al utilizar el descenso auxiliar, es posible
encendido. que el conjunto de articulaciones superior no
descienda completamente.
4 Gire la llave de contacto hasta la posición de
control desde el suelo. 12 Gire la llave de contacto hasta la posición de
5 Observe la lectura de los LED de diagnósticos. control desde la plataforma.
Resultado: el LED debe parecerse En los controles de
al dibujo de la derecha.
Comprobación de la parada de
la plataforma
emergencia Comprobación de la parada de emergencia
6 Pulse el botón rojo de parada de emergencia de 13 Pulse el botón rojo de parada de emergencia de
los controles desde el suelo para ponerlo en la la plataforma para ponerlo en la posición de
posición de apagado. apagado.
Resultado: todas las funciones deberán Resultado: todas las funciones deberán
permanecer desactivadas. permanecer desactivadas.
7 Tire del botón rojo de parada de emergencia
para ponerlo en la posición de encendido. Comprobación de la bocina
Comprobación de las funciones de 14 Tire del botón rojo de parada de emergencia
elevación/descenso para ponerlo en la posición de encendido.
Todas las señales sonoras de advertencia de esta 15 Pulse el botón de la bocina.
máquina y de la bocina estándar proceden de la
Resultado: la bocina deberá sonar.
misma alarma central. La bocina es de tono
constante. La alarma de descenso emite 60
señales sonoras por minuto. La alarma que se
dispara cuando los dispositivos antibaches no se
han desplegado emite 300 señales sonoras por
minuto. La alarma que se dispara cuando la
máquina no está nivelada emite 600 señales
sonoras por minuto. También está disponible
opcionalmente una bocina de tipo automóvil.
8 Active la función de elevación.
Resultado: la plataforma deberá elevarse.
9 Active la función de descenso.
Resultado: la plataforma deberá descender.
La alarma de descenso debe sonar mientras
desciende la plataforma.

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 17


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

Comprobación del conmutador de activación de Comprobación de la dirección


funciones
Nota: cuando lleve a cabo las pruebas de las
16 No mantenga presionado el conmutador de funciones de desplazamiento y dirección,
activación de funciones de la palanca de permanezca en la plataforma en el lado de
control. dirección de la máquina.
17 Mueva lentamente la palanca de control en la 23 Presione el conmutador de
dirección indicada por la flecha azul, y luego en selección de la función de
la dirección indicada por la flecha amarilla. desplazamiento.
Resultado: todas las funciones deberán 24 Mantenga presionado el
permanecer desactivadas. conmutador de activación de
Comprobación de las funciones de funciones de la palanca de
elevación/descenso control.
25 Presione el pulsador oscilante situado en la
18 Presione el botón de selección
parte superior de la palanca de control en la
de la función de elevación.
dirección identificada por el triángulo azul del
19 Mantenga presionado el panel de control.
conmutador de activación de
Resultado: las ruedas direccionales deberán
funciones de la palanca de
girar en la dirección que indique el triángulo azul
control.
en el panel de control.
20 Mueva lentamente la palanca de control en la
26 Presione el pulsador oscilante en la dirección
dirección indicada por la flecha azul.
indicada por el triángulo amarillo en el panel de
Resultado: la plataforma deberá elevarse. los control.
dispositivos antibaches deberán desplegarse.
Resultado: las ruedas direccionales deberán
21 Suelte la palanca de control. girar en la dirección que indique el triángulo
amarillo en el panel de control.
Resultado: la plataforma deberá dejar de
elevarse.
22 Mantenga presionado el conmutador de
activación de funciones. Mueva lentamente la
palanca de control en la dirección indicada por la
flecha amarilla.
Resultado: la plataforma deberá descender. La
alarma de descenso debe sonar mientras
desciende la plataforma.

18 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

Comprobación del desplazamiento y los frenos 32 Presione el conmutador de selección de la


función de desplazamiento.
27 Mantenga presionado el conmutador de
activación de funciones de la palanca de 33 Mantenga presionado el conmutador de
control. activación de funciones de la palanca de
control. Mueva lentamente la palanca de control
28 Mueva lentamente la palanca de control en la a la posición de máxima velocidad.
dirección indicada por la flecha azul del panel de
control hasta que la máquina comience a Resultado: la velocidad de desplazamiento
moverse, y luego devuelva la palanca a la máxima alcanzable con la plataforma elevada
posición central. no deberá superar 23 cm por segundo.

