0% encontró este documento útil (0 votos)
36 vistas28 páginas

Funciones de la Comisión Interamericana

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
36 vistas28 páginas

Funciones de la Comisión Interamericana

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Semana 5 Clase 2 - 8 de febrero

SISTEMA INTERAMERICANO DE DERECHOS HUMANOS

CARTA DE LA OEA - COMISIÓN INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS


Artículo 106
Habrá una Comisión Interamericana de Derechos Humanos que tendrá, como función principal, la de
promover la observancia y la defensa de los derechos humanos y de servir como órgano consultivo de la
Organización en esta materia.

El SI compuesto por Comisión y Corte Interamericana


Primero fue creada la Comisión, luego la Corte
La labor de la comisión es más amplia la de la Corte
Hay estados, donde solo tiene la competencia la Comisión y no la Corte.
Comisión creada por Art. 106, dos funciones - promoción y órgano consultivo (la OEA puede pedir que
solicite investigaciones)
No pueden presentarse comunicaciones individuales, puede hacer informes (en donde se pronuncia en
situaciones de países), puede hacer labores de visitas in situ.

Artículo 145
Mientras no entre en vigor la convención interamericana sobre derechos humanos a que se refiere el capítulo
XV, la actual Comisión Interamericana de Derechos Humanos velará por la observancia de tales derechos.

Artículo 34
La Comisión Interamericana de Derechos Humanos se compondrá de siete miembros, que deberán ser
personas de alta autoridad moral y reconocida versación en materia de derechos humanos.

No tener denuncias con respecto a la autoridad moral

CADH - COMISIÓN INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS


Artículo 41
La Comisión tiene la función principal de promover la observancia y la defensa de los derechos humanos, y
en el ejercicio de su mandato tiene las siguientes funciones y atribuciones: (...)

Artículo 44
Cualquier persona o grupo de personas, o entidad no gubernamental legalmente reconocida en uno o más
Estados miembros de la Organización, puede presentar a la Comisión peticiones que contengan denuncias o
quejas de violación de esta Convención por un Estado parte.

La Comisión es la que se encarga de un primer proceso de evaluación, por violación de arts. De Convención
(¿quienes pueden denunciar?), ej.: peticiones de una sola persona, pero hay violaciones que involucra grupos
de personas como despidos colectivos.
Si bien ONG presenta, las víctimas son las personas
Si el Estado no cumple medidas, la comisión PUEDE elevar un caso a la Corte IDH, las personas no pueden
hacerlo directamente.
Artículo 46
1. Para que una petición o comunicación presentada conforme a los artículos 44 ó 45 sea admitida por la
Comisión, se requerirá:
a) que se hayan interpuesto y agotado los recursos de jurisdicción interna, conforme a los principios del
Derecho Internacional generalmente reconocidos;
b) que sea presentada dentro del plazo de seis meses, a partir de la fecha en que el presunto lesionado en sus
derechos haya sido notificado de la decisión definitiva;
c) que la materia de la petición o comunicación no esté pendiente de otro procedimiento de arreglo
internacional, y
d) que en el caso del artículo 44 la petición contenga el nombre, la nacionalidad, la profesión, el domicilio y
la firma de la persona o personas o del representante legal de la entidad que somete la petición

a) agotamiento de vías internas, hay excepciones


c) Se pudo evaluar como una denuncia ante el SI, pero no se puede elegir también a comité de tratado, debe
elegirse uno de ellos.
Se analiza cuál de los dos es más posible que falle a tu favor, así como el tiempo de que te tome uno y otro
órgano.

Las excepciones se establecen en el art. 46.2


2. Las disposiciones de los incisos 1.a) y 1.b) del presente artículo no se aplicarán cuando:
a) no exista en la legislación interna del Estado de que se trata el debido proceso legal para la protección del
derecho o derechos que se alega han sido violados;
b) no se haya permitido al presunto lesionado en sus derechos el acceso a los recursos de la jurisdicción
interna, o haya sido impedido de agotarlos, y
c) haya retardo injustificado en la decisión sobre los mencionados recursos

Artículo 48
1. La Comisión, al recibir una petición o comunicación en la que se alegue la violación de cualquiera de los
derechos que consagra esta Convención, procederá en los siguientes términos:
f) Se pondrá a disposición de las partes interesadas, a fin de llegar a una solución amistosa del asunto
fundada en el respeto a los derechos humanos reconocidos en esta Convención.

Artículo 52
1. La Corte se compondrá de siete jueces, nacionales de los Estados miembros de la Organización, elegidos
a título personal entre juristas de la más alta autoridad moral, de reconocida competencia en materia de
derechos humanos, que reúnan las condiciones requeridas para el ejercicio de las más elevadas funciones
judiciales conforme a la ley del país del cual sean nacionales o del Estado que los proponga como candidatos.
2. No debe haber dos jueces de la misma nacionalidad.

Artículo 61
1. Sólo los Estados Partes y la Comisión tienen derecho a someter un caso a la decisión de la Corte.

Artículo 62
1. Todo Estado parte puede, en el momento del depósito de su instrumento de ratificación o adhesión de esta
Convención, o en cualquier momento posterior, declarar que reconoce como obligatoria de pleno derecho y
sin convención especial, la competencia de la Corte sobre todos los casos relativos a la interpretación o
aplicación de esta Convención.

No todos los estados que son parte de la CIDH, son parte de la Corte IDH - esto último pasa cuando se acepta
CADH

Artículo 63
1. Cuando decida que hubo violación de un derecho o libertad protegidos en esta Convención, la Corte
dispondrá que se garantice al lesionado en el goce de su derecho o libertad conculcados. Dispondrá
asimismo, si ello fuera procedente, que se reparen las consecuencias de la medida o situación que ha
configurado la vulneración de esos derechos y el pago de una justa indemnización a la parte lesionada.

2. En casos de extrema gravedad y urgencia, y cuando se haga necesario evitar daños irreparables a las
personas, la Corte, en los asuntos que esté conociendo, podrá tomar las medidas provisionales que considere
pertinentes. Si se tratare de asuntos que aún no estén sometidos a su conocimiento, podrá actuar a solicitud
de la Comisión.

Art. 63 - medidas provisionales y reparación


CIDH puede otorgar medidas cautelares
Corte IDH puede otorgar las medidas provisionales (Que tienen requisitos que son: un caso de extremada
gravedad y urgencia y para evitar daños irreparables)
Esto se conoce como la función contenciosa de la Corte IDH

Artículo 64
1. Los Estados miembros de la Organización podrán consultar a la Corte acerca de la interpretación de esta
Convención o de otros tratados concernientes a la protección de los derechos humanos en los Estados
americanos. Asimismo, podrán consultarla, en lo que les compete, los órganos enumerados en el capítulo X de
la Carta de la Organización de los Estados Americanos, reformada por el Protocolo de Buenos Aires.
2. La Corte, a solicitud de un Estado miembro de la Organización, podrá darle opiniones acerca de la
compatibilidad entre cualquiera de sus leyes internas y los mencionados instrumentos internacionales.

Pero esta la función consultiva (Referida a instrumentos como Opinion consultivas)

ESTATUTO DE LA COMISIÓN INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS


Artículo 1
2. Para los fines del presente Estatuto, por derechos humanos se entiende:
a. los derechos definidos en la Convención Americana sobre Derechos Humanos en relación con los Estados
partes en la misma;
b. los derechos consagrados en la Declaración Americana de Derechos y Deberes del Hombre, en relación
con los demás Estados miembros.

Artículo 8
1. El cargo de miembro de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos es incompatible con el
ejercicio de actividades que pudieren afectar su independencia, su imparcialidad, o la dignidad o el prestigio
de su cargo en la Comisión.
El sistema de sanciones y control de los comisionados
Puede estar en un escándalo de corrupción no se relaciona a DDHH, pero afecta la dignidad para ejercer el
cargo.

Artículo 14
1. La Comisión tendrá un Presidente, un primer Vicepresidente y un segundo Vicepresidente, que serán
elegidos por mayoría absoluta de sus miembros por un período de un año, y podrán ser reelegidos sólo una
vez en cada período de cuatro años.
2. El Presidente y los Vicepresidentes constituirán la Directiva de la Comisión, cuyas funciones serán
determinadas por el Reglamento.

Artículo 18
Respecto a los Estados miembros de la Organización de los Estados Americanos, la Comisión tiene las
siguientes atribuciones:
a. estimular la conciencia de los derechos humanos en los pueblos de América;
b. formular recomendaciones a los gobiernos de los Estados para que adopten medidas progresivas en favor
de los derechos humanos, dentro del marco de sus legislaciones, de sus preceptos constitucionales y de sus
compromisos internacionales, y también disposiciones apropiadas para fomentar el respeto a esos derechos;
c. preparar los estudios o informes que considere convenientes para el desempeño de sus funciones;
d. solicitar que los gobiernos de los Estados le proporcionen informes sobre la medidas que adopten en
materia de derechos humanos;
e. atender las consultas que, por medio de la Secretaría General de la Organización, le formule cualquier
Estado miembro sobre cuestiones relacionadas con los derechos humanos en ese Estado y, dentro de sus
posibilidades, prestar el asesoramiento que le soliciten;
f. rendir un informe anual a la Asamblea General de la Organización, en el cual se tenga debida cuenta del
régimen jurídico aplicable a los Estados partes en la Convención Americana sobre Derechos Humanos y de
los Estados que no son partes;
g. practicar observaciones in loco en un Estado, con la anuencia o a invitación del gobierno respectivo, y
h. presentar al Secretario General el programa-presupuesto de la Comisión para que éste lo someta a la
Asamblea General.

