0% encontró este documento útil (0 votos)
40 vistas103 páginas

Propiedades del Texto: Adecuación y Coherencia

Cargado por

helenayaezclases
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
40 vistas103 páginas

Propiedades del Texto: Adecuación y Coherencia

Cargado por

helenayaezclases
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Definición

 El texto es la máxima unidad de comunicación:


tiene un objetivo comunicativo y un sentido
completo.
 Puede estar compuesto por un único enunciado
(v.gr.: Prohibido fumar) hasta un número
prácticamente ilimitado de enunciados.
 El enunciado es la mínima unidad de comunicación.
Puede coincidir con una oración (v.gr.: Le agradezco
su invitación) o no (v.gr.: Gracias).
Definición
 Todo texto ha de presentar las siguientes
propiedades: adecuación, coherencia y cohesión.
 A estas tres propiedades, se puede sumar una
cuarta: la corrección.
Definición
 La adecuación es la propiedad textual por la que
el emisor adapta el texto a su contexto
comunicativo (sus objetivos, sus interlocutores, el
lugar de la enunciación, etc.).
 Texto inadecuado:
 Un empleado a su jefe: Mira, tontolaba, que aquí el
menda lerenda no ha acabao la mierda de trabajo
ese porque eh que ayer me dolió la perola cantidá.

Definición
 La coherencia es la propiedad textual por la que
un texto adquiere un sentido global y unitario.
 Textos incoherentes:
 Ayer conseguí hablar con el marido de Juana, la
eterna viuda del pueblo.
 Juana se casa mañana y Madrid es la capital de
España.
Definición
 La cohesión es la propiedad textual por la que un
texto queda trabado sintáctica y semánticamente.
 Texto no cohesionado:
 El profesor no ha venido a clase. El profesor estaba
enfermo. El profesor no ha podido realizar un examen
a unos alumnos. El profesor tiene que aplazar el
examen a un día. El profesor repetirá a unos alumnos
un examen el próximo día.

Definición
 Respecto a la corrección, todo texto ha de respetar
las normas ortográficas y gramaticales:
 Textos incorrectos.
 El no sa comio todabia el poyo.
 Pueden haber bastantes heridos.

 Tengo una amiga que su marido es abogado.

 Estoy seguro que no habrán más problemas.

 Este aula es muy pequeña.

 Ayer solo andamos 2 quilómetros.


Adecuación
 La adecuación es una propiedad textual que viene
dada por los siguientes elementos:
 Funciones del lenguaje: En un examen, es inadecuado
utilizar la función expresiva/emotiva.
 ¿Tipología y géneros textuales?: Un chiste puede
resultar inadecuado en la lectura de un velatorio.
 Registro y otras variedades lingüísticas: (A un jefe):
Quillo, tráeme pa’ca el informe ese de las narices.
Adecuación
 Modalización: (En una conferencia): Desgraciadamente,
el sujeto concuerda con el predicado.
 Polifonía e intertextualidad (voces del discurso): (En una
charla de una cafetería): Como bien supo ver
Protágoras, el hombre es la medida de todas las cosas.
Adecuación
 Las funciones del lenguaje (Bühler y Jakobson) están
relacionadas con la intención del hablante: ¿para
qué utiliza el emisor el lenguaje?
 Función representativa o referencial: persigue transmitir
información, describir el estado de cosas tal como es. Está
relacionada con el contexto (y, concretamente, con el
referente). Ejemplo: Hoy hace sol en Valencia.
 Función expresiva o emotiva: persigue transmitir cualquier
información subjetiva: la actitud, inclinación, sentimientos,
opinión, etc., del hablante. Está relacionada con el emisor.
Ej.: ¡Qué bien se vive aquí!
Adecuación
 Función apelativa o conativa: persigue cambiar la conducta
del receptor. Aparece con las preguntas y las
órdenes/prohibiciones. Está relacionado con el receptor.
Ejemplo: ¿Qué hora es? Dime la hora.
Adecuación
 (Roman Jakobson):
 Función fática: persigue comprobar el estado del canal
comunicativo (abierto o cerrado), esto es, se utiliza para
iniciar, finalizar o mantener una conversación. Está
relacionado con el canal. Ej: Hola, ¿qué tal? Nos vemos
mañana. ¿Verdad?, ¿eh?
Adecuación
 Función poética: persigue que el mensaje tenga valor per se,
esto es, se busca la esteticidad del mensaje. Dicha función
aparece en textos literarios, canciones, adivinanzas, chistes,
etc. Dicha función está relacionada con el mensaje. V.gr.:
Como a nuestro parecer/cualquiera tiempo pasado/fue
mejor.
 Función metalingüística: se utiliza el código para hablar del
propio código. Dicha función aparece en textos de
Lingüística (v.gr.: gramáticas, ortografías, diccionarios…) y
también en textos de la vida cotidiana (al deletrear nuestro
nombre, al valorar la extensión de una palabra o su
frecuencia…). V.gr.: Amor se escribe sin hache.
FUNCIÓN LENGUAJE PROPÓSITO o INTENCIÓN MODALIDAD MARCAS GRAMATICALES TIPO DE TEXTO
ORACIONAL
Representativa o referencial Transmitir contenidos de forma Enunciativa. Modo indicativo. Términos no Expositivo,
Contexto (referente) objetiva. Informar valorativos. Orden lógico. narrativo,
descriptivo,
conversacional
1ª persona; términos valorativos;
Expresar la subjetividad del Exclamativa, modo subjuntivo; diminutivos, Expositivo-
Expresiva o emotiva hablante: actitud, sentimiento, desiderativa, dubitativa, aumentativos y despectivos; argumentativo,
opiniones. enunciativa. interjecciones; ruptura del orden conversacional,
Emisor lógico (procedimientos de descriptivo
modalización )

Conativa o apelativa Influir en el oyente y provocar Imperativa, interrogativa, Modo imperativo y subjuntivo; Argumentativo,
en él una reacción. enunciativa. apelaciones al receptor; términos conversacional
Receptor afectivos y connotativos para
conmover o persuadir.

