Bakarka 2: Euskara a Distancia
Bakarka 2: Euskara a Distancia
Euskara Zerbitzua
Glotodidaktika-lanak
GLOTODIDAKTIKA-LANAK 22
kaiaiogoa
Eibarko Hezkuntza Esparrua
943.20.27.48
20600 EIBAR _____
Euskara Zerbitzua
Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Saila
© Egilea: Juan Antonio Letamendia
Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen-Zerbitzu Nagusia
I.S.B.N: 84-7542-183-0
Legezko gordailua: VI-467/85
Hezkuntza, Unibertsitate ata Ikerketa Sailak onetsia
Autorizado por el Departamento de Educación, Universidades
e Investigación (11-9-1985)
Lehenengo Argitaraldia: 1985eko Iraila
Inprimatzailea: GRAFICAS SANTAMARIA, SA. - VITORIA-GASTEIZ
JUAN ANTONIO LETAMENDIA
BAKARKA
EUSKERA A DISTANCIA
2
Eíbarko Hez
206M°e¡BAR
Gasteiz 1985
AURKIBIDEA
INDICE
Orrialdea/Página
Hitzaurrea
Presentación............................................................................... 9
1. ikaskaia
Gizon Orratza (I)................................................................... 13
2. ikaskaia
Halakoa zen hura...................................................................... 35
3. ikaskaia
Ez al zenuen ezagutzen........................................................... 53
4. ikaskaia
Gizon Orratza (II)...................................................................... 69
5. ikaskaia
Zer iruditzen zaizu?................................................................... 83
6. ikaskaia
Badauka eta badaki....... ...................................................... 101
7. ikaskaia
Norentzat dakarzu hori?.......................................................... 119
8. ikaskaia
Mendietatik ibaietara............................................................... 137
9. ikaskaia
Hórrela déla usté dut............................................................... 161
10. ikaskaia
Ea zer den!................................................................................. 187
11. ikaskaia
Etortzeko esan dut!..................................... 211
12. ikaskaia
Gero eta hobeto................................................ 237
Morfosintaxizko laburpena
Resumen de morfosintaxis............ ............................................ 267
Erantzunak
Clave de los ejercicios........................... ....................... 279
Hiztegia
Diccionario............................ 319
Gai aurkibidea
Indice alfabético.............. ................ 345
HITZAURREA
PRESENTACION
9
reducido del vocabulario como por la brevedad de las frases. Superado
aquel nivel inicial debemos recurrir a otras fórmulas más ricas en lenguaje
como pueden ser estos trozos narrativos. Tales trozos se distinguen de las
simples lecturas por la recomendación expresa de aprenderlos de
memoria: "buruz ikasi". Este aprendizaje de memoria no tiene por que ser
al pie de la letra con puntos y .comas. Esa forma de memorización interesa
en los modelos estructurales y en los diálogos gráficos que aparecían en
el primer curso y que, aunque menos, seguirán apareciendo en el presente.
Los trozos narrativos son para aprenderlos de una forma más libre, más
personal si quieres, pero respetando siempre el núcleo del argumento y
empleando un lenguaje, por elemental que sea, correcto en la medida de lo
posible. Hay que aprender a decirlos de forma oral y con la soltura normal
que requiere este tipo de prosa. Esto evidentemente exige un esfuerzo y
dedicación que no siempre cuentan con la comprensión del alumno.
Trataremos de explicarlo y justificarlo.
El aprendizaje memorístico, absurdo y negativo en otras disciplinas, es
muy práctico a la hora de aprender una nueva lengua, ya que aprender un
idioma supone ineludiblemente una etapa inicial de imitación y repetición
de modelos. Esta fase, insustituible a la hora de aprender el valor o la
pronunciación de un término en su contexto o de conseguir ciertos
automatismos en la construcción de frases, va creando en nosotros
simultáneamente, y prácticamente sin que lo advirtamos, un instinto, unos
hábitos lingüísticos, que no los pueden dar ni la gramática ni el diccionario,
y que son absolutamente necesarios si uno quiere llegar a expresarse en
esa lengua, cualquiera que sea. Se trata de un sexto sentido que todo
hablante posee de su primera lengua y que hace que los giros y
construcciones le "suenen", y que para la segunda hemos de conseguir
por medios más o menos artificiales. De poco serviría hacer todos los
ejercicios del libro, resolviéndolos correctamente como si fueran quinielas
o acertijos si no llegamos a la capacidad de poder soltar un trozo
relativamente largo de forma oral con cierta seguridad.
Suponemos por otra parte que el léxico incorporado en estos textos
narrativos se va asimilando progresivamente de forma que pueda ser
utilizado en ejercicios gramaticales posteriores.
Estos trozos, en principio, no deberían venir acompañados de
traducción, pero a fin de evitar una comprensión defectuosa de los mismos
y teniendo en cuenta que el alumno a distancia no dispone del profesor en
cualquier momento, hemos incluido su traducción en el solucionarlo. Por lo
que a ésta se refiere debemos advertir que se trata de una traducción muy
ceñida al original y que en otras circunstancias resultaría sin duda
excesivamente literal, pero aquí es eso lo que precisamente buscamos a fin
de que el alumno se haga cargo de los procedimientos y modos de decir
utilizados en el texto en euskera. No recomendamos el recurso normal a
esta traducción salvo en caso de duda. Una vez que has logrado entender
el texto íntegramente debes olvidarte de la traducción y relacionarte con él
directa y exclusivamente en euskera. De todas maneras es muy importante
que antes de memorizarlo lo leáis y releáis con el profesor en clase
fijándoos y trabajando los aspectos fonéticos del trozo, pues si bien la
memorización hecha de forma correcta es beneficiosa, el hacerlo de forma
defectuosa podría acarrearnos un resultado contrario a! apetecido.
10
Nada más. Solamente recordarte que hay cosas que ni el libro de texto
ni la Enseñanza a Distancia pueden conseguir en tu lugar, como son el
escuchar euskera todo lo que puedas (calle, radio y televisión) y el invitar a
tus amigos euskaldunes a que te hablen así y te echen una mano en tus
primeros equilibrios, con paciencia y sin prisas.
11
1 . IKASKAIA
GIZON ORRATZA (I)
GIZON ORRATZA (I)
1-12: GOIZA
12-23: EGUERDIA
24-32: ARRATSALDEA
15
LEHEN ZATIA: GOIZA
16
• GOIZA
Ander gaur goizeko sei t'erdietan jaiki da. Zapatak eta frakak jantzi ditu.
9 10
1. GAUR
¿Has asimilado bien la versión Ander gaur? Si crees que sí, efectúa
los cambios de persona que indicamos a continuación. Si tienes alguna
duda consulta el solucionario.
a) NI GAUR, goizeko sel t'erdietan jaiki naiz, zapatak eta frakak jantzi
ditut, etc...
b) ZU GAUR, goizeko sei t'erdietan jaiki zara, zapatak eta frakak jantzi
dituzu, etc...
18
2. EGUNERO
3. BIHAR
Cuéntalo en futuro:
19
• BIGARREN ZATIA: EGUERDIA
20
• EGUERDIA
Hamabiak ata bostean lagunarekin elkartu da eta tabernara joan dira bazkaltzera.
15 16
19 20
Zopa eta arrautza frejituak jan dituzte. Lagunak basoa ardoz bete du.
21 22
23
22
1. GAUR
2. EGUNERO
3. BIHAR
23
• HIRUGARREN ZATIA: ARRÁTSALDEA
24
• ARRATSALDEA
24
28
Luperen kotxean sartu dira eta pelikula bat ikustera joan dira.
30
32
1. GAUR
26
2. EGUNERO
3. BIHAR
27
• Una vez que has trabajado cada una de las partes por
separado puedes hacer repasos generales desde el comienzo
hasta el final utilizando los gráficos de la página siguiente:
28
GIZON ORRATZA
• Lee varias veces el siguiente cuento y aprende las palabras del recuadro. Si tienes alguna duda
consulta la traducción del solucionario.
KUKUA ENTZUTEN
Maiatzeko ¡gande goiz bat da. Txomin Porru ohetik jaiki da
eta jazten hasi da. Oso goiz da eta ilun dago oraindik. Andrea
harritua dago, Txomin nahiko berandu jaikitzen bait da igandee-
tan.
***
30
bat agertu da labana handi batekin. "Geldi hor -esan dit—,
bestela tripak aterako dizkizutll". Isil-isilik boltsa eman diot eta
bera korrika joan da. Orduantxe hasi dira kuku guztiak kanta-
tzen: kuku eta kuku eta kuku!
Kuku: cucu, cuclillo; maiatz: mayo; harritu: extrañado; hain goiz: tan temprano;
perretxiko bila: a buscar setas; gezur: mentira; behintzat: al menos; horrelako: como
eso; sinetsi: creer; kutxa: cofre; bizar: barba; ea...n: a ver si...; gose: hambre; aurten:
este año; dizut: auxil.: nik zuri; ordubete: hora (entera); mugitu gabe: sin mover(me);
halako batean: en una de éstas; hots: ruido; eutsi: sujetar; geldi: quieto; bestela: de
otra manera, si no; orduantxe: entonces mismo; zoritxar: desgracia, mala suerte;
sinisteagatik: por creer; zorionez: por suerte; bada-ezpada ere: por si acaso; moldatu:
arreglar(selas); ñola edo hala: de una u otra manera.
• GALDERAK
81
• "EA SUERTE HANDIA DUZUN!"
Ea... (e)n se podría traducir por a ver....
Como se trata de interrogativas indirectas suele llevar el
subordinante -(e)n.
Ea ñor den. A ver quién es.
Ea zer egin duzun. A ver qué has hecho.
Ea nolakoa den ardo hau. A ver qué tal es este vino.
Ea suerte handia duzun! iA ver si tienes mucha suerte!
• "HAU POZA!"
Una manera de formular exclamaciones referidas a sustan
tivos es anteponer el demostrativo al nombre en forma
determinada.
Hau poza! ¡Qué alegría!
Hau zoritxarra! ¡Qué desgracia!
Hau lana! ¡Qué trabajo!
Hori beldurra! ¡Qué miedo!
a) necesitar algo
33
• ARIKETAK
1¿Necesitas algo?
2 .- ¿Necesitas esta mesa?
3 .- Necesito dinero.
4 .- Necesito esos papeles.
5 .- Necesitamos pan.
6 .- Necesitamos trabajo.
7 - No necesitamos dinero.
8 .- Estas chicas necesitan una habitación.
9 .- Las flores necesitan agua.
10 .- Necesitaré una escalera.
11 .- Necesitarás sitio.
12 .- Necesitaré un teléfono.
13 .- Necesitaremos varios días.
14 .- He necesitado una cosa.
15 .- Hemos necesitado tu coche.
16 .- Iñaki suele necesitar un taxi.
34
2, IKASKAIA
HALAKOA ZEN HURA
HALAKOA ZEN HURA
NI NINTZEN Yo era
ZU ZINEN tú eras
HURA ZEN él era
GU GINEN nosotros éramos
ZUEK ZINETEN vosotros érais
HAIEK ZIREN ellos eran
37
HONELAKO, HORRELAKO, HALAKO
Izen sintagma
El sintagma nominal
88
• Recuerda también que para comparar dos elementos presentes en
la frase se emplea bezalako(a).
honela honelako(a)
hórrela hórrela ko(a) así
hala halako(a)
39
• ARIKETAK
3. ITZULPENA
1 .-Yo era muy trabajador. 2.-Tú eras feo. 3.-Este niño era muy
formal. 4-Nosotros éramos malos. 5.-Vosotros érais ¡guales. 6.-
Aquellos trabajadores eran muy hábiles. 7.-Tú eras muy pequeña.
8.-Aquéllos eran como éstos. 9.-Yo era un chico travieso. 10.-Tam
bién tú eras así. 11.-Nosotros éramos amigos; 12-Vosotras érais
muy listas.
40
• El verbo izan además de tener una función copulativa
sirve de auxiliar para otros yerbos.
41
• ARIKETAK
6. ITZULPENA
1. Ayer llegué tarde.
2. Tú te quedaste en casa.
3. El cazador se perdió en el bosque.
4. Anteayer no vino nadie.
5. El partido empezó a las cinco.
6. El año pasado murió mucha gente.
7. Ayer fuimos a ver el mar.
8. La semana pasada estuvimos en Pamplona.
9. Vosotros os levantásteis muy temprano.
10. Los ladrones entraron por el tejado.
11. ¿A qué hora vinisteis ayer?
12. Vinimos a las diez y media de la mañana.
42
7. Al traducir estas frases debes distinguir si la acción verbal es habitual o
no.
43
• NON IBILI ZINEN ATZO?
Etxerakoan, ordea, gasolinarik gabe gelditu ginen eta oinez ¡tzuli behar izan genuen.
***
***
45
-Altxa zaitez hortik, alfar hori! Hamabiak dira eta zu
oraindik ohean! Badakizu Manoliren etxera joan behar dugula
bazkaltzera.
Senarrak buelta amaten du beste aldera eta ez dio kasorik
egiten. Andrea, ordea, ez da isiltzen:
-Non ibili zinen atzo! Jakin al daiteke ze ordutan etorri
zinen? Hirurak arte egon nintzen zain eta ez zinen agertu.
Gizonak ezkerreko begia ireki eta honela erantzuten dio:
- Badakizu jaialdira joan nintzela bulegoko lagunekin. Hura
amaitu zenean zuzen-zuzen etorri ginen etxera.
-Gezur galanta horixe! Jaialdia ordu batean bukatu zen!
Irratiak behintzat hórrela esan du. Nora joan zineten gero? Jakin
al daiteke?
Xanti ohean eseri eta honela hitz egiten dio emazteari:
- Entzun ezazu eta ez zaitez haserretu. Zer gertatu zen
kontatuko dizut.
Eta honela jarraitzen du:
-Jaialdia bukatu zenean autoan sartu ginen denak. Kilóme
tro batzuk egin ondoren, ordea, ta... ta... ta... gelditzen hasi zen
autoa. Lagunak autotik jaitsi eta bultzaka hasi ziren. Autoak,
hala ere, ez zuen ibili nahi. Depositoa begiratu genuen eta...
hutsik zegoen! Gasolinarik gabe! Oinez hasi ginen eta hórrela
iritsi ginen herrira. Oso berandu, zazpietan edo gutxi gora-
behera.
Felisak ez du hori sinesten. Aurpegi ¡luna jartzen du eta
honela esaten dio senarrari:
-Gasolinarik gabe gelditu zinetela? Horixe bai harrigarria!
Ez dizut sinesten. Nik bete-betea utzi nuen depositoa eta...
señar: marido; emazte: esposa, mujer; orain hogeita bost urte: hace veinticinco años;
ezkondu: casarse; soldaduzka: servicio militar; lasai: tranquilamente; hamaiketarako:
para las once; zihoan: iba; harritu: extrañarse; behintzat: al (por) lo menos;
urtebetetze: cumpleaños; Non ote dabil hori?: ¿Dónde andará ése?; Hurrengo:
siguiente; esnatu: despertarse; aipatu: citar, mencionar; isildu: callarse; gezur galanta:
mentira gorda; kontatuko dizut: te contaré; bultzaka hasi: empezar a empujar; gutxi
gora-behera; más o menos; sinetsi: creer.
46
• GALDERAK
1. Zer dirá Felisa eta Xanti?
2. Noiz ezkondu ziren?
3. Etxean, gurasoak eta seme-alabak bizi dira?
4. Santi oso berandu joaten al da etxera egunero?
5. Nora joan ornen zen atzo Xanti?
6. Norekin zihoala esan zuen?
7. Ñor harritu zen Xanti jaialdi batera zihoalako?
8. Noren urtebetetzea da bihar?
9. Noiz hasi da Felisa biharko arropak prestatzen?
10. Noiz arte egon da Felisa Xantiren zain?
11. Igandean, ze ordutan jaiki da Felisa?
12, Felisak eta Xantik elkarrekin gosaldu al dute?
13. Zer esan du irratiak? (subord.)
14. Nolako eguraldia dago kanpoan?
15. Noren etxera joan behar dute bazkaltzera?
16. Ñola zegoela depositoa esaten du Xantik?
17. Sinesten al ditu Felisak Xantiren hitzak?
18. Ñola utzi zuen Felisak depositoa?
• OHARRAK
• SENAR-EMAZTEAK
47
“ENTZUN EZAZU ETA EZ ZAITEZ HASERRETU"
• Ejemplos:
Eseri zaitez! ¡Siéntate!
Ez zaitezte haserretu! ¡No os enfadéis!
Entzun ezazu! ¡Escucha!
Barka ezazue! ¡Perdonad!
Irakur itzazu egunkariak! ¡Lee los periódicos!
Jan itzazue sagarrak! ¡Comed las manzanas!
48
• FONETIKA
• ARIKETAK
49
• El siguiente trozo es para que lo memorices. No hace falta que lo
aprendas al pie de la letra; puedes contarlo a tu manera pero procurando
siempre que el uso de la lengua sea correcto. Lo que no entiendas puedes
consultarlo en la traducción que viene a! fina!, pero luego olvídate de ella.
ERRESISTENTZIA ANTOLATZEN
50
• NON IBILI ZINEN ATZO?
3. IKASKAIA
EZ AL ZENUEN EZAGUTZEN?
EZ AL ZENUEN EZAGUTZEN?
Ejemplos:
• ARIKETAK
55
• Izan transitivo puede ser además auxiliar de otros verbos.
Lo mismo que hemos dicho en el tema anterior, si la parte
nominal de la perífrasis es un participio (egin, ikusi, izan, etc.)
expresamos acciones terminadas equivalentes al pretérito
indefinido español:
1 .- Yo pedí agua.
2 .- Tú preguntaste la hora.
3 - El niño perdió el dinero.
4 .- Nosotros cogimos la llave.
5 .- Vosotros no visteis a nadie.
6 .- Los chicos leyeros el periódico.
7 .- Las chicas compraron varias revistas.
8 .- José cerró la puerta.
9 .- La comida la pagamos nosotros.
10 .- El alumno no entendió nada.
11 .- Vosotros echasteis una piedra.
12 .- Tú escribiste una carta.
13 .- Yo encendí la luz.
14 .- Ayer estudiamos poco.
56
• Pero si la parte nominal lleva la terminación -t(z)en,
expresamos acciones no acabadas (equivalentes al pretérito
imperfecto español) o pasados habituales:
57
• EL OBJETO PLURAL
NIK NITUEN
ZUK ZENITUEN
HARK ZITUEN
GUK GENITUEN
ZUEK ZENITUZTEN
HAIEK ZITUZTEN
• ARIKETAK
1 .- Nik betaurrekoak behar ditut. 2-Zuk paperak nahi dituzu. 3.- Ehiz-
tari honek bi otso hil ditu. 4 —Guk argazki egokiak ateratzen ditugu.
5 - Zuek berehala amaitu dituzue lanak. 6.- Lapurrek gauza asko
eraman dituzte. 7-Guk ontziak garbitu ditugu. 8.-Zuk egurrak ekarri
dituzu. 9 — Gurasoek umeak jantzi dituzte. 10.- Neskak dantza berriak
ikasi ditu. 11.—Nik ez ditut harri horiek bota. 12.—Zuek loreak jarri
dituzue leihoan.
58
7. Eman pluralez adierazitako hitza ata aditza ere egokitu ezazu:
(Pon en plural la palabra indicada y haz que el verbo concuerde con ella):
1 .-Yo tenía los papeles en la mesa. 2-Tú perdiste las llaves. 3.-El
viento rompió las flores. 4.-Ayer limpiamos los zapatos. 5.-Vosotros
encendisteis las luces de la habitación. 6.- Los gatos comían los
pescados. 7.-Tú solías traer los panes. 8.-Un amigo de éste hizo
aquellas casas. 9.-Vosotros llevasteis varias cosas. 10.-Yo dejaba los
libros en ese rincón. 11.- Nosotros pedimos bebidas frías. 12- Los
mecánicos arreglaron los coches. 13.-Vosotros visteis a mis padres.
14 - El día pasado conocí a tus hermanos.
59
• EZ AL ZENUEN EZAGUTZEN?
- Joan den egunean zure anaia ezagutu nuen. - Baina, ez al zenuen oraindik ezagutzen?
- Antzagatik, noski; berdin-berdinak zarete eta. - Denbora luzea pasa genuen hizketan
61
- Baina oraindik ez al zenuen ezagutzen?
Ez, jauna! -erantzuten dio Blasek- Ez nuen ezagutzen. Joan
den egunean ikusi nuen lehenengo aldiz.
Toribiok, ñola ¡garrí zuen bere anaia zela galdetzen dio
Blasi. Honek, antzagatik ezagutu zuela erantzuten dio, biak
berdin-berdinak direlako. Nahikoa hitz egin zutela eta gauza
asko aipatu zituztela kontatzen dionean, bihurri aurpegia jartzen
du Toribiok eta honela esaten dio farrez:
- Denbora luzean hitz egin zenutela? Ja, ja! Orduan badakit
zertaz hitz egin zenuten batez ere: politikaz!
Blasek baietz aitortzen dio, halaxe izan zela.
- Zer usté duzu, bada? -esaten dio Toribiok-. Nik aspalditik
ezagutzen dut neure anaia...
• GALDERAK
62
• OHARRAK
63
• MALAXE IZAN ZEN
Habrás observado a lo largo de todas estas lecciones que
el morfema -xe es muy utilizado en euskera. Se emplea para
darle al término, generalmente un demostrativo o un adverbio,
un matiz intensivo que podríamos traducir por "mismo".
• Ejemplos:
64
• ASPALDITIK EZAGUTZEN DUT
ARIKETAK
10. Haz lo mismo con los verbos igo, erori, gelditu y los
auxiliares intransitivos naiz/nintzen.
a) he subido; subo; subí; subiré; subía.
b) se cayó; se caerá; se caía (solía caerse); se cae (suele
caerse).
c) te quedas (sueles quedarte); te has quedado; no te
quedarás; te quedaste; te quedabas (solías quedarte).
65
ANDRES XOMORRO
• GALDERAK
66
• EZ AL ZENUEN EZAGUTZEN?
4, IKASKAIA
GIZON ORRATZA (II)
GIZON ORRATZA (II)
71
• GOIZA
1. ATZO
a) Te damos hecha la versión Ander atzo. Estúdiala bien relacionándola con los
dibujos de arriba hasta que puedas decirla con soltura sirviéndote sólo de los
dibujos, sin ver el texto.
1. A TZO ANDER, goizeko sei t'erdietan jaiki zén.
2. Zapatak eta frakak jantzi zituen,
3. aurpegia garbitu zuen,
4. presaka gosaldu zuen,
5. eta etxetik atera zen lantegira joateko.
6. Bidean egunkaria erosi zuen.
7. Gero autobusa hartu zuen.
8. Autobusean au/ki batean eseri zen
9. eta egunkaria irakurri zuen.
10. Lantegi aurrean autobusetik jaitsi zen
11. eta oinez joan zen lantegira.
12. Eguerdiko hamabiak arte aritu zen ¡anean.
2. IGAZ, EGUNERO
Cuéntalo en el pasado habitual, en las tres personas:
a) IGAZ ANDER, goizeko sei t'erdietan jaikitzen zen...
b) IGAZ NI, goizeko sei t'erdietan jaikitzen nintzen...
c) IGAZ ZU, goizeko sei t'erdietan jaikitzen zinen...
72
• EGUERDIA
1. ATZO
a) Memoriza la versión inicial y realiza luego los cambios que se indican a
continuación. Recuerda que al ser un sujeto doble habrás de emplear el plural.
13. (ANDER ATZO) hamabiak eta bostean lagunarekin elkartu zen
14. eta tabernara Joan ziren bazkaltzera.
15. Leiho ondoan eseri ziren
16. eta bazkaria eskatu zuten.
17. Tabernako andreak ogia eta ardoa ekarri zituen
18. eta mahai gainean utzi zituen.
19. Zopa eta arrautza frejituak jan zituzten.
20. Lagunak basoa ardoz bete zuen;
21. Anderrek, ordea, ez zuen ardorik edan.
22. Bazkaria ordaindu zuten
23. eta berriz lanera joan ziren.
b) (Ni ATZO) hamabiak eta bostean lagunarekin elkartu nintzen...
c) (ZU ATZO) hamabiak eta bostean lagunarekin elkartu zinen...
2. IGAZ, EGUNERO
Realiza las siguientes transformaciones en el pasado habitual:
a) (ANDER IGAZ EGUNERO) hamabiak eta bostean, lagunarekin elkartzen zen...
b) (NI IGAZ EGUNERO) hamabiak eta bostean lagunarekin elkartzen nintzen...
c) (ZU IGAZ EGUNERO) hamabiak eta bostean lagunarekin elkartzen zinen...
73
• ARRATSALDEA
1. ATZO
2. IGAZ, EGUNERO
74
• Una vez hayas dominado cada una de las partes puedes
hacer repasos generales en la página 29 del primer tema:
75
• Hurrengo ¡puina buruz ¡kasi ezazu
ATXURIKO "MILAGRUA"
76
• GALDERAK
Aspaldi: hace tiempo; bromazale: bromista; Goian Bego: arriba esté ("Descanse
en Paz"); bihotz: corazón; koju = herren: cojo; banatu: repartir; harritua zegoen: estaba
asombrada; hainbeste: tanto(s); ikusirik: viendo, al ver; makila: palo, bastón; arrastaka
zetozen: venían arrastrándose; zegoen: había; dotore: elegante; itxaron: esperar; igaro:
pasar; zezen: toro; zezentxo: torete; iskanbila: jaleo, follón; geratu: quedar; mirari =
"milagro": milagro; sendatu: curar; gertaera: suceso.
77
• "KOJUEN ARTEAN BANATZEKO"
Ejemplos:
Hauen herria. El pueblo de éstos
Horien auzoa. El barrio de ésos
Haien adiskidea. El amigo de aquéllos
Mutil hauen gurasoak. Los padres de estos chicos
Emakume horien etxea. La casa de esas mujeres
Haur txiki haien eskola. La escuela de aquellos niños pequeños
Hauek horienak dirá eta Estos son de ésos y ésos de éstos
horiek hauenak.
78
• ARIKETAK
3. ITZÚLPENA
79
• "MAKILAK ZITUZTEN ESKUETAN"
• Ejemplos:
• Ejemplos:
80
• ARIKETAK
6. ITZULPENA
81
5. IKASKAIA
ZER IRUDITZEN ZAIZU?
ZER IRUDITZEN ZAIZU?
85
EL PLURAL DEL DATIVO (nori): -El
1NOMBRES COMUNES
Recuerda que el sufijo del dativo (nori) para los nombres comunes,
en singular, es -ari. Su correspondiente plural es -ei. Si la palabra termina
en -a ésta desaparece.
• Ejemplos:
2 - LOS DEMOSTRATIVOS
• Ejemplos:
Mutil horri dirua bukatuko zaio Mutil horiei dirua bukatuko zaie
(A ese chico se le acabará el dinero) (A esos chicos se les acabará el dinero)
Neska hari ondo iruditu zaio Neska haiei ondo iruditu zaie
(A aquella chica le ha parecido bien) (A aquellas chicas les ha parecido bien)
86
3 .- EL DATIVO DE LOS PRONOMBRES PERSONALES
ni -» NIRI a mí
zu -* ZURI a ti, a Vd.
gu GURI a nosotros
zuek -> ZUEI a vosotros, a Vds.
galdu: perder(se)
pintura pote: bote de pintura
ahaztu: olvidar
jakintsu: sabio
hil: morir
ispilu: espejo
hurbildu: acercar(se)
gertatu: suceder, ocurrir
istripu: accidente
iruditu: parecerle algo a alguien
batere ez: nada (ni uno)
gustatu: gustar
dirudienez: según parece
87
\ z
- Zer galdu zaio horri? - Zar erori zaio Antselmori? - Zer ahaztu zaio jakintsuari?
- Horri, giltza galdu zaio. - Antselmori, pintura potea erori zaio. - Jakintsuari, euritakoa ahaztu zaio.
- Nori hil zaio txoria? - Nori puskatu zaio ispilua? - Ñor hurbildu zaie gurasoei?
- Neskari hil zaio txoria. - Ispilua, andreari puskatu zaio. - Gurasoei, haurra hurbildu zaie.
Hauei,
istripu bat gertatu ornen zaie
• ARIKETAK
89
• ZER IRUDITZEN ZAIZU?
- Lasai. Ez da beharrezkoa...
- Hau burua! Etxean ahaztu zait! Berehala aurkituko dut bestela ere.
- Corbata berria
- Ikusten? hementxe dago. Zer iruditzen zaizu? ez zaio behar bezala ikustenl
- Egia esan... arrazoi duzu, andrea: - Hori, ordea, ezkondu baino lehen
ez du oso itxura egokia... Ikusi behar zenuen...
• IRAKURGAIA
91
Neskak kajoia irekitzendu, argazki batzuk begiratzen ditu eta bat
hartzen du.
-Ikusten? Hementxe duzu senarraren argazkia. Zer iruditzen
zaizu?
Mirenek argazkia hartzen du eskuan eta isilik geratzen da
momentu batez. Dirudienez ez dago oso konforme argazkiarekin, ez
zaio gehiegi gustatzen... Azkenean honela esaten du:
-Argazki hau oso txarra da. Gaizki atera da. Gorbata berria ez
zaio behar bezala ikusten... Gainera... gizarajo aurpegi izugarria du!
Miren gero eta haserreago ari da hizketan. Azkenean neskari
itzultzen dio argazkia:
-Tori! Nik ez dut honelako argazkirik nahi! Gorde ezazu zuretzat
nahi baduzu! Guk behintzat ez dugu behar! Ez zaigu interesatzen!
Oso itsusia dal!
Buelta ematen du eta ate aldera doa.
Neskak argazkia begiratzen du eta ondoren honela esaten dio
Mireni:
- Egia esan... arrazoi handia duzu. Ez du halako itxura dotorerik...
Errua, ordea, ez da gurea... Hori ezkondu baino lehen ikusi behar
zenuen, andrea...
• GALDERAK
92
Aurten: este año; hauteskundeak: elecciones; aukeratu: elegir; arazo: asunto; zerrenda:
lista; osatu: completar; sinistu: creer; neurri: medida; maite: querido; gerri: cintura; horri
eskerrak: gracias a eso; sumatu: notar; inportanteena: lo más importante; lortu: conseguir;
argazkiaren bila: en busca de la foto; estutu: apurarse; gero eta haserreago: cada vez más
enfadada; erru: culpa.
4. SUBORDINACION
93
NOR-NORI
ÑOR PLURAL
94
• ARIKETAK
5. Piuraiez eman ezazu adierazitako sintagma (ñor edo zer). Aditza ere
egokitu behar duzu.
7. Salvo cuatro que son correctas el resto de las frases contiene algún
error que debes corregir.
95
HIRU ZATI HAUEK BURUZ ESATEKO IKASI BEHAR DITUZU.
ITZULPENA ERANTZUNETAN DATOR.
GIZON APALA
Aberats batek bere auto dotorea aparkatu du kale batean. Orduan
eskale bat hurbiltzen zaio eta dirua eskatzen dio. Aberatsak talonario lodia
ateratzen du poltsikotik eta honela galdetzen dio eskaleari.
- Zenbat nahi duzu?
- Hamar mila pezeta...
Aberatsak txekea betetzen du eta eskaleari ematen dio. Honek txekea
begiratzen du eta esaten dio:
- Jauna, firma ahaztu zaizu...
- Ez, ez zait ahaztu...Oso apala naiz eta mesede bat egiten dudanean
izena isilik gordetzea gustatzen zait...
EZ DA EZER
Jatetxe dotore batean enpresari batzuk afaltzen ari dira. Kamareroa
zopa serbitzen ari zaie. Batetik bestera pasatzean, ordea, zopa andre
baten soinekoan erortzen zaio eta emakumea busti-bustia gelditzen da.
Orduan senarra haserre jaikitzen da aulkitik eta kamareroa jo nahi du:
- Asto alena! Begira zer egin duzunll!
Eta kamareroak orduan, apal eta lasai:
- Ez zaitez haserretu, jauna. Hau ez da ezer. Sukaldean zopa asko
gelditzen zaigu oraindik...
96
PIANISTA BIKAINA
Etxe batera kanpoko bisita bat dator. Elkar agurtu ondoren barrura
pasatzen dirá eta gala dotore batean esertzen dirá. Piska bat hitz egin
ondoren etxekoandrea altxa eta sukaldea doa tea ekartzera. Bitartean
aitak pianoa jotzeko esaten dio alaba txikiari. Neskak, ordea, oso gaizki
jotzen du. Bisitariak aspertuta daude baina hasieran ez dute ezer esaten.
Azkenean batek ezin du gehiago agoantatu eta honela esaten dio
neskatxari:
-Zer, Mirentxu, gustatzen al zaizu pianoa?
- Bai, asko! Asko gustatzen zait!
- Orduan, zergatik ez duzu piska bat ikasten?
1. Apal: humilde; eskale: mendigo; lodi: grueso; poltsiko: bolsillo; mesede: favor; gorde:
guardar, esconder.
2. Jatetxe: restaurante; enpresari: empresario; pasatzean: al pasar; busti: mojado; asto
alena: burro más que burro; sukalde: cocina.
3. Agurtu: saludar; bisitari: visitante; hasiera: comienzo, principio; agoantatu: aguantar.
97
• ZER IRUDITZEN ZAIZU?
6. IKASKAIA
BADAUKA ETA BADAKI
BADAUKA ETA BADAKI
NIK DAKIT yo sé
ZUK DAKIZU tú sabes
HARK DAKI él sabe
GUK DAKIGU nosotros sabemos
ZUEK DAKIZUE vosotros sabéis
HAIEK DAKITE ellos saben
103
• Si lo sabido consiste en una acción verbal (saber escribir,
saber hacer algo, saber estar, etc...) el verbo lleva la termina
ción -t(z)en.
• ARIKETAK
1 .- Nik ba... zure izena. 2.-Zuk ez ... nerea. 3.- Albertok ederki... gitarra
jotzen. 4.- Nere anaiak ba... ingelesez. 5.- Guk fisika asko ... 6.- Haur
txikiek ere ba... hori. 7.-Guk hori aspalditik ... 8.-Hori ez ... inork.
9.-Nork ... makina hau erabiltzen?. 1O.-Zaharrek asko ... 11.-Gazteek
ez ... ezer. 12.- Jendeak ba... hori gezurra déla. 13- (Zuek) ba al ... ñor
hil den? 14.-(Zuk) ez ... zer gertatu den! 15.-Andonik ba... bizikletaz
ibiltzen.
2. Itzul itzazu esaldi hauek. Azken bostetan —(e)la ata -(e)n erabili
beharko dituzu.
(Traduce estas frases. En las cinco últimas habrás de emplear los subordinantes-(e)la y —(e)n):
3. Gogora ezazu: objetua aditza baldin bada, -t(z)en eraman behar du.
(Recuerda que si el objeto sabido es un verbo éste debe llevar la terminación -t(z)en):
104
• EL OBJETO PLURAL
Hurrengo orrialdean Lan bila ipuina duzu. Buruz ikasi behar duzu.
Itzulpena erantzunetan dator.
105
XANTI ALPROJA
Xanti Alprojari ez zaio lana gehiegi gustatzen. Berehala as-
pertzen ornen da lanean. Txikitan, eskolan zebilenean ere nahiko
alferra ornen zen eta ez ornen zuen gauza handirik ikasi. Hala ere,
bizitzeko dirua behar déla eta, lantxoren bat bilatzen da saiatzen da
noizik behin.
Orain ere triste samarra du poltsikoa eta lagun batengana doa
lan bila. Lagunak lantegi baten helbidea ematen dio:
- Lantegi horretan atezaina behar dutela entzun dut. Zoaz
bada-ezpada ere eta ea zer esaten dizuten...
Hórrela, bada, presa handirik gabe esandako tokira doa Xanti.
Sartutakoan bulego handi eta txukun horietako bat aurkitzen du.
- Egunon. Zer nahi duzu? -galdetzen dio emakume batek.
-Atezain bat behar ornen duzue eta horregatik etorri naiz...
- Hórrela da, bai. Ba al dakizu idazten eta irakurtzen?
- Irakurtzen ez dakit; idazten, ordea bai...
- Ea, bada. Idatzi ezazu paper honetan zeure izena.
Xantik boligrafoa hartu eta zirriborro batzuk egiten ditu pape-
rean. Emakumeak hura ikusi eta honela dio:
- Aizu, gizona! Zer jartzen du hemen? Nik behintzat ezin dut
ulertu...
Eta Xantik haserre:
- Ez al dizut, bada, esan irakurtzen ez dakidala?
Eta alde egiten du humore txarrez...
• GALDERAK
1 .-Langile handia al da Xanti?
2 .-Asko ikasi al zuen eskolan?
3 .- Norengana joan da lan bila?
4 .- Zer ematen dio lagunak?
5 .- Nolakoa da bulegoa?