Los tres regímenes distintos dependiendo si Estado es parte o no de la CIDH


Sobre estados miembros de OEA

Artículo 19
En relación con los Estados partes en la Convención Americana sobre Derechos Humanos, la Comisión
ejercerá sus funciones de conformidad con las atribuciones previstas en aquella y en el presente Estatuto y,
además de las atribuciones señaladas en el artículo 18, tendrá las siguientes:
a. diligenciar las peticiones y otras comunicaciones, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 44 al 51
de la Convención;
b. comparecer ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos en los casos previstos en la Convención;
c. solicitar a la Corte Interamericana de Derechos Humanos que tome las medidas provisionales que
considere pertinentes en asuntos graves y urgentes que aún no estén sometidos a su conocimiento, cuando se
haga necesario para evitar daños irreparables a las personas;
d. consultar a la Corte acerca de la interpretación de la Convención Americana sobre Derechos Humanos o
de otros tratados sobre la protección de los derechos humanos en los Estados americanos;
e. someter a la consideración de la Asamblea General proyectos de protocolos adicionales a la Convención
Americana sobre Derechos Humanos, con el fin de incluir progresivamente en el régimen de protección de la
misma otros derechos y libertades, y
f. someter a la Asamblea General, para lo que estime conveniente, por conducto del Secretario General,
propuestas de enmienda a la Convención Americana sobre Derechos Humanos.

Art. 19: Estados parte de la Convención Americana de DH = Cuando un caso esté en la Corte, la Comisión
actúa como fiscalía

Artículo 20
En relación con los Estados miembros de la Organización que no son partes de la Convención Americana
sobre Derechos Humanos, la Comisión tendrá, además de las atribuciones señaladas en el artículo 18, las
siguientes:
a. prestar particular atención a la tarea de la observancia de los derechos humanos mencionados en los
artículos I, II, III, IV, XVIII, XXV y XXVI de la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del
Hombre;
b. examinar las comunicaciones que le sean dirigidas y cualquier información disponible; dirigirse al
gobierno de cualquiera de los Estados miembros no partes en la Convención con el fin de obtener las
informaciones que
considere pertinentes y formularles recomendaciones, cuando lo considere apropiado, para hacer más
efectiva la observancia de los derechos humanos fundamentales;
c. verificar, como medida previa al ejercicio de la atribución prescrita en el inciso b. anterior, si los procesos
y recursos internos de cada Estado miembro no parte en la Convención fueron debidamente aplicados y
agotados.

REGLAMENTO DE LA COMISIÓN INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS

Artículo 4. Incompatibilidad
1. El cargo de miembro de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos es incompatible con el
ejercicio de actividades que pudieran afectar su independencia, su imparcialidad, o la dignidad o el prestigio
de dicho cargo. En el momento de asumir sus funciones los miembros se comprometerán a no representar a
víctimas o sus familiares, ni a Estados, en medidas cautelares, peticiones y casos individuales ante la CIDH,
por un plazo de dos años, contados a partir del cese de su mandato como miembros de la Comisión.

Artículo 23. Presentación de peticiones


Cualquier persona o grupo de personas, o entidad no gubernamental legalmente reconocida en uno o más
Estados miembros de la OEA puede presentar a la Comisión peticiones en su propio nombre o en el de
terceras personas, referentes a la presunta violación de alguno de los derechos humanos reconocidos, según
el caso, en la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre, la Convención Americana
sobre Derechos Humanos, el Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre Derechos Humanos en
Materia de DESC “Protocolo de San Salvador”, el Protocolo a la Convención Americana sobre Derechos
Humanos Relativo a la Abolición de la Pena de Muerte, la Convención Interamericana para Prevenir y
Sancionar la Tortura, la Convención Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas y la
Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer “Convención
de Belém do Pará”, conforme a sus respectivas disposiciones, el Estatuto de la Comisión y el presente
Reglamento.
El peticionario podrá designar en la propia petición, o en otro escrito, a un abogado u a otra persona para
representarlo ante la Comisión.

Nos da una lista sobre que tratados se pueden presentar peticiones como el Protocolo de San Salvador, ES
NECESARIO VERLO PRIMERO
Luego referirse al texto del tratado respectivo, si bien el Protocolo SS sale, solo es respecto de dos artículos

Artículo 24. Tramitación motu proprio


La Comisión podrá, motu proprio, iniciar la tramitación de una petición que contenga, a su juicio, los
requisitos para tal fin.

Artículo 25. Medidas Cautelares


1. Con fundamento en los artículos 106 de la Carta de la Organización de los Estados Americanos, 41.b de la
Convención Americana sobre Derechos Humanos, 18.b del Estatuto de la Comisión y XIII de la Convención
Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas, la Comisión podrá, a iniciativa propia o a solicitud
de parte, solicitar que un Estado adopte medidas cautelares. Tales medidas, ya sea que guarden o no
conexidad con una petición o caso, se relacionarán con situaciones de gravedad y urgencia que presenten un
riesgo de daño irreparable a las personas o al objeto de una petición o caso pendiente ante los órganos del
Sistema Interamericano.

Estas MC pueden ser sin petición también, pero deben relacionarse a situaciones de gravedad, urgencia, riesgo
de daño irreparable
Diferenciar extrema gravedad, de gravedad, hacer análisis de si es medida provisional y cautelar
Persona A con petición, Persona B con no petición (se le debe otorgar medida, para no afectar el caso de A)
IMPORTANTE ES RECORDAR LOS REQUISITOS

Artículo 45. Sometimiento del caso a la Corte


1. Si el Estado en cuestión ha aceptado la jurisdicción de la Corte Interamericana, de conformidad con el
artículo 62 de la Convención Americana, y la Comisión considera que no ha cumplido las recomendaciones
del informe aprobado de acuerdo al artículo 50 del referido instrumento, someterá el caso a la Corte, salvo
por decisión fundada de la mayoría absoluta de los miembros de la Comisión.

2. La Comisión considerará fundamentalmente la obtención de justicia en el caso particular, fundada entre


otros, en los siguientes elementos:
a. la posición del peticionario;
b. la naturaleza y gravedad de la violación;
c. la necesidad de desarrollar o aclarar la jurisprudencia del sistema; y
d. el eventual efecto de la decisión en los ordenamientos jurídicos de los Estados miembros

CASO TRABAJADORES PUERTO CALLAO VS PERU


Los trabajadores no disponen de condiciones
Resolución de levantamiento de medidas cautelares (Dosajes para tratamiento médico)

300 personas que presentaron medidas por contaminación por plomo que pedían eliminar estas actividades por
poner en peligro, pero ese riesgo también convertía su derecho a la salud e integridad en irreparable, no solo
para los 300 sino todos para lo que estaban en la zona
El art. Dice que no depende si hay caso en proceso
Puede pasar que hay caso en proceso de persona que no presento MC

Esta persona A puede ser luego de una de las 300 personas o alguien distinto afectado por la situación

La situación que sustenta MC cambie para que los daños de salud y vida no sean irreparables, para que los 300
u otros no presenten una MC diciendo que no pueden ser reparados .

El art. Busca separar MC que debe reaccionar urgentemente, y a los otros que pudiendo ser afectados ya lo
sean antes y no requieran volver a presentar MC

ESTATUTO DE LA CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS

Artículo 1.- Naturaleza y Régimen Jurídico


La Corte Interamericana de Derechos Humanos es una institución judicial autónoma cuyo objetivo es la
aplicación e interpretación de la Convención Americana sobre Derechos Humanos. La Corte ejerce sus
funciones de conformidad con las disposiciones de la citada Convención y del presente Estatuto.

Artículo 2.- Competencia y Funciones


La Corte ejerce función jurisdiccional y consultiva:
1. Su función jurisdiccional se rige por las disposiciones de los artículos 61, 62 y 63 de la Convención.
2. Su función consultiva se rige por las disposiciones del artículo 64 de la Convención.

Artículo 18.- Incompatibilidades


1. Es incompatible el ejercicio del cargo de juez de la Corte Interamericana de Derechos Humanos con el de
los cargos y actividades siguientes:
a. los de miembros o altos funcionarios del Poder Ejecutivo; quedan exceptuados los cargos que no impliquen
subordinación jerárquica ordinaria, así como los de agentes diplomáticos que no sean Jefes de Misión ante la
OEA o ante cualquiera de sus Estados miembros;
b. los de funcionarios de organismos internacionales;
c. cualesquiera otros cargos y actividades que impidan a los jueces cumplir sus obligaciones, o que afecten su
independencia, imparcialidad, la dignidad o prestigio de su cargo.
2. La Corte decidirá los casos de duda sobre incompatibilidad. Si ésta no fuere subsanada, serán aplicables
las disposiciones del artículo 73 de la Convención y 20.2 del presente Estatuto.
3. Las incompatibilidades únicamente causarán la cesación del cargo y de las responsabilidades
correspondientes, pero no invalidarán los actos y resoluciones en que el juez afectado hubiera intervenido.

Artículo 23. Representación de los Estados


1. Los Estados que sean partes en un caso estarán representados por Agentes, quienes a su vez podrán ser
asistidos por cualesquiera personas de su elección.
2. Podrán acreditarse Agentes Alternos, quienes asistirán a los Agentes en el ejercicio de sus funciones y los
suplirán en sus ausencias temporales.
3. Cuando el Estado sustituya al o a los Agentes tendrá que comunicarlo a la Corte y la sustitución tendrá
efecto a partir de ese momento.
Artículo 24. Representación de la Comisión
La Comisión será representada por los Delegados que al efecto designe. Estos Delegados podrán hacerse
asistir por cualesquiera personas de su elección.