Resultado: la máquina deberá moverse en la Si la velocidad de desplazamiento con la


dirección señalada por la flecha azul del panel plataforma elevada supera los 23 cm por segundo,
de control, y después detenerse bruscamente. identifique inmediatamente la máquina con una
etiqueta distintiva y póngala fuera de servicio.
29 Mueva lentamente la palanca de control en la
dirección indicada por la flecha amarilla del Comprobación del funcionamiento del sensor
panel de control hasta que la máquina comience de inclinación
a moverse, y luego devuelva la palanca a la
posición central. Nota: realice esta prueba desde el suelo, utilizando
el controlador de la plataforma. No permanezca en
Resultado: la máquina deberá moverse en la la plataforma.
dirección señalada por la flecha amarilla del
panel de control y después detenerse 34 Baje completamente la plataforma.
bruscamente. 35 Coloque un bloque de madera de 10 x 5 cm o
Nota: Los frenos deben ser capaces de detener la una pieza similar bajo cada rueda de un lateral
máquina en cualquier pendiente por la que pueda de la máquina.
subir. 36 Eleve la plataforma a unos 2,1 m del suelo.
Comprobación de la velocidad de Resultado: la plataforma se detendrá y la alarma
desplazamiento limitada de inclinación emitirá 600 señales sonoras
por minuto.
30 Presione el botón de selección de la función de
elevación. 37 Mueva la palanca de control de desplazamiento
en la dirección indicada por la flecha azul y,
31 Mantenga presionado el conmutador de
luego, en la dirección indicada por la flecha
activación de funciones de la palanca de
amarilla.
control. Eleve la plataforma a unos 1,2 m desde
la posición replegada. Resultado: la función de desplazamiento no
deberá funcionar en ninguna dirección.
Resultado: los dispositivos antibaches deberán
desplegarse. 38 Baje la plataforma y retire ambos bloques de
madera.

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 19


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

COMPROBACIÓN DE LAS FUNCIONES

Comprobación de los dispositivos antibaches


Nota: los dispositivos antibaches deben
desplegarse automáticamente al elevar la
plataforma. Los dispositivos antibaches activan
dos limitadores que controlan la velocidad de
desplazamiento de la máquina. Si los dispositivos
antibaches no se despliegan y la plataforma se
eleva por encima de 1,8 m, sonará la alarma y la
máquina no se desplazará.

39 Eleve la plataforma.
Resultado: cuando la plataforma se eleve a
1,2 m del suelo, deberán desplegarse los
dispositivos antibaches.
40 Presione sobre los dispositivos antibaches de
un lado y, a continuación, sobre los del otro.
Resultado: los dispositivos antibaches no
deberán moverse.
41 Baje la plataforma.
Resultado: los dispositivos antibaches deberán
regresar a la posición replegada.
42 Coloque un bloque de madera de 10 x 5 cm o
una pieza similar bajo uno de los dispositivos
antibaches. Eleve la plataforma.
Resultado: antes de que la plataforma se eleve
a 2,1 m del suelo, sonará una alarma y la
función de desplazamiento no funcionará.
43 Baje la plataforma y retire el bloque de madera
de 10 x 5 cm.

20 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

Inspección del lugar de trabajo

Inspección del lugar de trabajo


Tenga en cuenta las siguientes situaciones de
riesgo y evítelas:

· Desniveles o agujeros
· Baches, obstáculos en el suelo o escombros
No utilice la máquina a · Superficies en pendiente
menos que:
· Superficies inestables o deslizantes
Conozca y aplique los principios de seguridad
· Obstáculos elevados o cables de alta tensión
de funcionamiento detallados en este manual
del operario. · Lugares peligrosos
1 Evite situaciones de riesgo. · Superficies sin la estabilidad suficiente para
resistir todas las fuerzas de carga que ejerce la
2 Inspeccione siempre la máquina antes de
máquina
comenzar cualquier trabajo.
· Condiciones meteorológicas y del viento
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que
todas sus funciones operen correctamente. · Presencia de personal no autorizado
4 Inspeccione el lugar de trabajo. · Otras posibles situaciones de riesgo
Antes de pasar a la siguiente sección,
asegúrese de haber leído y comprendido el
apartado sobre la inspección del lugar de
trabajo.
5 Utilice la máquina solamente con el fin para el
que fue diseñada.