6 .- Bulegoan, norekin hitz egiten du Xantik?
7 - Zer galdetzen dio emakumeak? (subord.)
8,- Xantik, benetan al daki idazten?
9 - Ñola alde egiten du bulegotik?
Alproja: golfo, abandonado; txikitan: de pequeño; lantxoren bat: algún trabajillo; saiatu:
esforzarse; noizik behin: de vez en cuando; lagun batengana: a donde un amigo; lan bila: en
busca de trabajo; helbide: dirección; atezain: portero; bada-ezpada ere: por si acaso; ea zer
esaten dizuten: a ver qué te dicen; esandako tokira: al lugar indicado; sartutakoan: al entrar;
txukun: limpio, ordenado, arreglado; zirriborro; garabato; alde egin: marcharse.
106
• HONELA DIO
Horixe diot nik ere = Horixe esaten dut nik ere (eso mismo digo yo)
Zer diozu zuk? = Zer esaten duzu zuk? (¿Qué dices tú?)
Hauek ezetz diote = Hauek ezetz esaten dute Estos dicen que no)
eta honela dio:... = eta honela esaten du (y dice así:...)
107
• "HORIETAKO BAT"
Ejemplos:
108
• ARIKETAK
1 .- Las fuentes de los caminos. 2.- Las ventanas de las casas. 3.- Las
casas de los pueblos. 4.- Los pueblos de los alrededores. 5.- Las
noticias de los periódicos. 6.- Las reuniones de los jueves. 7.- Las
mesas de las oficinas. 8.- Los muros de estas iglesias. 9.- Las ropas de
esas sillas. 10.-Los árboles de aquellos montes. 11.-La gente de
estos barrios. 12 - El trabajo de aquellos días.
109
EZIN DUT ULERTU
Para el resto de los tiempos es necesario incluir en las perífrasis izan o izaten:
b) ATZO
1 .- No podíamos ver nada.
2 - En aquella habitación no podíais trabajar.
3 .- Yo no podía oír bien.
4 - La señora no podía llevar las bolsas.
5 .-Aquellos no podían usar tu coche.
6 .- No podías responder así.
c) BIHAR
1 .- Con ese dinero no podrás comprar la revista.
2 .- No podremos coger ese tren.
3 .- No podrán ganar el partido.
4 .- No podré hablar con tu hermano.
5 .- Miren no podrá traer todas las cosas.
6 .- Eso no podréis olvidarlo nunca.
ni
10. Beste hiru hauetan aditz intransitiboak dituzu:
a) ORAIN
b) ATZO
c) BIHAR
112
EDUKI
Ejemplos
• No es fácil precisar las diferencias de significado entre los verbos izan y eduki.
Izan expresa, sin duda, una idea de posesión más amplia que eduki; eduki se utiliza
más bien para significar "contener, tener dentro de, tener guardado, recogido,
envuelto", etc., expresando una posesión más física que la de izan. De todas formas, la
mayor o menor frecuencia de ambas formas varía según las épocas y la geografía.
113
11. Hutsuneak betetzeko eduki erabili behar duzu. Gogoan har ezazu
objetu singularra ala plurala den
(Para llenar los huecos debes emplear eduki. Toma en cuenta si el objeto es singular o plural):
12. Pluralez eman itzazu adierazitako hitzak. Aditza ere aldatu beharko
duzu, noski
(Pon en plural las palabras indicadas. También tendrás que cambiar el verbo):
114
13. Erabi! ezazu eduki esaldi hauek itzultzeko.
115
LONTXO ARTZAINA
116
GALDERAK
Artzain: pastor; udazken: otoño; artalde: rebaño; oso: entero, completo; bakar:
único; etzanda: tumbado; bake: paz; bazkalondo: (momento) después de comer;
mugituz: moviendo; zebiltzan: andaban: ardi: oveja; apal: balda; ematen duzu:
pareces; seguru: seguro; gutxi gora-behera: poco más o menos; sinistu = sinetsi:
creer; inoiz: alguna vez; goizero eta gauero: cada mañana y cada noche; arduratu:
preocuparse.
117
A OHARRAK
• BURUA MUGITUZ
Galdetuz ikasten da
(Preguntando se aprende)
Telebista ikusiz pasatzen dugu denbora
(Pasamos el tiempo viendo la televisión)
Lan eginez irabazten du bere dirua
(Gana su dinero trabajando)
Bete itzazu hutsuneak hitz hauek erabiliz
(Llena los huecos empleando estas palabras)
Burua mugituz ez zuen gauza garbirik erantzun
(Moviendo la cabeza no contestó cosa clara)
118
7. IKASKAIA
NORENTZAT DAKARZU HORI?
NORENTZAT DAKARZU HORI?
• ekarri • eraman
• Adibideak
• ARIKETAK
1 .-Haize honek euria ... 2.-Astoak belarra ... gainean. 3.-Nik diru
gutxi ... karteran. 4.- Zuk esne botila betea ... 5.- Neskek aldizkari bat
... 6.- Zuek ardo beltza ... 7 - Guk ogi biguna ... 8.- Haur hauek aurpegi
zikina ... 9.- Zer... zuek? 10.- Nik ura ... iturritik.
121
4. Eman itzazu euskaraz esaldi hauek:
dakartzat daramatzat
dakartzazu daramatzazu
dakartza daramatza
dakartzagu daramatzagu
dakartzazue daramatzazue
dakartzate daramatzate
• ARIKETAK
122
• Bi ¡puin datoz orain. Aurrekoak bezaia hauek ere buruz ikasi
behar dituzu. Zerbait ulertzen ez baduzu erantzunetan begira
ezazu itzulpena.
GALERA HANDIA
• GALDERAK
Alai: alegre; txanpaina: champán; pozgarri: alegre (que produce alegría); ospatu: celebrar;
dudarik gabe: sin duda; mozkortuta: emborrachado; ia: casi; irristatu: resbalar; itsaso zakar:
mar revuelta; olatu: ola; gero eta urrutiago: cada vez más lejos; zoratu: enloquecido; dirudi:
parece; kontsolatu nahian: queriendo consolarle; lasaitu: tranquilizarse; erremedio: remedio;
galera: pérdida.
123
• OHARRAK
• IRRISTATU EGIN DA
En la frase
a) decimos que es en casa donde ha entrado la chica.
b) decimos que es la chica quien ha entrado en casa.
c) decimos que es ahora cuando ha entrado.
• Otros ejemplos:
124
• ARIKETAK
125
LIBURU ASTUNAK
126
• GALDERAK
1 - Ñor da Kepa?
2 .- Nolakoa da Kepa?
3 .- Noiz ikasi zuen Parisen?
4 .- Diru asko al zuen ikasle zenean?
5 .-Zer egiten zuen Kepak dirua ¡rabazteko?
6 .- Askotan harrapatu al zuten kontrabando egiten?
7 .- Noiz igotzen dirá poliziak trenera?
8 .- Non daude bi maletak?
9 .- Zer egiten du poliziak lehenengo maletarekin?
10Bigarren maleta oso astuna ornen da. Zer esaten du Kepak?
(subord.)
Astun: pesado; jator: campechano, majo; sendagile = mediku: médico; ahal zuena: lo que
podía; txanpon: moneda; ikasketa: estudio; plater: plato; bidaia: viaje; harrapatu: coger,
cazar; muga: frontera; iristean: al llegar; jaso: levantar; mugitu: mover; pisu: peso.
127
• NORENTZAT DAKARZU HORI?
1 Nombres propios
128
4." Los demostrativos
ni NERETZAT
zu -> ZURETZAT
gu GURETZAT
zuek ZUENTZAT
• IZEN SINTAGMA
129
• ARIKETAK
180
9. Eman itzazu esaIdi hauek euskaraz:
131
EDOZEIN GAUZA
Neskak orduan:
• GALDERAK
Maite izan: querer, amar; erabaki: decidir; gonbidatu: convidar; aukeratu: elegir; zoragarri:
maravilloso; merezi izan: merecer; legatz: merluza; samur: tierno; edozein: cualquier(a);
hunkiturik egon: estar emocionado; zuk eskatzen duzuna: lo que tú pidas.
132
• OHARRAK
• ARIKETAK
133
• TXISTE ZAHARRAK
Telebista txarra
- Aizu! Telebista hau oso txarra da. Beste bat nahi dut!
-Txarra? Harritzen naiz, oso marka ona bait da! Zer du, bada?
-Anuntzio gehiegi!!!
Testamentua
Berdin zait
-Agur egiteko opari bat erosi nahi dizut. Zer nahiago duzu, abrigo
dotore bat ala diamantezko eraztuna? -esaten dio gizonak neskari.
- Niri berdin zait! Biak erosi itzazu eta gero erabakiko dugu.
134
Urte asko
Arrain freskoa
Gizon bat jatetxe batean bazkaltzen ari da. Halako batean eskua jaso
eta kamareroari deitzen dio:
Ordu onenak
1. Bizkar: hombro.
2. * Horrenbeste: tanto.
3. Bazter: lugar, paraje; nahiago izan: preferir; diamantezko eraztun: anillo de diamantes.
4. Osasun Sailburu: Consejero de Salud; zuzendari: director; exkax: flojo, malo; arazo:
asunto, problema; zara...: esto... (muletilla).
5. Onenak: las mejores; gorabeherak: incidentes.
135
8. IKASKAIA
MENDIETATIK IBAIETARA
MENDIETATIK IBAIETARA
139
• ARIKETAK
140
• EL PLURAL DEL CASO ADLATIVO (ñora): -ETARA
141
• ARIKETAK
142
Ondoren irakurgai bat duzu: "Ura".
Irakurri baino lehen hitz berri hauek ikasi behar dituzu:
arrisku: peligro
azal: superficie exterior
beldurgarri: espantoso
berotu: calentar
berri ro: berriz, otra vez
bihurtu: convertir(se)
bizitza: vida
desegin: deshacer
erreka: arroyo
garrantzi: importancia
gatz: sal
gazi: salado
gorputz: cuerpo
gozo: dulce
hiri: ciudad
hodei: nube
hoztu: enfriar
ibai: río
irten: atera, salir
iturburu: manantial
kalte: daño, perjuicio
landare: planta, vegetal
lehor: seco
lurpe: bajo tierra
lurrun: vapor
zikindu: ensuciar
143
• IRAKURGAIA
URA
144
• GALDERAK
145
1LA COORDINACION COPULATIVA: ETA
146
Recuerda que la partícula bait cumple una función análoga:
• ARIKETAK
147
d) ETA... ERE BAI, ETA... ERE EZ.
148
• ARIKETAK
9. Esaldi hauetan eta ...ere bai-ren ordez baita ...ere erabili behar duzu.
(En estas oraciones cambia eta ...ere bai por baita ...ere)
10. Esaldi hauetan eta ...ere ez-en ordez ezta ...ere erabili behar duzu.
149
GIZON SAIATUA
150
• GALDERAK
151
• OHARRAK
• PINTATZEKO ZALETASUNA
MUSIKARAKO ZALETASUNA
• Ejemplos:
152
2.- LA COORDINACION DISYUNTIVA: EDO, ALA
153
• ARIKETAK
11. Esaldi hauek itzultzeko edo erabil ezazu:
154
c) ORDEA puede aparecer tras el primer sintagma de la
segunda oración o al final de ésta.
(), (BAIZIK)
155
• ARIKETAK
156
TARTALO
157
• GALDERAK
Handik hurbil: cerca de allí; kobazulo: cueva; babes bila: en busca de cobijo; hasieran: al
comienzo; bazter: rincón; ikaragarri: terrible, grande; bekoki: frente; hura ikusirik: al verlo;
beldurtu; asustarse; sarrera: entrada; alde batetik bestera: de una parte a otra; sutan: al
fuego; erre: asar; jaten ari zelarik: cuando estaba comiendo; zati: trozo; eskaini: ofrecer;
ikaratu: asustado, tembloroso; goritu: poner incandescente; oihuka: gritando; esnatu:
despertarse; itsututa: cegado; hankak zabalik: con las piernas abiertas; banan-banan: una
por una; ikutu: tocar; larru: piel; bizkar: espalda; burlaka hasi: empezar a burlarse.
158
• OHARRAK
• HURA IKUSITA
HURA IKUSIRIK
159
9. IKASKAIA___________
HORRELA DELA USTE DUT
HORRELA DÉLA ÜSfE Wf
1Paradigma "naiz"
naiz —* naizela
zata —* zarela, .. ,t
da —» déla sp
gara — » garela
zarete —> zaretela
dirá -* direla
• Ejemplos:
163
• He aquí una serie de verbos conocidos ya en su mayoría y
que pueden aparecer en la oración principal de los ejercicios
que vienen a continuación. Apréndelos.
esan: decir
entzun: oír
aditu: oír, entender
erantzun: responder
ulertu: entender
jakin: saber, enterarse
irakurri: leer
ikusi: ver
erakutsi: enseñar, mostrar, demostrar
adierazi: expresar, comunicar, dar a entender
aitortu: confesar, reconocer
sumatu: notar, percibir
nabaritu: notar, percibir
usté izan: creer (opinar)
iruditu: parecer
164
• ARIKETAK
165
2 .- Paradigma "dut
El paradigma de dut sufre las siguientes transformaciones:
dut —► dúdala
duzu .duzula
du ^^Mf^'duéla’
dugu >dügula
duzue ; —> duzuela
dute -» dutela
• Ejemplos:
166
3. Sarta ezazu lehenengo esaldia bigarrenean ~(e)/a erabiliz:
167
HUMOREA
• BIGARRENA
• ORDU DESEGOKIA
168
ETXE BERRIA
• PENA HANDIA
• HANKA BIAK
-Zorionak, Manuel!
- Zergatik?
- Medikuak hanka bat kanposantuan duzula esan du, baina
oraindik biak hemen dituzula ikusten dut eta...
169
3.- Paradigma nor-nori-nork: diot
Este paradigma ofrece las siguientes transformaciones:
170
4.- Paradigmanor-nori:zait
<-b Las transformaciones son similares a las del paradigma
anteriora Jebfejíhíi
171
5." Sintéticos intransitivos: nago, nabil, nator, noa
Estas formas acaban todas en -ela, salvo las terminadas
en -a: zabiltza(la), gabiltza(la), dabiltza(la); noa(la), doa(la).
172
10. Itzul ezazu:
HUMOREA
• ERO ETXEAN
Gizon bat eta emakume bat eztabaida gogorrean ari dirá ero etxean.
Medikua hurbiltzen da eta galdetzen du:
• FAKULTATEAN
1 .-Ero: loco; ero etxe: manicomio; eztabaida: discusión; inondik ez: de ninguna parte, de
nada.
2 .- Azterketa: examen.
173
6.“ Sintéticos transitivos: dakit, daukat, dakart, daramat.
18 .- Gizon horrek denbora luzea darama zure zain; jakin ezazu ...
19 - Kamioi gorri hark bonbonak daramatza; ... esan dute.
20-Pisu handiegia daramazu boltsan; ... iruditu zait.
174
12. Itzul itzazu esaldi hauek:
HUMOREA
• Bl ERO
Andre batek haurtxo bat ikusten du kalean eta goxoki bat emanez
honela galdetzen dio:
• ANDEREÑO EZJAKINA
175
7Las formas de pasado: nintzen, nuen.
13. Aurreko ariketetan bezala, sar ezazu lehenengo esaldia bigarrean -ela
erabiliz:
176
25 .- Atzoko haizeak zuhaitz asko bota zituen;... esan du irratiak.
26 .- Etxe haiek nere osaba batek egin zituen;... uste dut.
27 .-Asmo onak zituzten; gazteek ... erakutsi zuten.
28 .- Haur hauek bota zituzten harriak;... esan dute.
29 .- Zure gurasoak Donostian ezagutu nituen;... uste dut.
30 .- Horrelako gauzak aipatu zenituen;... oroitzen naiz.
31 .-Etxera eraman genituen liburuak;... esan diot Nekaneri.
32 .- Argazkiak zuek jaso zenituzten;... dio Junkalek.
33 .- Ontziak garbitu gabe utzi zenituzten; amak ... esan du.
34 .- Zure gauzak ez zituen inork ikutu; jakin ezazu ...
35 .-Azkenenan ez zituzten lapurrak harrapatu;... irakurri dugu.
177
HUMOREA
• Bl GOR
• TXERRIAREN ANTZA
Herri koskor batean gizon batzuk eguzkitan paseatzen ari dira eta
bazter batean txerri bat ikusten dute.
Dirudienez haietako bat alkatearen laguna zen eta dena kontatu zion.
Hurrengo egunean alkateak topo egiten du gizon horrekin eta esaten dio
haserre:
- Aizu! Txerri baten antza dúdala esan ornen zenuen atzo. Egia ote da
hori? Hórrela baldin bada, multa bat jarriko dizut!
- Ez, jauna! Nik ez nuen horrelakorik esan! Nik txerriak zuela zure
antza esan nuen, eta inor haserretzekotan hark haserretu behar zuen!
178
• KANPOAN NAGÜELA ESAIOZU
179
• IRAKURGAIA
180
- Kaka zaharra! Momentu ederrean etorri da! -erantzun dio
aitak haserre-. Kanpoan nagoela esaiozu eta berandu etorriko
naizela!
• GALDERAK
Futbolzale: aficionado al fútbol; amorratu: rabioso, acérrimo; inola ere ez: de ninguna manera;
horretarako: para eso; lehengusu: primo; elizkizun: función religiosa; denbora gehiena: la
mayor parte del tiempo; eraso: ataque; aukera: oportunidad; lortu: conseguir; giro: ambiente;
urduri: nervioso; aitarengana: a donde su padre.
181
KATU BELTZA
182
• GALDERAK
Behartsu: pobre, necesitado; jaio: nacer; baratza: huerta; azoka: mercado; barazki: hortaliza;
abere: ganado; edukitzearren: a fin de tener; erdi hustu: medio vacío; konturatu: darse
cuenta; ze arraio: qué rayos; erdiraino: hasta la mitad; gertatu zitzaion: le ocurrió; kezkatu:
preocupado; argitu: aclarar; adarra jo: tomar el pelo; argia itzalita: con la luz apagado; ilargi
bete: luna llena; kolpe: golpe; une: momento; garrasi: chillido, alarido; biharamon: el día
siguiente; aldameneko atsoa: la vieja de al lado; zeukan: tenía; sorgin: bruja.
183
"EZ ZEN ERDIRAINO IRISTEN"
• Ejemplos:
singular plural
Ejemplos:
184
15. Euskaraz eman itzazu hurrengo esaldiak:
185
• KANPOAN NAGOELA ESAIOZU
186
10, IKASKAIA
EAZER DEN!
EA ZER DEN!
189
• En estas oraciones aparece normalmente una partícula
interrogativa.
ÑOR ZER
nork zerk
nori zeri
noren zeren
norekin zertan
zertara
zertarako
ZEIN zertaz
zeinek zergatik
zeini
zeinen
zeinekin
NON NOIZ
nongo noizko
nondik noiztik
ñora noiz arte
noraino
ZENBAT ÑOLA
zenbatean nolako
AL
ALA
OTE
190
• Recuerda también que:
- Hau al da zurea?
- Ez, ez da hori.
- Ba al duzu zigarrorik?
- Bai, badut
191
1 PARADIGMA "NAIZ" + -EN
naizen, zaren, den, garen, zareten, diren.
192
2.- PARADIGMA "DUT" + -(E)N
dudan, duzun, duen, dugun, duzuen, duten.
ditudan, dituzun, dituen, ditugun, dituzuen, dituzten.
4. Itzul ezazu:
1. No sé qué tiene este niño.
2. No entiendo por qué dicen eso.
3. Nadie sabe quién ha dicho eso.
4. Le he preguntado con quién debo hablar.
5. No he oído qué has dicho.
6. ¿Sabes qué has hecho?
7. He decidido dónde comeremos.
8. Queremos saber hasta cuándo tenemos que estar aquí.
9. Decid de dónde habéis sacado eso.
10. Pregunta (tú) cuánto tenemos que pagar.
11. Ignoro quién tiene tus fotos.
12. No sé donde he dejado las gafas.
13. A ver qué dice ése.
14. A ver quién gana.
15. A ver qué tiempo hace.
16. A ver qué has traído.
193
HUMOREA
• TIPO AZKARRA
• MOZKORRA
Gizon bat dexente mozkorturik dago bide bazterrean erdi etzana eta
ertzaina hurbiltzen zaio:
194
ALPROJA ETA KAIKUA
- Zer? Ñola? Alproja eta kaikua ni? Jakin daiteke nor zaren?
Kalabozora joango zara oraintxel!
- A, bai? Asma ezazu, bada, nor naizen eta etorri azkar
kalabozora eramatera! Ja, ja, ja!
• GALDERAK
Patatak zuritu: pelar patatas; deitu: llamar; zenbaki: número; ahots: voz; alproja: golfo; kaiku:
majadero; lotsagabe: sinvergüenza; itxuraz: por lo visto; hartu dueña: el que ha cogido;
kapitana bera: el propio capitán; moztu: cortar.
195
3.- PARADIGMA NOR-NORI-NORK: DIOT + -N.
diodan, diozun, dion, diogun, diozuen, dioten.
6. Itzul ezazu:
1. Le hemos preguntado quién le ha dejado la revista.
2. No ha visto quién le ha tirado la piedra.
3. Andoni no sabe todavía que le responderá Fidel.
4. No sé si le perdonaré.
5. Queremos saber qué le has dicho a ese hombre.
6. Tu tía ha preguntado dónde le dejaremos el pan.
7. No sé por qué le han dado ese dinero a tu amigo.
8. A ver qué le has regalado a Ruperto.
9. A ver quién le gana a éste.
196
4,- PARADIGMA NOR-NORI: ZAIT + -N.
zaidan, zaizun, zaion, zaigun, zaizuen, zaien.
8. Itzul ezazu:
197
5.- SINTETICOS INTRANSITIVOS.
nagoen, zauden, dagoen, gauden, zaudeten, dauden.
nabilen, zabiltzan, dabilen, gabiltzan, zabiltzaten, dabiltzan.
natorren, zatozen, datorren, gatozen, zatozten, datozen.
noan, zoazen, doan, goazen, zoazten, doazen.
10. Itzulpena.
198
6.- SINTETICOS TRANSITIVOS.
dakidan, dakizun, dakien, dakigun, dakizuen, dakiten.
daukadan, daukazun, daukan, daukagun, daukazuen, daukaten.
dakardan, dakarzun, dakarren, dakargun, dakarzuen, dakarten.
daramadan, daramazun, daraman, daramagun, daramazuen,
daramaten.
HUMOREA
Bi zoro platanoak jaten ari dirá patioan. Batek azala kendu gabe jaten
ditu eta besteak harrituta esaten dio:
-Zergatik ez duzu azala kentzen?
- Azala kendu? Zertarako? Badakit zer daukan barruan eta!
199
7. - LAS FORMAS DE PASADO: NINTZEN Y NUEN
Como estas formas terminan en -en no varían al subordinarlas:
200
16. Itzul ezazu:
201
• NOTA ONAK
-Ea nolako notak ekarri dituzun! -Alajaina! Ez dakit onda ikusten dudan!
-Zenbat hanka dituen elefanteak... • -Eta nik, hiru dituela erantzun dut.
202
• IRAKURGAIA
Eta Itziarrek:
Lehenbiziko: primero; maiia: grado, nivel; egia esan: a decir verdad; berriketa: charla,
conversación; ikusten dueña: lo que ve; arranopola: ¡caramba!; ez duzu... beharrik: no
necesitas ...; andereño: maestra.
203
• GALDERAK
• OHARRAK
204
• LEHEN MAILA
aurren
lehen
lehenbizi o lehendabizi
205
• ARIKETAK
206
18. Irakur ezazu elkarrizketa hau eta gero erantzun galderei:
• GALDERAK
19. Itzulpena
207
MATEO TXISTU
Igande goiz batez meza ematera joan zen eta zakurrak eliz
atarían utzi ornen zituen lotuta. Mezako arropak jantzi eta meza
ematen hasi zen. Horretan ari zelarik erbi bat pasa ornen zen
eliz ondotik eta zakurrak zaunkaka hasi ziren indar handiz.
Apaizak hura entzun eta meza bertan behera utzita eskopeta
hartzera joan zen berehala. Mezako arropak kentzeko astirik
gabe zakurrak askatu zituen eta erbiaren atzetik abiatu ornen
zen. Jendea txunditurik eta aho zabalik geratu zen elizan.
Erbia mendi aldera joan zen ihesi, eta zakurrak eta Mateo
ere bai harén atzetik. Ibili eta ¡bilí eta ezin zuten erbia harrapatu.
Eguerdia iritsi zenean bazkaldu gabe geratu zen Mateo. Egun
osoa batetik bestera korrika ¡garó zuten eta hala ere ez zuten
erbia harrapatu. Gau osoan ere halaxe jarraitu ornen zuten.
Fiiiiiu! fiiiiiu! entzuten ziren gauean apaizaren txistuak zakurrei
deika.
Eguerdi aldera baserri batera iritsi zen Mateo eta andre bat
ikusi zuen ogia egiten.
- Bai, bai -erantzun zion andreak-. Itxoin ezazu pitin bat eta
berehala emango dizut.
Baina andreak ogia hartu orduko erbia agertu zen eta apaiz
gizarajoa korrika hasi zen berriro.
208
• GALDERAK
Koxkor: pequeño; apaiz: cura, sacerdote; amorratu: empedernido; ehiza: caza; meza: misa;
horretan ari zelarik: cuando estaba en eso; arbi: liebre; zaunkaka: ladrando; bertan behera
utzi: dejar plantado, abandonar; abiatu: partir, marchar; asti: tiempo para algo; txunditu:
asombrado; ihesi joan: ir huyendo; txistu: silbido; deika: llamando; erabat: totalmente; urratu:
desgarrado; emaidazu: deme Vd.; goseak hila egon: estar muerto de hambre; itxoin: esperar;
pitin bat: un poquito; hartu orduko: para cuando tomó; 'harrezkero: a partir de entonces; -an
zehar: a través de; izerditan: sudando; lokatza: barrizal; Jainko: Dios; zigor: castigo.
209
• NOTA ONAK
210
1 1 ■ IKASKAIA
ETORTZEKO ESAN DUT
ETORTZEKO ESAN DUT!
• Ejemplos:
213
He aquí, en orden alfabético, una serie de verbos conocidos ya que
habrás de utilizar en los ejercicios que vienen a continuación.
a) Subordinados en -tzeko.
b) Subordinados en -teko.
(Participios en -n, -si, -xi, -zi, -tsi, -txi, —tzi, -ztu)
ahaztu + ahazteko (olvidar)
egin egiteko (hacer)
egon + egoteko (estar)
eman * emateko (dar)
entzun -> entzuteko (oír, escuchar)
erakutsi * erakusteko (mostrar, enseñar)
eraman ♦ eramateko (llevar)
erantzun ♦ erantzuteko (contestar, responder)
esan * esateko (decir)
hasi * hasteko (empezar, comenzar)
itxi * ixteko (cerrar)
itxoin -* itxoiteko (aguardar, esperar)
jaitsi -* jaisteko (bajar)
jan -> jateko (comer)
jantzi -* jazteko (vestirse)
joan -* joateko (ir)
piztu -* pizteko (encender)
utzi -* uzteko (dejar)
214
• ARIKETAK
215
35. "Ireki ezazue leihoal". Eulalik ... esan die lagunei.
36. "Entzun ezazue, mesedezl". Alkateak ... eskatu zion jendeari.
37. "Barka ezazuel". Neska-mutilek ... esan zuten.
38. "Bildu itzazu paperakl". Izebak ... agindu dio ilobari.
39. "Bila itzazu giltzakl". Anuntxik ... esan dio Julitari.
40. "Garbitu itzazu eskuak!". ...esan diot anaia txikiari.
41. "Jaso itzazu gauza horiek lurretikl". Terek ... agindu dio Gurutzeri.
42. "Jan itzazue sagarrakl". Zuk ... esan zenuen.
43. "Ez itzazue txoriak hill". Monikak ... esan die mutikoei.
HUMOREA
• JOLASEAN
Idoia eta Ibón oihuka eta joka ari dirá. Ama sartzen da eta esaten die:
-Zer da hau! Ume petralak! Beti borrokan aritu behar! Ñola esan
behar dizuet borrokan ez ibiltzeko? Oso itsusia da hori!
- Amatxo, ez ginen borrokan ari. Jolasean ari ginen: Ibon aitatxo zen
eta ni amatxo...
Joka: pegándose; petral: revoltoso, desobediente; esan behar dizuet: tengo que deciros.
216
2. Itzul itzazu esaldi hauek:
217
AITA, SEMEA ETA ASTOA
- Seme, azokara joan behar dugu; astoa saldu nahi dut eta.
218
Herriko jendeak planta horretan ikusita burlaka hasi ziren:
• GALDERAK
Herrirantz: hacia el pueblo; kaiku halakoakl: INecios más que necios! Geroxeago: algo
más tarde; lotsa: vergüenza; patxada: tranquilidad, despreocupación; Handik laster: al poco
tiempo; bikote: pareja; lotsatuta: avergonzado; zihoazen: iban; marmarrean hasi: comenzar a
murmurar; errukarri: digno de compasión; axolagabe: despreocupado, inconsciente; Hori
entzunik: al oír eso; bion artean: entre ambos; animalia: animal; planta: actitud, facha;
astoeria: el más burro; daramatena: el que llevan; ikasitakoa: lo aprendido; farregarri:
ridículo; kitol: ¡se acabó!
219
• OHARRAK
Por ejemplo:
Otros ejemplos:
221
• ZERTARAKO NAHI DUTE ASTOA?
Hitz berriak:
222
- Zertarako da soka? Goilarea,
- Soka, lotzeko da. zopa jateko.
Igerilekuak, Zakurra,
igeri egiteko. etxea zaintzeko
ZERTARAKO
DIRA 18. eskolak? (ikasi)
19. aulkiak? (eseri)
20. zigarroak? (erre)
21. janariak? (jan)
22. edariak? (edan)
23. arrautzak? (tortila egin)
24. egunkariak? (albisteak irakurri)
25. betaurrekoak? (hobeto ikusi)
26. zubiak? (ibaiak igaro)
27. eskailerak? (igo eta jaitsi)
28. artzainak? (artaidea zaindu)
29. medikuak? (gaisoak sendatu)
224
• IDAZTEKO MAKINA
hitz berriak:
lehortu: secar
tresna: instrumento, aparato, herramienta
mintzatu: hablar
neurtu: medir
kutxa: arca, cofre, caja
garagardo: cerveza
pitxer: jarra.
komun: retrete
gogo: gana(s de)
asmo: intención
erre: fumar
ohitura: costumbre
garai: tiempo, época
atseden hartu: descansar
225
Hau Baste hau, Hau,
argazkiak egiteko makina da. idazteko makina. josteko makina da.
Hau Basiliok,
dirua gordetzeko kutxa da. garagardoa edateko pitxerra. jateko gogoa du.
Haurrak, Maribik,
komunera joateko gogoa du. mendira joateko asmoa du.
HUMOREA
• KONTZERTUA
227
BISTA TXARRA
• JATEKO GOGOA
-Jauna, jateko gogo izugarria izaten dut eta gehiegi gizentzen ari
naiz. Zer egin behar dut piska bat flakatzeko?
- Flakatzeko? Berdura, fruta, zumoak eta gazta hartu behar dituzu...
- Ederki. Baina hori noíz, bazkaldu aurretik ala ondoren?
GELTOKIAN
- Aizu, mutiko! Tori berrehun pezeta eta erosi azkar bi bokadilo: bat
zuretzat eta bestea neretzat.
• BETAURREKOAK
228
• ARIKETAK
2. EHIZTARIAK: "Nerea"
Zer erantzun dio ehiztariak?
229
13. XEBASTIANEK: "Atzo ez nintzen lanera joan eta pelikula bat ikusi
nuen!"
Zer esan du Xebastianek?
14. AMAK HAURRARI: "Oso goiz da oraindik: itzali ezazu telebista
eta zoaz kalera lagunekin jolastera".
Zer esan dio amak haurrari?
15. AITAK: "Zeinek itxi du atea? Giltza ekarri eta berehala ireki
ezazue".
Zer esan du aitak?
16. OSABAK JOSETXORI: "Etorri hona eta zergatik egin duzun hori
esan ezazu"
Zer eskatu dio osabak Josetxori?
17. GORKAK FELIPERI: "Irakur itzazu egunkariak eta gero nere gelan
utzi itzazu".
Zer agindu dio Gorkak Feliperi?
7. Itzulpena
La madre pregunta qué hora es. El padre le responde que las doce. La
madre cree que es muy tarde y le pregunta a Tere dónde está Imanol.
Esta le responde que ha ido a casa de Joseba. Entonces la madre le dice
que llame a casa de Joseba. Tere dice que no sabe el número y la madre
le dice que mire en el libro. Tere llama y pregunta si es la casa de Joseba.
Le contestan que sí. Pregunta a ver si Imanol esta allí y le contestan que
no, que ha salido y que estén tranquilos, que pronto llegará a casa.
230
8. Irakur ezazu elkarrizketa hau eta gero galderei erantzun:
• GALDERAK
231
"BESTE BATI"
Eta berdin egin zuen: behatza jaso eta "beste bat" eskatu
zuen. Eta neskak beste platerkada bat patata ekarri zien.
232
Kontxa aldean buelta bat eman ondoren jaialdi batera joan
ziren. Sartu zirenean mutil bizardun bat ari zen kantatzen eta
gitarra jotzen. Amaitu zuenean txalo beroak jo zizkion jendeak
eta "Beste bat!! "Beste batll" eskatzen hasi ziren oihuka.
• GALDERAK
Duela zenbait urte: hace algunos años; arabar: alavés; eztai bidaia: viaje de bodas; heldu:
llegar; goseak amorratzen: rabiando de hambre; ez batak eta ez besteak: ni el uno ni el otro;
ez zekiten: no sabían; gauza berria izanez gero: con tal de que sea cosa nueva; zera: muletilla
que se emplea cuando no se encuentra la palabra precisa; ekatzu: traiga (Vd.); porru-patatak:
puerros con patatas; saltsa: salsa; ez jateagatik: por no comer; nazkatu arte: hasta
asquearse; behatz: dedo; kaxuelatxo: cazuelita; beste platerkada bat patata: otro plato de
patatas; ahal zuten bezala: como podían; bizardun: barbudo; txalo beroak jo zizkioten: le
aplaudieron calurosamente; estu eta larri: apurado; agudo: rápidamente; bestela: si no.
233
Lapikoa,
Irudiak,
Hiztegiak,
A B baino ...-agoa da
Ejemplos:
239
• HOBE
• HOBETO
• GEHIAGO / GUTXIAGO
240
HUMOREA
• GAIZTOAGOA
• PUSKA HANDIAGOA
Egun batean zakur batek haragi puska bat darama ahoan. Putzu
batera iristen da eta bere irudia ikusten du uretan. Beste zakur bat
delakoan honela hitz egiten du:
- Hara! Zakur horren haragi puska nerea baino handiagoa da! Kendu
egingo diot!
Hori esatean ahoa irekitzen du eta zatia uretara erortzen zaio, eta
orduan batere gabe geratzen da...
• ANDEREÑO HOBEA
Andereñoak ikastolan:
-Oso alferra zara, Estitxu! Zazpi urte dituzu eta oraindik ez dakizu
irakurtzen! Urte horietan liburu handiak irakurtzen nituen nik!
- Andereño hobea ¡zango zenuen segur aski...
241
He aquí una lista de adjetivos y adverbios que a estas alturas debes
conocer ya en su mayoría. Repásalos y aprende los que te resulten nuevos.
ADJETIBOAK
242
negro beltz zuri blanco
rojo gorri berde verde
azul urdin hori amarillo
ADBERBIOAK
243
Neska mutila baino politagoa da.
Mutila neska baino itsusiagoa da.
AITOR XABIER
MIRENTXU JOSETXO
245
• LA COMPARACION ADVERBIAL
Otros ejemplos:
246
• LA COMPARACION PROGRESIVA: GERO ETA -AGO.
• Ejemplos:
• BAKEZALEAK
247
Aberatsek pobreek baino diru gehiago
izaten dute.
Pobreek aberatsek baino diru gutxiago
izaten dute.
248
• ARIKETAK
249
18 .- Behiaren haragia, astoaren haragia / gogor, samur.
19 .- Jauregiak, txabolak / eder, itsusi.
20 .- Lagunak, etsaiak / gaizto, on.
21 .-Gurasoak, seme-alabak / zahar, gazte.
22 .- Orratza, behatza, lodi, zorrotz.
23 .-Hiriak, herriak / handi, txiki.
24 - Aberatsak, pobreak / harro, apal.
25 .- Esnea, kafea / zuri, beltz.
26 .- Hortzak, ezpainak / zuri, gorri.
27 .-Irratiak, telebistak / garesti, merke.