Fática Comprobar la existencia del Especialmente,


canal. Establecer, prolongar o Interrogativa, imperativa, Frases hechas; interjecciones; en los dialógicos.
interrumpir la comunicación. enunciativa. muletillas.
Canal
Poética Atraer la atención sobre la Cualquier texto
forma de la expresión lingüística Cualquiera Recursos retóricos. Desviación del que tenga
Mensaje lenguaje común intención
poética. Como
apoyo a las
funciones
expresiva y
apelativa.
Metalingüística – código Reflexionar sobre la lengua. Enunciativa Tecnicismos propios de la Expositivo
Adecuación
 ¿Las tipologías y géneros textuales? Los tipos y
géneros textuales son manifestaciones
socioculturales y, por ello, propios de una
determinada cultura en una época concreta. Solo
en estas (en una cultura y una época dadas), el
texto puede producirse.
 V.gr.: el género multa de tráfico o instancia
administrativa no tiene sentido dentro de la cultura
!kung a principios del siglo XX.
Adecuación
 V.gr.: Lo mismo cabe decir de muchos textos
virtuales como el correo electrónico, el chat, el
whatsapp, etc. En culturas que desconocen Internet,
estos géneros textuales no tienen sentido. Son
inadecuados.
 Desde un punto de vista histórico, el mito es un
género narrativo que tampoco puede gozar del
sentido original con el que fue creado. Hoy en día,
no es corriente crear mitos en la cultura occidental
del siglo XXI con la intención de explicar el porqué
de las cosas. Sería anacrónico; sería inadecuado.
Adecuación
 La tipología textual y sus géneros se conciben como
elementos que definen la adecuación por los
motivos señalados arriba. No obstante, no faltan
autores como Van Dijk que incluirían estos
elementos dentro de la coherencia (la
superestructura): delimita la organización de la
información. Incluso, se podría contemplar la
tipología textual y los géneros como elementos que
se sitúan por encima de las propiedades textuales.
 En cualquier caso, por convención, se tratarán estos
elementos dentro de la adecuación.
Adecuación
 De acuerdo con la distinción dual de Saussure
(lengua vs habla), se podría afirmar que la
tipología textual pertenece a la lengua, mientras
que los géneros textuales o del discurso pertenecen
al habla, esto es, la tipología textual es un hecho
abstracto, mientras que los géneros textuales es lo
concreto. Nadie lee una narración ([+abstracto]),
sino que lee un cuento, una novela, una leyenda, un
mito, un poema épico o cantar de gesta, etc.
([+concreto]).
Adecuación
 La tipología textual puede atender a dos criterios y,
por tanto, se pueden establecer dos clasificaciones:
 A) Por la función* (modalidades textuales): narración,
descripción, exposición, argumentación y diálogo.
También se pueden añadir los textos predictivos,
instructivos y los retóricos (Adams).
 B) Por el ámbito de uso: textos académicos, textos
jurídico-administrativos, textos literarios, textos de la
vida cotidiana, y textos periodísticos y publicitarios
(de los medios de comunicación).
 [*Nota: otros autores sugieren que los tipos se establecen por la forma; pero es la
función la que determina la forma textual].
Adecuación
 A.1. Textos narrativos. Consisten en contar una serie
de sucesos, reales o imaginarios, protagonizados por
personajes en un tiempo y en un espacio
determinados.
 Son textos narrativos el cuento, el chiste, la leyenda,
el mito, las novelas, las noticias, los reportajes, etc.
Adecuación
 RASGOS LINGÜÍSTICOS
 Tiempos verbales en pasado (pretérito perfecto
simple, pretérito imperfecto y pretérito
pluscuamperfecto de indicativo son frecuentes).
 Abundan las expresiones temporales y locativas.
 Uso de la 3ª persona (y de la 1ª, en caso de
narrador interno).
 Uso de verbos dinámicos o no estativos: correr,
disparar, llegar, alcanzar, etc.
Adecuación
 Uso de sustantivos concretos.
 Aunque puede haber subordinación, esta no suele
entorpecer la comprensión (no hay ni abuso ni una
sintaxis recargada).
Adecuación
 A.2. Textos descriptivos. Consisten en proporcionar
las características identificativas de algo o de
alguien.
 Se pueden clasificar por lo descrito:
 personas (prosopografía –descripción física–, etopeya
–psicológica–, retrato –todo–, caricatura…),
 paisajes (topografía),
 un tiempo o época (cronografía),
 animales (zoografía),
 objetos, etc.
Adecuación
 Son textos descriptivos los diccionarios, las
descripciones de la literatura (en prosa o en verso),
una guía turística, un informe médico (al menos,
parcialmente), etc.
Adecuación
 RASGOS LINGÜÍSTICOS
 Abundan la adjetivación (relacional o valorativa), las
comparaciones, las metáforas, etc.
 Uso de sustantivos deadjetivales (belleza, altura,
anchura, estrechez, inteligencia, etc.).
 Los verbos más frecuentes son verbos estativos: ser,
estar, tener, haber, etc.
 Abunda tanto el presente como el pretérito (perfecto
o imperfecto), dependiendo del objeto descrito.
Adecuación
 Dependiendo de la precisión de la descripción,
pueden aparecer diversos adverbios en –mente y no
necesariamente con la función CCM, sino como
modificador del adjetivo (v.gr.: un gesto altamente
sospechoso; una mirada profundamente tierna…).
 En la subordinación, es destacable el uso de
oraciones subordinadas adjetivas y de oraciones
subordinadas adverbiales impropias comparativas.
Adecuación
 A.3. Textos expositivos. Consisten en la explicación y
desarrollo de un tema o una idea para que el
receptor lo comprenda (libros de textos, libros de
divulgación, ensayos científicos, etc.).
Adecuación
 RASGOS LINGÜÍSTICOS
 Uso de sustantivos abstractos (arbitrariedad,
pensamiento) y/o uso de tecnicismos con base culta:
cardiopatía, energía, filosofía, etc.
 Los adjetivos, si se utilizan, son relacionales/objetivos.
 Predominio del presente (o verbos temporalmente
afines, como el pretérito perfecto compuesto).
 Uso de verba dicendi (decir, afirmar, proferir,
exclamar…) o de verba cognoscendi (creer, considerar,
pensar, defender…).
Adecuación
 Sintáctica y textualmente, las oraciones y los
enunciados se relacionan mediante relaciones de
contraste, de causa-consecuencia, de orden, etc.
 Sintaxis: oraciones adversativas, oraciones subordinadas
adverbiales concesivas así como oraciones subordinadas
adverbiales causales, consecutivas y condicionales.
 Textualmente (conectores textuales):
 Adición: además, asimismo, también, etc.
 De contraste: no obstante, sin embargo, etc.
 De causa-consecuencia: por tanto, por ello, ergo, etc.
 Orden: por un lado, por otro (lado), en primer lugar, etc.
Adecuación
 A.4. Textos argumentativos. Consisten en la defensa