Principios básicos
Mediante la inspección del lugar de trabajo, el
operario puede determinar si éste es adecuado para
utilizar la máquina con total seguridad. El operario
debe comprobar el lugar de trabajo antes de llevar
la máquina hasta allí.

Es responsabilidad del operario leer y recordar los


riesgos inherentes a cada lugar de trabajo.
Téngalos presentes y evítelos siempre que ponga
en movimiento, prepare o utilice la máquina.

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 21


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

Instrucciones de funcionamiento

Principios básicos
La sección Instrucciones de funcionamiento
proporciona información sobre todos los aspectos
del funcionamiento de la máquina. Es obligación
del operario seguir todas las normas de seguridad e
instrucciones recogidas en los manuales del
No utilice la máquina a operario, de seguridad y de responsabilidades.
menos que: Usar la máquina con un fin distinto al de elevar
personas, herramientas y material hasta un lugar
Conozca y aplique los principios de seguridad de trabajo elevado es inseguro y peligroso.
de funcionamiento detallados en este manual
del operario. Sólo debe permitirse utilizar la máquina a personal
debidamente formado y autorizado. Si está previsto
1 Evite situaciones de riesgo. que varios operarios utilicen la máquina en
2 Inspeccione siempre la máquina antes de diferentes momentos durante un mismo turno de
comenzar cualquier trabajo. trabajo, todos ellos deben disponer de la
cualificación necesaria y seguir todas las normas
3 Antes de utilizar la máquina, compruebe que de seguridad e instrucciones de los manuales del
todas sus funciones operen correctamente. operario, de seguridad y de responsabilidades. Esto
4 Inspeccione el lugar de trabajo. significa que cada nuevo operario debe efectuar
una inspección previa al manejo, comprobar las
5 Utilice la máquina solamente con el fin funciones e inspeccionar el lugar de trabajo antes
para el que fue diseñada. de utilizar la máquina.

22 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Parada de emergencia Para situar la plataforma

Para detener todas las funciones, presione el botón 1 Presione el botón de selección
rojo de parada de emergencia que se encuentra en de la función de elevación.
los controles de la plataforma o en los controles 2 Mantenga presionado el
desde el suelo para ponerlo en la posición de conmutador de activación de
apagado. funciones de la palanca de control.
Si alguna función sigue en marcha después de 3 Mueva la palanca de control de acuerdo con las
pulsar cualquiera de los botones rojos de parada de marcas del panel de control.
emergencia, repárela.
Para controlar la dirección
Descenso auxiliar
1 Presione el botón de selección de la función de
1 Tire del mando de descenso auxiliar. desplazamiento.
GS-3246: Al utilizar el descenso auxiliar, es posible 2 Mantenga presionado el conmutador de
que el conjunto de articulaciones superior no activación de funciones de la palanca de
descienda completamente. control.

Manejo desde el suelo 3 Gire las ruedas direccionales con el pulsador


oscilante situado en la parte superior de la
1 Gire la llave de contacto hasta la posición de palanca de control.
control desde el suelo.
2 Tire de los dos botones rojos de parada de
emergencia para colocarlos en la posición de
encendido.
3 Antes de poner en funcionamiento la máquina,
asegúrese de que el grupo de baterías esté
conectado.
Para situar la plataforma

1 Cambie de posición el conmutador de palanca


de elevación/descenso de acuerdo con las
marcas del panel de control.
Las funciones de desplazamiento y dirección no
están disponibles en los controles desde el suelo.

Manejo desde la plataforma


1 Gire la llave de contacto hasta la posición de
control desde la plataforma.
2 Tire de los botones rojos de parada de
emergencia de los controles de la plataforma y
desde el suelo para ponerlos en la posición de
encendido.
3 Antes de poner en funcionamiento la máquina,
asegúrese de que el grupo de baterías esté
conectado.