28 .- Loreak, barazkiak / polit, itsusi.
29 .- Makilak, sokak / gogor, bigun.
30 .- Udaberria, negua / epel, hotz.
31 .-Opariak, zigorrak / atsegin, txar.
32 .-Telefonoz hitz egitea, eskutitzak idaztea / zail, erraz.
33 .-Trenak, hegazkinak / azkar, motel.
34 .-Txapela, alkandora / argi, ilun.
35 .- Botak, sandaliak / arin, astun.
36 .- Zigarroa, puroa / mehe, lodi.
250
4. Itzul itzazu perpaus konparatibo hauek:
251
2. EL GRADO SUPERLATIVO: -EN
• GEHIEN
252
SORGINA EDURNEZURI IPOTXA PRINTZEA
- Zein da politena?
- Politena, Edurnezuri da.
- Zein da itsusiena?
- Itsusiena, sorgina da.
- Zein da dotoreena?
- Dotoreena, printzea da.
- Zein da txikiena?
-Txikiena, ipotxa da.
- Zein da altuena?
-Altuena, printzea da.
-Zein da gizenena?
- Gizenena, ipotxa da.
253
5. Galdera hauei erantzuteko eskuineko hitz bat aukeratu behar duzu:
254
HUMOREA
• ETSAIRIK HANDIENA
• MERKEENA
Gizon xuhur eta diruzale bat hilzorian dago ohean. Honen hiru
semeak inguruan daude hizketan eta zaharrenak honela dio:
Eta gazteenak:
Aitak dena entzun du eta begiak ireki gabe honela dio ahots ahulez:
1 .- Erretzaile: fumador.
2 - Xuhur: tacaño; diruzale: avaro; hilzori: agonía; hileta: entierro; lehen mailako: de primera
clase; bai zeral: iquial, ini pensarlo!; alferrik: en vano, inútilmente.
255
3. EL GRADO DE EXCESO: -EGI
• GEHIEGI
Gehiegi da!
(¡Es demasiado!)
256
7. Itzulpena.
HUMOREA
• AZKARREGIA
Eta parlamentariak:
- Ehun minutuan? Eta nondik aterako ditut nik ehun hitz minutuan?
257
• BIZKORREGI
- Aizu! eta nola jakin duzu lapurrak zirela eta ez udal langileak?
- Udalekoak izateko bizkorregi ari zirelako lanean!
• GARESTIEGIAK
Andre bat denda batean sartzen da eta termómetro bat eskatzen du.
Dendariak batzuk ekartzen ditu eta mahai gainean utziz honela esaten dio:
- Begira. Hauxe duzu onena. Alemana da eta hiru mila pezeta balio du.
Beste hau japonesa, eta bi mila eta bostehun balio du...
Andreak orduan:
• GOGORREGIA
1Bizkorregi: demasiado deprisa; banketxe: banco (de dinero); ertzain buru: jefe de
enzainas; udal langile: empleado municipal.
2 .- Dendari: tendero; baliteke: quizá, podría ser; hobe duzu orain erosi: más le vale comprarlo
ahora.
3 .-Xerra: filete de carne; dizugu: auxiliar (guk zuri).
258
Hurrengo orrialdean irakurgai bat duzu: "Ibilgailuak". Irakur ezazu.
Ulertzeko, hitz berri hauek jakin behar dituzu. Ikas itzazu:
ibilgailu: vehículo
gurdi: carro
era: modo, manera, tipo
idi: buey
indartsu: fuerte
astiro: lentamente
nekazari: labrador
nahiago izan: preferir
errepide: carretera
eroso: cómodo
erabili: utilizado
azkoz ere (handi)agoa: mucho más (grande)
zenbait: algunos
trenbide: ferrocarril
iraultza: revolución
gizarte: sociedad humana, la humanidad
lurrun: vapor
mota: tipo, especie, clase
asmakizun: invento
etengabe: sin pausa, continuamente
aurreratu: avanzar, adelantar
(-en) bidez: por medio (de)
259
IBILGAILUAK
260
Ibaietan eta itsasoan ibiltzeko txalupak eta itsas ontziak
erabiltzen dirá. Ontziak garai batean arraun eta bela bidez
mugitzen ziren, gaur, berriz, indar atomikoa ere erabiltzen da
horretarako.
• GALDERAK
261
HANKA BERRIA
Esan eta egin. Zakurra ekarri zuten, hanka kendu zioten eta
operazio luze samar batean mutilari txertatu zioten.
262
- Ea, mutill! Altxa ezazu hanka horil!
• GALDERAK
Orain berrogeita hamar urte edo: hace unos 50 años; odola dariola: sangrando; ez dago
zereginik: no hay nada que hacer; zauri: herida; bizi = bizitza: vida; zeudenean: cuando
estaban; zera esan zuen: dijo esto; ideia: ¡dea; txertatu: injertar, transplantar; azkura: picor;
iztar: muslo; salda: caldo; zer esanik ez: ni qué decir; giltzurrin: riñón; zeharo: completamen
te; larritu: apurarse, agravarse; itxaropen: esperanza; zer egin ez zekitelarik: no sabiendo qué
hacer; ospetsu: famoso; heldu bezain laster: tan pronto como llegó; aztertu: examinar; arazo:
asunto, problema; parra-parra: abundantemente; pixa egin: orinar, bueltatu zitzaion: le volvió;
gainerakoak: los demás, los restantes; hustu: vaciar; osasun: salud; inolako (ez): de ninguna
clase; min: dolor; esaten dutenez: según dicen.
263
AITOR XABIER
MIRENTXU JOSETXO
265
-Zein da politena?
- Zein da itsusiena?
- Zein da dotoreena?
-Zein da txikiena?
- Zein da altuena?
- Zein da gizenena?
266
MORFOSINTAXIZKO LABURPENA
RESUMEN DE MORFOSINTAXIS
A) MORFOLOGIA
• DEKLINABIDEA
1 Z E N A K
KOMUNAK ERAKUSLEAK L E K U A 0 B E R B 0 A K
PROPIOAK
B. K. B. K.
etxez lurrez
NORTAZ Lupez Mikelez etxeaz lurraz honetaz horretaz hartaz
etxeez lurrez hauetaz horietaz haietaz
• ADITZA
IZAN
ORAIN LEHEN
NI NAIZ NINTZEN
ZU ZARA ZINEN
HURA DA ZEN
ÑOR
GU GARA GINEN
ZUEK ZARETE ZINETEN
HAIEK DIRA ZIREN
270
SINTETIKOAK
271
• ADITZ ALDIAK
da dago behar du
igotzen da
¡zaten da egoten da behar izaten du
izan da egon da igo da behar izan du
¡zango da egongo da igoko da beharko du
272
• INPERATIBOAK
1. PARTIZIPIOAK
2. SINTETIKOAK (NOR)
3. IZAN
NORK
NOR
Obj. sing. Obj. pl.
273
• ÑOLA?
NOLAKO(A)?
ÑOLA? NOLAKO(A)?
honela honelako(a)
hórrela horrelako(a)
hala halako(a)
x bezala x bezalakoa
• ELKAR
Elkar maite dute.
Elkarren ondoan bizi dirá.
Elkarrekin ibiltzen dirá.
Mesedeak egiten dizkiote elkarri.
274
B) SINTAXIA
1. IZEN SINTAGMA
lagun bat
bi lagun
laguna
lagun hura
lagun zahar bat
anaiaren lagun zahar bat
zure anaiaren lagun zahar bat
aitaren herriko lagun zahar bat
halako laguna
haurrarentzako laguna
jolaserako laguna
mendian ibiltzeko laguna
2. PERPAUS BAKUNA
La oración simple
• Komunztadura
Concordancia
hau da
honek du
gizona txikia da
gizonak txikiak dirá
gizonak liburua du
gizonak liburuak ditu
gizonek liburua dute
gizonek liburuak dituzte
gizonak liburua dakar
gizonak liburuak dakartza
gizonak neskari liburua eman dio
gizonak neskari liburuak eman dizkio
gizonek neskari liburua eman diote
gizonek neskari liburuak eman dizkiote
gizonari liburua ahaztu zaio
gizonari liburuak ahaztu zaizkio
gizonei liburua ahaztu zaie
gizonei liburuak ahaztu zaizkie
275
• GALDEGAIA
El elemento clave
276
3. PERPAUS KONPOSATUA
La oración compuesta
1) Eguraldi ona dago eta kanpora joango gara.
2) Gu kanpora joango gara eta zu ere bai.
3) Gu kanpora joango gara; baita zu ere.
4) Gu ez gara kanpora joango; eta zu ere ez.
5) Gu ez gara kanpora joango; ezta zu ere.
277
ERANTZUNAK
CLAVE DE LOS EJERCICIOS
GIZON ORRATZA
281
(1-12)
1. GAUR
a) NI GAUR, goizeko sei t'erdietan jaiki naiz. Zapatak eta frakak jantzi ditut, aurpegia
garbitu dut, presaka gosaldu dut eta etxetik atera naiz lantegira joateko. Bidean egunkaria
erosi dut. Gero autobusa hartu dut. Autobusean aulki batean eseri naiz eta egunkaria
irakurri dut. Lantegi aurrean autobusetik jaitsi naiz eta oinez joan naiz lantegira. Eguerdiko
hamabiak arte aritu naiz lanean.
b) ZU GAUR, goizeko sei t'erdietan jaiki zara. Zapatak eta frakak jantzi dituzu, aurpegia
garbitu duzu, presaka gosaldu duzu eta etxetik atera zara lantegira joateko. Bidean
egunkaria erosi duzu. Gero autobusa hartu duzu. Autobusean aulki batean eseri zara eta
egunkaria irakurri duzu. Lantegi aurrean autobusetik jaitsi zara eta oinez joan zara
lantegira. Eguerdiko hamabiak arte aritu zara lanean.
2. EGUNERO
a) ANDER EGUNERO, goizeko sei t'erdietan jaikitzen da. Zapatak eta frakak jazten ditu,
aurpegia garbitzen du, presaka gosaltzen du eta etxetik ateratzen da lantegira joateko.
Bidean egunkaria erosten du. Gero autobusa hartzen du. Autobusean aulki batean esertzen
da eta egunkaria irakurtzen du. Lantegi aurrean autobusetik jaisten da eta oinez joaten da
lantegira. Eguerdiko hamabiak arte aritzen da lanean.
b) NI EGUNERO, goizeko sei t'erdietan jaikitzen naiz. Zapatak eta frakak jazten ditut,
aurpegia garbitzen dut, presaka goSaltzen dut eta etxetik ateratzen naiz lantegira joateko.
Bidean egunkaria erosten dut. Gero autobusa hartzen dut. Autobusean aulki batean
esertzen naiz eta egunkaria irakurtzen dut. Lantegi aurrean autobusetik jaisten naiz eta
oinez joaten naiz lantegira. Eguerdiko hamabiak arte aritzen naiz lanean.
c) ZU EGUNERO, goizeko sei t'erdietan jaikitzen zara. Zapatak eta frakak jazten dituzu,
aurpegia garbitzen duzu, presaka gosaltzen duzu eta etxetik ateratzen zara lantegira
joateko. Bidean egunkaria erosten duzu. Gero autobusa hartzen duzu. Autobusean aulki
batean esertzen zara eta egunkaria irakurtzen duzu. Lantegi aurrean autobusetik jaisten
zara eta oinez joaten zara lantegira. Eguerdiko hamabiak arte aritzen zara lanean.
3. BIHAR
a) ANDER BIHAR, goizeko sei t'erdietan jaikiko da. Zapatak eta frakak jantziko ditu,
aurpegia garbituko du, presaka gosalduko du eta etxetik aterako da lantegira joateko.
Bidean egunkaria erosiko du. Gero autobusa hartuko du. Autobusean aulki batean eseriko
da eta egunkaria irakurriko du. Lantegi aurrean autobusetik jaitsiko da eta oinez joango da
lantegira. Eguerdiko hamabiak arte ariko da lanean.
b) NI BIHAR, goizeko sei t'erdietan jaikiko naiz. Zapatak eta frakak jantziko ditut,
aurpegia garbituko dut, presaka gosalduko dut eta etxetik aterako naiz lantegira joateko.
Bidean egunkaria erosiko dut. Gero autobusa hartuko dut. Autobusean aulki batean eseriko
naiz eta egunkaria irakurriko dut. Lantegi aurrean autobusetik jaitsiko naiz eta oinez joango
naiz lantegira. Eguerdiko hamabiak arte ariko naiz lanean.
c) ZU BIHAR, goizeko sei t'erdietan jaikiko zara. Zapatak eta frakak jantziko dituzu,
aurpegia garbituko duzu, presaka gosalduko duzu eta etxetik aterako zara lantegira
joateko. Bidean egunkaria erosiko duzu. Gero autobusa hartuko duzu. Autobusean aulki
batean eseriko zara eta egunkaria irakurriko duzu. Lantegi aurrean autobusetik jaitsiko zara
eta oinez joango zara lantegira. Eguerdiko hamabiak arte ariko zara lanean.
282
(13-23)
1. GAUR
a) (NI GAUR) hamabiak eta bostean lagunarekin elkartu naiz eta tabernara joan gara
bazkaltzera. Leiho ondoan eseri gara eta bazkaria eskatu dugu. Tabernako andreak ogia
eta ardoa ekarri ditu eta mahai gainean utzi ditu. Zopa eta arrautza frejituak jan ditugu.
Lagunak basoa ardoz bete du. Nik, ordea, ez dut ardorik edan. Bazkaria ordaindu dugu eta
berriz lanera joan gara.
b) (ZU GAUR) hamabiak eta bostean lagunarekin elkartu zara eta tabernara joan zarete
bazkaltzera. Leiho ondoan eseri zarete eta bazkaria eskatu duzue. Tabernako andreak ogia
eta ardoa ekarri ditu eta mahai gainean utzi ditu. Zopa eta arrautza frejituak jan dituzue.
Lagunak basoa ardoz bete du. Zuk, ordea, ez duzu ardorik edan. Bazkaria ordaindu duzue
eta berriz lanera joan zarete.
2. EGUNERO
b) (NI EGUNERO) hamabiak eta bostean lagunarekin elkartzen naiz eta tabernara
joaten gara bazkaltzera. Leiho ondoan esertzen gara eta bazkaria eskatzen dugu.
Tabernako andreak ogia eta ardoa ekartzen ditu eta mahai gainean uzten ditu. Zopa eta
arrautza frejituak jaten ditugu. Lagunak basoa ardoz betetzen du. Nik, ordea, ez dut ardorik
edaten. Bazkaria ordaintzen dugu eta berriz lanera joaten gara.
c) (ZU EGUNERO) hamabiak eta bostean lagunarekin elkartzen zara eta tabernara
joaten zarete bazkaltzera. Leiho ondoan esertzen zarete eta bazkaria eskatzen duzue.
Tabernako andreak ogia eta ardoa ekartzen ditu eta mahai gainean uzten ditu. Zopa eta
arrautza frejituak jaten dituzue. Lagunak basoa ardoz betetzen du. Zuk, ordea, ez duzu
ardorik edaten. Bazkaria ordaintzen duzue eta berriz lanera joaten zarete.
3. BIHAR
b) (NI BIHAR) hamabiak eta bostean lagunarekin elkartuko naiz eta tabernara joango
gara bazkaltzera. Leiho ondoan eseriko gara eta bazkaria eskatuko dugu. Tabernako
andreak ogia eta ardoa ekarriko ditu eta mahai gainean utziko ditu. Zopa eta arrautza
frejituak jango ditugu. Lagunak basoa ardoz beteko du. Nik, ordea, ez dut ardorik edango.
Bazkaria ordainduko dugu eta berriz lanera joango gara.
c) (ZU BIHAR) hamabiak eta bostean lagunarekin elkartuko zara eta tabernara joango
zarete bazkaltzera. Leiho ondoan eseriko zarete eta bazkaria eskatuko duzue. Tabernako
andreak ogia eta ardoa ekarriko ditu eta mahai gainean utziko ditu. Zopa eta arrautza
frejituak jango dituzue. Lagunak basoa ardoz beteko du. Zuk, ordea, ez duzu ardorik
edango. Bazkaria ordainduko duzue eta berriz lanera joango zarete.
283
(24-32)
1. GAUR
a) (NIK GAUR) arratsaldeko zazpiak laurden gutxitan amaitu dut lana. Lantegiko atean
Lupe ikusi dut. Hau kotxez etorri da. Luperen kotxean sartu gara eta pelikula bat ikustera
joan gara. Gaueko hamaiketan etxeratu naiz. Oso nekatuta iritsi naiz. Gutxi afaldu dut eta
laster oheratu naiz.
b) (ZUK GAUR) arratsaldeko zazpiak laurden gutxitan amaitu duzu lana. Lantegiko
atean Lupe ikusi duzu. Hau kotxez etorri da. Luperen kotxean sartu zarete eta pelikula bat
ikustera joan zarete. Gaueko hamaiketan etxeratu zara. Oso nekatuta iritsi zara. Gutxi
afaldu duzu eta laster oheratu zara.
2. EGUNERO
b) (NIK EGUNERO) arratsaldeko zazpiak laurden gutxitan amaitzen dut lana. Lantegiko
atean Lupe ikusten dut. Hau kotxez etortzen da. Luperen kotxean sartzen gara eta pelikula
bat ikustera joaten gara. Gaueko hamaiketan etxeratzen naiz. Oso nekatuta, iristen naiz.
Gutxi afaltzen dut eta laster oheratzen naiz.
3. BIHAR
b) (NIK BIHAR) arratsaldeko zazpiak laurden gutxitan amaituko dut lana. Lantegiko
atean Lupe ikusiko dut. Hau kotxez etorriko da. Luperen kotxean sartuko gara eta pelikula
bat ikustera joango gara. Gaueko hamaiketan etxeratuko naiz. Oso nekatuta iritsiko naiz.
Gutxi afalduko dut eta laster oheratuko naiz.
c) (ZUK BIHAR) arratsaldeko zazpiak laurden gutxitan amaituko duzu lana. Lantegiko
atean Lupe ikusiko duzu. Hau kotxez etorriko da. Luperen kotxean sartuko zarete eta
pelikula bat ikustera joango zarete. Gaueko hamaiketan etxeratuko zara. Oso nekatuta
iritsiko zara. Gutxi afalduko duzu eta laster oheratuko zara.
284
OYENDO AL CUCO (KUKUA ENTZUTEN)
ERANTZUNAK
1.- Ipuin hau maiatzeko ¡gande goiz batean gertatzen da. 2 - Ipuin honetako
protagonista Txomin Porru da. 3.-Txomin, nahiko berandu jaikitzen da igandeetan.
4.-Txominek, gaur basora doala esaten du. 5.-Ez, ez doa perretxiko bila; kukua entzutera
doa basora. 6.-Ez, andreak ez du horrelakorik sinesten. 7.-Andreak, armariotik ateratzen
du kutxa. 8.- Bizarra kendu du. 9.- Eguerdi aldean dator berriz etxera. 10.- Ez, ez dator
pozik: aurpegi iluna dakar.11Iturri baten ondoan eseri da. 12.—Iturri ondoan, nekatu
denean eseri da. 13.- Ordubete pasa du iturri ondoan. 14.- Zuhaitz baten atzetik gizon bat
agertu da labana handi batekin. 15.-Lapurrak labana handi bat du eskuan. 16.-Gizonak
(lapurrak) esan dio Txomini geldi egoteko.17.-Bestela, tripak aterako dizkio. 18.-Txomi-
nek, isil-isilik eman dio boltsa gizonari. 19 - Korrika joan da gizona. 20.- Ez, du diru guztia
basora eraman; andreak kutxan utzi ditu erdiak eta.
285
ARIKETAK
1. 1.-Zerbait behar (al) duzu? 2.-Mahai hau behar duzu? 3.-Dirua behar dut. 4.-Paper
horiek behar ditut. 5.- Ogia behar dugu. 6.- Lana behar dugu. 7.- Ez dugu dirurik behar.
8.- Neska hauek gela bat behar dute. 9.- Loreek ura behar dute. 10.- Eskailera bat
beharko dut. 11,-Tokia beharko duzu. 12.-Telefono bat beharko dut. 13.-Egun
batzuk beharko ditugu. 14.-Gauza bat behar izan dut. 15.-Zure kotxea behar izan
dugu. 16.- Iñakik taxi bat behar izaten du.
2. 1.- Presaka jan behar dut. 2.- Lan egin behar dut. 3- Nere anaiak Hernanira joan behar
du. 4 - Liburu hori irakurri behar duzu. 5.- Eskuak garbitu behar dituzu. 6.- Ogia erosi
behar dugu. 7.-Tolosan jaitsi behar duzue. 8.-Sei t'erdietan atera behar dugu.
9.- Lanak bukatu behar ditugu. 10.- Ez duzu hórrela erantzun behar. 11.- Ez duzu ezer
egin behar. 12.- Paperak ez dirá lurrera bota behar. 13- Gauza hauek eraman behar
dirá. 14- Oinez joan beharko dut. 15.- Goiz jaiki beharko duzu. 16.- Gaisoak ohean
egon beharko du. 17,- Dirua eskatu beharko dugu.
2
1. 1-Ni gaiztoa nintzen. 2.-Zu itsusia zinen. 3.-Mutiko hau bihurria zen . 4.-Gu oso
alferrak ginen. 5.-Zuek neska atseginak zineten. 6.- Etxe haiek itsusiak ziren. 7.-Zuek
pilotari bikainak zineten. 8.-Gizon haiek zintzoak ziren. 9.-Zu nahiko baldarra zinen.
10.- Gu lagun handiak ginen. 11Ni honelakoa nintzen. 12.- Nere anaia zu bezalakoa
zen. 13.- Bi ahizpak berdinak ziren. 14.-Liburu hura oso egokia zen. 15.-Emakume
hori oso berezia zen. 16.- Nolakoa zinen zu?
3. 1.- Ni oso langilea nintzen. 2.- Zu itsusia zinen. 3.- Haur hau oso zintzoa zen. 4.- Gu
gaiztoak ginen. 5.-Zuek berdinak zineten. 6.-Langile haiek oso trebeak ziren. 7.-Zu
oso txikia zinen. 8.-Haiek hauek bezalakoak zirçn. 9.-Ni mutiko bihurria nintzen.
10.-Zu ere halakoa (horrelakoa) zinen.11.-Gu lagunak (adiskideak) ginen. 12.-Zuek
oso argiak (azkarrak) zineten.
4. 1.- Ni etxera joan nintzen. 2.- Zu eskolatik atera zinen. 3.- Ibón hemen bertan bizi zen.
4.-Gu berehala aspertzen ginen horrekin. 5.-Zuek eserita egoten zineten. 6.-Saga-
rrak lurrera erori ziren. 7.- Ni zure ondoan jartzen nintzen beti. 8 - Zu nere izebarekin
etorri zinen. 9.-Bidean gasolina bukatu zen. 1O.-Zuek berandu hasi zineten lanean.
11.- Haurra basoan galdu zen. 12.- Zerbait gertatu zen zuen lantegian. 13.- Gu ezin
ginen etxetik atera. 14-Baserritarrak herriko plazan gelditu ziren.
6. 1.-Atzo berandu iritsi nintzen. 2.-Zu etxean gelditu zinen.3.-Ehiztaria basoan galdu
zen. 4.-Herenegun ez zen inor etorri. 5,-Partidua bostetan hasi zen. 6.-lgaz (joan
den urtean) jende asko hil zen. 7.-Atzo itsasoa ikustera joan ginen. 8.-Joan den
astean Iruñean izan ginen. 9.-Zuek oso goiz jaiki zineten. 10.- Lapurrak teilatutik sartu
ziren. 11.-Ze ordutan etorri zineten atzo? 12.-Goizeko hamar t'erdietan etorri ginen.
7. 1.- Larunbatean mendira joan nintzen. 2 - Nere herrian askotan joaten nintzen.
3.- Atzo Elisarekin etorri zinen. 4 - Igaz (joan den urtean) zure arrebarekin (ahizparekin)
etortzen zinen. 5.-Nere anaia astelehenean zortzietan jaiki zen. 6.-Joan den hilean
zazpietan jaikitzen zen. 7.-Haurrak berehala aspertu ziren. 8.-Lehen ez ziren
aspertzen.
286
NON IBILI ZINEN ATZO?
1¡Levántate de ahí, vago! 2-¿Se puede saber dónde anduviste ayer? 3.-Estuve
esperándote hasta las tres y no apareciste. 4.-Ya sabes que fuimos al festival. 5.-El
festival terminó a la una... 6.-Así es. 7- Pero al volver a casa nos quedamos sin gasolina
8.-y tuvimos que volver a pie. 9.-¿Sin gasolina? ¡Eso sí que es extraño! 10.-Pues había
dejado el depósito completamente lleno...
IRAKURGAIA
1.- Felisa eta Xanti senar-emazteak dirá. 2- Orain hogeita bost urte ezkondu ziren.
3.- Ez. Etxean gurasoak bizi dirá bakarrik: alaba igaz ezkondu zen eta semea
soldaduzkan dago. 4.-Ez, Xanti ez da berandu joaten etxera; oso goiz joaten da
egunero. 5.—Atzo Rock jaialdi batera joan ornen zen. 6.— Bulegoko lagunekin zihoala
esan zuen. 7.- Felisa, bere emaztea harritu zen Xanti jaialdi batera zihoalako. 8- Bihar
Felisaren ahizparen urtebetetzea da. 9.-Felisa, Xanti etxetik atera denean hasi da
biharko arropak prestatzen. 1O.-Hirurak arte egon da Felisa Xantiren zain. 11.-lgan-
dean, zortzi t erdietan jaiki da Felisa. 12.- Ez, ez dute elkarrekin gosaldu: Felisak
gosaldu bitartean Xanti ohean dago (zegoen). 13.-Irratiak, jende asko joan zela
jaialdira eta ordu batean bukatu zela esan du. 14.— Eguraldi ona dago kanpoan, barrura
eguzki ederra sartu da eta. 15.- Gaur Manoliren etxera, Felisaren ahizparen etxera,
joan behar dute bazkaltzera. 16.- Xantik, depositoa hutsik zegoela, gasolinarik gabe
zegoela, esaten du. 17.-Ez, Felisak ez ditu sinesten Xantiren hitzak. 18.-Felisak
bete-betea utzi ornen zuen depositoa.
8. a) 1.- Igo zaitez! 2.- Jaitsi zaitez! 3.- Ez zaitez alferra izan! 4 - Etxean geldi(tu) zaitez!
5. -Goiz ager(tu) zaitez! 6.-Eseri (jarri) zaitezte! 7.-Kanpora atera zaitezte! 8.-Ez
zaitezte erori! 9,- Kendu zaitezte hortik! 10.- Sar(tu) zaitezte!
b) 1.-Hitz egin ezazu! 2-Etxera eraman ezazu hau! 3.-Buka(tu) ezazu lan hori!
4,-Ura edan ezazu! 5.-Gurekin afaldu ezazu! 6.-Garbi(tu) itzazu eskuak! 7.-Har(tu)
itzazu gauza horiek! 8.-lreki itzazu leihoak! 9.-Lotu itzazu zapatak! 1O.-Aska(tu)
ezazu zakurra!
c) 1-Atera ezazue bazkaria! 2.-Begira(tu) ezazue leihotik! 3.-Bota itzazue harri
horiek! 4.- Egunkariak ekar(ri) itzazue! 5.- Lan egin ezazue! 6.- Lo egin ezazue! 7.- Atea
itxi ezazue! 8.- Kendu itzazue gauza horiek! 9.- Ongi entzun ezazue! 10.- Piztu itzazue
argiak!
287
3
1. 1.- Nik denbora gutxi nuen. 2.- Zuk honelako alkandora zenuen. 3.- Baserritar honek
zakur alemana zuen. 4- Guk ez genuen lan egiteko gogorik. 5.- Zuek ile luzea zenuten.
6.- Arrantzaleek jai zuten.
2. 1zenuen 2.- genuen 3.- zuten 4.- zenuten 5.- zuen 6.- nuen.
3. 1.-Zuk aldizkari bat zenuen. 2.-Nik irrati bat nuen lantegian. 3.-Autoak ez zuen
gasolinarik. 4.-Zuek izeba bat zenuten Sevillan. 5.-lkasleek ez zuten eskolarik.
6.- Guk lagun bat genuen zure herrian.
4. 1Nik ura eskatu nuen. 2.- Zuk ordua galdetu zenuen. 3.- Haurrak dirua galdu zuen
4.-Guk giltza hartu genuen. 5.-Zuek ez zenuten inor ikusi. 6.- Mutilek egunkaria
irakurri zuten. 7.-Neskek aldizkari batzuk erosi zituzten. 8.-Joxek atea itxi zuen.
9.- Bazkaria guk ordaindu genuen. 1O.-lkasleak ez zuen ezer ulertu. 11.-Zuek harri,
bat bota zenuten. 12.-Zuk eskutitz bat idazti zenuen. 13.-Nik argia piztu nuen.
14 - Atzo gutxi ikasi genuen.
5. 1.-lgaz (joan den urtean) hamarretan afaltzen genuen. 2-Zuk nere lagunarekin hitz
egiten zenuen. 3.-Nik askotan ikusten nuen zure anaia. 4.-Albertok goizeko autobusa
hartzen zuen beti. 5.- Zuek denbora asko galtzen zenuten. 6.- Neska hauek asko
laguntzen zuten. 7.-Guk leihotik begiratzen genuen. 8.-Gizon honek jenio txarra
izaten zuen.
6. 1.- Nik betaurrekoak behar nituen. 2- Zuk paperak nahi zenituen. 3.- Ehiztari honek bi
otso hil zituen. 4.-Guk argazki egokiak ateratzen genituen. 5.-Zuek berehala amaitu
zenituzten lanak. 6.- Lapurrek gauza asko eraman zituzten. 7.- Guk ontziak garbitu
genituen. 8.-Zuk egurrak ekarri zenituen. 9.-Gurasoek umeak jantzi zituzten.
10.— Neskak dantza berriak ikasi zituen. 11.- Nik ez nituen harri horiek bota. 12 - Zuek
loreak jarri zenituzten leihoan.
*
7. 1.- Nik garajeko giltzak galdu nituen. 2.- Zuk arrainak jan zenituen. 3.- Baserritarrak
behiak saldu zituen. 4.- Etsaiek etxeak inguratu zituzten. 5.-Nik zigarroak erretzen
nituen. 6.- Koldok nere lagunak ezagutu zituen. 7.- Guk botilak bete genituen. 8 - Zuk
zuloak egin zenituen. 9-Lapurrek diruak eraman zituzten. 10.-Zuek haurraren
asmoak igarri zenituzten. 11- Guk aldizkariak erosi genituen. 12.- Irakasleak ez zituen
izenak ikasi. 13- Mekanikoak ondo zaintzen zituen autoak. 14.-Langileek bideak
konpondu zituzten.
8. 1.- Nik mahaian nituen paperak. 2.-Zuk giltzak galdu zenituen. 3.-Haizeak loreak
puskatu zituen. 4.-Atzo zapatak garbitu genituen. 5.-Zuek gelako argiak piztu
zenituzten. 6.-Katuek arrainak jaten zituzten. 7-Zuk ogiak ekartzen zenituen.
8,-Honen lagun batek etxe haiek egin zituen. 9,-Zuek gauza batzuk eraman
zenituzten. 10.- Nik txoko horretan uzten nituen liburuak. 11.- Guk edari hotzak eskatu
genituen. 12 - Mekanikoek kotxeak konpondu zituzten. 13.- Zuek nere gurasoak ikusi
zenituzten. 14-Joan den egunean zure anaiak (anai-arrebak) ezagutu nituen.
EZ AL ZENUEN EZAGUTZEN?
1 .- El día pasado conocí a tu hermano. 2 - Pero ¿no le conocías todavía? 3.- Pues no.
Entonces lo vi por primera vez. 4.- ¿Y cómo supiste que era mi hermano? 5- Por el
parecido, evidentemente; pues sois los dos igualitos. 6.- Pasamos mucho (largo) tiempo
charlando 7.-y comentamos muchas cosas. 8.-Ya sé de qué hablásteis sobre todo: ¡de
política! 9.- Es verdad. ¡Así mismo fue! 10.- ¡Qué te crees! ¡Yo le conozco a mi hermano
desde hace tiempo!
288
IRAKURGAIA
1.-Blas eta Toribio Donostiako Amara Berrian bizi dira. 2.-Ez, Blasek ez du urte
askorik; mutil gaztea da oraindik. 3.-Gizena, Toribio da, eta, argala, Blas. 4.-Ez, ez
dabil(tza) asko: hamalau langile bakarrik. 5.-Lantegi horretan, haltzariak egiten
dituzte. 6.- Kanpoan ibiltzen da: Frantzian, Ingalaterran, Holandan eta abar. 7.- Kredi-
to batzuk eskatu behar zituen aurrezki kutxa batean. 8- Goizean, eguerdi aldean ikusi
zuen Blasek Toribio vermoutha hartzen. 9.-Ez Toribio ez da askotan kanpoan
ibiltzen, gutxitan ateratzen bait da lantokitik. 10.- Blas, egunon esatera hurbiltzen da
gizonaren mahaira. 11Ilea eta pajarita dituzte diferente. 12.-Blasek eta Toribioren
anaiak, gauza asko aipatu zituzten hizketan. 13.- Denbora luzea pasa zuten hizketan:
eguerditik ordu biak arte egon bait ziren. 14.-Ez, ez ziren elkarrekin etxera joan;
bakoitza bere aldetik joan ziren. 15.- Blasek, hurrengo asteazkenean ikusten du
Toribio lantegian. 16.-Antzagatik igarri zuen, gizona eta Toribio berdin-berdinak
zirelako. 17-Politikaz hitz egin zuten batez ere. 18.-Toribiok, aspalditik ezagutzen
du bere anaia.
9. a) egin duzu; egiten duzu; egingo duzu; ez zenuen egin; egiten zenuen.
b) ikusi zuten; ikusiko dute; ikusten dute; ikusi dute; ez zuten ikusten.
c) ikasi dugu; ikasten dugu; ez dugu ikasiko; ikasi genuen; ikasten genuen.
10. a) igo naiz; igotzen naiz; igo nintzen; igoko naiz; igotzen nintzen.
b) erori zen; eroriko da; erortzen zen; erortzen da.
c) gelditzen zara; gelditu zara; ez zara geldituko; gelditu zinen; gelditzen zinen.
ANDRES X0M0RR0
Andrés Xomorro era un hombre muy agradable. Pero también un gran mentiroso.
Siempre andaba contando mentiras.
Cierto día un compañero de taller le preguntó así para tentarle:
- Andrés, he oído que de joven eras un pescador excelente. ¿Es verdad eso?
- ¡Claro que sí! - le contestó Andrés muy ufano-. Solía ir muchas veces al mar, en
verano y en invierno, con buen tiempo y con malo. Para mí era igual. Solía coger muchos
peces y traía la barca completamente llena. En una ocasión estaba pescando y apareció
una enorme ballena delante de mí. Se acercó a la barca y abrió la boca. ¿Qué hice
entonces? No me asusté... De un brinco subí encima de ella, le agarré por las orejas y la
traje a casa.
- ¡Oye! - le dice el amigo- .¡Pero qué estás diciendo! ¡Las ballenas no tienen orejas!
-¿Que no? -le respondió Andrés-. Aquella al menos sí las tenía iy además
hermosas! IIAI anochecer nos juntamos los amigos e hicimos una cena deliciosa!!
GALDERAK
1.- Andrés Xomorro, oso atsegina zen, baina gezurti handia ere bai. 2.- Ez zuen inoiz
egia esaten, beti gezurrak esaten ari zen. 3.- Lantokiko lagun batek galdetu zion.
4 - Askotan joaten zen, udan eta neguan, eguraldi ona eta txarrarekin. 5.- Bete-betea
ekartzen zuen txalupa itsasotik. 6.- Behin batean, balea handi-handi bat agertu zen bere
aurrean. 7-Balea, txalupara hurbildu zen. 8.-Ez, ez zen bildurtu Andrés. 9.-Salto batean,
balearen gainera igo zen. 10.- Etxera eraman zuen balea. 11.- Baleek ez dutela belarririk,
lantegiko lagunak esaten dio. 12.- Lagunak (Andrés eta bere lagunak) bildu ziren afaltzeko.
289
4
(1-12)
1. ATZO
a) NI ATZO, goizeko sei t'erdietan jaiki nintzen. Zapatak eta frakak jantzi nituen,
aurpegia garbitu nuen, presaka gosaldu nuen eta etxetik atera nintzen lantegira joateko.
Bidean egunkaria erosi nuen. Gero autobusa hartu nuen. Autobusean aulki batean eseri
nintzen eta egunkaria irakurri nuen. Lantegi aurrean autobusetik jaitsi nintzen eta oinez
joan nintzen lantegira. Eguerdiko hamabiak arte aritu nintzen lanean.
b) ZU ATZO, goizeko sei t'erdietan jaiki zinen. Zapatak eta frakak jantzi zenituen,
aurpegia garbitu zenuen, presaka gosaldu zenuen eta etxetik atera zinen lantegira joateko.