de una idea (tesis) o de una opinión personal
mediante unos razonamientos que pretenden
convencer (artículos de opinión, artículos de crítica,
columnas periodísticas, ensayos filosóficos, panfletos,
sermón, discurso político, editorial, crítica,
publicidad…).
Adecuación
 RASGOS LINGÜÍSTICOS
 Los textos argumentativos comparten muchos rasgos con
los textos expositivos, pero también hay claras
diferencias.
 SEMEJANZAS:
 Posible uso de sustantivos abstractos y tecnicismos.
 Uso de verba dicendi (decir, afirmar, proferir, exclamar…)
o de verba cognoscendi (creer, considerar, pensar,
defender…).
 Tipos de conexión. Las relaciones de contraste son más
frecuentes en este tipo de texto.
 Etc.
Adecuación
 DIFERENCIAS:
 La modalización es notable. (Vid. apartado
modalización).
 ¡Uso de la primera persona en verbos y pronombres!
 Uso de adjetivos, especialmente valorativos (interesante,
especial, impactante…).
 Etc.
Adecuación
 A.5. Textos conversacionales. Pueden ser orales
informales (conversación espontánea) u orales
planificados (conferencia, debate, entrevista,
conversación cara a cara, encuesta, coloquio, tertulia,
diálogo teatral, etc.).
Adecuación
 RASGOS LINGÜÍSTICOS del diálogo no planificado
 Oraciones inacabadas (Porque yo creo… Juan dirá
que no) y truncadas (¡Si yo te contara…!).
 Muletillas (es que, ¿verdad?, ¿no?, o sea), unidades
fraseológicas (mandar a la mierda, teta y sopa no
cabe todo en la boca, etc.).
 Deíxis.
 Acortamientos (profe), y morfemas valorativos
(buenorro, buenazo, cabronazo, tontorrón…).
 Debilitamientos fónicos (he estao, pa’l cine, etc.).
Adecuación
 Adams añadió tres tipos de textos más a la
propuesta original, a saber, predictivo, instructivo o
(directivo) y retórico (o lúdico).
 Predictivos: Persigue determinar hechos futuros (v.gr.:
un parte meteorológico, un informe gubernamental,
horóscopo, etc.). Se utiliza el futuro. Las modalidades
oracionales más frecuentes son la enunciativa y la
dubitativa.
Adecuación
 Directivos (o instructivos): Su función es ordenar,
orientar la conducta ajena o aconsejar (instrucciones,
recetas de cocina, reglas de juego, reglamentos,
etc.…). Uso del imperativo, de conectores de orden o
de numeración, oraciones simples, disposición de la
información en listado, etc. La modalidad oracional
más frecuente es la exhortativa y aparece, por tanto,
la función apelativa/conativa.
Adecuación
 Retóricos (o lúdicos): Persiguen el entretenimiento
mediante el propio texto: adivinanzas, chistes,
canciones, trabalenguas, poesías… Aparecen
diversas figuras retóricas y, por ello, está presente la
función poética.
 Estos tres géneros (predictivos, instructivos y retóricos)
han gozado de menor éxito. Como pueden ser
subsumidos por los otros cinco, no se tendrán en
consideración en este curso.
Adecuación
 Los textos nunca son puros, es decir, pueden contener
en su interior fragmentos de distintos tipos, que
llamaremos secuencias : secuencias descriptivas,
expositivas, narrativas, dialogadas,
argumentativas…
Adecuación
 Textos según el ámbito de uso:
 B.1. Textos académicos:
 B.1.1. Textos científicos: Su tema es especializado. Su
lenguaje tiende a la objetividad: se evitan las metáforas, se
utilizan los adjetivos relacionales (+objetivos) y se utilizan
tecnicismos (muchos de ellos, de origen culto –latinismos,
helenismos o términos híbridos–) así como neologismos (con
frecuencia, anglicismos). Son términos monovalentes.
 Predomina las oraciones enunciativas. Sintácticamente,
abundan las oraciones adversativas y las oraciones
adverbiales impropias (causales, consecutivas, consecutivas,
concesivas, etc.).
Adecuación
 Igualmente, los conectores textuales suelen indicar
contraste (no obstante, sin embargo…) así como
causa-consecuencia (por tanto, en consecuencia, por
(todo) ello, etc.).
 Algunos textos utilizan un lenguaje propio (textos de
matemáticas, física, química, lógica, etc.).
 La función predominante es la función representativa
o referencial. En el caso de los textos de Filología o
Lingüística, la función metalingüística también puede
estar presente.
Adecuación
 Los textos científicos pueden ir dirigidos a un
auditorio especializado o bien a un público general.
En el primer caso, se habla de textos especializados,
mientras que en los segundos, se trata de textos de
divulgación. En estos últimos, el registro puede
cambiar: de un tecnolecto se utiliza la lengua
estándar (los tecnicismos se reducen y, si se introducen,
se explican).
 Son ejemplos de textos científicos las descripciones
científicas, los informes, los artículos de investigación,
los libros especializados, los ensayos…
Adecuación
 B.1.1.2. Textos humanísticos (históricos y filosóficos):
Son textos que persiguen la claridad y la
objetividad.
 Su objeto descrito es complejo, por lo que abundan
las aclaraciones y las explicaciones y las
contraposiciones y contraargumentos.
 Son frecuentes las citas: siempre se ha de indicar la
fuente.
Adecuación
 En los textos filosóficos, predominan los términos
abstractos (el Uno de Plotino), neologismos
(infraestructura de Marx), cultismos (epoché o epojé,
de Husserl) y préstamos (el Dasein de Heidegger). En
los textos históricos, predominan los términos
específicos y reales (antropónimos y topónimos), las
fechas y referencia a hechos pasados.
 En los textos humanísticos, predominan las oraciones
enunciativas.
 La función predominante es la función representativa
o referencial; también, la función metalingüística
(lógica y filosofía del lenguaje).
Adecuación
 Hay textos humanísticos que están a medio camino
entre los textos filosóficos ([+abstracto]) y los textos
históricos ([+concretos]). V.gr.: los sociológicos, los
pedagógicos, etc. Compartirán rasgos comunes con
los textos filosóficos e históricos.
Adecuación
 Si atendemos al criterio del emisor (su autoridad) y
al de la finalidad, también se pueden incluir otros
textos académicos: resumen, esquema, examen,
trabajos, etc.
 Estos textos se caracterizan por el hecho de que el
emisor no es una autoritas de la materia, sino que se
ponen a prueba precisamente sus conocimientos en la
materia.
Adecuación
 B.2. Textos jurídico-administrativos: Su lenguaje
tiende a ser complejo sintácticamente, lo que
posibilita la ambigüedad del mensaje, ¡que debería
ser el objetivo último de este tipo de textos!
 El lenguaje tiende a ser formulaico, estereotipado y
arcaizante. En este tipo de textos, abundan las
locuciones latinas (in dubio pro reo; habeas corpus;
sub iudice…), los términos cultos (regicidio,
homicidio…), los eufemismos (v.gr.: óbito, finado…).
Adecuación