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 23


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Para desplazarse Para seleccionar el modo de velocidad de


1 Presione el botón de selección de desplazamiento rápido, presione el botón de
la función de desplazamiento. velocidad de desplazamiento.
2 Mantenga presionado el Para determinar el grado de la pendiente:
conmutador de activación de
funciones de la palanca de Mida la pendiente con un inclinómetro digital O
control. lleve a cabo el siguiente procedimiento.
3 Para aumentar la velocidad: aleje lentamente la
Necesitará:
palanca de control del centro.
Para reducir la velocidad: desplace lentamente la Nivel de carpintero
palanca de control hacia el centro.
Listón de madera recto, de al menos
Para detener la máquina: devuelva la palanca de 1 m de largo
control al centro o libere el conmutador de
activación de funciones. Cinta métrica
Utilice las flechas de dirección codificadas con Coloque el listón sobre la pendiente.
colores que hay en los controles de la plataforma y
en la plataforma para identificar la dirección en la que Coloque el nivel sobre el lado superior de la parte
se desplazará la máquina. más baja del listón y eleve éste hasta nivelarlo.
Si la plataforma está elevada, la velocidad de Mantenga nivelado el listón y mida la distancia
desplazamiento de la máquina será limitada. desde el lado inferior hasta el suelo.
El estado de las baterías influirá en el rendimiento de
la máquina. La velocidad de desplazamiento y de Divida la distancia que indica la cinta métrica
funcionamiento de la máquina se reducirá cuando el (vertical) por la longitud del listón (horizontal) y
indicador del nivel de la batería parpadee. multiplique por 100.
Para reducir la velocidad de desplazamiento Ejemplo:
Los controles de desplazamiento pueden funcionar Horizontal
en dos modos distintos de velocidad de
desplazamiento. Si la luz del botón de velocidad de
desplazamiento está encendida, el modo de
velocidad de desplazamiento lento está activo. Si la
luz del botón está apagada, el modo de velocidad de
Vertical
desplazamiento rápido está activo.
Para seleccionar la velocidad de Horizontal = 3,6 m
desplazamiento deseada, presione el
botón de velocidad de desplazamiento. Vertical = 0,3 m
Conducción en una pendiente 0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3%
Determine los valores de pendiente y de talud para la
máquina y determine el grado de la pendiente. Si la pendiente supera los valores de pendiente o
de talud establecidos, la máquina debe elevarse
Valor máximo de pendiente, 25% (14°) utilizando un cabrestante, o transportarse pendiente
posición replegada arriba o abajo. Consulte la sección de transporte y
Valor máximo de talud, 25% (14°) elevación.
posición replegada

Nota: el valor de la pendiente está sujeto a las


condiciones del terreno y la tracción adecuada.

24 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Lectura indicadora de error Sobrecarga de la plataforma


Si la lectura de los LED de Si en la lectura de los LED de
diagnóstico muestra un código de diagnóstico aparece la indicación de
error, como p. ej. LL, pulse y tire del sobrecarga (OL) intermitente, quiere
botón rojo de parada de emergencia decir que la plataforma está
para reiniciar el sistema. sobrecargada y que ninguna función
estará operativa. Sonará una alarma.
Para extender o replegar la
1 Pulse el botón rojo de parada de emergencia para
plataforma ponerlo en la posición de apagado.
1 Pise el pedal de extensión de la plataforma en la 2 Retire peso de la plataforma.
tabla de pie de la plataforma.
3 Tire del botón rojo de parada de emergencia para
2 Agarre las barandillas de la plataforma y empuje ponerlo en la posición de encendido.
con cuidado para extender la plataforma hasta
que haga tope en su posición intermedia. Después de cada uso
3 Vuelva a pisar el pedal de extensión y empuje 1 Elija un lugar de estacionamiento seguro con una
hasta extender totalmente la plataforma. superficie firme y llana, sin obstáculos ni tráfico.
No se suba a la extensión de la plataforma 2 Baje la plataforma.
mientras intenta extenderla.
3 Gire la llave de contacto a la posición de apagado
4 Pise el pedal de extensión de la plataforma y y extráigala para evitar el uso no autorizado.
tire para replegar la plataforma hasta que haga
4 Bloquee las ruedas.
tope en su posición intermedia. Vuelva a pisar
para replegar totalmente la plataforma. 5 Cargue las baterías.
Manejo desde el suelo con el Cómo utilizar el brazo de
controlador seguridad
Mantenga una distancia segura entre el operario, la
máquina y los objetos fijos. 1 Eleve la plataforma a unos 2,4 m del suelo.
Cuando utilice la palanca de control, tenga en 2 Gire el brazo de seguridad alejándolo de la
cuenta la dirección en la que se desplazará la máquina y déjelo suspendido.
máquina.
3 Baje la plataforma hasta que el brazo de
Indicador del nivel de la batería seguridad quede colocado correctamente en la
articulación. Al bajar la plataforma, manténgase
alejado del brazo de seguridad.