Bidean egunkaria erosi zenuen. Gero autobusa hartu zenuen. Autobusean aulki batean
eseri zinen eta egunkaria irakurri zenuen. Lantegi aurrean autobusetik jaitsi zinen eta oinez
joan zinen lantegira. Eguerdiko hamabiak arte aritu zinen lanean.
2. IGAZ, EGUNERO
a) ANDER IGAZ, EGUNERO, goizeko sei t'erdietan jaikitzen zen. Zapatak eta frakak
jazten zituen, aurpegia garbitzen zuen, presaka gosaltzen zuen eta etxetik ateratzen zen
lantegira joateko. Bidean egunkaria erosten zuen. Gero autobusa hartzen zuen. Autobu
sean aulki batean esertzen zen eta egunkaria irakurtzen zuen. Lantegi aujrean autobusetik
jaisten zen eta oinez joaten zen lantegira. Eguerdiko hamabiak arte aritzen zen lanean.
b) NI IGAZ, EGUNERO, goizeko sei t'erdietan jaikitzen nintzen. Zapatak eta frakak
jazten nituen, aurpegia garbitzen nuen, presaka gosaltzen nuen eta etxetik ateratzen
nintzen lantegira joateko. Bidean egunkaria erosten nuen. Gero autobusa hartzen nuen.
Autobusean aulki batean esertzen nintzen eta egunkaria irakurtzen nuen. Lantegi aurrean
autobusetik jaisten nintzen eta oinez joaten nintzen lantegira. Eguerdiko hamabiak arte
aritzen nintzen lanean.
c) ZU IGAZ, EGUNERO, goizeko sei t'erdietan jaikitzen zinen. Zapatak eta frakak jazten
zenituen, aurpegia garbitzen zenuen, presaka gosaltzen zenuen eta etxetik ateratzen zinen
lantegira joateko. Bidean egunkaria erosten zenuen. Gero autobusa hartzen zenuen.
Autobusean aulki batean esertzen zinen eta egunkaria irakurtzen zenuen. Lantegi aurrean
autobusetik jaisten zinen eta oinez joaten zinen lantegira. Eguerdiko hamabiak arte aritzen
zinen lanean.
(13-23)
1. ATZO
a) (NI) hamabiak eta bostean lagunarekin elkartu nintzen eta tabernara joan ginen
bazkaltzera. Leiho ondoan eseri ginen eta bazkaria eskatu genuen. Tabernako andreak ogia
eta ardoa ekarri zituen eta mahai gainean utzi zituen. Zopa eta arrautza frejituak jan
genituen. Lagunak basoa ardoz bete zuen. Nik, ordea, ez nuen ardorik edan. Bazkaria
ordaindu genuen eta berriz lanera joan ginen.
290
b) (ZU) hamabiak eta bostean lagunarekin elkartu zinen eta tabernara joan zineten
bazkaltzera. Leiho ondoan eseri zineten eta bazkaria eskatu zenuten. Tabernako andreak
ogia eta ardoa ekarri zituen eta mahai gainean utzi zituen. Zopa eta arrautza frejituak jan
zenituzten. Lagunak basoa ardoz bete zuen. Zuk, ordea, ez zenuen ardorik edan. Bazkaria
ordaindu zenuten eta berriz lanera joan zineten.
2. IGAZ, EGUNERO
a) (ANDER) hamabiak eta bostean lagunarekin elkartzen zen eta tabernara joaten ziren
bazkaltzera. Leiho ondoan esertzen ziren eta bazkaria eskatzen zuten. Tabernako andreak
ogia eta ardoa ekartzen zituen eta mahai gainean uzten zituen. Zopa eta arrautza frejituak
jaten zituzten. Lagunak basoa ardoz betetzen zuen. Anderrek, ordea, ez zuen ardorik
edaten. Bazkaria ordaintzen zuten eta berriz lanera joaten ziren.
b) (NI) hamabiak eta bostean lagunarekin elkartzen nintzen eta tabernara joaten ginen
bazkaltzera. Leiho ondoan esertzen ginen eta bazkaria eskatzen genuen. Tabernako
andreak ogia eta ardoa ekartzen zituen eta mahai gainean uzten zituen. Zopa eta arrautza
frejituak jaten genituen. Lagunak basoa ardoz betetzen zuen. Nik, ordea, ez nuen ardorik
edaten. Bazkaria ordaintzen genuen eta berriz lanera joaten ginen.
c) (ZU) hamabiak eta bostean lagunarekin elkartzen zinen eta tabernara joaten zineten
bazkaltzera. Leiho ondoan esertzen zineten eta bazkaria eskatzen zenuten. Tabernako
andreak ogia eta ardoa ekartzen zituen eta mahai gainean uzten zituen. Zopa eta arrautza
frejituak jaten zenituzten. Lagunak basoa ardoz betetzen zuen. Zuk, ordea, ez zenuen
ardorik edaten. Bazkaria ordaintzen zenuten eta berriz lanera joaten zineten.
(24-32)
1. ATZO
a) (NIK) arratsaldeko zazpiak laurden gutxitan amaitu nuen lana. Lantegiko atean Lupe
ikusi nuen. Hau kotxez etorri zen. Luperen kotxean sartu ginen eta pelikula bat ikustera
joan ginen. Gaueko hamaiketan etxeratu nintzen. Oso nekatuta iritsi nintzen. Gutxi afaldu
nuen eta laster oheratu nintzen.
b) (ZUK) arratsaldeko zazpiak laurden gutxitan amaitu zenuen lana. Lantegiko atean
Lupe ikusi zenuen. Hau kotxez etorri zen. Luperen kotxea sartu zineten eta pelikula bat
ikustera joan zineten. Gaueko hamaiketan etxeratu zinen. Oso nekatuta iritsi zinen. Gutxi
afaldu zenuen eta laster oheratu zinen.
2. IGAZ, EGUNERO
b) (NIK) arratsaldeko zazpiak laurden gutxitan amaitzen nuen lana. Lantegiko atean
Lupe ikusten nuen. Hau kotxez etortzen zen. Luperen kotxean sartzen ginen eta pelikula
bat ikustera joaten ginen. Gaueko hamaiketan etxeratzen nintzen. Oso nekatuta iristen
nintzen. Gutxi afaltzen nuen eta laster oheratzen nintzen.
c) (ZUK) arratsaldeko zazpiak laurden gutxitan amaitzen zenuen lana. Lantegiko atean
Lupe ikusten zenuen. Hau kotxez etortzen zen. Luperen kotxean sartzen zineten eta
pelikula bat ikustera joaten zineten. Gaueko hamaiketan etxeratzen zinen. Oso nekatuta
iristen zinen. Gutxi afaltzen zenuen eta laster oheratzen zinen.
291
EL "MILAGRO" DE ACHURI (ATXURIKO "MILAGRUA")
ERANTZUNAK
292
PLURAL DEL GENITIVO POSESIVO
1. 1.- Ikasleen galdera. 2.- Saguen zuloa. 3.- Mutikoen baloia. 4.- Langileen dirua.
5.-Aberatsen autoak. 6.-Gudarien egoera. 7.-Etxekoandreen lana. 8-Politikoen
hitzak. 9.-Gizon argalen itxura. 1O.-lkasle alferren notak. 11.-Arropa berrien prezioa.
12.- Andre hauen soinekoak. 13.- Baserritar horien behiak. 14 - Gela haien kolorea.
15.- Agure horien eskuak. 16.- Haur hauen ama. 17.- Liburu haien irudiak.
2. 1.-Haurren ama etorri da. 2.-Gurasoen etxean bazkaldu dugu. 3.-Mutiko hauen
baloia galdu da. 4.-Neska-mutil horien izebarekin hitz egin dut. 5.-Senar-emazte
haien argazkiak erakutsi dituzte. 6.- Jantzi hauek, gizon horienak dirá.
4. 1.- Haurrak jolasean ibiltzen dirá hondartzetan. 2.- Arratsaldeetan itxita egoten dirá
bulegoak. 3.- Eskoletan jai dute gaur. 4 - Astelehenetan klasea izaten da. 5.- Katuak
teilatuetan ibiltzen dirá. 6.-Esnea goizetan ekartzen dute. 7.-Kotxeetan matrikula
eraman behar da. 8.- Pintura, poteetan ekarri genuen. 9.- Katuak neguan sukaldeetan
egoten dirá. 1O.-Lantegi hauetan ez dago lanik. 11.-Tok¡ horietan esertzen gara
askotan. 12.-Gela haietan aulki batzuk daude. 13.-Ontzi hauetan ura hartu dugu.
14 - Ordu horietan ez dabil inor kalean. 15.- Autobús hauetan ezin da erre.
5. 1.- Manifestazioa Donostiako kaleetan ibili zen. 2.- Berriak, egunkarietan etortzen dirá.
3.-Hegazkinak aireportuetan egoten dirá. 4,-Amak, besoetan du haurra. 5.-Loreak,
balkoietan jarri dituzte. 6.-Janariak, janari dendetan erosten dirá. 7.-L¡buruak, liburu
dendetan erosten dirá. 8.- Neskak, eskuetan ditu jostailuak. 9.- Pelikulak zineetan
botatzen dituzte. 10.- Jendea, etxeetan bizi da.
6. 1.- Zer duzu eskuetan? 2.- Maitek ezpainetan du zigarroa. 3.- Atzo eskaileretan erori
nintzen. 4-Larunbatetan mendira joaten ginen. 5.-Txoriek zuhaitzetan egiten dute lo.
6.- Hendaiako dendetan Irungo jendea ikusten dugu. 7 - Etxe zahar hauetan ez da inor
bizi. 8.-Atzo aulki horietan utzi genituen liburuak. 9.-Gela haietan ez dago argirik.
10.- Egun hauetan ez dut ezer irakurri.
293
5
2. 1Martini tabakoa bukatu zaio. 2.- Bidean kartera galdu zait. 3- Nola gustatzen zaizu
haragia? 4- Oso egina gustatzen zait. 5.- Diru hori oso ondo etorriko zaigu. 6.- Zer
gertatu zaizu Imanolekin? 7.-Zerbait erori zaizu. 8.-Eskutitz bat iritsi zaizue. 9.-Ondo
iruditzen zait hori. 10.—Baserritar hauei zakurra hil zaie. 11Mutil horiei asko
gustatuko zaie pelikula. 12.- Gela haiei ura sartzen zaie.
3. 1.- Emakumeei dendan ahaztu zaie poltsa. 2.- Gazteei dantzara joatea gustatzen zaie.
3.- Zaharrei tabernan egotea gustaten zaie. 4- Mutil hauei gasolina bukatu zaie.
5.-Arrantzale horiei arraina erori zaie. 6.-Anbrosio, neska haiei hurbildu zaie.
7.-Hauei zerbait okerra gertatu zaie. 8.-Horiei egokia iruditu zaie sagarren prezioa.
9.- Haiei serio jarri zaie irakaslea.
1Hola, buenos días. Vengo a recoger la foto de mi (del) marido. 2 - ¿Ha traído el
papelito? 3.-¡Qué cabeza! Se me ha olvidado en casa. 4.-Tranquila. No es necesario.
De todos modos (de otra manera también) la encontraré enseguida. 5.-¿Ve? Aquí
está. ¿Qué le parece? 6.- La corbata nueva no se le ve suficientemente (como debería).
7-Además tiene una tremenda cara de infeliz... 8.-¡Tome! ¡Guárdesela para usted! No
nos interesa. 9.-A decir verdad... tiene razón señora: no tiene un aspecto muy
atractivo (adecuado)... 10.- Pero eso tenía que haberlo visto antes de casarse...
IRAKURGAIA
1 .- Hauteskundeak, aurten ¡zango dirá gure herrian. 2.- Hauteskunde hauetan alkatea
eta kontzejal berriak aukeratuko dituzte. 3.- Herrian lau mila pertsona bizi dirá. 4- Ez,
lldefontso ez dabil partidu politiko batean, independientea ornen da. 5.- Lagun batzuek
eskatu diote hauteskundeetan presentatzeko. 6.- Ildefontsoren emazteak, Miren du
izena. 7-lldefontsok, arropa zaharra erabiltzen du. 8.-Ildefontsoren neurriak, jantzi
berria egiteko hartu zituzten. 9.-Jantzi dendan alkandora eta gorbata erosi zituzten.
10.- Alkandora eta gorbata jazteko esan zion. 11.- Hauteskundeak irabazteko argazkia
ornen da inportanteena. 12.-Neskak, argazkia jasotzeko paper bat eman zien.
13.-Miren, hurrengo goizean joan zen argazkiaren bila. 14.-Ez, Mirenek ez du papera
boltsan eraman; etxean ahaztu zaio. 15.- Ez, Mireni ez zaio gustatu argazkia. 16.- Ez,
ez zaio behar bezala ikusten. 17.- Ezkondu baino lehen ikusi behar zuen.
4. 1.- Mirenek, ezin duela sinistu esan du. 2 - Mirenek, papera etxean ahaztu zaiola esan
du. 3.- Mirenek, ez zaiela interesatzen esan dio neskari. 4.- Mirenek, bere senarraren
argazkia egina (al) dagoen galdetu du. 5.- Neskak Mireni, zer iruditzen zaion galdetu
dio. 6.- Mirenek, alkandora eta gorbata jazteko esan dio senarrari. 7 - Neskak Mireni,
ez estutzeko horregatik esan dio.
5. 1.- Niri jostailuak galdu zaizkit; 2 - Andreari katuak hurbildu zaizkio. 3.- Guri euritakoak
ahaztu zaizkigu. 4.-Zuei zakurrak hil zaizkizue. 5.-Gizon horri paperak erori zaizkio.
6-Horiei kotxe berriak gustatzen zaizkie. 7.-Gure lagunari gauza txarrak gertatu
zaizkio. 8.- Niri pintura horiek onak iruditzen zaizkit. 9.- Nagusiak, hitz egitera etorri
zaizkio Mireni. 1O.-lrakasleari ikasleak etorri zaizkio.
294
6. 1.-Emakume honi dendan ahaztu zaizkio ogiak. 2,-Zigarroak bukatu zaizkigu.
3.-Koldori betaurrekoak erori zaizkio. 4.-lkasleak irakasleari hurbildu zaizkio. 5.-Gau-
za batzuk gertatu zaizkigu. 6.- Zer iruditzen zaizkizu mutil horiek? 7,- Alferrak iruditzen
zaizkit.
HOMBRE HUMILDE
NO ES NADA
A una casa viene una visita de fuera. Tras saludarse pasan a dentro y se sientan en
una sala elegante. Después de charlar un poco la señora se levanta y va a la cocina a traer
el té. Mientras, el padre le dice a la hija pequeña que toque el piano. Pero toca muy mal.
Los visitantes están aburridos pero al principio no dicen nada. Al fin uno no puede
aguantar más y le dice así a la niña:
- Qué, Mirentxu ¿te gusta el piano?
- ¡Sí, mucho! ¡Me gusta mucho!
- Entonces, ¿por qué no aprendes un poco?
295
6
1. 1badakit 2.-dakizu 3.-daki 4-badaki 5.-dakigu 6.-badakite 7.-dakigu 8.-daki
9.-daki 1O.-dakite 11.-dakite 12.-badaki 13.-dakizue 14.-dakizu 15-badaki.
2. 1.-Emakume honek asko daki. 2.-Nik ez dakit zure izena. 3.-Zuk badakizu nerea.
4.-Hori badakigu. 5.-Zuek ez dakizue ezer. 6.-Mutil hauek gehiegi dakite. 7- Ba
dakit Mikel etorri dela. 8.- Badakizu Alizia ezkondu dela? 9.- Badakizue ze ordu den?
10.-Ez dakigu nork egin duen hori. 11.-Enekok badaki non bizi den Ines.
3. 1.- Nik badakit pianoa jotzen. 2.- Ba (al) dakizu frantsesez hitz egiten? 3.- Mutil
honek telebistak konpontzen daki. 4.-Guk badakigu makinaz idazten. 5.-Zuek
badakizue kalkuladora erabiltzen. 6 - Haur hauek badakite bizikletan ibiltzen. 7 - Gi-
zon honek badaki gauzak behar bezala esaten.
4. 1.- badakizkit 2.- badakizkizu 3.- dakizki 4.- badakizkigu 5.- dakizkizue 6.- badakizki-
te 7.- dakizki 8,- dakizkizu 9.- dakizkit 10.- dakigki 11.- dakizki 12 - dakizkizu.
XANTI ALPROJA
GALDERAK
1.— Ez, Xanti ez da langile handia; lana ez zaio gehiegi gustatzen, berehala aspertzen
da. 2 - Ez, eskolan ez zuen asko ikasi, nahiko alferra ornen zen han ere. 3 - Lagun
batengana joan da lan bila. 4.-Lagunak, lantegi baten helbidea ematen dio.
5-Bulegoa, handi eta txukun horietako bat da. 6.-Bulegoan, emakume batekin hitz
egiten du Xantik. 7,—Emakumeak, ba al dakien irakurtzen eta idazten galdetzen dio.
8 - Ez, Xantik ez daki idazten; zirriborro batzuk egiten ditu. 9,- Humore txarrez alde
egiten du bulegotik.
296
5. 1Mendietako bideak. 2.- Leihoetako loreak. 3.- Zuhaitzetako txoriak. 4.- Lantegie-
tako tximiniak. 5.-Kaleetako zakurrak. 6.-Teilatuetako katuak. 7.-Baserrietako
janariak. 8.- Etxeetako hormak. 9.- Inguruetako auzoak. 10.-Auzoetako bideak.
11- Zelaietako belarra. 12.- Udaletxeetako bilerak. 13.- Igandeetako partiduak.
14.- Basoetako ehiztariak. 15.- Iturri hauetako ura. 16.- Bide horietako argiak.
17.- Horma haietako zuloak. 18.- Egunkari hauetako berriak. 19.- Denda horietako
prezioak. 20.- Urte haietako lanak.
9. a) 1.- Ezin dut leihoa ireki. 2 - Ezin duzu hori esan. 3.- Martinek ezin ditu giltzak
aurkitu. 4.- Ezin dugu kotxea ordaindu. 5.- Lan hori ezin duzue gaur bukatu. 6.- Nere
lagunek ezin dute etxea saldu. 7.- Ezin dut ikasi hau. 8.- Ezin duzu paper hori galdu.
9.-Ezin diot barkatu. 1O.-Jaun honi ezin diogu ulertu.
b) 1.- Ezin genuen ezer ikusi. 2 - Gela hartan ezin zenuen lanik egin. 3.- Nik ezin nuen
ongi entzun. 4,- Andreak ezin zituen boltsak eraman. 5.- Haiek ezin zuten zure kotxea
erabili. 6 - Ezin zenuen hórrela erantzun.
c) 1.- Diru horrekin ezingo duzu (= ezin izango duzu) aldizkaria erosi. 2.- Ezingo dugu
tren hori hartu. 3.- Ezingo dute partidua irabazi. 4 - Ezingo dut zure anaiarekin hitz
egin. 5.- Mirenek ezingo ditu gauza guztiak ekarri. 6.- Hori ezingo duzue behin ere
ahaztu.
10. a) 1.-Ga¡soa ezin da ohetik jaiki. 2-Gaur ezin naiz etxetik atera. 3.-Haurrak ezin
dira zurekin aspertu. 4 - Honela ezin gara bizi. 5.- Ezin zarete hor egon. 6.- Ezin zara
lurrean eseri. 7.- Ezin naiz azkar ibili.
b) 1.- Zure gurasoak ezin ziren atzo etorri. 2.- Ezin ginen leku (toki) hartan gelditu.
3.-Zuek ezin zineten gora igo. 4.- Ni ezin nintzen ogia erostera atera. 5.- Mutila ezin
zen bere herrira itzuli. 6.- Zu ezin zinen itsasora hurbildu.
c) 1.-Bihar ezingo (ezin izango) zarete sartu. 2.-Gero ezingo naiz dendara jaitsi.
3.-Osaba ezingo da lanera etorri. 4.-Ezingo gara bilera horretan agertu. 5.-Gazteak
ezingo dira leku horretan elkartu (bildu). 6.- Oinez, ezingo zarete iritsi.
11. 1.- daukat. 2 - daukazu. 3.- dauka. 4,- daukagu. 5.- daukazue. 6.- daukate. 7.- dauz-
kagu. 8.- dauzkazue. 9 - dauzkat. 10.- dauzka 11.- dauzka 12 - dauzka 13.- dauzka
14-dauka 15-dauka. 16.-dauzka 17-daukazu 18,-dauzkate 19.-daukagu
20.-dauka 21.-daukagu.
12. 1.- Neskak etxean dauzka argazkiak. 2.- Guk zakurrak atarían dauzkagu. 3.-Janariak
sukaldeko mahaian dauzkat. 4.-Alkateak udaletxean dauzka paper horiek. 5.-Langi-
leak lurrean dauzka burdinak. 6.-Gela hartan dauzkazu jantziak. 7.-Zuek garajean
dauzkazue kotxeak. 8.- Ikasleek eskolan dauzkate liburuak. 9.- Baserritarrek zelaian
dauzkate behiak. 10.- Zakurrak txabolan dauzka hezurrak.
297
LORENZO EL PASTOR (LONTXO ARTZAINA)
Lorenzo el pastor vivía completamente solo en una cabaña del monte. En otoño
solía bajar abajo con el rebaño y el invierno lo pasaba en el pueblo. Pero cuando
llegaba la primavera subía otra vez arriba y pasaba también el verano entero en el
monte. Cuando estaba en el monte no veía a casi nadie. Generalmente era (tenía) el
perro su único compañero.
Una vez estaba tumbado debajo de un árbol echando la siesta posterior a la
comida cuando (y) apareció un grupo de chicos y chicas. Cuando se acercaron, un
joven de aquellos le preguntó:
- Buenas tardes, Lorenzo. ¿Qué tal vivimos? Aquí tienes una paz hermosa ¿no?
Lorenzo moviendo la cabeza de una parte a otra no contestó nada claro (cosa
clara).
Las ovejas andaban alrededor comiendo hierba y una chica le preguntó:
- ¡Oye, Lorenzo! ¿Cuántas ovejas tienes?
- Doscientas dieciséis - le contestó Lorenzo muy rápido.
- Queremos comprar algunos quesos. ¿Tienes quesos?
- Sí, sí. Tengo dos docenas en las baldas de la cabaña...
Y entonces un chico:
- Perdona, Lorenzo, pero tú todavía pareces joven. ¿Cuántos años tienes?
Lorenzo calló un momento mirando al suelo...
- Pues no sé seguro: cincuenta o sesenta más o menos...
- ¡Caramba! Sabes perfectamente (tan bien) cuántas ovejas y quesos tienes ¿y
no sabes los años? ¡No se puede creer! ¿Cómo puede (ser) eso?
-Mira, -le respondió Lorenzo-. Por estos alrededores andan los lobos a
menudo y alguna vez también ladrones. Por eso, cuento las ovejas y los quesos cada
mañana y cada noche, sin olvidarlo ni una vez. Los años, en cambio, sé que no me
los quitará nadie y no me preocupo de eso...
GALDERAK
1.- Lontxo, artzaina zen. 2.- Lontxo bakar-bakarrik bizi zen mendiko txabola batean.
3- Udazkenean jaisten zen herrira. 4 — Udaberria iristen zenean igotzen zen berriro.
Ez, mendian ez zuen ia inor ikusten. 6 — Mendian zakurra izaten zen Lontxoren
lagun bakarra. 7.-Neska-mutilak agertu zirenean Lontxo etzanda zegoen zuhaitz
baten azpian bazkalondoko siesta egiten. 8.— Neska batek galdetu zion zenbat ardi
zituen. 9.-Talde hura gazta batzuk erostera joan zen Lontxoren txabolara. 10.-Lon-
txok txabolako apaletan zituen gaztak. J1.— Inguru haietan otsoak ibiltzen ziren
askotan eta inoiz lapurrak ere bai. 12 - Lontxok goizero eta gauero kontatzen zituen
ardiak eta gaztak, behin ere ahaztu gabe.
298
7
2. 1.-Neska honek euritakoa dakar. 2.-Nik ez dakart ezer. 3.-Zuk soineko berria
dakarzu. 4.-Gizon horiek itxura ona dakarte. 5.-Zer dakarzu hor? 6.-Guk atzoko
egunkaria dakargu. 7.-Etxekoandreak zopa beroa dakar. 8.-Alkandora oso garbia
dakarzu. 9,- Artzainak artaldea dakar. 10.- Marisak zurea bezalako soineko dakar.
4. 1.- Gazte horrek zigarroa darama ahoan. 2. Amak besoetan darama haurra. 3. Zuk
denbora gutxi daramazu hemen. 4 - Emakumeak etxera darama haragia. 5.- Nik
betea daramat depositoa. 6.-Giltza zuek daramazue. 7.-Guk garbitzera daramagu
arropa. 8.-Koldok belarrian darama boligrafoa. 9.-Nik jertse iluna daramat.
10.- Arrantzaleek alkandora urdina daramate.
GALDERAK
1 .- B¡ adiskideak Donostiako Paseo Berrian dabiltza. 2.- Aurpegi alaia daramate.
3.-Ez, ez dirá ardoa edaten ari; txanpaina edaten ari dirá. 4.-Zerbait pozgarria ari dirá
ospatzen. 5.-Nahiko mozkortuta daude biak (eta ezin dirá ¡a zutik egon). 6.-lrristatu
egiten da eta itsasora erortzen da. 7.- Itsaso zakarra dago. 8.- Barrura daramate olatuek.
9.- Laguna negarrez hasten da (etazoratua dirudi), 10.- Emakumeak, lasaitzeko esaten dio,
horrek ez duela erremediorik eta badakitela galera handia izan déla. 11.- Besteak
hamalaueko kiniela darama poltsikoan.
7. 1,-Erlojua gelditu egin da. 2-Gasolina igo egin da. 3.-Gaisoa jaiki egin da.
4 - Maribel ezkondu egin da. 5.- Dirua bukatu egin da. 6.- Etxea erre egin da.
7.-Aitona eseri egin da. 8.-Andoni harritu egin da. 9.-Mutilak jo egin du haurra.
10.-Papera, bota egin dugu. 11.-Ogia, jan egin dut. 12.-Arrainak hil egin dirá.
13.-Giltza ahaztu egin zait. 14.-lkasleak aspertu egiten ziren.
299
LIBROS PESADOS (UBURU ASTUNAK)
Kepa es el médico de nuestro pueblo. Kepa es un amigo campechano y un médico
competente. Estudió en París cuando era joven. Hoy día gana suficientemente y vive con
holgura, pero cuando era estudiante tenía siempre poco dinero y hacía lo que podía para
sacarse unas perras de aquí o de allí. Para pagarse sus estudios fregaba platos en un
restaurante de París. Cuando venía a casa de vacaciones aprovechaba también el viaje
para hacer pequeños contrabandos: Solía pasar máquinas de escribir, magnetofones,
máquinas fotográficas y cosas por el estilo.
Un día viene en el tren y al llegar a la frontera de Hendaya suben los policías de la
Aduana. Uno de ellos se acerca y ve dos maletas junto a Kepa.
- ¿Esas maletas son suyas? - le pregunta a Kepa.
Kepa le responde que sí. Entonces el policía señala una maleta:
- ¿Qué trae aquí?
-Algunos libros...
El policía levanta la maleta, la mueve arriba y abajo y se queda conforme.
- ¿Y en esta otra?
- Ahí también llevo libros...
El policía coge la segunda maleta y advierte enseguida que tiene mucho peso...
- ¿Dice que libros? Pues tiene un peso terrible...
- Sí. Es que esos no los he leído (esos todavía los tengo sin leer).
Y por lo visto así pasó...
GALDERAK
1.- Kepa gure herriko medikua da. 2 - Kepa, adiskide jatorra eta sendagile trebea da.
3.- Gaztea zenean ikasi zuen Parisen. 4.- Ez, ikasle zenean diru gutxi izaten zuen beti eta
ahal zuena egiten zuen txanpon batzuk handik edo hemendik ateratzeko. 5.-Platerak
garbitzen zituen Parisko jatetxe batean eta oporretan etxera etortzen zenean ere bidaia
aprobetxatzen zuen kontrabando txikiak egiteko. 6 — Ez, suerte handia izaten zuen eta ez
ornen zuten behin ere harrapatu. 7.— Poliziak, Hendaiako mugara iristean igotzen dirá
trenera. 8Bi maletak Keparen ondoan daude. 9,-Jasotzen du eta gora eta behera
mugitzen du. 10.- Kepak, liburu horiek oraindik irakurri gabe dauzkala esaten du.
1 ~ Hori zuentzat ona da eta txarra guretzat. 2.— Berri onak dakartzat zuretzat.
3.-Zerbait utzi (al) dute neretzat? 4,-Guretzat ez dago ezer. 5.-Aulki hau
amonarentzat da eta bestea aitonarentzat. 6.- Esne hotza Enekorentzat da. 7,- Kafe
beroa Ixabelentzat da. 8.- Etxe berri haiek arrantzaleentzat dirá. 9.- Mendiko txabola
artzainentzat da. 10 — Ura beharrezkoa da loreentzat. 11,— Honentzat ura, horrentzat
kafesnea eta harentzat ardoa. 12.—Toki hau egokia da zure gurasoentzat.
10. 1.- Langileentzako autobusa. 2.- Haurrentzako jostailuak. 3.- Osabarentzako oparia.
4 — Gazteentzako aldizkaria. 5 — Ikasleentzako liburuak. 6.— Itsuentzako zakurrak.
7.—Zaharrentzako aulkia. 8.—Txorientzako janaria. 9.—Andreentzako soinekoak.
300
CUALQUIER COSA (EDOZEIN GAUZA)
Joseba y Ane se quieren mucho y han decidido casarse en primavera. A fin de
comunicarles la feliz noticia el chico convida a un elegante restaurante a los padres
de la chica. Eligen una mesa y se sientan en ella. El chico toma la carta del menú en
la mano y dice así:
- Este maravilloso día merece una comida especial. ¿Qué pediremos?
- Para nosotros entremeses y merluza - dice la madre de la chica.
A continuación el chico mira con ojos tiernos a la chica:
- ¿Y para ti, cariño?
— Para mí cualquier cosa. Estoy muy emocionada y no tengo muchas ganas de
comer. Lo que tú pidas...
Se acerca al camarero:
- Buenos días señores. ¿Qué desean?
- Para estos dos entremeses y merluza -dice el muchacho.
La chica entonces:
- iY para éste langosta, caviar y champán francés!
GALDERAK
1 .-Josebak eta Anek udaberrian ezkontzea erabaki dute. 2.-Josebak, berri
pozgarria emateko gonbidatu ditu Aneren gurasoak. 3.-Jatxetxe dotore batera
eraman ditu bazkaltzera. 4 - Gurasoen bazkaria amak aukeratu du. 5.- Mutilak begi
samurrez begiratzen dio neskari. 6.-Neska oso hunkiturik ornen dago. 7,-Mutilak,
entremesak eta legatza eskatzen ditu gurasoentzat. 8.- Neskak, langosta, kaviar eta
txanpain frantsesa eskatzen du mutilarentzat.
11 . 1.- Atzo elkar ikusi genuen kalean. 2.- Zuek ongi ezagutzen duzue elkar.
3 .- Haurrak elkar jotzen ari dirá. 4 - Martinek eta Lupek elkarrekin egiten dute
lana. 5.-Gu beti ibiltzen gara elkarrekin. 6- ¿Elkarrekin aterako zarete bihar?
7 .-Hauek gezur asko esaten dizkiote elkarri. 8.-Guk elkarri laguntzen diogu.
9 .- Mutilek harriak bota dizkiote elkarri.
301
8
2. 1Eguzkia leihoetatik sartzen zen. 2.- Jende asko etorriko da herrietatik. 3- Haurrak
autobusetatik jaisten ari dira. 4.-Langileak lantegietatik atera dira. 5.-Bizkaiko
herrietatik ez zen inor etorri. 6.-Egurra zuhaitzetatik ateratzen da. 7.-Eskailera
horietatik igo behar duzue. 8-Trena ez da herá hauetatik igarotzen (pasatzen).
9.-Arropa hauek leiho haietatik erori dira. 1O.-Haurrak eskola horietatik datoz.
3. 1.- Ikasleak autobusetara doaz. 2- Bulegoetara goizetan joaten da. 3.- Etxe berrieta-
ra noa. 4.-Zu Tolosako dendetara joaten zara. 5.-Gaztetan pozik joaten ginen
jaialdietara. 6.- Aitona Hendaiako zinemetara joaten da. 7.- Igaz Nafarroako herrieta-
ra joaten ginen. 8,- Datorren hilean Atotxako partiduetara joango naiz. 9.- Donostia-
ko hondartzetara herrietatik etortzen dira. 1O.-Lapurrak aberatsen etxeetara joaten
dira. 11.-Zuek ezin zarete toki hauetara igo. 12.-Txoriak zuhaitz horietara jaisten
dira. 13.-Katuak ez dira leiho haietara iristen. 14.-Jatetxe hauetara jende asko
etortzen da. 15,-Eskola horietara irakasle berriak etorri dira. 16.-Bidé hau etxe
haietara doa.
4. 1.- Igaz Udaletxeko bileretara joaten ginen. 2.- Langileak lantegietara doaz. 3.- Kafea
fraketara erori zaizu. 4.- Zaharrak ez dira jaialdietara joaten. 5 - Eraman itzazu liburu
hauek mahai horietara. 6.-lnoiz (behin ere) ez gara herri haietara Joan. 7.-Zure
arreba (ahizpa) denda hauetara etortzen da. 8.-Joan den hilean mendi haietara igo
ginen. 9.-Ezin gara leku horietara joan. 10.-Gizon hau etxe haietara doa.
URA
1.-Urak gizonaren bizitzan du garrantzi handia. 2-Ura aberastasun handia da
gizonarentzat. 3.- Hodeiak zeruan ibiltzen dira batetik bestera. 4 - Euria, hodeiak hozten
direnean egiten du. 5.- llraren parte bat lur azalean geratzen da. 6.- Ur azaleko ura, indar
handiz jaisten da mendietatik. 7 - Lurpeko ura iturri eta iturburuetan irteten da. 8.- Lur
horietan belarra, landareak, zuhaitzak eta basoak sortzen dira. 9.- Lur lehorretan ez da ezer
sortzen: ez belarrik, ez landarerik eta basorik ere ez. 1O.-Errekak, ibaietara joaten dira.
11.- Urak, edateko, janariak prestatzeko eta gauzak garbitzeko balio du. 12- Lantegiek,
kalte beldurgarriak egiten dizkiote ibaietako ekologiari. 13-Urak, euri gehiegi egiten
duenean irteten dira ibaietatik. 14.-Ibaietako ura gozoa da. 15.-ltsasoko urak gatza du.
16 - Ura, lurrun bihurturik igotzen da zerura. 17 - Hodeietatik, euria etortzen da.
5. 1.- Aulkitik jaiki eta egunkaria hartu du. 2.-Leihoa itxi eta atea ireki dugu. 3.-Goiz
gosaldu eta laster hasi dira lanean. 4.-Oporrak hartu eta Parisa joango naiz.
5.-G¡ltza poltsikotik atera eta etxean sartu da. 6.-Bulegoan sartu eta argia piztu
zuen. 7.-Basoa ardoz bete eta pozik edan du. 8.-Aita etorri eta saltoka hasi da
haurra. 9.- Mugara iritsi eta poliziak hurbildu ziren kotxera. 10.- Laguna ikusi eta
harén ondoan eseri nintzen. 11.- Udaletxera joan eta alkatearekin hitz egingo dugu.
12 - Dirua eskatu eta ez dio ezer eman.
6. 1.- Etxean geldituko gara, euria ari du eta. 2 - Ezin dugu kotxerik erosi, dirurik ez
dugu eta. 3.- Ez zaio gustatuko, oso itsusia da eta. 4.-Pozik jango du amonak, janari
gozoa da eta. 5.- Etxera joan behar genuen, berandu zen eta. 6.- Honek eramango
ditu maletak, indar handia du eta. 7.-Gaur ez da etorriko, haserre dago eta.
8.- Gauean ez duzue telebistarik ikusiko, gaizki portatu zarete eta. 9.- Ezin da etorri,
kotxea puskatu zaio eta. 10.- Ez gara jaialdira joango, lan handia dugu eta.
302
7. 1.-Alberto joan da eta Mikel ere bai. 2.-Etxe hau berria da eta hori ere bai.
3.-Amona gaiso dago eta aitona ere bai. 4.-Arropak eraman ditu eta liburuak ere
bai. 5.- Mireni erakutsi dizkiot argazkiak eta Pellori ere bai. 6.- Neska altxatu da eta
mutila ere bai. 7.- Isabelek farre egin du eta negar ere bai. 8.- Goiz joan naiz lantegira
eta atera ere bai. 9.-Andreak soineko berria erosi du eta ordaindu ere bai.
