0% encontró este documento útil (0 votos)
86 vistas296 páginas

Historia de la Academia Costarricense

Cargado por

Roldán Turold
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
86 vistas296 páginas

Historia de la Academia Costarricense

Cargado por

Roldán Turold
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MEMORIA

Academia Costarricense
de la Lengua
(1923-2013)

iii
Contenidos

1. Presentación de los editores


Amalia Chaverri
Flora Ovares
Jorge Sáenz Carbonell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii

2. Noventa años en busca de una sede


Estrella Cartín de Guier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

3. Acto de inauguración de la sede en San José, marzo de 2012


a) Discurso del señor José Manuel Blecua,
director de la Real Academia Española
y presidente de la Asociación de Academias
de la Lengua Española. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
b) Discurso de la señora Estrella Cartín de Guier, presidenta
de la Academia Costarricense de la Lengua. . . . . . . . . . . . 15
c) Discurso del señor Humberto López Morales, secretario
general de la Asociación de Academias de la Lengua
Española. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
d) Discurso del señor Manuel Obregón López, ministro de
Cultura y Juventud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

v
e) Discurso del señor Alfio Piva Mesén, vicepresidente
de la República. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

4. Nómina de académicos
a) Académicos correspondientes por Costa Rica de la Real
Academia Española, antes de la fundación
de la Academia Costarricense de la Lengua (1871-1922). . 33
b) Nómina de los miembros de número y miembros electos
de la Academia Costarricense de la Lengua, por silla,
desde su fundación (1923-2013). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
c) Académicos honorarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
d) Costarricenses que han sido miembros de la Academia
de la Lengua en otros países
Jorge Sáenz Carbonell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

5. Diccionario biográfico de los académicos en orden alfabético


1871-2012
Jorge Sáenz Carbonell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

6. Historia de la Academia Costarricense de la Lengua


Inicios históricos de la Academia Costarricense
de la Lengua (1920-1989) según documentos de
D. Arturo Agüero.
Amalia Chaverri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

7. Cronología de actividades de la Academia Costarricense


de la Lengua, 1989-1996 y 2003-2012
Amalia Chaverri
Flora Ovares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

vi
Presentación
Amalia Chaverri
Flora Ovares
Jorge Sáenz Carbonell

El año 1492 fue un hito en la consolidación de la lengua española: se


publica en España la primera gramática de la lengua castellana, de Anto-
nio de Nebrija. Ese mismo año, por coincidencia, sucede en la historia
mundial un hecho excepcional: el encuentro de dos mundos, Europa y
América. Este no solo consolida la forma del planeta, sino que da inicio,
a pesar de cruentos enfrentamientos, a un nuevo grupo cultural cuyos
rasgos por antonomasia fueron el mestizaje étnico y el sincretismo.

Un crisol de culturas fue brotando con el paso del tiempo. Los dialectos
se fueron relacionando paulatinamente con un tronco común, el español.
Esta simbiosis lleva más de quinientos años y se ha ido enriqueciendo
con nuevas palabras y giros dialectales, siempre bajo el alero del español.

En 1713 tiene lugar el hecho relevante de la fundación de la Real Acade-


mia Española. En 1871 se funda la Academia Colombiana de la Lengua,
primera en Hispanoamérica. En adelante, paso a paso, con dedicación y
sano orgullo, se fueron fundando las respectivas academias de la lengua
en cada uno de los países hispanoamericanos.

Esta Memoria resume la historia de noventa años de existencia de la Aca-


demia Costarricense de la Lengua. Sus miembros la ofrecen al público
tanto en nombre de los presentes como en el de sus ilustres precursores.

ix
Noventa años en busca de una sede

Estrella Cartín de Guier

La consecución de una sede permanente para la Academia Costarricen-


se de la Lengua ha constituido desde la fundación una ardua tarea y la
superación de innumerables obstáculos.

Desde sus inicios, en el año de 1923, se consideró que era una necesidad
contar con una sede propia e independiente.

Antes de la inauguración de la Academia se celebraron dos juntas preli-


minares: la primera, el 15 de febrero de 1923, en el salón de la Biblioteca
Nacional, y la segunda, el 5 de octubre del mismo año en el bufete del
Lic. Alejandro Alvarado Quirós. En esta segunda reunión, se acordó
celebrar la sesión inaugural en uno de los salones del Ministerio de Rela-
ciones Exteriores el 12 de octubre de 1923 a las cuatro de la tarde.

En los primeros años de labores de la Academia, en los que hubo pro-


longados periodos de inactividad, las reuniones se efectuaron en la Sala
España de la Biblioteca Nacional.

Durante la administración de don José Joaquín Trejos Fernández comen-


zó la construcción del nuevo edificio de la Biblioteca Nacional. En esa
oportunidad don Juan Trejos, padre del señor presidente de la República,
logró que se le diera a la Academia un lugar al lado del nuevo edificio

1
para construir ahí la sede de la corporación. Los arquitectos que trazaron
los planos de la Biblioteca diseñaron también los de la Academia, pero,
lamentablemente, la obra no se construyó y se malogró así la posibilidad
de poseer una residencia propia.

Se consideró inevitable el traslado al nuevo edificio de la Biblioteca


Nacional, y la Academia continuó sesionando en la Sala España mien-
tras se gestionaba un local propio e independiente.

En mayo de 1981 ocurre un hecho insólito e inesperado, y es que el nue-


vo director de la Biblioteca Nacional, en carta que envía al director de la
Academia, le pide desalojar la Sala España, ya que necesita instalar ahí
ciertos libros de especial importancia. Fue necesario acudir a la ministra
de Cultura, Juventud y Deportes para evitar el desalojo, al menos por un
tiempo, invocando el Convenio Multilateral, firmado en Bogotá en el
año 1960 y ratificado por ley en 1963, en que los gobiernos de los países
hispanohablantes se comprometieron a darles a sus respectivas academias
una subvención y una sede digna.

En 1986, después de que la Academia estuvo buscando con ahínco un


lugar donde alojarse, se consiguió una sala en el octavo piso del Edifi-
cio Metropolitano, ocupado por el Ministerio de Cultura, Juventud y
Deportes. Ahí se instaló durante algún tiempo hasta que de nuevo se
vio en una situación incómoda, pero, gracias a la intervención del nuevo
ministro de Cultura y a la franca hospitalidad del nuevo director de la
Biblioteca Nacional, regresó en 1988 a la Sala España, su sede original.

En el año 2001, durante el gobierno del presidente Miguel Ángel Rodrí-


guez, recibe la Academia la visita del presidente de la Real Academia
Española, don Víctor García de la Concha, y del secretario general de la
Asociación de Academias, don Humberto López Morales. El Dr. García
de la Concha, acompañado por una delegación de la Academia Costarri-
cense, se entrevistó con la doctora Ástrid Fischel, presidenta en ejercicio,
y le planteó su inquietud por el incumplimiento del Estado costarricense
del compromiso adquirido al firmar el Convenio Multilateral en Bogotá.
Costa Rica no había dotado a su academia de una sede. Se plantearon
algunas alternativas y se pensó en las instalaciones de la Estación del
Ferrocarril al Atlántico, pero el lugar estaba ya comprometido para un

2
museo para personas con discapacidad. La señora Fischel sugiere como
una posibilidad el edificio del antiguo Banco Anglo.

Se nombra una comisión de sede integrada por don Daniel Gallegos,


don Samuel Rovinski, doña Julieta Pinto y doña Estrella Cartín. Esta
comisión se entrevista con el ministro de Cultura, don Enrique Grana-
dos, pero no llega a concretarse nada definitivo.

En el año 2002 cambia el gobierno y asume la presidencia de la Repú-


blica el Dr. Abel Pacheco de la Espriella. De inmediato la comisión entra
en conversaciones con el ministro de Cultura, don Guido Sáenz Gonzá-
lez, y su viceministra, doña Amalia Chaverri Fonseca. Ambos se mues-
tran en disposición de conceder a la academia un lugar en el antiguo
Banco Anglo para establecer su sede.

Entretanto, la Academia realiza sus sesiones primero en una sala de la


Editorial de la Universidad de Costa Rica, gracias a la gestión de don
Fernando Durán, y luego en un recinto de la Librería Universitaria, tam-
bién debido a la hospitalidad de don Fernando.

En el año 2003, el presidente de la Academia, don Alberto Cañas, y


la comisión de sede inician las gestiones para lograr la promulgación
de un decreto en el que se destine parte del edificio del antiguo Banco
Anglo para sede permanente de la Academia Costarricense de la Len-
gua. Finalmente, se logra la emisión del decreto ejecutivo n.º 31303 del
19 de marzo de 2003, en el que se le asigna a la Academia el primer piso
del mencionado edificio.

El Ministerio da inicio a los trabajos de remodelación del inmueble y se


gestiona una posible ayuda del gobierno español. Se presentan dificul-
tades con la cooperación de España, ya que los españoles consideraron
que Costa Rica no es un país subdesarrollado y, por consiguiente, no es
sujeto de ayuda económica.

La remodelación del edificio continúa y hay un momento en el que pare-


ce que ya la Academia se podría instalar en su nueva sede; se celebró
inclusive una reunión con el propósito de tomar simbólicamente posesión
del lugar. No obstante, al finalizar el gobierno de don Abel Pacheco, no
estaban terminados los trabajos.

3
En el año 2006 asume el poder don Óscar Arias Sánchez. La comisión
de sede de la Academia, a la que se ha incorporado doña Amalia Chaverri
en sustitución de doña Julieta Pinto, visita a la ministra de Cultura, doña
María Elena Carballo Castegnaro. Esta manifiesta que, a pesar de que
se abrió la licitación para arreglar el edificio del antiguo Banco Anglo,
la gestión no prosperó y no fue incluida en el presupuesto ordinario. Se
prevé incluirlo en un presupuesto extraordinario.

Se plantea la posibilidad de proponer a la Municipalidad de San José,


mediante su alcalde, don Johnny Araya, el auspicio económico para rea-
lizar las reparaciones y a la vez crear un espacio cultural acorde con el
plan de San José como capital de cultura. Se efectuó una reunión con el
señor Johnny Araya a la que asistieron don Alberto Cañas y doña Estre-
lla Cartín. El señor alcalde ofrece colaborar con el sistema de seguridad
cuando se cuente con la nueva sede.

En el año 2007, ante las dificultades para restaurar y reparar el edificio


del Banco Anglo, se discute la posibilidad de solicitar el inmueble conti-
guo al de la antigua Aduana en San José. Dos miembros de la academia,
don Rafael Ángel Herra y doña Amalia Chaverri, se encargan de visitar
e inspeccionar el edificio y se toma el acuerdo de solicitarle a la ministra
de Cultura que se le otorgue a la Academia dicho inmueble para instalar
ahí su sede permanente. Las gestiones no prosperaron y no se vislumbra-
ba ninguna solución.

Por otra parte, España, en la persona de don Víctor García de la Concha,


seguía pendiente del asunto y dispuesta a aprovechar cualquier oportuni-
dad para brindar su ayuda a la institución.

Con ocasión de una visita que el presidente Arias haría a España, se le


comunicó la noticia al director de la Real Academia Española y se le
insinuó la posibilidad de que fuera esta una coyuntura para plantearle al
presidente de Costa Rica el problema de la sede de la Academia Costa-
rricense de la Lengua. En efecto, en una cena ofrecida en el Palacio de
Oriente, el rey Juan Carlos y don Víctor García de la Concha le hablaron
del tema al presidente Arias Sánchez y le externaron su preocupación.
El presidente manifestó no tener conocimiento del asunto y demostró
interés al preguntar con quién podía ponerse en contacto a su regreso a
Costa Rica. El director de la Real Academia Española le sugirió hablar

4
con doña Estrella Cartín, quien estaba involucrada en ese asunto desde
el inicio.

Aproximadamente un mes después, don Óscar Arias recibió a la señora


Cartín en su casa de habitación y le manifestó desde el primer momento
que no disponía de ningún local para ofrecerle a la Academia. Luego de
una larga conversación prometió hablar del asunto con la ministra de
Cultura, doña María Elena Carballo, y manifestó su voluntad de intere-
sarse en la solución del problema.

Algún tiempo después se anunció la remodelación del edificio del anti-


guo Banco Anglo y su inauguración. La ministra de Cultura declaró,
en los medios de comunicación, que la Academia Costarricense de la
Lengua no contaría con espacio alguno en el edificio.

En el año 2009 asume la presidencia de la academia la señora Estrella


Cartín de Guier y se vuelve nuevamente a considerar la posibilidad de que
el edificio de la Estación del Ferrocarril al Atlántico pueda ser la sede de
la Academia. Así se le plantea al presidente Óscar Arias, quien manifies-
ta su anuencia. Se visita el lugar que está ocupado en ese momento por
las oficinas del Museo de Arte Costarricense, dirigido por don Eduardo
Fait; el señor Fait expresa la disposición de asesorar a la Academia en lo
que atañe a la remodelación del edificio.

Las gestiones culminan con la promulgación de un decreto en el que se le


asigna a la Academia Costarricense de la Lengua el edificio de la antigua
Estación del Ferrocarril al Atlántico como su sede permanente. El 10 de
octubre de 2009, en la casa presidencial, en un acto oficial, presidido por
el señor presidente de la República, el embajador de España, la ministra
de Cultura y la presidenta de la academia, se firma el decreto.

Posteriormente, se da inicio a las negociaciones con personeros del Inco-


fer para la redacción de un convenio que establezca los términos en que
la academia ocuparía el edificio mencionado.

El convenio se establece en términos inaceptables para la Academia, ya


que se le ofrece una ocupación en precario y en condiciones desventa-
josas. La corporación estaba expuesta a ser desalojada en el momento
cuando el inmueble fuera requerido por el Incofer.

5
La presidenta, en compañía de don Armando Vargas y del Lic. don
Alejandro Rodríguez, quien ofreció su ayuda desinteresada a la Acade-
mia, sostuvo varias reuniones con personeros del Ministerio de Cultura
y del Incofer para solicitar la modificación del convenio. También la pre-
sidenta se entrevistó varias veces con don Miguel Carabaguías, presiden-
te del Instituto Costarricense de Ferrocarriles, quien se mostró siempre
anuente a brindar ayuda a la Academia, pero se encontraba limitado,
dada la naturaleza del Incofer.

Esa era la situación de la Academia en relación con sus expectativas de


obtener una sede propia al llegar al poder la presidenta doña Laura Chin-
chilla en el año 2010.

Al inicio del periodo presidencial, una comisión integrada por don


Daniel Gallegos, doña Amalia Chaverri y doña Estrella Cartín visita al
ministro de Cultura, don Manuel Obregón López, y le plantea el proble-
ma que, desde su fundación, ha enfrentado la Academia Costarricense
de la Lengua al carecer de una sede permanente. La petición es acogida
favorablemente por parte del ministro Obregón y se contempla de nuevo
la posibilidad de que el lugar sea el edificio del antiguo Banco Anglo.

Pasados unos meses, la misma comisión que visitó al ministro Obregón


solicita una audiencia con la presidenta Chinchilla, ante quien se expone
nuevamente el problema. También la presidenta acoge favorablemente la
solicitud y promete ponerse en contacto con los funcionarios del Minis-
terio de Cultura y solucionar el problema de una vez por todas. De esta
manera, se cumple el compromiso adquirido por el Estado costarricense
al firmar el Convenio Multilateral de Bogotá en el año 1960, que fue
ratificado mediante la Ley n.º 3191 del 17 de setiembre de 1963. Lue-
go de esta visita, otro miembro de la Academia, don Armando Vargas,
intercedió ante doña Laura con excelentes resultados.

En una reunión celebrada el 14 de enero de 2011 en las oficinas de Patri-


monio en el edificio del antiguo Banco Anglo a la que asistieron miem-
bros de la Academia (doña Amalia Chaverri, don Daniel Gallegos, don
Armando Vargas y doña Estrella Cartín) y personeros del Ministerio de
Cultura (el viceministro D. Iván Rodríguez; la directora de Patrimonio,
doña Sandra Quirós; el arquitecto Adrián Vindas y el arquitecto Javier
Salazar), se le comunica a la Academia que puede instalar su sede en

6
ese edificio. Se le asignó una sala de sesiones y una oficina para asuntos
administrativos en el primer piso y una oficina en el tercer piso. Asimis-
mo, podía disponer del espacio central ubicado en el primer piso para
realizar actividades públicas, al igual que otra sala en el tercer piso con
el mismo propósito.

Luego de hacer el traslado del mobiliario de la Academia, que había


permanecido en la Sala España de la Biblioteca Nacional, se realiza la
primera sesión en la nueva sede en el mes de febrero de 2011.

Se plantea la importancia de realizar una inauguración con la mayor


solemnidad posible. El presidente de la Real Academia, don José Manuel
Blecua, anuncia la venida de don Humberto López, secretario general
de la Asociación de Academias, y de don Salvador Gutiérrez, miembro
de la Real Academia Española. Se planea que el acto académico para
la inauguración sea la presentación de la nueva ortografía por parte del
propio coordinador de la obra, el lingüista español Salvador Gutiérrez.
El grupo Planeta ofrece su colaboración; dará una comida a los visitantes
la noche de su llegada y ofrecerá el brindis de la inauguración. La Emba-
jada de España ofrecerá un brindis y la Academia Costarricense, luego
de una reunión en la sede, dará un almuerzo en el Club Unión.

La mañana del 23 de marzo de 2011 tuvo lugar la inauguración de la


sede con una sesión solemne en la que estuvieron presentes altas autori-
dades del gobierno de Costa Rica y representantes oficiales de la Real
Academia Española y de la Asociación de Academias.

Ocuparon la mesa principal don Alfio Piva, presidente de la República


en ejercicio; don Manuel Obregón López, ministro de Cultura y Juven-
tud; doña Estrella Cartín de Guier, presidenta de la Academia Costarri-
cense de la Lengua; don Humberto López Morales, secretario general
de la Asociación de Academias; don Salvador Gutiérrez Ordóñez, quien
asiste como delegado oficial de la Real Academia Española, y don José
Calafell, quien representa la casa editorial que publicó la nueva ortogra-
fía de la lengua española.

Se lee una carta de D. José Manuel Blecua, director de la Real Acade-


mia Española, fechada el 17 de marzo de 2011. En ella se señala que
“culmina hoy un largo proceso de gestión con el Gobierno de Costa
Rica para lograr la asignación a la Academia de un local adecuado para

7
el desarrollo de su creciente actividad. En su propia condición de presi-
dente de la Asociación de Academias, celebra que sea la Academia Cos-
tarricense la que estrena hoy una nueva sede y nos acerca un paso más
al cumplimiento del convenio de Bogotá, que ya en 1960 reclamaba un
espacio digno, como el que se inaugura, para todas las academias de la
Asociación”.

Doña Estrella Cartín de Guier, presidenta de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, señaló que “la Academia, para cumplir a cabalidad su
cometido requiere de una casa, de la que había carecido desde siempre.
Nuestra más profunda gratitud a todas las personas que en una u otra
forma han contribuido a que este sueño nuestro se haya hecho realidad.
Doña Laura Chinchilla, presidenta de la República, y el señor Manuel
Obregón López no solamente han honrado el juramento constitucional
de respetar y cumplir la Constitución y las leyes, sino que han dado un
valioso aporte a la cultura nacional”.

Don Humberto López Morales, secretario general de la Asociación de


Academias de la Lengua Española, se refirió a los esfuerzos, por parte
de la ilustre corporación costarricense, por contar con una sede fija y ofi-
cial, conforme a los compromisos adquiridos por el Estado costarricense
desde 1960, en el ya mencionado convenio de Bogotá. En nombre de la
Asale y en el suyo propio, expresó su felicitación a quienes hicieron posi-
ble que este proyecto fructificara a favor de la Academia Costarricense.

El señor ministro de Cultura y Juventud, don Manuel Obregón López,


expresó en su discurso que asiste “a la entrega de un apropiado edificio a
la Academia Costarricense de la Lengua”. Añade, en referencia a uno de
los ilustres integrantes de la corporación, don Alberto Cañas Escalante,
que “en él reconozco también la preocupación de los académicos actuales
y de quienes los precedieron, porque este es un esfuerzo de muchísimos
años por obtener, para esta Academia, una sede digna de todo lo que
representa y significa”.

Don Alfio Piva Mesén, presidente de la República en ejercicio, hace


entrega e inaugura oficialmente la sede. Afirmó que “hoy es un día de
fiesta espiritual para la cultura costarricense, porque después de ochenta
y ocho años de haberse establecido la Academia, por fin tiene su casa
propia”. También declaró en su discurso que “entre los veintidós países

8
que cuentan con academia de la lengua española, solo faltaba Costa Rica
de dotar a su academia nacional de unas instalaciones adecuadas y per-
manentes y del correspondiente apoyo del Estado. Es por ello que nos
alegra tanto, en representación de la señora presidenta de la República,
inaugurar este hermoso edificio, que nos obliga cada día más a renovar
la fe en nuestra lengua y propiciar el desarrollo de nuevas herramientas
culturales que fortalezcan la consolidación de este idioma oficial de vein-
tiún países que lo hablan más de cuatrocientos treinta y nueve millones
de personas”.

A continuación, tiene lugar la conferencia inaugural a cargo de don Sal-


vador Gutiérrez Ordóñez. Él presenta la edición de la nueva ortografía
de la lengua española, que apareció en el mercado en diciembre de 2010
en Madrid, bajo el sello editorial de Espasa y con el auspicio de la Real
Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Espa-
ñola. “En esta flamante sede se presenta la Ortografía de la lengua española
que es tanto como decir la celebración de la unidad panhispánica: una
obra concebida desde la unidad para la unidad. Celebremos el presente.
Brindemos por el futuro”.

Finalmente, se ofreció un brindis por la inauguración de la sede oficial y


permanente de la Academia Costarricense de la Lengua.

El traslado del acervo bibliográfico a la sede estuvo a cargo de doña


Amalia Chaverri, don Daniel Gallegos y don Carlos Francisco Monge.
Ellos asumieron las gestiones oficiales y los trámites para trasladar a la
sede el acervo bibliográfico que durante muchos años había estado aloja-
do en las instalaciones de la Editorial de la Universidad de Costa Rica.
Ese importante material bibliográfico, base principal para la biblioteca
de esta corporación, ha quedado en uno de los recintos de la sede.

En el año 2012 la Asociación de Academias de la Lengua Española


publica en Madrid un documento con el título Inauguración de la nueva
sede de la ilustre Academia Costarricense de la Lengua. Contiene la docu-
mentación oficial con los discursos y conferencias pronunciados por las
autoridades del Gobierno costarricense, por la presidenta de la corpora-
ción de Costa Rica y por los delegados oficiales representantes de la Real
Academia Española.

9
Algunos miembros de la Academia, en especial don Alberto Cañas, don
Armando Vargas y don Samuel Rovinski, expresan su inquietud porque
consideran que la corporación todavía no goza de plena seguridad en
cuanto a la asignación definitiva de esta sede. Su uso depende, toda-
vía, de un decreto ejecutivo y no de una ley de la República. Por ello,
se propone hacer las gestiones necesarias ante la Asamblea Legislativa
para contar con un verdadero respaldo legal, que permita usar con total
seguridad este edificio patrimonial como la sede oficial y definitiva de la
Academia Costarricense de la Lengua.

En cumplimiento de un acuerdo tomado en el año 2011, se coloca en


las instalaciones de la Academia una placa que identificará, en adelan-
te, la sede de la Academia Costarricense de la Lengua. Se trata de una
placa en bronce con el nombre de la corporación y su escudo oficial. En
coordinación con la administración del Centro de Investigación y Con-
servación del Patrimonio Cultural, la placa se fijó en el exterior de la sala
de sesiones. Toda la etapa ejecutiva quedó a cargo del señor secretario,
don Carlos Francisco Monge, a quien el pleno de la academia expresa
su agradecimiento.

Culmina de esta manera un largo y arduo proceso en el que intervinieron


ministros, embajadores, presidentes e incluso el rey de España, y que con
tesón, esfuerzo y perseverancia logró llevarse a feliz término.

10
Acto de la inaugur ación
de la sede

marzo de 2011

11
Discurso
Sr. José Manuel Blecua
Director de la Real Academia Española
Presidente de la Asociación de Academias
de la Lengua Española

Madrid, 17 de marzo de 2011

Sra. D.ª Estrella Cartín de Guier


presidenta
Academia Costarricense de la Lengua

Mi querida presidenta:

En la imposibilidad de acompañarlos, como hubiera sido mi deseo, en


la inauguración de la nueva sede de la Academia Costarricense de la
Lengua, les envío este mensaje de saludo y de felicitación cariñosa de
la Real Academia Española. Culmina hoy un largo proceso de gestión
con el Gobierno de Costa Rica para lograr la asignación a la Academia
de unos locales adecuados para el desarrollo de su creciente actividad.
La voluntad y la generosidad del Gobierno, el trabajo incansable de la
Academia Costarricense y el apoyo de la Real Academia Española y de
la Asociación de Academias han permitido hacer preciosa realidad lo que
parecía un sueño acariciado por todos.

13
La nueva sede favorecerá una perfecta realización del trabajo que compar-
timos las veintidós academias de la Lengua Española, una gran empresa
al servicio de nuestro idioma común en la que la Academia Costarricense
cumple con eficacia sus funciones y responsabilidades. Para contribuir
al acondicionamiento de los nuevos locales, la Real Academia Española
donó en 2004 un lote de mil quinientos libros procedentes del legado de
don Dámaso Alonso y de las publicaciones académicas. Nuestra acade-
mia quiso simbolizar con esa donación la unión estrecha entre nuestras
corporaciones. Reitero nuestra voluntad de cooperación fraterna en todos
los ámbitos.

Como presidente de la Asociación de Academias, celebro que sea la Aca-


demia Costarricense la que estrena hoy una nueva sede y nos acerca un
paso más al pleno cumplimiento del Convenio de Bogotá, que ya en
1960 reclamaba un espacio digno —como el que se inaugura— para
todas las academias de la Asociación. Sin este espacio, sería imposible
nuestro trabajo.

Quiero dejar constancia de especial gratitud al Gobierno y al pueblo de


Costa Rica, a la Academia Costarricense de la Lengua y al actual direc-
tor honorario de la Real Academia Española, don Víctor García de la
Concha, que tuvo una parte muy destacada en este feliz proceso.

Transmito mi deseo de una muy pronta visita a la Academia Costarri-


cense para continuar nuestro trabajo común en esta nueva etapa y en esta
nueva sede.

Muchas gracias a todos y mi más entrañable enhorabuena.

Saludos muy cordiales,

José Manuel Blecua


Director de la Real Academia Española
Presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española

14
Discurso
Sr a. Estrella Cartín de Guier
Presidenta de la Academia Costarricense
de la Lengua

Sr. D. Alfio Piva,


vicepresidente de la República y presidente en ejercicio

Sr. D. Manuel Obregón,


ministro de Cultura y Juventud

Sr. D. Humberto López Morales,


secretario general de la Asociación de Academias

Sr. D. Salvador Gutiérrez,


miembro de la Real Academia Española,
responsable de la nueva ortografía

Sr. D. José Calafell,


representante de la editorial Espasa

Muy estimable público:

Nos hemos congregado en esta luminosa mañana de primavera para cele-


brar dos magnos acontecimientos: la culminación de un proyecto, ges-
tado durante varios años, que constituye un logro más en la elaboración

15
de los códigos normativos de la lengua dictados por la Real Academia
Española y la Asociación de Academias de la Lengua: la nueva ortogra-
fía, y la realización de un sueño: la inauguración de la sede de la Acade-
mia Costarricense de la Lengua.

En la mitología griega, Zeus castiga a Prometeo por haber dado el fuego


y el conocimiento a los mortales; lo ata a una columna y le lanza sobre
el pecho un águila que le devoraba el hígado. Pero la venganza del dios
no estaba satisfecha y le anuncia el envío de un mal que seducirá sus
almas y todos abrazarán su propio daño. Ese mal era Pandora, la Eva
pagana, amasada con barro y lágrimas y de belleza deslumbrante. Los
dioses enviaron a Pandora como regalo a Epimeteo, hermano de Prome-
teo. Como Adán mordió la manzana de Eva, Epimeteo se prendó de la
belleza de Pandora. Esta le llevaba como dote un gran vaso cerrado que
Zeus le entregó. El misterio atrae a la mujer: abrir lo clausurado, levantar
los velos, divulgar los secretos. Pandora destapó el vaso y todos los males
que allí habían encerrado los dioses, miserias y enfermedades, guerras
y crímenes, violencias y preocupaciones, se escaparon y se esparcieron
sobre la tierra. Solo la esperanza permaneció en el vaso, detenida en los
bordes, y no salió de allí porque Pandora cerró con la tapa por orden de
Zeus. El dios es duro e inexorable; no obstante, siente compasión por las
criaturas a las que ha condenado a la desgracia y les deja la esperanza.
Por eso, como dice Isaías, el profeta de Israel, “le aguarda al hombre
tribulación sobre tribulación, pero también esperanza sobre esperanza”.

El coronel de García Márquez, un viejo militar retirado, espera desde


hace quince años la llegada de una carta que le confirme el otorgamiento
de su pensión como excombatiente. Lo alienta la fe en la palabra empe-
ñada. Cree ciegamente en valores ya casi inexistentes en el mundo en
que vive. Ni el hambre ni las humillantes penurias económicas lo hacen
claudicar de su indestructible fe y credulidad en lo prometido.

Santa Teresa, la santa abulense, mujer de férreas decisiones, no ceja en su


empeño de lograr aquello que se propone. Y así en su Camino de perfec-
ción dice: “Tengo una grande y determinada determinación de no parar
hasta llegar, venga lo que viniere, suceda lo que sucediere, trabaje lo que
trabajare, murmure quien murmurare, siquiera me muera en el camino,
siquiera se hunda el mundo”.

16
La esperanza que rescató Pandora, la empecinada fe del coronel en el
cumplimiento de la palabra empeñada y la “determinada determinación”
de la santa de Ávila, bajo la guía iluminadora del ideal quijotesco, fueron
las armas que empuñamos en esta larga batalla cuya primera victoria
celebramos hoy.

El coronel no recibió la carta que esperó durante quince años; a nosotros,


doña Laura nos dio la respuesta que esperamos casi medio siglo. Ella, a
la vez que el ministro Obregón y el viceministro Rodríguez, honraron
el compromiso adquirido hace cuarenta y ocho años por el Estado cos-
tarricense y tuvieron clara conciencia de la significación de la Academia
de la Lengua dentro de una comunidad. En la lengua se refleja el modo
existencial del grupo hablante, la forma en que este ha percibido e inter-
pretado el mundo. Toda su peripecia histórica está inscrita en ella. Por
eso se ha llamado a la lengua “biografía de las naciones”, “espejo de la
civilización”, “depósito de la cultura”.

En esa significación y en esa relevancia de la lengua en la vida de los


seres humanos, se origina la necesidad de entes rectores cuya misión es
resguardarla, mantener su unidad y dictar los códigos normativos que la
rigen. Esos entes rectores son las academias y esos códigos son los dic-
cionarios, la gramática y la ortografía.

La Academia, para cumplir a cabalidad su cometido, requiere de una


casa. Y de esto había carecido desde siempre la Academia Costarricen-
se de la Lengua. Nuestra más profunda gratitud a todas las personas
que en una u otra forma han contribuido a que este sueño nuestro se
haya hecho realidad.

Doña Laura y el señor ministro de Cultura no solamente han honrado


el juramento constitucional de respetar y cumplir la Constitución y las
leyes, sino que han dado un valioso aporte a la cultura nacional. Mucho
se habla de las reivindicaciones económicas y muy poco de las reivindi-
caciones culturales, que es lo que los pueblos necesitan y piden a gritos.
Decía Federico García Lorca: “Yo, si tuviera hambre y estuviera desvali-
do en la calle, no pediría un pan, sino que pediría medio pan y un libro.
¡Libros! ¡Libros! He aquí una palabra mágica que equivale a decir: amor,
amor y que debían los pueblos pedir como piden pan o como anhelan la
lluvia para sus sementeras”.

17
Menéndez Pidal proponía como lema de la República “cultura, porque
solo a través de ella se pueden resolver los problemas en que hoy se debate
el pueblo lleno de fe, pero falto de luz”.

Y el más preciado patrimonio cultural que poseemos es nuestra lengua.

El político y escritor colombiano Marco Fidel Suárez se expresó de la


lengua en los siguientes términos: “Si lo más esencial del alma es el pen-
sar, si la diferencia exterior del hombre no son las risas y las lágrimas,
sino la palabra; si los pueblos no se acaban sino cuando su lengua se aca-
ba, podemos decir que el pensamiento es el alma, la palabra es el hombre
y la lengua es la patria”.

Estrella Cartín de Guier


Presidenta de la Academia Costarricense de la Lengua

18
Discurso
Sr. Humberto López Mor ales
Secretario gener al
de la Asociación de Academias de la
Lengua Española

Sr. D. Alfio Piva Mesén,


vicepresidente de la República de Costa Rica y presidente en ejercicio

Sr. D. Manuel Obregón López,


ministro de Cultura y Juventud

Sr. D. Salvador Gutiérrez Ordóñez,


delegado de la Real Academia Española

Sra. D.a Estrella Cartín de Guier,


presidenta de la ilustre Academia Costarricense de la Lengua

Sr. D. José Calafell Salgado,


presidente del Grupo Santillana en México

Estimados colegas,
señoras y señores:

Mi primera visita a la ilustre Academia Costarricense de la Lengua


—hace ya cerca de 25 años— fue para participar en el IX Congreso de

19
la Asociación de Academias de la Lengua Española, celebrado en esta
ciudad de San José a principios de octubre de 1989. Volví a mi casa de
entonces, en Puerto Rico, completamente enamorado de este país, al que
he vuelto reiteradamente no recuerdo ya cuántas veces. Algunas visitas
fueron dolorosas, las que coincidieron con la larga y cruel enfermedad del
inolvidable Arturo Agüero, pero fueron pocas, y aquella otra en la que
me despedía de mi amigo y compañero de la Universidad de La Habana,
mi ciudad natal, Nicolás Farray, ya poco antes de su penoso deceso. Sin
embargo, estos casos de particular dureza no lograron nunca opacar los
muy felices momentos que he pasado en esta tierra amable y generosa.

