CUESTIONES ICL
Lingüística es la ciencia que estudia todos los aspectos del lenguaje,
la capacidad de comunicación del ser humano y todos los aspectos de
una lengua.
Lengua es el sistema de reglas y de signos verbales que tienen en
común una comunidad de hablantes.
Habla es la manifestación instintiva. Hace referencia al acto instintivo
individual, es decir, a la forma en que alguien utiliza su lengua, su
sistema.
Lenguaje es una capacidad de comunicación específica del ser
humano que nos diferencia del resto de los animales. Esta capacidad
constituye un sistema regulado en todos sus niveles, a la vez que es
una actividad creadora.
Comunicación es la interacción entre un emisor y un receptor.
Introspección: conocimiento intuitivo que todos tenemos en nuestra
lengua. Intuyo que es o no correcto, pero no sabemos por qué.
Canal auditivo vocal (canal): comunicación del hombre/ humano.
El emisor emite una serie de sonidos articulados, la vibración puede
ser mayor o menor, salir de delante a atrás.
Emisional: solo se canalizan unidireccionalmente ya que percibimos
las ondas sonoras de la persona que habla.
Evanescencia: alusión al hecho de que las ondas sonoras en el
momento en el que se producen, desaparecen.
Intercambialidad: cuando los humanos se comunican, preden
cambiar roles (revertir situaciones, emisor - receptor). En el caso de
los animales, no se puede aplicar. Ej.: humanos→ profesor, alumno;
animares → los machos aparean, las hembras no/ las hembras cazan,
los machos no.
Retroalimentación: hace alusión a que somos receptores también
de nuestras propias emisiones (soy consciente de lo que estay
hablando). Por ejemplo: si me escucho me puedo llegar a
autocorregir, puedo profundizar mis conocimientos.
Especialización: tiene en cuenta nuestro aparato buco-fonador(nos
permite producir sonidos). Solo en el hombre se han especializado
elementos para producir sonidos articulados.
Semanticidad: rasgo que permite a una cadena de sonidos otorgar
un significado que es estable, concreto.
Arbitrariedad: plantea que relación existe entre el sonido y el
significado. EJ: guauguau, cada uno de esos puede significar algo
diferente, lo mismo pasa con los bebés cuando lloran.
Carácter discreto de las unidades comunicativas: a pesar de
que un animal se quiere comunicar, lo podemos percibir de forma
lineal. En esa linealidad podemos captar unidades discretas. Ej.: las
danzas se pueden unir en unidades discretas - informativas.
Productividad: capacidad dada per el sistema comunicativo para, a
partir de un conjunto limitado de elementos, producir mensajes
ilimitados.
Doble articulación: (relacionado con semanticidad y arbitrariedad)
nuestro sistema de comunicación se desenvuelve en dos planos: una
primera articulación de sonidos independientes (forma y significado) y
otra segunda como su división.
Transmisión cultural: los sistemas de comunicación se aprenden y
transmiten en situaciones sociales.
Capacidad de aprendizaje: carácter simbólico, hasta qué punto
somos capaces de aprender nuevos sistemas comunicativos (tanto
humanos como animales).
Prevalización: alusión al hecho de ser capaz de transmitir
información falsa, no verídica (mentir, simular, manipulación). Esto
también lo pueden hacer los animales.
Desplazamiento: alude a la capacidad de poder comunicar cosas
que no están ni en aquí ni en el ahora (casos del pasado o de que no
están aquí con nosotros cuando lo comunicamos).
Lenguaje: una capacidad, el ser humano no habla capacidades,
habla lenguas.
Escritura: un método de comunicación (sistema) artificial, por eso no
todas las lenguas tienen escritura. También podemos concluir que las
etnias que no tienen escritura son porque no necesitan plasmar su
historia. (Las etimologías son donde se ven el origen de las lenguas).
Lengua estándar: aquella que todo el mundo conoce en una zona.
Dialecto: una variación de esa lengua.
Sociolecto: una forma concreta de hablar dentro de un grupo
determinado.
Ideolecto: como cada individuo emplea la lengua, cada persona
utiliza la lengua de una forma determinada (es propio de cada
individuo).
Tipemas: los elementos en los que uno se fija para poder comparar
las lenguas.
-Pueden ser uni o multidimensionales, es decir, fijarse en un solo
tipema o varios, no normalmente suele ser uni.
-Clasificamos las lenguas según su estructura sintáctica, morfológica
y fonológica.
Nivel fonológico: estudia los sonidos de una lengua concreta y su
combinación.
Nivel fonético/fónico: estudia los sonidos del habla, que el ser
humano puede realizar con el aparato buco fonador, que están al
servicio de la comunicación.
Fonética receptiva: se debe más al ámbito de la medicina.
Fonética articulatoria: se centra en los sonidos del habla correcto,
lo que tenemos en cuenta son:
- Las cavidades infraglóticas (tráquea, bronquios, pulmones y
diafragma)
- Las glóticas que es donde se produce el proceso de fonación
(cuerdas vocales y laringe)
- Las cavidades supraglóticas (también conocido como aparato buco
fonador) (cavidad nasal y la cavidad oral), en la oral tenemos
elementos fijos como son los dientes y el paladar y elementos móviles
(lengua y labios).
Fonética perceptiva o auditiva: (Ámbito otorrinolaringólogo)
cuando se otorga sentido a lo que se está escuchando.
Fonética acústica: es de especial relevancia en el ámbito de la
lingüística forense.
Fonología: estudia el sistema de sonidos de una lengua concreta,
podemos hablar de fonología segmental y fonología suprasegmental.
El nivel de análisis de la fonología es el fonema, pero el fonema posee
rasgos distintivos que nos permiten diferenciar significados.
Significado: idea/representación mental que nos hacemos en nuestra
cabeza (del significante). Es el concepto.
Significante: forma de denominar un significado. Sin significado da
igual tener significante. El significante es imprescindible.
Referente: Objeto o persona real a la que se está aludiendo.
Dominios cognitivos: nos permiten organizar los significados desde
un punto de vista contextual, en qué situación utilizo esa palabra;
pero por otro lado la puedo ajustar a unas necesidades propias
comunicativas.
Sociolingüística: estudia la lengua en función de factores sociales.
Se tienen en cuenta aspectos que tienen que ver en cuenta con la
variabilidad es decir aspectos que tienen que ver con la propia lengua
Lingüística computacional: intersección entre el conocimiento
lingüístico y el conocimiento informático. Básicamente se centra en la
creación de corpus, análisis y etiquetado de corpus. Un corpus
lingüístico es un conjunto de datos obtenidos en una situación
concreta.
Lingüística clínica: solo estudia la patología del lenguaje, no estudia
la normalidad, pero sí que tienen en cuenta la referencias a la
normalidad, sino no puede desarrollarse.
Neurolingüística: desarrolla procesos o busca procesos neuronales
que subyacen a ciertos procesos lingüísticos.
- Lóbulo temporal: procesa todo lo relacionado con la audicion pero
en concreto en el area de Werkicke el reconocimento de los sonidos
de la lengua.
- Lóbulo occipital: lóbulo de la visión, fundamental para poder
captar lenguaje escrito, poder comprender y producir lengua escrita
que exige una coordinación oculomotora.
- Lóbulo parietal: haz de fibras que transmite información de un
lado a otro del cerebro, este está anclado en los dos lóbulos
parietales, es decir, por este pasan todas las informaciones del
cerebro. También es el lóbulo que regula la temperatura corporal y
donde se procesan las sensaciones.