0% encontró este documento útil (0 votos)
58 vistas15 páginas

Menú diario y selección de vinos

Cargado por

claudia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
58 vistas15 páginas

Menú diario y selección de vinos

Cargado por

claudia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

,

ANTES DE EMPEZAR
SELECCIÓN DE VINOS POR COPAS

TINTOS
Viñas del Vero roble D.O. Somontano 2,80€

Martin Zurbano D.O. Rioja 3,50€

Rubus Quercus Vino de Teruel. 3,80€

Protos Roble D.O. Ribera del Duero 3,80€

BLANCOS
Viñas del Vero Chardonnay D.O. Somontano 2,80€

O fillo da Condesa Albariño D.O. Rías Baixas 3,80€

K-Naia D.O. Rueda 3,50€

ROSADO
Viñas del vero rosado D.O. Somontano 2,80€

Escanea el QR “carta de vinos” para


ver nuestra bodega completa.
MENU DEL DÍA
APERITIVO
Vasito de crema de verduras con tostones.

ENTRANTES (para todos)


Ensalada templada de setas, panceta y lascas de parmesano
Pimientos rellenos de brandada con salsa de marisco
.

PRINCIPAL a elegir.
Lubina asada al gratén de ajo sobre pisto de verduras
Carrilleras guisadas con salsa de setas sobre parmentier
Solomillo marinado sobre hummus de berenjena asada

POSTRES a elegir.
Tarta de queso
Sorbete refrescante de limoncello
Puding de bizcocho con helado

28,90€ iva inc.

Este menú es individual y a mesa completa.


Primer servicio de pan, incluido.
Bebida y café NO INCLUIDO.

Este menú solo se sirve a medio día.

ALGUNOS ALERGENOS SE PODRÍAN EVITAR EN SU PLATO SI AVISA AL CAMARERO MIENTRAS LE TOMAN NOTA.
ENTRANTES FRIOS
Ensalada de ventresca de atún, cebolleta, tomate de huerto, aguacate
y vinagreta de pistachos. 16,00€.
Tuna belly salad, sweet onion, avocado and raff tomato

Ensalada Cesar de pechuga de pollo, tomate Cherry y antxoas 14,00€


Caesar salad with crispy chicken, anchovies and sauce

Jamón D.O. Teruel cortado a cuchillo. 14,90€


Ham D.O. Teruel cut with toast

Carpaccio de picaña de Rubia gallega con lascas de parmesano y


almendra frita.
Galician Rubia picaña carpaccio with Parmesan flakes and fried almonds 20,50€

ALGUNOS ALERGENOS SE PODRÍAN EVITAR EN SU PLATO SI AVISE AL CAMARERO MIENTRAS LE TOMAN NOTA.

SOME ALLERGENS MAY BE AVOIDED ON YOUR PLATE IF YOU NOTIFY THE WAITER WHILE THEY TAKE NOTE.
ENTRANTES CALIENTES
Fideos melosos de boletus, chalotas y escalope de foie. 14,00€
Creamy boletus edulis noodles, shallots and foie.

Ravioli de berenjena rellena de manitas de cerdo y trufa negra. 4,50€/uni.


Aubergine ravioli stuffed with pig's trotters.

Croqueta de callos 2,20€/uni

Croqueta de bacalao. 2,20€/uni


Cod fritter

Migas de Pastor con huevo en dos cocciones y fruta natural. 12,50€

Shepherd's migas with twice-cooked egg and natural fruit.


.

ALGUNOS ALERGENOS SE PODRÍAN EVITAR EN SU PLATO SI AVISE AL CAMARERO MIENTRAS LE TOMAN NOTA.

SOME ALLERGENS MAY BE AVOIDED ON YOUR PLATE IF YOU NOTIFY THE WAITER WHILE THEY TAKE NOTE.
PESCADOS
Pata de pulpo a la brasa con jugo reducido de chipirones
19,00€
Braised octopus’ leg with potato parmentier.