Artículo 25. Participación de las presuntas víctimas o sus representantes


1. Después de notificado el escrito de sometimiento del caso, conforme al artículo 39 de este Reglamento, las
presuntas víctimas o sus representantes podrán presentar de forma autónoma su escrito de solicitudes,
argumentos y pruebas y continuarán actuando de esa forma durante todo el proceso.
2. De existir pluralidad de presuntas víctimas o representantes, deberán designar un interviniente común,
quien será el único autorizado para la presentación de solicitudes, argumentos y pruebas en el curso del
proceso, incluidas las audiencias públicas.
De no haber acuerdo en la designación de un interviniente común en un caso, la Corte o su Presidencia
podrá, de considerarlo pertinente, otorgar plazo a las partes para la designación de un máximo de tres
representantes que actúen como intervinientes comunes.

Artículo 27. Medidas provisionales


1. En cualquier estado del procedimiento, siempre que se trate de casos de extrema gravedad y urgencia y
cuando sea necesario para evitar daños irreparables a las personas, la Corte, de oficio, podrá ordenar las
medidas provisionales que considere pertinentes, en los términos del artículo 63.2 de la Convención.
2. Si se tratare de asuntos aún no sometidos a su conocimiento, la Corte podrá actuar a solicitud de la
Comisión.
3. [...]
7. La supervisión de las medidas urgentes o provisionales ordenadas se realizará mediante la presentación de
informes estatales y de las correspondientes observaciones a dichos informes por parte de los beneficiarios de
dichas medidas o sus representantes. La Comisión deberá presentar observaciones al informe del Estado y a
las observaciones de los beneficiarios de las medidas o sus representantes

Artículo 37. Defensor Interamericano


En casos de presuntas víctimas sin representación legal debidamente acreditada, el Tribunal podrá designar
un Defensor Interamericano de oficio que las represente durante la tramitación del caso.

Artículo 44. Planteamientos de amicus curiae


1. El escrito de quien desee actuar como amicus curiae podrá ser presentado al Tribunal, junto con sus
anexos, a través de cualquiera de los medios establecidos en el artículo 28.1 del presente Reglamento, en el
idioma de trabajo del caso, y con el nombre del autor o autores y la firma de todos ellos. [...]
3. En los casos contenciosos se podrá presentar un escrito en calidad de amicus curiae en cualquier momento
del proceso pero no más allá de los 15 días posteriores a la celebración de la audiencia pública. En los casos
en que no se celebra audiencia pública, deberán ser remitidos dentro de los 15 días posteriores a la
resolución
correspondiente en la que se otorga plazo para la remisión de alegatos finales. El escrito del amicus curiae,
junto con sus anexos, se pondrá de inmediato en conocimiento de las partes para su información, previa
consulta con la Presidencia.
4. En los procedimientos de supervisión de cumplimiento de sentencias y de medidas provisionales, podrán
presentarse escritos del amicus curiae.
Artículo 69. Supervisión de cumplimiento de sentencias y otras decisiones del Tribunal
1. La supervisión de las sentencias y demás decisiones de la Corte se realizará mediante la presentación de
informes estatales y de las correspondientes observaciones a dichos informes por parte de las víctimas o sus
representantes. La Comisión deberá presentar observaciones al informe del Estado y a las observaciones de
las víctimas o sus representantes.

Artículo 70. Interpretación de la Convención /sobre función consultiva


Artículo 71. Interpretación de otros tratados
Artículo 72. Interpretación de leyes internas

EEUU como miembro de la OEA, Comisión puede emitir medidas cautelares para ese país fuera de procesos
“Daño irreparable” - EEUU debe aceptar jurisdicción de la Corte para que luego se acepte la petición
Informes anuales - de personas defensoras del medio ambiente, PESC, de pueblos indígenas
Se pueden pedir audiencias que no sean casos propiamente

QUE INSTRUMENTOS CONVENCIONALES DE TRATADOS DE DDHH EXISTEN EN EL SI

CONVENCIÓN AMERICANA SOBRE DERECHOS HUMANOS (1969)


Entrada en vigor: 1978
- Derecho al reconocimiento de la personalidad juridica, a la vida, la integridad personal, prohibición de
la esclavitud y servidumbre, derecho a la libertad personal, garantías judiciales, principio de legalidad
y de no retroactividad, derecho a la indemnización, honra y dignidad, libertad de conciencia y de
religión, liberta de pensamiento y de expresión, derecho de rectificación o respuesta, derecho de
reunión, liberta de asociación, protección a la familia, derecho al nombre, derecho a la nacionalidad,
derecho a la propiedad privada, derecho de circulación y de residencia, derechos políticos, igualdad
ante la ley y, protección judicial.

CONVENCIÓN INTERAMERICANA PARA PREVENIR Y SANCIONAR LA TORTURA (1985)


Entrada en vigor: 1987
Artículo 2.- Para los efectos de la presente Convención se entenderá por tortura todo acto realizado
intencionalmente por el cual se inflijan a una persona penas o sufrimientos físicos o mentales, con fines de
investigación criminal, como medio intimidatorio, como castigo personal, como medida preventiva, como
pena o con cualquier otro fin.
Se entenderá también como tortura la aplicación sobre una persona de métodos tendientes a anular la
personalidad de la víctima o a disminuir su capacidad física o mental, aunque no causen dolor físico o
angustia psíquica.
No estarán comprendidos en el concepto de tortura las penas o sufrimientos físicos o mentales que sean
únicamente consecuencia de medidas legales o inherentes a éstas, siempre que no incluyan la realización de
los actos o la aplicación de los métodos a que se refiere el presente artículo.

Art. 2 - los fines son distintos, pero tienen una cláusula establecida sobre cualquier otro fin
Lo que significa es que la tortura se puede cometer con cualquiera finalidad
Sigue la misma lógica, pero la siguiente línea es parecida a lo establecido por la ONU.
Covid en cárceles - no es tortura, salvo que no haya otros factores, no se hayan tomado medidas para la
prevención del análisis.
Artículo 3.- Serán responsables del delito de tortura:
a. los empleados o funcionarios públicos que actuando en ese carácter ordenen, instiguen, induzcan a su
comisión, lo cometan directamente o que, pudiendo impedirlo, no lo hagan.
b. las personas que a instigación de los funcionarios o empleados públicos a que se refiere el inciso a.
ordenen, instiguen o induzcan a su comisión, lo cometan directamente o sean cómplices.

Artículo 4.- El hecho de haber actuado bajo órdenes superiores no eximirá de la responsabilidad penal
correspondiente.

PROTOCOLO ADICIONAL A LA CONVENCIÓN AMERICANA EN MATERIA DE DERECHOS


ECONÓMICOS, SOCIALES Y CULTURALES (1988) - "PROTOCOLO DE SAN SALVADOR"
Entrada en vigor: 1999
- Artículo 1: "Los Estados partes en el presente Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre
Derechos Humanos se comprometen a adoptar las medidas necesarias tanto de orden interno como
mediante la cooperación entre los Estados, especialmente económica y técnica, hasta el máximo de
los recursos disponibles y tomando en cuenta su grado de desarrollo, a fin de lograr
progresivamente, y de conformidad con la legislación interna, la plena efectividad de los derechos
que se reconocen en el presente Protocolo."

PROTOCOLO A LA CONVENCIÓN AMERICANA SOBRE DERECHOS HUMANOS RELATIVO A


LA ABOLICIÓN DE LA PENA DE MUERTE (1990)
13 Estados parte (no Perú); Entrada en vigor: depende de cada Estado
- Artículo 1: "Los Estados Partes en el presente Protocolo no aplicarán en su territorio la pena de
muerte a ninguna persona sometida a su jurisdicción."
- Artículo 2: "1. No se admitirá ninguna reserva al presente Protocolo. No obstante, en el momento de
la ratificación o adhesión, los Estados Partes en este instrumento podrán declarar que se reservan el
derecho de aplicar la pena de muerte en tiempo de guerra conforme al derecho internacional por
delitos sumamente graves de carácter militar."

CONVENCIÓN INTERAMERICANA PARA PREVENIR, SANCIONAR Y ERRADICAR LA


VIOLENCIA CONTRA LA MUJER (1994) - "CONVENCIÓN DE BELÉM DO PARÁ"
Entrada en vigor: 1995

Artículo 1: "Para los efectos de esta Convención debe entenderse por violencia contra la mujer cualquier
acción o conducta, basada en su género, que cause muerte, daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico a
la mujer, tanto en el ámbito público como en el privado."

Artículo 2: Se entenderá que violencia contra la mujer incluye la violencia física, sexual y psicológica:
a. que tenga lugar dentro de la familia o unidad doméstica o en cualquier otra relación interpersonal, ya sea
que el agresor comparta o haya compartido el mismo domicilio que la mujer, y que comprende, entre otros,
violación, maltrato y abuso sexual;
b. que tenga lugar en la comunidad y sea perpetrada por cualquier persona y que comprende, entre otros,
violación, abuso sexual, tortura, trata de personas, prostitución forzada, secuestro y acoso sexual en el lugar
de trabajo, así como en instituciones educativas, establecimientos de salud o cualquier otro lugar, y
c. que sea perpetrada o tolerada por el Estado o sus agentes, donde quiera que ocurra.
Artículo 3: " Toda mujer tiene derecho a una vida libre de violencia, tanto en el ámbito público como en el
privado”

Artículo 12: " Cualquier persona o grupo de personas, o entidad no gubernamental legalmente reconocida en
uno o más Estados miembros de la Organización, puede presentar a la CIDH peticiones que contengan
denuncias o quejas de violación del artículo 7 de la presente Convención por un Estado Parte, y la Comisión
las considerará de acuerdo con las normas y los requisitos de procedimiento para la presentación y
consideración de peticiones estipulados en la CADH y en el Estatuto y el Reglamento de la CIDH."