 Sintácticamente, se utilizan formas sintácticas ya en
desuso (comoquiera que, dondequiera que…),
arcaísmos léxicos (fallar en lugar de hallar) y
morfológicos (el uso del futuro de subjuntivo: “Aquel
que hallare…”).
Adecuación
 Es frecuente el uso de las formas no personales del
verbo (infinitivo, gerundio y participio). Son
frecuentes las construcciones absolutas (“habiéndose
recogido todos estos indicios, este tribunal ha de
juzgar…”) o gerundios como complementos del
nombre o gerundios BOE (“Decreto regulando el
aumento de los precios”). Este último es incorrecto.
 Predominan las oraciones enunciativas y,
dependiendo del género textual, las exhortativas
(v.gr.: sentencia judicial, multa de tráfico, etc.)
Adecuación
 Presenta fórmulas estereotipadas o consagradas (“el
abajo firmante” en un texto notarial –hipoteca– o
bien “EXPONE QUE:” o “SOLICITA QUE:” en una
instancia).
 Las partes de que consta este tipo de texto es fija;
no se puede alterar.
 La función del lenguaje predominante es la función
representativa o referencial.
 Son textos jurídico-administrativos un decreto, una ley,
una instancia, una sentencia judicial, el boletín oficial
del estado –BOE– o de una comunidad –DOGV–,
etc.
Adecuación
 B.3. Textos literarios: Son textos con una finalidad
estética.
 El lenguaje es evocador, connotativo, llamativo;
puede ser tanto culto como coloquial.
 Se recurre a las figuras retóricas y estilísticos del
lenguaje.
 Predominan la función representativa o referencial,
la función emotiva y, especialmente, la función
poética.
Adecuación
 Es complejo sintetizar los rasgos lingüísticos de un
texto literario. Pero, sobre todo, se ha de hacer notar
su poder evocador y connotativo, ya señalado.
 Vid. tema literatura.
Adecuación
 B.4. Textos de la vida cotidiana: Son textos que se
caracterizan por no poseer un orden fijo de los
elementos.
 Los enunciados son fragmentarios y no siempre bien
construidos (ni gramatical ni textualmente).
 Las oraciones no suelen ser muy complejas,
sintácticamente.
 Los coloquialismos (pateo por trabajo costoso) y las
unidades fraseológicas (“me la trufa”) son constantes.
Adecuación
 Las abreviaturas, palabras truncadas y todo lo que
conlleve la laconicidad del mensaje son frecuentes
(av. por avenida, profe por profesor, q en lugar de
que o xq en lugar de por qué).
 Todas las modalidades oracionales son posibles:
enunciativas, exclamativas, interrogativas,
exhortativas, desiderativas y dubitativas.
 Las funciones del lenguaje más usadas son la
representativa o referencial, la expresiva o emotiva,
y la apelativa o conativa. En el canal oral y el
virtual, es frecuente la función fática.
Adecuación
 Son textos de la vida cotidiana la lista de la compra,
una felicitación, una postal, una nota para recordar
algo (un pósit), una conversación espontánea con los
amigos, un chat, una charla por el whatsapp, etc.
Adecuación
 B.5. Textos periodísticos y publicitarios (medios de
comunicación): En estos, cabe distinguir:
 A) Los textos periodísticos de información
 B) Los textos periodísticos de opinión, mixtos, y los
textos publicitarios.
 Ambos son textos de los medios de comunicación.
 Los primeros, en tanto que textos objetivos, tratan de
ofrecer una información no sesgada (al menos, ese es
el objetivo); en cambio, los segundos son textos
argumentativos que tratan de convencer al receptor
y hacerle cambiar de opinión o conducta.
Adecuación
 Textos periodísticos:
 Información: noticia, reportaje, entrevista
(informativa).
 Mixtos: crónica, reportaje interpretativo y entrevista
perfil.
 De opinión: Artículo de opinión (de fondo/de tribuna
libre y columna), editorial, crítica, carta al director.
Adecuación
 Estos son los rasgos lingüísticos de los textos
informativos:
 Frases nominales puras, especialmente en los titulares y
pies de foto (Guerra en Siria).
 SN extensos y con estructura eventiva: La destrucción de
la ciudad de Alepo por parte de la guerrilla insurgente
ha ocasionado pavor entre la comunidad internacional.
 La sintaxis tiende a ser relativamente simple: la
subordinación puede está presente pero no llega al
grado de complejidad que en los textos jurídico-
administrativos: ha de llegar el mensaje a todo lector.
Adecuación
 Hay un uso frecuente de las formas no personales
(infinitivo, gerundio y participio), bien de forma
autónoma (especialmente, en los titulares, Luchando
por la paz) o bien en construcciones absolutas
(Llegadas las tropas de Isis, se marcharon los
ciudadanos).
Adecuación
 Léxico: neologismos (v.gr.: eurocámara). Muchos
neologismos son anglicismos (vid. infra). También
puede haber tecnicismos (prima de riesgo,
metateatral, trazabilidad…) y siglas (PP, UGT…),
acrónimos (RENFE, UNESCO, sida…) y abreviaturas
(CC.OO., EE.UU., etc.).
 [Nota: el acrónimo se puede referir a la sigla que se lee
como una palabra y no se deletrea (v.gr.: RENFE), pero,
según M. Alvar, también se puede referir exclusivamente
a palabras como autobús, bit, teleñeco, etc. Esto es,
palabras que se forman con el inicio y final de otras:
televisión+muñeco >> teleñeco.].
Adecuación
 Uso de eufemismos: problemas físicos por deforme
(tabú); intervención militar por guerra; tercera edad
por vejez; daños colaterales por cagada monumental.
 Aunque el registro tiende a ser estándar, se permiten
algunos coloquialismos (v.gr.: guaperas, estar de capa
caída, ir tirando…).
 El lenguaje puede ser metafórico y, por tanto,
sugerente/connotativo: jungla financiera. No obstante,
este lenguaje es más propio del género periodístico
de opinión. El informativo ha de ser denotativo.
Adecuación
 La influencia del inglés en la prosa periodística es
frecuente:
 a) en el léxico: los préstamos (anglicismos, v.gr.:
bullying, overbooking, cash, ring, pole…).
 b) en la morfología: algunos palabras son híbridas:
presentan morfemas patrimoniales y lexemas
extranjeros (wasapear), o al revés (puenting).
 c) en la sintaxis: coordinación de verbos con distintos
régimen: María creyó y confió en Pedro.
Adecuación
 Aunque de origen francés (calco galicista), es
frecuente la construcción “sustantivo+a+infinitivo”
(cosas a hacer, medidas a tomar, elementos a tener en
cuenta) que la RAE recomienda evitar, así como el uso
de locuciones preposicionales: “a nivel de” (A nivel de
empleo, España deja mucho que desear) o “en base a”
(En base a mis informes, me veo obligado a
reconsiderar su oferta).
 d) en la semántica (calcos semánticos): jugar un gran
papel, remarcar una cuestión, comedias de situación,
etc.
Adecuación
 Subordinación:
 Sustantiva: citas.
 Adjetiva: [+detalle]