Entre mis visitas a este país también las hubo universitarias, y muy hala-
güeñas, como demuestra el doctorado honoris causa con que me honró
su universidad mayor. Sin embargo, esta de ahora es para mí la más
entusiástica de todas. Porque, después de varios tropiezos y de esfuerzos
fallidos, piso por fin el suelo de la Academia Costarricense de la Len-
gua, un lugar donde nuestros colegas podrán, finalmente, trabajar con
sosiego y total dedicación. Lejos quedan ya, si no en el tiempo físico, sí
en el psicológico, los vaivenes de unos académicos errantes por aquí y
por allá, desanimados, como personajes en busca de autor, de un autor
generoso que recompensara sus esfuerzos y su tiempo consagrado en pro
del español, de la literatura y de la cultura costarricense. Ese momento
ha llegado, y ha llegado de la mano de la señora presidenta del país.

Todos los que nos encontramos sumidos en estas tareas, y empeñados


en hacer de la cultura hispánica algo más sobresaliente aún, hemos
contraído con ella una hermosa deuda de gratitud. Quedamos empla-
zados —nobleza obliga— a superarnos cada día más en nuestro trabajo
común. Esté segura la excelentísima señora presidenta de que no vamos
a defraudarla. Si sin motor alguno nuestros colegas costarricenses han
producido obras dignas de encomio, antes y ahora, no esperemos que el
auge decaiga. Si en otros tiempos tenían a Arturo Agüero y a Virginia
Sandoval, hoy cuentan con una pléyade de distinguidísimos miembros
del mundo de la cultura, de la cátedra universitaria, de la creación y
crítica literaria y de la investigación lingüística: un amplio y enorgulle-
cedor ramillete de talentos.

Si el trabajo de los académicos costarricenses ha sido ejemplar desde el


principio mismo y sin contar con un lar común que los acogiera, ahora

20
que ya disfrutan de un escenario propio de trabajo y de enseñanza, no me
cabe duda alguna de que debemos esperar logros muy meritorios y sona-
dos para mayor gloria de esta academia nuestra y de toda Costa Rica.

Humberto López Morales


Secretario general
Asociación de Academias de la Lengua Española

21
Discurso
Sr. Manuel Obregón López
Ministro de Cultur a y Juventud

Sr. D. Alfio Piva Mesén,


vicepresidente de la República de Costa Rica
y presidente en ejercicio

Sr. D. Humberto López Morales,


secretario general de la Asociación de Academias
de la Lengua Española

Sr. D. Salvador Gutiérrez Ordóñez,


representante de la Real Academia Española

Sra. D.a Estrella Cartín de Guier,


presidenta de la Academia Costarricense de la Lengua

Sr. D. José Calafell Salgado,


presidente del Grupo Planeta en México

Por una de esas bromas aparentes del destino, me encuentro hoy aquí,
en mi condición de ministro de Cultura, asistiendo a la entrega de un
apropiado edificio para la Academia Costarricense de la Lengua.

23
Y digo que tiene algo de ironía porque debería ser otra persona que repre-
sente con mayor propiedad, no solamente el duro batallar por conseguir
una casa para sede de la Academia, sino también el más alto grado de
cultura de nuestro país.

Entonces pienso que, de alguna manera, estoy suplantando —a no ser por


mi representación oficial— a un esclarecido ciudadano, primer ministro
de Cultura, quien tiene muchos más años de estar peleando por lograr
esta realidad que hoy estamos celebrando.

Pero, además, porque él es el máximo representante de todo lo que pode-


mos entender en este país por cultura y por dignidad en la defensa de la
libre expresión del pensamiento, temas ambos íntimamente ligados al
idioma que nos comunica y nos permite pensar.

Como comprenderán, me refiero a D. Alberto Cañas Escalante. Y en


él reconozco también la preocupación de los académicos actuales y de
quienes los precedieron, porque este es un esfuerzo de muchísimos años
por obtener para esta academia una sede digna de todo lo que representa
y significa.

La academia platónica, en sus tres o cinco versiones, duró novecientos


años, hasta que fue clausurada por el emperador Justiniano en el año
529 d. C. A partir de aquel momento comenzaron a florecer academias
en occidente, de ciencias naturales, de filosofía, de artes, de música, de
historia, de geografía y, desde luego, de las lenguas.

Como las matemáticas las consideró Platón la base del conocimiento


científico, ordenó escribir en su academia, sobre la puerta de entrada, el
lema que rezaba: “Nadie entre sin saber geometría”.

Hoy, como vivimos en un mundo donde despreciamos el irrespeto a los


derechos y las libertades de los pueblos y en el cual gran parte de los
gobernantes tiene poca preocupación por la educación para los jóvenes,
podríamos pedir a todas las academias del mundo que, sobre sus puertas
de entrada, escriban el siguiente lema: “Nadie entre sin conocer los prin-
cipios y objetivos de la democracia”.

Y es que los académicos interesados por la gramática, la sintaxis y la


relevancia de las palabras, en nuestros tiempos, deberían agudizar esta

24
preocupación por encontrar el significado exacto de los vocablos “paz”,
“libertad”, “justicia” y “solidaridad”, términos cuyo concepto se nos va
perdiendo en un mundo confuso en donde el pragmatismo de lo material
ha desplazado, en proporciones mayores, el espíritu culto y la razón que
explica y orienta.

Manuel Obregón López


Ministro de Cultura y Juventud

25
Discurso
Sr. D. Alfio Piva Mesén
Vicepresidente de la República

Sr. D. José Calafell Salgado,


presidente del Grupo Planeta en México

Sra. D.a Estrella Cartín de Guier,


presidenta de la Academia Costarricense de la Lengua

Sr. D. Salvador Gutiérrez Ordóñez,


delegado de la Real Academia Española

Sr. D. Humberto López Morales,


secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española

Sr. D. Manuel Obregón López,


ministro de Cultura y Juventud

Señoras y señores de la Academia Costarricense de la Lengua


Invitadas e invitados especiales
Amigas y amigos:

Como presidente en ejercicio, y en representación de la señora presiden-


ta, D.ª Laura Chinchilla Miranda, me complace inaugurar la casa de la
Academia Costarricense de la Lengua. Todavía no diré la casa de las
academias porque aún debe autorizarme D. Manuel Obregón. Empiezo

27
citando a D. Armando Vargas, que en el día de hoy escribió un hermoso
artículo, en tribunademocratica.com, titulado “Una preclara decisión de
la presidenta Chinchilla”. Dice D. Armando hacia el final del artículo:
“Este 23 de marzo de 2011 es un día de fiesta espiritual para la cultura
costarricense”.

Así es. Coincido plenamente con D. Armando. Hoy es un día de fies-


ta espiritual para la cultura costarricense, porque después de ochenta
y ocho años de haberse establecido la Academia tiene por fin su casa
propia. También D.ª Estrella Cartín de Guier, presidenta de la Acade-
mia, nos recordaba hace unos días, en su artículo de La Nación, que: “La
Academia Costarricense de la Lengua esperó durante 48 años el cumpli-
miento de una ley, la ley número 3191 del 17 de septiembre de 1963, la
cual ratifica el Convenio Multilateral sobre la Asociación de Academias
de la Lengua Española”. Y es que gracias a la persistencia de ustedes, con
el apoyo de la señora presidenta de la República y a los esfuerzos de D.
Manuel Obregón, ministro de Cultura y Juventud, hoy podemos inau-
gurar estas hermosas instalaciones, que dan albergue a dos academias y a
la oficina de Patrimonio y otras dependencias del Gobierno.

Y entre los veintidós países que cuentan con academia de la lengua espa-
ñola, solo faltaba Costa Rica de dotar a su academia nacional de unas
instalaciones adecuadas y permanentes y del correspondiente apoyo del
Estado. Por ello, nos alegra tanto, en representación de la señora presi-
denta de la República, D.ª Laura Chinchilla Miranda, inaugurar este
hermoso edificio, que nos obliga, cada día más, a renovar la fe en nuestra
lengua y propiciar el desarrollo de nuevas herramientas culturales que
fortalezcan la consolidación de este idioma oficial de veintiún países, que
lo hablan más de 439 millones de personas.

En tiempos de cambio, de influencias y de globalización, el rescate de los


fundamentos de la ortografía de la lengua española es un reto político,
académico y social, pues en el fondo se trata de fortalecer un esplendoro-
so, maduro y extendido idioma del que nos sentimos orgullosos. Como
todo en la vida, las variantes en el lenguaje también van cambiando de
generación en generación, a lo largo de años y de siglos. Pero solamente
basados en criterios objetivos y con autoridad es posible integrar al uso de
nuestro idioma los vocablos y acepciones gramaticales.

28
Deseo igualmente felicitar a D. Salvador Gutiérrez Ordóñez, miembro
de número de la Real Academia Española, por la presentación de la obra
Ortografía de la lengua española (2010). No quiero finalizar sin antes agra-
decer a D. Guido Sáenz, exministro de Cultura, y a D.ª Amalia Cha-
verri, exviceministra de Cultura y actual integrante de la Academia, los
esfuerzos que en su momento hicieron por que este sueño hoy sea una
realidad.

Muchas gracias.

Alfio Piva Mesén


Vicepresidente de la República

29
Nómina
de académicos

31
a) Académicos correspondientes por costa rica
de la real Academia Española
antes de la fundación
de la Academia Costarricense de la lengua
(1871-1922)

D. Lorenzo Montúfar y Rivera, 28 de junio de 1871.

D. Manuel María de Peralta y Alfaro, 16 de noviembre de 1882.

D. José María Castro Madriz, 16 de noviembre de 1882

D. Rafael Orozco González, 23 de noviembre de 1882.

D. Salvador Lara Zamora, 23 de noviembre de 1882.

D. Ricardo Jiménez Oreamuno, 26 de febrero de 1891.

D. Cleto González Víquez, 26 de febrero de 1891.

D. Pío Víquez Chinchilla, 26 de febrero de 1891.

D. Francisco María Iglesias Llorente, 26 de febrero de 1891.

D. Mauro Fernández Acuña, 26 de febrero de 1891.

D. Ricardo Fernández Guardia, 26 de noviembre de 1903.

33
D. Julio Acosta García, 1922.

D. José María Alfaro Cooper, 1922.

D. Alejandro Alvarado Quirós, 1922.

D. Fabio Baudrit González, 1922.

D. Alberto Brenes Córdoba, 1922.

D. Roberto Brenes Mesén, 1922.

D. Claudio González Rucavado, 1922.

D. Alberto Echandi Montero, 1922.

D. Justo Antonio Facio de la Guardia, 1922.

D. Carlos Gagini Chavarría, 1922.

D. Joaquín García Monge, 1922.

D. Ernesto Martín Carranza, 1922.

D. Gregorio Martín Carranza, 1922.

D. Guillermo Vargas Calvo, 1922.

34
b) Nómina de los miembros de número
y miembros electos de la Academia Costarricense
de la lengua, por silla, desde su fundación
(1923-2013)

SILLA A

D. Cleto González Víquez, fundador (1923-1937).


D. Víctor Manuel Sanabria Martínez († 1952). No tomó posesión.
D. Enrique Macaya Lahmann (1953-1982).
D. Eugenio Rodríguez Vega (1984-2008).
D.ª Marilyn Echeverría de Sauter (2009-….).

SILLA B

D. Alejandro Alvarado Quirós, fundador (1923-1945).


D. Anastasio Alfaro González († 1951). No tomó posesión.
D. Alejandro Aguilar Machado (1955-1984).
D. Jorge Charpentier García (1985-2004).
D.ª Amalia Chaverri Fonseca (2006-….).

35
SILLA C

D. José María Alfaro Cooper, fundador (1923-1938).


D. Julián Marchena Valle-Riestra (1941-1985).
D.ª Virginia Sandoval de Fonseca, miembro honorario (1986-2011).
D. Carlos Francisco Monge Meza (2006-….).

SILLA D

D. Manuel María de Peralta y Alfaro, fundador (1923-1930).


D. Mario Sancho Jiménez (renunció en 1938, sin haber tomado posesión).
D. Samuel Arguedas Katchenguis (1941-1978).
D. Alfonso Ulloa Zamora (1984-2000).
D. Laureano Albán Rivas (2004-….).

SILLA E

D. Ricardo Jiménez Oreamuno, fundador (1923-1945).


D. Manuel Francisco Jiménez Ortiz (1947-1952).
D. Juan Trejos Quirós (1953-1970).
D. Joaquín Gutiérrez Mangel († 2001). No tomó posesión.
D.ª Emilia Macaya Trejos (2002-….).

SILLA F

D. Ricardo Fernández Guardia, fundador (1923-1950).


D. Carlos Orozco Castro (1951-1966).
D. Ricardo Castro Béeche († 1967). No tomó posesión.
D. Isaac Felipe Azofeifa Bolaños (1989-1997).
D. Samuel Rovinski Gruszco (1999-2013).

36
SILLA G

D. Julio Acosta García, fundador (1923-1954).


D. Abelardo Bonilla Baldares (1955-1969).
D. José Basileo Acuña Zeledón (1969-1992).
D. Adolfo Constenla Umaña (1995-2013).

SILLA H

D. Fabio Baudrit González, fundador (1923-1954).


D. Arturo Agüero Chaves (1955-2001).
D. Alfonso López Martín (2001-2004).
D.ª Julieta Dobles Yzaguirre (2006-….).

SILLA I

D. Ernesto Martín Carranza, fundador (1923-1950).


D. Luis Dobles Segreda († 1956). No tomó posesión.
D. Rodrigo Facio Brenes († 1961). No tomó posesión.
D. Cristián Rodríguez Estrada (1968-1980).
D. Enrique Benavides Chaverri († 1986). No tomó posesión.
D. Jézer González Picado (1989-2005).
D. Enrique Margery Peña (2006-2011).
D. Víctor Manuel Sánchez Corrales (2012-….).

SILLA J

D. Alberto Echandi Montero, fundador (1923-1944).


D. Hernán G. Peralta Quirós (1947-1981).
D. Fernando Centeno Güell (1987-1993).
D. Arnoldo Mora Rodríguez (1996-….).

37
SILLA L

D. Alberto Brenes Córdoba, fundador (1923-1942).


D. Luis Demetrio Tinoco Castro (1947-1985).
D. Daniel Gallegos Troyo (1990-….).

SILLA M

D. Justo A. Facio de la Guardia, fundador (1923-1931).


D. Napoleón Quesada Salazar (1934-1937).
D. Moisés Vincenzi Pacheco (1941-1964).
D. Alberto F. Cañas Escalante (1967-….).

SILLA N

D. Gregorio Martín Carranza, fundador (1923-1956).


D. Hernán Zamora Elizondo (1957-1967).
D. Carlos Luis Sáenz Elizondo († 1983). No tomó posesión.
D. Luis Barahona Jiménez (1985-1987).
D. Mario Picado Umaña († 1988). No tomó posesión.
D.ª Julieta Pinto González (1992-….).

SILLA O

D. Carlos Gagini Chavarría, fundador (1923-1925).


D. Jenaro Cardona Valverde (1926-1930).
D. Rogelio Sotela Bonilla (1933-1943).
D. Luis Felipe González Flores (1951-1973).
D. Carlos Salazar Herrera († 1980). No tomó posesión.
D. Fabián Dobles Rodríguez (1994-1997).
D. Fernando Durán Ayanegui (2003-….).

38
SILLA P

D. Roberto Brenes Mesén, fundador (1923-1947).


D. Joaquín Vargas Coto (1947-1959).
D. José Marín Cañas (1959-1980).
D. Roberto Murillo Zamora (1990-1994).
D. Rafael Ángel Herra Rodríguez (1997-….).

SILLA Q

D. Joaquín García Monge, fundador (1923-1958).


D. José María Arce Bartolini (1959-1979).
D. Carlos Rafael Duverrán Porras (1985-1995).
D.ª Estrella Cartín de Guier (1997-….)

SILLA R

D. Claudio González Rucavado, fundador (1923-1928).


D. Otilio Ulate Blanco (1941-1973).
D. Francisco Amighetti Ruiz († 1998). No tomó posesión.
D. Miguel Ángel Quesada Pacheco (2000-….).

SILLA S

D. Guillermo Vargas Calvo, fundador (1923-1934).


D. Víctor Guardia Quirós (1951-1959).
D. León Pacheco Solano (1963-1980).
D.ª Carmen Naranjo Coto, miembro honorario (1989-2011).
D.ª Anacristina Rossi Lara (2007-2009).
D. Mario Portilla Chaves (2011-….)

39
SILLA T

D. Jorge Francisco Sáenz Carbonell (2007-….).

SILLA U

D. Armando Vargas Araya (2007-….).

SILLA V

D.ª Flora Ovares Ramírez (2008-….).

40
c) Académicos honorarios

D. Valeriano Fernández Ferraz (1923-1925).

D. Miguel Alemán Valdés (1951-1983)

D. Alejandro Quijano (1951-1957)

D. Manuel Y. De Negri Iberri (1951-19...)

D.ª Carmen Naranjo Coto (2005-2011).

D.ª Virginia Sandoval de Fonseca (2005-2011).

D.ª Rima Fernández Rothe de Vallbona (2005-…).

D.ª Julieta Pinto (2013-…).

D. Víctor Hurtado Oviedo (2013-…).

41
d) Costarricenses que han sido miembros
de la Academia de la Lengua en otros países

D. Julio Acosta García,


Academia Salvadoreña de la Lengua, 1915 (académico de número).

D. Samuel Arguedas Katchenguis,


Academia Mexicana de la Lengua,
1973 (académico correspondiente y honorario).

D.ª Rima Rothe Strasburger de Vallbona,


Academia Norteamericana de la Lengua Española,
2012 (académica de número).

D. Jorge Chen Sham,


Academia Nicaragüense de la Lengua Española
(miembro correspondiente) 2010.

43
Diccionario biográfico
de los académicos
en orden alfabético
1871-2012 1

1 El año mencionado entre paréntesis corresponde al de ingreso a la Academia. Los académicos que
fueron correspondientes de la Academia Española llevan como primer año el de su incorporación a
ella y como segundo el de la fundación de la Academia Costarricense.

45
ACOSTA GARCÍA, Julio (1922, 1923). Nació en San Ramón en 1872
y murió en San José en 1954. Cursó estudios en el Instituto Nacional y
el Colegio de San Luis Gonzaga. Miembro de la Academia Salvadoreña
de la Lengua en 1915 e incorporado como correspondiente a la Real
Academia Española en 1922. Asimismo, fue miembro fundador de la
Academia Costarricense de la Lengua en 1923 (silla G). Fue diputado
por Alajuela (1902-1906), gobernador de Alajuela (1906), cónsul general
de Costa Rica en El Salvador (1907), encargado de Negocios de Costa
Rica en El Salvador, ministro de Costa Rica en El Salvador, secretario
de Relaciones Exteriores y carteras anexas (1915-1917 y 1944-1948), pre-
sidente de la República (1920-1924), diputado por San José (1932-1936 y
1938-1941), segundo designado a la presidencia (1932-1936), presidente
del Servicio Nacional de Electricidad (1941-1942) y gerente de la Caja
Costarricense de Seguro Social (1942-1944). Se le declaró Benemérito
de la Patria en 1954. Principales obras publicadas: mensajes presiden-
ciales, vetos y diversos escritos políticos y literarios. Parte de sus escritos
fueron recopilados en un volumen titulado A lo largo del camino (2010).

Bibliografía: Oconitrillo, Eduardo. 1991. Julio Acosta, el hombre de la pro-


videncia. San José, Editorial Costa Rica.

ACUÑA ZELEDÓN, José Basileo (1969). Nació en San José en 1897


y murió en la misma ciudad en 1992. Cursó estudios de Medicina en
Gran Bretaña y de Derecho en la Escuela de Derecho de Costa Rica.
Ingresó a la Academia Costarricense de la Lengua en 1969 (silla G).
Fue cónsul de Costa Rica en Madrás y profesor del Liceo de Costa Rica,
la Escuela Normal de Heredia y la Universidad de Costa Rica. Recibió
el Premio Nacional Aquileo J. Echeverría en cuento (1964) y en teatro
(1971), el premio Áncora en teatro (1983) y el Premio Magón de 1983.
Principales obras publicadas: La Iglesia Católica Liberal (1927), Quetzal-
cóatl (1946), Proyecciones (1953), Cantigas de recreación (1958), Proyecciones
(1959), Rapsodia de América (1962), Estampas de la India (1962), Tres can-
tares (1964), El reto (1968), El viaje (1968), Intiada. Poema sagrado (1970),
El soneto interminable (1971), Entre dos mundos (1971), Máscaras y candile-
jas (1972), Arpa eolia (1979) y Rimas plebeyas (1987).

47
Bibliografía: Diccionario de la literatura centroamericana. 2007. San José,
Editorial Costa Rica, p. 5.

AGÜERO CHAVES, Arturo (1955). Nació en San Isidro de Corona-


do en 1907 y murió en San José en 2001. Cursó estudios en el Instituto
de Alajuela. Ingresó a la Academia Costarricense de la Lengua en 1955
(silla H). Fue profesor en muchas escuelas rurales y colegios de secun-
daria y en la Facultad de Ciencias y Letras de la Universidad de Costa
Rica, cuyo Departamento de Filología, Lingüística y Literatura dirigió
durante muchos años. Recibió el Premio Magón de 1984 y un docto-
rado honoris causa de la Universidad de Costa Rica (1997). Principales
obras publicadas: Romancero tico (1940), Literatura y gramática españolas,
El español de América y Costa Rica, Origen y desarrollo de la lingüística, Dic-
cionario de costarriqueñismos y Fonología y fonética españolas.

Bibliografía: Diccionario de la literatura centroamericana. 2007. San José,


Editorial Costa Rica, p. 6.

AGUILAR MACHADO, Alejandro (1955-1984). Nació en San José


en 1897 y murió en la misma ciudad en 1984. Se graduó de licenciado
en Leyes en la Escuela de Derecho. Ingresó a la Academia Costarricense
de la Lengua en 1955 (silla B) con un discurso sobre don Manuel Fran-
cisco Jiménez Ortiz. Fue regidor de San José (1919), subsecretario de
Relaciones Exteriores y carteras anexas (1928-1930), secretario de Edu-
cación Pública (1936-1940) y ministro de Gobernación y Policía (1962).
Además, fue director del Liceo de Costa Rica y del Colegio de San Luis
Gonzaga, y catedrático de la Universidad de Costa Rica. Se le declaró
Benemérito de la Patria en 1981. Principales obras publicadas: Opiniones
y discursos (1929), Miscelánea (1948), Historicismo o metafísica (1950), La
esencia del hombre y de lo humano (1953), Impresiones de un viaje (1956), La
esencia (1956), Reflexiones sobre la muerte (1958), Su voz en mí (1962) y Ecos
en la tribuna (1971).

Bibliografía: Molina Siverio, Julio. 1995. Don Alejandro. Ensayo biográfico


y antológico del Benemérito Lic. Alejandro Aguilar Machado. San José, Edi-
torial y Litografía El Quijote.

48
ALBÁN RIVAS, Laureano (2004). Nació en Santa Cruz de Turrial-
ba en 1942. Cursó estudios de filología española en la Universidad de
Costa Rica, que complementó con estudios de posgrado en Nueva York.
Ingresó a la Academia Costarricense de la Lengua en 2004 (silla D) con
un discurso titulado “La palabra imposible”. Ha sido embajador de Costa
Rica en Israel y en la Unesco. Recibió el Premio Adonais (Madrid, 1978),
el Premio Nacional Aquileo J. Echeverría y el Premio Magón. Princi-
pales obras publicadas: Este hombre (1967), Las voces (1970), Solamérica
(1972), Herencia del otoño (1980), Geografía invisible de América (1982),
El viaje interminable (1983), Autorretrato y transfiguraciones (1983), Bio-
grafías del terror (1986), Todas las piedras del muro (1988), Enciclopedia de
las maravillas (1995), El libro de los sabios que nunca han existido (2004),
El peor de los pecados (2006) y Ciento diez pensamientos y un poema para
Camila (2008).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?lar

ALEMÁN VALDÉS, Miguel (1951). Presidente de México. Se le otor-


gó la condición de académico honorario de la Academia Costarricense de
la Lengua en 1951.

ALFARO COOPER, José María (1922, 1923). Nació en San José en


1861 y murió en la misma ciudad en 1939. Cursó estudios en la Uni-
versidad de Santo Tomás y en París. Fue incorporado como correspon-
diente a la Real Academia Española en 1922; asimismo, fue miembro
fundador de la Academia Costarricense de la Lengua en 1923 (silla C).
Fue jefe de la Sección Consular de la Secretaría de Relaciones Exterio-
res y traductor oficial (1920-1928). Principales obras publicadas: Poe-
sía (1913), La epopeya de la Cruz (1921-1924), Al margen de la tragedia
(1923), Orto y ocaso (1926), Cantos de amor y poemas del hogar (1926) y
Ritmos y plegarias (1926).

Bibliografía: Bonilla Baldares. 1967. Abelardo, Historia de la literatura cos-


tarricense. San José, Editorial Costa Rica, pp. 170-172.

ALFARO GONZÁLEZ, Anastasio (no tomó posesión). Nació en


Alajuela en 1865 y murió en San José en 1951. Se graduó de bachiller en

49
Artes en la Universidad de Santo Tomás (1883) y cursó estudios de Leyes
en la Escuela de Derecho. Fue elegido para llenar la vacante de la silla B
por la muerte de don Alejandro Alvarado (1945); sin embargo, no tomó
posesión. Fue director de los Archivos Nacionales, director del Museo
Nacional (1904-1930) y ministro de Instrucción Pública (1918-1919).
Además, fue profesor del Colegio Superior de Señoritas, la Escuela Nor-
mal de Heredia, el Instituto de Alajuela y otras instituciones. Principales
obras publicadas: Antigüedades de Costa Rica (1896), Arqueología criminal
americana (1906), Petaquilla (1917), El Delfín del Corubicí (1923) e Inves-
tigaciones científicas (1935).

Bibliografía: Garrón de Doryan, Victoria. 1974. Anastasio Alfaro. San


José, Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes.

ALVARADO QUIRÓS, Alejandro (1922, 1923). Nació en San


José en 1876 y murió en la misma ciudad en 1945. Se graduó de licen-
ciado en Derecho en París. Fue incorporado como correspondiente
a la Real Academia Española en 1922; asimismo, fue miembro fun-
dador de la Academia Costarricense de la Lengua en 1923 (silla B).
Fue agregado de la Legación de Costa Rica en Francia (1897-1900),
subsecretario de Gobernación, Policía y Fomento (1905-1906), vice-
presidente de la Asamblea Constituyente de 1917, senador por San
José (1917-1919), secretario de Relaciones Exteriores y carteras ane-
xas (1920-1921), delegado a la V Conferencia Internacional Ame-
ricana (1923), diputado por San José (1926-1930) y presidente del
Congreso Constitucional (1929-1930). Además, fue profesor de la
Escuela de Derecho y primer rector de la Universidad de Costa Rica
(1941-1944). Principales obras publicadas: Bric a Brac (1914), Bocetos
(1917), Nuestra tierra prometida (1925) y Prosa romántica (1933).

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatu-


ra costarricense, San José, Editorial Costa Rica, pp. 124-125; SÁENZ
CARBONELL, Jorge Francisco y otros. 1986. Los Cancilleres de Costa
Rica, San José, Imprenta Nacional, pp. 161-162.

50
AMIGHETTI RUIZ, Francisco (no tomó posesión). Nació en San
José en 1907 y murió en la misma ciudad en 1998. Cursó estudios en la
Academia de Bellas Artes de don Tomás Povedano y en la Universidad
de Nuevo México. Fue elegido para llenar la vacante de la silla R por la
muerte de don Otilio Ulate Blanco (1973). Fue profesor de la Escuela
Normal de Heredia, del Liceo de Costa Rica y de la Universidad de Cos-
ta Rica. Recibió numerosos premios por sus obras artísticas y el Premio
Magón de 1970. Principales obras publicadas: Poesía (1936), Francisco
en Harlem (1947), Francisco y los caminos (1963) y Francisco en Costa Rica
(1966).

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, pp. 337-339.

ARCE BARTOLINI, José María (1968). Nació en Santo Domingo de


Heredia en 1894 y murió en 1979. Cursó estudios en Italia. Ingresó a la
Academia Costarricense de la Lengua en 1968 (silla Q ). Fue profesor en
varias universidades de los Estados Unidos. Principales obras publicadas:
Poemas de amor y de muerte (1946), recopilación y edición de los Cuentos
de Magón (1947).

Bibliografía: Diario de Costa Rica, 15 de abril de 1959; La Prensa Libre,


14 de abril de 1959.

ARGUEDAS KATCHENGUIS, Samuel (1941). Nació en Here-


dia en 1896 y murió en México en 1978. Se graduó de maestro en la
Escuela Normal de Heredia. Ingresó a la Academia Costarricense de
la Lengua en 1941 (silla D). Fue elegido como académico correspon-
diente y honorario de la Academia Mexicana de la Lengua en 1973.
Fue consejero y ministro consejero de la Embajada de Costa Rica
en México, y profesor del Liceo de Costa Rica. Principales obras
publicadas: La Sinhueso (1938), Primera y tercera obras de misericordia
(1939), diversos ensayos y artículos, las antologías Lecturas (1917) y
Literatura para niños (1918), y la trilogía antológica Centroamérica,
Hispanoamérica y España (1938).

51
Bibliografía: La Nación, 10 de abril de 1978; La República, 1.° de febrero
de 1978.

AZOFEIFA BOLAÑOS, Isaac Felipe (1989). Nació en Santo


Domingo de Heredia en 1909 y murió en San José en 1997. Se graduó
como profesor de castellano en el Instituto Pedagógico de la Universidad
de Chile. Ingresó a la Academia Costarricense de la Lengua en 1989
(silla F). Fue embajador de Costa Rica en Chile y en la Unión Sovié-
tica, y profesor del Liceo de Costa Rica y de la Universidad de Costa
Rica. Recibió el Premio Nacional de Poesía y el Premio Magón de 1972.
Principales obras publicadas: La posición actual de los estudios literarios y
lingüísticos y nuestra enseñanza del castellano (1934), Cómo pronunciamos
nuestra lengua y conversaciones sobre literatura costarricense (1947), Trunca
unidad (1958), Vigilia en pie de muerte (1962), Canción (1964), Estaciones
(1967), Días y territorios (1969), Poesía (1972), Cima del gozo (1974), Cruce
de vía (1982) y Órbita (1996).

Bibliografía: Diccionario de la literatura centroamericana. 2007. San José,


Editorial Costa Rica, pp. 47-48.

BARAHONA JIMÉNEZ, Luis (1985). Nació en Cartago en 1914


y murió en San José en 1987. Se graduó de licenciado en Filosofía y
Letras en la Universidad de Costa Rica y se doctoró en Filosofía en
España. Ingresó a la Academia Costarricense de la Lengua en 1985
(silla N) con un discurso titulado “Meditaciones sobre el idioma”.
Fue agregado cultural y secretario de la Embajada de Costa Rica en
España, embajador en la Unión Soviética y profesor de la Facultad de
Filosofía y Letras y de la Escuela de Bellas Artes de la Universidad
de Costa Rica, del Conservatorio de Música y de varios colegios de
segunda enseñanza. Fue condecorado por España con la Orden de
Isabel la Católica y recibió el Premio Nacional Aquileo J. Echeve-
rría en historia. Principales obras publicadas: Al margen del Mío Cid
(1943), Primeros contactos con la filosofía y antropología filosófica griega
(1952), El gran incógnito (1952), Glosas del Quijote (1953), El ser hispa-
noamericano (1959), Ideas, ensayos y paisajes (1972), El huerto interior
(2007) y Lo real y lo imaginario (2011).

52
Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura
costarricense, San José, Editorial Costa Rica, pp. 358-360.

BAUDRIT GONZÁLEZ, Fabio (1922, 1923). Nació en Barva en


1875 y murió en 1954. Se graduó de licenciado en Leyes en la Escuela
de Derecho. Fue incorporado como correspondiente a la Real Acade-
mia Española en 1922; fue miembro fundador de la Academia Costa-
rricense de la Lengua en 1923 (silla H). Fue miembro de la Asamblea
Constituyente de 1917, senador por Heredia (1917-1919), secretario de
Gobernación y de Hacienda, ministro plenipotenciario en misión espe-
cial en Panamá (1928), primer designado a la presidencia (1928-1932)
y profesor de la Escuela de Derecho. Fue condecorado por el Ecuador
con la Orden al Mérito. Principales obras publicadas: cuentos, ensayos,
artículos y otras obras, recopiladas en Cifra antológica de Fabio Baudrit
González (1956).

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense, San José, Editorial Costa Rica, pp. 298-299.