“Violencia contra la mujer” - se utiliza genero, no sexo como la CEDAW, puesta esta convención es de 2
decadas después
Art. 2 - dentro de familia, unidad doméstica o en aspecto público, por parte del Estado
Las mujeres pueden ser victimas de tortura en el ambito de la comunidad y en las relaciones interpersonales
La tortura sigue ligada al ambito de lo publico

Art. 3 - se crea un nuevo derecho de mujeres a vivir en no violencia


El ámbito privado también rigen sus derechos de las mujeres, le concierne a la sociedad el velar derechos en
esfera privada y pública

CONVENCIÓN INTERAMERICANA SOBRE DESAPARICIÓN FORZADA DE PERSONAS (1994)


Entrada en vigor: 1996

- ARTICULO II: "Para los efectos de la presente Convención, se considera desaparición forzada la
privación de la libertad a una o más personas, cualquiera que fuere su forma, cometida por agentes del
Estado o por personas o grupos de personas que actúen con la autorización, el apoyo o la aquiescencia
del Estado, seguida de la falta de información o de la negativa a reconocer dicha privación de libertad
o de informar sobre el paradero de la persona, con lo cual se impide el ejercicio de los recursos legales
y de las garantías procesales pertinentes.

La de ONU es la de 2006, esta es de 1994, en vigor en 1996


“Desaparición forzada”: Muy parecida a definición de tratado de ONU, requiere carácter público de
desaparición (hecho por agentes del Estado)

CONVENCIÓN INTERAMERICANA PARA LA ELIMINACIÓN DE TODAS LAS FORMAS DE


DISCRIMINACIÓN CONTRA LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD (1999)
Entrada en vigor: 2001

- ARTÍCULO I: "El término "discapacidad" significa una deficiencia física, mental o sensorial, ya
sea de naturaleza permanente o temporal, que limita la capacidad de ejercer una o más actividades
esenciales de la vida diaria, que puede ser causada o agravada por el entorno económico y social."

El modelo social ⇒ deficiencia + barrera social = discapacidad


Son cada una por separado
Se da una lectura a los arts. De Convención desde el modelo social de discapacidad, pero no se concibio desde
ese enfoque
CONVENCIÓN INTERAMERICANA CONTRA EL RACISMO, LA DISCRIMINACIÓN RACIAL Y
FORMAS CONEXAS DE INTOLERANCIA (2013)
6 Estados parte (No Perú), Entrada en vigor: 2020

Artículo 1.- Para los efectos de esta Convención:


1. Discriminación es cualquier distinción, exclusión, restricción o preferencia, en cualquier ámbito público o
privado, que tenga el objetivo o el efecto de anular o limitar el reconocimiento, goce o ejercicio, en
condiciones de igualdad, de uno o más derechos humanos o libertades fundamentales consagrados en los
instrumentos internacionales aplicables a los Estados Partes.
La discriminación puede estar basada en motivos de nacionalidad, edad, sexo, orientación sexual, identidad y
expresión de género, idioma, religión, identidad cultural, opiniones políticas o de cualquier otra naturaleza,
origen social, posición socioeconómica, nivel de educación, condición migratoria, de refugiado, repatriado,
apátrida o desplazado interno, discapacidad, característica genética, condición de salud mental o física,
incluyendo infectocontagiosa, psíquica incapacitante o cualquier otra.

“Discriminación” concepto parecido


Puede estar basada en motivos prohibidos o cualquier otro - no lista cerrada
2. Discriminación indirecta
3. Discriminación múltiple o agravada
4. Exclusión de medidas especiales o acciones afirmativas
5. Definición de intolerancia

CONVENCIÓN INTERAMERICANA CONTRA TODA FORMA DE DISCRIMINACIÓN E


INTOLERANCIA (2013)
2 estados parte (Mexico y Uruguay) - Perú no es parte; “Discriminación” - definición similar

Artículo 1
1. Discriminación es cualquier distinción, exclusión, restricción o preferencia, en cualquier ámbito público o
privado, que tenga el objetivo o el efecto de anular o limitar el reconocimiento, goce o ejercicio, en
condiciones de igualdad, de uno o más derechos humanos o libertades fundamentales consagrados en los
instrumentos internacionales aplicables a los Estados Partes. [...]
2. Discriminación indirecta es la que se produce, en la esfera pública o privada, [...]
3. Discriminación múltiple o agravada [...]
4. No constituyen discriminación las medidas especiales o acciones afirmativas [...]
5. Intolerancia es el acto o conjunto de actos o manifestaciones que expresan el irrespeto, [...]

CONVENCIÓN INTERAMERICANA SOBRE LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS


DE LAS PERSONAS MAYORES (2015)
Entrada en vigor: 2017
Artículo 1.- Ámbito de aplicación y objeto
El objeto de la Convención es promover, proteger y asegurar el reconocimiento y el pleno goce y ejercicio, en
condiciones de igualdad, de todos los derechos humanos y libertades fundamentales de la persona mayor, a
fin de contribuir a su plena inclusión, integración y participación en la sociedad.
Lo dispuesto en la presente Convención no se interpretará como una limitación a derechos o beneficios más
amplios o adicionales que reconozcan el derecho internacional o las legislaciones internas de los Estados
Parte, a favor de la persona mayor.
hay grupos de trabajo, pero no convención ONU sobre derechos de las personas mayores

SEMANA 6 CLASE 1 - 13 de febrero

CASO VELÁSQUEZ RODRÍGUEZ VS. HONDURAS

HECHOS
- Sentencia de 29 de julio de 1988
- Primera sentencia de la Corte IDH
- Víctima: Manfredo Velásquez Rodríguez, estudiante universitario
- Hechos: 12 de setiembre de 1981

EJES DE LA PETICIÓN
Este caso subió a Corte, hablaba de: - Secuestro, - Falta de recursos internos eficaces
Estado decía que sí había recursos y no los agotaron

HECHOS DURANTE EL PROCESO


- Asesinatos de personas involucradas durante el proceso
- Por eso la Corte hace dictamen de medidas provisionales

SOBRE LOS RECURSOS QUE SE DEBEN AGOTAR


- Carga de prueba del Estado - Deben ser adecuados y efectivos
La carga de la prueba recae en el Estado, quien debe probar que i) existan recursos y que ii) estos sean eficaces

144. Por otra parte, algunos de los señalamientos del Gobierno carecen de fundamentación en el ámbito de la
protección de los derechos humanos. No es admisible que se insinúe que las personas que, por cualquier título,
acuden al sistema interamericano de protección a los derechos humanos estén incurriendo en deslealtad
hacia su país, ni que pueda extraerse de este hecho cualquier sanción o consecuencia negativa.
Los derechos humanos representan valores superiores que "no nacen del hecho de ser nacional de determinado
Estado, sino que tienen como fundamento los atributos de la persona humana" (Declaración Americana de los
Derechos y Deberes del Hombre, Considerando y Convención Americana, Preámbulo).

148. Por todo lo anterior, la Corte concluye que han sido probadas en el proceso: 1) la existencia de una
práctica de desapariciones cumplida o tolerada por las autoridades hondureñas entre los años 1981 a 1984; 2)
la desaparición de Manfredo Velásquez por obra o con la tolerancia de esas autoridades dentro del marco de
esa práctica; y 3) la omisión del Gobierno en la garantía de los derechos humanos afectados por tal práctica.

149. En la historia de la violación de los derechos humanos, las desapariciones no son una novedad. Pero su
carácter sistemático y reiterado, su utilización como una técnica destinada a producir no sólo la
desaparición misma, momentánea o permanente, de determinadas personas, sino también un estado
generalizado de angustia, inseguridad y temor, ha sido relativamente reciente.
Aunque esta práctica posee carácter más o menos universal, en América Latina ha presentado en los últimos
años una excepcional intensidad.
150. El fenómeno de las desapariciones constituye una forma compleja de violación de los derechos
humanos que debe ser comprendida y encarada de una manera integral.
155. La desaparición forzada de seres humanos constituye una violación múltiple y continuada de
numerosos derechos reconocidos en la Convención y que los Estados Partes están obligados a respetar y
garantizar. El secuestro de la persona es un caso de privación arbitraria de libertad que conculca, además, el
derecho del detenido a ser llevado sin demora ante un juez y a interponer los recursos adecuados para controlar
la legalidad de su arresto, que infringe el artículo 7 de la Convención que reconoce el derecho a la libertad
personal y que en lo pertinente dispone:

Texto de la Convención de la ONU que tenía como efecto anular la personalidad jurídica de la víctima

Esta violación en desaparición forzada - no poder conocer su paradero queda aislada del sistema legal en ese
Estado, no puede recurrir a ninguna estancia judicial para interponer un recurso.

Cuando una persona está desaparecida forzadamente, no lo pueden hacer los familiares, porque no se sabe si
está detenida, si ha fallecido, ahí el sistema jurídico queda indisponible.

Violación continuada, se entiende que se sigue cometiendo hasta que se conozca el paradero de la persona .

Los estados con la obligación de investigar hasta que se encuentre el paradero de la persona, al mismo tiempo
investigar a los responsables (Carácter penal) - este queda luego de conocer paradero .

El incumplimiento del Estado nunca prescribe para ser judicializado.

Las víctimas tienen 6 meses luego de notificada la sentencia de nivel nacional para judicializar caso, cuando
haya circunstancias excepcionales

La Corte puede analizar violación de derechos no alegados por las partes

158. La práctica de desapariciones, a más de violar directamente numerosas disposiciones de la Convención,


como las señaladas, significa una ruptura radical de este tratado, en cuanto implica el craso abandono de los
valores que emanan de la dignidad humana y de los principios que más profundamente fundamentan el sistema
interamericano y la misma Convención.
La existencia de esa práctica, además, supone el desconocimiento del deber de organizar el aparato del Estado
de modo que se garanticen los derechos reconocidos en la Convención.