Llena Baja
Utilice la lectura de los LED de diagnóstico para
determinar el nivel de la batería.

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 25


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Baterías estándar
3 Quite los tapones de ventilación de la batería y
compruebe el nivel de ácido. Si fuese necesario,
añada agua destilada hasta cubrir las placas. No
rellene excesivamente antes del ciclo de carga.
4 Vuelva a colocar los tapones de ventilación de
Instrucciones del cargador y de la batería.
la batería 5 Conecte el cargador de baterías a un circuito de
CA con toma de tierra.
Cumpla las siguientes 6 Cuando la batería esté totalmente cargada, el
instrucciones: cargador lo indicará.
7 Compruebe el nivel de ácido de la batería
No utilice un cargador externo ni una batería de
cuando termine el ciclo de carga. Vierta agua
refuerzo.
destilada hasta la parte inferior del tubo de
Cargue la batería en una zona bien ventilada. llenado. No sobrepase el límite.
Utilice una tensión de entrada de CA adecuada
para cargar la batería, tal como se indica en el Instrucciones de carga y llenado
cargador. de la batería en seco
Utilice sólo baterías y cargadores autorizados
por Genie. 1 Quite los tapones de ventilación de la batería y
retire permanentemente el sello de plástico que
cubre las aberturas de ventilación de la batería.
2 Rellene cada celda con ácido para baterías
Para cargar la batería (electrolito) hasta que el nivel sea suficiente
para cubrir las placas.
1 Antes de cargar las baterías, asegúrese de que
estén conectadas. No llene hasta el nivel máximo hasta después de
completar el ciclo de carga. Un llenado excesivo
2 Abra el compartimento de la batería. El puede hacer que el ácido rebose durante el proceso
compartimento deberá permanecer abierto de carga. Neutralice cualquier vertido accidental de
durante todo el ciclo de carga. ácido con bicarbonato sódico y agua.
Baterías que no necesitan mantenimiento 3 Coloque los tapones de ventilación de la batería.
3 Conecte el cargador de baterías a un circuito de 4 Cargue la batería.
CA con toma de tierra.
5 Compruebe el nivel de ácido de la batería
4 Cuando la batería esté totalmente cargada, el cuando termine el ciclo de carga. Vierta agua
cargador lo indicará. destilada hasta la parte inferior del tubo de
llenado. No sobrepase el límite.

26 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

Instrucciones de transporte y elevación

Liberación del freno


1 Bloquee las ruedas para
impedir que la máquina se
mueva.
2 Compruebe que la línea del
cabrestante esté bien sujeta a los puntos de
Cumpla las siguientes fijación del chasis y que no haya obstáculos en
instrucciones: la trayectoria.
Al elevar la máquina con una grúa o carretilla 3 Pulse el botón negro de liberación del freno para
elevadora, actúe con sentido común y abrir la válvula del freno.
planificación a la hora de controlar el
4 Bombee el botón rojo de la bomba manual de
movimiento de la máquina.
liberación del freno.
El vehículo de transporte debe estar aparcado
Después de cargar la máquina:
en una superficie nivelada.
1 Bloquee las ruedas para impedir que la máquina
El vehículo de transporte deberá estar bien
se mueva.
sujeto para impedir que se desplace mientras se
carga la máquina. 2 Presione el botón de selección de la función de
desplazamiento. Mantenga presionado el
Asegúrese de que la capacidad del vehículo, las
conmutador de activación de funciones de la
superficies de carga y las cadenas o correas
palanca de control. Aleje del centro la palanca
sean capaces de soportar el peso de la
de control para reajustar los frenos.
máquina. Consulte el peso de la máquina en la
etiqueta de serie. No se recomienda remolcar los modelos Genie
GS-2046, GS-2646 o GS-3246. Si tuviera que
Antes de soltar los frenos, la máquina deberá
remolcar la máquina, no supere los 3,2 km/h.
encontrarse sobre una superficie nivelada o
estar bien inmovilizada.
No deje caer las barandillas cuando retire los
pivotes de resorte. Sujete con firmeza las
barandillas cuando las esté bajando.
No conduzca la máquina en una pendiente que
exceda los valores de pendiente o de talud
establecidos. Consulte la sección Conducción
en una pendiente en las instrucciones de
funcionamiento.
Si la pendiente del chasis del vehículo de
transporte excede el máximo permitido, la
máquina debe cargarse y descargarse utilizando
un cabrestante tal y como se describe.