BENAVIDES CHAVERRI, Enrique (no tomó posesión). Nació en


Heredia en 1916 y murió en San José en 1986. Se graduó de licenciado
en Leyes en la Universidad de Costa Rica y efectuó estudios de espe-
cialización en Colombia. Elegido miembro de la Academia para llenar
la vacante de la silla I por el fallecimiento de don Cristián Rodríguez
Estrada (1980). No tomó posesión. Fue miembro de la Junta Directiva
de la Caja Costarricense de Seguro Social y profesor de la Universidad
de Costa Rica. Recibió el Premio Joaquín García Monge a la divulga-
ción cultural (1979). Principales obras publicadas: El crimen de Colima.
Un error judicial (1966), Crítica de la crítica (1973), Nuestro pensamiento
político en sus fuentes (1975), La columna (1986) y numerosos ensayos y
artículos periodísticos.

Bibliografía: Bermúdez, Manuel. “Flotante: Enrique Benavides Chave-


rri: Notario de lo Cotidiano”, en suplemento Áncora de La Nación, 25
de julio de 2004.

53
BONILLA BALDARES, Abelardo (1955). Nació en Cartago en 1898
y murió en San José en 1969. Cursó estudios en la Escuela de Derecho.
Ingresó a la Academia de la Lengua en 1955 (silla G). Fue miembro
de la comisión redactora del proyecto de Constitución Política de 1948,
diputado por San José (1949-1953), presidente de la Asamblea Legisla-
tiva (1952- 1953) y primer vicepresidente de la República (1958-1962);
además, ejerció interinamente la presidencia en 1961. También fue pro-
fesor fundador de la Universidad de Costa Rica, impartió lecciones en
varias escuelas y fue director de la Cátedra de Historia de la Cultura en
los Estudios Generales (1957-1964); fue profesor visitante de la Univer-
sidad de Kansas. Recibió el Premio Nacional Aquileo J. Echeverría en
ensayo (1967) y se le declaró Benemérito de la Patria en 1978. Un colegio
de Heredia lleva su nombre. Principales obras publicadas: La crisis del
humanismo (1934), El valle nublado (1944), Introducción a una axiología
jurídica (1957), Conocimiento, verdad y belleza (1958), Historia y antolo-
gía de la literatura costarricense (1957), América y el pensamiento poético de
Rubén Darío (1967).

Bibliografía: Láscaris, Constantino. 1973. Abelardo Bonilla, San José,


Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes.

BRENES CÓRDOBA, Alberto (1922, 1923). Nació en San José en


1858 y murió en la misma ciudad en 1942. Se graduó de licenciado en
Leyes en la Universidad de Santo Tomás. Fue incorporado como corres-
pondiente a la Real Academia Española en 1922; además, fue funda-
dor de la Academia Costarricense de la Lengua en 1923 (silla L). Fue
subsecretario de Relaciones Exteriores y carteras anexas (1889), promo-
tor fiscal, juez de primera instancia, magistrado de la Sala Primera de
Apelaciones (1898-1908) y de la Sala de Casación (1908-1916 y 1917-
1920), director general de Bibliotecas y profesor del Instituto Nacional,
el Colegio Superior de Señoritas y la Escuela de Derecho. Se le declaró
Benemérito de la Patria en 1961. Principales obras publicadas: Programa
de analogía castellana (1885), Ejercicios gramaticales (1887), Curso elemen-
tal de la lengua castellana (1889), Tratado de los bienes (1906), Historia del
Derecho (1913), Tratado de las obligaciones y contratos (1923) y Tratado de
las personas (1933).

54
Bibliografía: Arias Castro, Tomás Federico. Alberto Brenes Córdoba: vida
y obra del jurisconsulto por antonomasia en Costa Rica. Revista El Foro,
Colegio de Abogados de Costa Rica, edición especial conmemorativa,
octubre de 2008, pp. 4-13.

BRENES MESÉN, Roberto (1922, 1923). Nació en San José en 1874


y murió en la misma ciudad en 1947. Se graduó de maestro normal en el
Liceo de Costa Rica y de profesor en el Instituto pedagógico de Santiago
de Chile. Fue incorporado como correspondiente a la Real Academia
Española en 1922, y fue miembro fundador de la Academia Costarricen-
se de la Lengua en 1923 (silla P). Fue subsecretario de Instrucción Públi-
ca (1909-1910) y de Relaciones Exteriores y carteras anexas (1910-1913),
secretario de Instrucción Pública (1913-1914 y 1917), ministro plenipo-
tenciario de Costa Rica en los Estados Unidos de América (1914-1915),
ministro de Instrucción Pública (1917-1918). Además, dirigió el Colegio
de San Luis Gonzaga y la Escuela Normal de Heredia, y fue profesor
en varios colegios de segunda enseñanza, de la Universidad de Syracuse
(Nueva York) y de la Universidad Northwestern (Chicago). Se le declaró
Benemérito de la Patria en 1974. Principales obras publicadas: Estrella
doble (1900), Gramática histórica y lógica de la lengua castellana (1905), En
el silencio (1907), Hacia nuevos umbrales (1913), Voces del Ángelus (1916),
Pastorales y Jacintos (1917), La metafísica de la materia (1917), El misticismo
como instrumento de investigación de la verdad (1921), Los dioses vuelven
(1928), Lázaro de Betania (1932), En busca del Grial (1935), Banquete pla-
tónico y otros poemas (1945), Dante, filosofía, poesía (1945) y Rasur o Sema-
na de esplendor (1946).

Bibliografía: Dengo de Vargas, María Eugenia. 1974. Roberto Brenes


Mesén. San José, Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes.

CAÑAS ESCALANTE, Alberto F. (1967). Nació en San José en


1920. Se graduó de licenciado en Derecho en la Universidad de Cos-
ta Rica. Ingresó en la Academia Costarricense de la Lengua en 1967
(silla M) con un discurso sobre la vida y obra de Moisés Vincenzi. Ha
sido viceministro de Relaciones Exteriores y Culto, embajador de Costa
Rica en las Naciones Unidas, diputado por San José, ministro de Cul-
tura, Juventud y Deportes y presidente de la Asamblea Legislativa, así

55
como profesor de la Universidad de Costa Rica en cursos sobre literatura,
artes dramáticas y periodismo. Recibió el Premio Magón (1975), el Pre-
mio Pío Víquez de Periodismo (2012) y, en varias ocasiones, el Premio
Nacional Aquileo J. Echeverría. Principales obras publicadas: Los ocho
años (1955), El luto robado (1962), Aquí y ahora (1965), En agosto hizo dos
años (1966), La Segua (1971), La exterminación de los pobres (1974), Feliz
año, Chaves Chaves (1975), Una bruja en el río (1977), Los cuentos del Gallo
Pelón (1980), Uvieta (1980), Ni mi casa es ya mi casa (1982), La soda y el
FC (1983), Oldemar y los coroneles (1984), Crisantema (1990), Los molinos
de Dios (1992), Tanto esfuerzo para nada (2004), Ochenta años no es nada
(2006), numerosos artículos de prensa y la columna periodística Chispo-
rroteos durante muchos años.

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?ace

CARDONA VALVERDE, Jenaro (1926). Nació en San José en 1863


y murió en 1930. Cursó estudios en la Escuela Normal de don Manuel
María Romero. Ingresó a la Academia Costarricense de la Lengua en
1926 (silla O). Fue diputado suplente por San José (1890-1892), vicecón-
sul de México en Costa Rica (1907), encargado de Negocios y cónsul
general de Costa Rica en Nicaragua (1909-1910), gobernador de San
José, cónsul en los Estados Unidos y oficial mayor de la Secretaría de
Relaciones Exteriores (1928-1930). En el concurso interamericano del
Ateneo de Buenos Aires obtuvo el segundo premio por su novela La
esfinge del sendero. Principales obras publicadas: El primo (1905), La caída
del árbol (1906), La esfinge del sendero (1917) y Del calor hogareño (1929).

Bibliografía: Diccionario de la literatura centroamericana. 2007. San José,


Editorial Costa Rica, p. 87.

CARTÍN BEZZUTTI DE GUIER, Estrella (1997). Nació en San


José. Cursó estudios de filología en la Universidad de Costa Rica y llevó
cursos de especialización en la Universidad de Florencia y, posterior-
mente, en París y en Madrid. Ingresó a la Academia Costarricense de la
Lengua en 1997 (silla Q ). Ha sido integrante del Consejo Editorial de la

56
Editorial Costa Rica, profesora de la Universidad de Costa Rica y direc-
tora de la Escuela de Estudios Generales. Recibió el Premio Fernández
Ferraz del Instituto Costarricense de Cultura Hispánica. Principales
obras publicadas: Una interpretación de “Cien años de soledad” (1983) y
Siembra de ilusiones (2001).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?ecg

CASTRO BÉECHE, Ricardo (no tomó posesión). Nació en San José


en 1894 y murió en tránsito aéreo de San José a Miami en 1967. Se gra-
duó de licenciado en Leyes en la Escuela de Derecho. Elegido miembro
de la Academia para llenar la vacante de la silla F por el fallecimiento de
don Carlos Orozco Castro (1966); sin embargo, murió antes de su incor-
poración. Principales obras publicadas: ensayos y artículos periodísticos.
Fue diputado suplente por San José (1924-1927 y 1930-1934), secreta-
rio particular del presidente de la República (1924-1927), secretario de
Relaciones Exteriores y carteras anexas (1927-1928), diputado propieta-
rio por San José (1934-1928), presidente del Congreso Constitucional
(1935-1936), cónsul general de Costa Rica en Nueva York, ministro ple-
nipotenciario de Costa Rica en los Estados Unidos y en México, y agen-
te financiero de Costa Rica en los Estados Unidos y en Gran Bretaña.
Dirigió el Diario de Costa Rica y La Nación.

Bibliografía: Rodríguez Castro de Anglada, Rose Marie. 2013. El canci-


ller Castro Béeche, San José, Imprenta Nacional.

CASTRO MADRIZ, José María (1882). Nació en San José en 1818


y murió en la misma ciudad en 1892. Se graduó de doctor en Leyes en
la Universidad de León de Nicaragua en 1842. Fue incorporado como
correspondiente a la Real Academia Española en 1882. Fue auditor de
guerra (1842), ministro general (1842-1844), comisionado de Costa Rica
en Nicaragua (1842), ministro de Gobernación y Relaciones Interiores
y Exteriores (abril-julio de 1844), diputado por Desamparados (1844-
1846), presidente de la Cámara de Representantes y del Poder Legis-
lativo (1845), vicepresidente del Estado (1846-1847), vicepresidente del

57
Estado (1847), presidente del Estado (1847-1848), presidente de la Repú-
blica (1848-1849 y 1866-1868), ministro de Relaciones Exteriores (1859),
presidente de la Asamblea Constituyente de 1859, magistrado y regente
de la Corte Suprema de Justicia (1860-1866 y 1870-1872), ministro ple-
nipotenciario de Costa Rica en Colombia (1865), magistrado y presiden-
te de la Corte Suprema de Justicia (1872-1873), secretario de Relaciones
Exteriores y carteras anexas (1873, 1877-1883 y 1883-1885) y ministro
plenipotenciario de Costa Rica en los demás países centroamericanos
(1890-1892). Además, fue catedrático de la Universidad de Santo Tomás
desde su inauguración (1844) y desempeñó el cargo de rector (1860-1866,
1871-1875 y 1876-1883). Se le declaró Benemérito de la Patria en 1847
y fundador de la República en 1849. El gobierno de Francia le concedió
la Orden de la Legión de Honor. Principales obras publicadas: mensajes
presidenciales, parte expositiva de las memorias de Relaciones Exteriores
y discursos varios.

Bibliografías: Alfaro Solano, Istvan. 2012. José María Castro Madriz: el


Canciller, San José, Imprenta Nacional; Obregón Loría, Rafael. 1949.
“Dr. José María Castro Madriz. Paladín de la libertad y de la cultura”,
San José‚ La Nación.

CENTENO GÜELL, Fernando (1987). Nació en San José en 1907 y


murió en la misma ciudad en 1993. Estudió pedagogía especializada en
la Universidad Central de Madrid y en el Instituto Español de Educa-
ción. Posteriormente, efectuó estudios en Francia sobre enseñanza espe-
cial. Ingresó a la Academia Costarricense de la Lengua en 1987 (silla
J). Fue profesor del Instituto Municipal de Barcelona. Fundó la Escue-
la de Enseñanza Especial de Costa Rica. Recibió la Orden de Isabel
la Católica de España (1986), el Premio Magón (1989) y un doctorado
honoris causa de la Universidad de Costa Rica (1990). Principales obras
publicadas: Lirios y cardos (1926), Carne y espíritu (1928), Signo y mensaje
(1950), Evocación de Xande (1950), Rapsodia de Aglaé (1950), El ángel y las
imágenes (1953), Ensayos poemáticos (1961), Poesía y pensamiento (1989) y
El tiempo en el reloj de agua (1992).

Bibliografía: Diccionario de la literatura centroamericana. 2007. San José,


Editorial Costa Rica, p. 104.

58
CHARPENTIER GARCÍA, Jorge (1985). Nació en Alajuela en 1933
y murió en Calle Blancos de Goicoechea en 2004. Cursó la licenciatura
y el doctorado en Filosofía en la Universidad de Madrid. Ingresó a la
Academia Costarricense de la Lengua en 1985 (silla B). Fue profesor
de la Escuela Normal de Heredia y de la Universidad de Costa Rica, y
oficial mayor del Ministerio de Cultura (1982-1986). Recibió el Premio
Nacional Aquileo J. Echeverría en poesía (1968, 1977 y 1995), el Premio
Nacional de Literatura Infantil y Juvenil Lilia Ramos (1997) y el Premio
Magón (1997). Principales obras publicadas: Diferente al abismo (1955),
Poemas para dormir a un niño blanco que dijo que no (1959), Después de la
memoria y lo posible (1961), Rítmico salitre (1968), La tercera alegría (1977),
Poemas de la respuesta (1977), Donde duerme la mariposa (1981), Tú tan
llena de mar y yo con un velero (1984), Arrodillar la noche (1988), Cómplice
del alba (1991), No preguntes la noche (1995), El abuelo en el espejo (1997),
La pasión inconclusa (1999), El aroma de la rosa no consiste en la rosa (2000).

Bibliografía: Diccionario de la literatura centroamericana. 2007. San José,


Editorial Costa Rica, p. 107.

CHAVERRI FONSECA, Amalia (2006). Nació en San José en 1941.


Estudió en la Universidad de Costa Rica, donde obtuvo una maestría
en Literatura Hispanoamericana. Ingresó en la Academia Costarricense
de la Lengua en 2006 (silla B) con un discurso titulado “La literatura:
entramado de ficciones”. Ha sido profesora de la Universidad de Costa
Rica en el campo de los estudios literarios, en especial de la literatura
hispanoamericana. Asimismo, fue directora del Museo de Arte Cos-
tarricense (1998-2002) y viceministra de Cultura, Juventud y Deportes
(2002-2006), cargo en cuyo ejercicio logró la declaración de “el boyeo
y la carreta pintada costarricenses como patrimonio intangible de la
humanidad”. Principales obras publicadas: estudios sobre las letras lati-
noamericanas y costarricenses en revistas académicas nacionales e inter-
nacionales. Coordinó y dirigió la realización del libro El Quijote entre
nosotros, que obtuvo el Premio Nacional Aquileo J. Echeverría en la rama
de libro no ubicable (2005).

59
Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-
se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?acf

CONSTENLA UMAÑA, Adolfo (1995). Nació en San José en


1948 y murió en esa misma ciudad en 2013. Obtuvo la licenciatura
en Filología Española en la Universidad de Costa Rica y el docto-
rado en Lingüística en la Universidad de Pensilvania (Estados Uni-
dos de América). Ingresó en la Academia Costarricense de la Lengua
en 1995 (silla G); su discurso de incorporación se tituló “Sisimique:
orígenes indígenas de un personaje del cuento popular costarricense”.
Catedrático y profesor emérito de la Universidad de Costa Rica, en la
cual fue director del Departamento de Lingüística, del Programa de
Posgrado en Lingüística y de la Escuela de Filología, Lingüística y
Literatura. En 1982 fundó con la colaboración de Enrique Margery la
revista Estudios de Lingüística Chibcha, cuya dirección ejerció de 1982
a 1999 y de 2005 hasta 2013. Recibió el Premio Nacional Aquileo J.
Echeverría en tres oportunidades (1979, 1998 y 2007); en 1984 obtu-
vo el Premio Carlos Gagini de la Asociación Costarricense de Filólo-
gos y en 2005 fue la primera persona a la que se otorgó el Premio al
Investigador de la Universidad de Costa Rica, área de Artes y Letras.
Principales obras publicadas: Leyendas y tradiciones borucas (1979), Las
lenguas del Área Intermedia: introducción a su estudio areal (1991), Lacá
majifíjica/La transformación de la Tierra (1993), Poesía tradicional indí-
gena costarricense (1996), Curso básico de bribri (1998), Gramática de la
lengua guatusa (1998), Poesía bribri de lo cotidiano: treinta y siete cantos de
afecto, devoción, trabajo y entretenimiento (2006), La lengua de Térraba:
esbozo fonológico y gramatical, y pequeño diccionario (2007) y Pláticas sobre
felinos (2011), así como numerosos artículos en revistas, enciclopedias y
obras compilatorias especializadas.

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?acu

DE NEGRI IBERRI, Manuel Y. (1951). Embajador de México en


Costa Rica. Se le otrogó la condición de académico honorario de la Aca-
demia Costarricense de la Lengua en 1951.

DOBLES SEGREDA, Luis (no tomó posesión). Nació en Here-


dia en 1889 y murió en la misma ciudad en 1956. Elegido miembro

60
de la Academia para llenar la vacante de la silla I por el falleci-
miento de don Ernesto Martín Carranza (1950). No tomó pose-
sión. Obtuvo el título de maestro normal por suficiencia en 1917
y, posteriormente, el de profesor de Estado. Fue director general de
Enseñanza Primaria, presidente de la Municipalidad de Heredia,
secretario de Educación Pública (1926-1929 y 1936), diputado por
Heredia de 1932 a 1936, encargado de Negocios en Francia y la Santa
Sede (1936-1940), ministro plenipotenciario en España (1940-1942)
y concurrente en Portugal (1941-1942), ministro plenipotenciario en
Brasil (1948-1949), miembro de la Asamblea Constituyente de 1949,
ministro plenipotenciario en Francia y concurrente en Italia y Gran
Bretaña (1950) y ministro plenipotenciario en España (1950). Además,
impartió lecciones en varios colegios de segunda enseñanza, dirigió
el Instituto de Alajuela y el Liceo de Costa Rica, y fue profesor en
la Marquette University de Milwaukee y el State Normal College de
Luisiana (Estados Unidos). Se le declaró Benemérito de la Patria en
1994. Principales obras publicadas: Por el amor de Dios (1918), El clamor
de la tierra (1918), Rosa mística (1920), Novia (1921), Añoranzas (1922),
El libro del héroe (1926), Caña brava (1926), El rosario de marfil (1928),
Semana Santa (1949), Fadrique Gutiérrez (1954).

Bibliografía: Diccionario de la literatura centroamericana. 2007. San José,


Editorial Costa Rica, pp. 145-146.

DOBLES RODRÍGUEZ, Fabián (1994). Nació en San Antonio


de Belén en 1918 y murió en San José en 1997. Cursó estudios de
Leyes en la Escuela de Derecho. Ingresó en la Academia Costarri-
cense de la Lengua en 1994 (silla O). Fue profesor del Liceo de Cos-
ta Rica y de la Universidad de Costa Rica y miembro del Consejo
Directivo de la Editorial Costa Rica. Se le otorgó el Premio Nacio-
nal Aquileo J. Echeverría en novela (1967), el Premio Magón (1968)
y el Premio Áncora en novela (1992). Principales obras publicadas:
Ese que llaman pueblo (1942), Aguas turbias (1943), Tú, voz de sombra
(1945), Una burbuja en el limbo (1946), La rescoldera (1947), Verdad del
agua y el viento (1949), El sitio de las abras (1950), Historias de Tata
Mundo (1955), El jaspe (1955), El Maijú (1957), Targuá (1960), Los
leños vivientes (1962), El violín y la chatarra (1965), Yerbamar (1966),

61
En el San Juan hay tiburón (1967), Cuentos (1985), La pesadilla y otros
cuentos (1985) y Los años, pequeños días (1989).

Bibliografía: Diccionario de la literatura centroamericana. 2007. San José,


Editorial Costa Rica, p. 144.

DOBLES YZAGUIRRE, Julieta (2006). Nació en San José en 1943.


Cursó estudios de Biología y de Filología Española en la Universidad
de Costa Rica y obtuvo un posgrado en Literatura Hispánica en Nueva
York. Ingresó a la Academia Costarricense de la Lengua en 2006 (silla
H) con el discurso “El poema como búsqueda interior”. Ha sido pro-
fesora de la Universidad de Costa Rica. Obtuvo el Premio de la Edi-
torial Costa Rica (1976), el Premio Nacional Aquileo J. Echeverría en
poesía y un accésit al Premio Adonais, de Madrid (1981). Principales
obras publicadas: Reloj de siempre (1965), El peso vivo (1968), Los pasos
terrestres (1976), Hora de lejanías (1982), Los delitos de Pandora (1987),
Una viajera demasiado azul (1990), Amar en Jerusalén (1992), Costa Rica
poema a poema (1997), Poemas para arrepentidos (2003), Hojas furtivas
(2005), Fuera de álbum (2007), Casas de la memoria (2003) y Cartas a
Camila (2008).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?jdy

DURÁN AYANEGUI, Fernando (2003). Nació en Alajuela en 1939.


Se doctoró en Ciencias en la Universidad de Lovaina (Bélgica). Ingresó a
la Academia Costarricense de la Lengua en 2003 (silla O) con un discur-
so titulado “La aleatoriedad de las vocaciones y otros aforismos”. Es cate-
drático de la Universidad de Costa Rica, donde fue decano de la Facultad
de Ciencias Básicas, vicerrector de Docencia y rector en dos periodos
consecutivos. Honores y reconocimientos: se le ha otorgado en varias
ocasiones el Premio Nacional Aquileo J. Echeverría, además de otros
reconocimientos nacionales e internacionales. Principales obras publica-
das: Dos reales y otros cuentos (1961), El último que se duerma (1976), Diga
que no me vio aquí (1982), Cuentos para Laura (1986), El rey que se apoderó
de la luna (1986), Las aventuras de Camote (1986), El viaje de la fami-
lia Hueco (1988), Retorno al Kilimanjaro (1989), Cuando desaparecieron los

62
topos (trilogía, 1990), El fin de la historia (1993), La joya manchada (1997),
Tienes nombre de arcángel (1998) y Una macedonia (2000).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?fda

DUVERRÁN PORRAS, Carlos Rafael (1985). Nació en San José


en 1935 y murió en la misma ciudad en 1995. Se graduó de licenciado
en Filosofía y Letras en la Universidad de Costa Rica. Ingresó a la Aca-
demia Costarricense de la Lengua en 1985 (silla Q ). Fue profesor de
la Universidad de Costa Rica. Obtuvo el Premio Nacional Aquileo J.
Echeverría en poesía (1981). Principales obras publicadas: Paraíso en la
tierra (1953), Lujosa lejanía (1958), Ángel salvaje (1959), Poemas del cora-
zón hecho verano (1962), Vendaval de tu nombre (1967), Estación de sueños
(1970), Redención del día (1971), Tiempo grabado (1981) y La bruma clan-
destina (1992).

Bibliografía: Diccionario de la literatura centroamericana. 2007. San José,


Editorial Costa Rica, pp. 149-150.

ECHANDI MONTERO, Alberto (1922, 1923). Nació en San José


en 1870 y murió en la misma ciudad en 1944. Se graduó de licenciado
en Leyes en la Escuela de Derecho. Se incorporó como correspondiente
a la Real Academia Española en 1922 y fue fundador de la Academia
Costarricense de la Lengua en 1923 (silla J). Fue secretario de Hacienda,
Comercio y Fomento (1909-1910), secretario de Fomento (1914-1915),
ministro plenipotenciario de Costa Rica en los demás países centroame-
ricanos (1920), secretario de Hacienda y Comercio (1921), candidato a la
presidencia de la República (1923) y secretario de Relaciones Exteriores
y carteras anexas (1940-1944). Presidió la Junta de Caridad de San José
(después Junta de Protección Social), en la cual realizó una extraordi-
naria labor. Se le declaró Benemérito de la Patria en 1944. Principales
obras publicadas: parte expositiva de sus memorias ministeriales y algu-
nos artículos.

Bibliografía: Sáenz Carbonell, Jorge Francisco y otros. 1986. Los Canci-


lleres de Costa Rica. San José, Imprenta Nacional, pp. 180-181.

63
ECHEVERRÍA ZÜRCHER DE SAUTER, Marilyn (2009). Nació
en San José en 1934. Ingresó a la Academia Costarricense de la Len-
gua en 2009 (silla A) con un discurso titulado “La literatura para niños
en Costa Rica”. Fue fundadora y presidenta del Instituto de Literatu-
ra Infantil y Juvenil. Recibió el Premio Carmen Lyra de la Editorial
Costa Rica (1976) y el Premio Nacional Aquileo J. Echeverría en cuen-
to. Principales obras publicadas: Algodón de azúcar (1976), los tomos de
cuentos Cuentos de mi alcancía (1979), Pantalones cortos (1982), El rey que
deseaba escribir un cuento (1986), Cuentos de palomas (1989), Verano de colo-
res (1990), Mo (1992), Pantalones largos (1993), El círculo de fuego blanco
(2000), La música de Paul (2002), Las aventuras de Dora la lora y Chico
perico (2004), Nuevas aventuras de Dora la lora y Chico Perico (2006) y
Dónde estás, mi buen Jesús (2006).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?mes

FACIO BRENES, Rodrigo (no tomó posesión). Nació en San José


en 1917 y murió en Acajutla, El Salvador, en 1961. Se graduó de licen-
ciado en Leyes en la Universidad de Costa Rica y llevó, posterior-
mente, cursos de economía en los Estados Unidos. Elegido miembro
de la Academia para llenar la vacante de la silla I por el fallecimiento
de don Ernesto Martín Carranza (1950) y de don Luis Dobles Segre-
da (1956). No tomó posesión. Fue miembro de la Asamblea Consti-
tuyente de 1949, director del Banco Central de Costa Rica, profesor
en la Facultad de Ciencias Económicas y Sociales de la Universidad
de Costa Rica y decano de esa misma facultad, secretario general de
la Universidad y rector (1952-1961). Se le declaró Benemérito de la
Patria en 1961. La ciudad universitaria que es sede principal de la
Universidad de Costa Rica y un colegio de segunda enseñanza llevan
su nombre. Principales obras publicadas: La moneda y la banca central
en Costa Rica (1947), Trayectoria y crisis de la Federación centroamerica-
na (1949) y numerosos artículos.

Bibliografía: Rodríguez Vega, Eugenio. 2006. Rodrigo Facio. San José,


EUNED.

64
FACIO DE LA GUARDIA, Justo Antonio (1922-1923). Nació en
Santiago de Veraguas, Panamá (en ese entonces, parte de Nueva Grana-
da), en 1859 y murió en San José en 1931. Fue incorporado como corres-
pondiente a la Real Academia Española en 1922 y fue miembro fundador
de la Academia Costarricense de la Lengua en 1923 (silla M). Fue direc-
tor de la Imprenta Nacional, subsecretario de Relaciones Exteriores y
carteras anexas (1897-1901), profesor del Liceo de Costa Rica y de la
Escuela de Comercio, subdirector de la Escuela Normal anexa al Liceo
(1902-1904), inspector de Segunda Enseñanza (1906-1908 y 1916), jefe
de Enseñanza Primaria de la Secretaría de Instrucción Pública (1915-
1916), secretario particular del presidente de la República (1919-1920),
director del Liceo de Costa Rica (1920-1921), presidente de la Junta de
Educación de San José (1923-1926), gobernador de San José (1930) y
secretario de Educación Pública (1931). Principales obras publicadas:
Mis versos (1894), A Panamá (1908), Lucha por la cultura (1923), Ojeada
sobre el origen y desenvolvimiento del romance castellano (1931) y numerosos
poemas, artículos y ensayos en revistas y periódicos. Parte de sus escri-
tos fueron recogidos en una obra titulada Ensayos y crónicas de una época
(1892-1931) (2009).

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, pp. 169-170.

FERNÁNDEZ ACUÑA, Mauro (1891). Nació en San José en 1843


y murió en la misma ciudad en 1905. Se graduó de licenciado en Leyes
en la Universidad de Santo Tomás. Miembro correspondiente de la Real
Academia Española en 1891. Fue conjuez de la Corte Suprema de Jus-
ticia (1870), secretario de la Legación en El Salvador (1870), fiscal de la
Corte Suprema de Justicia (1876), miembro de la Asamblea Constitu-
yente de 1880, profesor de la Universidad de Santo Tomás, diputado por
San José (1884-1885), ministro plenipotenciario en El Salvador (1885),
secretario de Hacienda, Comercio e Instrucción Pública (1885-1889),
diputado por Limón (1892), diputado por San José y presidente del Con-
greso Constitucional (1904-1905). Se le declaró Benemérito de la Patria
(1955). Un colegio de San José lleva su nombre. Principales obras publi-
cadas: Los sentidos y el intelecto (1870), Tres semanas en Sevilla (1871) y
Sobre la refutación (1884).

65
Bibliografía: Pacheco, León. 1972. Mauro Fernández, San José, Minis-
terio de Cultura, Juventud y Deportes.

FERNÁNDEZ FERRAZ, Valeriano (1923). Nació en Santa Cruz de


Tenerife, islas Canarias, en 1831, y murió en San José en 1925. Estudió
filología y lenguas clásicas en España. Miembro honorario de la Aca-
demia Costarricense de la Lengua en 1923. Fue catedrático de latín y
griego en el Instituto de Jerez de la Frontera, catedrático de griego en la
Universidad de Sevilla y de árabe en la de Madrid, director del Colegio
de San Luis Gonzaga (1869-1874) y del Instituto Nacional (1879-1882),
y director de la Biblioteca Nacional. Se le declaró Benemérito de la Ense-
ñanza en 1923. Principales obras publicadas: Clave de la traducción griega
y latina (1863) y De la evolución nacional en la Historia (1908).

Bibliografía: Sancho, Mario. 2003. El doctor Ferraz. San José, EUNED.

FERNÁNDEZ GUARDIA, Ricardo (1903, 1923). Nació en Alajue-


la en 1867 y murió en San José en 1950. Cursó estudios en el Instituto
Nacional y en el Instituto de Alajuela. Se incorporó como correspon-
diente a la Real Academia Española en 1903 y fue miembro fundador de
la Academia Costarricense de la Lengua en 1923 (silla F). Fue secretario
de la Legación en Europa (1885-1889), secretario particular del presi-
dente don Rafael Yglesias, subsecretario de Relaciones Exteriores y car-
teras anexas (1896-1898), ministro en misión especial en varios países,
regidor de San José (1904-1908), secretario de Relaciones Exteriores y
carteras anexas (1909-1910), director de los Archivos Nacionales (1928-
1929 y 1930-1940), cónsul general en España (1929-1930) y ministro
plenipotenciario en Guatemala (1944-1945). Se le declaró Benemérito de
la Patria en 1944. Principales obras publicadas: Hojarasca (1894), Cuentos
ticos (1901), Magdalena (1902), Historia de Costa Rica. El descubrimiento
y la conquista (1905), Cartilla histórica de Costa Rica (1909), El mensaje
de 1916 (1916), Reseña histórica de Talamanca (1918), Crónicas coloniales
(1921), Don Florencio del Castillo en las Cortes de Cádiz (1925), La Inde-
pendencia y otros episodios (1928), La Guerra de la Liga y la invasión de
Quijano (1934), Cosas y gentes de antaño (1935), Juan Santamaría, el solda-
do héroe de Costa Rica (1937), Morazán en Costa Rica (1942) y Espigando
en el pasado (1946).

66
Bibliografía: Fernández Umaña, Víctor Hugo. 1978. Ricardo Fernández
Guardia. San José, Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes.

GAGINI CHAVARRÍA, Carlos (1922, 1923). Nació en San José en


1865 y murió en la misma ciudad en 1925. Cursó estudios en el Instituto
Nacional. Fue incorporado como correspondiente a la Real Academia
Española en 1922 y fue miembro fundador de la Academia Costarri-
cense de la Lengua en 1923. Fue profesor en el Instituto Nacional, el
Liceo de Costa Rica, el Colegio Superior de Señoritas y varias escuelas.
Asimismo, fue director del Liceo de Costa Rica y del Liceo de Heredia,
subsecretario de Instrucción Pública (1908-1909), director de la Biblio-
teca Nacional (1915-1917), director de la Imprenta Nacional (1917) y
director de la Escuela Normal de Costa Rica (1918). Principales obras
publicadas: Diccionario de barbarismos y provincialismos de Costa Rica
(1892), Ensayo lexicográfico sobre la lengua de Térraba (1892), Ejercicios de
lengua castellana (1897), El vocabulario de las escuelas (1897), Chamarasca
(1898), El lector costarricense (1901), El vocabulario de los niños (1904), Tea-
tro (1905), Elementos de gramática castellana (1907), Nociones de psicología
(1911), Los aborígenes de Costa Rica (1917), Cuentos grises (1918), El árbol
enfermo (1918), La ciencia y la metafísica (1918), La sirena (1920), La caída
del águila (1920), Documentos para la historia de Costa Rica (1921) y Vaga-
munderías (1925).