181. El deber de investigar hechos de este género subsiste mientras se mantenga la incertidumbre sobre la
suerte final de la persona desaparecida. Incluso en el supuesto de que circunstancias legítimas del orden
jurídico interno no permitieran aplicar las sanciones correspondientes a quienes sean individualmente
responsables de delitos de esta naturaleza, el derecho de los familiares de la víctima de conocer cuál fue el
destino de ésta y, en su caso, dónde se encuentran sus restos, representa una justa expectativa que el Estado
debe satisfacer con los medios a su alcance

RESOLUCIÓN
Artículo 4 – Derecho a la vida •Artículo 5 – Integridad personal •Articulo 7 – Libertad personal
Caso Ximenes Lopes vs. Brasil

Modelos de discapacidad
Modelo de la prescindencia: aquel que se identifica con Edad Media, Moderna.
Las personas con discapacidad no eran importantes para las sociedades, no había importancia, se las ignoraba,
incluso disponer de ellas.

Modelo médico: sigue al anterior, su principal enfoque es sanar a la persona con discapacidad, los principales
representantes eran los médicos. Se les veía a personas como sujetos de estudio que sujetos de derecho, se
realizaban tratamientos inhumanos como lobotomías.

Modelo social: la discapacidad como deficiencia por elemento biológico, capacidad física, motora o
psicosocial que afectan a la persona, sino la deficiencia combinada con las deficiencias por las barreras de la
sociedad ⇒ discapacidad

Las medidas médicas con lugar en el modelo social, el centro es deficiencia + barreras de la sociedad es la que
origina su discapacidad
Por ejemplo: mujer deseaba ser profesora, su centro de estudios no era accesible

HECHOS
- Sentencia de 4 julio de 2006
- Víctima: Damião Ximenes Lopes
- Hechos: 4 de setiembre de 1999
- Reconocimiento de responsabilidad del Estado

Ximenes fue internado en casa de reposo, estuvo internado por un tiempo por los episodios que tenía.
También recibía visitas de familiares, primera vez que ellos lo visitaron no estaba en situación óptima, tenía
golpes en la cara.

Los médicos de la casa de reposo no lo ofrecieron ningún tratamiento médico, sino que llamaron a sus
familiares para decirles que había fallecido, en la autopsia se muestran golpes y hematomas en su cuerpo.

Hay reconocimiento parcial del Estado, pero no reconoce su responsabilidad en tanto las obligaciones de tener
un centro efectivo y las reparaciones. Aquí hay enfoque de Corte IDH - reparación integral.

- Responsabilidad de Estados sobre centros privados que brindan servicio, cómo se regulan tratamientos
que reciben las personas con discapacidad

La Corte IDH establece de manera general que los Estados en lo que respecta en la atención médica previene
que terceros interfieran en el goce de derechos

89. En relación con personas que se encuentran recibiendo atención médica, y dado que la salud es un bien
público cuya protección está a cargo de los Estados, éstos tienen la obligación de prevenir que terceros
interfieran indebidamente en el goce de los derechos a la vida y a la integridad personal,
particularmente vulnerables cuando una persona se encuentra bajo tratamiento de salud.

La Corte considera que los Estados tienen el deber de regular y fiscalizar toda la asistencia de salud
prestada a las personas bajo su jurisdicción, como deber especial de protección a la vida y a la integridad
personal, independientemente de si la entidad que presta tales servicios es de carácter público o privado.

100. En el presente caso, la Casa de Reposo Guararapes, en donde falleció Damião Ximenes Lopes, era un
hospital privado de salud que fue contratado por el Estado para prestar servicios de atención psiquiátrica bajo
la dirección del Sistema Único de Salud, y actuaba como unidad pública de salud en nombre y por cuenta del
Estado (infra párr. 112)
Por consiguiente, el Estado es responsable por la conducta del personal de la Casa de Reposo
Guararapes, la que ejercía los elementos de autoridad estatal al prestar el servicio público de salud bajo la
dirección del Sistema Único de Salud.

103. La Corte Interamericana considera que toda persona que se encuentre en una situación de vulnerabilidad
es titular de una protección especial, en razón de los deberes especiales cuyo cumplimiento por parte del
Estado es necesario para satisfacer las obligaciones generales de respeto y garantía de los derechos humanos

La Corte reitera que no basta que los Estados se abstengan de violar los derechos, sino que es imperativa la
adopción de medidas positivas, determinables en función de las particulares necesidades de protección del
sujeto de derecho, ya sea por su condición personal o por la situación específica en que se encuentre, como la
discapacidad.

105. Las personas con discapacidad a menudo son objeto de discriminación a raíz de su condición, por lo que
los Estados deben adoptar las medidas de carácter legislativo, social, educativo, laboral o de cualquier
otra índole, necesarias para que toda discriminación asociada con las discapacidades mentales sea eliminada,
y para propiciar la plena integración de esas personas en la sociedad.

106. Con relación a la salvaguarda de la vida y la integridad personal, es necesario considerar que las personas
con discapacidad que viven o son sometidas a tratamientos en instituciones psiquiátricas, son
particularmente vulnerables a la tortura u otras formas de trato cruel, inhumano o degradante.

La vulnerabilidad intrínseca de las personas con discapacidades mentales es agravada por el alto grado de
intimidad que caracteriza los tratamientos de las enfermedades psiquiátricas, que torna a esas personas
más susceptibles a tratos abusivos cuando son sometidos a internación (infra párr. 129).

107. En los entornos institucionales, ya sea en hospitales públicos o privados, el personal médico encargado
del cuidado de los pacientes, ejerce un fuerte control o dominio sobre las personas que se encuentran sujetas a
su custodia. Este desequilibrio intrínseco de poder entre una persona internada y las personas que tienen
la autoridad, se multiplica muchas veces en las instituciones psiquiátricas.

La tortura y otras formas de trato cruel, inhumano o degradante, cuando infligidas a esas personas afectan su
integridad psíquica, física y moral, suponen una afrenta para su dignidad y restringen gravemente su
autonomía, lo cual podría tener como consecuencia agravar la enfermedad.
108. Todas las anteriores circunstancias exigen que se ejerza una estricta vigilancia sobre dichos
establecimientos. Los Estados tienen el deber de supervisar y garantizar que en toda institución psiquiátrica,
pública o privada, sea preservado el derecho de los pacientes de recibir un tratamiento digno, humano y
profesional, y de ser protegidos contra la explotación, el abuso y la degradación.

130. La Corte considera que todo tratamiento de salud dirigido a personas con discapacidad mental debe tener
como finalidad principal el bienestar del paciente y el respeto a su dignidad como ser humano, que se traduce
en el deber de adoptar como principios orientadores del tratamiento psiquiátrico, el respeto a la intimidad y a
la autonomía de las personas. El Tribunal reconoce que este último principio no es absoluto, ya que la
necesidad misma del paciente puede requerir algunas veces la adopción de medidas sin contar con su
consentimiento

No obstante, la discapacidad mental no debe ser entendida como una incapacidad para determinarse, y debe
aplicarse la presunción de que las personas que padecen de ese tipo de discapacidades son capaces de
expresar su voluntad, la que debe ser respetada por el personal médico y las autoridades. Cuando sea
comprobada la imposibilidad del enfermo para consentir, corresponderá a sus familiares, representantes legales
o a la autoridad competente, emitir el consentimiento en relación con el tratamiento a ser empleado.

135. Además, y en consideración de que todo tratamiento debe ser elegido con base en el mejor interés del
paciente y en respeto de su autonomía, el personal médico debe aplicar el método de sujeción que sea menos
restrictivo, después de una evaluación de su necesidad, por el período que sea absolutamente necesario, y
en condiciones que respeten la dignidad del paciente y que minimicen los riesgos al deterioro de su salud.

B) Los deberes del Estado en relación con las personas con discapacidad mental
137. La Corte ya señaló que de la obligación general de garantía de los derechos a la vida y a la integridad
física, nacen deberes especiales de protección y prevención, los cuales, en el presente caso, se traducen en
deberes de cuidar y de regular.

MEDIDAS DE REPARACIÓN (INTEGRAL)


6. El Estado debe garantizar, en un plazo razonable, que el proceso interno tendiente a investigar y sancionar a
los responsables de los hechos de este caso surta sus debidos efectos.
7. El Estado debe publicar, en el plazo de seis meses, en el Diario Oficial y en otro diario de amplia circulación
nacional, por una sola vez, el Capítulo VII relativo a los Hechos Probados de esta Sentencia, sin las notas al pie
de página correspondientes, así como la parte resolutiva de la presente Sentencia.
8. El Estado debe continuar desarrollando un programa de formación y capacitación para el personal médico,
psiquiátrico, psicológico, de enfermería, auxiliares de enfermería y para todas aquellas personas vinculadas
con la atención de salud mental, en particular, sobre los principios que deben regir el trato de las personas que
padecen discapacidades mentales, conforme a los estándares internacionales en la materia y aquellos
establecidos en la presente Sentencia.
9. El Estado debe pagar en efectivo a las señoras Albertina Viana Lopes e Irene Ximenes Lopes Miranda, en el
plazo de un año, por concepto de la indemnización por daño material, la cantidad fijada.
10. El Estado debe pagar en efectivo a las señoras Albertina Viana Lopes e Irene Ximenes Lopes Miranda, y
los señores Francisco Leopoldino Lopes y Cosme Ximenes Lopes, en el plazo de un año, por concepto de la
indemnización por daño inmaterial, la cantidad fijada.
11. El Estado debe pagar en efectivo, en el plazo de un año, por concepto de costas y gastos generados en el
ámbito interno y en el proceso internacional ante el sistema interamericano de protección de los derechos
humanos, la cantidad fijada, la cual deberá ser entregada a la señora Albertina Viana Lopes.