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 27


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE Y ELEVACIÓN

Centro de gravedad Eje X Eje Y

GS-2046 82,7 cm 56,8 cm

GS-2646 88,2 cm 56,7 cm

GS-3246 83,7 cm 59,9 cm

Cumpla las siguientes


instrucciones:
Instale y eleve la máquina sólo con poleas
apropiadas.
Asegúrese de que la capacidad de la grúa, las
superficies de carga y las correas o cadenas
sean capaces de soportar el peso de la
máquina. Consulte la etiqueta de serie.

Instrucciones de elevación
Baje completamente la plataforma. Asegúrese de
que la cubierta de extensión, los controles y las
bandejas de componentes estén correctamente
colocados. Retire todos los elementos sueltos de la
máquina.
Determine el centro de gravedad de la máquina con
ayuda de la tabla y el dibujo de esta página.

Enganche el cordaje sólo a los puntos de elevación


provistos en la máquina. En la parte frontal de la Eje Y
máquina hay dos agujeros de 2,5 cm y otros dos
agujeros en la escalera.

Ajuste el cordaje para evitar dañar la máquina y Eje X


mantenerla nivelada.

28 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE Y ELEVACIÓN

Fijación en un camión o
remolque para transporte
Utilice siempre el bloqueo de la cubierta de
extensión cuando esté transportando la máquina.

Gire la llave de contacto hasta la posición de


apagado y extráigala antes de transportar la
máquina.

Revise toda la máquina por si hubiera elementos


sueltos o mal sujetos.
Utilice cadenas o correas con suficiente capacidad
de carga.

Utilice al menos dos cadenas o dos correas.

Ajuste el cordaje para evitar dañar las cadenas.

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 29


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

Pegatinas

Inspección de las pegatinas


Con ayuda de la ilustración de la página siguiente,
compruebe si todas las pegatinas están en su sitio
y son legibles.

A continuación se ofrece una lista con el número


de pieza, la descripción y el número de copias de
cada pegatina.

N° de Descripción Cantidad N° de Descripción Cantidad


pieza pieza
28174 Etiqueta: Alimentación a 2 82497 Peligro: Fuerza manual máxima, 1
la plataforma, 230V GS-3246
28235 Etiqueta: Alimentación a 2 82502 Etiqueta: Lectura de los LED 1
la plataforma, 115V de diagnóstico
40434 Etiqueta: Anclaje para el cable 5 82560 Advertencia: Riesgo de 1
perforación de la piel
43618 Etiqueta: Flechas de dirección 2
82562 Peligro: Riesgo de aplastamiento 4
43658 Etiqueta: Alimentación al cargador, 230V 1
82567 Panel de controles desde el suelo 1
44980 Etiqueta: Alimentación al cargador, 115V 1
82703 Etiqueta: Carga de la rueda, GS-2046 4
44981 Etiqueta: Toma de aire en 2
la plataforma, 7,58 bar 82704 Etiqueta: Carga de la rueda, GS-2646 4
52475 Etiqueta: Enganche para el transporte 5 82705 Etiqueta: Carga de la rueda, GS-3246 4
62056 Cosmética: Genie GS-2046 2 82787 Peligro: Capacidad máxima, GS-2046 1
62057 Cosmética: Genie GS-2646 2 82788 Peligro: Capacidad máxima, GS-2646 1
62058 Cosmética: Genie GS-3246 2 82789 Peligro: Capacidad máxima, GS-3246 1
72143 Etiqueta: Parada de emergencia 1 82790 Etiqueta: Indicador de capacidad, 1
GS-2046
82474 Advertencia: Calzo de seguridad 2
82791 Etiqueta: Indicador de capacidad, 1
82476 Peligro: Riesgo de electrocución 2
GS-2646
82481 Peligro: Seguridad del cargador/baterías 1
82792 Etiqueta: Indicador de capacidad, 1
82482 Etiqueta: Descenso auxiliar 1 GS-3246
82487 Etiqueta: Lea el manual 2 82905 Peligro: Fuerza manual máxima, 1
GS-2046, GS-2646
82495 Peligro: Instrucciones de funcionamiento 1
y seguridad de liberación del freno 97719 Etiqueta: Brazo de seguridad 1
97772 Panel de controles desde la plataforma 1