10.- Mendian ibili ginen eta nekatu ere bai.
8. 1.- Jon ez da etorri eta Maite ere ez. 2.- Ez dugu gosaldu eta bazkaldu ere ez.
3.- Herri hau ez da polita eta beste hori ere ez. 4.- Ez dute esnea ekarri eta ogia ere
ez. 5.- Ez diot inori esan eta zure lagunari ere ez. 6.- Osaba ez da jaiki eta izeba ere
ez. 7- Nik ez daukat gogorik eta Ferminek ere ez. 8.- Guk ez dakigu hori eta zuek ere
ez. 9.- Inaziori ez zaio gustatu eta niri ere ez. 10.- Makina honek ez du asko balio eta
horrek ere ez.
9. 1.-Aitor etorri zen, baita Idoia ere. 2.-Maritxuk gona erosi du, baita frakak ere.
3.-Asteartean bilera dugu, baita ostegunean ere. 4-Gasolina bukatu zaigu, baita
dirua ere. 5.- Bihar jai dugu, baita etzi ere.
10. 1.- Ez du agertu nahi, ezta deitu ere. 2 - Nik ez dut ezagutu, ezta zure anaiak ere.
3.-Gaur ez gara lanera joango, ezta bihar ere. 4-Mutikoa ez da itsusia, ezta
neskatxa ere. 5.- Ez dugu haragirik, ezta arrainik ere.
GALDERAK
1.-Senar-emazte bi agertzen dirá. 2.-Ez, ez du itxura onik; gaiso itxura dakar eta
andrearen besotik dator. 3.- Ez, hizketan ez da gizona hasten, emaztea hasten da.
4 - Andreak esaten dio, bere gizonak sekulako depresioa duela, ez ornen duela bizitzeko
gogorik, egun osoan lanean pentsatzen ari déla, ez duela ezer jaten eta gauez ezin izaten
duela loak hartu. 5.- Ba al duen musikarako edo pintatzeko zaletasunik, galdetzen dio.
6-Andreak baietz erantzuten dio, pintura asko gustatzen zaiola eta gaztetan akuarelak
egiten zituela. 7.- Inportanteena gizonarentzat, lanik ez egitea da. 8.- Hurrengo hilean itzuli
behar dute. 9-Hurrengo egunean ikusten du. 1O.-Zer moduz doan bere gizona eta
pintatzen hasi al den, galdetzen dio. 11.- Baietz erantzuten dio; gau osoa pasa duela
pintatzen, berrehun akuarela egin dituela eta orain hospitalean dagoela leher eginda.
11. 1.-Zurekin edo zure anaiarekin hitz egingo dugu. 2.-Hondartzara edo mendira
joango gara. 3.- Berak konpontzen du edo bestela garajera eramaten du. 4 - Larunba-
tean edo igandean iritsi ziren. 5.-Trenez edo kotxez etorri zaitez.
12. 1.- Hor geldituko zara ala gurekin etorriko zara? 2 - Hau, zurea ala nerea da? 3.- Zer
nahi duzu? ardoa ala ura? 4 - Zer izan da? neska ala mutila? 5.- Bilbon ala Londresen
erosi zenuen?
303
13. 1Irakasleak baietz esan du, ikasleek, ordea, ezetz. 2.-Aldizkari hori egokia da, oso
garestia ordea. 3.- Etortzeko asmoa zuen, ezin izan du ordea. 4.- Ni Markinakoa naiz,
Lourdes, ordea, Bergarakoa. 5.- Goizero joaten da lanera, arratsaldean, ordea, etxean
gelditzen da.
14. 1.-Txikia da, indar handia du hala ere. 2.-Oraindik ez dirá agertu, etorriko dirá hala
ere. 3.-Athletic galtzen ari da, irabazi egingo du hala ere. 4.- Diru gutxi da, hala ere
nahikoa izango da. 5.- Irristatu egin da eta hala ere ez da erori.
15. 1.- Ez gara anaiak, lagunak baizik. 2.- Ez zinen oinez etorri, kotxez baizik. 3.- Hori ez
zuen Alfontsok esan, Iñakik baizik. 4.- Ez dut kafe beroa (berorik) hartuko, hotza
baizik. 5.-Hori ez zen astelehenean gertatu, asteartean baizik. 6.-Arrate ez dabil
Koldorekin, Bernardorekin baizik. 7.- Ez zaio galdu, ahaztu baizik.
TARTALO
Cierta ocasión dos chicos jóvenes andaban por el monte y empezó a llover. Cerca de
allí encontraron una cueva y entraron dentro en busca de refugio. El interior de la cueva
estaba bastante oscuro y al principio no veían nada. Enseguida, sin embargo, advirtieron
unas ovejas tumbadas en el suelo y un hombre enorme sentado en una piedra. Y cosa
inaudita: ¡El hombre tenía un único ojo en medio de la frente! Los muchachos se asustaron
al verlo y quisieron salir fuera. Pero el hombre se levantó de un salto y colocó una gran
piedra en la entrada. Los chicos se echaron a llorar.
El hombre encendió fuego. Luego cogió a uno de los muchachos, lo atravesó con un
largo hierro y empezó a comérselo. Cuando estaba comiendo le ofreció un trozo al otro
muchacho:
-¿Quieres un pedazo? ¡Tu amigo está muy sabroso!
El chico estaba tembloroso en un rincón y le respondió que no.
En una de éstas, después de comer y beber bastante, Tártalo, pues Tártalo era su
nombre, se quedó dormido. El muchacho al ver aquello se levantó sigilosamente y
comenzó a remover la piedra de la entrada, pero no podía. Entonces cogió el hierro del
suelo, lo puso al rojo en la hoguera y se lo metió a Tártalo por el ojo. Tártalo se despertó
gritando y ciego empezó a buscar al muchacho. Pero éste se escondió entre las ovejas y
no lo encontró.
A la mañana siguiente Tártalo retiró la piedra de la entrada para que salieran las
ovejas. Mientras éstas salían él estaba en la entrada con las piernas abiertas y a medida
que las ovejas pasaban por debajo las tocaba todas una por una. El muchacho, el verlo, se
puso una piel por la espalda y se metió entre las ovejas. Cuando Tártalo le tocó no lo
reconoció y así salió fuera. Una vez fuera el muchacho empezó a reírse y a burlarse.
Tártalo le echó una piedra pero no le alcanzó.
En Ataun, cuando cuentan esta historia suelen decir: "Tártalo, ahí se lo come y ahí se
duerme".
GALDERAK
1.- Euria hasi zuenean, mendian zebiltzan mutilak. 2- Ez kobazuloa ez zegoen urruti;
handik hurbil zegoen. 3.-Koba barruan gizon ikaragarri bat ikusi zuten. 4,-Gizonak begi
bakarra zuen bekokiaren erdian. 5.- Mutilak gizona ikusi zutenean beldurtu egin ziren eta
kanpora irten nahi izan zuten. 6.-Gizonak harri handi bat jarri zuen sarrera ixteko.
7.-Gizonak, alde batetik bestera sartu zion burdina mutilan. 8.-Gizonak zati bat eskaini
zion beste mutilan. 9.-Mutilak ezetz erantzun zion. 10.-Tartalo, nahikoa jan eta edan
ondoren geratu zen lo. 11.- Burdina hartu zuen lurretik, sutan goritu zuen eta begitik sartu
zion Tartalori. 12-Mutila ardien artean izkutatu zen. 13.-Tartalok ardiak kanpora
ateratzeko kendu zuen harria. 14- Tartalo, hankak zabalik zegoen atean. 15.- Mutilak larru
bat jarri zuen bizkarrean. 16.- Mutila kanpoan zenean farrez eta burlaka hasi zen.
17.-Tartalok orduan harri bat bota zion haserre, baina ez zuen mutila jo. 18.-Ataungo
jendeak "Tartalo, bertan jan ta bertan lo" esaten du orain.
304
9
1. 1Ni alferra naizela esan duzu. 2,-Jendeak bihurria zarela esaten du. 3.-Lapurrak
bera izan déla aitortu du. 4.-Tabakoa neretzat kaltegarria déla sumatu dut.
5.- Irakasleak liburu hauek bikainak direla dio. 6.- Norbait etorri déla nabaritu dut.
7.-Tontoa zarela dirudi. 8.-Badirudi gauzak konpontzen ari direla. 9.-Oso trebeak
zaretela erakutsi duzue. 10.- Negua luzea izango déla esan du telebistak. 11.- Muti-
lak lanean ari direla usté dut. 12,- Erantzuna ez déla egokia izan adierazi diot Pellori.
13.-Hori ezin déla hórrela egin aitortu behar dugu. 14.-Martinek anai-arrebak
zaretela ulertu du.
2. 1.-Loliren lagunak zaretela entzun dugu. 2.-Berandu etorri garela ikusi dute.
3.- Orain Eibarren bizi zarela jakin dugu. 4- Berehala (laster) aterako direla erantzun
dute. 5.- Koldoren izeba hil déla irakurri dut. 6.- Nere gurasoek Bilbora joan garela
usté dute. 7.-Datorren hilean gasolina igoko déla esan du irratiak. 8.-Oso langilea
zarela diote (esaten dute). 9-Bihar joango garela esan diot. 1O.-Junkalek lore horiek
guretzat direla esan du. 1.-Norbait sartu déla sumatu dut. 12.-Hori hórrela déla
aitortu behar dugu. 13.-Oso azkarrak direla erakutsi dute. 14.-Zerbait erori déla
iruditu zait.
3. 1.-Asmatu duzula usté dut. 2-Aitonak atsedena behar duela esan du. 3.- Ebaristok
kotxe berria erosi duela entzun dugu. 4.- Arazo horrek garrantzi handia duela adierazi
diot. 5.- Hauek zuk jasoko duzula dirua diote. 6.- Ez dugula lan egiteko gogorik
aitortu behar dugu. 7.-Badirudi ez. duzuela ezer ulertu. 8.-Janariak ez duela gatzik
behar esan du izebak. 9- Gaur hotz handia egiten duela nabaritu dut. 10- Lagunek
ez dutela deituko adierazi dute. 11- Guk ezin dugula horrelakorik egin erantzun
diogu nagusiari. 12 - Euria egingo duela ematen du. 13.- Nik ez ditudala landareak
ikutu esan diot amari. 14.-Ez al duzu ikusi zapatak zikindu dituzula? 15.-Atea
zabalik utzi dutela sumatzen da. 16.- Oporrak izango ditugula entzun diot irakasleari.
17 -Istripu bat izan duzula jakin dugu. 18-Guk ekarriko ditugula ogiak adierazi diot
amari.
4. 1.- Ura nahi dúdala esan dut. 2 - Hotza duzula usté dut. 3.- Horrek gutxi balio duela
erantzun diogu. 4,- Badakizu lana bukatu dugula. 5.- Etxe berria erosi duzuela entzun
dugu. 6.-Gaur beroa egiten duela sumatu (nabaritu) dut. 7.-Argia behar dutela esan
dute. 8-Gauzak arratsaldean eramango ditugula esan diot. 9.-Diru gutxi duela
adierazi du. 10.- Bost urte dituzula ematen du (dirudi). 11.- Liburu berriak dituzuela
ikusi dut. 12.-Jateko gogoa dúdala erantzun diot. 13.-Betaurrekoak behar dituela
aitortu du. 14-Oso gaizki egin duzula iruditzen zait.
BIGARRENA
1.-Jontxo alfer samarra da eskolan. 2.-Jontxoren notak txarrak izaten dirá beti.
3.- Gehienetan azkena izaten da. 4 - Gaur saltoka etorri da etxera eta musu bat eman dio
aitari. 5.-Bigarrena déla esan dio aitari. 6.-Aitak, ñola gertatu den hori galdetu dio.
7 - Gripea dute beste ikasleek.
ORDU DESEGOKIA
1.-Gizona, estu ta larri agertu da medikuraren etxean. 2.-Ez, medikuak ez du ondo
hartu; haserretu egin zaio. 3.- Kontsulta orduak lauetatik bostetara dirá. 4 - Gizonari,
medikuaren zakurrak egin dio hozka. 5-Seiak eta laurdenetan.
ETXE BERRIA
1.- Bi lagunak, hizketan ari dirá. 2 - Dionisioren etxe berria, zaharra da.
PENA HANDIA
1.-Gaizki dago senarra; hiltzen ari da. 2-Andrea dago senarraren ondoan. 3.-Negar
handia egingo du andreak senarra hiltzen denean.
HANKA BIAK
1.- Laguna, bisitatzera etorri zaio Manueli. 2 - Medikuak, Manuelek hanka bat
kanposantuan duela esan du. 3.- Lagunak, oraindik biak hor dituela ikusi du.
305
5. 1Realak Osaunari irabaziko diola uste dugu. 2,- Neskak mutilari zerbait esan diola
nabaritu dut. 3.-Andreak esneari ura botatzen diola aitortu du. 4.-Medikuak
operazioa seguruak ordainduko diola erantzun dio gaisoari. 5.- Robertok ez diola hori
barkatuko esan dio Alfontsori. 6.- Mutikoek gaizki erantzun diotela izebari iruditu
zait. 7.- Badirudi amari ez diotela ezer esan. 8.-Zure arrebari opari bat egingo diotela
entzun dugu. 9- Eduardori lan berri bat eskaini diotela jakin dugu. 10.- Etzi
eramango dizkiodala paperak adierazi diot osabari. 11Lagunar! atea ireki diodala
ikusi dute. 12.-lñigok gezurra esan diozula uste du. 13.-Aitak badaki dirua eskatuko
diogula. 14,— Lurdesek kotxea utziko diozuela ulertu du. 15.— Isidro, ez diozuela etxea
saldu nahi esaten ari da.
6. 1 -Gauza bat ekarri diola ikusi dugu. 2- Isabelek liburu bat kendu diodala dio (esaten
du). 3.— Gaizki erantzun diozula uste dut. 4 — Osabak, egia esan behar diozuela esan
du. 5.- Medikuek, ez diotela zure aitari ezer aurkitzen esaten dute. 6.- Josek atea itxi
diogula ikusi du. 7.— Nik esan diodala uste duzu? 8.— Harri bat bota diozula esaten du.
9.— Iñakik inork ez diola ezer esan dio. 10.-Egunkariak igoko dizkiogula esan diogu.
7. 1.— Edurnek kartera galdu zaiola esan du. 2 — Ikasleak liburua ekartzea ahaztu zaiola
esan du. 3.— Lagunak dirua bukatu zaiola aitortu du. 4 — Bere poesía asko gustatu
zaidala aiderazi diot Gabriel!. 5.-Soinekoa oso merkea iruditu zaidala esan diot
arrebari. 6.- Berehala nabaritu dut zerbait okerra gertatu zaizula. 7.-Aitona hil zaizula
entzun dut. 8.- Kotxea bidé erdian gelditu zaigula esango diogu nagusiari. 9 - Asmo
hori egokia iruditu zaigula adierazi diot Rikardori. 10,— Izebak bihar iritsiko zaizuela
eskutitza esan du. 11.-Langileek laguntza hori ondo etorriko zaiela uste dute.
12— Oso argazki politak atera zaizkizula ikusi dut. 13.— Idoiak nagusia haserretu egin
zaiola esan du. 14.-Alkateari etxean lapurrak sartu zaizkiola irakurri dugu.
8. 1,-Badirudi zure erantzuna ez zaiola gustatu Mireni. 2,-Zapatan harri bat sartu
zaidala uste dut. 3.-Hori ez zaizula ondo iruditzen adierazi diogu Koldori. 4,-Zure
amak badaki ogia bukatu zaigula. 5-Zerbait ahaztu zaizuela uste dugu. 6.-D¡ru hori
ondo etorriko zaiela esan dute.
9. 1.— Hori gaizki egina dagoela aitortu behar duzu. 2 — Eguraldi ona dagoela ematen du.
3.- Arazoa konpondua dagoela adierazi dute. 4- Zopa gazia dagoela dirudi. 5 - Parti-
dua irabazia dagoela uste dugu. 6.-Aspertu samarra nagoela erantzun diot Garbiñeri.
7.^ Jakin ezazu ez nagóela horregatik haserre. 8.- Triste zaudela nabaritu dut.
9 — Ederki gaudela hemen esan diot adiskideari. 10.—Ez gaudela konforme horrekin
erakutsi behar dugu. 11.- Gure zain zaudetela ulertu dugu. 12.- Beldurturik zaudetela
aitor ezazue. 13.- Horko leihoak zabalik daudela sumatu dut. 14- Haurrak lo daudela
ematen du. 15.-Gaur jende asko dabilela kalean ikusi dugu. 16.-Aurten hobeto
nabilela uste dut. 17,—Oker zabiltzala ulertu behar duzu. 18.—Mozkortua zabiltzala
ematen du. 19.- Ikasleek pozik dabiltzala eskola horretan aitortu dute. 20.- Badakit
berandu natorrela gaur. 21.-Nerekin hitz egitera zatozela ulertu dut. 22.-Haize hotza
datorrela nabaritu dut. 23.-Autobusa bete-betea datorrela ematen du. 24.-Etsaiak
handik datozela esan dute. 25.-Gaur ez noala afaltzera adierazi diot Feliperi.
26.— Inesek haurra ekartzera doala esan du. 27,— Badakite gu ez goazela dirua
eskatzera. 28 - Gauzak bidé zuzenetik doazela uste dugu. 29.- Politika arazoak gaizki
doazela irakurri dut.
10. 1.-Oso nekatua nagoela esan diot Sebastiani. 2-Hori ondo dagoela uste duzu?
3-Haserre zaudela dirudi. 4-Zure liburuak mahai hartan daudela uste dut. 5.-Go¡z
zabiltzatela ikusten dut. 6.-Erloju hau oker (gaizki) dabilela uste dut. 7.-Jaun hauek
zurekin hitz egitera datozela diote (esaten dute). 8.—Ibaiak oso zikinak datozela ikusi
dugu. 9.-Aitonak kalera doala esan du. 10.—Bere etxera goazela adierazi diogu.
11.- Gauzak oker (gaizki) samar doazela aitortu behar dugu.
^“Gazte horrek asko dakiela iruditu zait. 2.—Badirudi Andonik ez dakiela bakarrik
ibiltzen. 3.- Nik dena dakidala uste duzu, ala? 4 - Irakasleak kimika asko dakizula
esan du. 5.- Zuk, ederki dakizula frantsesez erakutsi duzu. 6.- Guk ez dakigula ezer
aitortu behar dugu. 7,-Zuek gehiegi dakizuela nabaritu dut. 8.-Agure horrek diru
asko deukete esaten du jendeak. 9.-Haragiak ez daukala gatzik sumatu dut.
10.— Paperak bulegoan dauzkadala uste dut. 11.— Nerea bezalako erlojua daukazula
306
ikusi dut. 12.- Bihotz handia daukazula erakutsi behar duzu. 13.- Gaur ez daukagula
lan handirik erantzun diot nagusiari. 14,- Ez daukazuela hitz egiteko gogorik nabaritu
dut. 15.- Ibaiak ur zikina dakarrela ikusi dugu. 16.- Berri hori gaurko egunkariek
dakartela esan du Maitek. 17-Asmo onak dakartzazula bilerara entzun dugu.
18.- Jakin ezazu gizon horrek denbora luzea daramala zure zain. 19- Kamioi gorri
hark bonbonak daramatzala esan dute. 2O.-Pisu handiegia daramazula boltsan
iruditu zait.
12. 1Begoñak ederki (oso ondo) dakiela euskaraz entzun dugu. 2.- Mutil hauek gauzak
egiten badakitela erakutsi dute. 3.- Badakit badakizula ezer ez dakidala. 4.- Elenak
liburua bere gelan daukala erantzun du. 5.-Aurpegi txarra daukazula nabaritu dut.
6.- Zapata askatua daukadala usté dut. 7- Neska hauek ile motza daukatela iruditu
zait. 8.- Diru gutxi dakarzula usté dut. 9 - Egurra mendi haietatik dakartela diote.
10.- Horrek makila daramala iruditu zaigu.
13. 1.- Ostiraleko afaria oso merkea izan zela usté dugu. 2.- Badirudi herenegun ez zela
klaserik izan. 3.-Hemanin istripu bat izan zela ekarri dute egunkariek. 4.-Atzoko
pelikula oso aspergarria izan zela esan dute. 5.-Arrantzaleek itsasoan ibili zirela
diote. 6.-lzebari Gasteiza joan nintzela esango diot. 7.-Txikitan oso bihurria zinela
entzun dugu. 8.-Badakigu larunbatean Elisarekin ibili zinela. 9.-Oroitzen naiz igazko
oporretan kanpoan izan ginela. 10.-Jakin dugu berandu arte aritu zinetela hizketan.
11.-Haurrak ez zuela eskolarik esan zuen. 12.-Andonik ez zuela dirurik behar
adierazi zuen. 13.- Robertok erabili zuela kotxea gogoratzen naiz. 14.- Xabierrek ezin
zuela horrelakorik sinistu esan zuen. 15.- Ez zuela lanerako gogorik erantzun zuen
Silviak. 16.-Mutilek beldur handia pasa zutela aitortu dute. 17.-Jaialdia auzoko
gazteek antolatu zutela irakurri dugu. 18.-Gauza haiek garrantzi handia zutela jakin
ezazue. 19,- Denda hartan erloju bat erosi nuela oroitzen naiz. 20.- Bilera hartan nik
ez nuela inor ezagutzen esan nuen. 21.-Zuk kalean ibiltzeko gogoa zenuela adierazi
zenuen. 22,-Zuk kafesne beroa eskatu zenuela gogoratzen naiz. 23.-lrakasleak ez
genuela ezer ikasi erantzun zuen. 24.-Zuek giltza galdu zenutela esan zenuten.
25.- Atzoko haizeak zuhaitz asko bota zituela esan du irratiak. 26.- Etxe haiek nere
osaba batek egin zituela usté dut. 27-Gazteek asmo onak zituztela erakutsi zuten.
28.-Haur hauek bota zituztela harriak esan dute. 29,-Zure gurasoak Donostian
ezagutu nituela usté dut. 30.- Horrelako gauzak aipatu zenituela oroitzen naiz.
31.-Etxera eraman genituela liburuak esan diot Nekaneri. 32.-Argazkiak zuek jaso
zenituztela dio Junkalek. 33.-Amak ontziak garbitu gabe utzi zenituztela esan du.
34-Jakin ezazu zure gauzak ez zituela inork ikutu. 35.-Azkenean ez zituztela
lapurrak harrapatu irakurri dugu.
14. 1.- Zure anaia atzo hemen izan zela usté dut. 2.- Zure lagunek egun hartan ez zirela
etorri esaten dute. 3.-Nere gurasoek ni ez nintzela oso zintzoa diote. 4.-Zu gizen
samarra (nahiko gizena) zinela gogoratzen naiz. 5.- Gu berandu iritsi ginela erantzun
dut. 6.- Ez zinetela bileran izan adierazi diot. 7- Martinek Ander bulegoan ikusi zuela
dio. 8.- Hauek zurekin afaldu zutela diote. 9.- Euritakoa zuen etxean utzi nuela usté
dut. 1O.-Gaizk¡ egin nuela aitortzen dut. 11.-Hori Bilbon erosi zenuela diozu?
12.-Guk ez genuela ezer ikusi aitortu dugu. 13.-Zuek atea ireki zenutela diozue.
14-Aldizkariak andre hark eraman zituela oroitzen naiz. 15.-Zure anaiak (anai-
arrebak) Markinan ikusi zituztela diote. 16.-Paperak jaso nituela adierazi diot.
17 - Botilak ekarri behar zenituela erantzun dute. 18.-Guk ez genituela ezagutu esan
dut. 19- Egia (al) da platerak puskatu zenituela?
IRAKURGAIA
1,-Nikolasen zaletasuna, futbola da. 2-Gaur Athletic eta Realaren arteko partidua
emango dute telebistan. 3.- Nikolasek lehengusu bat hil zaiola esan dio enkargatuari.
307
4-Enkargatuak asko sentitzen duela erantzun dio eta lasai joateko behar duenean.
5.-Nikolasek saltoka hasteko gogoa sentitu du orduan, baina bada-ezpada ere aurpegi
tristea jarri du. 6.-Arratsaldean gorbata beltza eraman du lantokira. 7.-Ez, arratsaldea ez
zaio motza iruditu; oso luzea iruditu zaio. 8.- Denbora gehiena, erlojuari begira pasatu du.
9-Etxean sartu denean, gorbata beltza kendu du eta zapatilak jantzi ditu. 10.—Partiduaren
leñen zatia nahiko aspergarria izan da. 11.- Athletic-ek bigarren zatiko hamargarren
minutuan sartu du gola. 12.-Reala orduan erasoan hasi da oso gogor. 13.-Ez. Aukera
ederrak izan ditu baina ez du golik sartu. 14.- Ez, Nikolas ez dago lasai; oso urduri dago.
15.- Ez. Ez zuen butakatik jaiki nahi eta Josetxori esan dio atea irekitzeko. 16.- Gizonak,
aitatxo etxean al den galdetu dio Josetxori. 17.- Josetxok, baietz erantzun dio, aita etxean
déla baina partidua ikusten ari dela. 18.-Josetxok, gizon bat etorri dela eta berarekin hitz
egin nahi duela esan dio aitari. 19.- Josetxok, aita kanpoan dagoela eta berandu etorriko
dela esan dio gizonari.
GALDERAK
1 .- Martxelo, urrutiko baserri batean bizi zen. 2- Baratzan egiten zuen lana. 3.- Ez, ez
zuen behirik eta esnea herritik ekartzen zuen egunero. 4.- Esnea, leihoan uzten zuen
gauean. 5.- Ontzia goiz batean erdi hustua agertu zen. 6.- Hiru aldiz gertatu zitzaion.
7-Martxelo, leiho ondoan egon zen lapurraren zain. 8.-ltzalita zuen argia. 9.-Gau argia
zen; ilargi betea zegoen eta ederki ikusten zuen. 10.- Katua, hamabiak aldean agertu zen.
11.- Kolpe izugarri bat eman zion katuari aurreko hanka batean. 12 - Emakume baten
garrasia entzun zuen. 13.-Katuak orduan ihes egin zuen. 14.-Aldameneko atsoak zapi
batez lotua zeukan besoa. 15.-Atsoak, eskaileretan erori zela esaten zuen. 16.- Martxelok,
hura gezurra zela zekien eta emakume hura sorgina zela. 17 - Ez zion inori kontatu.
15. 1.-Atzo zure herriraino joan ginen. 2.-Autobús hau Bilboraino joaten da. 3.-Tren
hau Tolosaraino ez da gelditzen. 4.-Etxeraino joango gara elkarrrekin. 5.-Azkene-
raino jarraitu zuten. 6.- Leporaino sartu zen itsasoan. 7 - Boltsa goraino bete ezazu.
8.- Goitik beheraino busti zen. 9,- Honaino iritsi ziren harriak. 10.- Bi kilómetro
daude haraino. 11.- Euria barruraino sartu zen. 12.- Eraman ezazu kotxea garaje
horretaraino. 13.-Baserri harataraino igoko gara. 14.-Nekatu arte ibiliko gara.
15.-Aspertu arte hitz egin zuten. 16.-Bihar arte ez da ogirik izango. 17.-Astelehen
arte egongo gara Donostian. 18.- Ikusi arte ezin dut ezer esan. 19 - Partidua amaitu
arte egon ziren gurekin. 20.-Ez naiz geldituko zure etxea aurkitu arte. 21.-Ez zarete
hemendik aterako dena garbitu arte. 22.-Aita etorri arte ez zen handik mugitu.
23.- Kotxea konpondu arte oinez ibili beharko dugu.
308
10
1. 1.- Ez dakit ñor den hori. 2.- Badakizu ze ordu den? 3.- Badakizue zein etorri den?
4,-Ba al daki inork zen gertatu den? 5.-Ba al dakizu nongoa den Arantxa?
6.- Anttonek nolakoa den neska hori jakin nahi du. 7.-Nik ez dakit nondik pizten den
argi hori. 8,- Lagunak ez du esan gaur ala bihar etorriko den. 9.- Irakasleak norena
den liburu hori galdegin du. 10.-Noiz iritsiko den trena jakin behar dugu.
11Langileek badakite ñola erabili behar den makina berria. 12- Lagunek ez dute
esan noiz agertuko diren. 13.-Ezin dugu esan osaba-izebak etorriko ote diren.
14.- Ertzainak noren etxean sartu diren lapurrak galdetu du. 15.- Zertan gelditu diren
azkenean galdetu behar dugu. 16.-Garbi adierazi diogu nagusiari zein diren gure
asmoak. 17-Neska-mutil horiek ez dute esan nongoak diren. 18.- Jatetxean zenbat
etorriko diren bazkaltzera galdegin dute. 19.-Laster ikusiko du horrek nor naizen.
20.-Ez dakit seguru joango ote naizen. 21.-Ez dakizue zenbat nekatu naizenl
22.-Zer moduz bizi zaren jakin nahi dugu. 23.-Esan ezazu zertan ari zaren.
24.-Amari noiz joango garen esan behar diogu. 25.-Ez dakit noraino iritsiko garen.
26.-Jakin al daiteke non ibili zareten? 27-Esan ezazue ondo portatu zareten.
2. 1.-Ez dakit zer den hori. 2.-Ze ordu den galdetu diot. 3.— Iñakik ez du esan norekin
joango den mendira. 4.- Badakizu ñola irekitzen den hau? 5 - Nolakoa den mutil hori
jakin nahi dugu. 6.-Olatzek nongoak diren zure lagunak galdetu du. 7.-Badakizu nor
naizen? 8,-Non ibili zaren jakin nahi dugu. 9.-Badakizue non bizi garen. 10.-Amo-
nak zenbat joango garen afaltzera galdetu du. 11.- Ez dugu erabaki ostegunean ala
ostiralean aterako garen. 12,- Zertara etorri zareten jakin nahi dut. 13.- Zenbat ikasle
zareten galdetu dute. 14 - Ea nor etorri den. 15.- Ea nolakoa den ardo hau. 16.- Ea
noraino iristen garen. 17 - Ea ongi portatzen zareten.
3. 1Irratiak oraindik ez du esan zeinek irabazi duen partidua. 2.-Guk ez dakigu nork
esan duen hori. 3.-Atso horri ezin diot ulertu zer nahi duen. 4-Zure lagunari zer egin
behar duen adieraziko diot. 5.- Esango al didazu, mesedez, zenbat balio duen horrek?
6.-Mutikoek ez dute esan nahi nondik atera duten dirua. 7.-Nolako etxea duten
auzokoek ikusi nahi dut. 8.-lkusi nahi duzue zer erosi dudan? 9.-lzebak nolako
oparia nahi duzun galdetu du. 10.-Ez dut ulertzen zergatik egin duzun hori.
11.- Erabaki ezazu haragia ala arraina hartuko duzun. 12.- Jakin al daiteke zertarako
behar duzun giltza? 13.-Ze ordutan bazkalduko dugun jakin nahi dut. 14.-Ez dut
ongi ulertu zer egin behar dugun. 15.-Amak norekin hitz egin dugun jakin nahi du.
16.-Nagusiak noizko bukatuko duzuen lana jakin nahi du. 17-Atanasiok ez ornen
daki zertaz hitz egin duzuen bileran. 18-Jakin daiteke zenbatean erosi duzuen
etxea? 19.-Bittorrek zeinek eraman duen egunkaria galdegin du. 20.-Nork esan
dituen gezur horiek jakin nahi dut. 21-Marisak ez du esan nahi zenbat urte dituen.
22.- Ez dakigu ñora eraman dituzten zure paperak. 23.- Andre horri noiz irekiko
dituzten dendak galdetu diogu. 24,-Eskolan, nolako notak atera ditudan begira
ezazu. 25.-Ez naiz gogoratzen non utzi ditudan gauzak. 26,-Haurrak, non gorde
dituzun jostailuak galdegin du. 27 - Ez dakit zertarako erosi ditugun hainbeste liburu.
4. 1.- Ez dakit zer duen haur honek. 2 - Ez dut ulertzen zergatik esaten duten hori.
3.-Inork ez daki nork esan duen hori. 4-Norekin hitz egin behar dudan galdegin
(galdetu) diot. 5 - Ez dut entzun (aditu) zer esan duzun. 6.- Badakizu zer egin duzun?
7.- Non bazkalduko dugun erabaki dut. 8 - Noiz arte egon behar dugun hemen jakin
nahi dut. 9.-Esan ezazue nondik atera duzuen hori. 10.-Zenbat ordaindu behar
dugun galdegin ezazu. 11.- Ez dakit nork dituen zure argazkiak. 12.- Ez dakit non utzi
ditudan betaurrekoak. 13.-Ea zer esaten duen (dioen) horrek. 14.-Ea nork (zeinek)
irabazten duen. 15.- Ea nolako eguraldia egiten duen (dagoen). 16.- Ea zer ekarri
duzun.
309
Por lo visto es el propio capitán quien ha cogido el teléfono y le responde enfadado:
-¿Qué? ¿Cómo? ¿Yo golfo y majadero? ¿Se puede saber quién es usted? ¡Irá al
calabozo inmediatamente!
- ¿Ah, sí? ¡Adivine, pues, quién soy y venga rápido a llevarme al calabozo! ¡Ja, ja, ja!
Cuelga y continúa pelando patatas...
GALDERAK
1 .- Kuarteleko sukaldean, Bixente dago. 2.- Patatak zuritzen ari da. 3.- Ez, ez du ongi
pasatzen; aspertu egiten da eta ez daki zer egin distraitzeko. 4.- Kapitanaren gela
garbitzen ariko déla usté du. 5.- Denbora pasatzeko deitzen dio. 6.- Ez, telefonoa ez du
lagunak hartu, kapitanak (kapitanak berak) hartu du. 7.-Ez, kapitana ez da pozik ari;
haserre ari da. 8 - Kalabozora joango déla esaten du. 9.- Ez, kapitanak ez daki norekin ari
den hizketan. 10.- Bai, Bixentek badaki kapitanarekin ari déla. 11.- Ez, ez da beldurtu;
(farre egin du). 12.- Asmatzeko ñor den eta azkar joateko kalabozora eramatera.
5. 1.-Haurrak ez du esan nahi nork eman dion zigarroa. 2.-Albertok ez du aipatu nori
saldu dion kotxea. 3.-Ez dut ulertzen zergatik eman dioten arrazoia. 4.-Ez dakit
zenbat ordaindu beharko diodan mekanikoari. 5.- Ezetz asmatu zer erosi diodan
haurrari. 6.-Ameliak zenbat diru eskatuko dioten galdegin du. 7- Zergatik erantzun
diozun hórrela esan behar duzu. 8.- Maribelek, egia esan ote diozun jakin nahi du.
9.-Zer esango diogun Ainhoari pentsatu behar dugu. 1O.-Zer erregalatuko diozuen
amonari erabaki behar duzue. 11.-Zer erantzun diozuen nere ahizpari jakin nahi dut.
12.-Ez dugu ikusi noiz eman dizkion giltzak. 13.-Zuek esango duzue nori eman
behar dizkiodan eskerrak.
6. 1.- Nork utzi dion aldizkaria galdetu diogu. 2 - Ez du ikusi nork bota dion harria.
3.-Andonik ez daki oraindik zer erantzungo dion Fidelek. 4.-Ez dakit barkatuko
diodan. 5.- Zer esan diozun gizon horri jakin nahi dugu. 6.- Zure izebak non utziko
diogun ogia galdegin du. 7- Ez dakit zergatik eman dioten diru hori zure lagunari.
8.- Ea zer erregalatu diozun Rupertori. 9 - Ea nork irabazten dion honi.
7. 1.-ltziarrek ez daki non galdu zaion giltza. 2.-Joni, zer iruditu zaion nere lana
galdetu behar diozu. 3-Badakizu nori tokatu zaion lotería? 4.-Ezin dut aurkitu
nondik ateratzen zaion haizea baloiari. 5.-Ezin dut ulertu ñola gertatu zaien hori.
6.- Badakizue non ahaztu zaidan euritakoa? 7,- Zer gertatzen zaizun jakin nahi dut.
8.-Etxekoandreak, ñola gustatzen zaizun haragia galdetu du. 9.-Zuk zer komeni
zaizun esan behar duzu. 10.- Alfontsori zer iruditu zaigun bere etxea adieraziko diot.
11.- Ez dakit zergatik puskatu zaigun gurpila. 12 - Noiz iritsiko zaizuen dirua galdetu
behar duzue.
8. 1.- Ez dakit zer gustatzen zaion zure arrrebari (ahizpari). 2.- Ez dakit zer gertatzen
zaidan. 3 - Badakizu nondik iritsi zaizun eskutitz hori? 4 - Zer iruditzen zaizuen nere
herria galdegin (galdetu) dut. 5.- Ez dakit ñola esan behar zaizkizun gauzak. 6.- Zure
laguna noiz etorriko zaigun jakin nahi dugu. 7 - Ea zer iruditzen zaizun hau.