 Adverbial:
 Tiempo, lugar y modo: da detalles sobre el hecho.
 Causales y consecutivas: explica las causas de los hechos.

 Conectores textuales:
 De adición: además, asimismo, también, etc.
 De contraste: no obstante, sin embargo, etc.

 Reformuladores: mejor dicho, por ejemplo, etc.

 Causa-consecuencia: por ende, por tanto, así pues, etc.


Adecuación
 ¡IMPORTANTE PARA TEXTOS PERIODÍSTICOS DE
INFORMACIÓN!
 El modo más frecuente es el modo indicativo en las
oraciones principales: se describen hechos, no se
juzgan ni se valoran.
 La 3ª persona es la más utilizada: es objetivo.
 Uso frecuente del presente y antepresente (pretérito
perfecto compuesto), aunque también se puede
utilizar el pretérito perfecto simple y copretérito o
bien el presente con valor histórico.
Adecuación
 Uso de la pasiva refleja (se han destruido distintas
pruebas) y de oraciones impersonales con se (se cogió
a los ladrones).
 Polifonía: se indica la fuente: El presidente de España
ha dicho…
 Predominan las oraciones enunciativas.
 La función predominante es la
representativa/referencial.
Adecuación
 En los textos de opinión y los textos publicitarios, se
observan las siguientes propiedades:
 Se repiten algunas propiedades de las anteriormente
enunciadas, salvo las que tienen que ver con la
objetividad (v.gr: uso exclusivo de la tercera
persona).
 El texto está MODALIZADO (vid. infra: figuras
retóricas, uso de vocativos, etc.).
Adecuación
 Conexión:
 Se utiliza una conexión similar a los textos
informativos, con más frecuencia de los conectores de
contraste (sin embargo, no obstante…) y de las
oraciones adversativas.
Adecuación
 Predominan las oraciones enunciativas, así como las
oraciones interrogativas, exhortativas, exclamativas,
desiderativas y dubitativas.
 Junto a la función representativa/referencial,
predominan las funciones expresivas/emotivas, la
apelativa/conativa e, incluso, la poética (importante
para los textos publicitarios).
Adecuación
 Todo género textual se puede clasificar
simultáneamente por la función y por su ámbito de
uso. No son excluyentes:
 Chiste: narrativo y vida cotidiana.
 Instancia: descriptivo-expositivo y jurídico-administrativo.

 Novela: narrativo y literario.

 Chat: dialógico y vida cotidiana.