Bibliografía: Ramos, Lilia y Vargas de Silva, Mariana. 1972. Carlos


Gagini. San José, Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes.

GALLEGOS TROYO, Daniel (1990). Nació en San José en 1930. Se


graduó de abogado en la Universidad de Costa Rica y efectuó estudios
de posgrado en la Universidad de Nueva York. Ingresó en la Academia
Costarricense de la Lengua en 1990 (silla L) con un discurso sobre su
obra Una aureola para Cristóbal. Fue profesor de la Universidad de Costa
Rica, donde dirigió el Teatro Universitario y fundó y dirigió la Escuela
de Artes Dramáticas. Recibió el Premio Nacional Aquileo J. Echeverría
en teatro y en novela, dos premios Áncora en teatro (1984 y 1992) y el
Premio Magón (1998). Principales obras publicadas: Los profanos (1960),
Ese algo de Dávalos (1960), La colina (1968), En el séptimo círculo (1982),
Punto de referencia (1983), La casa (1984), Una aureola para Cristóbal

67
(1991), El pasado es un extraño país (1993), Punto de referencia (2001) y Los
días que fueron (2007).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?dgt

GARCÍA MONGE, Joaquín (1922, 1923). Nació en Desamparados


en 1881 y murió en San José en 1958. Cursó estudios en el Instituto
Pedagógico de Chile. Fue incorporado como correspondiente a la Real
Academia Española en 1922. Asimismo, fue miembro fundador de la
Academia Costarricense de la Lengua en 1923. Fue profesor del Liceo
de Costa Rica, profesor y director de la Escuela Normal de Heredia,
secretario de Instrucción Pública (1929-1920) y director de la Biblioteca
Nacional (1920-1936). Obtuvo el Premio María Moors Cabot de la Uni-
versidad de Columbia a la actividad periodística en 1944 y se le declaró
Benemérito de la Patria en 1958. Principales obras publicadas: El Moto
(1900), Las hijas del campo (1900), Abnegación (1902) y La mala sombra y
otros sucesos (1917). Se distinguió además por su obra de difusión cultural
en las publicaciones La Obra, El Convivio, Colección Ariel, El Maestro y
especialmente Repertorio Americano (1919-1958).

Bibliografía: Garrón de Doryan, Victoria. 1971. Joaquín García Monge.


San José, Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes.

GONZÁLEZ FLORES, Luis Felipe (1951). Nació en Heredia en


1882 y murió en esa misma ciudad en 1973. Se graduó como profesor
de estado y efectuó estudios especializados de pedagogía en la Uni-
versidad de La Plata (Argentina). Ingresó a la Academia Costarricense
de la Lengua en 1989 (silla O). Fue profesor del colegio San Agus-
tín y de la Escuela Normal de Heredia, subsecretario encargado de la
Secretaría de Instrucción Pública (1914-1917) y presidente del Patronato
Nacional de la Infancia. Obtuvo el Premio Magón (1970) y se le declaró
Benemérito de la Enseñanza (1973). Principales obras publicadas: Des-
envolvimiento intelectual de Costa Rica en la época del coloniaje (1914), Don
Mauro Fernández, su vida y obra (1916), La obra cultural de don Miguel
Obregón (1920), Historia de la influencia extranjera en el desenvolvimiento

68
educacional y científico de Costa Rica (1921), Paidofilaxis (1939), La Casa de
Enseñanza de Santo Tomás (1941), Historia del desarrollo de la instrucción
pública en Costa Rica (1945).

Bibliografía: Beneméritos de la Patria. Luis Felipe González Flores, en


www.asamblea.go.cr/Centro_de_informacion/Sala_Audiovisual/Bene-
mritos%20de%20la%20patria/Forms/DispForm.aspx?ID=101; BONI-
LLA BALDARES, Abelardo. 1967. Historia de la literatura costarricense.
San José, Editorial Costa Rica, pp. 268-269.

GONZÁLEZ PICADO, Jézer (1989). Nació en Puente de Piedra de


Grecia, Alajuela, en 1930 y murió en San José en 2005. Se graduó de
licenciado en Filología en la Universidad de Costa Rica y de doctor en
Filología en la Universidad de París. Ingresó a la Academia Costarricen-
se de la Lengua en 1989 (silla I). Fue director y profesor emérito de la
Escuela de Filología de la Universidad de Costa Rica. Principales obras
publicadas: Curso fundamental de gramática castellana (1999) y otros tex-
tos sobre gramática y literatura.

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Editorial Costa Rica,


www.editorialcostarica.com/escritores.cfm?detalle=1021

GONZÁLEZ RUCAVADO, Claudio (1922, 1923). Nació en San


José en 1878 y murió en 1928. Se graduó de abogado en la Escuela de
Derecho. Fue incorporado como correspondiente a la Real Academia
Española en 1922 y fue miembro fundador de la Academia Costarricen-
se de la Lengua en 1923 (silla R). Fue profesor del Liceo de Costa Rica
y de la Escuela de Derecho, diputado propietario por San José (1912-
1916 y 1922-1926) y secretario de Gobernación y Policía (1916). Princi-
pales obras publicadas: El hijo de un gamonal (1901), Escenas costarricenses
(1906), De ayer (1907), Egoísmo, Ensayo sobre moral y política (1911) y El
poder docente (1914).

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, pp. 140-141.

69
GONZÁLEZ VÍQUEZ, Cleto (1891, 1923). Nació en Barva en 1858
y murió en San José en 1937. Se graduó de licenciado en Leyes en la Uni-
versidad de Santo Tomás. Fue incorporado como correspondiente a
la Real Academia Española en 1891 y fue miembro fundador de la
Academia Costarricense de la Lengua en 1923 (silla A) y se le desig-
nó como primer director de la corporación. Fue alcalde de San José
(1880), secretario de la Legación de Costa Rica y encargado de Nego-
cios en los Estados Unidos de América (1885-1886), subsecretario de
Relaciones Exteriores y carteras anexas (1886), secretario en misión
especial a Guatemala (1886-1887), secretario de Gobernación y car-
teras anexas (1887-1888), comisionado en la Legación de Costa Rica
en España (1888-1889), ministro plenipotenciario de Costa Rica en
Nicaragua (1889), secretario de Relaciones Exteriores y carteras ane-
xas (1889), diputado propietario por Alajuela y vicepresidente del
Congreso Constitucional (1892), segundo designado a la presidencia
(1902-1906), secretario de Hacienda y Comercio (1902-1903), presi-
dente municipal de San José de (1904-1905 y 1922-1923), presidente
de la República (1906-1910 y 1928-1932), magistrado interino de
la Corte Suprema de Justicia (1911), diputado propietario por San
José (1916-1917), miembro de la comisión redactora del proyecto
de Constitución de 1917, conjuez de la Corte Suprema de Justicia
(1917-1920), delegado de Costa Rica y presidente de la Conferencia
Centroamericana de San José (1920). Se le declaró Benemérito de la
Patria (1944). Principales obras publicadas: San José y sus comienzos
(1902), Apuntes sobre geografía histórica de Costa Rica (1906); Apuntes
estadísticos sobre la ciudad de San José (1905); Temblores, terremotos,
inundaciones y erupciones volcánicas en Costa Rica 1608-1910 (1910);
Documentos para la historia de Costa Rica, Carrillo y Costa Rica ante
la Federación. Rectificación histórica, Dos próceres (1918); Historia del
régimen y legislación municipal en Costa Rica; Orígenes de los costarri-
censes; El sufragio en Costa Rica ante la historia y la legislación; Personal
del Poder Ejecutivo de Costa Rica, 1821-1936; El café en Costa Rica:
origen, desarrollo, leyendas y Obras históricas, capítulos de un libro sobre
historia financiera de Costa Rica.

Bibliografías: González Flores, Luis Felipe. 1958. Biografía del Lic.


Cleto González Víquez. San José, Librería e Imprenta Lehmann; Sáenz

70
Carbonell, Jorge Francisco y Villegas Arce, Miguel. 2013. El Canciller
González Víquez. San José, Imprenta Nacional.

GUARDIA QUIRÓS, Víctor (1951). Nació en San José en 1873 y


murió en la misma ciudad en 1959. Se graduó de abogado en la Uni-
versidad de París. Ingresó en la Academia Costarricense de la Lengua
en 1951 (silla S). Fue juez civil de Alajuela, subsecretario de Relaciones
Exteriores y carteras anexas (1907-1908), magistrado de la Sala Primera
de Apelaciones (1908-1915), diputado propietario por San José (1916-
1917), profesor de la Escuela de Derecho y presidente de la Sala de Casa-
ción y de la Corte Suprema de Justicia (1938-1945). Principales obras
publicadas: Prontuario de la legislación y jurisprudencia, Redacción de leyes
mercantiles y Escarceos literarios.

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, pp. 296-298.

GUTIÉRREZ MANGEL, Joaquín (no tomó posesión). Nació en


San José en 1918 y murió en la misma ciudad en 2001. Cursó estudios
de Leyes en la Escuela de Derecho. Elegido miembro de la Academia
para llenar la vacante de la silla E por el fallecimiento de don Juan Trejos
Quirós (1970). No tomó posesión. Fue profesor de la Universidad de
Costa Rica. Recibió el Premio Magón 1975, el Premio Nacional Aqui-
leo J. Echeverría en novela (1968) y un doctorado honoris causa de la
Universidad de Costa Rica (1992). Principales obras publicadas: Poesía
(1937), Jicaral (1938), Manglar (1947), Cocorí (1947), Puerto Limón (1950),
La hoja de aire (1968), Murámonos Federico (1973), Te conozco, Mascarita
(1973), Volveremos (1974) y Te acordás, hermano (1978).

Bibliografía: Diccionario de la literatura centroamericana. 2007. San José,


Editorial Costa Rica, pp. 214-215.

HERRA RODRÍGUEZ, Rafael Ángel (1997). Nació en Alajuela en


1943. Se graduó de licenciado en Filosofía en la Universidad de Costa
Rica y se doctoró en Filosofía en la Universidad de Maguncia (Alema-
nia), donde además hizo estudios en Literatura Comparada, Estudios

71
Clásicos y Filología. Ingresó en la Academia Costarricense de la Lengua
en 1997 (silla P), con un discurso titulado “Encantadores me persiguen:
autoengaño y ficción en Don Quijote”. Ha sido profesor de la Universi-
dad de Costa Rica, donde tuvo a su cargo durante muchos años la Revis-
ta de Filosofía. Fue profesor invitado en varias universidades alemanas y
embajador de Costa Rica en Alemania y en la Unesco. Principales obras
publicadas: El soñador del penúltimo sueño (1983), Había una vez un tirano
llamado Edipo (1983), Violencia, tecnocratismo y vida cotidiana (1984), La
guerra prodigiosa (1986), Lo monstruoso y lo bello (1988), El genio de la bote-
lla (1990), Las cosas de este mundo (1990), Viaje al reino de los deseos (1992),
Escribo para que existas (1993), Autoengaño: palabras para todos y sobre cada
cual (2007), La divina chusma (2011), La brevedad del goce (2012) y D.
Juan de los manjares (2012).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?rah

HURTADO OVIEDO, Víctor (2005). Nace en Lima en 1951. Es


periodista. Entre 1970 y 1988 trabajó en el Perú en diversos medios
impresos y de televisión. Se especializó en informaciones políticas y cul-
turales. Desde 1989 reside en Costa Rica, cuya nacionalidad adquirió.
desde 1995 trabaja en el diario La Nación, donde desempeñó funciones
de corrector y editor. Desde marzo del 2007 es el editor de la revista cul-
tural Áncora, que incluye aquel diario. En la sección Otras disquisiciones de
esta revista publica un artículo semanal sobre los más variados asuntos del
mundo de la cultura, la filosofía y las ciencias. En el 2009, Uruk, Edito-
res, le publicó el libro Otras disquisiciones, que reúne artículos periodísti-
cos. El autor prevé lanzar una edición ampliada de ese libro. Es miembro
correspondiente de la Academia peruana de la Lengua.

IGLESIAS LLORENTE, Francisco María (1891). Nació en Cartago


en 1823 y murió en San José en 1903. Se graduó de bachiller en Leyes en
la Universidad de Santo Tomás y efectuó posteriormente otros estudios
en la Universidad de San Pablo (Sevilla). Se incorporó como correspon-
diente de la Real Academia Española en 1891. Fue rector interino de la
Universidad de Santo Tomás (1850), diputado por San José (1852-1856),

72
secretario de Relaciones Exteriores y carteras anexas (1861-1863), pre-
sidente de la Cámara de Representantes (1863-1867), presidente de la
Cámara de Senadores (1868), miembro de la Asamblea Constituyente de
1871, secretario de Gobernación y carteras anexas (1872), comisionado
de Costa Rica en Gran Bretaña (1873-1877), director de los Archivos
Nacionales (1883-1890), diputado y presidente del Congreso (1890-1892
y 1900-1903). Principales obras publicadas: Pro Patria (1899), Documen-
tos relativos a la Independencia (1899-1903) y Réplica al folleto “Comproba-
ciones históricas del licenciado don Rafael Montúfar” (1900).

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, p. 91.

JIMÉNEZ OREAMUNO, Ricardo (1891, 1923). Nació en Cartago


en 1859 y murió en San José en 1945. Se graduó de licenciado en Leyes en
la Universidad de Santo Tomás. Fue incorporado como correspondiente
a la Real Academia Española en 1891; asimismo, fue miembro funda-
dor de la Academia Costarricense de la Lengua en 1923. Fue presidente
municipal de San José (1885), ministro plenipotenciario de Costa Rica
en México (1885 y 1886), secretario de Gobernación, Policía y Fomen-
to (1886), profesor de la Universidad de Santo Tomás y rector interino
en 1888, delegado de Costa Rica y presidente del Congreso Centroa-
mericano de San José (1888-1889), secretario de Relaciones Exteriores
y carteras anexas (octubre-noviembre de 1889 y 1889-1890), y secreta-
rio de Hacienda y Comercio (1889-1890). Además, fue presidente de la
Sala de Casación y de la Corte Suprema de Justicia (1890-1892), dipu-
tado por Cartago (1902-1906) y por San José (1906-1910, 1922-1924 y
1930-1932), presidente del Congreso (1903-1904 y 1909-1910), primer
designado a la presidencia de la República (1902-1906) y presidente de la
República (1910-1914, 1924-1928 y 1932-1936). Se le declaró Beneméri-
to de la Patria en 1942. Principales obras publicadas: Curso de instrucción
cívica, mensajes presidenciales y numerosos ensayos y discursos.

Bibliografías: Molina Jiménez, Iván. 2009. Ricardo Jiménez, San José,


EUNED. Umaña Vargas, Jorge. 2012. Ricardo Jiménez Oreamuno: el
Canciller, San José, Imprenta Nacional, 2012.

73
JIMÉNEZ ORTIZ, Manuel Francisco (1947). Nació en Cartago en
1892 y murió en San José en 1952. Se graduó de licenciado en Leyes en
la Escuela de Derecho. Incorporado a la Academia Española en 1947
(silla E). Fue delegado de Costa Rica a la Conferencia de Paz Centroa-
mericana de San Salvador (1907), vicepresidente de la Municipalidad de
San José, secretario de Hacienda y Comercio (1917-1918), secretario de
Relaciones Exteriores y carteras anexas (1936-1937) y ministro plenipo-
tenciario en Brasil. Principales obras publicadas: La monarquía universal
y Las Naciones Unidas.

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, p. 281.

LARA ZAMORA, Salvador (1882). Nació en Rivas, Nicaragua, en


1839 y murió en Alajuela en 1912. Se graduó de licenciado en Leyes
en la Universidad de Santo Tomás. Inroporado como académico corres-
pondiente a la Real Academia Española en 1882. Fue diputado por
Alajuela (1863-1868), subsecretario de Gobernación y carteras anexas
(1870-1872), secretario de Hacienda y Comercio (1877-1882), miembro
por Alajuela de la Asamblea Constituyente de 1880 y segundo designado
a la presidencia en ejercicio del Poder Ejecutivo (1881-1882). Principales
obras publicadas: parte expositiva de sus memorias ministeriales.

Bibliografía: Bonilla, Harold H. 1979. Los Presidentes. San José, EUNED


y Editorial Costa Rica, vol. I, p. 141.

LÓPEZ MARTÍN, Alfonso (2001). Nació en Jaén, España, en 1933,


y murió en Purral de Goicoechea, San José, en 2005. Cursó estudios
de Filología en España, donde se doctoró. Incorporado a la Academia
Costarricense de la Lengua en 2001 (silla H). Fue director del Liceo de
Tarrazú y catedrático de la Universidad de Costa Rica en las áreas de
Filosofía y Filología. Principales obras publicadas: En defensa del idioma
(1970) y La Lengua Castellana ante el V Centenario del Descubrimiento de
América (manifiesto de una campaña por el idioma) (1988).

74
Bibliografía: Gómez Villalobos, Heylin. “La lingüística está de luto”, en
La Prensa Libre, 7 de setiembre de 2005.

MACAYA LAHMANN, Enrique (1953). Nació en San José en 1905


y murió en la misma ciudad en 1982. Se graduó de abogado en la Uni-
versidad de París y se doctoró en Filosofía en la Universidad de Cornell
(Estados Unidos). Ingresó a la Academia Costarricense de la Lengua en
1953 (silla A). Fue secretario general (1944) y profesor de la Universidad
de Costa Rica, decano de la Facultad de Ciencias y Letras de la Univer-
sidad de Costa Rica, presidente del Consejo Directivo de la Editorial
Costa Rica, embajador de Costa Rica en España (1966-1968) y miembro
del Consejo Ejecutivo de la Unesco (1966-1974). Fue condecorado por
Francia con la Orden de la Legión de Honor. Principales obras publica-
das: Bibliografía del Lazarillo de Tormes (1935), Estudios hispánicos (1935-
1938), Estudios breves (1938), Austeridad y cultura (1978) y varios ensayos
y artículos.

Bibliografía: Bonilla Baldares. 1967. Abelardo, Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, pp. 356-357.

MACAYA TREJOS, Emilia (2002). Nació en San José en 1950. Se


graduó como filóloga clásica en la Universidad de Costa Rica y se doc-
toró en Literatura en la Universidad de Montreal (Canadá). Ingresó a la
Academia Costarricense de la Lengua en 2002 (silla E), con un discur-
so titulado “De Pandora a Penélope: el cuerpo femenino del lenguaje”.
Fue profesora catedrática de la Universidad de Costa Rica, decana de
la Facultad de Letras y profesora invitada en universidades de Canadá y
España. Obtuvo el Premio Áncora de Literatura (1987-1988). Principa-
les obras publicadas: La sombra en el espejo (1986), Cuando estalla el silencio
(1992), Espíritu en carne altiva (1997), Diez días de un fin de siglo (1997) y
numerosos artículos y estudios en revistas especializadas.

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?emt

75
MARCHENA VALLERRIESTRA, Julián (1941). Nació en San
José en 1897 y murió en la misma ciudad en 1985. Cursó estudios de
Leyes en la Escuela de Derecho. Ingresó a la Academia Costarricense
de la Lengua en 1941 (silla C). Fue director de la Biblioteca Nacional
(1938-1967 y 1974-1979). Obtuvo el Premio Magón (1975). Principales
obras publicadas: Alas en fuga (1941), La biblioteca como medio de cultura
(1954) y Amor (1982).

Bibliografía: Diccionario de la literatura centroamericana. 2007. San José,


Editorial Costa Rica, p. 266.

MARGERY PEÑA, Enrique (2006). Nació en Chile en 1938 y murió


en San Rafael de Moravia en 2011. Lingüista y filólogo. Ingresó a la
Academia Costarricense de la Lengua en 2006 (silla I) con un discur-
so titulado “Las lenguas indígenas de América en el marco de los dic-
cionarios académicos”. Fue profesor de la Universidad de Costa Rica y
decano de su Facultad de Letras. Recibió el Premio Nacional Aquileo J.
Echeverría (2003). Principales obras publicadas: Mitología de los Bocotá
de Chiriquí (1994), El mito del diluvio en la tradición oral indoamericana
(1997), Estudios de mitología comparada indoamericana (2003), Diccionario
español-bribri bribri-español, Diccionario fraseológico bribri-español (1982)
y Diccionario cabécar-español español-cabécar (1989).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?emp

MARÍN CAÑAS, José (1959). Nació en San José en 1904 y murió en


la misma ciudad en 1980. Cursó estudios de ingeniería en la Academia
de Artillería de Segovia (España). Ingresó a la Academia Costarricense
de la Lengua en 1959 (silla P). Fue profesor de la Universidad de Cos-
ta Rica y presidente del Instituto Costarricense de Cultura Hispánica.
Obtuvo el Premio Magón (1967). El gobierno de España le concedió en
1975 la Orden de Alfonso X el Sabio. Principales obras publicadas: Rota
la ternura (1928), Como tú (1929), Lágrimas de acero (1929), Los bigar-
dos del ron (1929), Tú, la imposible (1931), El infierno verde (1935), Pedro

76
Arnáez (1942), Tierra de conejos (1971), Ensayos (1972) y Valses nobles y
sentimentales (1981).

Bibliografía: Diccionario de la literatura centroamericana. 2007. San José,


Editorial Costa Rica, pp. 266-267.

MARTÍN CARRANZA, Ernesto (1922, 1923). Nació en San José


en 1879 y murió en la misma ciudad en 1950. Se graduó de abogado.
Fue incorporado como correspondiente a la Real Academia Española en
1922 y fue fundador de la Academia Costarricense de la Lengua en 1923
(silla I). Fue agente diplomático en Nicaragua, secretario de la Corte de
Justicia Centroamericana (1908), encargado de Negocios y cónsul gene-
ral de Costa Rica en Bélgica (1914-1915), cónsul general de Costa Rica
en Francia (1916-1920), abogado de la Legación de Costa Rica en Euro-
pa (1916-1920), cónsul general de Costa Rica en Amberes (1920-1921),
diputado por San José (1932-1942) y profesor de la Escuela de Derecho.
Principales obras publicadas: Prosa (1898), Cuento de amor (1910), Pala-
bras dichas (1913) y Principios de Derecho Administrativo (1938).

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, p. 280.

MARTÍN CARRANZA, Gregorio (1922, 1923). Nació en San José


y murió en la misma ciudad en 1956. Se graduó de licenciado en Leyes
en la Escuela de Derecho. Fue incorporado como correspondiente a la
Real Academia Española en 1922 y miembro fundador de la Academia
Costarricense de la Lengua en 1923 (silla N). Fue diputado por San José
de 1904 a 1908, cónsul general de Costa Rica en Francia, ministro pleni-
potenciario en misión especial en el Perú en 1921, presidente del Consejo
Nacional de Prisiones y auditor general de Guerra, profesor y director
de la Escuela de Derecho y profesor de la Universidad de Costa Rica,
de cuya Facultad de Derecho fue decano. Principales obras publicadas:
los artículos “El general don José María Cañas” (1918) y “Homenaje a la
memoria del licenciado don Claudio González Rucavado” (1928).

Bibliografía: Diario de Costa Rica, 18 de setiembre de 1956.

77
MONGE MEZA, Carlos Francisco (2006). Nació en San José en
1951. Cursó estudios en la Universidad de Costa Rica y se doctoró en
Filología española en la Universidad de Madrid. Ingresó a la Academia
Costarricense de la Lengua en 2006 (silla C) con un discurso titulado
“Andanzas españolas de la poesía costarricense”. Es profesor de la Uni-
versidad Nacional y obtuvo el Premio Nacional Aquileo J. Echeverría en
poesía. Principales obras publicadas: Astro y labio (1972), A los pies de la
tiniebla (1972), Población del asombro (1975), Reino del latido (1978), Los
fértiles horarios (1983), La imagen separada (1984), La tinta extinta (1990),
Antología crítica de la poesía de Costa Rica (1993), Costa Rica: poesía escogi-
da (1998), La rama de fresno (1999), Enigmas de la imperfección (2002), El
vanguardismo literario en Costa Rica (2005) Fábula umbría (2009), Poemas
para una cuidad inerme (2009) y Territorios y figuraciones (2009).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?cfm

MONTÚFAR Y RIVERA, Lorenzo (1871). Nació en Guatemala


en 1823 y murió en la misma ciudad en 1898. Se graduó de licenciado
en Leyes en la Universidad de San Carlos de Guatemala y de doctor
en Derecho Civil en la Universidad de Santo Tomás. Fue incorporado
como correspondiente de Costa Rica a la Real Academia Española en
1871. En Costa Rica fue magistrado de la Corte Suprema de Justicia
(1850-1852 y 1858-1860), ministro de Relaciones Exteriores e Instruc-
ción Pública (1856-1857), ministro plenipotenciario en misión especial
en varios países, profesor de la Universidad de Santo Tomás y rector de
la institución (1867-1868 y 1875), secretario de Relaciones Exteriores y
carteras anexas (1870-1873). Además, en su país natal fue rector de la
Universidad de San Carlos (1875), ministro de Relaciones Exteriores y
candidato a la presidencia. En Guatemala se le declaró Benemérito de la
Patria. Principales obras publicadas: Los Jesuitas (1872), El Evangelio y el
Syllabus (1884), Reseña histórica de Centroamérica (1878-1888), Nociones
de derecho de gentes y leyes de la guerra, para los ejércitos centroamericanos
(1893), El general Francisco Morazán (1896), Discursos (1897) y Memorias
autobiográficas (1898).

78
bibliografía: Montúfar, Lorenzo. 1988. Memorias autobiográficas. San
José, Asociación Libro Libre.

MORA RODRÍGUEZ, Arnoldo (1996). Nació en Palmares en 1937.


Doctor en Filosofía de la Universidad de Lovaina (Bélgica). Ingresó a la
Academia Costarricense de la Lengua en 1996 (silla J), con un discurso
titulado “Rubén Darío y la estética del Modernismo”. Fue ministro de
Cultura, Juventud y Deportes (1994-1998), profesor en varias universi-
dades, director del Departamento de Filosofía y decano de la Facultad
de Letras de la Universidad de Costa Rica. Obtuvo el Premio Nacional
Aquileo J. Echeverría en la rama de ensayo. Principales obras publicadas:
Monseñor Romero (1980), Los orígenes del pensamiento socialista en Costa
Rica (1988), Las fuentes del cristianismo social en Costa Rica (1989), Pers-
pectivas filosóficas del hombre (1990), Historia del pensamiento costarricense
(1992), La identidad nacional en la filosofía costarricense (1997) y La identi-
dad de nuestra América (2001).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?amr

MURILLO ZAMORA, Roberto (1990). Nació en San José en 1939 y


murió en Sabanilla de Montes de Oca en 1994. Se graduó de licenciado
en Filosofía de la Universidad de Costa Rica y se doctoró en Filosofía
en la Universidad de Estrasburgo. Ingresó a la Academia Costarricense
de la Lengua en 1990 (silla P). Fue catedrático de la Universidad de
Costa Rica y decano de la Facultad de Letras. Obtuvo el Premio Nacio-
nal Aquileo J. Echeverría en ensayo en dos oportunidades y las Palmas
Académicas de Francia. Principales obras publicadas: múltiples artículos
y ensayos, especialmente en revistas y periódicos.

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Editorial Costa Rica,


www.editorialcostarica.com/escritores.cfm?detalle=1216

79
NARANJO COTO, Carmen (1989, 2005). Nació en Cartago 1928 y
murió en Alajuela en 2011. Ingresó a la Academia Costarricense de la
Lengua en 1989 (silla S) con un discurso titulado “Los quijotes moder-
nos”, y en 2005 pasó a la condición de académica honoraria. Se graduó
de licenciada en Filología en la Universidad de Costa Rica y cursó estu-
dios de posgrado en la Universidad Nacional Autónoma de México y
en la Universidad de Iowa. Fue funcionaria de la Caja Costarricense de
Seguro Social y del Instituto Costarricense de Electricidad, embajadora
de Costa Rica en Israel (1972-1974), ministra de Cultura, Juventud y
Deportes (1974-1976), presidenta del Consejo Nacional de Educación
Física y directora del Museo de Arte Costarricense. Obtuvo el Premio
Magón (1986), el Premio Nacional Aquileo J. Echeverría (1966 y 1971)
y el Premio de la Editorial Costa Rica (1973). Principales obras publi-
cadas: América (1961), Canción de la ternura (1964), Hacia tu isla (1966),
Los perros no ladraron (1966), Misa a oscuras (1967), Los girasoles perdidos
(1968), Camino al mediodía (1968), Memorias de un hombre palabra (1968),
¡Y así empezó! (1969), La voz (1971), Idioma del invierno (1971), Responso
por el niño Juan Manuel (1971), Hoy es un largo día (1972), Diario de una
multitud (1974), Simón Bolívar, el poeta (1976), Por Israel y por las pági-
nas de la Biblia (1976), Mi guerrilla (1977), Griego y eterno (1977), Cinco
temas en busca de un pensador (1977), Mitos culturales de la mujer (1977), El
hombre en el Israel de hoy (1978), Adivíneme usted (1980), Homenaje a Don
Nadie (1981), Ondina (1983), Manuela siempre (1984), Nunca hubo alguna
vez (1984), Sobrepunto (1985), El caso 117,720 (1987), Otro rumbo para la
rumba (1989), Mujer y cultura (1990), En partes (1994), Más allá del Paris-
mina (2000) y En esta tierra redonda y plana (2003).

Bibliografía: Borloz Soto, Virginia. 2009. Carmen Naranjo, una metáfora


viviente. San José, EUNED.

OROZCO CASTRO, Carlos (1951). Nació en San José en 1887 y


murió en la misma ciudad en 1967. Se graduó de licenciado en Leyes
en la Escuela de Derecho. Ingresó a la Academia Costarricense de la
Lengua en 1951 (silla G). Fue munícipe de 1916 a 1917, encargado de
Negocios de Costa Rica en España (1924), miembro de la primera Jun-
ta Directiva de la Caja Costarricense de Seguro Social (1942) y primer
presidente del Tribunal Supremo de Elecciones (1949). Principales obras

80
(teatro inédito): Del río de sangre, Ya no iré a tu casa, El caballero del guante
gris, Locusta y El embrujo de la tierra. Publicó además artículos periodís-
ticos y dirigió los periódicos El Debate y El Centinela.

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, p. 210.

OROZCO GONZÁLEZ, Rafael (1882). Nació en Alajuela en 1842 y


murió en San José en 1897. Se graduó de licenciado en Leyes en Hondu-
ras. Fue incorporado como correspondiente de la Real Academia Espa-
ñola en 1882. Fue abogado del Banco Nacional de Costa Rica, fiscal
de Hacienda Nacional, subsecretario de Hacienda y Comercio (1873),
magistrado (1877-1878 y 1878-1880) y presidente de la Corte Suprema
de Justicia de Costa Rica (1880-1881, 1881-1882 y 1882-1886) y subdi-
rector de los Archivos Nacionales. Tuvo a su cargo las cátedras de Dere-
cho Romano, Derecho Internacional y Derecho Penal en la Universidad
de Santo Tomás y en la Escuela de Derecho. Obra publicada: Elementos
de Derecho Penal de Costa Rica (1880).

Bibliografía: Sáenz Carbonell, Jorge Francisco y Masís Pinto, Mauricio.


2006. Historia de la Corte Suprema de Justicia de Costa Rica. San José,
Editorama, p. 155.

OVARES RAMÍREZ, Flora (2008). Nació en San José en 1949.


Cursó estudios en la Universidad de Costa Rica y obtuvo un posgrado
en Literatura Hispanoamericana. Ingresó a la Academia Costarricense
de la Lengua en 2008 (silla V) con un discurso titulado “Descifradores
de patrañas: un elogio de la lectura”. Ha sido profesora e investigadora
de la Universidad Nacional de Costa Rica. Obtuvo el Premio Nacional
Aquileo J. Echeverría en la rama de ensayo en tres ocasiones. Principales
obras publicadas: Literatura de kiosco (1994) y Crónicas de lo efímero (2011);
en colaboración: Las poetas del buen amor (1991, con Margarita Rojas y
Sonia M. Mora), La casa paterna (1993) y En el tinglado de la eterna come-
dia (1995, con Carlos Santander y otros), Cien años de literatura costarri-
cense (1998, con Margarita Rojas) y El sello del ángel (2000, con Margarita

81
Rojas). Es coautora de la antología Indómitas voces (1994, con Sonia M.
Mora) y editora de Obras selectas de Joaquín García Monge (2005).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?for

PACHECO SOLANO, León (1963). Nació en Tres Ríos en 1898 y


murió en San José en 1980. Efectuó estudios de Filosofía y Letras en
la Universidad de la Sorbona (Francia). Ingresó a la Academia Costa-
rricense de la Lengua en 1947 (silla S). Fue profesor del Liceo de Cos-
ta Rica y de la Universidad de Costa Rica, y ministro plenipotenciario
(1955-1956) y embajador (1956-1958) de Costa Rica en Francia. Obtuvo
el Premio Nacional Aquileo J. Echeverría en ensayo en dos oportunida-
des. Principales obras publicadas: Proteo (1898), Las guarias del crepús-
culo (1918), Meditaciones al margen de “Motivos de Proteo” (1918), Ensayo
sobre el poeta Rafael Cardona: su personalidad (1919), Filosofía de la crítica:
Moisés Vincenzi, su personalidad crítica (1920), Personalidad literaria de
Ventura García Calderón (1921), Once maestros franceses (1936), Lecciones
de literatura (1948), En busca de una definición (1963), El hilo de Ariadna
(1965), Tres ensayos apasionados: Vallejo, Unamuno, Camus (1968), Mauro
Fernández (1972), Los pantanos del infierno (1974), Puertas adentro, puertas
afuera (1976).