SISTEMA EUROPEO DE DERECHOS HUMANOS

CONVENIO PARA LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS Y DE LAS LIBERTADES


FUNDAMENTALES (1951)
Entrada en vigor: 1953
- Derecho a la vida, prohibición de tortura, prohibición de esclavitud y del trabajo forzado, derecho a la
libertad y a la seguridad, derecho a un proceso equitativo, nulla pena sine lege, derecho a la vida
privada y a la familia, liberta de pensamiento, de conciencia y de religion, libertad de expresión,
libertad de reunión y de asociación, derecho a contraer matrimonio, derecho a un recurso efectivo y
prohibición de discriminación

Convenio para la protección de DDHH y DDFF - Convención Europea de DDHH 1951


Se enmarca dentro del consejo de Europa
El principal órgano es el comité de RREE
Es un convenio que tiene naturaleza de derechos civiles y políticos

ARTÍCULO 19.- Institución del Tribunal


Con el fin de asegurar el respeto de los compromisos que resultan para las Altas Partes Contratantes del
presente Convenio y sus Protocolos, se crea un Tribunal Europeo de Derechos Humanos, en adelante
denominado “el Tribunal“. Funcionará de manera permanente.

Las personas pueden presentar peticiones ante el Tribunal, pero esto ha sido una reforma reciente.
Además, el Tribunal Europeo tiene un sistema de conformación más completa y completa que la Corte IDH

El Tribunal Europeo tiene distintos órganos compuesto por 47 jueces, pero tienen jueces unicos en
inadmisibilidades evidentes, cuestiones de fondo sobre jurisprudencia, luego las salas compuestas de 7 jueces,
luego la gran sala de 17 jueces de casos derivados de salas inferiores de apelación

ARTÍCULO 33 - Asuntos interestatales


ARTÍCULO 34 - Demandas individuales
ARTÍCULO 47 - Opiniones consultivas

16 PROTOCOLOS
- Protocolo 1 (1952) - Derecho a la educación, a la propiedad y a elecciones libres
- Protocolo 4 (1967) - prohibición de prisión por deudas, libertad de circulación, prohibición de
expulsión de nacionales, prohibición de expulsiones colectivas de extranjeros
- Protocolo 6 (1983) - Prohibición de la pena de muerte (salvo en casos de guerra)
- Protocolo 13 (2002) - Prohibición de la pena de muerte en todas las circusntancias

Estos protocolos amplían el catálogo de derechos


Diferencia entre el protocolo 6 y 13 (no admite excepción de pena de muerte)
Para ser parte del Consejo de Europa, deben ratificar el Convenio Europea de DDHH

Aquí existe un sistema que nació con la Carta social Europea - 1961 - (para lo que nosotros sería el Protocolo
San Salvador). Este Tratado de materia de ESC más antiguo / Se reconoce el derecho al trabajo

Entrada en vigor: 1965


- Derecho al trabajo, derecho a unas condiciones de trabajo equitativas, derecho a la seguridad e higiene
en el trabajo, derecho a una remuneración equitativa, derecho sindical, derecho de negociación
colectiva, derechos de los NNA, derecho de las trabajadoras a protección, derecho a la orientación
profesional, derecho de formación profesional, salud, seguridad social, asistencia social y médica,
servicios sociales, entre otros.

Artículo 21. Informes sobre las disposiciones aceptadas.


Las partes contratantes remitirán al Secretario General del Consejo de Europa, en forma que habrá de
determinar el Comité de Ministros, un informe bienal sobre la aplicación de las disposiciones de la Parte II de
la Carta que aquellas hubieren aceptado.

Artículo 25. Comité de expertos


1. El Comité de expertos se compondrá de siete miembros como máximo designados por el Comité de
Ministros de entre una lista de expertos independientes, de máxima integridad y de competencia reconocida en
cuestiones sociales internacionales, propuestos por las partes contratantes.

CARTA SOCIAL EUROPEA revisada (1963)


Entrada en vigor: 1999
- Protección frente a la pobreza y la exclusión social, derecho a la vivienda, derecho a la protección
frente a los casos de despido, protección contra el acoso sexual laboral, derechos de los trabajadores
con responsabilidades de cuidado, entre otros.

PROTOCOLO ADICIONAL A LA CARTA SOCIAL EUROPEA (1988)


Entrada en vigor: 1992
- Derecho de los trabajadores a la igualdad de oportunidades y a la igualdad de trato sin discriminación
por sexo, derecho de los trabajadores de ser informados y consultados, derechos de ser parte en la
determinación y mejoramiento de las condiciones de trabajo, derecho de las personas mayores a la
protección social

PROTOCOLO QUE ENMIENDA LA CARTA SOCIAL EUROPEA (1991)

Protocolo que enmienda la CSE


Diferencia a la revisada
Este protocolo de 1991 => establece un mejoramiento de los sistema de monitoreo
Comité Europeo de DESC revisa la implementación de tratados accesorios, no tienen un carácter de Corte, es
un órgano que puede tomar decisiones respecto de casos que son parte del sistema de reclamaciones colectivas

PROTOCOLO ADICIONAL A LA CARTA SOCIAL EUROPEA QUE ESTABLECE UN SISTEMA


DE RECLAMACIONES COLECTIVAS (1995); en vigor 1998
Plantea la posibilidad de que ONGs y sindicatos presenten reclamaciones colectivas que son evaluadas por el
Comité Europeo de Derechos Sociales y que luego lo transmite al Comité de Ministros, que es el órgano que
emite una resolución.
Sindicatos presentan reclamaciones a evaluar por el Comité, conformado por 15 expertos.
El Comité de Ministros de RREE tiene una función importante del Sistema Tribunal Europeo y el del Comité
de DS.

Este Comité de Ministros se encarga de la supervisión y ejecución de las medidas de la Corte - aquí es un
órgano político que hace seguimiento al cumplimiento de las sentencias .

‘COMISIONADO DE DERECHOS HUMANOS - CONSEJO DE EUROPA


Tiene labor parecida al Alto Comisionado de ONU
Tiene labor de cooperación con los Estados, no puede ver casos individuales.
No es la Unión Europea, Consejo de Europa es más antiguo.
Tribunal Europeo de DDHH dentro del Consejo

SISTEMA AFRICANO DE DERECHOS HUMANOS Y DE LOS PUEBLOS


No solo es sistema de DDHH, sino también de los pueblos
Lectura - “de los pueblos” - pero hay consenso de que los pueblos tienen naturaleza colectiva, el sistema
reconoce derechos colectivos.
Es posterior al proceso de descolonización en Africa, donde se crea

CARTA AFRICANA DE DERECHOS HUMANOS Y DE LOS PUEBLOS (1981)


- Prohibición de discriminación, derecho a la igualdad, derecho a la vida, prohibición de tortura y de
tratos crueles e inhumanos, derecho a la libertad personal, derecho a un juicio justo, derecho a la
libertad de pensamiento, derecho a la libertad de información y de expresión, libertad de asociación,
libertad de asamblea, libertad de movimiento, participación en el gobierno, derecho a la propiedad,
derecho al trabajo, a la salud a la educación, protección a la familia y a grupos vulnerables, derecho a
la autodeterminación, libre disposición de la riqueza y recursos naturales, derecho al desarrollo
económico, social y cultural, derecho a la seguridad y paz nacional e internacional, derecho al medio
ambiente satisfactorio en general, entre otros.

Se enmarca en la Unión Africana.


Hay derechos colectivos, como a la libre disposición de la riqueza y recursos naturales

Lectura ⇒ se buscó integrar desarrollo de DDHH con la cultura de estados africanos


El primer tratado que reconoce deberes a la sociedad

- Artículo 45: Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos.


Tiene labor parecida a la Comisión IDH // Puede recibir comunicaciones individuales

Protocolo A La Carta Africana De Derechos Humanos Y De Los Pueblos Para El Establecimiento De La


Corte Africana De Derechos Humanos Y De Los Pueblos (1998)
8 estados parte, los casos llegan a la Corte Africana porque los eleva la comisión o el Estado.
Casos de que llegue a la Corte sin necesidad de pasar por la Comisión.
Protocolo A La Carta Africana De Derechos Humanos Y De Los Pueblos Sobre Los Derechos De Las
Mujeres En África (1995)
Derecho a la dignidad, derecho a la vida, a la integridad y a la seguridad, eliminación de prácticas dañinas,
matrimonio, separación, divorcio y anulación del matrimonio, acceso a la justicia e igual protección de la ley,
derecho a la participación política, derecho a la paz, entre otros.

Carta Africana De Derechos Y Bienestar De Los Niños (1979)


Derecho a la no discriminación, derecho a sobrevivir y al desarrollo, derecho al nombre y a la nacionalidad,
derecho a la libertad de expresión, derecho a la libertad de asociación, libertad de pensamiento, conciencia y
religión, privacidad, educación, descanso, recreación y actividades culturales, entre otros.

Esta carta tiene mecanismo de monitorear los cumplimientos


Cuando DPI vimos que hubo jefes de Estado ante Corte Penal Internacional, solo juzga los casos y situaciones
de Africa

Protocolo A La Carta Africana De Derechos Humanos Y De Los Pueblos Sobre Los Derechos De Las
Personas Mayores (2016); todavía no entra en vigor

Prohibición de discriminación, igual acceso a la justicia e igual protección de la ley, derecho a tomar
decisiones, protección contra la discriminación en el empleo, protección social, protección contra el abuso y
prácticas tradicionales dañinas, protección de las adultas mayores, protección de personas mayores que cuidan
de niños, entre otros.

