Alumno: Paulo Benjamín Lugo
Guía de preguntas:
1) ¿Cuáles son los elementos del circuito de la comunicación?
Nombra y define cada uno de ellos.
2) ¿Qué tipos de canales existen? Da un ejemplo de comunicación de
cada tipo.
3) Escribe una situación comunicativa con interferencia en el canal
(una por cada canal: visual, auditiva y audiovisual).
4) Da un ejemplo de comunicación con código verbal y otra con
código no verbal.
5) ¿Pueden dos hablantes no compartir código aunque hablen la
misma lengua? Escribe dos ejemplos.
6) Define qué es un dialecto, qué es un cronolecto y qué es un
sociolecto. Dar un ejemplo de cada uno.
7) ¿A qué nos referimos cuando decimos que hay distintos registros
del habla?
8) ¿Qué tipos de registros hay? Da un ejemplo de cada uno de ellos
(Oral-Escrito-Formal-Informal-Profesional).
[1] Elementos del circuito de comunicación:
- Emisor
El emisor es quien genera un mensaje y lo transmite.
- Receptor
El receptor es quien recibe el mensaje y luego lo codifica.
- Mensaje
El mensaje es la información que el emisor transmite al receptor.
- Código
El código es el sistema de signos que utilizan el emisor para producir su
mensaje y el receptor para entenderlo. Este se divide en verbal y no
verbal.
- Canal
El canal es el medio o el soporte a través del que se transmite el
mensaje.
- Contexto
El contexto es el entorno en el que se lleva a cabo la comunicación.
- Referente
Es el tema a desarrollar a partir de ideas para dar un mensaje.
[2] Tipos de canales:
- Canales auditivos. Son aquellos que permiten transmitir
mensajes que se perciben con los oídos. Por ejemplo, la radio, que
transmite mensajes mediante palabras habladas.
- Canales visuales. Son aquellos que permiten transmitir
mensajes que se perciben con los ojos. Por ejemplo, los periódicos,
que transmiten mensajes mediante palabras escritas.
- Canales audiovisuales. Son aquellos percibidos por los ojos y
oidos. Por ejemplo una televisión o el cine, que transmiten el
habla, imágenes, e incluso texto.
[3] Situaciones comunicativas con interferencias:
1. Comunicación visual con interferencia: El emisor habla lenguaje de
señas, pero el receptor es incapaz de comprender el lenguaje.
2. Comunicación auditiva con interferencia: Emisor y receptor se ven
afectados por contaminación sonora debido al bullicio de los autos
en la carretera.
3. Comunicación audiovisual con interferencia : En el contexto de un
concierto presencial, el receptor se ve deslumbrado por las luces
imposibilitando ver correctamente el show. Además de esto es
aturdido ante la gente a su alrededor gritando, incapaz de
escuchar correctamente el mensaje del emisor.
[4] Ejemplos de código verbal y no verbal:
1) Comunicación con código verbal: El emisor le da
indicaciones habladas al receptor.
2) Comunicación con código no verbal: El emisor se comunica a
través de mensaje de texto con el receptor.
[5] Si, dos personas pueden no compartir código pero si un
idioma. Por ejemplo en el caso que dos personas hablen español, pero
solo una sea capaz de hablar mientras que la otra sea muda y se
comunique con lenguaje de señas. Otro ejemplo puede ser alguien mudo
comunicándose con un ciego, el cuál necesita braile o texto dictado por
computadora.
[6] Existen las variedades lingüísticas las cuales se adaptan
dependiendo de la edad, la zona donde vive la persona, y su grupo
social. Cada una de ellas se denomina de la siguiente forma:
- Dialecto:
Varía según donde se encuentren los habitantes. Las diferencias en el
habla entre gente rural y de la metrópolis de una ciudad. Ej: rural- “le
dio un chicote” urbano- “lo golpeó”
- Cronolecto:
Se adaptará a la edad que tenga la persona. Un niño de secundaria
tendrá otras jergas en la comunicación a diferencia de un adulto. Ej:
adolescente- “se armó bardo” adulto- “comenzó una pelea”
- Socialecto:
Influye su nivel de educación por lo cual varía su grupo social. No
hablarán igual un oficinista que un estudiante. Ej: adolescente-
“pasamos al shopping con los pibes” trabajador- “fuimos a la tienda con
amigos”
[7] Los registros del habla quiere decir el grado de formalidad con
el que nos expresamos y se forman según el contexto social, costumbres
e incluso el canal de comunicación. No le hablamos igual a un hermano
que al jefe del trabajo.
[8] Los antes mencionados registros del habla también tienen sus
propias divisiones y estas son:
- Escrito u Oral: La característica principal de la situación
comunicativa es el canal de comunicación. El canal de
comunicación entre dos o más personas puede ser oral o escrito.
Como diferencia entre el registro oral y el escrito tienen que ver
con la corrección en el uso del lenguaje: al hablar las oraciones
pueden quedar incompletas o podemos repetir muchas veces una
misma palabra. Eso no sucede cuando se escribe ya que el emisor
cuenta con más tiempo para elaborar sus textos y revisarlos para
que sean correctos.
- Formal e Informal: El rasgo relevante de la situación
comunicativa es la relación que tienen entre sí los participantes.
La relación entre los participantes puede ser de confianza y el
registro que se usa es el informal; si no es de confianza, el registro
es formal.
- Profesional o General: Se enfoca en el tema del intercambio,
que puede ser general o profesional. El registro general es aquel
que no requiere que los participantes del acto comunicativo
tengan una formación especializada en algún campo de
conocimientos. El tema es profesional o técnico cuando es propio
de un campo de conocimientos específico: el campo de la
ferretería, el campo de la medicina, etc. Cuando el tema de un
intercambio comunicativo es especializado se vuelve profesional.