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, pp. 357-358.

PERALTA Y ALFARO, Manuel María de (1882, 1923). Nació en


Cartago en 1847 y murió en París en 1930. Cursó estudios de Leyes en
la Universidad de Santo Tomás y de Derecho Internacional en Gine-
bra. Fue incorporado como correspondiente a la Real Academia Espa-
ñola en 1882 y miembro fundador de la Academia Costarricense de la
Lengua en 1923 (silla D). Fue ministro residente de Costa Rica en los
Estados Unidos de América (1875-1885) y ministro plenipotenciario de
Costa Rica en Alemania (1887-1918), Bélgica (1880-1883 y 1887-1930),
Francia (1879-1883 y 1887-1930), España (1880-1883 y 1887-1930), los
Estados Unidos de América (1885-1887), la Gran Bretaña (1887-1898),

82
los Países Bajos (1910-1930) y la Santa Sede (1902-1930), y delegado de
Costa Rica en la Sociedad de Naciones (1921-1927). También fue agente
financiero de Costa Rica en la Gran Bretaña y ministro plenipotenciario
de El Salvador en los Estados Unidos de América en 1886. Fue el segun-
do y último marqués de Peralta (1883-1930). Fue declarado Benemérito
de la Patria en dos oportunidades (1919 y 1927). Condecorado con la
Legión de Honor de Francia y otras distinciones. Embajador emérito
de Costa Rica a título póstumo (1997). Principales obras publicadas: La
República de Costa Rica; Costa Rica, Nicaragua y Panamá en el siglo XVI;
Costa Rica y Colombia de 1573 a 1581, su jurisdicción y sus límites territo-
riales; El Canal Interoceánico de Nicaragua y Costa Rica en 1620 y 1887;
Límites de Costa Rica y Colombia; Historia de la jurisdicción territorial de la
República de Costa Rica; Costa Rica y la Costa de Mosquitos; Atlas histórico
de la República de Costa Rica, Veragua y Costa de Mosquitos; Jurisdicción
territorial de la República de Costa Rica y El General Morazán, así como
varios poemas y ensayos.

Bibliografía: Cascante Segura, Carlos Humberto y Sáenz Carbonell,


Jorge Francisco. 2004. Ad ardua per alta: una biografía del Marqués de
Peralta. San José, Editorial de la Universidad de Costa Rica.

PERALTA QUIRÓS, Hernán G. (1947). Nació en San José en 1897 y


murió en la misma ciudad en 1981. Se graduó de abogado en la Univer-
sidad de Barcelona. Ingresó a la Academia Costarricense de la Lengua
en 1947 (silla J). Fue profesor de Historia y ministro plenipotenciario de
Costa Rica en el Perú de 1953 a 1954. Obtuvo el Premio Magón (1965).
Principales obras publicadas: España y América (1918), Don Rafael Ygle-
sias. Apuntes para una biografía (1928), Agustín de Iturbide y Costa Rica
(1944), Costa Rica y la Fundación de la República (1948), El Pacto de Con-
cordia. Orígenes del Derecho Constitucional de Costa Rica (1952), Vidas cos-
tarricenses. Don José María de Peralta (1956) y El Derecho Constitucional en
la Independencia de Costa Rica (1965).

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, pp. 273-274.

83
PICADO UMAÑA, Mario (no tomó posesión). Nació en San José en
1928 y murió en la misma ciudad en 1988. Cursó estudios de Derecho
y Filosofía. Elegido como miembro de la Academia Costarricense de la
Lengua para llenar la vacante de la silla N por el fallecimiento de don
Luis Barahona Jiménez (1987); sin embargo, murió antes de su incor-
poración. Laboró en el campo de la administración en varias institucio-
nes estatales. Principales obras publicadas: Noche. En tus raíces un puerto
están haciendo (1953), Hondo gris (1955), Viento-barro (1957), Humedad del
silencio (1962), Tierra del hombre (1964), Homenaje poético (1967), Serena
longitud (1967), Poemas impares (1970), Poemas de piedra y polvo (1972), La
piel de los signos (1974), Testimonio de entonces (1978), Estampas en blanco
y negro (1980), Absurdo asombro (1982), Manifiesto olvidado (1989) y Lino
XIX (1996).

Bibliografía: Diccionario de la literatura centroamericana. 2007. San José,


Editorial Costa Rica, p. 354.

PINTO GONZÁLEZ, Julieta (1992). Nació en San José en 1921.


Hizo su carrera universitaria en filología, que amplió con estudios
de posgrado en Francia, en el campo de la sociología literaria. Incor-
porada a la Academia Costarricense de la Lengua en 1992 (silla N).
Ha desempeñado cargos en entidades vinculadas con la promoción
y desarrollo social, como el Patronato Nacional de la Infancia y el
Instituto Mixto de Ayuda Social. Además, fue profesora de la Uni-
versidad de Costa Rica y posteriormente de la Universidad Nacional,
de cuya Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje fue cofun-
dadora y primera directora. Recibió el Premio Nacional Aquileo J.
Echeverría en cuento y novela, y el Premio Magón. Principales obras
publicadas: Cuentos de la tierra (1963), Si se oyera el silencio (1967), La
estación que sigue al verano (1969), Los marginados (1970), A la vuelta
de la esquina (1975), El sermón de lo cotidiano (1977), El eco de los pasos
(1979), Abrir los ojos (1982), Entre el sol y la neblina (1987), Tierra
de espejismos (1991), El despertar de Lázaro (1994), Detrás del espejo
(2000) y El lenguaje de la lluvia (2002).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?jpg

84
PORTILLA CHAVES, Mario (2011). Nació en Curridabat en 1960.
Obtuvo un doctorado en la Universidad de Bielefeld (Alemania). Ingre-
só en la Academia Costarricense de la Lengua en 2011 (silla S) con un
discurso titulado “Intercambios léxicos entre el español y el inglés criollo
de Limón”. Ha sido profesor de la Universidad de Costa Rica y profesor
invitado en universidades de Taiwán, Panamá y los Estados Unidos de
América. Es director de la Revista de Filología y Lingüística de la Uni-
versidad de Costa Rica desde 1994. Recibió la Distinción al Mérito del
Instituto de Investigaciones del Pensamiento Peruano y Latinoameri-
cano (Universidad Nacional Mayor de San Marcos) en 2009. Principa-
les obras publicadas: ensayos y artículos en revistas especializadas sobre
temas lingüísticos.

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?mpc

QUESADA PACHECO, Miguel Ángel (2000). Nació en San José en


1955. Es doctor en Filología Románica, Filología Germánica y Lingüís-
tica Comparada por la Universidad de Colonia (Alemania). Ingresó a la
Academia Costarricense de la Lengua en 2000 (silla R) con un discurso
titulado “Hispanoamérica y la Real Academia Española”. Ha sido profe-
sor de la Universidad de Costa Rica y profesor invitado de la Universidad
de Bergen (Noruega). Obtuvo el Premio Nacional Aquileo J. Echeve-
rría por sus estudios históricos, lingüísticos y etnográficos. Principales
obras publicadas: El español colonial de Costa Rica (1990), El español de
Guanacaste (1991), Nuevo diccionario de costarriqueñismos (1991), El espa-
ñol en Costa Rica (1992), Atlas lingüístico-etnográfico de Costa Rica (1992),
Diccionario histórico del español de Costa Rica (1995), Los huetares (1996) y
El español de América (2000); en colaboración: Diccionario boruca-español
español-boruca (1999, con Carmen Rojas).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?maq

QUESADA SALAZAR, Napoleón (1934). Nació en San José en 1873


y murió en la misma ciudad en 1937. Ingresó a la Academia Costarricen-
se de la Lengua en 1934 (silla M). Fue secretario de Educación Pública

85
de 1924 a 1928, profesor de segunda enseñanza y director del Liceo de
Costa Rica. Un colegio de secundaria de Goicoechea lleva su nombre.
Principales obras publicadas: Silabario costarricense (1901), Lecciones de
gramática castellana (1929), Recitemos (1931), Del firmamento (1936) y
Menudencias (1937).

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, pp. 243-244.

QUIJANO, Alejandro (1951). Director de la Academia Mexicana de la


Lengua. Se le otorgó la condición de académico honorario de la Acade-
mia Costarricense de la Lengua en 1951.

RODRÍGUEZ ESTRADA, Cristián (1968). Nació en Liberia en


1897 y murió en San José en 1980. Se graduó de bachiller en Leyes en
la Escuela de Derecho y cursó estudios de Filosofía y Lógica en uni-
versidades de los Estados Unidos. Ingresó a la Academia Costarricense
de la Lengua en 1968 (silla I). Fue profesor de la Escuela Normal de
Heredia. Obtuvo el Premio del Instituto de Cultura Hispánica (1970)
y el Premio Joaquín García Monge (1972) del Ministerio de Cultura,
Juventud y Deportes. Se distinguió principalmente como columnista en
los periódicos La Nación y Universidad, y dirigió el periódico en inglés
The San Jose News. Sus principales escritos fueron recogidos en la obra de
Aura Rosa Vargas Araya Cristián Rodríguez Estrada, filólogo y periodista
(Antología) (1988).

Bibliografía: Mora Cárdenas, Zuray. 1985. Cristián Rodríguez. Los angli-


cismos y el español de Costa Rica (tesis de grado, Universidad de Costa
Rica, Facultad de Letras, Escuela de Filología, Lingüística y Literatura,
pp. 2-3); “Don Cristián Rodríguez, un amigo de todos que no se podrá
olvidar”, en Colmena, 5 de marzo de 1980, p. 3; “Murió ayer don Cristián
Rodríguez”, La Nación, 8 de febrero de 1980, p. 6 A.

86
RODRÍGUEZ VEGA, Eugenio (1984). Nació en San Ramón
en 1925 y murió en Santa Ana en 2008. Se graduó de licenciado
en Leyes en la Universidad de Costa Rica. Ingresó a la Academia
Costarricense de la Lengua en 1984 (silla A) con un discurso titu-
lado “En busca de nuestra identidad nacional”. Fue profesor de
la Universidad de Costa Rica, subdirector del Departamento de
Estudios Generales, secretario general de la Universidad de Costa
Rica (1961-1964), contralor general de la República (1964-1970),
rector de la Universidad de Costa Rica (1970-1974), presidente eje-
cutivo del Instituto Mixto de Ayuda Social (1974-1975), ministro
de Educación Pública (1982-1986), miembro de la Junta Directiva
de la Editorial de la UNED y profesor en la Facultad de Estu-
dios Generales de la Universidad de Puerto Rico. Obtuvo el Pre-
mio Magón (2005). Principales obras publicadas: Apuntes para la
sociología costarricense (1953), Los días de don Ricardo Jiménez (1971),
Biografía de Costa Rica (1980), De Calderón a Figueres (1980), Siete
ensayos políticos (1982), Por el camino (1990), Voces del 43 (1931),
Cinco educadores en la historia (2001), Rodrigo Facio (2006) y Cien
momentos. (2006).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Dirección de Cultu-


ra del Ministerio de Cultura y Juventud, www.dircultura.go.cr/magon/
index.php?q=46

ROSSI LARA, Anacristina (2007). Nació en San José en 1952. Se


graduó en Traducción e Interpretación en la Universidad de París, Fran-
cia, y obtuvo una maestría en Mujer y Desarrollo del Instituto de Estu-
dios Sociales de La Haya. Ingresó a la Academia Costarricense de la
Lengua en 2007 (silla S) con un discurso titulado “El corazón del desa-
rraigo: la primera literatura escrita afrocostarricense”. Ha sido profesora
de la Universidad de Costa Rica. Obtuvo el Premio Nacional Aquileo J.
Echeverría en novela (1985 y 2002). Principales obras publicadas: María
la noche (1985), La loca de Gandoca (1991), Situaciones conyugales (1993),
Limón Blues (2002) y Limón Reggae (2007).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Editorial Legado, www.


editlegado.com/autores/anacristina.html

87
ROTHE STRASBURGER DE VALLBONA, Rima (2005). Nació
en San José en 1931. Se graduó de licenciada en Filosofía y Letras en
la Universidad de Costa Rica y se doctoró en Lenguas Modernas en el
Middleburry College de Vermont (Estados Unidos de América). Ade-
más, recibió un diploma de profesora de francés en la Sorbona de París y
otro en Filología Hispánica de la Universidad de Salamanca. Fue nom-
brada académica honoraria de la Academia Costarricense de la Lengua
en 2005. Ingresó a la Academia Norteamericana de la Lengua Española
en 2012 con un discurso titulado “Prerrogativas culturales de las mujeres
durante el poderío azteca en Mesoamérica”. Ha sido profesora y catedrá-
tica emérita de la Universidad de Santo Tomás (Houston, Texas). Obtu-
vo el Premio Nacional Aquileo J. Echeverría en novela (1968), el Premio
de Novela Agripina Montes del Valle (Colombia, 1978) y el Premio de
Cuento Jorge Luis Borges (Argentina, 1997). Principales obras publica-
das: Noche en vela (1968), Polvo del camino (1971), La narrativa de Yolanda
Oreamuno (1972), La salamandra rosada (1979), La palabra innumerable:
Eunice Odio ante la crítica (1981), Mujeres y agonías (1988), El Arcángel del
perdón (1990), Mundo, demonio y mujer (1991), Los infiernos de la mujer y
algo más (1992) y Tormy, la gata prodigiosa de Donaldito (1997).

Bibliografía: “Academia Norteamericana de la Lengua recluta a tica”,


en La Nación, 21 de mayo de 2012; perfil en la página electrónica de la
Academia Norteamericana de la Lengua Española, www.anle.us/345/
Rima-de-Vallbona.html

ROVINSKI GRUSZKO, Samuel (1999). Nació en San José en 1932


y murió en la misma ciudad en 2013. Se graduó de ingeniero civil en
la Universidad de Costa Rica. Ingresó a la Academia Costarricense de
la Lengua en 1999 (silla F) con un discurso titulado “La dramatización
de lo inmediato”. Fue profesor de la Universidad de Costa Rica, subge-
rente del Sistema Nacional de Radio y Televisión y director del Teatro
Nacional. Obtuvo el Premio Nacional Aquileo J. Echeverría en las ramas
de teatro, cuento y novela. Principales obras publicadas: La hora de los
vencidos (1963), La pagoda (1968), Gobierno de alcoba (1967), El laberinto
(1969), Las fisgonas de Paso Ancho (1971), Un modelo para Rosaura (1974),
Ceremonia de casta (1976), El martirio del pastor (1982), Cuentos judíos de mi

88
tierra (1982), Gulliver dormido (1985), Génesis (2006), Herencia de sombras
(1993) y El dulce sabor de la venganza (2000).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?srg

SÁENZ CARBONELL, Jorge Francisco (2007). Nació en San José


en 1960. Se graduó de licenciado en Derecho en la Universidad de Costa
Rica y de doctor en Educación en la Universidad de La Salle. Se incor-
poró a la Academia Costarricense de la Lengua en 2007 (silla T) con un
discurso titulado “Las continuaciones tempranas del Quijote”. Es profe-
sor de la Facultad de Derecho y catedrático de la Universidad de Cos-
ta Rica. Obtuvo el Premio Cleto González Víquez de la Academia de
Geografía e Historia de Costa Rica (1986) y el Premio Fernando Coto
Albán de la Facultad de Derecho (2004). El gobierno de España le otor-
gó la Orden de Isabel la Católica (1996). Principales obras publicadas:
El despertar constitucional de Costa Rica (1985), Los años de la Ambulancia
(1989), Los años del voto directo (1992), Francisco María Oreamuno (1994),
Don Joaquín de Oreamuno y Muñoz de la Trinidad (1994), Los Ministros de
Gobernación (1994), Historia diplomática de Costa Rica 1821-1910 (1996),
Los días del Presidente Lizano (1997), Historia del Derecho costarricense
(1997), Lidamor de Escocia. Guía de lectura (1999), Historia diplomática
de Costa Rica 1910-1948 (2000), La Cancillería de Costa Rica (2000), Los
meses de Don Aniceto (2002), Elementos de Historia del Derecho (2003),
Nomenclatura geográfica internacional (2003), Un poeta entre los Romanov.
El príncipe Vladimir Paley (2003), Los sistemas normativos en la historia
de Costa Rica (2004), La dinastía del café (2005-2006), El Canciller Lara
(2011), El Canciller Rodríguez (2012), Historia diplomática de Costa Rica
1948-1970 (2013) y varias obras en coautoría.

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?jsc

SÁENZ ELIZONDO, Carlos Luis (no tomó posesión). Nació en


Heredia en 1899 y murió en la misma ciudad en 1983. Se graduó de
maestro en la Escuela Normal de Heredia. Elegido miembro de la

89
Academia Costarricense de la Lengua para llenar la vacante de la silla N
por el fallecimiento de don Hernán Zamora Elizondo Flores (1967). No
tomó posesión. Fue profesor y director de la Escuela Normal de Heredia,
profesor en varios colegios de segunda enseñanza y maestro de primaria.
Obtuvo el Premio Magón (1966) y el Premio Nacional Aquileo J. Eche-
verría en cuento (1974). Principales obras publicadas: Navidades (1929),
Raíces de esperanza (1940), Doña Ana (1948), Mulita mayor (1949), Dra-
matizaciones (1950), Memorias de alegría (1951), Maternal (1953), Estam-
pas guanacastecas (1955), Costarriqueñas del 56 (1956), Cuadros del 56
(1956), Buenos días (1957), Las semillas de nuestro rey (1958), Páginas ticas
(1958), Papeles de risa y fantasía (1962), Yorusti (1975), El viento y Daniel
(1976), El abuelo cuentacuentos (1981), En lo que quedó el baile (1982), El
gato tiempo (1983), Libro de Ming (1983) e Hijo de la tierra (1983).

Bibliografía: Diccionario de la literatura centroamericana. 2007. San José,


Editorial Costa Rica, pp. 405-406.

SALAZAR HERRERA, Carlos (no tomó posesión). Nació en San


José en 1906 y murió en la misma ciudad en 1980. Elegido miem-
bro de la Academia Costarricense de la Lengua para llenar la vacante
de la silla O por el fallecimiento de don Luis Felipe González Flores
(1973). No tomó posesión. Fue profesor y vicedecano de la Facultad de
Bellas Artes de la Universidad de Costa Rica y primer director de Radio
Universidad. Obtuvo el Premio Magón (1964). Principales obras publi-
cadas: La Piedra de Toxil (1928), El hombre solo (1934), Cuentos (1936),
Cuentos de angustias y paisajes (1947), Tres cuentos (1965) y De amor, celos
y muerte (póstuma, 1980).

Bibliografía: Diccionario de la literatura centroamericana. 2007. San José,


Editorial Costa Rica, pp. 409-410.

SANABRIA MARTÍNEZ, Víctor (no tomó posesión). Nació en


San Rafael de Oreamuno en 1898 y murió en San José en 1952. Estu-
dió en el Seminario de San José y se doctoró en Derecho Canónico y
Filosofía en Roma, donde se ordenó sacerdote en 1921. Elegido miem-
bro de la Academia Costarricense de la Lengua para llenar la vacante
de la silla A por el fallecimiento de don Cleto González Víquez (1937).
No tomó posesión. Fue obispo de Alajuela (1938-1940) y arzobispo de

90
San José (1940-1952). Se le declaró Benemérito de la Patria en 1959.
Principales obras publicadas: Los últimos años de la Orden Franciscana en
Costa Rica (1931), Anselmo Llorente y Lafuente, Primer Obispo de Costa
Rica (1933), La primera vacante de la Diócesis de San José (1933), Datos cro-
nológicos para la historia eclesiástica de Costa Rica (1935), Bernardo Augusto
Thiel, Segundo Obispo Costa Rica (1941), Episcopologio de Nicaragua y Costa
Rica, 1531-1850 (1943), Documenta Histórica Beatae Marie Virginis Ange-
lorum (1945) y Genealogías de Cartago hasta 1850 (1957).

Bibliografía: Blanco Segura, Ricardo. 1962. Monseñor Sanabria (Apuntes


biográficos), San José, Editorial Costa Rica.

SANCHEZ CORRALES, Víctor Manuel (2012). Nació en San José


en 1947. Se graduó en la Universidad de Costa Rica de profesor para
secundaria tanto en Filosofía como en Castellano y Literatura, y de licen-
ciado en Filología Española, al igual que en Lingüística; posteriormente,
se doctoró en Filología con especialidad en Lingüística Románica en el
Instituto de Lingüística de la Universidad de Bucarest. Se incorporó a
la Academia Costarricense de la Lengua en 2012 (silla I) con un dis-
curso titulado “Guanacastequidad o en torno al léxico del español de
Guanacaste: comidas, bebidas y concomitantes”. Ha sido ministro con-
sejero de la Embajada de Costa Rica en Rumanía, profesor de la Escuela
de Filología, Lingüística y Literatura y otras unidades académicas de la
Universidad de Costa Rica, director del Departamento de Lingüística
de la Escuela de Filología, Lingüística y Literatura, director del Progra-
ma de Posgrado en Lingüística, director del Instituto de Investigacio-
nes Lingüísticas y miembro y director del Consejo Universitario de la
Universidad de Costa Rica. También ha sido investigador colaborador
del Instituto de Investigaciones para el Mejoramiento de la Educación
Costarricense. Principales obras publicadas: es autor de un considera-
ble número de artículos y estudios especializados, que han aparecido en
prestigiosas revistas académicas costarricenses y extranjeras.

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?vsc

91
SANCHO JIMÉNEZ, Mario (no tomó posesión). Nació en Carta-
go en 1889 y murió en la misma ciudad en 1948. Cursó estudios en la
Escuela de Derecho. Elegido en 1932 miembro de la Academia Costa-
rricense de la Lengua para llenar la vacante de la silla D por el falleci-
miento de don Manuel María de Peralta (1930), pero renunció en 1938
sin haber tomado posesión. Fue agente confidencial de Costa Rica en
Nicaragua (1920), cónsul de Costa Rica en Boston (1920-1930), encar-
gado de Negocios y cónsul general de Costa Rica en México (1930-
1932), y profesor en el Colegio de San Luis Gonzaga de Cartago y
en varias universidades de los Estados Unidos de América. Principales
obras publicadas: Viajes y lecturas (1933), Costa Rica, Suiza centroameri-
cana (1935) y Memorias (1961).

Bibliografía: Sancho, Mario. 1961. Memorias. San José, Editorial


Costa Rica.

SANDOVAL DE FONSECA, Virginia (1986, 2005). Nació en San


José en 1921 y murió en la misma ciudad en 2011. Se graduó de licencia-
da en Filología y Letras en la Universidad de Costa Rica y obtuvo una
maestría en Investigación Literaria. Ingresó a la Academia Costarricense
de la Lengua en 1986 (silla C) y en 2005 pasó a la condición de acadé-
mica honoraria. Fue profesora del Colegio Superior de Señoritas y de la
Universidad de Costa Rica, donde ejerció los cargos de vicedecana de
la Facultad de Letras y decana de la Facultad de Filología. Principales
obras publicadas: Curso básico de redacción (1970), Antología de textos de
lingüística (1970), Manuel González Zeledón (1974), El presbítero don Juan
Garita (1977), Resumen de la literatura costarricense (1978) y Autobiografía
del libro (1985).

Bibliografía: Zeledón Cartín, Elías. 1997. Surcos de lucha. Heredia, Ins-


tituto de Estudios de la Mujer.

SOTELA BONILLA, Rogelio (1933). Nació en San José en 1894 y


murió en la misma ciudad en 1943. Se graduó de licenciado en Leyes
en la Escuela de Derecho. Fue profesor de segunda enseñanza, diputado
propietario (1928-1932) y suplente (1936-1940) por San José y gobernador

92
de la provincia de San José. El gobierno del Perú lo condecoró con la
Orden del Sol (1926). Principales obras publicadas: La senda de Damasco
(1918), Cuadros vivos (1919), Valores literarios de Costa Rica (1920), Recogi-
miento (1922), Escritores y poetas de Costa Rica (1923), El libro de la herma-
na (1926), Literatura costarricense (1927), Apología del dolor (1929), Motivos
literarios (1934), Rimas serenas (1935), Escritores de Costa Rica (1942) y Sin
literatura (1949). Además, dirigió la revista cultural Athenea.

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, pp. 225-227; Diccionario de
la literatura centroamericana. 2007. San José, Editorial Costa Rica, p. 432.

TINOCO CASTRO, Luis Demetrio (1947). Nació en San José en


1905 y murió en la misma ciudad en 1986. Se graduó de licenciado en
Leyes en la Escuela de Derecho y efectuó, posteriormente, estudios de
posgrado en las universidades de Columbia y Georgetown (Estados Uni-
dos). Ingresó a la Academia Costarricense de la Lengua en 1947 (silla
L). Fue profesor del Liceo de Costa Rica y de la Escuela de Derecho,
diputado por Cartago (1932-1936), subsecretario de Hacienda, secretario
de Educación Pública (1940-1944), ministro plenipotenciario en Francia
y Bélgica (1946), y embajador de Costa Rica en Alemania (1960-1962),
en las Naciones Unidas (1966-1968) y los Estados Unidos, la OEA y
Canadá (1968-1970). La Universidad de Costa Rica le otorgó un docto-
rado honoris causa (1980). Fue declarado Benemérito de la Cultura y la
Educación Costarricense en 2010. Principales obras publicadas: Apuntes
de finanzas y derecho fiscal costarricense (1940), Síntesis histórica de los bancos
de Costa Rica, Un nuevo Derecho del Mar (1978) y La Universidad de Costa
Rica: trayectoria de su creación (1983).

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, p. 289.

TREJOS QUIRÓS, Juan (1953). Nació en San José en 1884 y murió


en la misma ciudad en 1970. Cursó estudios en la Facultad de Filosofía
y Letras de la Universidad de Costa Rica. Ingresó a la Academia Cos-
tarricense de la Lengua en 1970 (silla E). Fue miembro de la Asamblea

93
Constituyente de 1949. Principales obras publicadas: Resumen de psicolo-
gía, Silabario josefino, Lecturas primeras de la infancia, Geografía ilustrada
de Costa Rica, Cuestiones de psicología racional, Principios de la economía
política, La doctrina del eterno retorno y los avances de la ciencia, y Temas de
nuestro tiempo.

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, p. 288.

ULATE BLANCO, Otilio (1941). Nació en Alajuela en 1891 y murió


en San José en 1973. Ingresó a la Academia Costarricense de la Lengua
en 1941 (silla R). Fue miembro de la Asamblea Constituyente de 1917,
secretario de la Legación en España (1928), diputado por Alajuela (1930-
1934), presidente de la Municipalidad de San José (1942), presidente de
la República (1949-1953), diputado por Alajuela (1958-1962), candida-
to a la presidencia (1962) y embajador de Costa Rica en España (1970-
1971). Se le declaró Benemérito de la Patria en 1974. Principales obras
publicadas: artículos, ensayos y discursos; muchos de los cuales fueron
recopilados después de su muerte en un volumen titulado A la luz de la
moral política.

Bibliografía: Torres, José Luis. 1985. Otilio Ulate, su partido y sus luchas.
San José, Editorial Costa Rica.

ULLOA ZAMORA, Alfonso (1984). Nació en San José en 1914 y


murió en Heredia en 2000. Cursó estudios en la Escuela de Filosofía y
Letras de la Universidad de Costa Rica. Ingresó a la Academia Costa-
rricense de la Lengua en 1984 (silla D) con un discurso titulado “Here-
dia como realización de un sueño”. Fue profesor de segunda enseñanza.
Principales obras publicadas: Canto a un árbol derribado (1952), Alto sen-
tir, persistencia en ti y otros poemas (1953), Lograd conmigo el canto (1954),
La espada de madera (1955), Suma de claridades y los sonetos del beso (1955),
Amerilis (1966), El Teatro Nacional: apuntes para la biografía de un coliseo
(1972), 10 canciones y 3 odas para un hermoso pasado (1981) y Cantera per-
mitida: antología personal (1982).

94
Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura
costarricense. San José, Editorial Costa Rica, pp. 336-337.

VARGAS ARAYA, Armando (2007). Nació en Puntarenas en 1946.


Ingresó a la Academia Costarricense de la Lengua en 2007 (silla U),
con un discurso titulado “El evangelio de don Florencio”. Fue ministro
de Comunicación e Información (1982-1986). Obtuvo el Premio Cle-
to González Víquez de la Academia de Geografía e Historia de Costa
Rica. Principales obras publicadas: Batallas por la neutralidad y la paz
(1985), Telestroika y desarrollo (1989), El siglo de Figueres y otros textos
políticos (1993), Idearium maceísta (2002), La vía costarricense (2005), El
doctor Zambrana: padre y maestro de la democracia republicana costarricense
(2006), El lado oculto del presidente Mora (2007), El evangelio de don Flo-
rencio (2008), La huella imborrable: dos visitas de José Martí a Costa Rica
(2008), Costa Rica en Juan Bosch (2009) y Perfiles de patriotismo en La Vía
Costarricense (2011).

Bibliografía: perfil en la página electrónica de la Academia Costarricen-


se de la Lengua, www.acl.ac.cr/n_a.php?ava

VARGAS CALVO, Guillermo (1922, 1923). Nació en San José en


1881 y murió en la misma ciudad en 1934. Se graduó de licenciado en
Leyes en la Escuela de Derecho. Fue incorporado como correspondiente
a la Real Academia Española en 1922 y fue miembro fundador de la
Academia Costarricense de la Lengua en 1923. Fue profesor del Liceo
de Costa Rica, agregado en misión especial en Panamá (1905), direc-
tor de los Archivos Nacionales (1910), ministro de Instrucción Públi-
ca (junio-agosto de 1919), ministro de Relaciones Exteriores y carteras
anexas (agosto-setiembre de 1919), director de la Oficina de Estadística
y secretario en misión especial en Cuba (1929). Principales obras publi-
cadas: artículos y ensayos en periódicos y revistas (fue director de varios
periódicos); con don Rafael Villegas Arango compiló la antología El libro
de los pobres.

Bibliografía: Sáenz Carbonell, Jorge Francisco y otros. 1986. Los Canci-


lleres de Costa Rica. San José, Imprenta Nacional, pp. 157-158.

95
VARGAS COTO Joaquín (1947). Nació en La Unión de Tres Ríos en
1895 y murió en San José en 1959. Cursó estudios en el Liceo de Costa
Rica. Ingresó a la Academia Costarricense de la Lengua en 1947 (silla
P). Se distinguió sobre todo en el campo del periodismo mediante infini-
dad de artículos y comentarios, muchos de los cuales fueron recopilados
en forma póstuma. Fue secretario en misión especial en Panamá (1928),
secretario del presidente Ricardo Jiménez y diputado por San José (1934-
1938). Principales obras publicadas: Por los caminos de España, Cartas de
don Camilo (1969), Crónicas de la época y vida de don Ricardo (1986) y Cró-
nicas del húsar blanco (1994).

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, pp. 300-301.

VINCENZI PACHECO, Moisés (1941). Nació en La Unión de Tres


Ríos en 1895 y murió en San José en 1964. Se graduó de maestro en
la Escuela Normal de Heredia y se licenció en Filosofía y Letras en la
Universidad de Costa Rica. Ingresó a la Academia Costarricense de la
Lengua en 1941 (silla M). Fue profesor de la Universidad de Costa Rica
y de varios colegios y director del Instituto de Alajuela, cónsul general de
Costa Rica en La Habana (1924) y director general de Bibliotecas Públi-
cas (1945-1948). Obtuvo el Premio Magón 1962. Se le declaró Bene-
mérito de la Patria en 1964. Principales obras publicadas: Principios de
Crítica, Roberto Brenes Mesén y sus obras (1918), Diálogos filosóficos (1921),
Mi segunda dimensión (1923), Atlante (1924), Principios de crítica filosófi-
ca (1928), La Rosalía (1931), Pierre de Monval (1935), La señorita Rodiet
(1936), Elvira (1940), Los ídolos del teatro (1957), El teatro de H. Alfredo
Castro Fernández (1957) y El hombre y el cosmos (1961).

Bibliografía: Cordero, Rodrigo. 1975. Moisés Vincenzi. San José, Minis-


terio de Cultura, Juventud y Deportes.

VÍQUEZ CHINCHILLA, Pío José (1891). Nació en Cartago en


1848 y murió en San José en 1899. Se graduó de bachiller en Leyes en
la Universidad de Santo Tomás. Fue incorporado como correspondiente
a la Real Academia Española en 1891. Fue profesor de la Universidad de

96
Santo Tomás y del Instituto Nacional, subsecretario de Relaciones Exte-
riores y carteras anexas (1877-1882 y 1886-1887), regidor de la Muni-
cipalidad de San José (1882) y secretario en misión especial en México
(1886). Principales obras publicadas: Relación del viaje del señor presiden-
te de Costa Rica, general don Bernardo Soto, a la República de Nicaragua,
numerosos ensayos, poesías y artículos periodísticos.

Bibliografía: Molina Siverio, Julio. 1982. Pío Víquez. Su vida. El periodis-


ta. San José, EUNED, Costa Rica.

ZAMORA ELIZONDO, Hernán (1957). Nació en Heredia en 1895


y murió en 1967. Se graduó de licenciado en leyes en la Escuela de
Derecho. Ingresó a la Academia Costarricense de la Lengua en 1957
(silla N). Fue profesor y director de varios colegios, catedrático de la
Universidad de Costa Rica y secretario de Educación Pública. Principa-
les obras publicadas: Entre los niños (1925), Y el perro cayó muerto (1926),
Aguja y ensueño (1927), Las horas vagabundas (1929), Apuntes de preceptiva
literaria (1929), Ritmo doliente (1930), Apuntes sobre enseñanza de la orto-
grafía(1930), Páginas íntimas (1930), Orientación literaria (1939), Gramá-
tica castellana (1941) y Educación de la lengua materna (1942).