Bacalao al gratén de gambas sobre pisto de verduras. 18,50€


Cod with seafood gratín.

Salmón marinado en cítricos y asado con verduras al wok. 17,50€

Salmon marinated in citrus with wok vegetables.

ALGUNOS ALERGENOS SE PODRÍAN EVITAR EN SU PLATO SI AVISE AL CAMARERO MIENTRAS LE TOMAN NOTA.

SOME ALLERGENS MAY BE AVOIDED ON YOUR PLATE IF YOU NOTIFY THE WAITER WHILE THEY TAKE NOTE.
CARNES
Paletilla de ternasco sobre patatas panadera. 21,50€
Roasted lamb leg portion with potatoes.

Solomillo de cerdo al estilo Wellington relleno


de sobrasada y cebolla pochada. 18,00€
wellington sirloin stuffed whit pork cream.

Perdiz en escabeche suave de tomillo y romero. 17,50€


Pickled partridge with thyme and rosemary.

Chuletón de vaca superior del País Vasco 68.00€/kg


Beef steak Basque Country. + - 1kg

Solomillo de vaca madurada a la mantequilla trufada 25,90€


Beef tenderloin with truffled butter.

ALGUNOS ALERGENOS SE PODRÍAN EVITAR EN SU PLATO SI AVISE AL CAMARERO MIENTRAS LE TOMAN NOTA.

SOME ALLERGENS MAY BE AVOIDED ON YOUR PLATE IF YOU NOTIFY THE WAITER WHILE THEY TAKE NOTE
POSTRES
Tarta de queso al estilo tradicional. 6,00€
Tradicional cheese cake

Torrija de pan de pueblo frita al momento con helado. 6,90€


Tradicional bread torrija with meringue milk ice cream

Coulant de chocolate fundente con helado. 7,00€


Chocolate coulant with ice cream

Sorbete de fruta 4,00€

ALGUNOS ALERGENOS SE PODRÍAN EVITAR EN SU PLATO SI AVISA AL CAMARERO MIENTRAS LE TOMAN NOTA.

SOME ALLERGENS MAY BE AVOIDED ON YOUR PLATE IF YOU NOTIFY THE WAITER WHILE THEY TAKE NOTE.
MENÚ INFANTIL
- Plato principal a escoger 1 o 2 –
Espirales de colores a la Boloñesa.
Sopa de fideos
Albóndigas en salsa
San Jacobo
Chuletas de Ternasco de Aragón*
Pechuga de pollo Rebozada
Croquetas caseras de Jamón
Merluza rebozada
Salchichas con patatas

- Postre a escoger 1 -
Yogurt
Brownie de chocolate
Helado – chocolate y vainilla, fresa y nata-
Fruta natural
(*) Incremento 2€

Menú completo (dos platos): 15€


Menú único (un plato): 11€

LOS MENÚS NO SE PUEDEN COMPARTIR

Ambos menús son individuales e incluyen: primer servicio de pan, aperitivo y postre.
El servicio por compartir un menu conllevará un suplemento de 7€ por niño.
Comunique a nuestro personal de sala cualquier alergia o intolerancia.
CHILDREN'S MENU
- Main course to choose 1 or 2–
Colored spirals Bolognese.
Noodle Soup
Meatballs in sauce
Saint James
Ternasco de Aragón chops*
Breaded chicken breast
Homemade Jamón croquettes
battered hake
sausages with potatoes

- Dessert to choose 1 -
Yogurt
Brownie au chocolat
Glaces – chocolat et vanille, fraise et crème-
Fruits naturels
(*) Increase € 2

Full menu (two dishes): 15€


Single menu (one dish): 11€

MENUS CANNOT BE SHARED

Both menus are individual and include: first service of bread, appetizer and dessert.
The extra service will carry a supplement of €7 per child.
Notify our room staff of any allergies or intolerances.

También podría gustarte