30 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

PEGATINAS

97772 40434

40434

82787
ó 82788
ó 82789
82487
62056 40434
ó 62057
ó 62058 40434
43618
28174 40434
ó 28235 82497
43618 ó 82905
82790
Lateral de los ó 82791
controles desde ó 82792
82562 62056
97719
el suelo ó 62057
ó 62058
82474
82476 44981
82502
Lateral de la
82703 batería
ó 82704
ó 82705

82495 82562
52475 (2)
72143
82567 82476
Etiqueta
de serie 82474
82487
82560 28174
ó 28235
82703
ó 82704
ó 82705
82482 44981

82703 52475 (3) 82703


ó 82704 ó 82704 43658
ó 82705 ó 82705 82481 ó 44980

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 31


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

Especificaciones

Modelo GS-2046 Dimensiones de la plataforma

Altura máxima de funcionamiento 8,1 m Largo x ancho 2,26 x 1,15 m

Altura máxima de la plataforma 6,1 m Longitud de extensión de la plataforma 99 cm

Altura máxima, replegada, 2,13 m Valor máximo de pendiente, 30% (17°)


posición replegada
Altura máxima, replegada, 1,55 m
barandillas plegadas Valor máximo de talud, 30% (17°)
posición replegada
Altura máxima, 1,04 m
plataforma replegada Nota: el valor de la pendiente está sujeto a las
condiciones del terreno y la tracción adecuada.
Ancho 1,17 m
Velocidades de desplazamiento
Longitud, replegada 2,42 m
Máxima con la plataforma replegada 3,4 km/h
Longitud con la plataforma extendida 3,32 m
Máxima con la plataforma elevada 1,0 km/h
Capacidad máxima de carga 544 - 985 kg 12,2 m/45,5 s
(varía con la altura de la plataforma)
Información de carga sobre el suelo
Distancia entre ejes 1,85 m
Carga máxima del neumático 964 kg
Radio de giro (exterior) 2,29 m
Presión de contacto de los neumáticos 14,96 kg/cm2
Radio de giro (interior) 0 cm 1.465 kPa
Altura libre sobre el suelo 10,2 cm Presión sobre suelo ocupado 963 kg/m2
9,45 kPa
Altura libre sobre el suelo, 1,9 cm
dispositivos antibaches desplegados
Nota: esta información de carga sobre el suelo es
Peso Consulte la aproximada y no incorpora las distintas
(el peso de la máquina varía etiqueta de serie configuraciones opcionales. Solamente debería
con las configuraciones opcionales) utilizarse en combinación con los factores de
Emisiones de ruido aéreo <70 dB seguridad adecuados.
Nivel máximo de ruido en estaciones
de trabajo en funcionamiento normal (ponderado A)

Fuente de alimentación 4 baterías, 6V 225AH

Controles Proporcionales

Salida de CA en la plataforma Estándar

Presión hidráulica máxima 241 bares


(funciones)

Tamaño de los neumáticos 15 x 5 x 111/4

32 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP


Tercera edición • Segunda impresión Manual del operario

ESPECIFICACIONES

Modelo GS-2646 Dimensiones de la plataforma

Altura máxima de funcionamiento 9,9 m Largo x ancho 2,26 x 1,15 m

Altura máxima de la plataforma 7,9 m Longitud de extensión de la plataforma 99 cm