Bibliografía: Bonilla Baldares, Abelardo. 1967. Historia de la literatura


costarricense. San José, Editorial Costa Rica, pp. 244-245.

97
Historia
de la Academia
Costarricense
de la Lengua

99
Inicios históricos de la
Academia costarricense de la lengua
(1920-1989) según documentos de
D. Arturo agüero2

Antecedentes

Una breve reseña sobre los inicios de la Academia Costarricense de la


Lengua nos remonta al último cuarto del siglo xix, cuando la Real Aca-
demia Española nombra, miembros correspondientes a los siguientes cos-
tarricenses: D. José María Castro Madriz, D. Manuel María de Peralta,
D. Cleto González Víquez, D. Ricardo Jiménez Oreamuno, D. Lorenzo
Montúfar, D. Mauro Fernández Acuña, D. Francisco María Iglesias,
D. Pío Víquez, D. Ricardo Fernández Guardia, D. Rafael Orozco, D.
Salvador Lara y D. Julio Acosta García.

2 Esta primera parte de la reseña histórica está basada en su totalidad en el texto


de don Arturo Agüero, publicado en la Revista Letras 40 de la Universidad
Nacional (julio – diciembre 2006). La síntesis que se propone destaca los hechos
académicos más relevantes de la fundación e inicios de la Academia. Está divida
en tres partes: “Antecedentes”, “La primera etapa: 1923-1951” y “Segunda etapa:
1951-1989”. Para información más amplia, remitimos a la revista mencionada.

101
Llegado el siglo xx, en 1920, don Julio Acosta asiste a la Academia de
San Salvador, de la cual es miembro correspondiente con la letra de silla
O, para participar en las juntas preliminares que llevarían a una nue-
va organización de la Academia Salvadoreña de la Lengua. Una carta
fechada el 7 de junio de 1920, suscrita por el segundo vicesecretario de
la Academia Salvadoreña de la Lengua dirigida al secretario de la Real
Academia Española, dice así:

Honorable señor secretario:

Tengo la honra de comunicar a Ud. que la Academia Salvadoreña de la Len-


gua, en junta ordinaria de 5 del corriente mes, y a propuesta del académico
señor don Ramón Mayorga Rivas, acordó: por unanimidad de votos dirigir
muy atenta excitativa a la docta Corporación de que Ud. es digno Secretario,
para que, si ella lo estima oportuno, se digne conceder al académico don Julio
Acosta, actual Presidente de la República de Costa Rica, todas las facultades
necesarias para que funde en su patria la Academia Costarricense correspon-
diente de la Real Academia Española de la Lengua, haciendo como Director,
los nombramientos de los académicos en el número de reglamento.

La Academia Salvadoreña aceptó con entusiasmo la proposición anterior, porque


considera que en esa forma contribuye a extender en Centro-América la esfera de
relaciones oficiales del sabio Instituto Español, despertando mayor interés por el
estudio constante y elevado del castellano. Firma D. Alonso Reyes Guerra.

Dos años después, el 19 de octubre de 1922, la Real Academia Española


nombró a otros trece académicos correspondientes, a saber: D. Alejan-
dro Alvarado Quirós, D. Fabio Baudrit González, D. José María Alfaro
Cooper, D. Carlos Gagini Chavarría, D. Alberto Brenes Córdoba, D.
Joaquín García Monge, D. Justo A. Facio de la Guardia, D. Rober-
to Brenes Mesén, D. Ernesto Martín Carranza, D. Gregorio Martín
Carranza, D. Claudio González Rucavado y D. Guillermo Vargas Cal-
vo. Con estos trece académicos, más los cinco inicialmente nombrados
(D. Cleto González Víquez, D. Ricardo Jiménez Oreamuno, D. Julio
Acosta García, D. Ricardo Fernández Guardia y D. Manuel María de
Peralta) se completa el número de dieciocho que, conforme al acuerdo
tomado por la Real Academia Española desde el 24 de noviembre de
1870, sobre la creación de academias correspondientes, “no podría bajar
de siete ni exceder de dieciocho”.

102
Por encargo de la Real Academia Española, D. Alejandro Alvarado
Quirós convocó a sus colegas correspondientes a una reunión preliminar
en el salón de la Biblioteca Nacional con el propósito de iniciar su insta-
lación. El acta de esta primera junta preliminar expresa:

El 15 de febrero de 1923 se celebró en el salón de la Biblioteca Nacional la


primera reunión de la Academia. Fueron convocados por el licenciado don Ale-
jandro Alvarado Quirós todas las personas que recibieron diplomas de socios
correspondientes de la Real Academia Española y que residen en el país. Asis-
tieron a esta primera reunión los señores D. Julio Acosta García (presidente de
la República), don Cleto González Víquez, don Alberto Brenes Córdoba, don
Ricardo Fernández Guardia, don Justo A. Facio, don Joaquín García Monge,
don Fabio Baudrit, don Claudio González Rucavado, don José María Alfaro
Cooper, don Guillermo Vargas Calvo y el señor Alvarado Quirós, quien actua-
ba por encargo de la Real Academia Española.

Se tomaron dos acuerdos:

a) Comisionar al señor Alvarado para dar las providencias necesarias


y dirigir todas las comunicaciones en nombre de la institución
previas a su inauguración y especialmente una nota a Madrid con
la finalidad de solicitar los estatutos de la Real Academia Española
que deben servir de base a los que se adopten en Costa Rica.
b) Encargar a los señores licenciados don Alberto Brenes Córdoba,
don Cleto González Víquez y don Ricardo Fernández Guardia,
para que integren la Comisión de Redacción de los Estatutos y
Reglamento de la Academia.

El 5 de octubre del mismo año (1923)3 se realizó la segunda junta preli-


minar para iniciar el proyecto de los estatutos y el reglamento. El acta de
esta junta reza así:

3 En el texto original se lee 15 de octubre. Sin embargo, la copia textual del acta
dice que la reunión fue el 5 de octubre, según se trascribe a continuación. Se
asume, siguiendo la cronología, que hubo un error y que la fecha correcta es el 5
de ese mes.

103
El 5 de octubre de 1923 se verificó en San José, en el bufete del Lic. don
Alejandro Alvarado Quirós, la segunda reunión preliminar. Asistieron
los señores don Julio Acosta, don Cleto González Víquez, don Alberto
Brenes Córdoba, don Gregorio Martín, don Fabio Baudrit y el citado
señor Alvarado.

1. Se dio lectura a los proyectos de los estatutos y el reglamento


que sobre la base de los que rigen en España preparó la comisión
redactora nombrada en la sesión anterior y después de corto
debate fueron aprobados por unanimidad. Se dispuso su copia en
el libro de actas para que sean debidamente firmados por todos
los académicos.
2. Se acordó contribuir con una cuota de diez colones que dará cada
académico para los gastos de inauguración.
3. Se dispuso que la sesión inaugural se celebre en un local adecuado
el día doce de octubre en curso. En ella se nombrará el Directorio
de la Academia y serán leídos los estatutos y los reglamentos. Se
acordó igualmente participar por nota al ministro de España en
Centroamérica, D. Pedro Quartín, residente actualmente en esta
capital, y enviar igual comunicación, con posterioridad a dicho
acto, al secretario de la Real Academia Española.

Se menciona por primera vez, en esta ocasión, un espacio para la Acade-


mia, así como la periodicidad de sus reuniones:

Por indicación del señor director y aprobación de los académicos presen-


tes, se dispuso celebrar una reunión mensual, en el local de la Biblioteca
Nacional, a las tres de la tarde del segundo sábado de cada mes, que será
citada oportunamente por la Secretaría.

Según lo acordado en esa junta, se celebró el 12 de octubre de 1923,


Día de la Hispanidad, a las cuatro de la tarde en uno de los salones del
Ministerio de Relaciones Exteriores, la junta inaugural de la Academia
Costarricense de la Lengua. Asistieron los siguientes académicos: D.
Cleto González Víquez, D. Julio Acosta García, D. Carlos Gagini, D.
Alberto Brenes Córdoba, D. Justo A. Facio, D. José María Alfaro Coo-
per, D. Ricardo Fernández Guardia, D. Claudio González Rucavado,
D. Fabio Baudrit, D. Gregorio Martín y D. Alejandro Alvarado Quirós.

104
Se aprobaron también las actas correspondientes a las dos reuniones pre-
liminares ya mencionadas y se firmaron los estatutos y el reglamento. El
señor Alvarado Quirós aprovecha la facultad concedida por el artículo 7
de los estatutos y propone el nombramiento del Dr. Valeriano Fernández
Ferraz como académico honorario por considerarlo “un símbolo de unión
entre España y Costa Rica”.

Se eligió el directorio: D. Cleto González Víquez, director; D. Ale-


jandro Alvarado Quirós, secretario, y D. José María Alfaro Cooper,
tesorero. En una ceremonia sencilla, espontánea y austera, se instaló la
nueva academia correspondiente de la Española, la última fundada hasta
entonces en Hispanoamérica.

La nómina de los dieciocho académicos fundadores es la siguiente:

Silla A: D. Cleto González Víquez.

Silla B: D. Alejandro Alvarado Quirós.

Silla C: D. José María Alfaro Cooper.

Silla D: D. Manuel María de Peralta.

Silla E: D. Ricardo Jiménez Oreamuno.

Silla F: D. Ricardo Fernández Guardia.

Silla G: D. Julio Acosta García.

Silla H: D. Fabio Baudrit González.

Silla I. D. Ernesto Martín Carranza.

Silla J: D. Alberto Echandi Montero.

Silla L: D. Alberto Brenes Córdoba.

Silla M: D. Justo A. Facio de la Guardia.

Silla N: D. Gregorio Martín Carranza.

105
Silla O: D. Carlos Gagini Chavarría.

Silla P: D. Roberto Brenes Mesén.

Silla Q: D. Joaquín García Monge.

Silla R: D. Claudio González Rucavado.

Silla S: D. Guillermo Vargas Calvo.

106
Primera etapa
1923-1951

Pasa año y medio, desde el momento de su fundación, para que la Aca-


demia se vuelva a reunir el 25 de abril de 1925. Las cuatro reuniones de
este año dieron los siguientes frutos.

Se acordó publicar, con la ayuda de una cuota de cincuenta colones por


académico, una obra inédita de don Carlos Gagini sobre programas de
enseñanza. También el señor director González Víquez insinuó la idea
de comenzar un proyecto de registro de “nombres geográficos de Costa
Rica”, que empezará con el de “costarricense” en vez del “costarriqueño”
empleado en España. El acta dicta lo correspondiente (1925):

Se conversó también acerca de la conveniencia de fundar un boletín para publi-


car en él los estudios de índole académico y se comisionó a los señores Martín y
Alvarado para que visitaran al Sr. Ministro de Educación y procuran de un
modo informal conocer la actitud que tendría el Gobierno para subvencionar
dicho boletín.

Para efectos de la publicación, se consiguió una subvención del Gobierno por la


suma de mil colones anuales. Sin embargo, el primer número no logró salir a la
luz pública y se malogró (sic) la subvención estatal.

En la tercera asamblea de este año se aprobó una moción del señor secre-
tario Alvarado Quirós para que la Academia encabezara una suscripción
pública con el propósito de colocar una lápida y un busto en la tumba

107
del poeta nacional Aquileo J. Echeverría. Con contribuciones recibidas
y gracias a que el escultor Juan Ramón Bonilla donó su trabajo, se con-
cretó el busto del poeta. Se comunica que ya está listo el diploma para su
entrega al Dr. Valeriano Fernández Ferraz.

En la cuarta reunión (1925), por moción del académico Brenes Córdoba,


se concreta que se llevará a cabo en la imprenta Trejos Hnos. la publica-
ción de los estatutos y reglamento de la Academia.

Entre otros temas interesantes de este año se retoma la iniciativa de D.


Cleto González Víquez sobre la recopilación de los gentilicios costarri-
censes y la de D. Alberto Brenes Córdoba sobre las voces americanas
registradas hasta entonces en la última edición del Diccionario. En el acta
correspondiente (1925) se consigna:

El señor Director González Víquez disertó y leyó un trabajo acerca de nombres


geográficos de Costa Rica en relación con sus derivaciones castizas y las que el
uso ha consagrado, y con tan interesante estudio dio principio esta Academia
a las especiales labores que por su instituto tiene encomendadas esencialmente.

El acta correspondiente a la sexta reunión reza:

El secretario dio lectura a la Memoria del señor Brenes Córdoba mencionada


en el párrafo anterior. Terminada la lectura se acordó que fuera publicado dicho
estudio para que cada uno de los académicos pudiera presentar detenidamente
su parecer y cumplido esto se tenga la Memoria como oficial de la Academia
para remitirla a la Secretaría de la Real Academia Española.

La noticia de la publicación del estudio relativo a la última edición del


Diccionario de la Real Academia apareció en Repertorio Americano, perió-
dico literario de D. Joaquín García Monge.

En este periodo se procuró asimismo la publicación de obras escritas por


miembros de la Academia, como la ya mencionada de Gagini y la ree-
dición de su Diccionario de costarriqueñismos4 , que habría de completarse

4 La primera edición de este diccionario, titulado Diccionario de barbarismos y pro-


vincialismos de Costa Rica, tiene fecha de 1892; la segunda, titulada Diccionario de
costarriqueñismos, tiene fecha de 1919; fue publicada en la Imprenta Nacional y
corregida y anotada por el autor; la tercera se publica en 1975 y toma como base

108
con la colaboración de los académicos. Por otra parte, se procuró que el
Ministerio de Educación Pública ordenara la edición de la Gramática
castellana de D. Alberto Brenes Córdoba. Además de actividades como
las indicadas, se celebraron importantes actos públicos.

En el año 1926 se realizaron únicamente tres reuniones, la última el 14


de agosto de ese año. A partir de esta fecha, la Academia estuvo inactiva
durante seis años y dos meses5.

No es sino hasta 11 de octubre de 1932 cuando se reanudan las reu-


niones. Hay al respecto testimonios sobre la preocupación del director
González Víquez, pues en el artículo v del acta se lee: “Por indicación
del señor director, aprobada por los académicos presente (sic), se dispuso
celebrar una reunión mensual en el local de la Biblioteca Nacional, a las
tres de la tarde del segundo sábado de cada mes, que será citada por la
Secretaría oportunamente”.

Todo parece indicar que el acuerdo no se concretó, ya que la siguiente


junta se dio el 15 de agosto de 1934, nueve meses después, única reunión
celebrada ese año. En este año el señor ministro de España D. Luis Quer
y Boule donó las medallas distintivas, o veneras académicas, que fueron
entregadas a los miembros asistentes al acto de incorporación del profe-
sor D. Napoleón Quesada. Asimismo, el ministro de España regaló a la
Academia dieciocho sillas de vaqueta.

El año siguiente, en la junta del 18 de mayo de 1935, D. Joaquín García


Monge recibe la tesorería de manos de D. José María Alfaro Cooper,
con un saldo de 32.50 colones.

No hay datos de reuniones en 1936; se sesiona una vez en 1937 y otra


en 1938. A partir de este año se vuelve a suspender toda actividad
académica durante cuatro años y cinco meses, es decir, hasta el 14 de
junio de 1941, año cuando celebraron cuatro reuniones, la última el 15
de diciembre.

la segunda. No queda constancia de que la Academia hubiera financiado alguna


edición.
5 En 1936 no hubo reuniones; en 1937 hubo una, al igual que en 1938.

109
Desde este momento pasan cinco años y cuatro meses y se vuelve a sesio-
nar el 23 de agosto de 1947. De esta suspensión motivada por razones
históricas, dice D. Moisés Vincenzi en el acta correspondiente:

Con motivo de la involuntaria inactividad de la Academia en la época de la


Guerra, no ha sido posible hacer las respectivas sustituciones de académicos
desaparecidos.

Por las razones apuntadas, la Segunda Guerra Mundial y la guerra civil


española, se había perdido contacto con las demás academias de la len-
gua. Uno de los temas abordados al respecto es el hecho de que la Aca-
demia Costarricense de la Lengua había estado de acuerdo con una nota
dirigida por el secretario de la Academia Guatemalteca, D. Antonio
Valladares, al Consejo de Investigaciones Científicas de Madrid, en la
cual se conviene en prestar la colaboración solicitada con la siguiente
advertencia:

… que la autonomía de la Academia Nacional Española de la Lengua (sic) y


sus filiales en América no pueden ser afectadas por una ley de tendencias polí-
ticas so pena de desvincular las actividades que se solicitan por ser contrarias a
las ideas democráticas y a la finalidad de las citadas academias, que se dedican
exclusivamente a dar realce a nuestra lengua castellana y a su literatura.

Se discute de nuevo la proposición del señor director Fernández Guardia


en el sentido de que la Academia Costarricense de la Lengua debe asu-
mir su autonomía, tal y como él lo había planteado en una junta celebrada
el 14 de junio de 1941: “[…] desde hace más de cuatro años que no se ha
recibido comunicación ninguna de la Academia Española y que esto ha
sido motivo de inconvenientes […]”.

Todo lo anterior llevó a la Academia Costarricense a asumir su autono-


mía. Se completaron los nombramientos que estaban pendientes de rati-
ficación por parte de la Real Academia Española. Cinco meses después
se recibió una carta de D. Julio Casares, secretario perpetuo de la Real
Academia Española, en la cual explicaba el motivo del silencio tan largo
de la respetable corporación y solicitaba la colaboración y corresponden-
cia entre ambas academias.

Se convino en realizar una investigación para saber a ciencia cierta cuál


era la situación en que se hallaba la Real Academia con respecto a sus

110
relaciones con el Gobierno de España. Mientras tanto, se decidió mante-
ner el acuerdo de autonomía que se había tomado en junio anterior.

El 23 de agosto de 1947 se realizó una sola reunión, y hay constancia de


poca actividad durante los años siguientes hasta la sesión del 8 de marzo
de 1950, única junta de ese año. Cabe señalar que, en este año, el aca-
démico D. Manuel Francisco Jiménez Ortiz donó el valioso mobiliario
que consta de dieciocho sillones, dos mesas amplias, tres armaduras para
colocar las cortinas y un armario, todos estos enseres tallados en made-
ra con las insignias académicas. Poco tiempo después de estas fechas,
D. Juan Trejos, secretario, donó papelería, trabajos de imprenta y otro
armario de madera semejante al que ya había.

Si seguimos el texto de don Arturo Agüero, base de esta información, se


cumplen en este punto los primeros veintiocho años de vida de la Aca-
demia Costarricense de la Lengua, la cual trabajará con más constancia
y rigor a partir de este momento.

111
Segunda etapa
1951 - 1989

Se considera el año 1951 como el prólogo de una segunda etapa de la


Academia, gracias a la celebración del Primer Congreso de Academias
de la Lengua Española, realizado en México. Fue también el momento
de la creación de la Asociación de Academias de la Lengua Española y
su respectiva Comisión Permanente.

Dice el acta de la junta número 25 realizada el 23 de julio:

Se acordó: en lo referente al informe de los delegados al Congreso de Acade-


mias de México, aprobarlo. Y con vista de la extraordinaria importancia de
la actuación del Excmo. Sr. Presidente de México D. Miguel Alemán, del Sr.
Director de la Academia Mexicana y del Excmo. Sr. Embajador de México en
Costa Rica, otorgarles el título de Académicos Honorarios.

Se conoció también un oficio del señor secretario de la Real Academia


Española, D. Julio Casares, y se acordó contestarlo en los mismos térmi-
nos: una “solidaridad fraterna” entre las academias.

En esta junta número 25 de 1951 se nombró nuevos académicos a los


siguientes ciudadanos: D. Alejandro Aguilar Machado, D. Luis Dobles
Segreda, D. Carlos Orozco Castro, D. Luis Felipe González Flores y
D. Julián Marchena. D. Moisés Vincenzi fue nombrado delegado de la
Academia Costarricense, con residencia en la ciudad de México, para

113
que formara parte de la 1.ª comisión permanente de la Asociación de
Academias de la Lengua Española.

En la junta del 7 de marzo de 1952, año en que se realizaron cuatro


sesiones, el Sr. Vincenzi, como encargado de transmitir resoluciones
tomadas, realizó una detallada exposición de las labores cumplidas por
dicha comisión permanente.

En adelante, a partir de la reunión realizada el 31 de enero de 1953, se


comienza a trabajar con más regularidad y compromiso. Por su impor-
tancia destacan, de esta reunión, los siguientes temas: estrechar relacio-
nes con la Real Academia Española; el informe de D. Carlos Orozco
Castro, a quien en la reunión anterior se le había encomendado la tarea
de gestionar una subvención del Estado, y la decisión de fijar el primer
jueves de cada mes para efectuar las reuniones. En el acta se lee:

Los académicos comentaron la situación económica de la institución, y se recomen-


dó al señor Orozco Castro para que converse con el señor Ministro de Hacienda y
Economía acerca de la posibilidad de obtener una subvención del Estado para el
sostenimiento de este organismo cultural.

D. Gregorio Martín logra que el ministro de Hacienda incluya en el


presupuesto de gastos una partida respectiva para la Academia. El acta
correspondiente a la junta de octubre de 1953 reza:

Informó el señor Subdirector que en la Gaceta Oficial del día seis de setiembre
último, aparece promulgada la ley número 1626, que amplifica el presupuesto
de gastos públicos y que incluye una partida de cuatro mil quinientos colones
como subvención del Estado para esta Academia.

En esta primera junta de 1953 los señores académicos D. Luis Felipe


González Flores y D. Carlos Orozco Castro se refirieron al mal uso del
lenguaje y consideraron necesario pensar en el medio de obtener su mejo-
ramiento. Se acordó que ellos formularan una excitativa al señor ministro
de Educación Pública invitándolo a una sesión de la Academia con el
objetivo de conversar sobre el asunto.

Otras fecundas resoluciones del año 1953 fueron: a) La creación de


la Comisión Permanente del I Congreso de Academias de la Lengua
(México, 1951), que tuvo la virtud de estimular y obligar a trabajar más,

114
y conjuntamente, a las academias, al dar cumplimiento a los acuerdos y
resoluciones del primer congreso.

Se plantea la siguiente inquietud:

Que soliciten (las academias) de los organismos competentes la adopción de nor-


mas para eliminar el uso de los idiomas extranjeros o de voces extrañas y a esta-
blecer una redacción correcta en español, en todo anuncio, rótulo, avisos, carteles,
y que los locutores de radio sean personas que hablen y pronuncien correctamente.

En este mismo año D. Juan Trejos es nombrado secretario. El Sr. Trejos


habla sobre la conveniencia de iniciar un fichero que recoja las voces
costarricenses para empezar de esta forma el estudio lexicológico y lexi-
cográfico correspondiente. También se leyó la lista de gentilicios costa-
rricenses presentado por D. Luis Demetrio Tinoco. También se obtiene,
finalmente, la subvención del Estado.

El año 1954 fue fecundo gracias a los siguientes importantes acuerdos: a)


se revisan quince biografías de académicos para un libro que estaba prepa-
rando la Real Academia Española; b) se decide el temario del II Congreso
de Academias de la Lengua Española; c) se plantea la necesidad de un
estatuto definitivo para la Asociación de Academias; d) se discute sobre
la redacción o adquisición de libros de texto para la enseñanza primaria
y media; d) se propone la preparación de un Diccionario de americanismos.

En el año 1955 se incorporaron tres nuevos académicos: D. Abelardo


Bonilla Baldares, D. Arturo Agüero Chaves y D. Alejandro Aguilar
Machado. Por primera vez se prepara un anuario de la Academia y se
plantea la conveniencia de presentar ponencias para el II Congreso de
Academias de la Lengua. Serán delegados los señores D. Hernán G.
Peralta, D. Joaquín Vargas Coto y D. Arturo Agüero Chaves.

Se crea el Premio Eloy González Frías, con una vigencia de cinco años,
por propuesta de su hijo Mario González Feo, y se nombra el jurado
calificador: D. Abelardo Bonilla, D. Joaquín Vargas Coto y D. Arturo
Agüero Chaves. Se presentaron al concurso noventa y ocho trabajos.

El secretario de la Academia declara la importancia de “El adelanta-


miento alcanzado por la institución en los últimos tres años” en su infor-
me rendido el 1.º de marzo de 1956.

115
En ese mismo año, la Academia cumplió importantes labores: a) la
publicación, por vez primera, del Anuario; b) la incorporación del aca-
démico electo D. Carlos Orozco Castro; c) la realización del certamen
correspondiente al Premio Eloy González Frías y d) las labores producto
del II Congreso de Academias de la Lengua Española, celebrado este
año en Madrid. Esta memorable asamblea ecuménica, según palabras
del académico D. Gregorio Marañón pronunciadas en el sepelio de D.
Agustín González de Amezúa “es el episodio más glorioso de la vida de
la Real Academia Española”.

En el año 1957 destaca la creación del Boletín de la Academia Costarri-


cense de la Lengua, tal y como lo propuso el director Víctor Guardia. Los
señores académicos acuerdan la publicación y se nombra al señor Agüero
director del Boletín y a D. Hernán Zamora, administrador. El 15 de
septiembre de este año salió a luz pública el primer número que constaba
de 143 páginas de 18 por 26 centímetros. Esta publicación se distribuyó
entre todas las academias de la lengua española, bibliotecas nacionales y
extranjeras, institutos de enseñanza y otras instituciones culturales. El
Boletín tuvo una buena recepción tanto a nivel nacional como internacio-
nal. El Sr. Félix Restrepo, director de la Academia Colombiana, escribió
a D. Juan Trejos el 19 de noviembre:

Muy estimado amigo y colega:

Acabo de recibir, con su tarjeta, el primer número del Boletín de la Academia


Costarricense de la Lengua. Su sola presentación impresiona gratamente, y
llegando al contenido, me he deleitado leyendo las sabrosas crónicas del ilustre
colega don Arturo Agüero Chaves sobre el Congreso de Academias de Madrid,
y con toda atención he leído el discurso de recepción de don Hernán Zamora
Elizondo, por el que vemos cuan español es el castellano que se habla en Costa
Rica, y cuan semejante al que hablamos en esta Colombia.

Mil felicitaciones muy cordiales a la Comisión Editora del Boletín, a toda


la Academia Costarricense y a los Talleres Gráficos Trejos Hnos. Y a Ud., mi
estimado señor secretario, por sus múltiples atenciones.

Afectísimo servidor y colega,

Félix Restrepo S. J., director.

116
La publicación del Boletín se mantuvo regular e ininterrumpida duran-
te trece años, hasta final de 1969, cuando los medios económicos de la
Academia ya no fueron suficientes. Esta suspensión se prolongó cerca de
catorce años. En 1983, gracias al Ministerio de Cultura y a la Imprenta
Nacional, se pudo reanudar la edición en su segunda época, lamentable-
mente, de manera irregular.

Por indicación de D. Joaquín García Monge, se interviene ante el


Ministerio de Educación Pública para que la partida de 65 000 colones
destinada a la edición de obras literarias nacionales se adjudique adecua-
damente. El contador del Ministerio le informa al señor Trejos que las
autoridades de esta dependencia tienen el criterio de que la Academia
Costarricense de la Lengua debe ser el organismo que califique las obras
merecedoras de publicarse con esos dineros del Estado. Se estudian tam-
bién las Nuevas normas de prosodia y ortografía para su dictamen.

Se realizaron ocho juntas en 1958. Destaca como hecho importante la


consulta que hizo el ministro de Gobernación sobre la conveniencia de
promulgar una ley para restringir la circulación de obras indeseables y
nocivas a la buena educación de los niños y jóvenes, sobre todo en lo
relativo al idioma. La idea del señor ministro era gravar esas obras con
un alto impuesto de aduana; de esta forma, su importación no sería
una tarea fácil. Esta consulta se estudió con interés y cuidado. Ade-
más, se elogió el noble propósito del Poder Ejecutivo de remediar un
daño evidente para la educación y la cultura popular. Principalmente
se estudió y discutió la posibilidad de crear impuestos de importación
a determinadas publicaciones y, a propósito, se recordó el veto de D.
Ricardo Jiménez Oreamuno (1926) a una ley que gravaba la impor-
tación de impresos. Finalmente, esta academia acordó manifestar al
señor ministro que se consideraba muy difícil, acaso insuperable, la
dificultad de separar en las oficinas postales y en la aduana las obras
consideradas “indeseables” de las buenas. Esta dificultad ya se presentó
en otras ocasiones, cuando se decretaron impuestos a la importación
de libros. En esa ocasión fue necesario abolirlos a causa del inmenso
trabajo ocasionado. Por este motivo, la Academia consideró ineficaz y
complicada la medida ministerial; en tal caso, recomendó como una
mejor solución la prohibición bien justificada y precisa de la venta de
dichas publicaciones.

117
En noviembre de este mismo año Costa Rica conmemoró, en una solem-
ne ceremonia religiosa en la iglesia Metropolitana, el centenario del naci-
miento de dos patricios: D. Cleto González Víquez y D. Ricardo Jiménez
Oreamuno, ambos académicos fundadores de la Academia Costarricen-
se de la Lengua. El señor académico D. Alejandro Aguilar Machado
pronunció, en nombre de la Academia, un elocuente discurso ante los
poderes públicos, las autoridades eclesiásticas, el cuerpo diplomático y
otros numerosos concurrentes.

En 1959 se realizaran las juntas prescritas, más una extraordinaria, y la


labor de la Academia siguió siendo activa y eficiente. Hubo una corres-
pondencia copiosa, especialmente con la Academia Colombiana de la
Lengua, a propósito del III Congreso de Academias de la Lengua Espa-
ñola, que debería celebrarse en Bogotá el año siguiente. Además, hubo
intercambio epistolar sobre la invitación a los cursos de filología española
en el Seminario Andrés Bello. La Academia acordó, en la medida de lo
posible, enviar a un becario de Costa Rica.

Otro año importante y fecundo en la historia de las academias de la


lengua española fue 1960. Según se había acordado en el II Congreso
de Academias de la Lengua, celebrado en Madrid en 1956, el tercero
tendría que haberse celebrado en 1959 en Bogotá. Al no concretarse,
se propone de nuevo a la Academia Colombiana para su realización en
1960. El Sr. Restrepo, director de la Academia Colombiana, agradeció
la iniciativa y dijo que el Gobierno de su país “no solamente acepta, sino
que considera un verdadero privilegio y honor el dar acogida a todas y
cada una de las delegaciones que asistan”.

El Gobierno de Colombia, presidido por el señor Lleras Camargo, y


merced a las diligentes gestiones del señor Restrepo, ratificó el decreto
de 1958, que destinaba 350 000 pesos a la Academia Colombiana para
sufragar los gastos del Congreso.

La Academia Costarricense nombró una delegación, integrada por


D. Otilio Ulate Blanco, D. Alejandro Aguilar Machado y D. Arturo
Agüero Chaves, quien presentó dos ponencias: “Unificación de la termi-
nología gramatical” y “Dos hechos incongruentes” (por un lado, el elogio
a los judíos sefardíes por haber conversado el casticismo español en los
viejos romances castellanos, en las coplas y en su rancio ladino, y, por

118
otro, el haber mantenido acepciones y refranes ofensivos para los judíos
en el Diccionario).

Este III Congreso de Academias de la Lengua será memorable por


los excepcionales acontecimientos y acuerdos llevados a cabo. La
intervención en este cónclave de un presidente de la República, el
de Colombia, quien leyó su discurso de incorporación a la Academia
Colombiana, y la asistencia de tres expresidentes: D. Otilio Ula-
te, de Costa Rica, D. Miguel Alemán, de México, y D. José Luis
Bustamante Rivero, de Perú. Pero sobre todo destacó la firma del
Convenio Multilateral, en el que todos los gobiernos de los paí-
ses signatarios hispánicos se comprometieron a reconocer el carácter
internacional de la Asociación de Academias de la Lengua Española
y la obligación de sustentarlas moral y económicamente; se confor-
ma, además, la Comisión Permanente de la Asociación de Acade-
mias. El decreto de este convenio multilateral aparece publicado en
el diario oficial n.° 213 del 20 de setiembre de dicho año. Asimismo,
el Ejecutivo, por decreto n.° 21 del 23 del mismo mes otorgó plenos
poderes al embajador de Costa Rica en España, D. José Francisco
Carballo, para que depositara en el Ministerio de Asuntos Exteriores
la ratificación de Costa Rica a este convenio. El señor secretario D.
Juan Trejos, en su informe sobre las actividades realizadas este año
por la Academia, menciona, entre otros temas:

Nuestra institución felizmente cuenta con varios socios, colaboradores asiduos,


que la sitúan cerca de las más reputadas academias de la lengua española. Ya se
la ve citada con frecuencia en algunas publicaciones del exterior.

Añade:

El Boletín circula regularmente dentro y fuera del país. Todos los colegios
de la República y las principales escuelas primarias reciben con puntua-
lidad esta publicación. Puede decirse ahora que nuestro Boletín es una
revista informativa de los planteamientos y de las resoluciones importan-
tes de las academias de la lengua y que debe, por lo tanto, circular profu-
samente entre profesores y maestros de escuela para su propio conocimiento
de la vida del idioma.