 Noticia: narrativo-descriptivo-expositivo y medios de


comunicación.
 Artículo de opinión: expositivo-argumentativo y medios
de comunicación.
Adecuación
 REGISTRO o variedad diafásica: el registro es el
nivel de habla que decide utilizar el hablante, esto
es, su forma de hablar de acuerdo con la situación
comunicativa.
 Frente a otras variedades lingüísticas, el registro es
una variedad que elige el propio hablante.
 La variedad diafásica o registro está íntimamente
ligado a la adecuación.
Adecuación
 Según Halliday y Gregory y Carroll, todo registro viene
determinado por:
 Campo o tema: Especializado o no. V.gr.: cotilleo vs discurso
científico sobre física cuántica.
 Modo: Hace referencia al canal y a la preparación: Oral
espontáneo >> oral preparado >> oral memorizado >> escrito
improvisado >> escrito preparado.
 Tenor (funcional): Es la finalidad: convencer, informar, avisar,
divertirse, etc.
 Tono (o tenor interpersonal): Grado de relación entre los
interlocutores. Muy familiar >> muy distante.
 También se puede añadir un quinto factor: el entorno
comunicativo: no se habla igual en una iglesia que en un bar.
Adecuación
 Aunque los registros forman un continuum de acuerdo con los
anteriores factores, se suelen distinguir los siguientes cinco
registros:
 Jerga o tecnolecto: lenguaje especializado de una disciplina. Lenguaje
críptico.
 Formal: tipo de variedad utilizada en situaciones en las que se impone la
aplicación de las adecuadas reglas sociales (la “etiqueta”).
 Neutro o estándar: supone la neutralización de cualquier variedad. Debe
ser el propio de los medios de comunicación.
 Informal o coloquial: tipo de variedad utilizada en situaciones en las que se
puede relajar la aplicación de las reglas sociales (la “etiqueta”).
 Argot: se busca un lenguaje críptico. Argot juvenil, argot de la
delincuencia/hampa (v.gr.: buar, <delatar>; macarrón <proxeneta>;
madelmán <guardia jurado>…). Con el tiempo, algunos de estos términos
pueden pasar al registro informal y al estándar: macanudo, talego, pasma,
cogollo, machacar, macizorro, etc.
Adecuación
 Si hay cambio de registro, puede haber efectos
modalizantes:
 Ironizar/ridiculizar lo dicho (cambio al registro informal);
 Mostrar la llaneza/simplicidad de un argumento (cambio
al registro informal);
 Reforzar el argumento aportado (cambio a un registro
formal o a un tecnolecto);
 Etc.
Adecuación
 CORTESÍA Y REGISTRO
 Es muy importante delimitar si se utiliza el tú o bien el usted. El
usted indica el grado de distancia social (por la jerarquía, la
edad, el grado de familiaridad…).
 También es importante detectar los mecanismos de cortesía
utilizados (preguntas indirectas, uso del imperativo o uso de
otras formas verbales como el condicional, uso de marcadores
de función ilocutiva –por favor–, verbos modales, etc.).
 Dame el bolígrafo.

 Dame, por favor, el bolígrafo.

 Me gustaría que me dieras el bolígrafo.

 Por favor, ¿te importaría darme el bolígrafo?


Adecuación
 Existen otras variedades de lengua que no necesariamente
están ligados con la adecuación:
 Variedad diatópica o geolecto: Es la variedad de la lengua
según el lugar en que se habla: andaluz, canario, español
hablado en Valencia, español hablado en Méjico, español
hablado en Argentina…
 Hoy en día, se trata de respetar todas las variedades de la
lengua, por lo que, en principio, ninguna variedad diatópica
es inadecuada, siempre que no atente contra el estándar.
 No obstante, en ocasiones, el emisor puede adoptar/imitar
un determinado geolecto con fines modalizantes (v.gr.:
hacer reír). Esto se ha de hacer notar.
Adecuación
 Variedad diastrática o sociolecto: Es la variedad de la
lengua según diferentes factores sociales: el nivel
sociocultural (estatus social, profesión/ingresos,
educación…), el género, la edad, la religión, etc.
 Los factores determinantes pueden variar de una lengua a
otra (lengua de los samoanos de hombres ([+ergativa]) vs
mujeres ([+nominativo-acusativa]) y su importancia puede
variar a lo largo del tiempo: hoy en día, hablan igual de
mal hombres y mujeres.
Adecuación
 Grosso modo, se pueden proponer los siguientes sociolectos:
 Alto o culto
 Medio
 Bajo o popular
 Vulgar
 La variedad diastrática o sociolecto es importante en buena
medida porque determina la variedad diafásica o registro.
Los que se hallan en un sociolecto bajo no podrán acceder a
los niveles más alto de los registros (v.gr: registro estándar,
formal o tecnolecto).
 Por otro lado, al igual que ocurre con el geolecto, es posible
que el emisor quiera imitar un determinado sociolecto de
forma intencionada (v.gr.: quiere hablar como otra persona
con fines humorísticos). Esto también se ha de hacer notar.
Adecuación
 MODALIZACIÓN
 La modalización es la huella que deja el emisor en su
escrito.
 Cfr.: Hoy hace mucho sol.
Desgraciadamente, hoy hace mucho sol.
Afortunadamente, hoy hace mucho sol.
 Un texto modalizado es un texto subjetivo, mientras que un
texto no modalizado es un texto objetivo (o
pretendidamente, objetivo).
 Los textos argumentativos (v.gr.: artículo), en tanto que
textos subjetivos, están modalizados.
Adecuación
 El rasgo más evidente de la modalización es el uso de la
primera persona (sea en los verbos –consideramos,
opino…– o en los pronombres –yo, me, mí, nosotros, nos– y
en los determinantes –mi, mío, nuestro, etc.–.
 Podemos distinguir entre la modalidad axiológica, la
modalización epistémica y la modalización deóntica.
 La modalización axiológica es aquella que aporta una
valoración (es bueno o es malo), un juicio (es justo o es
injusto), un “agrado/desagrado” sobre un referente
concreto o sobre todo el evento.
Adecuación
 Modalización axiológica.
 Elementos valorativos:
 Sustantivos valorativos: desgracia, fortuna, lástima, calidad,
descaro, etc. V.gr.: El sistema de becas en el extranjero es una
oportunidad para conocer otras culturas.
 Adjetivos valorativos (vs relacionales): desafortunado,
maravilloso, extraordinario, insólito… V.gr.: La intervención del
orador fue desafortunada.
 Adverbios y locuciones adverbiales valorativos:
desgraciadamente, por desgracia, afortunadamente, por
fortuna…
 Morfemas valorativos: sufijos diminutivos y aumentativos con
valor o no despectivo, superlativos y otros prefijos: casita,
presidencillo, el mariconazo, celebérrimo, seudointelectual…
Adecuación
 Existen términos que no son elementos modalizadores per
se, sino derivados del contexto en el que se aplican y de la
escala de valores del emisor. ¡Estos son más difíciles de
detectar para el estudiante!:
 V.gr: términos como asesinar o asesinato pueden adquirir un valor
axiológico en boca de un antiabortista o de un antitaurino. Ejemplo: “En
este país, se cometen muchos asesinatos contra la vida humana”. Es evidente
que el emisor está en contra de los abortos, si con asesinatos se refiere a
estos.
 Unión en lugar de matrimonio (homosexual) y uso de por en lugar de
gracias a en boca de un homófobo: “En España, han aumentado las uniones
entre personas del mismo sexo. Estas uniones solo han sido posibles por la ley
aprobada por Zapatero”. El que se reitere el uso de “unión” en lugar del
término legal “matrimonio” pone de relieve la no aceptación de dicho
vocablo. Y el que no se ponga “gracias a” oculta su posición. Si hubiera
puesto en su lugar por culpa de, el posicionamiento sería claro.
Adecuación
 Recursos prosódicos y ortográficos:
 Acento enfático: Ha cogido EL MÓVIL.