9. 1.-Zer moduz dagoen aitona ikustera gatoz. 2-Esango al didazu, mesedez, non
dagoen udaletxea? 3.- Zenbat botila dauden sukaldean kontatu behar dugu. 4 - Zer-
tan dauden gauzak jakin nahi dugu. 5.-Zergatik zauden haserre esan behar didazu.
6 - Badakizu noiztik gauden zure zain? 7 - Anaiak zure motoa ondo dabilen galdetu
du. 8.- Ez dakit ñola dabilen erloju zahar hau. 9,- Ikusi duzu norekin dabiltzan horiek?
10.— Nondik ñora zabiltzan jakitea komeni zaigu. 11— Badakizu ze ordutan datorren
Hondarribiko autobusa? 12 - Begira ezazu zenbat jende datorren. 13.- Andreak zein
datozen bazkaltzera galdegin du. 14 - Ez dakit zertarako zatozten ordu honetan.
15.-Esango al didazu noraino doan tren hau? 16.-Zer moduz doan zure arazoa
galdegin diot abokatuari. 17-Jakin daiteke zertara zoazen orain? 18.-Ez dakit ñora
goazen bidé honetatik.
10. 1.—Non dagoen nere etxea erakutsiko diot. 2.—Jesusek non dauden bere gauzak
galdetu du. 3.— Zer moduz zaudeten jakin nahi dut. 4 — Badakizu ñola dabilen erloju
hau? 5.—Ikusi duzu norekin dabilen Kepa? 6.—Begira ezazu ñor datorren. 7.—Jakin
daiteke zertara datorren mutil hori? 8.- Ez diot esan ñora goazen. 9 - Ea ñola dabilen
makina hau. 10 - Ea zenbat datozen.
310
11. 1.- Zerbait dakien galdetu behar diogu Mertxeri. 2- Ez du esan nahi nondik dakien
hori. 3.- Harrigarria da zenbat dakien horrek. 4.- Makinaz idazten badakizun galdegin
dute. 5.- Frantsesez ondo dakitela erakutsi behar dute. 6.- Agure horrek zenbat diru
daukan ere ez daki. 7.- Ezetz igarri zer daukadan esku honetan. 8.- Ea nolako erlojua
daukazun. 9.- Ez ornen da oroitzen non dauzkan paperak. 10.- Ez dakigu zergatik
dakarren aurpegi hori. 11.- Begiratu duzu zer dakarten egunkariek? 12.- Zenbat diru
dakarten lagunek jakitea komeni zaigu. 13.-Esan ezazu zer dakarzun maletan.
14.-Zergatik daraman gorbata beltza galdegin diot Iboni. 15.-Ez dakit zenbat
denbora daraman anaiak Bartzelonan.
12. 1.- Ea zerbait dakien galdetuko diogu. 2.- Ez dakit nork daukan zure liburua. 3.- Ikusi
al du medikuak ñola daukazun hanka? 4.-Erakutsi ezazue zer daukazuen hor.
5.-Begira ezazu zer dakarren egunkariak. 6.-Jakin daiteke ñora daramazun hori?
7,-Zer daramagun boltsa honetan jakin nahi dute. 8.-Ea zenbat dakizun. 9,-Ea zer
dakarzun.
13. 1.-Ez zuten esan nongoa zen gizon hura. 2.-Ez dakit noiz bukatu zen partidua.
3.- Ezin dugu ulertu zergatik haserretu zen hórrela. 4 - Auzokoek ez zuten ikusi
nondik atera ziren lapurrak. 5.- Badakizu norenak ziren argazki polit haiek? 6.- Ezetz
asmatu norekin izan nintzen atzo. 7.-Lurdesek zergatik etorri zinen hain berandu
jakin nahi du. 8.- Ez naiz oroitzen zertaz ari ginen hizketan.
14. 1.- Badakizue zer gertatu zen atzo? 2.- Ez dakit noiz iritsi zen zure laguna.
3.-Badakizu ñora joan ziren zure anaiak (anai-arrebak)? 4-Badakizu norekin izan
nintzen ostegunean? 5.-Zergatik ez zinen bilerara etorri galdetu dute. 6.-Ez naiz
oroitzen zenbat joan ginen afaltzera. 7.-Badakizue zertara joan ginen Bilbora?
8.- Karmenek pozik ibili (ote) zineten galdetu du.
15. 1.-Ez dakit zer esan zuen medikuak. 2.-Jakin al daiteke nork esan zuen hori?
3.-Gurasoek Elenak neska ala mutila izan zuen jakin nahi dute. 4.-Ez zuten esan
ñora eraman zuten gaisoa. 5.-Ez dakigu nondik ekarri zuten ardoa. 6.-Ez zuten
aipatu zenbatean erosi zuten kotxea. 7.- Ez dut esango norekin hitz egin genuen.
8.- Zertan gastatu zenuten dirua jakin nahi dugu. 9.- Baserritarrak ez zuen adierazi
zenbat abere zituen. 10.- Oroitzen zara nolako txisteak kontatzen zituen agure hark?
11.- Ez dakit non gorde nituen aldizkariak. 12.- Gogoratzen al zara nondik hartu
nituen giltzak? 13.- Oroitzen al zarete nolako gauzak egiten genituen eskolan?
16. 1.- Ez naiz oroitzen (gogoratzen) zenbat balio zuen nere kotxeak. 2 - Badakigu nork
idatzi zuen eskutitz hori. 3.-Albertok ez zuen esan zertarako behar zuen kotxea.
4.- Badakizu zergatik egin nuen hori? 5.- Liburu hori non erosi zenuen jakin nahi dut.
6.- Nekanek zer nahi zenuten galdegin du. 7 - Badakizu ñora eraman zituzten nere
paperak?
"NOTA ONAK"
1 .- ¡A ver qué notas has traído! 2 - ¡Caramba 1 ¡No sé si veo bien! 3.- Sí, sí. ¡Ves muy
bien! ¡Soy la primera de clase! ¡Qué te has creído! (¡Qué te crees!). 4 - ¿Y se puede saber
cómo ha ocurrido eso? 5.- Hemos tenido un examen y el mío ha sido el mejor. 6.- ¿Qué
te han preguntado, pues? 7.-Cuántas patas tiene un elefante... 8.- Y yo he respondido que
tiene tres. 9.-¿Tres? ¿Y aún y todo has sido la primera? 10.-Sí. Es que los otros han
puesto que dos...
IRAKURGAIA
1 .- Itziartxo lehenbiziko mailan dabil. 2 - Gaizki portatzen da. Ez da oso saiatua.
Nahiko bihurria da eta lan gutxi egiten du. Lagunekin jolasean eta berriketan pasatzen du
denbora. 3.- Nota txarrak ekartzen ditu gehienetan. 4 - Azkenetakoa izaten da. 5.- Oso
harro agertu da. Esku batean maletatxoa dakar eta bestean nota papera. 6.- Aitak, nolako
notak atera dituen jakin nahi du. 7.-Harrituta gelditu da. Ezin du sinetsi ikusi dueña.
8.- Zenbat hanka dituen elefanteak galdetu diote. 9.- Itziarrek, hiru hanka dituela erantzun
du. 10.- Beste lagunek bi dituela jarri dute.
17. 1,-Aitak, nolako eguraldia dagoen galdegin du. 2.-Semeak euria egingo duela usté
du. 3.-Arrebak, noiz hasiko den lanean galdegin dio anaiari. 4-Anaiak, berehala
311
hasiko déla erantzun dio. 5.-Osabak, non ¡bilí diren goizean galdegin dio izebari.
6.-lzebak, Ixabelekin erosketa batzuk egitera atera direla erantzun dio. 7.-Ebar¡stok
Ana ezkondu egin déla esan du. 8.- Iñakik norekin ezkondu den galdegin dio.
9.-Ebaristok ez dakiela erantzun dio. 10.-Hipolitok, zopak ez duela gatzik esan du.
11.-Emazteak egia déla erantzun dio, botatzea ahaztu zaiola. 12.-Jaionek, atzo
pelikula ederra ikusi zuela esan du. 13.- Moisesek bakarrik joan al zen galdegin dio.
14.-Jaionek ezetz erantzun dio, hiru lagun joan zirela.
18. 1.- Aitorrek egunkaria ekarri (al) duen galdegin dio Luperi. 2.- Lupek baietz erantzun
dio, mahai gainean utzi duela. 3.— Aitorrek, hori ez déla gaurkoa, atzokoa déla esaten
du. 4-Lupek, orduan norbaitek hartu duela esaten du. 5.-Amak, zer galdu zaion
galdetzen dio Aitorri. 6.— Lupek, (ea) berak hartu duen gaurko egunkaria galdetzen dio
amari. 7.-Amak ezetz erantzuten dio, berak ez duela hartu. 8.- Aitorrek berdin déla
esaten du, orain ezin duela irakurri, lanera joan behar duela eta.
19. ITZULPENA
Badakizu ñor ikusi dudan kalean? Mikel, zure anaia. Bihar bere etxera joango
garela esan diot. Noiz joango garen galdetu du eta eguerdian joango garela erantzun
diot. Zuk lan handia duzula ere adierazi diot eta arratsaldean joango zarela. Ondo
iruditzen zaiola esan du.
MATEO TXISTU
Mateo Txistu era el cura de un pueblo pequeño. Era un buen cura, pero también un
cazador empedernido. Siempre andaba en el monte cazando con sus perros.
Un domingo por la mañana fue a celebrar misa y dejó a los perros atados en el atrio
de la iglesia. Se vistió los ornamentos y empezó a decir misa. Estando en ello pasó una
liebre junto a la iglesia y los perros comenzaron a ladrar con mucha fuerza. Al oírlo, el cura
dejó plantada la misa y fue corriendo a coger la escopeta. Sin tiempo para quitarse los
ornamentos soltó a los perros y salió tras la liebre. La gente en la iglesia se quedó
asombrada y boquiabierta.
La liebre huyó hacia el monte y tras ella los perros y Mateo. Anduvieron y anduvieron
pero no pudieron alcanzar a la liebre. Al llegar al mediodía Mateo se quedó sin comer.
Pasaron todo el día corriendo de un lado para otro y sin embargo no alcanzaron a la
liebre. Y así continuaron también durante toda la noche. ¡Fiiiiiiul ¡Fiiiiiiu! se oían de noche
los silbidos del cura llamando a los perros.
A la mañana siguiente Mateo estaba reventado y tenía las ropas completamente
desgarradas, y, sin embargo, sigue que te sigue continuaba corriendo tras la liebre.
A eso del mediodía Mateo llegó a un caserío y vio una mujer haciendo pan.
- ¡Por favor, señora! ¡Deme un pan, que estoy desfallecido de hambre (muerto por el
hambre)! -le dijo Mateo.
- Sí, sí -le respondió la mujer-. Espere un poquito y le daré enseguida.
Pero para cuando la señora tomó el pan apareció la liebre y el pobre cura echó a
correr de nuevo.
Y por lo visto, a partir de entonces así anda siempre. A través de montes y bosques,
cuando hace sol sudando y cuando llueve hundido en el barro, siempre corriendo sin
poder detener sus piernas.
Fue un castigo de Dios por haber dejado sin acabar la misa.
Todavía hoy (ahora), cuando en las largas noches invernales se escucha el silbido del
viento, suelen decir los viejos que es Mateo Txistu el que anda por los alrededores.
GALDERAK
1.-Mateo Txistu herri koxkor batean bizi zen; bertako apaiza zen. 2.-Apaiz zintzoa
zen baina ehiztari amorratua ere bai. 3.-Eliz atarían lotuta utzi zituen zakurrak.
4.-Zaunkaka hasi ziren indar handiz. 5.-Meza bertan behera utzita eskopeta hartzera joan
zen berehala. 6.-Jendea txunditurik eta aho zabalik geratu zen elizan. 7.-Hurrengo
goizean, leher eginda zegoen Mateo eta jantziak erabat urratuak zituen. 8 - Andre bat ikusi
zuen. 9.- Andre hura ogia egiten ari zen. 10.- Mateo, hórrela dabil harrezkero. Mendi eta
basoetan zehar, eguzkia dagoenean izerditan eta euria ari duenean lokatzetan sartuta,
korrika beti bere hankak gelditu ezinik. 11- Meza bukatu gabe utzi zuelako zigortu zuen
Jainkoak. 12.- Mateo Txistu dabilela inguruan esaten dute.
312
11
1. 1Amonak ez ikutzeko ezer esan dio Martintxori. 2.- Enkargatuak lan horiek azkar
bukatzeko eskatu du. 3.- Mikelek giltza ekartzeko (eramateko) esan zuen. 4- Osabak,
zapata lotzeko esan dio Inaziori. 5.- Emazteak ohetik jaikitzeko agindu dio senarrari.
6. Irakasleak ez ahazteko liburuak esan dio ikasleari. 7.-Amak gezurrik ez esateko
eskatu dio alaban. 8.- Imanolek bakean uzteko esan du. 9.- Nagusiak lanean hasteko
agindu du. 1O.-Lurdesek argazkiak erakusteko eskatu du. 11.-Txoferrak aurretik
kentzeko esan dio haurrari. 12,-Andreak isilik egoteko agindu dio umeari.
13.- Arrantzaleak labana ekartzeko esan dio mutikoari. 14.-Artzaiak etortzeko
(joateko) agindu dio zakurrari. 15.-Neskak, hórrela ez ibiltzeko esan dio mutilari.
16.- Aitak hori ez egiteko agindu dio alabari. 17.- Maitek argia pizteko esan zuen.
18.-Arrebak amari laguntzeko eskatu zion anaiari. 19.-Begoñak esertzeko eskatu
zion atsoari. 20.-Gizonak hortik jaisteko agindu dio mutilari. 21.-Etxekoandreak
barrura sartzeko eskatu dio neskari. 22.-Aitak berandu ez etortzeko esan dio
Imanoli. 23.-Agureak, ez beldurtzeko esan dio neskatxari. 24-Aitak, berehala
jazteko agindu dio semeari. 25.-Lapurrak ez mugitzeko esan zion jendeari.
26.-Ainhoak ez haserretzeko esan die gurasoei. 27.- Irakasleak azkar erantzuteko
esan dio ikasleari. 28.- Lupek piska bat itxoiteko eskatu dio ahizpari. 29.- Bulegoan,
telefonoz deitzeko esan diote Dionisiori. 3O.-Mertxek, atea irekitzeko esan du.
31.-Andereñoak egia esateko eskatu dio Arrateri. 32-Zuk adarrik ez jotzeko esan
zenuen. 33.- Amonak, ez esateko horrelakorik eskatu dio aitonari. 34.- Paulek botila
etxera eramateko esan du. 35.- Eulalik, leihoa irekitzeko esan die lagunei. 36.- Alka-
teak, mesedez entzuteko eskatu zion jendeari. 37- Neska-mutilek, barkatzeko esan
zuten. 38.- Izebak, paperak biltzeko agindu dio ilobari. 39.- Anuntxik giltzak bilatzeko
esan dio Julitari. 4O.-Eskuak garbitzeko esan diot anaia txikiari. 41.-Terek gauza
horiek lurretik jasotzeko agindu dio Gurutzeri. 42.- Zuk, sagarrak jateko esan zenuen.
43.-Monikak, txoriak ez hiltzeko esan die mutikoei. 44-Medikuak, lasai egoteko
esan dio gaisoari. 45.- Pilartxok, hemendik (hortik, handik) joateko esan dio zakurrari.
46.-Senarrak, ogia emateko esan dio emazteari. 47-Amak aitari, baietz esateko
eskatu dio.
2. 1,-Etortzeko esan dut! 2.-Hori ekartzeko esan dutl 3.-Bakean uzteko esan dut!
4-Giltza bilatzeko esan du Tomasek. 5-Koldok Iviikeli, ogia ez ahazteko esan dio.
6.- Robertok barkatzeko esan du. 7 - Lanean hasteko esan dute. 8,<- Aitonak ez
beldurtzeko esan zuen. 9.-Trena hartzeko esan diot. 10.-Nikolasek hori ez ikutzeko
esan du. 11.-ldoiak hemen itxaroteko (itxoiteko) esan zuen. 12.-Zuk ez haserretze
ko esan zenuen. 13.- Xabierrek laguntzeko eskatu du. 14 - Eulali(a)k atea ixteko esan
du. 15.-Zure aitak joateko esan du. 16.-Lanak gaur bukatzeko eskatu dute.
17 - Donostiatik gauza hauek eramateko esan dute. 18.- Inor ez mugitzeko agindu
dute. 19.- Kristinak, argazkiak erakusteko esan du. 20.- Martinek, laster erantzuteko
esan du. 21.- Osabak, lasai egoteko esan zion ilobari. 22.- Izeba Juanitak bere etxera
joateko esan du. 23.-Zure amak asko jateko esan du. 24-Medikuak, jaikitzeko
agindu dio gaisoari. 25.-Aitak, aurpegia garbitzeko agindu dio semeari.
313
-¡Mirad a ésos! ¡El pobre niño a pie y el padre en el burro tranquilamente! ¡Ese
hombre no tiene corazón!
Entonces el padre, avergonzado, rogó al hijo que se pusiera encima. Y así ambos iban
sobre el burro.
Cuando llegaron a un arroyo unas mujeres estaban lavando la(s) ropa(s) y al ver al
padre y al hijo encima del burro comenzaron a murmurar:
- ¡Pobre burro! ¡Esos inconscientes lo llevan reventado! ¡Y encima querrán venderlo en
la ferial
Al oír esto se bajaron del burro y entre ambos cogieron al animal sobre sus hombros,
Y así entraron en el pueblo.
Las gentes del pueblo al verlos de este modo empezaron a burlarse:
- IJa, ja, ja! ¡De esos tres, no es el más burro el que llevan encima! -decían.
Entonces el padre dejando el burro en el suelo le dijo al hijo:
- Hijo, nunca olvides lo (que has) aprendido hoy: Si no quieres quedar en ridículo por
hacer el capricho ajeno ¡haz el tuyo y se acabó!
GÁLDERAK
1.-Baserritarrak astoa saltzea erabaki zuen. 2.-Baserritarrak, azokara joan behar
zutela esan zion semeari, astoa saldu nahi zuela eta. 3.- Baserritarra eta semea herrirantz
abiatu ziren. 4.- Lehendabizi andre batek ikusi zituen. 5.- Emakumeak, zertarako nahi zuten
astoa galdegin zuen. 6.-Aitak semeari, astoaren gainean jartzeko agindu zion. 7.-Gero-
xeago, agure batekin egin zuten topo. 8.—Agureak mutikoari lotsarik ez zuela esan zion.
9.- Mutikoa jaitsi zenean, aita jarri zen asto gainean. 10.- Mutil gazteak tabernan zeuden.
11.- Mutilek esan zuten aitak ez zuela bihotzik. 12,- Emakumeak errekan, arropak
garbitzen ari ziren. 13.—Azkenean aita-semeek bizkarrean eraman zuten astoa. 14,- Herri-
ko jendeak, hiru horietan ez déla astoena gainean daramatena esaten du. 15.-Inoren
kapritxoak egin nahian farregarri gelditu nahi ez badu, berea egiteko eta kito, esaten dio.
3. 1.-Giltza, atea irekitzeko da. 2.-Labana, ebakitzeko da. 3.-Telefonea, hitz egiteko
da. 4,- Eskopeta, ehizan ibiltzeko da. 5.- Kalefazioa, etxea berotzeko da. 6.- Belarra,
abereek jateko da. 7.-Astoa, karga eramateko da. 8.-Behia, esnea emateko da.
9.- Esnea, gazta egiteko da. 10.- Katua, saguak harrapatzeko da. 11.- Gatza, janariei
botatzeko da. 12.-Gasolina, autoak ibiltzeko da. 13-Gorbata, apaintzeko da.
14.-Erlojua, ordua jakiteko da. 15.-Pasaportea, muga igarotzeko da. 16.-Azoka,
barazkiak erosteko da. 17.- Iturria, ura emateko da. 18.- Eskolak, ikasteko dirá.
19.-Aulkiak, esertzeko dirá. 20.-Zigarroak, erretzeko dirá. 21.-Janariak, jateko dirá.
22.-Edariak, edateko dirá. 23.-Arrautzak, tortila egiteko dirá. 24-Egunkariak,
albisteak irakurtzeko dirá. 25.- Betaurrekoak, hobeto ikusteko dirá. 26.- Zubiak ibaiak
igarotzeko dirá. 27.- Eskailerak, igotzeko eta jaisteko dirá. 28.- Artzainak, artaldeak
zaintzeko dirá. 29.- Medikuak, gaisoak sendatzeko dirá.
4. 1.- Ura, edateko da. 2.- Ogia, jateko da. 3.- Paper hauek idazteko dirá. 4.- Beste
haiek marrazkiak egiteko. 5.— Diru hori haragia erosteko da. 6.— Bidé hura nere herrira
joateko da. 7.-Alkandora hau igandean jazteko da. 8,-Liburu horiek etxera
eramateko behar ditut. 9 — Nere anaiarekin hitz egiteko bulegora joan behar duzu.
10.- Frantsesez ikasteko Frantziara joan behar da.
5. 1.- Hau, ogia ekartzeko boltsa da. 2 - Hau, gatza edukitzeko ontzia da. 3.- Telefonea,
mintzatzeko (hitz egiteko) tresna da. 4.— Uda hondartzara joateko garaia da.
5 - Astelehena lanera joateko eguna da. 6.- Ohera joateko ordua da. 7.- Hau ez da
jolas egiteko lekua. 8 - Kotxea, aparkatzeko lekuan utzi dugu. 9.- Gizon honek
edateko ohitura du. 10.- Ez dut erretzeko ohiturarik. 11.- Atzo zuloak egiteko tresna
bat erosi nuen. 12.-Ez dute konpondu arropa garbitzeko makina. 13.-Josebarekin
hitz egiteko (mintzatzeko) asmoa dugu. 14,— Nere lagunek ez zuten lanera joateko
asmorik. 15.- Haurrek kalera ateratzeko gogoa dute. 16.— Pelikula hori ikusteko
gogoa dut.
6. 1.— Artzainak, norena den zakurra galdetu du. 2.— Ehiztariak berea déla erantzun dio.
3-Tabernako andreak, zakurra kanpora ateratzeko esan du. 4.-Lapurrak eskuak
jasotzeko agindu dio jendeari. 5.- Ertzainak, zertarako nahi duen dirua galdetzen dio
lapurrari. 6.— Lapurrak ertzainari, goxokiak erosteko nahi duela erantzuten dio.
7.— Atso batek gezurra dirudiela esaten du. 8.—Irakasleak paper guztiak biltzeko
agindu die ikasleei. 9.-Bixentek, gero zer egin behar duten galdetu dio irakasleari.
314
10.- Irakasleak matematikak ikasteko erantzun dio. 11.-Mutilak, herenegun Eibarren
izan zirela eta ederki bazkaldu zutela esan du. 12.- Xantik, Peruk tontoa dela esan
duela eta ez diola barkatuko esan du. 13.- Xebastianek, atzo ez zela lanera joan eta
pelikula bat ikusi zuela esan du. 14.- Amak haurrari, oso goiz dela oraindik, telebista
itzaltzeko eta lagunekin jolastera kanpora joateko esan dio. 15.-Aitak, zeinek itxi
duen atea galdetu du, eta giltza ekartzeko eta berehala irekitzeko esan du.
16- Osabak, hara joateko eta zergatik egin duen hori esateko eskatu dio Josetxori.
17.- Gorkak, egunkariak irakurtzeko eta gero bere gelan uzteko agindu dio Feliperi.
18.-Baserritarrak, zeinek bota duen harria galdetu du. 19.-Umeak, berak ezetz,
beste batek bota duela erantzun dio.
7. Amak ze ordu den galdetzen du. Aitak hamabiak direla erantzuten dio. Amak oso
berandu dela usté du eta non den Imanol galdetzen dio Tereri. Honek Josebaren
etxera joan dela erantzuten dio. Orduan amak Josebaren exera deitzeko esaten dio.
Terek ez dakiela zenbakia esaten du eta amak liburuan begiratzeko esaten dio.
Deitzen du Terek eta Josebaren etxea ote den galdetzen du. Baietz erantzuten diote.
Imanol han ote den galdetzen du eta ezetz erantzuten diote, atera egin dela eta lasai
egoteko, laster iritsiko dela etxera.
8. 1.- Dendariak Kepari, zer nahi duen galdetu dio. 2.- Kepak, botak erosi nahi dituela
erantzuten dio. 3.- Dendariak, berak ikusteko eta aukeratzeko esaten dio. 4.- Beltz
horiek (beltz batzuek) zenbat balio duten galdetzen dio Kepak. 5 - Dendariak lau mila
pezeta balio dutela erantzuten dio. 6.- Kepak, garesti samarrak iruditzen zaizkiola dio.
7.- Dendariak, nolakoak nahi dituen galdetzen dio. 8.- Kepak mendian ibiltzeko nahi
dituela erantzuten dio. 9.- Dendariak, eramateko esaten dio, larruzkoak direla eta ez
zaiela urik sartuko.
GALDERAK
1.-Ez. Emeteriok eta Benitak ez dakite euskaraz; erdaldunak dirá. 2.-Ordu bietan iritsi
ziren, goseak amorratzen. 3.- Parte Zaharreko jatetxe batera joan ziren. 4.- Ez zuen inork
315
irakurri; ez batak eta ez besteak ez bait zekiten irakurtzen. 5.-Benitak gauza berri bat
eskatu nahi zuen, aspertua bait zegoen beti patatak jaten. 6.- Emeteriok aukeratu zituen
janariak. 7.- Aldameneko gizona kokotxak jaten ari zen. 8.-Behatza jaso eta "beste bat"
eskatu zuen. 9.-Ez, ez zen erdalduna; euskalduna zen, euskaraz eskatu bait zuen.
10.-Emeterioren ustez, "beste bat" kokotxak ziren. 11.- Jaialdi batera joan ziren.
12.- Jaialdian, mutil bizardun bat ikusi zuten kantatzen eta gitarra jotzen. 13.-Bai.
Jendeak txaloak jo zizkion eta "beste bat" kantatzeko eskatu zion.
12
1. 1.-lbon Arrate baino alferragoa da. 2.-Xabier Martin baino gizenagoa da. 3.-Aran-
txaren soinekoa Isabelena baino argiagoa da. 4.-Hiztegia fisika liburua baino
lodiagoa da. 5.-Amona aitona baino bizkorragoa dago. 6-Arrantzaleak ehiztariak
baino gezurtiagoak izaten dirá. 7.-Galgoak erbiak baino azkarragoak izaten dira.
8.-Zapatak frakak baino bustiagoak ditut. 9.-ltziar Eneko baino bihurriagoa da.
10.- Eguzkia ilargia baino argiagoa da. 11.- Zuk nik baino gehiago dakizu.
12.-Ainhoak Anderrek baino diru gehiago du.
2. 1.- Ondarroa Bilbo baino txikiagoa da; Bilbo Ondarroa baino handiagoa da. 2.- Alaska
Arjelia baino hotzagoa da; Arjelia Alaska baino beroagoa da. 3.-Karakola sagua
baino motelagoa da; sagua karakola baino azkarragoa da. 4- Metroa kilometroa
baino motzagoa da; kilometroa metroa baino luzeagoa da. 5.- Goiza eguerdia baino
hotzagoa da; eguerdia goiza baino epelagoa da. 6.-Gaua eguna baino ilunagoa da;
eguna gaua baino argiagoa da. 7^ Larunbatak astelehenak baino alaiagoak izaten
dira; astelehenak larunbatak baino tristeagoak izaten dira. 8.-Ogia tabakoa baino
beharrezkoagoa da; tabakoa ogia baino kaltegarriagoa da. 9.-Egurra burdina baino
bigunagoa da; burdina egurra baino gogorragoa da. 1O.-Galizia Burgos baino
bustiagoa da; Burgos Galizia baino lehorragoa da. 11.- Globoak butano bonbonak
baino arinagoak dira; butano bonbonak globoak baino astunagoak dira. 12.-lbaiak
errekak baino zabalagoak izaten dira; errekak ibaiak baino estuagoak izaten dira.
13.-Zaharrak gazteak baino baldarragoak izaten dira; gazteak zaharrak baino
bizkorragoak izaten dirá. 14.- Aldizkariak liburuak baino meheagoak izaten dira;
liburuak aldizkariak baino lodiagak izaten dira. 15.- Ibaietako ura itsasokoa baino
gozoagoa izaten da; itsasoko ura ibaietakoa baino gaziagoa izaten da. 16.- Garajeak
bulegoak baino zikinagoak egoten dira; bulegoak garajeak baino txukunagoak egoten
dira. 17.-Zerua zelaiak baino urdinagoa da; zelaiak zerua baino berdeagoak dira.
18.- Behiaren haragia astorena baino samurragoa izaten da; astoaren haragia
behiarena baino gogorragoa izaten da. 19.-Jauregiak txabolak baino ederragoak
izaten dira; txabolak jauregiak baino itsusiagoak izaten dira. 20.- Lagunak etsaiak
baino hobeak izaten dirá; etsaiak lagunak baino gaiztoak izaten dira. 21.-Gurasoak
seme-alabak baino zaharragoak izaten dira; seme-alabak gurasoak baino gazteagoak
izaten dira. 22.-Orratza behatza baino zorrotzagoa da; behatza orratza baino
lodiagoa da. 23.-Hiriak herriak baino handiagoak izaten dira; herriak hiriak baino
txikiagoak izaten dira. 24 - Aberatsak pobreak baino harroagoak izaten dira; pobreak
aberatsak baino apalagoak izaten dira. 25.- Esnea kafea baino zuriagoa izaten da;
kafea esnea baino beltzagoa izaten da. 26.- Hortzak ezpainak baino zuriagoak izaten
dira; ezpainak hortzak baino gorriagoak izaten dira. 27.-lrratiak telebistak baino
merkeagoak izaten dira; telebistak irratiak baino garestiagoak izaten dira. 28.- Loreak
barazkiak baino politagoak izaten dira; barazkiak loreak baino itsusiagoak izaten dira.
29 - Makilak sokak baino gogorragoak izaten dira; sokak makilak baino bigunagoak
izaten dira. 30.-Udaberria negua baino epelagoa izaten da; negua udaberria baino
hotzagoa izaten da. 31.-Opariak zigorrak baino atseginagoak izaten dira; zigorrak
opariak baino txarragoak izaten dira. 32.-Telefonoz hitz egitea eskutitzak idaztea
baino errazago da; eskutitzak idaztea telefonoz hitz egitea baino zailagoa da.
33.-Trenak hegazkinak baino motelagoak dira; hegazkinak trenak baino azkarragoak
dira. 34,-Txapela alkandora baino ilunagoa izaten da; alkandora txapela baino
argiagoa izaten da. 35- Botak sandaliak baino astunagoak izaten dira; sandaliak
botak baino arinagoak izaten dira. 36 - Puroa zigarroa baino lodiagoa izaten da;
zigarroa puroa baino meheagoa izaten da. 37.- Iluntzeak eguerdiak baino ilunagoak
izaten dira; eguerdiak iluntzeak baino argiagoak izaten dira.
316
3. 1-Txanpaina da garestiagoa. 2,-Ura da merkeagoa. 3.-Ordua da luzeagoa.
4.- Segundua da motzagoa. 5.- Jolas egitea da errazagoa. 6.- Pulmonía da txarragoa.
7 - Pilotak dirá borobilagoak. 8.- Egia esatea da hobea. 9.- Nobelak dirá luzeagoak.
10.- Irakasleak daki gehiago. 11Laraunbatean, diskotekak egoten dirá beteagoak.
12.- Duroak balio du gehiago. 13- Kotxe zaharrak ibiltzen dirá okerrago. 14.- Urtean
zehar, lan egunak dirá gehiago.
4. 1.- Hau hori baino handiagoa da. 2- Zuen etxea gurea baino berriagoa da. 3.- Kepa
langileagoa da, Mikel, ordea, azkarragoa (argiagoa) da. 4 - Imanol zu baino zaharra-
goa da. 5.- Maribel bere ahizpa baino politagoa da. 6.- Liburu hau ona da, baina hura
hobea. 7.-Gauzak hemen txarragoak eta garestiagoak dirá. 8.-Atzoko ogia gaurkoa
baino gogorragoa dago. 9.-Kafea esnea baino beroagoa dago. 1O.-Gela hau hori
baino hotzagoa da. 11.- Pekin Paris baino urrutiago dago. 12.- Zuk nik baino gehiago
erretzen duzu. 13.- Gehiago nahi dut. 14.- Gazteek zaharrek baino gutxiago dakite.
15.-Gu baino lehenago iritsi zarete. 16.-Neska honen soinekoa horrena baino
argiagoa da. 17.-Zure alkandora nerea baino garbiagoa dago. 18.-Bizikleta motoa
baino motelagoa da. 19.-Jertse honek beso bat bestea baino motzagoa du.
20.- Frantsesa alemana baino errazagoa da.
5. 1.- Munduko mendirik altuena, Everest da. 2- Ibairik zabalena, Amazonas da.
3.- Ibairik luzeena, Nilo (Mississipi) da. 4 - Itsasorik zabalena Pazifikoa da. 5.- Herririk
handiena Txina da. 6.-Tokirik hotzena Siberia da. 7.-Tokirik beroena Sahara da.
8.-Libururik irakurriena. Biblia da. 9.-Animaliarik luzeena, jirafa da. 10.-Animaliarik
indartsuena, elefantea. 11.- Asteko egunik alaiena, larunbata da. 12 - Asteko egunik
tristeena, astelehena. 13.-Gizonik zaharrena. Matusalén izan da. 14.-Gizonik
aberatsena, Rostchild izan da. 15.-Matematikorik jakintsuena Einstein izan da.
16.- Pintorerik onena Velazquez izan da. 17.- Musikorik ospetsuena Beethoven izan
da. 18.- Eskultorerik trebeena Migel Anjel izan da. 19.- Gansterrik famatuena, Al
Capone izan da. 20.- Erregerik gaiztoena, Herodes izan da.
6. I.-Etxe(rik) ederrenak zaharrenak izaten dirá. 2.-Jarri zaitezte txikienak aurrean eta
handienak atzean. 3.-Jatetxe hau garestiena da, baina ez onena. 4 - Merkeena ez da
beti txarrena izaten. 5.- Toki(rik) ilunena egokiena izaten da telebista ikusteko.
6.-Eugenio da azkarrena (argiena), baina alferrena ere bai. 7.-Jarr¡ (ipini) itzazue
gauza astunenak azpian eta arinenak gainean. 8.- Liburu lodienak hiztegiak izaten
dirá. 9.-Gela hau hotzena izaten da neguan eta beroena udan. 1O.-Anaia zaharrena
Beasainen bizi da eta gazteena Tolosan. 11.-Jende gehiena auzo hauetan bizi da.
7. 1.- Handiegia duzu alkandora. 2.- Liburu hau garestiegia da. 3.- Nere ohea txikiegia
da. 4 - Zopa beroegia dago. 5.- Fraka hauek luzeegiak dirá zuretzat eta motzegiak
neretzat. 6.-Zure anaia gazteegia da gurekin ibiltzeko. 7.-Hori ederregia da egia
izateko. 8.- Hori errazegia da zuretzat. 9.- Ez da ona langileegia izatea. 10.- José
gogorregia izaten da seme zaharrenarekin eta bigunegia txikienarekin. 11.-Joakinek
gehiegi edaten du. 12.-Gehiegi hitz egiten duzue. 13.-Gehiegi bete duzu basoa.
14.-Zure arrebak (ahizpak) gutxiegi ordaintzen diotela esaten du.
IBILGAILUAK
1 .- Ibilgailuak batetik bestera joateko tresnak dirá. 2.- Baserritarrek, mendi bideetan
karga handiak eramateko erabiltzen dituzte gurdiak: egurrak, belarra eta abar eramateko.
3.- Ez, idiak ez dirá egokiak bidé luzeak egiteko, poliki-poliki ibiltzen bait dirá. 4.- Idiak
ibiltzen dirá astiroago (zaldiak baino). 5.- Zaldiak dirá azkarragoak (idiak baino). 6 - Neka-
zariek gaurko egunean traktoreak nahiago dituzte. 7,- Ez, traktoreak ez dirá abereak baino
merkeagoak, baina bai praktikoagoak eta indartsuagoak. 8.- Bizikletak, motoak, kamioiak,
autobusak, furgonetak... 9.- Errepideetan, motoak izaten dirá azkarrenak. 10.- Erosoenak
eta erabilienak autoak dirá. 11.- Karga handiak eramateko kamioiak dirá egokienak.
12.-Autoak dirá txikiagoak. 13.-Hir¡ barruan ibiltzeko egokiagoa da autoa kamioia baino.