La labor llevada a cabo hasta este momento por las academias repercutió
en otras instituciones culturales. En Costa Rica, destaca la influencia en

119
centros educativos; además, el decreto emitido por el ministro de Edu-
cación Pública, D. Joaquín Vargas Méndez, en el que declaraba el año
1961 como Año del Idioma. El Sr. ministro convocó de inmediato a los
académicos de la lengua, altos jefes de la enseñanza, profesores de caste-
llano, periodistas y locutores a una reunión en el Teatro Nacional

En esa cita, con fecha del 19 de abril de 1961, el señor Vargas Méndez,
ministro de Educación, manifestó el objetivo de dicha invocación: soli-
citar la colaboración de las personas convocadas, y de las que por olvido
muy lamentable dejó de convocar, para emprender la campaña de mejo-
ramiento y depuración del idioma. La empresa no debía limitarse a la
simple labor de aula; tenía que extenderse, inclusive, a todos los núcleos
sociales del país, rurales y urbanos. La tarea no podía ser exclusiva del
Ministerio. Constituiría una labor conjunta de todas las instituciones
educativas y de las personas más señaladas en el campo de esta activi-
dad cultural. Para lograrlo sería necesario servirse de todos los medios
adecuados para asegurarse el mayor éxito, como la imprenta, la radio, la
televisión, la organización de cursillos, mesas redondas, conferencias y
otras actividades.

Se nombró una comisión encargada de elaborar un plan de trabajo, inte-


grada por un representante de la Academia Costarricense de la Lengua,
uno de la Universidad de Costa Rica, otro del Ministerio de Educación
y dos más por la enseñanza media y por la primaria. El 24 de mayo de
1961 se presenta el plan encomendado. Este surtió, durante algún tiempo,
el efecto deseado. A solicitud de los interesados, se dieron conferencias,
se realizaron mesas redondas y se evacuaron, por parte de la Academia,
muchas consultas referentes al uso adecuado del idioma y el método de
su enseñanza. La Real Academia Española, enterada por el embajador de
España en Costa Rica de la campaña emprendida, acordó enviar una calu-
rosa felicitación a las Academia Costarricense de la Lengua con el ruego
de hacerla llegar también al señor ministro de Educación Vargas Méndez.

Las actividades referentes al Año del Castellano6 remataron con un


hecho de mucha importancia: un grupo de más de cien miembros del
personal docente costarricense partió a Madrid invitado por el Instituto

6 En otro momento aparece Año del Idioma.

120
de Cultura Hispánica. En la capital española, los docentes asistieron a un
curso de lengua y literatura española.

Fue hasta el año 1963 que la Asamblea Legislativa aprobó, el 13 de


diciembre, el decreto n.° 3191, ratificado por el Poder Ejecutivo el 17 del
mismo mes, referente al Convenio Multilateral, emanado del III Con-
greso de Academias de la Lengua (1960).

Del 30 de noviembre al 10 de diciembre de 1964 se celebró en Buenos


Aires, Argentina, el IV Congreso de Academias de la Lengua Espa-
ñola. La Academia Costarricense de la Lengua envió una delegación
formada por los académicos D. Arturo Agüero Chaves, jefe; D. Cristián
Rodríguez Estrada y D. José María Arce Bartolini. Se presentaron las
siguientes ponencias: “El yeísmo”, “Leyes en favor de la lengua española”
y “Vocabulario del café en Costa Rica”.

Entre las distinguidas visitas que tuvo la Academia Costarricense en el


decenio 1960- 1970, hay que señalar la del Dr. Pierre Fouché, profesor
de la Sorbona; el Dr. Armald Steiger, ilustre hispanista y profesor de la
Universidad de Zürich; D. Dámaso Alonso, presente en dos juntas aca-
démicas consecutivas en el año 1965, y la de D. Guillermo Díaz-Plaja,
también distinguido académico español.

La constante, diligente y fecunda labor de la Comisión Permanente de la


Asociación de Academias de la Lengua Española, cuya Secretaría Gene-
ral estuvo primeramente a cargo de D. Luis Alfonso y, luego, de D. José
Antonio León Rey, ambos activísimos y puntuales, les dio estímulo y
trabajo a las academias.

En enero de 1967 la Academia Costarricense de la Lengua estuvo repre-


sentada en el Congreso de Academias de la Lengua que se realizó en
Managua con motivo del centenario del nacimiento de Rubén Darío,
poeta al que se dedicó el boletín n.° 20 7, y en 1968, el I Congreso de Lexi-
cografía Hispanoamericana, en San Juan de Puerto Rico.

7 Se trata de un congreso especial, que no lleva la cronología de los anteriores.

121
En este mismo año la Academia envió una delegación, integrada por D.
Arturo Agüero Chaves y D. Cristián Rodríguez Estrada, al V Congreso
de Academias de la Lengua Española, celebrado en Quito, entre el 24 de
julio y el l.° de agosto.

Durante la administración del profesor D. José Joaquín Trejos Fernán-


dez, se inicia la construcción del nuevo edificio de la Biblioteca Nacional.
El entonces padre del presidente, D. Juan Trejos, logró que se diera a la
Academia un lugar al lado de dicho edificio. Si bien los planos queda-
ron trazados, lamentablemente, el espacio no se construyó y se perdió la
oportunidad de poseer una residencia propia.

A mediados de 1969 el señor Trejos, quien durante diecisiete años pres-


tó eminentes servicios a la Academia, presenta su renuncia, que no es
aceptada dada la valiosa presencia del Sr. Trejos y se decide distribuir
sus funciones entre algunos académicos. Don Juan siguió al frente de la
Secretaría. Durante poco más de un año no faltó a una sola junta, hasta
el mes de agosto de 1970, cuando falleció.

En 1970 se trató de nuevo el insoslayable problema de la sede de la Aca-


demia, ya que se malogró el proyecto de construir un edificio al lado de
la Biblioteca Nacional. Se consideró continuar el alojamiento en la Sala
España de esa institución, mientras se continuaba en procura de un local
propio con independencia absoluta.

Entre el 21 y 29 de noviembre de 1972 se celebra el VI Congreso de la


Asociación de Academias de la Lengua Española en Caracas, Venezuela.
La Academia Costarricense de la Lengua nombró en su delegación a los
señores D. Luis Demetrio Tinoco y D. Arturo Agüero.

En el año 1974 la Comisión Permanente de las Academias de la Lengua


Española comunicó a la Costarricense que debía nombrar a uno de sus
miembros representante, para 1975, de dicha Comisión. La Academia
designa a su secretario, quien ya había sido miembro de ella en 1966, y a
D. Luis Demetrio Tinoco para sustituirlo en su ausencia.

El secretario se reincorporó a sus funciones en la junta del 5 de julio de


1975 cuando rindió un amplio informe sobre la manera de funcionar de
la Comisión Permanente, las actividades que realiza y las voces costa-
rricenses que propuso incorporar en el Diccionario. En setiembre de este

122
mismo año, por invitación de la Academia Mexicana de la Lengua, dos
delegados de la nuestra asistieron al Congreso de Academias en celebra-
ción del centenario de la fundación de la Academia Mexicana.

En mayo de 1976 la Academia eligió la delegación que habría de repre-


sentarla en el VII Congreso de Academias de la Lengua Española por
celebrarse en Santiago de Chile en noviembre del año en curso. El nom-
bramiento recayó en los académicos Luis Demetrio Tinoco y Arturo
Agüero. Este presentó tres ponencias aprobadas por la Academia, una
sobre lo que él llamó el “dequeísmo” (“creo de que”, “dijo de que”, “es
necesario de que”, etc.), peculiaridad idiomática que se ha extendido y
multiplicado rápidamente en el mundo de habla hispánica, otra sobre la
manera de evitar la falta de asistencia a las juntas académicas y la terce-
ra sobre las películas dobladas al español, plagadas de dialectalismos y
errores lingüísticos.

El uso del idioma y, particularmente, la manera de combatir la preocu-


pante invasión de anglicismos ocupan la atención de la Academia por
estos tiempos. En años anteriores se había presentado a la consideración
de la Asamblea Legislativa un proyecto de ley en defensa de la lengua,
pero este cuerpo legislativo no lo sometió a discusión. Sin embargo, se
aprobó en 1978, sin consultar con la Academia, otro proyecto inoperante
que aún está vigente.

En marzo de 1979 el señor secretario de la Comisión Permanente, D.


Luis Alfonso, informó que, si bien se había proyectado la celebración
del VIII Congreso de Academias de la Lengua Española en Lima, el
Gobierno peruano, por causa de sus dificultades económicas, se excusó
de patrocinarlo. La Academia Guatemalteca de la Lengua contestó en los
mismos términos, por lo que se hace el ofrecimiento de la sede a la Cos-
tarricense, con la esperanza de contar en esta ocasión con mejor fortuna.

La Sra. ministra de Cultura, doctora Marina Volio, asistió a la junta


de la Academia celebrada el 6 de junio y prometió la ayuda económica
del Estado para la actividad. Sin embargo, se recibió luego una carta
del señor secretario de la Comisión Permanente en la que con mucha
preocupación comunicaba a la Academia Costarricense la decisión de
la Peruana de reasumir el compromiso de celebrar el VIII Congreso de

123
Academias de la Lengua Española. En vista de esto, se consideró pru-
dente cederle el espacio a la Academia Peruana.

En los primeros días de febrero de 1980 le correspondió al director de


la Academia Costarricense formar parte del jurado que habría de otor-
gar el Premio Miguel de Cervantes Saavedra; asistió el señor secretario
en sustitución del director, don Hernán Peralta, quien no se encontraba
bien de salud.

Asimismo, se nombraron los delegados al VIII Congreso de Academias


de la Lengua: don Carlos Rafael Duverrán y don Arturo Agüero. El
primero presentó dos ponencias: “Hacia una crítica autónoma de la lite-
ratura hispanoamericana” y otra referente a un homenaje a D. Andrés
Bello. El señor Agüero presentó “El voseo costarricense” y “Sobre la
investigación dialectal”.

En mayo de 1981 el nuevo director de la Biblioteca Nacional envía una


carta al señor director de la Academia, donde le comunica que debe
desalojar el edificio. Se acude a la Sra. ministra de Cultura, Juventud y
Deportes para evitar el desalojo y se hace referencia al Convenio Multi-
lateral firmado en Bogotá.

Desde noviembre de 1981 a julio de 1982 se suspendieron las reuniones


de la Academia por motivo de que su director hubo de residir en Madrid
mientras formó parte de la Comisión Permanente de la Asociación de
Academias. A su regreso, rindió un amplio informe sobre sus labores
en la Comisión y dio a conocer una larga lista de costarriqueñismos que
merecían su inscripción en el Diccionario8 .

En marzo de 1983 la Academia nombra sus delegados a los actos en los


cuales la Academia Venezolana de la Lengua celebrará, en el mes de
julio, el primer centenario de su fundación y el bicentenario del naci-
miento de Simón Bolívar. Los delegados presentaron sus comunicacio-
nes en nombre de la Academia y en el suyo propio.

8 Se asume, por no estar especificado, que se trata del Diccionario de la Real


Academia Española.

124
En la junta de mayo de este mismo año, el director de la Academia reci-
bió del señor secretario general de la Comisión Permanente una carta
en la que le informa el haberse dirigido a la Academia Guatemalteca de
la Lengua con el fin de averiguar si Guatemala estaba dispuesta a ser la
sede del IX Congreso de Academias en 1984, pero que no había tenido
ninguna respuesta, y añade:

Te he pintado el panorama existente en la actualidad porque privadamente


quiero preguntarte si Costa Rica estaría en capacidad de ser la sede del IX.
A nosotros nos gustaría muchísimo esta solución por la calidad de ese pueblo
hermano, al que tanto apreciamos en Colombia, y que tiene tanta simpatía en
Hispanoamérica.

Conocida la situación expuesta por el señor secretario de la Comisión


Permanente y ante su atenta pregunta, en el ánimo del director de la
Academia Costarricense y de los miembros que más se han interesado
por esta institución, privó la idea de indagar en los medios gubernamen-
tales correspondientes para saber si estarían en disposición y capacidad
de patrocinar moral y económicamente el IX Congreso de Academias.
Sin embargo, no se volvió a tener noticias de este asunto hasta finales de
1987, como se verá más adelante.

Si por un lado la Academia tuvo la fortuna de aumentar la subvención


estatal gracias a la gestión de D. Jorge Charpentier, oficial mayor del
Ministerio de Cultura, siguió por otro soportando los inconvenientes,
que aumentaban cada día, por estar alojada en la Sala España de la
Biblioteca Nacional. Se pensó en la necesidad de una sede independien-
te, privada y estable; entonces, se pidió a los académicos la ayuda para
solucionar este problema. Por estas fechas, y también merced a gestiones
del señor oficial mayor del Ministerio de Cultura, se consiguió que la
Imprenta Nacional publicara el Anuario de la Academia de 1983 y el pri-
mer número del Boletín en su segunda época.

Con motivo del congreso de academias de la lengua española que habría


de celebrarse en Madrid el mes de octubre de 1985, se nombraron dos
delegados de la Academia Costarricense de la Lengua, el señor direc-
tor y el señor secretario, quienes asistieron e informaron posteriormen-
te sobre actos, labores y conclusiones. El tema principal se concretaba

125
específicamente a la lengua española usada en los medios de comunica-
ción colectiva: prensa, radio y televisión.

A principio de 1986, y después de que la Academia estuvo buscando con


ahínco un lugar donde alojarse con cierta independencia, se consiguió
finalmente una sala en el octavo piso del Edificio Metropolitano, ocupa-
do por el Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes. De nuevo por una
situación incómoda, se logra, con la intervención del nuevo ministro de
Cultura y la hospitalidad del nuevo director de la Biblioteca Nacional, su
regreso a la Sala España en 1988.

Mientras tanto, el IX Congreso de Academias de la Lengua Española


no se había llevado a cabo desde la carta privada que el señor secretario
de la Comisión Permanente de la Asociación le escribió al director de
la Academia Costarricense de la Lengua acerca de este asunto en mayo
de 1983. Cuatro años pasaron hasta que en julio de 1987 se recibió una
comunicación del señor secretario de la Comisión Permanente en que le
notificaba a la Academia Costarricense de la Lengua que le correspondía
ser sede del IX Congreso de Academias de la Lengua Española en lugar
de Guatemala. Se aceptó el compromiso y se inician las gestiones para
obtener el patrocinio moral y económico del Estado.

En primer lugar se acudió, en febrero de 1988, al apoyo y cooperación


del Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes. Don Carlos Francis-
co Echeverría ofreció conseguir los recursos económicos necesarios y
cooperar en la organización del Congreso. Por consejo del mismo señor
ministro Echeverría se conversó con el señor presidente de la Asamblea
Legislativa y con otros señores diputados para solicitarles la aprobación
de la partida correspondiente al próximo presupuesto nacional.

También se acudió, en procura de ayuda económica, a la señora vicepre-


sidenta de la República, doña Victoria Garrón de Doryan, quien acon-
sejó a la Academia solicitar dicha ayuda a instituciones internacionales.

Por otra parte, la Academia tomó las providencias necesarias para la rea-
lización del Congreso y se consideró como fecha, a más tardar, noviem-
bre de 1988.

Pasó el año 1988, en el cual, por razones administrativas y organizativas,


hubo que suspender el Congreso. En 1989, gracias al aporte del ministro

126
de Cultura, Juventud y Deportes y el Ministerio de Hacienda, se planea
su celebración. Se contó también con el aporte de $30 000 (treinta mil
dólares), donados por el Instituto de Cooperación Iberoamericana.

El texto de don Arturo Agüero, que comprende hasta esta fecha, cierra
con estas palabras:

Esta referencia histórica sobre la Academia Costarricense de la Lengua tiene


afortunadamente un final muy feliz: la grata noticia de que, sin más aplaza-
mientos, en octubre de 1989 se celebrará en San José de Costa Rica el IX Con-
greso de Academias de la Lengua Española. En octubre, para que se inscriba
como un acto asociado y en cierto modo incluido en los del V Centenario del
Descubrimiento de América.

127
Cronología
de Actividades de la
Academia Costarricense
de la Lengua
1989-1996
2003-2012

129
19899

Incorporaciones

En el mes de junio, D.ª Carmen Naranjo Coto lee su discurso de incor-


poración titulado “Los Quijotes modernos”. Además de establecer una
serie de paralelos entre el quijotismo —que preside las aventuras del
manchego caballero— y la toma de posiciones de las nuevas generacio-
nes idealistas, el discurso constituyó una autoexégesis de la temática de la
literatura de la señora Naranjo, especialmente de su narrativa.

El discurso es respondido por D.ª Virginia Sandoval de Fonseca en


nombre de la Academia. Destaca la alta calidad de la narradora Carmen
Naranjo e ilustra, con diversos pasajes tomados de la novelística de la
incorporada, cómo este discurso habrá de tenerse en cuenta para llegar
al valor semántico de los niveles profundos de la obra de esta escritora.

En el mes de octubre de 1989 el poeta don Isaac Felipe Azofeifa lee su


discurso de incorporación, titulado “Ensayo sobre la palabra”, en seis dis-
cursos líricos que exaltan la esencia de la lengua y su poder trasmutador:
1) Que venga la palabra; 2) El hombre es el gran nombrador 3) Propie-
dad común; 4) Constructor de artefactos; 5) Consagración de palabras,

9 Esta parte de la historia de la Academia se basa en las actas de la institución que están a disposición
en los archivos de la Academia Costarricense de la Lengua. Se ha realizado una síntesis, con el
énfasis puesto en los puntos más importantes de su devenir histórico, más que un detalle de fechas y
pormenores.

131
6) Estamos hechos de palabras. La respuesta estuvo a cargo del académi-
co de número D. Carlos Rafael Duverrán, quien con palabra elocuente
destacó cómo Azofeifa canta a la naturaleza de la lengua y a su potencia
creadora capaz de generar voces y mundos.

El señor D. Jézer González lee su discurso ante el mismo auditorio sobre la


obra del poeta nacional D. Carlos Luis Sáenz; se centra sobre todo en Hijo
de la tierra. Con lenguaje sencillo, propio de quien domina el arte de la pala-
bra, este crítico ausculta el sustrato lírico y semántico de la poesía de Carlos
Luis Sáenz. Le contesta D.ª Virginia Sandoval de Fonseca, quien subraya los
recursos y valores que por primera vez se ponen a la vista de los lectores en
virtud de la perspicacia analítica del académico González.

Se dispuso la conveniencia de llenar próximamente la vacante dejada por


D. Mario Picado.

Esta academia ve con preocupación la renuncia de Alonso Zamora


Vicente del cargo de secretario perpetuo de la Real Academia Española
porque sabe que ello obedece a sus precarias condiciones de salud. Por
otra parte, está segura de la competencia del señor José García Nieto
para ocupar este puesto.

IX Congreso de Academias

Se informa acerca de la labor de la Comisión de Enlace, encargada de la


organización y coordinación de las actividades del Congreso. Se recibió
para depositar la primera partida para gastos del IX Congreso de Acade-
mias a favor de la Comisión del V Centenario. El 22 de junio de 1989 el
director de la Academia recibió de manos del señor embajador de España
un cheque en dólares por la suma de $27.736,37 como contribución del
ICI (Instituto de Cooperación Iberoamericana) para el IX Congreso de
Academias. La secretaria, D.ª Virginia Sandoval de Fonseca, presentó el
plan de inversión del aporte del ICI; este consiste sobre todo en la com-
pra de pasajes para los académicos de número invitados por la entidad
anfitriona. A pesar de que la donación no cubre la totalidad de los costos,
la Academia consiguió descuento con ciertas líneas aéreas, por lo cual
de manera muy ceñida pudo satisfacer el compromiso de los pasajes. La

132
Comisión de Enlace recibió también las sumas correspondientes al apor-
te del gobierno de la República (ministro de Cultura).

La Oficina de Asuntos Internacionales del MEP ofrece colaboración


para el Congreso. Igualmente, la doctora María Elena Carballo expresa
el vínculo al que las universidades Nacional y de Costa Rica aspiran
como concurso para el IX Congreso de Academias.

Colabora en la organización el personal de apoyo del Museo Nacional,


en su calidad de subcomisión del V Centenario. D.ª Estela Fuentes cola-
bora desde el Instituto de Turismo; Bandeco (Banana Development
Corporation) también aporta lo suyo para agasajar a los congresistas. El
personal de la Secretaría del Museo y del Ministerio de Cultura apoya
con servicios de oficina.

Precisa consignar un agradecimiento especial para D. Daniel Gallegos,


pues, a pesar de que la viceministra de Cultura contestó que no había
grupos teatrales disponibles por la proximidad del festival de teatro, el
señor Gallegos ofrecerá Emily, con Haydée de Lev, y por cuya dirección
él no cobrará, como contribución para la Academia.

Se imprimieron y remitieron a las academias los folletos con instruc-


ciones sobre el Congreso. La Academia Costarricense envió a todas las
academias y a la Comisión Permanente la carta de invitación para que los
miembros de número de cada una de ellas participen en el IX Congreso.

Los estatutos de la Asociación de Academias fijan un mínimo de doce de


ellas para que la actuación del Congreso posea validez. Confirmaron su asis-
tencia España (la Comisión Permanente), Honduras (con una ponencia de
D. Rafael Jerez Alvarado), Colombia, la Academia Norteamericana (diez
delegados), Panamá, Cuba, Uruguay (representado por D. Luis Bausero y
D. Sergio Visca), Chile, Bolivia, Ecuador, México, República Dominicana,
Guatemala, Argentina (representada por los doctores Ofelia Kovacci y Car-
los Alberto Ronchi March) y Costa Rica. La Academia Filipina comunica
cuáles son sus delegados: D. José Rodríguez y el Rev. P. Miguel Varela.

También costó entrar en contacto con El Salvador, Perú y Venezuela,


entre otros. Se trató de averiguar qué ayuda se podía brindar a los dele-
gados de Nicaragua y de Cuba para acelerar la consecución de sus visas,
lo que finalmente no pudo lograrse en el caso de Cuba.

133
El acto inaugural se efectuó el lunes 9 de octubre en el Teatro Nacional
y las comisiones y las plenarias tuvieron lugar en el hotel Costa Rica. El
jueves 12 de octubre los congresistas asistieron a los festejos del Día del
Descubrimiento y a la recepción ofrecida por la Embajada de España.

Se detallan algunas resoluciones del IX Congreso, a saber:

a) Rendir homenajes a Andrés Bello y a Alonso de Nebrija.


b) Estudiar el Esbozo para organizar las observaciones pertinentes.
c) Crear comisión para la búsqueda del mejor libro para la Biblioteca
Iberoamericana.
d) Conseguir participación en lo que concierne a programas oficiales
de español.
e) Buscar cómo relacionarse con el Colegio de Periodistas para
trabajar en favor del idioma.

Al respecto se decide que cuando los acuerdos tienen carácter local se


pueden ejecutar. En los demás casos se comunicarán las recomendacio-
nes a la Comisión Permanente. Además, se recogieron los discursos ofi-
ciales para imprimir la Memoria del IX Congreso.

También se envía carta de agradecimiento al director del ICI, a D. Luis


Yáñez-Barnuevo y a D.ª Pilar Saso, así como a los funcionarios del Museo
Nacional y del Ministerio de Cultura por su apoyo al IX Congreso.

Boletín

Durante varios meses de 1989, D. Jorge Charpentier recoge los mate-


riales para la edición extraordinaria de tres boletines de acuerdo con la
concesión de la Imprenta Nacional.

Actividades académicas

La Academia Colombiana escribe su punto de vista sobre el propuesto


cambio sobre el lugar de la “ch” y la elle en el diccionario, el cual es copia
de carta a D. José García Nieto. La Academia Chilena protesta por la
manera de introducir cambios (che y elle, subsumidas en los apartados
c y l respectivamente en el diccionario), pues, mientras la Real Acade-
mia presenta el caso como resolución tomada, la Comisión Permanente

134
afirma que se trata de una consulta a las diversas academias. La Mexi-
cana considera que esta última es la forma correcta de tratar el asunto.

Se somete a discusión si las letras “ch” y “ll” seguirán siendo letras inde-
pendientes o se reubican dentro de los apartados c y l. Finalmente, se
aprobó incluirlas dentro de la c y la l, respectivamente.

Diccionario

D.ª Yogevet Weinstok presenta una solicitud ante esta academia; en ella
pide el apoyo para que el Diccionario atenúe los términos que constituyen
maltrato para el pueblo judío. Se dispone enviar una carta a la Comisión
Permanente para que en la confección de los diccionarios se le recomien-
de proceder conforme a la solicitud de Guatemala, cuya delegación pidió
que los términos ofensivos para la mujer fueran redactados cuidadosa-
mente con el objeto de maltratar lo menos posible al sexo femenino.

Premios

Se convoca al Premio Rafael Heliodoro Valle. La importancia del Pre-


mio Miguel de Cervantes, especie de Nobel español, condujo a esta aca-
demia a presentar la siguiente terna: el poeta chileno Juvencio Valle, el
novelista paraguayo Augusto Roa Bastos y el costarricense y novelista
también Joaquín Gutiérrez.

Donación de libros

La señora Lil Picado obsequia a los señores académicos sendos volúme-


nes del libro póstumo de su padre, D. Mario Picado, académico fallecido
hace poco menos de un año. Sugiere que durante la entrega oficial del
libro por parte de la Editorial Costa Rica la Academia esté presente y
algunos de sus miembros hablen de la obra de D. Mario como justa
recordación del valor poético de su producción. Los académicos presen-
tes agradecieron a la hija del poeta el hermoso obsequio del libro del
poeta: Manifiesto olvidado.

135
Correspondencia

En todo este periodo se mantiene una constante correspondencia con


instituciones como el Ministerio de Cultura de España y las academias
y revistas de universidades de países americanos y europeos, entidades
con las que se intercambian libros, boletines, convocatorias a premios
y otras noticias.

136
1990

Incorporaciones

D.ª Carmen Naranjo recibe el diploma de miembro correspondiente de


la Real Academia Española, remitido por D. José García Nieto, secre-
tario de la corporación española. Fue propuesta como correspondiente
por los señores D. Pedro Laín Entralgo, D. Manuel Seco y D. Rafael
Alvarado Ballesta, en solicitud aprobada el 20 de octubre de 1989.

El 9 de octubre de 1990 se incorpora a la Academia D. Daniel Gallegos.


D. Roberto Murillo se incorpora el 17 del mismo mes. Ambos discursos
fueron contestados por D. Alberto Cañas y constituyeron notas brillan-
tes en la vida académica: con la lectura de su última obra dramática, el
señor Gallegos mostró su sensibilidad americana y universal a un tiem-
po; con el estilete de su lógica unido a la intuición certera, don Roberto
Murillo encontró agudeza suficiente para penetrar por los pasillos del
edificio de la paradoja cervantina.

Doña Carmen Naranjo, en asocio con D. Fabián Dobles, don Daniel


Gallegos y D. Jézer González, propone como integrante a la escritora
D.ª Julieta Pinto, quien es electa por votación unánime.

137
Nombramientos

Se ratifica el nombramiento de D.ª Carmen Naranjo como representan-


te de la Academia en la comisión que juzgará y adjudicará los Premios
Nacionales de 1990.

La Comisión Costarricense de Cooperación con la Unesco solicita que


se nombre un miembro suplente por cuanto D. Fernando Centeno Güell
pasa a ser miembro permanente de la Unesco.

D. Jorge Charpentier y D. Arturo Agüero serán los representantes de la


Academia ante la Comisión Costarricense del V Centenario del Descu-
brimiento de América.

Se dispone que D. Jézer González represente a la Academia en el jurado


de los Premios Nacionales para 1991 y que oportunamente se comunique
este acuerdo al Ministerio de Cultura.

Actividades académicas

El Instituto de Cultura Hispánica estima cuán placentero es volver a


compartir actividades con esta academia. El martes 15 de mayo tiene
lugar un homenaje a la creación poética del Premio Magón de 1989, D.
Fernando Centeno Güell.

Don Fernando Centeno Güell, entre emocionado y reflexivo, agradece


el homenaje que conjuntamente le rinden la Academia Costarricense de
Lengua y el Instituto de la Cultura Hispánica, con sendas participacio-
nes de los académicos D. Alberto Cañas, presidente del Instituto, D.
Roberto Murillo y D. Jézer González. Dice D. Fernando que para él y
su familia es hondamente honroso el acuerdo de la Academia para exal-
tar su obra y muy particularmente la ejecución de aquel a cargo de los
académicos. A su edad, prosigue D. Fernando, no caben vanidad ni falsa
modestia. Solo atina a decir que realizó su labor con dedicación; y que
allí está apreciada por los demás. Mientras oía a don Jézer y a don Rober-
to exaltar su producción, pensó que, si lo bueno es ausencia de malo, su
trabajo debía de poseer alguna dosis positiva. Mucho le agradeció y agra-
dece a los tres académicos que se fijaran en su obra. De ello se desprende

138
que alguna verdad hallaron en ella. Por otra parte, esa exaltación le per-
mitió ver sus errores, oportunidad que también agradece.

Otra actividad realizada este año fue la conmemoración de los 375 años
de la publicación de la segunda parte del Quijote. En ella, D.ª Virginia
Sandoval de Fonseca disertó sobre este libro.

En el plano del estudio léxico, se respondieron consultas sobre el plural


de las voces robot, chalet, kart y kibut; también sobre el término implante y
cuál es su uso en nuestro medio.

Se logró este año la impresión de la Memoria del IX Congreso de Aca-


demias de la Lengua Española.

Biblioteca Iberoamericana

Los encargados de este proyecto escogen la novela Pedro Arnáez de José


Marín Cañas para ser incluida en la Biblioteca. Se encarga a D. Jézer
González elaborar el prólogo de la novela de Marín Cañas.

Premios

Se reciben convocatorias para los Premios Príncipe de Asturias, IX Pre-


mio de Teatro Hermanos Machado convocado por el Ayuntamiento de
Sevilla, VII Premio de Composición Musical Joaquín Turina, también
patrocinado por el Ayuntamiento de Sevilla; Premio de Poesía Luis
Cernuda, Premio Literario Felipe Trigo en novela y narración corta; IX
Premio Hispanoamericana de Poesía promovido por la diputación de
Huelva y XIII Premio Internacional de Poesía Ciudad de Melilla.

Se analiza la solicitud de D. Jaime Santamaría, coordinador de Informa-


ción de la Academia Norteamericana, para que la Costarricense apoye la
candidatura de D. Odón Betanzos para el Premio Cervantes de 1990. Se
conversa sobre la naturaleza y alcances de dicho premio y se selecciona la
siguiente terna: D. Rafael Lapesa Melgar, ensayista y lingüista; D. Odón
Betanzos Palacios, poeta y crítico; D. Daniel Gallegos Troyo, dramatur-
go y director teatral.

139
Se deja expresa constancia del regocijo de esta Academia por cuanto un
connotado miembro suyo, D. Fernando Centeno Güell, fue laureado
con el Premio Nacional de Cultura Magón 1989. Pocos meses después
obtuvo el reconocimiento internacional al distinguirse con la Mención
Andrés Bello. Sus quilates humanos, sus dotes de poeta y su excepcional
labor de maestro lo han colocado en un sitio preferente entre los valores
americanos.

Esta academia se une al aplauso general y decide incorporarse al home-


naje que le rendirá el Instituto Costarricense de Cultura Hispánica.
Igualmente, la Universidad de Costa Rica comunica e invita a los seño-
res académicos al acto en que se le otorgará el doctorado honoris causa
al señor Centeno Güell. Es evidente el regocijo de todos los presentes,
pues saben que uno de sus más distinguidos miembros es reconocido
como maestro, humanista y escritor; y que las tres facetas concurren, en
armonioso tríptico, a la imagen del hombre total que ha laborado toda
una vida por los niños más desvalidos, por enseñar a enseñar y por el arte
que insufla en cuanto produce.

Boletín

Se publican tres números del Boletín de la Academia (segunda serie,


números 3, 4 y 5). Han tenido distribución interna. Falta el envío al
exterior.

Relaciones con otras instituciones

D. Arturo Agüero, D. Jorge Charpentier y D.ª Virginia de Fonseca se


reunieron con el ministro Marvin Herrera y con otros funcionarios del
Ministerio de Educación. El licenciado Herrera se mostró verdadera-
mente interesado por la salvaguarda y prestigio del idioma, por lo que se
resuelve comunicarle el agrado de la Academia ante esa actitud y el apoyo
a sus proyectos.

Los señores académicos intercambian ideas sobre los posibles fundamen-


tos del sistema educativo en lo que al español corresponda. Se enumeran
algunas debilidades como pobreza de vocabulario, escasa inclinación por

140
la lectura, calidad de los textos, precio de los libros, competencia entre
autores y editores, falsos conceptos, etc.

Se trata de una oportunidad de colaborar con el propósito de actuar en


procesos de aprendizaje y de defensa del idioma. Los académicos pres-
tarán su concurso mediante conferencias, publicaciones, carteles, avi-
sos, etc., dirigidos al público en general y a los profesores de español en
particular.

Se forma una comisión coordinadora compuesta por altos funcionarios


del Ministerio de Educación y miembros de la Academia Costarricense
de la Lengua para tratar asuntos de interés común. Por la Academia par-
ticipan en la Campaña Nacional para Aprendizaje y Defensa del Idio-
ma, a cargo del licenciado Rolando Zamora, los académicos don Arturo
Agüero Chaves, don Jézer González, don Jorge Charpentier y D.ª Virgi-
nia Sandoval de Fonseca. Estos mismos académicos representan también
a la Comisión Nacional de Defensa del Idioma. La Academia también
tendrá representación en la comisión creada para formular los nuevos
programas de la enseñanza primaria y media.