 Alargamientos fonológicos: Coge el móvillllllllll.

 Silabeo: Coge el mó-vil.

 Uso de comillas: Coge “tu móvil” [indicando desprecio].

 Uso de cuantificadores (poco, todo, muy, mucho, nada…): Es


poco hablador. Es demasiado tacaño.
 Verbos volitivos en 1ª persona (desear, aspirar (a), querer…) y
verba iudicandi (considerar, juzgar…).
 Uso de interjecciones (buah, jopetas, leñe, ah, etc.), expresiones
interjectivas (cojones, ¡manda cojones!...) o insultos (mamón…).
Adecuación
 La modalización axiológica está ligada con la
modalidad exclamativa (v.gr.: ¡Qué bueno es!), con la
modalidad desiderativa (Hoy me comería un pollo con
sumo gusto), e, incluso, con la interrogativa (¿No es
un poco insensato hacer esto?).
Adecuación
 La modalización deóntica es aquella por la que se
señala el grado de obligación/prohibición de un
evento: No bebas agua de esa fuente.
 Lo que es obligado/prohibido es impuesto por el
emisor. El emisor determina qué se debe hacer o no:
 No bebas agua de esa fuente.
Adecuación
 Elementos que expresan valor deónticos
 Sustantivos: obligación, deber, permiso, prohibición, etc. V.gr.:
Era obligación de Juan entregar hoy los deberes.
 Adjetivos: obligado, permitido, prohibido, necesario, preciso…
V.gr.: Es necesario que entregues los deberes hoy.
 Adverbios y locuciones adverbiales: necesariamente,
obligatoriamente, por uebos, por narices, por cojones
([+vulgar]),… Por narices, (que) harás los deberes.
Adecuación
 Verbos deónticos en 1ª persona (prohibir, permitir, obligar, dejar,
hacer, etc.). Te prohíbo que hables.
 El uso de determinados tiempos y modos verbales:
 Uso del imperativo: Haz los deberes.
 Uso del pres. subj.: Órdenes ([+que]): Que hagas los deberes.
Prohibiciones ([no]): No hagas los deberes.
 En ocasiones, el presente de indicativo: Ahora te lo comes.
 Uso del futuro: No hablarás mientras yo esté hablando.
 El uso de verbos modales (en cualquier persona):
 Tener que + infinitivo: Juan tiene que estudiar más
 Haber que + infinitivo: Juan ha de estudiar más.
 Deber + infinitivo: Debe estudiar más.
 Hay que + infinitivo: Hay que ayudar al prójimo.
Adecuación
 Lamodalización deóntica está ligada con la
modalidad exhortativa.
Adecuación
 La modalización epistémica es aquella por la que el emisor
se compromete en mayor o menor medida con la veracidad
de lo dicho.
 Sin duda, Franco fue un gran gobernante.
 Quizás, Franco fuera un gran gobernante.
 En absoluto, Franco fue un gran gobernante.
Adecuación
 Elementos que expresan valor epistémico:
 Sustantivos: certeza, verdad, evidencia, inexactitud, duda,
incertidumbre, etc. V.gr.: Es toda una incertidumbre el número
de aprobados.
 Adjetivos: cierto, evidente, verdadero, inexacto, posible, incierto
(“dudoso”)… V.gr.: Es evidente que Juan es un gran capitán.
 Adverbios y locuciones adverbiales: quizás, posiblemente, a lo
mejor, tal vez, seguramente, sin duda, con toda probabilidad,…
Seguramente, todos tus alumnos harán un buen examen.
Adecuación
 Verbos de pensamiento/creencia en 1ª persona (creer, considerar,
considerar opinar, etc.). Yo creo que es un gran maestro.
 El uso de determinados tiempos y modos verbales:
 Uso del futuro (posibilidad en el presente): Serán las diez.
 Uso del condicional (posibilidad en el pasado): Serían las diez.
 Uso del subjuntivo en determinados contextos: Sea o no sea un gran juez,
este lo va a tener que procesar.
 [Tradicionalmente, se ha asociado el indicativo con el modo de la
realidad y el subjuntivo con el modo de la irrealidad (deseo, duda…)].
 El uso de verbos modales (en cualquier persona):
 Deber de/deber + infinitivo: Deben de haber llegado ya a casa.
 Poder + infinitivo: Juan puede haber llegado ya a casa.
 Poder que + subjuntivo: Puede que ya haya llegado a casa.
Adecuación
 La modalización epistémica está relacionada con la
modalidad enunciativa y con la dubitativa.
Adecuación
 Existen otros elementos que difícilmente se pueden adscribir
a un tipo de modalización concreta o bien se adscriben a
varios. Estos elementos son los siguientes:
 Figuras retóricas: Las más frecuentes son la hipérbole, la
ironía, la pregunta retórica, la metáfora, la comparación, la
antítesis, la paradoja, la lítote, la preterición…
 Unidades fraseológicas (UUFF): A buen entendedor, pocas
palabras bastan (refranes); María le ha dado ya puerta
(locución verbal); puntos de vista, dispositivo policial,
desatarse/zanjar una polémica… (colocaciones).
 Apelación al receptor: vocativos, uso de la 2ª persona… El
emisor quiere hacer partícipe a su interlocutor de su
discurso.
Adecuación
 Elementos deícticos: junto al uso de verbos y
pronombres/determinantes en 1ª o 2ª persona, cabe
mencionar el uso de otros elementos, como son los adverbios
(aquí, ahí, allí, ahora, entonces).
 [Nota: los elementos demostrativos este, ese, aquel pueden ser
considerados como elementos de 1ª persona, 2ª persona y de 3ª
persona].
 Cambio de registro [vid. supra].
Adecuación
 El fenómeno opuesto a la modalización es la
impersonalidad. La impersonalidad supone el
ocultamiento del sujeto de la oración y, si dicho sujeto
es potencialmente una primera persona (o, una
segunda), en consecuencia, se oculta al emisor (o al
receptor).
 Cuando esta aparece en un texto argumentativo,
cabe justificar qué fin ha perseguido el autor al
introducirla (¿para ocultar sus propias ideas?; ¿para
dar como una verdad universal un hecho que él
opina?, etc.).
Adecuación
 POLIFONÍA e INTERTEXTUALIDAD
 La polifonía y la intertextulidad implican dar voz a
otras personas ajenas al emisor. Esta voz es la fuente
del mensaje.
 Estos se consideran un fenómeno de la adecuación
dado que su uso está ligado a la situación
comunicativa (citar a determinados autores no es
adecuado dada una situación comunicativa) y puesto
que su uso es argumentativo (v.gr.: se puede citar a
un autor para reforzar las tesis propias o se puede
citar con efectos humorísticos e irónicos).
Adecuación
 La polifonía supone la referencia a un mensaje
emitido por otro emisor anterior:
 Juan ha dicho que no irá a la fiesta.
 Juan ha dicho: “yo no iré a la fiesta”.