SEMANA 6 CLASE 2 - 15 de febrero

DERECHO DE LAS PERSONAS LGTBIQ+

Corte IDH. Caso Mujeres Víctimas de Tortura Sexual en Atenco Vs. México. Sentencia 2018.

89. (...) el deber especial de protección que el Estado debe ejercer con respecto a actuaciones y prácticas de
terceros que, bajo su tolerancia o aquiescencia, creen, mantengan o favorezcan las situaciones discriminatorias.

En este sentido, la discriminación efectuada en razón de una de las categorías señaladas a título ilustrativo en el
artículo 1.1 de la Convención, amerita una particular o peculiar consideración, habida cuenta que el
respectivo hecho ilícito que su ejercicio significa tiene lugar en razón de lo que la presunta víctima
específicamente representa o parece ser y que es lo que la distingue de las demás personas.

Corte IDH. Caso Azul Rojas Marín y otra Vs. Perú. Sentencia 2020.
210. El artículo 1.1 de la Convención es una norma de carácter general cuyo contenido se extiende a todas las
disposiciones del tratado, y dispone la obligación de los Estados Parte de respetar y garantizar el libre ejercicio
de los derechos y libertades allí reconocidos “sin discriminación alguna”. Es decir, cualquiera sea el origen o la
forma que asuma, todo tratamiento que pueda ser considerado discriminatorio respecto del ejercicio de
cualquiera de los derechos garantizados en la Convención es per se incompatible con la misma.
El incumplimiento por el Estado, mediante cualquier tratamiento discriminatorio, de la obligación
general de respetar y garantizar los derechos humanos, le genera responsabilidad internacional. Es por
ello que existe un vínculo indisoluble entre la obligación de respetar y garantizar los derechos humanos
y el principio de igualdad y no discriminación

Corte IDH. Caso Atala Riffo y niñas Vs. Chile. Sentencia 2012.
124. Tratándose de la prohibición de discriminación por orientación sexual, la eventual restricción de un
derecho exige una fundamentación rigurosa y de mucho peso, invirtiéndose, además, la carga de la prueba,
lo que significa que corresponde a la autoridad demostrar que su decisión no tenía un propósito ni un
efecto discriminatorio.
Esto es relevante en un caso como el presente, teniendo en cuenta que la determinación de un daño debe
sustentarse en evidencia técnica y en dictámenes de expertos e investigadores en aras de establecer
conclusiones que no resulten en decisiones discriminatorias.

Corte IDH. Caso Trabajadores de la Hacienda Brasil Verde Vs. Brasil. Sentencia de 2016.
338. La Corte estima que el Estado incurre en responsabilidad internacional en aquellos casos en que,
habiendo discriminación estructural, no adopta medidas específicas respecto a la situación particular de
victimización en que se concreta la vulnerabilidad sobre un círculo de personas individualizadas.
La propia victimización de estas demuestra su particular vulnerabilidad, lo que demanda una acción de
protección también particular, que en el caso de las personas reclutadas en la Hacienda Brasil Verde se ha
omitido

La Corte introduce discriminación estructural (por la estructura de la sociedad) por su extensión en la misma.

Diversidad sexual es:


- Identidad de género - cisgenero (se identifica con el sexo asignado), transgenero (no se identifica con
el sexo asignado)
- Orientación sexual (gay, lesbiana, bisexual, pansexual, heterosexual) - esto no está ligada a la
identidad de género, se refiere a quien se sientes atraída.
- Expresión de género (la forma con la que manifiestas) - femenino, masculino, androgeno. No depende
de las anteriores
- Sexo (biologico) - femenino (mujer), masculino (hombre), intersexual (Este último cuando cambias de
sexo al crecer)

Comité de Derechos Humanos – Caso Toonen vs. Australia (1994)


Se analiza el caso en virtud de art. 17 de vida privada
“8.7 The State party has sought the Committee's guidance as to whether sexual orientation may be considered
an "other status" for the purposes of article 26. The same issue could arise under article 2, paragraph 1, of the
Covenant. The Committee confines itself to noting, however, that in its view the reference to "sex" in
articles 2, paragraph 1, and 26 is to be taken as including sexual orientation.

Se analiza el caso en virtud de art. 27 de vida privada // Y art. 26 sobre igualdad ante la ley
Se establece precedente que no dura mucho tiempo, porque lo que hace el comité es establecer que la
orientación sexual se encuentra dentro de la teoría sexo en el PICP (como motivo de discriminación)

Caso Young v. Australia (2003). Art. 26 sobre igualdad ante la ley


“12 Pursuant to article 2, paragraph 3(a), of the Covenant, the Committee concludes that the author, as a victim
of a violation of article 26 is entitled to an effective remedy, including the reconsideration of his pension
application without discrimination based on his sex or sexual orientation, if necessary through an
amendment of the law. The State party is under an obligation to ensure that similar violations of the Covenant
do not occur in the future
Una pareja de homosexuales en accidente, pero el que sobrevive no pueda cobrar pensión de quien falleció
Art. 26 igualdad ante la ley. Ya no habla sobre “sexo” sino como “orientación sexual”

Caso X v. Colombia (2007)


Art. 26 Igualdad ante la ley
7.2 […] The Committee also notes that, while it was not open to the author to enter into marriage with his
same-sex permanent partner, the Act does not make a distinction between married and unmarried couples
but between homosexual and heterosexual couples.
The Committee finds that the State party has put forward no argument that might demonstrate that such a
distinction between same-sex partners, who are not entitled to pension benefits, and unmarried heterosexual
partners, who are so entitled, is reasonable and objective. Nor has the State party adduced any evidence of the
existence of factors that might justify making such a distinction.
In this context, the Committee finds that the State party has violated article 26 of the Covenant by
denying the author’s right to his life partner’s pension on the basis of his sexual orientation.

Por violacion del art. 26 igualdad ante la ley


El Comité decía que la norma no se hacía entre parejas casadas y no casadas como alega el Estado, sino entre
parejas homosexuales y heterosexuales.
En ese momento, las parejas del mismo sexo no se podían casar, estas no podían acceder a pensión.
Aquí se habla en específico de la orientación sexual

Experto Independiente sobre la protección contra la violencia y la discriminación por motivos de


orientación sexual o identidad de género

Mandato: “La evaluación de la aplicación de las normas de derechos humanos


La determinación de las mejores prácticas y las deficiencias
La sensibilización sobre estas cuestiones
La identificación y el abordaje de las causas profundas de la violencia y la discriminación
El diálogo y la celebración de consultas con los Estados y otras partes interesadas pertinentes para fomentar la
protección de las personas LGBT y de género diverso
La facilitación y el respaldo de la prestación de servicios de asesoramiento, asistencia técnica, fomento de la
capacidad y cooperación internacional para combatir la violencia y la discriminación”

Se han realizado… INFORMES; Legislación sobre la despenalización y la lucha contra la discriminación


(2017), Teoría de género (2021)

Resolución A/RES/57/214 de la Asamblea General de las Naciones Unidas (2003)


6. Reafirma la obligación que incumbe a los gobiernos de proteger el derecho a la vida de quienes estén bajo su
jurisdicción, y hace un llamamiento a los gobiernos que corresponda para que investiguen rápidamente y a
fondo los casos que están ocurriendo en varias partes del mundo de asesinatos cometidos en nombre de la
pasión o del honor, todos los asesinatos cometidos por cualquier razón discriminatoria, incluida la violencia
por motivos raciales o de orientación sexual que haya culminado en la muerte de la víctima, para que los
autores sean sometidos a un órgano judicial competente, independiente e imparcial (...)
Informe “Teoría de género”
16. Algunas contribuciones vinculaban la prevalencia del género binario y la represión de la diversidad de
género con la historia del colonialismo y la opresión, y señalaban que algunas culturas precoloniales estaban
más abiertas a la idea de la pluralidad de género que el sistema jurídico formal colonial y poscolonial.

40. En su inmensa mayoría parecen sustentarse en pruebas anecdóticas, algunas de las cuales estarían
relacionadas con algunas denuncias de abusos, pero la mayoría se basan en estereotipos discriminatorios de
las personas trans y de género diverso, y en su inmensa mayoría de las mujeres trans.
Este es el caso, por ejemplo, de la afirmación de que el reconocimiento legal de las mujeres trans entraña por sí
mismo una amenaza para los espacios seguros, que parece basarse en el estigma del determinismo
depredador. Las pruebas o los análisis estadísticos no apoyan la afirmación de que el reconocimiento legal de
las niñas trans entrañe una amenaza generalizada para el desarrollo.

43. Al Experto Independiente también le preocupa que algunas de estas afirmaciones parezcan reproducir un
sesgo privilegiado y/o colonial que obvia la diversidad de género en todo el mundo.
Además, le preocupa que al pretender que se vuelva a un concepto de sexo rígidamente definido a través del
modelo binario masculino/femenino, esas afirmaciones niegan el proceso de formación del derecho
internacional descrito en el presente informe y parecen apoyar nociones de determinismo biológico, que a
juicio del titular del mandato representan un grave riesgo para los derechos de todas las mujeres, entre ellas las
lesbianas, bisexuales y trans.