14.-Garbienak bizikletak dirá: gutxiago zikintzen dute airea. 15.-Lehengo lokomotora
Stephenson ingelesak asmatu zuen. 16.- Mila zortzirehun eta hamalaugarren urtean.
17.—Ez, lurruneko makina gasoilekoa baino zaharragoa da. 18.-Trenak ibiltzen dirá
astiroago. 19.-Merkeagoa, trenez ibiltzea da. 20.-Gaurko egunean, ontzi espazialak
aipatzen dirá gehiago. 21.-Txalupak, ibaietan eta itsasoan ibiltzen dirá. 22.-Hegazkinez
iristen da lehenago. 23.- Ontzi espazialak, noski. Itsas ontziz ezin da joan.
317
LA PIERNA NUEVA (HANKA BERRIA)
Hace unos cincuenta años ocurrió un desgraciado (mal) accidente en un pequeño
pueblo de Vizcaya. Un camión grande atropelló (cogió debajo) a un joven de dieciséis años
y le aplastó una pierna. Lo metieron sangrando en una ambulancia y lo llevaron a una
clínica de Bilbao.
-Aquí no hay nada que hacer -dijo un médico cuando vio la herida-. Su estado es
muy grave y si queremos salvarle la vida tendremos que cortarle la pierna.
Así, pues, trasladaron al muchacho al quirófano.
Pero cuando estaban para operarle un médico joven dijo:
-¡Escuchad! Si le cortamos la pierna el pobre quedará cojo para toda su vida. ¿Por
qué no le ponemos una pierna nueva? ¡Debe de ser bastante fácil!
- ¡No es mala idea! -dijo otro-. Pero ¿la pierna? ¿De donde sacaremos esa pierna?
- ¡Se la quitaremos al perro de la clínica! ¡Es bastante grande y servirá!
Dicho y hecho. Trajeron al perro, le quitaron la pierna y en una operación bastante
larga se la colocaron (injertaron) al chico.
Cuando se despertó el joven sentía algún picor en la parte del muslo pero por lo
demás parecía que estaba muy bien. Pronto empezó a tomar caldo y zumos. Los médicos
estaban muy contentos y los padres del muchacho ni qué decir.
Sin embargo, al tercer día las cosas empezaron a torcerse. El chico sentía un fuerte
dolor en los riñones y empezó a empeorar completamente. Iba de mal en peor. Incluso los
médicos comenzaron a perder la esperanza.
No sabiendo qué hacer decidieron por fin llamar a un médico famoso de Alemania. El
médico tomó el avión y vino inmediatamente a Bilbao.
Nada más llegar a la clínica examinó al chico de arriba abajo y dijo:
-¡Tranquilos! ¡Es.to no es nada! ¡En seguida arreglaremos el asunto!...
Y dirigiéndose hacia la puerta ordenó que llevaran al joven a fuera. Una vez fuera el
médico tomó al chico de la mano y llevándolo junto a un árbol le ordenó:
- ¡¡Venga, muchacho!! ¡¡Levanta esa pierna!!
El chico levantó entonces la pierna y comenzó a orinar abundantemente. ¡Menudo
descanso notó! El color de la cara le volvió enseguida y el joven tomó otro aspecto.
Los médicos y todos los demás también se alegraron mucho con eso. Los padres
para celebrar el gozoso acontecimiento trajeron una caja de champán y pronto la vaciaron
entre todos.
A partir de aquel momento el joven gozó de buena salud y jamás debió de sentir dolor
alguno en la pierna. Eso sí... varias veces al día tenía que arrimarse a un árbol o un farol
para hacer sus necesidades...
Según dicen, éste fue el primer transplante realizado en Vizcaya...
GALDERAK
1.- Orain berrogeita hamar urte edo gertatu zen, Bizkaiko herri txiki batean. 2 - Karnioi
handi batek hamasei urteko gazte bat harrapatu zuen azpian eta hanka zapaldu zion.
3.- Odola dariola sartzen dute anbulantzian. 4.- Bilboko klinika batera eraman zuten.
5.- Bizia salbatzeko moztu behar diote hanka. 6.- Mediku gazte batek, hanka kentzen
badiote bizitza guztirako herren geldituko déla esaten du, eta ea zergatik ez dioten beste
hanka berri bat jartzen, nahiko erraza ornen déla. 7- Klinikako zakurrari kendu zioten.
8.-Oso ondo. Esnatu zenean azkura piska bat sentitzen ornen zuen iztar aldean baina
bestela ederki zegoela ematen zuen. 9.-Hirugarren egunean hasi ziren okertzen. 1O.-Min
handia sumatzen zuen giltzurrinetan eta zeharo larritzen hasi zen. 11.-Alemaniako
mendiku ospetsu batí deitzea erabaki zuten. 12.- Lasai egoteko hura ez zela ezer eta laster
konponduko zutela arazoa. 13.- Zuhaitz baten ondora eraman zuen. 14.- Hanka altxatzeko
agintzen dio. 15.- Parra-parra pixa egiten hasi zen. 16.- Lasaitasun ederra hartu zuen,
aurpegiko kolorea ere berehala bueltatu zitzaion eta beste itxura bat hartu zuen.
17- Gertaera pozgarria ospatzeko txanpain kaxa bat ekarri zuten. 18.- Osasun ederra izan
zuen eta inoiz ez ornen zuen minik sentitu, baina egunero zenbait aldiz zuhaitz edo farol
batera hurbildu behar izaten zuen bere beharrak egiteko.
318
HIZTEGIA
DICCIONARIO
EUSKARA-ERDARA
321
arrastaka: arrastrando(se) aurten: este año
arrats: (el) anochecer ausartu: atreverse
arratsalde: (la) tarde auto: auto
arratsaldeon: buenas tardes autobús: autobús
arraultze: huevo auzo: barrio, vecindario
arrautza: huevo axolagabe: despreocupado, negligente
arrazoi: razón azal: 1. piel, peladura. 2. superficie exterior
arreba: hermana (de hombre) azaldu: 1. aparecer. 2. explicar
arren: a pesar de azaro: noviembre
ikusi arren: a pesar de verlo azkar: 1. rápido. 2. listo
arrisku: peligro azken: último
arropa: ropa azkenean: por (al) fin
artalde: rebaño azkura: picor
arte: 1. hasta. 2. entre azoka: feria, mercado
artzain: pastor azpi: debajo
askatasun: libertad azterketa: examen
askatu: soltar, suelto aztertu: examinar
aski: bastante ba-: ya, sí
asko: mucho(s) ba-: si (condicional)
askoz -ago: mucho más - ba: contracción de bada (pues)
askotan: muchas veces babes: protección
asmakizun: invento bada: pues
asmatu: 1. acertar. 2. inventar bada-ezpada ere: por si acaso
asmo: intención bai: sí
aspaldi: hace tiempo bai zeral: iquia! ini pensar!
aspaldiko: viejo, antiguo baietz: 1. que sí. 2. a que sí
aspalditik: desde hace tiempo baina: pero
aspertu: aburrir(se), -ido baino: que (en comparación)
aste: semana A B baino hobea da: A es mejor que B
joan den astean: la semana pasada ... baino lehen: antes de ...
datorren astean: la s. que viene bait -: pues, puesto que, ya que
astearte: martes baizik: sino
asteazken: miércoles bakar: único, solo
astelehen: lunes bakarrik: sólo, solamente
asti: tiempo disponible bake: paz
astiro: despacio, con tiempo bakezale: pacífico, amante de la paz
asto: burro bakoitz: cada cual, cada uno
astun: pesado baldar: torpe
atari: portal, umbral baldin ba-: si (condicional)
ate: puerta balea: ballena
atera: salir, sacar balio izan: valer
atezain: portero baliteke: 1. podría ser. 2. quizá
atseden: descanso, reposo balkoi: balcón
atseden hartu: descansar baloi: balón
atsegin: 1. placer, gozo. 2. agradable, ama banan-banan: uno por uno
ble banatu: repartir
atso: mujer anciana banketxe: banco para guardar dinero
atze: parte posterior, atrás baratza: huerto
atzo: ayer barazki: hortaliza
aukera: elección, opción barkatu: perdonar, ¡perdón!
aukeratu: elegir barne: interior, dentro
aulki: asiento barru: parte interior, dentro
aurka: kontra baserri: caserío
aurkitu: encontrar baserritar: habitante del caserío
aurpegi: cara, rostro baso: 1. bosque. 2. vaso
aurre: parte anterior, delante, enfrente bastoi: bastón
aurrera: adelante bat: uno, un
aurretik: por delante, antes batetik bestera: de una parte a otra
aurreko: 1. anterior, delantero. 2. de batere ez: ni uno, nada
enfrente batez ere: sobre todo
aurren: primero batzar: reunión
aurreratu: adelantar batzu: algunos, varios
322
batzuetan: algunas veces bestea: el otro
batzuk: varios, algunos beste bat: otro
bazkaldu: comer al mediodía beste batean: en otra (ocasión)
bazkalondo: (momento) después de comer beste batzuetan: otras veces
bazkari: comida del mediodía bestela: de otro modo, si no
bazter: 1. rincón, orilla. 2. paraje betaurreko(ak): gafa(s)
bederatzi: nueve bete: 1. llenar, lleno. 2. cumplir
begi: ojo beti: siempre
begiratu: mirar bezain: tan ... como
begiral: ¡mira!, imire vd.l bezala: como (modal)
begira egon: estar mirando bezalako: como (cualidad)
behar: necesidad bi: dos
behar bada: quizá bion artean: entre los dos
behar bezala: como es debido, correcta bidaia: viaje
mente bidali: enviar
behar izan: 1. necesitar. 2. deber hacer bidé: camino
algo -en bidez: por medio de
ogia behar dut: necesito pan bigun: blando
joan behar dut: debo irme bihar: mañana (adv.)
beharrezko: necesario biharamun: el día siguiente a cualquier
behartsu: necesitado, pobre otro
behatz: dedo bihotz: corazón
behe: parte inferior, abajo bihurri: travieso
behera: bertan behera utzi: abandonar bihurtu: 1. volver. 2. convertir(se)
behi: vaca bikain: excelente
behin: una vez bikote: pareja
behin batean: en cierta ocasión bila: en busca de
behin ere (+ ez): nunca bila ibili: andar buscando
behintzat: al menos bila joan: ir en busca
bekoki: frente bilatu: buscar
belar: hierba Bilbo: Bilbao
belarri: oreja bildu: 1. recoger, reunir. 2. envolver
beldur: miedo bildur -: Vid. beldur-
beldurgarri: terrible, espantoso bilera: reunión
beldurtu: atemorizar(se), asustar(se) bilkura: reunión
beltz: negro bion artean: vid. bi
benetan: francamente, en serio biribil: redondo
ber-: mismo bisitari: visitante
bera: el (ella, ello) mismo bitartean: mientras (tanto)
berandu: tarde (adv.) bizar: barba
beraz: por lo tanto bizardun: barbudo
berde: verde bizi: 1. vida. 2. vivo
berdin: igual bizi izan: vivir
bere: su, suyo bizitza: 1. vida. 2. piso
berehala: enseguida, al momento Bizkai(a): Vizcaya
berezi: especial bizkaitar: vizcaíno
bero: 1. calor. 2. caliente bizkar: hombro, espalda
berotu: calentar bizkor: 1. ágil, rápido, vigoroso. 2. sano
berrehun: doscientos bokadilo: bocadillo
berri: 1. nuevo 2. noticia bolígrafo: bolígrafo
berriro: otra vez boltsa: bolsa
berriketa: charla, conversación ligera boltso: bolso
berriz: 1. otra vez. 2. en cambio borroka: lucha, pelea
berrogei: cuarenta borroka egin: luchar, pelear
berrogeita hamar: cincuenta borrokatu: luchar, pelear
bertako: de aquí (ahí, allí) mismo bost: cinco
bertan: aquí (ahí, allí) mismo bota: echar, lanzar, tirar
bertan behera utzi: abandonar botika: botica
bertso: estrofa botila: botella
bertsolari: bertsolari bromazale: bromista
beso: brazo buelta: vuelta
beste: otro bueltatu: volver, devolver
323
bukatu: acabar, terminar egin: hacer, hecho
bulego: oficina farre egin: reír
bultza egin: empujar hitz egin: hablar
bultzaka: empujando lan egin: trabajar
burdina: hierro lo egin: dormir
burla: burla negar egin: llorar
burlaka: burlándose kaka egin: hacer caca
buru: 1. cabeza. 2. jefe pixa egin: orinar
buruz ikasi: aprender de memoria egoera: situación
busti: mojar, -ado egoki: adecuado, apropiado
daiteke: puede (ñor) egokitu: adecuar, acomodar
dantza: baile egon: estar (sin movimiento)
dantzaldi: baile (tiempo de -) egosi: cocer
dardara: temblor eguerdi: mediodía
dardarka: temblando egun: día
dariola: manando egunero: todos los días
dei: llamada egunkari: periódico
deika: llamando egunon: buenos días
deitu: llamar eguraldi: tiempo (meterológico)
- déla eta: por motivo de - egur: madera
den(a): todo eguzki: sol
denbora: tiempo eguzkitan: al sol
denda: tienda ehiza: caza
dendari: tendero ehiztari: cazador
desegin: deshacer ehun: cien
desegoki: inadecuado ekain: junio
dexente: bastante ekarri: traer
didazu: auxiliar (zuk niri) -(e)la: que (sub. sustantivas)
dio-: 1. auxil. nor-hari-nork. 2. sintético de badakit etorri zarela: ya sé que has
esan venido
diru: dinero -(e)la eta: con motivo de que
diruzale: avaro hori déla eta, haserretu egin da: por
dirudi: parece motivo de eso, se ha enfadado
dirudienez: según parece -(e)lako: porque
dit: auxil. (hark niri) nerea delako hartu dut: lo he cogido
dizuet: auxiliar (nik zuei) porque es mío
dizugu: auxiliar (guk zuri) ekatzu: trae (tú), traiga (vd.)
dizut: auxiliar (nik zuri) ekintza: acción
dizute: auxiliar (haiek zuri) eliza: iglesia
Donostia: San Sebastián elizkizun: función religiosa
dorre: torre elkar: mutuamente, el uno al otro (expresa
dotore: elegante acción recíproca)
duda: duda elkarrekin: juntos, en compañía
dudarik gabe: sin duda elkarri: uno(s) a otro(s)
duela xx (urte): hace xx (años) elkarren: uno(s) de otro(s)
duro: duro (moneda de 5 ptas.) elkarrizketa: diálogo
ea...(e)n: a ver elkarte: sociedad, asociación
ebaki: cortar elkartu: unir, juntar
edan: beber emaidazu: dame, deme vd.
edari: bebida emakume: mujer
eder: hermoso eman: 1. dar. 2. parecer
ederki: muy bien ematen du: 1. da. 2. parece
edo: o (entre similares) emazte: esposa
edozein: cualquiera - en: morfema de superlativo
eduki: tener etxeko zaharrena: el más viejo de casa
egarri: 1. sed. 2. sediento zatirik handiena: el trozo mayor
egarri naiz: tengo sed - (e)n: partícula usada en interrogativas
-egi: -morfema de exceso indirectas
handiegia: demasiado grande ez dakigu ñor den hori: ignoramos quién
beranduegi: demasiado tarde es ése.
egia: verdad - (e)nean: cuando (sub. temporales)
egia esan: a decir verdad nahi duenean etortzen da: viene cuan
do quiere
324
enpresari: empresario mila esker: muchas gracias
entzun: oir, escuchar eskola: escuela
epel: templado esku: mano
era: modo, manera, forma, tipo eskuin: derecha
erabaki: decidir eskutitz: carta
erabat: totalmente, completamente esnatu: despertar
erabili: usar, utilizar esne: leche
erabiliz: utilizando estu: estrecho
eragin: 1. mover, dar vueltas. 2. hacer estu eta larri: apurado
realizar, impulsar estutu: 1. apretar. 2. apurarse
erakunde: institución, organismo eta: y
erakutsi: mostrar, enseñar - eta: pues(to que), ya que
eraman: llevar eten: 1. romperse, cortarse (un hilo, etc...)
erantzun: 1. contestar, responder. 2. res al tirar. 2. interrupción, corte
puesta etengabe: continuo, ininterrumpido
etorri: venir
eraso: atacar
etsai: enemigo
erazi: hacer realizar algo
etxe: casa
jan erazi: hacer comer
etxekoandre: ama (señora) de casa
eraztun: anillo etxeratu: ir a casa
erbi: liebre etzan: tumbar(se), -ado
erdaldun: persona que ignora el euskera etzanda: tumbado
erdara: 1. lengua distinta del euskera. 2. etzi: pasado mañana
castellano euri: lluvia
erdi: medio, mitad euria ari du: llueve
ere: también euritako: paraguas
ere bai: también Euskal herri: País Vasco
ere + ez: tampoco, ni euskaldun: vascoparlante
erloju: reloj euskara: lengua vasca
-ero: sufijo que expresa "todos" euskaratu: traducir al vasco
egunero: todos los días eutsi: sujetar, sostener
astero: todas las semanas exkax: flojo, de mala calidad
hilero: todos los meses ez: no
urtero: todos los años ezagun: conocido
ero: loco ezagutu: conocer
ero etxe: manicomio ezer: algo
erori: caer(se) ezer + ez: nada
erosi: comprar ezer gabe: sin nada
eroso: cómodo ezetz: que no, a que no
erraz: fácil ezezagun: desconocido
erre: 1. quemar, asar. 2. fumar ezin izan: no poder
erregalatu: regalar ezin naiz ibili: no puedo andar.
errege: rey ezin izan dugu: no hemos podido
erreka: arroyo, riachuelo ezjakin: ignorante
erremedio: remedio ezker: izquierda
Errenteria: Rentería ezkondu: casarse
errepide: carretera ezpain: labio
erretzaile: fumador eztabaida: discusión
erru: culpa ezta (...) ere: tampoco
errukarri: digno de compasión eztai: boda
ertzain: policía autónomo vasco falta izan: faltar
esaiozu: dile, dígaselo Vd. famatu: 1. afamar. 2. famoso
esaldi: frase, oración familia: familia
esan: decir farre: risa
eseri: sentar(se) farra egin: reír
eserita: sentado farrez: riéndose
eskailera: escalera farrez hasi: empezar a reírse
eskaini: ofrecer farregarri: 1. gracioso. 2. ridículo
eskale: mendigo filme: película, film
eskatu: pedir flakatu: enflaquecer
esker(rak): gracias flako: flaco
eskerrik asko: muchas gracias fraka(k): pantalon(es)
325
frejitu: freír, -ito gizarte: comunidad humana, sociedad
frontoi: frontón gizen: gordo
fruta: fruta gizendu: engordar
futbolzale: aficionado al fútbol gizon: hombre
gabe: sin goazen: vamos, vayamos
gabon: buenas noches gobernu: gobierno
gai: materia, tema gogo: 1. gana(s), apetito, 2. mente
gain: cima, encima jateko gogoa: ganas de comer
gainera: además gogoan hartu: tomar en cuenta
gainerako: lo demás, (lo) restante gogor: 1. duro. 2. fuertemente
gaiso: 1. enfermo. 2. pobrecillo gogoratu: recordar
gaizki: mal goi: parte superior, arriba
gaizto: malo, malvado goitik behera: de arriba abajo
galdera: pregunta goilare: cuchara
galdegin: preguntar goiz: 1. (la) mañana 2. temprano
galdetu: preguntar goizero: cada mañana
galdu: perder gona: falda
galera: pérdida, perjuicio gonbidatu: convidar, invitar
garagardo: cerveza gor: sordo
garai: época, tiempo gora: (a) arriba
garaiz: a tiempo gorabehera: incidente, altibajo
garbi: limpio gorbata: corbata
garbitu: limpiar gordo: guardar, esconder
garesti: caro goritu: poner incandescente
garrantzi: importancia gorputz: cuerpo
garrasi: chillido gorri: rojo
-garren: sufijo para ordinales gosaldu: desayunar
Gasteiz: Vitoria gosari: desayuno
-gatik: por causa de - gose: 1. hambre. 2. hambriento
gatz: sal gose naiz: tengo hambre
gau: noche goseak amorratzen egon: estar muerto
gauero: cada noche de hambre
gaur: hoy goxoki: golosina, caramelo
gauza: cosa gozo: 1. dulce. 2. sabroso
gazi: salado goxo: diminutivo de gozo
gazta: queso guardasol: paraguas
gazte: joven gudari: soldado
gaztetan: de joven guraize(ak): tijera(s)
gehiago: más guraso: padre o madre
gehiegi: demasiado gurasoak: los padres (ambos)
gehien: máximo, lo que más* la mayoría gurdi: carro
gehienetan: generalmente gure: nuestro
gela: habitación gurpil: rueda
geldi: quieto gustatu: gustar
gelditu: detenerse, pararse, quedarse gutxi: poco
geltoki: estación gutxienez: por lo menos
geratu: quedar gutxitan: pocas veces
gero: luego gutxi gora-behera: poco más o menos
gero eta ...-ago: cada vez más ... gutun: carta
—z gero: 1. después de. 2. en caso de guzti: todo
(que). 3. puesto que haiek: aquellos, -as
gerri: cintura hain: tan
gertaera: suceso, acontecimiento hainbat: tanto
gertatu: suceder, ocurrir hainbeste: tanto
gezur: mentira haize: viento
gezurti: mentiroso hala: así (de aquella manera)
giltza: llave hala ere: sin embargo
giltzurrin: riñón halako: 1. así: como aquello, de aquella
Gipuzkoa: Guipúzcoa clase. 2. tal
gipuzkoar: gipuzcoano halako batean: en una de éstas
giro: ambiente, clima propicio halako ...(t)an: en tal ...
gizarajo: infeliz (tonto) halakoal: i(tonto) más que (ton
to)!
326
halaxe: así mismo hizketan hasi: empezar a hablar
haltzari: mueble hizketan ari izan: estar hablando
hamar: diez hizkuntza: lengua, idioma
hamaika: once hiztegi: diccionario
han: allí hobe: mejor (adjetivo)
handik laster: de allí a poco hobeto: mejor (adverbio)
handi: grande hodei: nube
hanka: pierna, pata hogei: veinte
hantxe: allí mismo hogeita hamar: treinta
haral: icarambal, ihuy!, imiral hola: así (contracción de honela u hórrela)
hara: (a) allí holako: así (contradicción de honelako u
haragi: carne horrelako)
harategi: carnicería hondartza: playa
hark: aquel, -lia, -lio (nork) honek: este, -a, -o (nork)
harrapatu: 1. atrapar, cazar, pescar. 2. honela: así (de esta manera)
arrebatar, robar honelako: como éste, de esta clase
harrezkero: a partir de entonces honelaxe: así mismo
harri: piedra honenbeste: tanto (como esto)
harrigarri: asombroso, extraño hor: ahí
harritu: asombrar, extrañar -ado hori: 1. eso, -e, -a. 2. amarillo
harro: orgulloso horixe: eso (-a, -e) mismo
hartu: coger, tomar horiek: esos, -as
haserre: enfadado, enfado horma: muro, pared
haserretu: enfadarse horra: 1. (a) ahí. 2. he ahí
hasi: empezar, comenzar horregatik: por eso
-t(z)en hasi: empezar a horrek: ese, -a, -o (nork)
-(e)an hasi: empezar a hórrela: así (de esa manera)
hasiera: principio, comienzo horrelako: como ése, de esa clase
hau: este, -a, -o horrelaxe: así mismo
hau lana!: ¡Que trabajo! horrenbeste: tanto (como eso)
hauek: estos, as horretarako: para eso
haundi: grande hortxe: ahí mismo
haur: niño, -a hortz: diente
hauteskunde(ak): eleccion(es) hots: ruido
hauxe: esto (-e, -a) mismo hotz: frío
hegazkin: avión hozka egin: morder
hago: sur hoztu: enfriar
hegoalde: zona sur hunkitu: emocionar, -ado
helbide: dirección, señas hura: aquel, -Ha, -lio
helburu: finalidad, objetivo huraxe: aquél (-o, -a) mismo
heldu: 1. agarrar. 2. llegar, hurbil: cerca
hemen: aquí hurbildu: acercar(se)
hementxe: aquí mismo hurrengo: siguiente, (el) próximo
herenegun: anteayer huskeria: nimiedad, tontería
heriotza: muerte hustu: 1. vaciar. 2. vacío
herren: cojo huts: 1. vacío, nada. 2. puro, solo
herri: pueblo hutsune :hueco
herritar: habitante del pueblo ia: casi
hezur: hueso ibai: rio
hi: tú (tratamiento de camaradería) ibili: andar
hil: 1. morir. 2. matar ibilgailu: vehículo
hil: mes idatzi: escribir
joan den hilean: el mes pasado idazle: escritor
datorren hilean: el mes que viene ideia: idea
hilabete: mes (completo) idi: buey
hilzori: agonía igande: domingo
hiri: ciudad igaro: pasar
hirurogei: sesenta igarri: adivinar
hirurogeita hamar: setenta igaz: el año pasado
hitz: palabra igeri egin: nadar
hitz egin: hablar igerileku: piscina
hizketa: conversación igo: subir
327
ihardun: 1. estar haciendo algo, actuar; isilik: callando, silenciosamente
actuación. 2. conversar; conversación isildu: callar(se)
ihes egin: huir iskanbila: jaleo, follón
ihesi joan: ir huyendo ispilu: espejo
-ik: partitivo usado en oraciones istripu: accidente
negativas, interrogativas, condicionales, itsas ontzi: barco
etc... itsaso: mar
ikara: temblor, susto itsu: ciego
ikaragarri: tremendo itsusi: feo
ikaratu: asustar, -ado itsutu: cegar, -ado
ikasi: aprender, estudiar iturburu: manantial
ikaskai: lección, tema de estudio iturri: fuente
ikasketa: estudio, aprendizaje itxaron: esperar, aguardar
ikasle: estudiante, alumno itxaropen: esperanza
ikastola: escuela vasca itxi: cerrar, cerrado
ikusi: ver itxoin: esperar, aguardar
ikutu:tocar itxura: aspecto
ilargi: luna itxuraz: aparentemente, por lo visto
ile: pelo itzal: sombra
iloba: sobrino itzali: apagar, -ado
iltze: clavo itzazu: aux, imperat. (zuk batzuk)
ilun: oscuro itzazue: aux. imperat. (zuek batzuk)
iluntze: (el) anochecer itzuli: 1. volver. 2. traducir
indar: fuerza itzul ezazu: traduce
indartsu: fuerte itzulpen: traducción
indartu: fortalecer izan: 1. ser, estar. 2. tener
inguratu: rodear ¡zar: estrella
inguru: alrededor izaba: tía
inoiz: alguna vez izan: nombre
inoiz + ez: nunca izerdi: sudor
inola: de alguna manera izerditan: sudando
inola + ez: de ninguna manera iztar: muslo
inolako + ez: de ninguna clase izu: miedo, espanto
¡non: en alguna parte izugarri: 1. terrible, espantoso. 2. enorme
inon + ez: en ninguna parte izutu: asustar(se)
inor: alguien jaba: dueño
inor + ez: nadie jai: fiesta
interesatu: interesar jaialdi: festival
¡par: norte jaiki: levantarse
iparralde: zona norte Jainko: Dios
ipini: poner, colocar jaitsi: bajar
ipuin: cuento jakin: saber
ipurdi: culo, trasero jakintsu: sabio
irabazi: 1. ganar. 2. ganancia jan: 1. comer. 2. comida
iragan: pasado janari: alimento, comida
iragarki: anuncio jantzi: 1. vestir. 2. vestido, ropa
irail: setiembre jarraitu: 1. seguir (en pos). 2. continuar
irakasle: profesor jarri: 1. poner, colocar. 2. sentarse
irakatsi: enseñar, instruir jaso: recoger, levantar
irakurgai: lectura jatetxe: restaurante
irakurri: leer jator: castizo, campechano
iraultza: revolución jaun: señor
iraun: durar, continuar, aguantar jauregi: palacio
ireki: abrir, abierto jaurti: echar, lanzar
iritsi: llegar jende: gente
irrati: radio jenio: genio
irristatu: resbalar jertse: jersey
irten: salir jira: vuelta
irudi: imagen, gráfico jiraka: dando vueltas
iruditu: parecer (= opinar) jo: 1. pegar. 2. tocar un instrumento
Iruñe(a): Pamplona joan: ir
¡sil: 1. silencio. 2. silencioso joan den -: el - pasado
328
joka: pegando laguntzaile: ayudante
jokatu: 1. jugar (en competición). 2. actuar aditz laguntzaile: verbo auxiliar
jolas: diversión, juego laino: niebla, nublado
jolas egin: jugar (divertirse) lan: trabajo
jolastu: jugar (divertirse) lanean ari izan: estar trabajando
josi: coser lanean hasi: empezar a trabajar
jostailu: juguete landare: planta, vegetal
jota gelditu: quedarse perplejo, pegado, lan egin: trabajar
hundido langile: trabajador
kafesne: café con leche lantegi: lugar de trabajo, fábrica, taller
kaiku: 1. cuenco. 2. majadero, necio lantoki: lugar de trabajo
kaiola: jaula lapiko: puchero, olla
kaixo: ¡hola! lapitz: lápiz
kaka: caca lapur: ladrón
kale: calle larogei: ochenta
kale nagusia: la calle mayor larogeita hamar: noventa
kalte: daño, perjuicio larri: 1. grave. 2. apurado
kahegarri: perjudicial larritu: 1. agravarse. 2. apurarse
kar po: fuera larru: piel
kaiiposantu: camposanto, cementerio larruzko: de piel
kapita(i)n: capitán larunbat: sábado
karakol: caracol lasai: tranquilo, tranquilamente
kartera: cartera lasaitasun: tranquilidad
katu: gato lasaitu: tranquilizarse
kaxa: caja laster: pronto, enseguida
kaxuela: cazuelita laurden: cuarto, cuarta parte
ke: humo legatz: merluza
keinu: señal, gesto lege: ley
kendu: quitar lehen: 1. antes. 2. primero
kezka: preocupación - baino lehen: antes de -
kezkatu: preocuparse, preocupado lehenbailehen: cuanto antes
kitol: ise acabó!, ien paz! lehenbizi: primero
koba: cueva lehendabizi: primero
kobazulo: cueva lehengo: anterior
koju: cojo lehengusu: primo
kokots: mentón, barbilla lehenengo: primero
kolore: color leher egin: reventar, -ado; explotar
kolpe: golpe lehertu: reventar, -ado; explotar
komeni izan: convenir lehor: seco
komun: retrete lehortu: secar
konforme: conforme leiho: ventana
konpondu: arreglar leku: lugar, sitio
kontatu: contar lepo: cuello
kontra: contra Ierro: linea, fila
kontsolatu: consolar liburu: libro
kontu: 1. cuento. 2. cuenta litzateke: sería
konturatu: darse cuenta lo: sueño
kontzertu: concierto lo egin: dormir
korrika: corriendo lo egon: estar dormido
korrika hasi: empezar a correr lo gelditu: quedarse dormido
koskor: 1. cosa pequeña y dura. 2. peque lodi: grueso
ño lokatz: barro, barrizal
kotxe: coche lore: flor
kristal: cristal lortu: conseguir
kuku: cuclillo, cuco lotsa: vergüenza
kultura: cultura lotsagabe: sinvergüenza
kutxa: arca, cofre lotu: atar, atado
-la: vid. -ela lur: tierra, suelo
labana: navaja, cuchillo lurpe: bajo tierra
lagun: compañero, amigo lurrun: vapor, vaho
lagundu: ayudar, acompañar luze: largo
laguntza: ayuda mahai: mesa
329
maiatz: mayo nahi: deseo
maila: 1. grada, peldaño 2. grado, nivel nahian: queriendo
mailu: martillo nahi izan: querer, desear
maisu: maestro nahiago izan: preferir
maitasun: amor nahiko: suficiente, bastante
maite: querido, amado nahiz: aunque
maite izan: amar, querer narras: desaliñado, sucio
makila: 1. palo. 2. bastón nauzu: auxiliar (zuk ni)
makina: máquina nazka: asco, repugnancia
malko: lagrima nazkagarri: asqueroso, repugnante
marinel: marinero nazkatu: asquearse, hartarse
marmar: murumullo, murmuración negar: lloro, llanto
marrazki: dibujo negarrez ari izan: estar llorando
martxo: marzo negar egin: llorar
mediku: médico negu: invierno
mehe: delgado nekatu: cansar(se), cansado
mekaniko: mecánico nekazari: labrador, campesino
mende: siglo nere: mi, mío
mendi: monte neretzat: para mí
merezi izan: merecer neska: chica
merke: barato neska-mutilak: chico(s) y chica(s)
mesede: favor neskatxa: muchachita
mesedez: por favor neu: yo mismo; forma intensiva de ni
metro: metro neure: de mí mismo; forma intensiva de
meza: misa nere;
mihi: lengua neurri: medida
mila: mil neurtu: medir
mila esker: muchas (mil) gracias ni: yo
milioi: millón noiz: cuando
min: dolor noiz arte; hasta cuándo
mingain: lengua noizko: de cuándo, para cuándo
minutu: minuto noiztik: desde cuándo
mintzatu: hablar ñola: cómo (de qué modo)
mirari: milagro ñola edo hala: de una u otra forma
moldatu: arreglar, apañar noiako: como (cualidad: de qué clase, de
momentu: momento qué tipo)
mota: clase, tipo non: donde
motel: lento, flojo nongo: de dónde (sin movimiento)
moto: moto nondik: de (desde, por) dónde
motz: corto ñora: a dónde
mozkor: borracho noraino: hasta dónde
mozkortu: emborrachar(se) norantz: hacia dónde
moztu: cortar nondik ñora: de dónde a dónde
mundu: mundo ñor: quien
muga: límite, frontera nori: a quién (indirecto)
mugitu: mover nork: quién (sujeto de v. trans.)