Altura máxima, replegada, 2,25 m Valor máximo de pendiente, 30% (17°)


posición replegada
Altura máxima, replegada, 1,66 m
barandillas plegadas Valor máximo de talud, 30% (17°)
posición replegada
Altura máxima, 1,16 m
plataforma replegada Velocidades de desplazamiento

Ancho 1,17 m Máxima con la plataforma replegada 3,5 km/h

Longitud, replegada 2,41 m Máxima con la plataforma elevada 1,0 km/h


12,2 m/45,5 s
Longitud con la plataforma extendida 3,32 m
Información de carga sobre el suelo
Capacidad máxima de carga 454 - 798 kg
(varía con la altura de la plataforma) Carga máxima del neumático 1.136 kg

Distancia entre ejes 1,85 m Presión de contacto de los neumáticos 17,63 kg/cm2
1.727 kPa
Radio de giro (exterior) 2,29 m
Presión sobre suelo ocupado 1.110 kg/m2
Radio de giro (interior) 0 cm 10,89 kPa

Altura libre sobre el suelo 10,2 cm


Nota: esta información de carga sobre el suelo es
Altura libre sobre el suelo, 1,9 cm aproximada y no incorpora las distintas
dispositivos antibaches desplegados configuraciones opcionales. Solamente debería
utilizarse en combinación con los factores de
Peso Consulte la
(el peso de la máquina varía etiqueta de serie seguridad adecuados.
con las configuraciones opcionales)

Emisiones de ruido aéreo <70 dB


Nivel máximo de ruido en estaciones
de trabajo en funcionamiento normal (ponderado A)

Fuente de alimentación 4 baterías, 6V 225AH

Controles Proporcionales

Salida de CA en la plataforma Estándar

Presión hidráulica máxima 241 bares


(funciones)

Tamaño de los neumáticos 15 x 5 x 111/4

N° de pieza 1000061SP GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 33


Manual del operario Tercera edición • Segunda impresión

ESPECIFICACIONES

Modelo GS-3246 Dimensiones de la plataforma

Altura máxima de funcionamiento 11,75 m Largo x ancho 2,26 x 1,15 m

Altura máxima de la plataforma 9,75 m Longitud de extensión de la plataforma 99 cm

Altura máxima, replegada, 2,39 m Valor máximo de pendiente, 25% (14°)


posición replegada
Altura máxima, replegada, 1,80 m
barandillas plegadas Valor máximo de talud, 25% (14°)
posición replegada
Altura máxima, 1,28 m
plataforma replegada Velocidades de desplazamiento

Ancho 1,17 m Máxima con la plataforma replegada 3,5 km/h

Longitud, replegada 2,41 m Máxima con la plataforma elevada 1,0 km/h


12,2 m/45,5 s
Longitud con la plataforma extendida 3,32 m
Información de carga sobre el suelo
Capacidad máxima de carga 317 - 699 kg
(varía con la altura de la plataforma) Carga máxima del neumático 1.183 kg

Distancia entre ejes 1,85 m Presión de contacto de los neumáticos 18,36 kg/cm2
1.799 kPa
Radio de giro (exterior) 2,29 m
Presión sobre suelo ocupado 1.198 kg/m2
Radio de giro (interior) 0 cm 11,75 kPa

Altura libre sobre el suelo 10,2 cm


Nota: esta información de carga sobre el suelo es
Altura libre sobre el suelo, 1,9 cm aproximada y no incorpora las distintas
dispositivos antibaches desplegados configuraciones opcionales. Solamente debería
utilizarse en combinación con los factores de
Peso Consulte la
(el peso de la máquina varía etiqueta de serie seguridad adecuados.
con las configuraciones opcionales)

Emisiones de ruido aéreo <70 dB


Nivel máximo de ruido en estaciones
de trabajo en funcionamiento normal (ponderado A)

Fuente de alimentación 4 baterías, 6V 225AH

Controles Proporcionales

Salida de CA en la plataforma Estándar

Presión hidráulica máxima 241 bares


(funciones)

Tamaño de los neumáticos 15 x 5 x 111/4

34 GS-2046 • GS-2646 • GS-3246 N° de pieza 1000061SP

También podría gustarte