La decisión del caso Toone a este informe - hay conocimiento más profundo sobre la diversidad sexual, que
permite adoptar políticas acciones de promoción de DDHH
Algunas culturas precoloniales estaban abiertas a la idea de pluralidad de género.
Las pruebas se basan en anecdotas que estan relacionadas en denuncias de abuso de las personas trans y de
género diverso.
Luego sigue indicando que al experto le preocupa que haya un sesgo privilegiado y/o colonial que obvia
diversidad de género en todo el mundo.
De lo observado, hay un conocimiento más complejo sobre cual es la base o como se debe entender la
diversidad sexual y la base de los DDHH de las personas LGTB, ya no se hace error de caso Toone, la
orientación sexual, expresión de género son categorías autonomous prohibidas de discriminación.

Sistema interamericano
Resolución de la Asamblea General de la OEA AG/RES. 2435 (XXXVIII-O/08) – Derechos Humanos,
orientación sexual e identidad de género
1. Manifestar preocupación por los actos de violencia y las violaciones de derechos humanos relacionadas,
cometidos contra individuos a causa de su orientación sexual e identidad de género

CIDH RELATORÍA SOBRE LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS LESBIANAS


La Comisión crea esta relatoría, que sirve para…

INFORMES
- Violencia contra Personas Lesbianas, Gay, Bisexuales, Trans e Intersex en Américas (2015)
Discriminación por motivos reales de su identidad de género y orientación sexual
Por la expresión de género de una persona, se puede inferir erróneamente su identidad u orientación, ello da
origen a actos de violencia.
La Corte evidencia cuál es el motivo de la violencia es tan violento y cruel, cuyo motivo específico es castigar
a las personas LGBTI por su diversidad sexual

517. La CIDH ha descrito las múltiples formas de violencia –que involucran altos niveles de crueldad- que
se dirigen a castigar las orientaciones sexuales y las identidades de género no normativas o a las personas
cuyos cuerpos difieren del estándar de corporalidad femenina y masculina.
En la raíz de esta violencia existe una amplia discriminación e intolerancia respecto de orientaciones
sexuales, identidades de género, expresiones de género diversas y personas cuyos cuerpos desafían las
corporalidades aceptadas socialmente

- Avances y desafíos hacia el reconocimiento de los derechos de las personas LGBTI en las
Américas (2018)
260. Respecto del avance de grupos y movimientos contrarios al reconocimiento de los derechos de las
personas LGBTI en la sociedad y a nivel de los Poderes estatales, la CIDH hace un llamado importante a los
Estados, utilizando las palabras de la Corte Interamericana para recordarles que:

“la falta de un consenso al interior de algunos países sobre el respeto pleno por los derechos de ciertos grupos
o personas que se distinguen por su orientación sexual, su identidad de género o su expresión de género, reales
o percibidas, no puede ser considerado como un argumento válido para negarles o restringirles sus derechos
humanos o para perpetuar y reproducir la discriminación histórica y estructural a que estos grupos o personas
han sufrido”

- Personas Trans y de Género Diverso y sus derechos económicos, sociales, culturales y


ambientales (2020)
411. (...) los efectos de la exclusión estructural en la que son forzadas a vivir sólo serán eliminados con
un trabajo continuo, considerando los altísimos niveles de persecución, violencia y discriminación que
aquejan a las personas trans y de género diverso. Esta situación ha sido histórica y ampliamente naturalizada y,
rara vez, cuestionada hasta el presente.

Se centra en el aspecto eco$ y social al que se enfrentan las personas LTGBI


Las personas responden a discriminación estructural al que son forzadas en vivir, estas personas por falta de
acceso a documentos de identidad acorde a su género no tienen acceso a la educación, servicios de salud, a
trabajo.

Si incluso llegase a acceder a estos servicios, tienen que lidiar con situaciones de acoso laboral, discriminación.

Ahora el trabajo de la Corte


OPINIÓN CONSULTIVA OC 24-17
Identidad de género, e igualdad y no discriminación a parejas del mismo sexo.
Obligaciones estatales en relación con el cambio de nombre, la identidad de género, y los derechos derivados
de un vínculo entre parejas del mismo sexo.

a. “[L]a protección que brindan los artículos 11.2, 18 y 24 en relación con el artículo 1 de la CADH al
reconocimiento del cambio de nombre de las personas, de acuerdo con la identidad de género de cada una”.
b. “[L]a compatibilidad de la práctica que consiste en aplicar el artículo 54 del Código Civil de la República de
Costa Rica , Ley no 63 del 28 de setiembre de 1887, a las personas que deseen optar por un cambio de nombre
a partir de su identidad de género, con los artículos 11.2, 18 y 24, en relación con el artículo 1 de la
Convención”.
c. [L]a protección que brindan los artículos 11.2 y 24 en relación con el artículo 1 de la CADH al
reconocimiento de los derechos patrimoniales derivados de un vínculo entre personas del mismo sexo”.

Identidad de género, e igualdad y no discriminación a parejas del mismo sexo.


Fue solicitada por Costa Rica, sobre que la Corte se pronuncie sobre la protección de artículos 11.2, 18 y 24 en
relación al art. 1 de CADH sobre reconocimiento de nombre por su identidad de género.

La Corte IDH identifica que procesos de cambio de nombre o sexo son cuestiones no contenciosas, se basa en
un criterio de la autoidentificación (la misma persona define quien es) vs. la heteroidentificación (significa que
alguien distinto a ti te identifica)

Autoidentificación recogido en informe de 2015

La Corte dice que si el criterio válido es la autoidentificación no hay cuestión contenciosa, porque la persona
con la potestad para identificarse es uno mismo y no el Estado.

La Corte dice que esto no debe ser la lógica, si reconocemos que la autoidentificación vale no hay contención,
esta identificación no depende de nadie más.

En proceso de cambio de nombre y sexo no debería pedirse pruebas, estos procesos para tener un resultado
favorable a tu demanda, aunque no este en ninguna norma, los jueces suelen exigir una prueba de que se te ha
hecho una operación o prueba psiquiatrica de que tienen genero diferente o la esterilización de personas

Lo único que debería bastar es la declaración jurada de la persona, las otras pruebas patologizar identidad, se
entiende como una enfermedad.

CASOS CON SENTENCIA DE LA CORTE IDH

Caso Atala Riffo y niñas v. Chile (2012)


91. Teniendo en cuenta las obligaciones generales de respeto y garantía establecidas en el artículo 1.1 de la
Convención Americana, los criterios de interpretación fijados en el artículo 29 de dicha Convención, la Corte
Interamericana deja establecido que la orientación sexual y la identidad de género de las personas son
categorías protegidas por la Convención.

Por ello está proscrita por la Convención cualquier norma, acto o práctica discriminatoria basada en la
orientación sexual de la persona. En consecuencia, ninguna norma, decisión o práctica de derecho interno, sea
por parte de autoridades estatales o por particulares, pueden disminuir o restringir, de modo alguno, los
derechos de una persona a partir de su orientación sexual.

110. […] El interés superior del niño no puede ser utilizado para amparar la discriminación en contra de
la madre o el padre por la orientación sexual de cualquiera de ellos. De este modo, el juzgador no puede
tomar en consideración esta condición social como elemento para decidir sobre una tuición o custodia.
Se tenía miedo de que las niñas sufrieran bullying - según Chile.
Caso Azul Rojas Marín y otra v. Perú. (2020)
90. La Corte Interamericana ha reconocido que las personas LGBTI han sido históricamente víctimas de
discriminación estructural, estigmatización, diversas formas de violencia y violaciones a sus derechos
fundamentales.
En este sentido, ya ha establecido que la orientación sexual, identidad de género o expresión de género
de la persona son categorías protegidas por la Convención.
En consecuencia, el Estado no puede actuar en contra de una persona por motivo de su orientación sexual, su
identidad de género y/o su expresión de género.

93. La violencia contra las personas LGBTI tiene un fin simbólico, la víctima es elegida con el propósito de
comunicar un mensaje de exclusión o de subordinación.
La Corte ha señalado que la violencia ejercida por razones discriminatorias tiene como efecto o propósito el de
impedir o anular el reconocimiento, goce o ejercicio de los derechos humanos y libertades
fundamentales de la persona objeto de dicha discriminación, independientemente de si dicha persona se
auto-identifica o no con una determinada categoría.
Esta violencia, alimentada por discursos de odio, puede dar lugar a crímenes de odio.

Fue víctima de agentes policiales


Al momento de hechos, ella se identifico como hombre homosexual, ahora se identifica como una mujer trans.
Esto retrae a la orientación sexual como motivo de discriminación, independientemente de cómo se
identificaba
Expresión de genero como categoria protegida por la Convención .
Su pretexto de arresto era que su hermano era sospechoso de crimen, pero el trato de policías incluye ataques y
golpes, así como violación.
Los fiscales de cómo llevaron el caso detonaba perjuicios.
Violencia sexual contra personas LGTBI observado en el caso
En este caso, la Corte concluyó que la violencia tiene fin simbólico, sobre discriminación - definición.

Caso Vicky Hernández y otras v. Honduras. (2021)


133. Por una interpretación evolutiva, la Corte estima que el ámbito de aplicación de la Convención
Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer se refiere también a
situaciones de violencia basada en su género contra las mujeres trans.

Es el primer caso en el SIDH, donde la Corte afirma en la Convención de Belem do Para se aplica a las
mujeres trans.
Voto disidente - jueza Benito declaró que no se le debía aplicar la Convención.

Principios de Yogyakarta
- Principios sobre la aplicación de la legislación internacional de derechos humanos en relación con la
orientación sexual y la identidad de género -Principios de Yogyakarta (2006)
- Principios de Yogyakarta +10 - Principios y obligaciones estatales adicionales sobre la aplicación de
la legislación internacional de derechos humanos en relación con la orientación sexual, la identidad de
género, la expresión de género y las características sexuales que complementan los Principios de
Yogyakarta (2017)

También podría gustarte