muki: moco noren: de quién
mukizapi: pañuelo norekin: con quién
musika: música norentzat: para quién
musu: 1. rostro. 2. beso norengana: a donde quién
musu eman: besar norbait: alguien
mutiko: muchacho, chaval noski: claro, sin duda
mutil: chico nuke:
-n: Vid. (e)n nahi nuke: desearía (yo)
nabari: patente, manifiesto objetu zuzen: objeto directo
nabaritu: percibir, notar odol: sangre
nafar: navarro odola dariola: sangrando
Nafarroa: Navarra ogi: pan
nagusi: 1. principal,mayor. 2. jefe, amo ohar: observación, advertencia
nahasi: 1. mezclar, -ado. 2. revolver, re ohe: cama
vuelto. 3. confundir oheratu: ir a la cama
nahastu: Vid. nahasi ohitura: costumbre
330
oihu: grito partidu: partido
oihuka: gritando pasa(tu): pasar
oilasko: pollo patata: patata
oilo: gallina patxada: sosiego, tranquilidad
oin: pie pentsatu: pensar
oinez: a pie perpaus: frase, oración
oker: torcido, mal perretxiko: seta
okertu: torcer pertsona: persona
olatu: ola petral: rebelde, atravesado
olio: aceite pezeta: peseta
ornen: partícula sinónima de "parece que, pilota: pelota
dicen que, por lo visto", etc... pilota leku: frontón
on: bueno pilotari: pelotari
onartu: aceptar, admitir pintura: pintura
ondo: bien piska bat: un poco
ondo: 1. (al) lado, junto a, 2. después de pisu: 1. peso. 2. pesado
ondoren: después, a continuación pitin bat: un poquito
onena: lo (el, la) mejor pitxer: jarra
ongi: bien pix: orina
ontzi: 1. recipiente, vasija. 2. barco pix egin: orinar
opari: regalo piztu: encender, encendido
opor: vacación planta: actitud, facha
oporretan: de vacaciones plater: plato
orain: ahora platerkada: cantidad de un plato
orain xx (urte): hace xx (años) plaza: plaza
oraindik: todavía plural: plural
oraintxe: ahora mismo pluralez: en plural
ordaindu: pagar pobre: pobre
ordea: pero, sin embargo, en cambio poliki: despacio
ordez: en vez de, en lugar de polit: bonito
ordu: hora politika: política
ze ordu da?: ¿qué hora es? poltsiko: bolsillo
ze ordutan?: ¿a qué hora? porru: puerro
orduan: entonces porru-patatak: puerros con patatas
orduantxe: entonces mismo portatu: portarse
ordubete: hora (entera) poxpolu: cerilla, fósforo
orduko: 1. de entonces. 2. para entonces. pote: bote
(ikusi) orduko: para cuando (lo vio) poz: alegría
oro: todo(s) pozik: contento
oroitu: acordarse, recordar pozgarri: que produce alegría
orratz: aguja presa: prisa
orrazi: peine presaka: de prisa
orraztu: peinar prestatu: preparar
orri: hoja prezio: precio
orrialde: página puska: pedazo, trozo
osaba: tío puskatu: romper, roto
osasun: salud putzu: pozo
osatu: 1. completar. 2. curar sagar: manzana
oso: 1. muy. 2. entero, completo sagardo: sidra
ospatu: celebrar sagú: ratón
ospetsu: famoso saiatu: 1. intentar, esforzarse. 2. esforzado,
ostegun: jueves aplicado
ostiral: viernes saio: 1. prueba, ensayo. 2. actuación, fun
otarre: cesto ción
ote: partícula dubitativa salda: caldo
otsail: febrero saldu: vender
otso: lobo salto: salto
paper: papel saltoka: a saltos
pareta: pared saltsa: salsa
parlamentan: parlamentario samar: bastante
parra-parra: abundantemente, con fluidez samur: tierno
parte: parte sari: 1. paga. 2. premio
331
sarrera: entrada udaberri: primavera
sartu: entrar, meter udal: ayuntamiento
segur aski: seguramente udal-: municipal
seguru: seguro udaletxe: casa consistorial
sei: seis udazken: otoño
sekula + ez: nunca ugari: abundante, mucho
sekulako: enorme, terrible ukatu: negar, negado
seme: hijo ulertu: comprender, entender
seme-alabak: hijo(s) e hija(s) ume: niño, -a
señar: marido unibertsitate: universidad
senar-emazteak: marido y mujer une: momento
sendagile: médico ur: agua
sendatu: curar urdin: azul
serio: serio urduri: nervioso
sinetsi: creer urratu: desgarrar, desgarrado
sinistu: creer urri: 1. escaso. 2. octubre
soineko: vestido urruti: lejos
soka: cuerda, soga urtarril: año
soldaduzka: servicio militar urte: año
sortu: 1. surgir, brotar, nacer. 2. producir, joan den urtean: el año pasado
crear datoren urtean: el año que viene
sorgin: bruja urtebetetze: cumpleaños
su: fuego usain: olor
sutan: ardiendo; al fuego usté: opinión
sudur: nariz nere ustez: en mi opinión
suerte: suerte usten izan: creer, esperar, pensar
sukalde: cocina utzi: dejar
sumatu: 1. notar, percibir. 2. olfatear uztail: julio
ta: * eta xerra: 1. rebanada. 2. filete de carne
tabako: tabaco xuhur: tacaño, agarrado
taberna: bar, taberna zabal: ancho
talde: grupo zabalik: abierto de par en par
teilatu: tejado zabaldu: 1. extender, ensanchar. 2. abrir
telebista: televisión zahar: viejo
telefono: teléfono zaharrena: el más viejo
toki: sitio, lugar zail: difícil
topo egin: encontrarse (con) zain egon: estar aguardando, esperando
tori: toma, coge (imperat.) zaindu: cuidar, vigilar
totel: tartamudo zakar: rudo, tosco
trebe: hábil itsaso zakar: mar agitada
tren: tren zakur: perro
trenbide: ferrocarril zaldi: caballo
tresna: herramienta, aparato -zale: sufijo que significa aficionado a algo,
triste: triste zaletasun: afición
txabola: chabola, cabaña zapaldu: aplastar, pisar
txakur: diminutivo de zakur zapata: zapato
txaloak jo: aplaudir zapi: trapo, pañuelo
txanpain: champán zati: trozo, pedazo
txapel: boina zazpi: siete
txar: malo (de mala calidad) zaunka: ladrido
txerri: diminutivo de zerri zaunkaka: ladrando
txertatu: injertar zebilen: andaba (él)
txiki: pequeño zebiltzan: andaban
tximinia: chimenea zegoen: estaba (él)
txintxo: obediente, formalito zehar (-an): a través (de)
txistu: 1. silbido. 2. chistu zeharo: totalmente, completamente
txoko: rincón zein: cual, quién
txori: pájaro zein ederkil: ¡qué bien!
txukun: arreglado, aseado zekien: sabía
txunditu: asombrarse, -ado zekiten: sabían
txuri: diminutivo de zuri zelai: prado, llanura
uda: verano zenbaki: número
332
zenbait: algunos, varios zikindu: ensuciar
zenbat: cuánto(s) zine: cine
zar: que zinema: cinema
zergatik: por qué zintzilik: colgando
zertan: en qué zintzo: formal, honrado
zertara: a qué zion: pasado de dio
zertarako: para qué zioten: pasado de diote
zertaz: a cerca de qué, sobre qué zirikatu: tentar
zer esanik ez: ni qué decir zirriborro: garabato
ez dago zer eginik: no hay nada que zitzaion: pasado de zaio
hacer. zopa: sopa
zer moduz?: ¿qué tal? zoragarri: encantador, maravilloso
zera...: muletilla empleada cuando no se zoratu: enloquecer
encuentra o quiere evitarse la palabra zorion: felicidad
apropiada: "esto...", "esta cosa...", etc. zorionez: afortunadamente
bai zeral: iquia!, Ini pensarlo! zoritxar: desgracia
zerbait: algo zorrotz: 1. afilado, agudo. 2. perspicaz. 3.
zerbitzari: servidor exigente
zerbitzu: servicio zorroztu: afilar
zergatik: por que zortzi: ocho
zerrenda: lista, franja zu: tú, usted
zerri: cerdo zubi: puente
zeru: cielo zuek: vosostros, ustedes
zetorren: venía (él) zuen: vuestro, de vds.
zeuden: estaban zuhaitz: árbol
zeukan: tenía (él) zulo: agujero
zezen: toro zure: tuyo, tu, de vd.
zigarro: cigarro zuretzat: para ti
zigor: castigo zuri: blanco
zigortu: castigar zuritu: 1. blanquear. 2. pelar, mondar
zihoan: iba (él) zutik: de pie
zihoazen: iban zuzan: derecho
zikin: sucio zuzendari: director
333
ERDARA-EUSKARA
335
bajar: jaitsi calle: kale
balcón: balkoi cama: ohe
balda: apal cambiar: aldatu
balón: baloi camino: bidé
ballena: balea camisa: alkandora
banco (asiento): aulki campechano: jator
banco (de finanzas): banketxe cansar(se), -ado: nekatu
bar: taberna cantar: kantatu, abestu
barato: merke cara (rostro): aurpegi
barba: bizar caracol: karakol
barbilla (mentón): kokots caramelo: goxo, goxoki
barbudo: bizardun carne: haragi
barco: (itsas) ontzi, barku carnicería: harategi
barrio: auzo, auzune caro: garesti
barro: lohi, lokatz carretera: errepide, kamino
bastante: nahiko, samar, aski carro: gurdi, orga
beber: edan carta: eskutitz, gutun
bebida: edari cartera: kartera
besar: musu eman casa: etxe
beso: musu casarse: ezkondu
bien: ondo, ongi caserío: baserri
muy bien: oso ondo, ederki casero: baserritar
Bilbao: Bilbo casi: ia
blanco: zuri, txuri castellano (idioma): erdara, gaztelania
blando: bigun castigar: zigortu
boca: aho castigo: zigor
boda: eztai caza: ehiza
boina: txapel cazador: ehiztari
bolígrafo: bolígrafo cazar: harrapatu
bolsa: boltsa andar de caza: ehizan ¡bilí
bolsillo: poltsiko, sakela celebrar: ospatu
bolso: boltso cena: afari
bonito: polit cenar: afaldu
borracho: mozkor cerca: hurbil
bosque: baso, oihan cerdo: zerri, txerri
bote: pote cerilla: poxpolu
botella: botila cerrar, -ado: itxi
brazo: beso cerveza: garagardo
brotar: sortu cesto: otarre, saski
bruja: sorgin ciego: itsu
bueno: on cien: ehun
buenas noches: gabon cigarro: zigarro
buenas tardes: arratsaldeon cinco: bost
buenos días: egunon cincuenta: berrogeita hamar
buey: ¡di cine: zine, zinema
burro: asto cintura: gerri
buscar: bilatu cinturón: gerriko
andar en busca: bila ¡bilí citar (mencionar): aipatu
caballo: zaldi ciudad: hiri
cabeza: buru claro (luminoso): argi
caca: kaka claro (sin duda): noski
cada: bakoitz clase (tipo, especie): mota, moeta; era
cada vez mas -: gero eta -ago ¿de qué clase es?: nolakoa da?
caer: erori de otra clase, distinto: bestelako(a)
café con leche: kafesne clase (lección): klase
caldo: salda clase (aula): ikasgela
calentar: berotu clavo: iltze
caliente: bero cocer: egosi
calor: bero cocina: sukalde
callado: ¡sil coche: kotxe, beribil
callar(se): isildu coger: hartu
callando: isilik cojo: herren, koju
336
colocar: jarri, ipini cuco (cuclillo): kuku
color: kolore, margo cuchara: goilare
comenzar: hasi cuchillo: tabana, aizto
comer: jan cuello: lepo
comer al mediodía: bazkaldu cuenta: kontu
comida: janari cuento: ipuin
comida del mediodía: bazkari cuerda: soka
comienzo: hasiera cuerpo: gorputz
cómo: ñola (pregunta modo); cuidar: zaindu
nolako (pregunta cualidad) culo: ipurdi
como: bezala (compara modo); bezalako culpa: erru
(compara cualidad) cura (sacerdote): apaiz
como esto: honelako curar: sendatu, osatu
como eso: horrelako charla: hizketa, berriketa
como aquello: halako chaval: mutiko
como es debido: behar (den) bezala chavalita: neskatxa, neskatila, neskato
como se pueda: ahal (den) bezala chica: neska
compañero: lagun chico: mutil
compasión: erruki chico(s) y chica(s): neska-mutilak
digno de compasión: errukarri chimenea: tximinia
completamente: erabat, zeharo daño (perjuicio): kalte
completar: osatu daño (dolor): min
comprar: erosi dar: eman
comunicar: adierazi, jakin erazi dar a entender: adierazi
confesar: aitortu darse cuenta: konturatu
conforme: konforme, ados debajo: azpi
conocer: ezagutu deber (hacer algo): - behar izan
conocido: ezagun débil: ahul
comprender: ulertu, aditu decidir: erabaki
conseguir: lortu, iritsi decir: esan
contar: kontatu dedo: behatz
contento (estar): pozik (egon) dejar: utzi
contestar: erantzun delante: aurre
continuamente: eten gabe delgado: 1. argal (flaco). 2. mehe (fino)
continuar: 1. jarraitu. 2. iraun. demás (lo): gainerako -
convenir: komeni izan demasiado: gehiegi, -egi
convertirse en): bihurtu dentro: barru, barne
conversación: hizketa derecha (la): eskuin, eskubi
convidar: gonbidatu derecho: zuzen
corazón: bihotz desaliñado: narras
correr: desayunar: gosaldu
corriendo: korrika desayuno: gosari
empezar a correr: korrika hasi descansar: atseden hartu
cortar: 1. ebaki, moztu. 2. acortar: moztu descanso: atseden
corto: motz desde:
cosa: gauza desde cuándo: noiztik
coser: josi desde dónde: nondik
costumbre: ohitura desde hace tiempo: aspalditik
creer: sinetsi, sinistu desgarrar: urratu
creer (opinar): usté izan desgracia: zoritxar, ezbehar
cual: zein deshacer: desegin
cualquier(a): edozein despacio: poliki, astiro
cuando: noiz despertar: esnatu
de cuándo: noizko despreocupado: axolagabe
desde cuándo: noiztik después: ondoren, gero
para cuándo: noizko detenerse: gelditu
para cuando (vino): (etorri) orduko detrás: atze
cuando...: -(e)nean devolver: itzuli, bihurtu, bueltatu
cuánto(s): zenbat día: egun
cuarenta: berrogei todos los días: egunero
cuarto (fracción): laurden el día pasado: joan den egunean
cuatro: lau dibujo: marrazki
337
diccionario: hiztegi entender: ulertu, aditu
diciembre: abendu entonces: orduan
diente: hortz entonces mismo: orduantxe
diez: ñamar de entonces: orduko
difícil: zail para entonces: ordu(ra)ko
dinero: diru desde entonces: ordutik, harrezkero
Dios: Jainko entrada: sarrera
director: zuzendari entrar: sartu
discusión: eztabaida enviar: bidali
diversión: jolas envolver: bildu
doler: min egin, min eman escalera: éskailera
dolor: 1. min. 2. sufrimiento: oinaze escribir, -ito: idatzi
domingo: igande escritor: idazle
dónde: non escuchar: entzun
a dónde: ñora escuela: eskola
de (desde, por) dónde: nondik ese, -a, -o: hori
de dónde (sin movimiento): nongo ése mismo: horixe
dormido: esforzarse, -ado: saiatu
estar dormido: lo egon espalda: bizkar
quedarse dormido: lo gelditu especial: berezi
dormir: lo egin espejo: ispilu
doscientos: berrehun esperanza: itxaropen
duda: duda, zalantza esperar: 1. itxaron, itxoin, egon. 2. aguar
dueño: jabe dar: zain egon
dulce: gozo esperar (creer que): usté izan, espero izan
duro: gogor estación: geltoki
echar: bota, jaurti estar: izan, egon
ejemplo: adibide estar haciendo algo: ari izan
por ejemplo: adibidez estar dormido: lo egon
ejercicio: ariketa estar enfermo: gaiso egon
el, ella: ñau, hori, hura estar aguardando: zain egon
el mismo: bera estar quieto: geldi egon
elección: aukera estar de pie: zutik egon
elecciones (votaciones): hauteskundeak este, -a, -o: hau
elegante: dotore éste mismo: hauxe
elegir: aukeratu estrecho: estu
emborrachar(se): mozkortu estudiante: ikasle
emocionar: hunkitu estudiar: ikasi
empezar: hasi euskera: euskara
empresario: enpresari en euskara: euskaraz
empujar: bultza egin, bultzatu examen: azterketa
empujando: bultzaka examinar: aztertu
en cambio: ordea, berriz excelente: bikain
encender, -ido: piztu explicar: adierazi, azaldu
encima: gain- expresar: adierazi
encontrar (hallar): aurkitu extrañar(se): harritu
encontrarse (con): topo egin extraño: harrigarri
enemigo: etsai fábrica: lantegi, fabrika
enero: urtarril fácil: erraz
enfadado: haserre falda: gona
enfadarse: haserretu familia: familia
enfermo: gaiso famoso: famatu, ospetsu
enflaquecer: flakatu, argaldu favor: mesede
enfrente: aurre- por favor: mesedez
enfriar: hoztu febrero: otsail
engordar: gizendu feo: itsusi
enloquecer: zoratu, txoratu; erotu ferrocarril: trenbide
enorme: sekulako, ikaragarri festival: jaialdi
enseguida: berehala fiesta: jai, festa
enseñar (mostrar): erakutsi fila: Ierro
enseñar (instruir): irakatsi filete: xerra
ensuciar: zikindu fin: azken
338
por (al) fin: azkenean hierba: belar
flaco: argal, flako hierro: burdina
flor: lore hija: alaba
follón: iskanbila, istilu hijo: seme
formal: zintzo, txintxo hijo(s) e hija(s): seme-alabak
foto(grafía): argazki hombre: gizon
francamente: benetan, egi(a)tan hombro: sorbalda, bizkar
frase: esaldi, perpaus honrado: zintzo
freír, -ito: frejitu hora: ordu
frente: bekoki, kopeta ¿qué hora es?: ze ordu da?
frente (en -): aurre- ¿a qué hora?: ze ordutan?
frío: hotz hortaliza: barazki
frontón: pilota leku, frontoi hoy: gaur, egun
fruta: fruta hueco: hutsune
fuego: su huerta: baratza
fuente: iturri hueso: hezur
fuera: kanpo huevo: arrautza, arraultze
fuerte: indartsu huir: ihes egin
fuertemente: gogor ir huyendo: ihesi joan
fuerza: indar humilde: apal, umil
fumador: erretzaile idea: ideia
fumar: erre iglesia: eliza
gafas: betaurrekoak ignorante: ezjakin
gana: gogo igual: berdin
ganado doméstico: abere imagen: irudi
ganar: irabazi inadecuado: desegoki
garabato: zirriborro infeliz: gizarajo
gasolina: gasolina inglés: ingeles
generalmente: gehienetan importancia: axola, garrantzi
genio: jenio importante: garrantzitsu, inportante
gente: jende importar: axola izan, inporta izan
gesto: keinu inteligente: argi
golpe: kolpe intención: asmo
gordo: gizen, lodi interior: barru, barne
gracias: eskerrak inútilmente: alferrik
muchas gracias: eskerrik asko; mila es- invento: asmakizun
ker invierno: negu
grada: maila ir: 1. joan. 2. marcharse: alde egin
grado (categoría, nivel): maila izquierda: ezker
grande: handi, haundi jaleo: iskanbila, istilu
grave: larri jarra: pitxer, txarro
grito: oihu, garrasi, deiadar jaula: kaiola
grueso: lodi jefe: nagusi, buru
grupo: talde jersey: jertse, elastiko
guerra: gerra joven: gazte
Guipúzcoa: Gipuzkoa de joven: gaztetan
guipuzcoano: gipuzkoar juego: 1. joko. 2. diversión: jolas
gustar: gustatu, atsegin izan jueves: ostegun
hábil: trebe jugar: 1. jokatu. 2. divertirse: jolas egin,
habitación: gela jolastu
hablar: hitz egin, mintzatu estar jugando: jolasean ari izan
hacer: egin juguete: jostailu
hambre: gose julio: uztail
hasta: arte, -raino junio: ekain
hecho: egin juntar: bildu, elkartu
hermana (de hombre): arreba junto a: ondo, aldamen
hermana (de mujer): ahizpa juntos: elkarrekin
hermano: anaia kilómetro: kilómetro
hermanos (hermano y hermana): anai- labio: ezpain
arrebak labrador: nekazari, baserritar
hermoso: eder lado: alde
herramienta: tresna al lado: ondo, aldamen
339
ladrido: zaunka más: gehiago, -ago
ladrón: lapur matar: hil
lápiz: lapitz, arkatz máximo: gehien
largo: luze mayo: maiatz
leche: esne médico: mediku, sendagile
leer: irakurri medida: neurri
lejos: urruti medio: erdi
lengua: mihi, mingain por medio de: (-en) bidez
lengua (idioma): hizkuntza mediodía: eguerdi
lentes: betaurrekoak medir: neurtu
lento: motel mejor (adj.): hobe
levantar: 1. jaiki, altxa(tu). 2. jaso mejor (adv.): hobeto
libro: liburu mejor (el): onen(a)
liebre: erbi mencionar: aipatu
ligero: arin menos: gutxiago
límite: muga mentira: gezur
limpiar: garbitu mentiroso: gezurti
limpio: garbi mercado: azoka
linea: Ierro merecer: merezi izan
listo: azkar merluza: legatz
lobo: otso mes: hil, hilabete
loco: ero, zoro, txoro el mes pasado: joan den hilean
lucha: borroka el mes que viene: datorren hilean
luchar: borroka egin, borrokatu mesa: mahai
luego: gero meter: sartu
lugar: toki, leku metro: metro
en lugar de: -en ordez mientras: bitartean
luna: ilargi miércoles: asteazken
lunes: astelehen mierda: kaka
luz: argi mil: mila
llamar: deitu milagro: mirari, mirakulu
llave: giltza millón: milioi
llegar: iritsi, heldu, ailegatu minuto: minutu
llenar: bete mío, mi: nere
lleno: bete mirar: begiratu
llevar: eraman misa: meza
llorar: negar egin mismo: ber-, -xe
llorando: negarrez mitad: erdi
llover: euria egin, euria ari izan moco: muki
llueve: euria ari du modo: era, modu
lluvia: euri de otro modo: bestela
madera: egur, zur de uno u otro modo: ñola edo hala
madre: ama mojar, -ado: busti
maestra: maistra momento: momentu, une
m. de ikastola: andereño monte: mendi
maestro: maisu morder: hozka egin
mal: gaizki, oker, txarto morir: hil
malo (de calidad): txar moto: moto
malo (malvado): gaizto mover: mugitu
mañana (adv.): bihar mucho: asko
mañana (la): goiz mueble: haltzari
manejar: erabili muerto: hil
manera: era mujer: emakume
de otra manera: bestela mujer (esposa): emazte
mano: esku municipal: udal-
máquina: makina muro: horma
mar: itxaso música: musika
marcharse: alde egin muslo: iztar
marido: señar muy: oso, txit
marinero: marinel nacer: jaio, sortu
martes: astearte nada: 1. ezer (ere) ez; deus (ere) ez; bat
martillo: mailu (ere) ez. 2. hutsa
marzo: martxo nadar: igeri egin
340
nadie: inor (ere) ez palo: makila
nariz: sudur Pamplona: Iruñe(a)
Navarra: Nafarroa pan: ogi
navarro: nafar pantalones: frakak, galtzak
necesario: beharrezko pañuelo: zapi
necesitar: behar izan p. de nariz: muki zapi
negro: beltz papel: paper
nervioso: urduri paquete: pakete
niebla: laino paraguas: guardasol, euritako
niño, -a: haur, ume parar: gelditu
no: ez parecer: iruditu, eman
noche: gau parece: dirudi, ematen du
nombre: izen según parece: dirudienez
notar: sumatu, nabaritu parecido (semejanza): antz
noticia: berri, albiste pared: pareta, horma
noventa: larogeita hamar pareja: bikote
noviembre: azaro parte: alde, parte
nube: hodei partido: partidu
nuestro: gure partir (marchar): abiatu
nueve: bederatzi pasado mañana: etzi
nuevo: berri pasar: pasa(tu), igaro
nuevamente: berriz el (mes) pasado: joan den (hilean)
número: zenbaki el año pasado: igaz
nunca: inoiz (ere) ez; behin (ere) ez; sekula pastor: artzai
(ere) ez pata: hanka
o: edo (entre similares); ala (en preguntas paz: bake
disyuntivas) pedazo: zati, puska
obrero: langile pedir: eskatu
ocuparse de: -z arduratu pegar: jo
ocurrir (suceder): gertatu peinar: orraztu
ochenta: larogei peine: orrazi
ocho: zortzi peladura: azal
oficina: bulego peligro: arrisku
ofrecer: eskaini pelo: ile
oír: entzun, aditu pelota: pilota
ojo: begi pelotari: pilotari
ola: olatu, uhin pensar: pentsatu
olor: usain peor: 1. okerrago, txarrago. 2. gaiztoago
olvidar: ahaztu pequeño: 1. txiki. 2. koskor
once: hamaika perder -ido: galdu
ordenar (mandar): agindu perdonar, -ado: barkatu
organizar: antolatu ¡perdón): barkatul
oreja: belarri perezoso: alfer, nagi
orina: pix, txiza periódico: egunkari
orinar: pix egin, txiza egin perjuicio: kalte
oscuro: ilun perjudicial: kaltegarri
otoño: udazken pero: baina, ordea
otro: beste perro: zakur, txakur
otro: beste bat pesado: astun, pisu
otros: beste batzuk pesca: arrantza
el otro: bastea pescado: arrain
en otra ocasión: beste batean pescador: arrantzale
otras veces: beste batzuetan peseta: pezeta
de otra manera: bestela peso: pisu
de una u otra forma: ñola edo hala pez: arrain
oveja: ardi picor: azkura
pacífico: bakezale pie: oin
padre: aita a pie: oinez
padres (ambos): gurasoak de pie: zutik
País Vasco: Euskal herri(a) piedra: harri
pájaro: txori piel (corteza): azal
palabra: hitz piel (cuero): larru
341
pierna: hanka quedarse: gelditu, geratu
pintor: pintora, margolari quemar: erre
pintura: pintura, margo querer (desear): nahi izan
pisar: zapaldu querer (amar): maite izan
pizarra: arbel quién: ñor
planta (vegetal): landare sujeto de verbo trans.: nork
plato: plater a quién (indirecto): nori
playa: hondartza de quién: noren
plaza: plaza con quién: norekin
pobre: pobre, behartsu para quién: norentzat
pobrecillo: gaixo a donde quién: norengana
poco: gutxi quieto: geldi
un poco: piska bat; pitin bat quizá: behar bada, agían, baliteke
poco más o menos: gutxi gora-behera rabiar: amorratu
poder (verbo):ahal izan rabioso: amorratu
no poder: ezin izan radio: irrati
política: politika rápido: azkar, agudo
poner: jarri, ipini ratón: sagú
por qué: zergatik razón: arrazoi
porque: -(e)lako rebaño: artalde
portal: atari recipiente: ontzi
portarse: portatu recoger: 1. bildu. 2. jaso
pozo: putzu reconocer (conocer): ezagutu
precio: prezio reconocer (confesar): aitortu
preguntar: galdetu, galdegin recto: zuzen
premio: sari redondo: biribil, borobil
preferir: nahiago izan reír: farre egin, barre egin
preocupación: kezka, ardura riendo: farrez
preocuparse, -ado: kezkatu, arduratu reloj: erloju, ordulari
preparar: prestatu remedio: erremedio
primavera: udaberri repartir: banatu
primero: lehen(engo), lehenbizi(ko), resbalar: irristatu
aurren(eko) responder: erantzun
primo: lehengusu respuesta: erantzun
principal: nagusi restaurante: jatetxe
principio: hasiera retrete: komun
prisa: presa reunión: bilera, bilkura, batzar
de prisa: presaka reventar: leher egin, lehertu
profesor: irakasle revista: aldizkari
prometer: agindu revolución: iraultza
pronto: laster rey: errege
protección: babes riachuelo: erreka
puchero: lapiko, eltze rico (adinerado): aberats
pueblo: herri rico (dulce, sabroso): gozo
puente: zubi rincón: txoko, bazter
puerro: porru riñón: giltzurrin
puerta: ate río: 1. ibai. 2. riachuelo: erreka
pues: bada rodear: inguratu
pues(to que): bait-, - eta, -z gero rojo: gorri
qué (interrogativo): zer romper: puskatu, hautsi
a qué: zertara ropa: arropa, jantzi
para qué: zertarako rudo: zakar
por qué: zergatik ruido: hots, zarata
a cerca de qué: zertaz sábado: larunbat
que (conjunción): -ela saber: jakin
que sí: baietz sabio: jakintsu
que no: ezetz sacar: atera
qué (exclamación) sacerdote: apaiz
iqué alegría!: hau poza! sal: gatz
Iqué grande!: bai handia! salado: gazi
iqué bien!: zein ederki! salir: atera, irten
¿qué tal?: zer moduz? salsa: saltsa
342
salto: salto, jauzi suelto: askatu
a saltos: saltoka suerte: suerte
salud: osasun por suerte: zorionez
San Sebastián: Donostia sujetar: eutsi
sangre: odol surgir: sortu
secar: lehortu suyo: vid. su
seco: lehor tabaco: tabako
sed: egarri taberna: taberna
seguramente: segur aski tacaño: xuhur
seguro: seguru tal: halako
seis: sei taller: lantegi
semana: aste también: - ere, - ere bai, baita (-) ere
la semana pasada: joan den astean tampoco: - ere ez, ezta (-) ere
la semana que viene: datorren astean tan: 1. honen, horren, hain. 2. bezain
sentar(se), -ado: jarri, eseri no es tan grande: ez da horren handia
seña (gesto): keinu no es tan grande como el tuyo: ez da
señor: jaun zurea bezain handia
señora: andre tanto(s): honenbeste, horrenbeste, hain-
ser: izan beste
serio: serio tarde (adv.): berandu
en serio: benetan tarde (la): arratsalde
servicio militar: soldaduzka tartamudo: totel
seta: perretxiko tejado: teilatu
setiembre: ¡rail teléfono: telefono
sí: bai televisión: telebista
que sí: baietz temblando: dardarka
si (condicional): (baldin) ba- temblor: dardara, ikara
sidra: sagardo templado: epel
siempre: beti temprano: goiz
siete: zazpi tendero: dendari
siguiente: hurrengo tener: izan, eduki
silbido: txistu tentar: zirikatu
sin: (-ik) gabe terminar: bukatu, amaitu
sin nada: ezer gabe terrible: izugarri, ikaragarri, beldurgarri
sin embargo: hala ere, ordea tía: izeba
sino: baizik tiempo (cronológico): denbora, aldi, —aldi
sitio: toki, leku hace tiempo: aspaldi
sitio de trabajo: lantoki, lantegi de hace tiempo: aspaldiko
situación: egoera desde hace t.: aspalditik
sobre todo: batez ere tiempo (disponible): asti, beta
sobrino: iloba tiempo (metereológico): eguraldi
sociedad (humana): gizarte tienda: denda
sociedad (agrupación): elkarte de comestibles: janari denda
sol: eguzki de ropas: jantzi denda
solamente: bakarrik de libros: liburu denda
soldado: gudari, soldadu tierno: samur
solo: 1. (adj.) bakar. 2. (adv.) bakarrik tierra: lur
soltar: askatu tijera(s): guraize(ak), artazi(ak)
sombra: itzal tío: osaba
sopa: zopa tipo (clase): 1. mota, era. 2. honelako,
sordo: gor horrelako, halako
su: honen, horren, harén, hauen, horien, es de este tipo: honelakoa da
haien tipo (aspecto): itxura
de él mismo: bere tirar: 1. arrojar: bota, jaurti. 2. estirar: tira
de ellos mismos: beren egin, tiratu
subir: igo tocar: 1. ikutu. 2. tocar música: jo
suceder (ocurrir): gertatu todavía: oraindik
suceso: gertaera todo: guzti, den(a)
sucio: zikin todos los días: egunero
sudor: izerdi tomar: hartu
sudando: izerditan tonto: tonto, memelo, kaiku, kirten
suelo: lur torcido: oker
343
toro: zezen veinte: hogei
torpe: baldar, trakets vender: saldu
torre: dorre venir: etorri
totalmente: zeharo, erabat ventana: leiho
trabajador: langile ver: ikusi
trabajar: lan egin verano: uda
trabajo: lan verbo: aditz
sitio de t.: lantoki, lantegi verdad: egia
traducir: itzuli verde: berde, orlegi
traducción: itzulpen verdura: berdura
traer: ekarri vergüenza: lotsa
tranquilo: lasai vestido (prenda): jantzi, soineko
tranquilamente: lasai vestir: jantzi
tranquilidad: lasaitasun, patxada vez: aldi, bider
tranquilizarse: lasaitu una vez: behin
través (a - de): -an zehar otra vez: berriz, berriro
travieso: bihurri por primera vez: lehen aldiz
treinta: hogeita hamar por última vez: azken aldiz
tremendo: izugarri, ikaragarri pocas veces: gutxitan
tren: tren alguna vez: inoiz, noizpait
tres: hiru algunas veces: batzuetan
triste: triste otras veces: beste batzuetan
trozo: zati muchas veces: askotan, sarri, maiz
tú: zu viaje: bidaia
tumbarse, -ado: etzan vida: bizi, bizitza
tuyo, tu: zure viejo: 1. zahar. 2. antiguo: antzinako, as-
último: azken paldiko. 3. anciano: agure; anciana: atso
único: bakar viento: haize
unir: elkartu viernes: ostiral
un(o): bat vigoroso: bizkor
ni uno: batere ez vino: ardo
universidad: unibertsitate Vitoria: Gasteiz
uno: bat vivir: bizi izan
usar: erabili vivo: bizi
vaca: behi vizcaíno: bizkaitar
vacación: opor Vizcaya: Bizkai(a)
vaciar, -ado: hustu volver: itzuli, bihurtu, bueltatu
vacío: huts vosotros: zuek
vago: alfer voz: ahots, boz
valer: balio izan vuelta: buelta, jira
vapor: lurrun vuestro: zuen
varios: batzu(k), zenbait y: eta
vasco(parlante): euskaldun ya: ba
vasija: ontzi yo: ni, neu
vaso: baso, edalontzi zapato: zapata, oinetako
vehículo: ibilgailu
344
GAI AURKIBIDEA
INDICE ALFABETICO
GAI AURKIBIDEA
INDICE ALFABETICO
347
ezazu. 48
ezazue, 48
ezin izan, 110
ezta ere, 148
Finales (oraciones), 222, 223
Fonética, imperativo negativo, 49
-gatík, 63
gehiago. 240
gehiegi, 256
gehien, 252
Grado comparativo, 239 ss
superlativo, 252
de exceso, 256
gutxiago, 240
hala, 38, 39
hala ere. 154, 155
halako, 38, 39
hau (poza)!, 32
hobe, 240
hobeto. 240
honela, 38, 39
honelako. 38, 39
hórrela. 38, 39
horrelako, 38, 39
-ik: ikusita. ikusirik, 159
Imperativo, 48, 49
Imperativas (oraciones), 213
Interrogativas directas, 189
indirectas, 189 ss
Interrogativas, partículas, 190, 191
itzazu. 48
itzazue. 48
izan: nintzen, 31 ss
nuen. 55 ss
nituen, 58
zait. 85 ss
zaizkit. 94
zaitez, zaitezte. 48
ezazu, ezazue, 48
itzazu. itzazue, 48
jakin, presente sintético, 103 ss
-t(z)en, 104
lehen(go), lehen(engo), 205
¡ehendabizi(ko), 205
lehenbizi(ko), 205
nintzen, 37 ss
nituen, 58
noiz arte, 184
noizko, 152
ñola, 39
noiako(a), 38, 39
Nominalizaciones: -z. 118
-ta, -ik, 159
non (plural): -etan, 80
nondik (plural): -etatik, 139
nongo (plural): -etako. 108
Nor-nori, 85 ss
ñora (plural): -etara. 141
noraino. 184
norako, 152
noren (plural): -en, 78
norentzako, 129
norentzat, 128, 129
nori (plural): -ei, 86 ss
nuen, 55 ss
ordea, 154, 155
ote. 47, 190, 191
Palabras compuestas (pares coordinados), 47
"primero", 205
Pronombres personales: dativo, 87
destinativo, 129
348
Recíproco: etkar, 133
Sintagma nominal: honelako-, horre/ako-, hatako-, 38
norentzako-, 129
norako-, 152
-tfzieko-, 225. 226
Sintaxis: coordinadas copulativas, 146 ss
disyuntivas, 153
adversativas, 154 ss
causal-explicativas, 146, 147
subordinadas sustantivas, 163 ss
interrogativas indirectas, 189 ss .
imperativas, 213 ss
finales, 222, 223
adverbiales (nominalizaciones), 118, 159
Subordinación, transformaciones de persona, tiempo, etc... 221
Sustantivas (oraciones) 163
-ta: ikusita, ikusirik, 159
-tfzjeko, 213 ss
-tfzjen jakin, 104
Verbos sintéticos transitivos (presente): jakin, 103 ss
eduki, 133 ss
ekarri, 121 ss
eraman, 121 ss
esan, 107
-xa, 64
-z: mugituz, 118
zait..., 85 ss
zaitez, 48
zaitezte, 48
zaizkit.,., 94
zertarako, 152
zertaz, 63
349
HEZKUNTZA, UNIBERTSITATE ETA IKERKETA SAILA
EUSKARA ZERBITZUA
Argitalpenak
G LOTODIDAKTIKA-LANAK:
1. Hizkuntzen Irakaskuntza: Topikoak eta Metodologiak.
2. Hizkuntzen Irakaskuntza: Gramatika Ariketak.
3. Hizkuntzen Irakaskuntza: Mailaketa Gramatikala.
4. Hizkuntzen Irakaskuntza: Neurpideak (prestatzen).
5. Hizkuntzen Irakaskuntza: Zenbait Artikulu.
6. Haurrak Euskaldutzen Giñolaren bidez. Kukubiltxo Taldea.
7. Euskararen Gaitasun Agiría: Programa.
8. Euskaltzaindiak Batasunerako eskaini dituen erabakiak.
9. Haurrak euskalduntzen Giñolaren bidez II. Itxaropena M. de
Lezea.
10. Ipuin zahar eta berriak. Lurdes Iriondo.
11. Jolasean. Imanol Urbieta.
12. Amonaren Ipuinak. Enkarni Genua.
13. Ipuin gehiago. Lertxundi - Lucas - Keinu - Maskarada.
14. Eskolarako ipuinak eta txotxongiloak. Itxaropena M. de Lezea.
15. Hizkuntz jolasak.
16. EABHEM: Euskara maila neurtzeko testa. Ajuria - Ibarra - Sierra.
17. EGA. 1983ko azterketak.
18. Bakarka 1.
19. Euskalkiz Euskalki.
20. Kontu Kontari. (Haurrak euskalduntzen bideoaren bidez) (2.zatia).
Lurdes Iriondo.
351
21. Musika Hezkuntza Eskolaurrean.
22. Bakarka 2.
HIZKUNTZ PRESTAKUNTZA:
1. Bizkaieraren idatzizko arauak.
ZABALKUNDE-LANAK:
852
BAKARKA es un material de iniciación al euskera, elaborado
fundamentalmente, para el aprendizaje individual o a distancia.
Está orientado a alumnos de Enseñanza Media. Cada tema
ofrece, además de una teoría elemental y progresiva, modelos
para ser memorizados, ejercicios y lecturas programadas. En el
apéndice final se incluye la clave de los ejercicios y un breve
diccionario.
Bakarkíi EK150303 1