 Según Juan, no valía la pena ir a la fiesta.

 Como dijo Juan, no valía la pena ir a la fiesta.

 En todas estas oraciones, el emisor (quien enuncia el


enunciado) se refiere a lo que ha dicho Juan.
Adecuación
 Tradicionalmente, se ha distinguido entre discurso
directo y discurso indirecto:
 Discurso directo
 Aparecen los verba dicendi (o similares): decir, proferir,
afirmar… Esto también ocurre en el estilo indirecto.
 Se respeta la literalidad del mensaje (reproducción
palabra por palabra).
 No aparece el que, sino una pausa materializada por los
dos puntos y las comillas.
 Juan dijo: “Hoy yo no voy a ir a trabajar diez horas”.
Adecuación
 Discurso indirecto
 No se respeta la literalidad del mensaje. Hay cambios en
los elementos deícticos (verbos, pronombres,
adverbios…). Se es más permisible ante los cambios
léxicos (por sinónimos o por paráfrasis). Cuantos más
cambios se den, menos literalidad del mensaje hay.
 Aparece el que, que introduce el mensaje citado.
 Juan dijo que ese día él no iba a trabajar diez horas.
 Juan dijo que ese día él no iba a currar diez horas.
 Juan dijo que el lunes él no iba a trabajar diez horas.
 Juan dijo que ese día él no iba a trabajar tanto.
Adecuación
 El estilo indirecto facilita más la manipulación de lo dicho
originalmente.
 Juan: “El arte taurino puede ser sustituido por otros actos
lúdicos”.
 Juan ha dicho que este asesinato taurino podía ser sustituido
por otros actos lúdicos.
Adecuación
 Existen otros procedimientos polifónicos (donde puede
haber o no literalidad de lo dicho):
 Según [+verba dicendi opcionales]…: Según (dijo) Juan,
esto es/era lo mejor que se puede hacer.
 Para+SN: Para Galileo Galilei, la tierra no es/era el
centro del universo.
 De acuerdo con+SN: De acuerdo con Bécquer, mientras
que haya mujeres, habrá poesía.
Adecuación
 Como [+verba dicendi]: Como estableció el estagirita, la
lógica es una herramienta subsidiaria para el resto de
conocimientos.
 Uso de comillas, especialmente para citar una parte del
enunciado [+literal]: «Yo no voy a sacar la basura,
porque como soy un “perro”» (dicho tras la imputación
de ese defecto).
 Estructuras verbales: Citando a Sócrates, hay que comer
para vivir y no vivir para comer.
 Etc.
Adecuación
 La intertextualidad supone la referencia a un mensaje
anterior cuya extensión supera el enunciado. Se citan
varios enunciados, hasta tal punto que se pueden citar un
párrafo entero (e, incluso, el texto entero).
 Si no se indica adecuadamente la fuente, la
intertextualidad es un mero acto de copia. Intelectual y
académicamente, la copia es el mayor acto de
desprestigio para quien lo comete.
Adecuación
 Al observar una citación, se ha de observar si el
autor está de acuerdo con dicha fuente o no. En caso
afirmativo, ¿en qué medida refuerza lo dicho? ¿Es un
punto central de la argumentación o un secundario?
En caso que el autor no esté de acuerdo con el
discurso citado, cabe observar si lo rebate, cómo lo
hace (¿lo ridiculiza, desmonta sus argumentos, etc.?).
También hay que observar si la fuente es una
autoritas reconocida o no (no es lo mismo citar a
Aristóteles que a un profesor de instituto) o no.
Adecuación

 TO BE CONTINUED. 

También podría gustarte