Se ofrece el apoyo para la redacción de una nueva ley de defensa del


idioma. Se discute la posible participación en el programa televisivo del
doctor Alfonso López para exaltar la colaboración de esta academia en
el programa del Ministerio de Educación Pública en defensa del idioma.
Se decide que participen D. Jézer González y D.ª Virginia de Fonseca.

En cuanto a una mesa redonda ante la ANFE, participan D. Arturo


Agüero, D. Jézer González y D.ª Virginia de Fonseca. Esta sesión ten-
dría por objeto dar a conocer qué es la Academia. Otros académicos han
sido invitados a participar en programas televisivos relacionados con el
idioma y la Academia (canales 13 y 19).

El Colegio de Licenciados y Profesores solicita la colaboración de la Aca-


demia para que se incluyan trabajos de esta en la nueva revista que edita
dicho colegio.

Se inició el contacto con el Colegio de Periodistas de Costa Rica para


trabajar conjuntamente en la defensa del idioma.

141
Presupuesto y financiamiento

El Ministerio de Cultura solicita que se le informe sobre los logros de la


Academia y el plan de trabajo para el año 90. Se acuerda al respecto aclarar
la naturaleza sui generis de la Academia y la validez del Convenio Multila-
teral que la sustenta legalmente. Con ese propósito, se refiere lo esencial de
la historia de la Academia Costarricense; se destaca su naturaleza particu-
lar, en que combina lo local y lo internacional, el sustento que le propor-
ciona la Asociación de Academias de la Lengua Española y la obligación
en que quedan los Estados signatarios de esta según las cláusulas del Con-
venio Multilateral, ley de la República, de donde proviene su autonomía
para gobernarse y realizar sus proyectos. Conviene añadir la solicitud de
la personería jurídica al señor director del Registro Público, la copia del
Convenio Multilateral que dio vida a la Asociación de Academias de la
Lengua Española, una copia del decreto por medio del cual la Asamblea
Legislativa costarricense ratifica dicho convenio, la lista certificada de los
miembros de la Academia Costarricense con sus respectivos números de
cédula. Don Jézer González advirtió la importancia de puntualizar que los
trabajos de los académicos son ad honorem, circunstancia justa y oportuna.

Se comenta la posibilidad de acogerse a alguna de las figuras jurídicas y


existentes: asociación, corporación, fundación, etc., para coincidir con
algún código de los vigentes.

La Tesorería informa que el haber de la Academia incluye ¢500.025 más


¢189.000 en reserva. Esta última partida y las subsiguientes del ejercicio
fiscal presente; todas ellas pasarán a la cuenta de la Academia tras obte-
ner la personería jurídica.

En cuanto a los fondos administrados por la Comisión Costarricense del


V Centenario, esta hace las gestiones para pagar el resto del trabajo sobre
dicha Memoria.

Donaciones de libros

Se consiguió la donación de dos mil diccionarios para distribuir en las


bibliotecas de los liceos, a partir de los más alejados hacia los más cerca-
nos a las áreas centrales.

142
El Dr. Roberto Murillo dona a la biblioteca de la Academia Cos-
tarricense una selección de artículos suyos publicados entre 1978 y 1989,
importante colección para calar la huella del pensar de su autor y lo vario
de su temática.

143
1991

Nombramientos

A instancias de D. José Antonio León Rey, se estudia la posibilidad de


acreditar un delegado ante la Comisión Permanente, en Madrid, para
que represente a la Academia Costarricense y colabore en la labor lexi-
cográfica de la Asociación de Academias. Se designa por unanimidad
a D. Arturo Agüero por su especialidad en el campo de la lingüística y
la lexicografía y, en caso de imposibilidad del señor director, a D. Jorge
Charpentier. Como dificultades insuperables trajeron como consecuen-
cia que ninguno de los dos pudiera aceptar la designación, fue escogido
el miembro de número D. Alberto Cañas.

D. Arturo Agüero entrega sus cartas credenciales al señor Cañas, lo mis-


mo que unas memorias y un estudio de costarriqueñismos hecho por el
profesor Agüero para los diccionarios. Las credenciales debe presentarlas
ante D. Manuel Alvar y D. José Antonio León Rey.

Actividades académicas

La primera actividad cultural del presente año será la difusión y crítica


de los últimos libros publicados por los señores académicos. Por tanto,
se elabora una lista de los últimos libros publicados por ellos; con esos
datos, se solicita a la Comisión Editorial de la Revista de Cultura un

145
número de sus ediciones para comentar y divulgar la creatividad de los
señores académicos. Al respecto, se consulta a D. Eugenio Rodríguez,
miembro del Consejo Editorial de dicha revista, quien expresa su más
entusiasta apoyo.

La Academia recibe a lo largo de este periodo varias consultas en el cam-


po léxico: por ejemplo, para saber si en Costa Rica se usan mano y mana
antepuestos a nombres de personas y en qué niveles socioculturales; pre-
gunta del diputado D. Santana Esquivel Rodríguez sobre la expresión
del lema “Desarrollo sostenible con justicia social” y la validez de los
términos sostenibilidad y sustentabilidad. En lo referente a este tema, se
indica que morfológicamente los términos responden a las normas para
la formación de palabras sintácticamente; sin embargo, el lema presenta
cierta oscuridad. Se recibe también una carta de D. José León Rey de la
Comisión Permanente, quien pide referencias sobre el uso en Costa Rica
de las voces malvavisco y marsmelo. También se estudia la consulta acerca
de si la voz alcayata con el valor de escarpia tiene algún otro significado,
por ejemplo, el de algún tipo de candelero, etc. De arriba, ¿se usa como
gratis o de balde?

La Comisión Nacional Costarricense del V Centenario del Descubri-


miento de América solicita un pronunciamiento respecto del proyecto de
la Dra. Yamileth Solano para recoger el habla culta y el habla popular,
rural y urbana, titulado Corpus de datos lingüísticos para el estudio
del español actual en Costa Rica. D. Jézer González y D.ª Virginia
Sandoval de Fonseca realizarán y remitirán el respectivo dictamen.

D.Arturo Agüero explica que su Diccionario de costarriqueñismos no solo


incluye el léxico costarriqueño, sino que además estudia el español de
Costa Rica, su morfosintaxis y prosodia. Don Alberto Cañas manifiesta
que ha interesado a las cuatro universidades estatales para que copatro-
cinen la publicación de la obra del señor Agüero. De acuerdo con esta
iniciativa, se dispone que la Academia se dirija a Conare para apoyarla.
Posteriormente, D. Arturo comunica que la Editorial de la Universi-
dad de Costa Rica está dispuesta para publicar el nuevo Diccionario de
costarriqueñismos.

La Fundación Santillana invita a varios lingüistas para que diserten ante


sus invitados, académicos y personas versadas en asuntos lingüísticos. De

146
esta manera, llegan los disertantes a plantear, sobre todo el de México, la
necesidad de un Diccionario general del uso del español (el de la Academia),
que constituya además el depósito de la lengua de cada país. Obtenidos
estos diccionarios, se podrá hallar qué voces son comunes a las diversas
nacionalidades.

Los señores académicos discuten asimismo sobre la influencia de la tele-


visión, mexicana y venezolana, sobre nuestra lengua.

Trabajo con la Comisión Permanente

D. Alberto Cañas reseña su estadía en España como representante de


nuestra academia ante la Comisión Permanente para el trabajo léxico-
gráfico que a este le compete. Indica que llevó los costarriqueñismos que
don Arturo Agüero le entregó. Escuchó el comentario general, espe-
cialmente de D. Gregorio Salvador, cuyo criterio sostiene que sería más
importante incorporar los nombres de animales en un diccionario de
zoología y botánica o de ciencias naturales que en el diccionario común.
Observó que reconocen cómo Argentina, por ejemplo, impulsa su habla
y sobre todo Puerto Rico, pues, a pesar del peso del anglicismo, busca
la correspondiente palabra española. La Comisión Permanente subrayó
cómo a veces las palabras remitidas como americanismos son más bien
arcaísmos. En virtud de su experiencia con el habla nacional, D. Alberto
Cañas añadió los términos baldazo (como lluvia fuerte y repetida), cama-
rón (como en ganarse un camarón), colón (sin la efigie de Colón), chunche
(como trebejo), escobilla y manganzón.

A propósito, apunta D. Alberto Cañas que todos nos hemos ateni-


do a que D. Arturo haga el trabajo lexicográfico solo, a sabiendas de
que es su campo. Sin embargo, lo justo, lo importante es que todos
participemos en él. Cada uno de nosotros debe ir formando su colec-
ción de palabras propias del habla costarricense con las observaciones
que correspondan. Luego integrarlas al fichero común de la Academia
Costarricense en una especie de banco de datos o antesala, cuyos ele-
mentos pueden pasar a engrosar el acervo de costarriqueñismos en el
momento oportuno. Vehementemente pide a todos los compañeros que
se comprometan en esta búsqueda.

147
Añadió el señor Cañas que traía una queja de la Real Academia por-
que no se ha recibido pronunciamiento de la academia nuestra sobre el
asunto de la ch y la ll. La secretaria informa que dicho asunto fue tra-
mitado en la junta n.° 394 del 1.° de noviembre de 1989 y comunicado
de inmediato.

Relaciones con otras instituciones

En lo concerniente a las relaciones con el MEP, la colaboración que los


académicos dieron para proponer los nuevos programas se mantuvo de
principio a fin con mucho esfuerzo y buena voluntad.

La comisión mixta MEP-Academia se propuso algunos proyectos: ela-


borar un mapa literario, escribir fascículos sobre determinados temas lin-
güísticos o literarios y hacer publicaciones en diarios nacionales sobre el
buen uso idiomático.

Por su parte, el licenciado Rolando Zamora prometió apresurar lo rela-


tivo al decreto sobre el Día del Idioma, pues aquel fue designado por el
señor ministro de Educación para la diligencia solicitada.

A solicitud de la Embajada de Francia, la secretaria de la Academia, D.ª


Virginia Sandoval de Fonseca, asiste a una reunión en la que suministra
información sobre nuestra academia al delegado personal del presidente
de la República Francesa en el Departamento de Francofonía.

También, a petición de D. Arturo Agüero, D.ª Virginia asiste a la cita


convocada por el ministro de Ciencia y Tecnología y dirigida a las diver-
sas academias existentes.

Premios y homenajes

El Instituto Costarricense de Cultura Hispánica invita a la Academia al


homenaje al ciudadano distinguido el 4 de setiembre, dedicado al poeta
y profesor D. Isaac Felipe Azofeifa.

148
Luego del respectivo examen de candidatos al Premio Miguel de Cer-
vantes 1991, se elige la siguiente terna: Miguel Delibes, Francisco Ayala
y Germán Arciniegas.

Memoria

D. Arturo Agüero presentó unos cuantos volúmenes de la Memoria del IX


Congreso para comprobar los errores de impresión, por lo que se encarga
a D. Jorge Charpentier continuar el trato con la Litografía Punto 1 para
reparar la situación. El Museo Nacional (Comisión del V Centenario) se
encarga del pago de la impresión de dicho documento.

Donación de libros

Se agradece el envío de los libros: Defensa del lenguaje de Pedro Salinas,


editado con el patrocinio de la Sociedad Amigos de la Real Academia; se
procederá de igual manera por el recibo de los volúmenes de 1988 y 1990
del Diccionario histórico de la lengua española.

Se consigna el beneplácito de esta academia por la recepción de los libros


Cómplice del alba de D. Jorge Charpentier, con que confirma su calidad
poética, y el estudio de Antidio Cabal, Hacia la poesía de Carlos Rafael
Duverrán, en que contrapone el enfoque cronológico y el cualitativo
sobre la lírica nacional.

Sede

A partir del mes de abril las sesiones se trasladan al Instituto de Cultura


Hispánica; la Academia agradece la amable acogida de esta entidad. Los
académicos insisten frecuentemente en que, pese a que generosamente
otras instituciones les dan albergue para reunirse, la falta de sede es un
problema serio. Para labores de oficina y de trabajo realmente académi-
co, se carece de espacio; los libros de la Academia están guardados y no
pueden prestar servicio.

149
Personería jurídica y financiamiento

D. Arturo Agüero le entrega a D. Jorge Charpentier la fotocopia de las


primeras actas constitutivas de la Academia y su cédula, últimos docu-
mentos requeridos para el trámite exigido para obtener la cédula jurídica,
requisito para obtener el financiamiento estatal.

D. Jorge Charpentier indica que, si bien esta academia fue fundada el


12 de octubre de 1923 y hubo estatutos, acta constitutiva y un proceso
de organización más o menos extenso, en el nivel nacional no apareció
inscrita. Pudo haberse adscrito como lo que entonces se llamaban socie-
dades civiles.

Como pasos del proceso de reconocimiento, se obtuvo en el Registro de


la OEA la constancia del depósito del instrumento con que reconoce el
Gobierno de la República a la Asociación de Academias de la Lengua y
su Comisión Permanente.

D. Jorge declara que ha contado con la buena voluntad de D. Johnny


Fernández y de la Licda. Elizabeth Odio. Muy especialmente de la
Dra. Ligia Roxana Sánchez, especialista en derecho registral, quien es
de criterio de que la Academia solo puede convertirse en fundación o
asociación.

Ella misma previno que lo menos conveniente sería convertirse en fun-


dación, porque, si bien incluye tres miembros perpetuos, adjunta un
representante del Poder Ejecutivo y otros aspectos que quizá no rimen
con el espíritu de lo que es y desea continuar siendo esta academia. Por
tanto, aconseja que la Academia adopte la figura de asociación. Se dispone
entonces que, una vez recibido el proyecto, lo estudie la Junta Direc-
tiva e inmediatamente después convoque a sesión extraordinaria para
discutirlo.

Reconocieron los asistentes a esta junta que, junto con la falta de sede,
la carencia de personería jurídica es un problema central que afronta la
Academia. Aún no se han percatado en las esferas registrales de que
asociación y corporación son dos figuras distintas. La última palabra al
respecto cabe a la Procuraduría de la República. Por ello, es necesario

150
subrayar la calidad de la función académica, siempre de “interés público”
y ajena a intereses lucrativos y particulares.

Al respecto el Lic. Alberto Cañas realizará las últimas gestiones proce-


dentes ante el Ministerio de Cultura con el propósito de obtener la per-
sonería jurídica por decreto. Con este fin, conversa con el Lic. Rodrigo
Oreamuno y con la abogada del Ministerio de Cultura, y D.ª Virginia de
Fonseca se reúne con el diputado Hugo Alfonso Núñez.

El diputado Núñez lo pone de acuerdo con el Dr. Federico Vargas y, por


consejo de este, la partida correspondiente a la subvención de la Acade-
mia incluye una nota que pide publicar un aviso en La Gaceta que indique
quién asume la representación de la Academia. Desde luego, se trata de
su presidente, D. Arturo Agüero, para que se pueda ejecutar la transfe-
rencia de la partida.

En cuanto al saldo de los fondos para el IX Congreso de Academias,


que aún se halla en poder de la Comisión del V Centenario, se dispone
solicitar de nuevo a la señora Sandra Clare se apresuren los trámites para
el reintegro de dicho dinero a la Academia.

Veneras

D. Alberto Cañas, actual representante de la Academia Costarricense


ante la Comisión Permanente, analiza las posibilidades de que la Casa
Cejalvo prepare nuevas veneras para nuestra corporación; informa que
las veneras cuestan cada una ¢38.000; en pesetas, 31.450. Para obtener-
las, el trámite debe efectuarse con la Embajada de Costa Rica, pues la
Casa Cejalvo no se compromete con el envío.

151
1992

Incorporaciones y nombramientos

La señora D.ª Julieta Pinto se incorpora como miembro de número el día


10 de abril a las 6 p. m. Contesta su discurso D. Alberto Cañas.

Con la solemnidad del caso, D.ª Julieta Pinto ingresa en el recinto acom-
pañada por dos miembros de número. El director de la Academia, D.
Arturo Agüero, cede el uso de la palabra a la señora Pinto, la cual lee
su discurso, titulado “El asombro de los conquistadores”. Con emocio-
nado verbo, desfilan Colón, Hernán Cortés, Bernal Díaz del Castillo
y Alvar Núñez Cabeza de Vaca. Sus semblanzas subrayan el asombro
de estos hombres que encontraron todo nuevo: el paisaje, el hombre y
sus actuaciones, y cómo incorporaron el mundo americano a su decir y
sentimiento.

La respuesta del Lic. Cañas pone de relieve la intuición que capta el asom-
bro del hombre español ante las múltiples formas que el misterio adopta
en el nuevo mundo. Solo una sensibilidad poética muy fina es capaz de
intuir ese instante de la fusión de dos mundos. Seguidamente, el señor
director de la Academia declara miembro de número a la señora Pinto.

Se ratifica la designación de D. Daniel Gallegos como representante de


la Academia ante el jurado para los Premios Nacionales 1992.

153
Actividades académicas

En asocio con el Ministerio de Educación Pública, se decide celebrar


el Día Nacional del Idioma, festividad promovida con el patrocinio de
dicho ministerio (decreto del MEP, N.° 20402). La celebración se llevó a
cabo, aunque en medio de una precaria situación. Se celebró en el Cole-
gio Superior de Señoritas, con los educadores aún en huelga.

En cuanto a las consultas léxicas, se estudia la del diputado D. Santana


Esquivel Ramírez sobre la existencia del término membresía o membre-
cía y su grafía correcta. Al respecto, se le contesta que esta voz no está
incluida en los diccionarios; constituye un anglicismo aún no aceptado,
procedente de membership. En virtud del principio de analogía, debiera
pronunciarse y escribirse “membría” para condición o calidad de miem-
bro, como feligresía, burguesía, tutoría, cesantía, hombría, simpatía, etc.,
términos que respectivamente expresan calidad o condición de feligrés,
burgués, tutor, cesante, hombre, etc.

La Academia es invitada a participar en la ceremonia de instalación de


la Academia Nacional de Ciencias y en la reapertura de la Biblioteca
Nacional Miguel Obregón Lizano, en donde tiene su sede oficial. La
instalación del ente Academia Nacional de Ciencia y Tecnología revistió
gran solemnidad. Para la Academia de la Lengua, este acto constituye
un valioso precedente que evidencia la posibilidad de existir por decreto
ejecutivo. Además, el discurso inaugural del Dr. Orlando Bravo delimita
muy bien el sentido, autonomía y metas de cualquier academia. Se feli-
cita a la nueva academia en carta dirigida a su presidente, don Elemer
Bornemisza, y al ministro de Ciencia y Tecnología por su feliz iniciativa.

D. Daniel Gallegos informa que ha conversado informalmente con per-


soneros del periódico La República. En el intento de darle nuevo rostro
y sentido a este órgano de comunicación, este podría ceder espacio a la
Academia para divulgar sus inquietudes idiomáticas.

Premios

Se discute sobre los candidatos de la Academia para el Premio Miguel


de Cervantes. Se acuerda presentar a los escritores D. Roberto

154
Murillo y D. Alberto Cañas, ambos costarricenses, y al panameño
D. Rogelio Sinán.

Se reciben bases del concurso Bartolomé de las Casas, promovido por el


Instituto de Cooperación Iberoamericana de España (ICI) y la Secreta-
ría de Estado para la Cooperación Internacional para Iberoamérica en la
Casa de América de Madrid. Se acuerda proponer al Departamento de
Lingüística de la Universidad de Costa Rica.

La Universidad Internacional Menéndez Pelayo invita a participar en el


Premio Menéndez Pelayo.

Se recibe la propuesta de la Academia Colombiana para que el candidato


al Premio Príncipe de Asturias sea el Instituto Caro y Cuervo.

Congresos

Se propone realizar un coloquio titulado “La idea de América cinco


siglos después”, a cargo de los siguientes académicos: D. Eugenio Rodrí-
guez, moderador, D. Roberto Murillo, D. Jézer González y D.ª Virginia
de Fonseca, expositores. Se realizará en la Sala España de la Biblioteca
Nacional el día jueves 8 de octubre a las 4 p. m. Será esta actividad una
contribución de la Academia (en asocio con la Biblioteca Nacional) a las
programaciones relativas al V Centenario.

D. Manuel Alvar invita a D. Arturo Agüero y D. Carlos Rafael Duverrán


en nombre de la Fundación Duque de Soria para conmemorar el V Cente-
nario de la Gramática de Nebrija. Asiste el señor Duverrán, quien posterior-
mente expone brevemente lo que fue el Encuentro Internacional Nebrija
92. Afirma que hubo trabajos muy serios sobre la lengua y dialectos de
Hispanoamérica. Las conclusiones resumen bien el carácter del encuentro.

Donaciones de libros

Se agradece al académico panameño D. José Guillermo Ros-Zanet sus


libros En la maslumbre (poesía) y Notas para una definición de la poesía
(ensayo con que se incorporó a su academia).

155
Boletín

D. Alberto Cañas solicita a la Universidad Estatal a Distancia que


sufrague la publicación del Boletín de la Academia. El señor Cañas ya ha
conversado al respecto con el rector, Dr. Celedonio Ramírez, y ahora
necesita que la Academia reitere su interés. Se escribe al rector de la
UNED para secundar la iniciativa de D. Alberto Cañas.

Sede

La directora general de Bibliotecas, a. i., recomienda a esta academia


trasladar sus pertenencias por causa del deterioro habido en la Biblioteca
Nacional como resultado de los fuertes sismos. Muy alarmados los seño-
res académicos designan una comisión para tratar el asunto y obtener una
entrevista con la señora ministra de Cultura.

Posteriormente se decide que se ubicará en uno de los cubículos nuevos


en que caben las dos mesas y parte de los sillones. El resto se ubicaría en
un pasillo cercano al lugar de sesiones. Los armarios se hallan en otro
lugar. El sitio no está mal, aunque tiene la desventaja de que no caben
juntos todos los muebles.

A su vez, el Ministerio de Educación Pública, especialmente el licencia-


do Marvin Herrera, titular de esta cartera, ofrece una oficina pequeña
con escritorio y teléfono. Además, la Academia podría sesionar en otro
sitio del mismo edificio.

Financiamiento y personería jurídica

En relación con las gestiones en procura de la personería jurídica para


la Academia, D.ª Virginia Sandoval indica que, en La Gaceta n.° 46
del 5 de marzo de 1992, la Academia publicó el aviso correspondiente
que acredita la autoridad del director D. Arturo Agüero Chaves. Ade-
más, se solicitó al jefe de Control de Presupuesto, D. José Luis Araya
Alpízar, la aprobación del requisito ordenado por la Ley de Presupuesto
para que ordenara el pago de la subvención estatal para la Academia.
Sin embargo, el director del Control de Presupuesto rechazó la solicitud

156
de la Academia por la ausencia de cédulas jurídicas de las instituciones
que reciben fondos del presupuesto nacional; aduce que la publicación
mencionada de La Gaceta solo tiene validez para saber qué persona es
la autorizada para retirar dicha partida cuando la Academia tenga su
situación a derecho. En caso de que el Ministerio de Cultura le preste
su cedula jurídica a la Academia, hay que comprobar previamente que
esta se encuentra adscrita a aquel. Tampoco puede girar el Ministerio
de Hacienda por medio de cualquier cédula jurídica que se le preste a
la Academia porque el control cruzado que ejerce lo rechazaría: es una
forma de resguardar los dineros nacionales de modo que una entidad no
suplante a otra.

En consecuencia, las salidas posibles en relación con este problema, plan-


teadas al presente, han sido las siguientes: crear la Asociación Amigos de
la Academia, formada por los mismos académicos, para que administre
los fondos de la Academia Costarricense; convertir la Academia en aso-
ciación para obtener la cédula jurídica en el Registro; conseguir la referi-
da personería jurídica por decreto ejecutivo o por una ley de la República.

Se resuelve que, sin perjuicio de continuar buscando la personería jurídica


por decreto o por ley, la Academia se convierta en asociación. La mayor
resistencia ante esta solución proviene de D. Alberto Cañas, movido por
el deseo de que no sufra alteraciones la naturaleza académica, por esen-
cia selectiva y dedicada al apoyo y difusión de los valores idiomáticos
en cuanto rasgo nacional e identificador. Todos los señores académicos
comparten esa importancia institucional, pero están conscientes de que,
desde el punto de vista legal, aún no existe la Academia por carecer de
personería jurídica, situación que urge corregir.

En consecuencia, se aclara que, si la Academia se convierte en asocia-


ción, sirve el mismo proyecto de acta constitutiva de la Asociación de
Amigos de la Academia con algunas adaptaciones en ciertos artículos:
a) en cuanto a los fines u objetivos; b) en lo referente a los requisitos de
ingreso; c) si se cobra o no cuota por ser asociado; d) la duración de los
cargos de junta directiva y de fiscal; e) si la asamblea general se reúne una
o dos veces al año.

Ambos proyectos, el de la Asociación de Amigos de la Academia y el de


la conversión de la Academia en asociación, están basados en el modelo

157
de la doctora en Derecho Registral, señora Roxana Sánchez. Las adap-
taciones propuestas son especificaciones circunstanciales en virtud de los
fines y actividades de la competencia académica.

Finalmente, se dispone que el señor Charpentier consulte nuevamente


a la Dra. Sánchez sobre las adaptaciones hechas a ambos proyectos y si
solucionaría el problema de presupuesto crear la Asociación de Amigos
de la Academia.

Por otro lado, el proyecto de decreto para adquirir existencia real en el


ámbito propio y, consecuentemente, personería jurídica, se halla en poder
de la señora viceministra de Educación y los asesores jurídicos del Minis-
terio. Debe resaltarse el interés que este ha puesto en ayudar a la Academia
en ese sentido, pues el Lic. Marvin Herrera así lo ha declarado y mostrado.
El Ministerio de Educación ofrece la promulgación del decreto para la
personería de la Academia entre los meses de noviembre y diciembre. El
retraso se debe a los compromisos internacionales del titular del Ministe-
rio, pues se ha visto obligado a ausentarse del país varias veces.

Se llevan a cabo las gestiones para retirar la subvención estatal de acuerdo


con la nota que incluyó la Asamblea Legislativa en la Ley de Presupuesto
de la República en el rubro correspondiente a la Academia.

En cuanto al saldo que la Comisión del V Centenario adeuda a esta


academia, informan personeros suyos lo siguiente: se hallan en espera de
que les notifiquen la aprobación de un presupuesto extraordinario; luego
deberán pedir a la Contraloría de la República la respectiva modifica-
ción de presupuesto para hacer efectivo el saldo a favor de la Academia.
También añadieron que durante el año 93 una representación de dicha
comisión fungirá en el Ministerio de Cultura y a ella le corresponderá
resolver los casos pendientes. D. Fernando Centeno refiere la posibilidad
de que la Comisión del V Centenario cancele lo adeudado a esta acade-
mia a partir de febrero de 1993.

D. Rodrigo Calderón Núñez, del Ministerio de Cultura, comunica


que en el presupuesto de esa entidad, para 1993, asigna una partida de
¢400.000.00. Se ofrecen informes financieros del Banco Nacional de
Costa Rica y del tesorero acerca de la suma de ¢20.000.00 para gastos de
remisión de Memorias del IX Congreso.

La secretaria indagará si el Colegio de Licenciados y Profesores patroci-


naría la publicación de cuatro opúsculos relacionados con el V Centenario.

158
1993

Nombramientos

Se ratificó a D.ª Virginia de Fonseca para representar a la Academia en


el jurado de los Premios Nacionales de 1993.

Actividades académicas

El secretario general de la Comisión Permanente consulta si se emplea


en Costa Rica el término punto de venta, generalmente referido a una
cadena comercial. Respuesta de esta Academia: no se usa en Costa Rica;
en cuanto a los posibles sándwich y güisqui, se responde: se oye decir
sánguich y güisqui. Pregunta D. José Antonio León Rey si se emplean en
Costa Rica las voces gasolinera y gasinolería. Respuesta: solo gasolinera
¿Y tras noche para aludir a sesión de espectáculos ofrecidos después de la
medianoche? Respuesta: no se usa en Costa Rica.

Del señor Jean-Michel Eloy, funcionario encargado por el primer minis-


tro francés, se recibe una carta acompañada por una encuesta sobre las
actividades y la política oficial respecto de la lengua. El propósito del
señor ministro y su Delegación General de la Lengua Francesa tiende a
establecer en un futuro inmediato alguna cooperación.

159
En la última semana de mayo, La Nación publicó en uno de sus suple-
mentos una nota de la periodista Yuri Jiménez. En aquella dedica cuatro
quintas partes del espacio a una lista de nuevos vocablos aceptados por la
RAE en su nueva edición del Diccionario, juntamente con la apreciación
peyorativa del periodista D. Fernando Díez, quien declara inoperativa
a la Academia. Por estar próxima la firma del decreto que le concederá
personería jurídica a esta academia, había que aclarar qué es y cuáles son
las actividades de esta academia. Por tal motivo, en La República del 2 de
abril de 1993 se publicó un recuadro que rectifica la situación académica.
Copia de este se entregó a los ministros de Cultura y de Educación.

Según propuesta de D. Roberto Murillo y acogida por los miembros pre-


sentes, se dispone realizar una actividad cultural en alguna fecha del mes
de octubre para celebrar el aniversario de la fundación de la Academia
e iniciar la segunda etapa de vida académica mediante la obtención de
su personería jurídica. Quedan constituidos en comisión para este fin D.
Roberto Murillo y D.ª Virginia Sandoval de Fonseca.

Se recibe carta de D. José A. Porras, miembro de la Asociación de Auto-


res para indagar datos sobre esta academia.

Premios

Se remitió la candidatura de D. Adolfo Constenla para el VIII Pre-


mio Menéndez y Pelayo, que finalmente obtuvo D. José Manuel Blecua
Teijeiro.

El Premio Cervantes 1992 se adjudicó a la escritora cubana y directora


de la Academia de ese país, D.ª Dulce Loynaz.

Se dispone presentar como candidato de esta academia para el Premio


Miguel de Cervantes 1993 al poeta centroamericano Pablo Antonio Cuadra.

Congreso

Se proyectó el X Congreso de Academias en Puerto Rico para los días


entre el 14 y el 19 de noviembre de 1993. La Academia Costarricense

160
de la Lengua dispuso que estuviera representada en el X Congreso por
el presidente y la secretaria. Sin embargo, la actividad se suspendió por
razones económicas.

Publicación de libro

Ya publicó la Biblioteca Hispanoamericana el libro Pedro Arnáez, que


representa a Costa Rica y cuyo prólogo estuvo a cargo de D. Jézer
González.

Personería jurídica y finanzas

D. Fernando Centeno presiona verbalmente la devolución del saldo del


IX Congreso. Cuando se disolvió la comisión del V Centenario, la seño-
ra doña Flora Marín de Sandí fue designada para atender los asuntos
pendientes de la fenecida Comisión. D. Fernando aconseja entrar en
contacto con ella para conseguir el saldo del IX Congreso.

El director, D. Arturo Agüero, entrega el inventario de haberes de la


Academia según consta en actas hasta de 1954. Se dispone que en una
oportunidad próxima se actualice dicho registro y se localicen sobre todo
los objetos que deben estar en algún lugar de la Biblioteca Nacional.

D. Arturo Agüero comunica que ya salió el decreto n.° 22073 en La


Gaceta n.° 29 del martes 27 de abril de 1993, página 28, que reconoce la
existencia jurídica de la Academia y que a la letra dice: “Decretos. N.°
22073-MEP. El Presidente de la República y el Ministerio de Educa-
ción Pública considerando: 1) Que la lengua contribuye a la cohesión
ciudadana y define la identidad del costarricense. 2) Que la lengua es el
instrumento mediador entre el hombre y el mundo, el hombre y la cul-
tura, el hombre y el desarrollo científico y tecnológico. 3) Que el Estado
por medio del Ministerio de Educación Pública promueve el fortaleci-
miento de cultivo y aprecio de la lengua como aliada inseparable de la
investigación, la lectura y la estima de los valores nacionales, americanos
y universales. 4) Que la Academia Costarricense de la Lengua fue fun-
dada el 12 de octubre de 1923 y desde esa fecha ha venido operando con
el reconocimiento y apoyo del Gobierno de Costa Rica. 5) Que mediante

161
la Ley N.° 3191 de setiembre de 1963 se aprobó el Convenio Multilate-
ral que crea la Asociación de Academias de la Lengua Española, el que
en su artículo segundo establece el compromiso de los Gobiernos sig-
natarios de prestar apoyo moral y económico a su respectiva Academia
Nacional de la Lengua Española. 6) Que es necesario otorgarle tam-
bién el correspondiente apoyo jurídico a la Academia Costarricense de la
Lengua. Por tanto, con fundamento en las consideraciones y citas legales
dichas, DECRETAN: Artículo 1. Reconócese la existencia jurídica de
la Academia Costarricense de la Lengua, la que tendrá su sede en San
José, aunque podrá abrir oficinas en cualquier lugar del territorio nacional.
Artículo 2. Son objetivos de la Academia Costarricense de la Lengua: a)
Impulsar el cultivo de la lengua nacional y de las literaturas hispánicas.
b) Contribuir al desarrollo científico y tecnológico propiciado por la forja
del aparato lingüístico requerido para dicho fin. c) Estimular el conoci-
miento de las lenguas indígenas en relación con sus culturas y el habla del
español costarricense. ch) Fomentar la lectura y crítica de obras literarias,
filológicas, lingüísticas, científicas y de cultura general. d) Despertar el
interés, aprecio y gusto por la depuración, fijeza y brillo de la lengua patria.
e) Contribuir al incremento del léxico necesario y a las modificaciones y
enmiendas de los diccionarios de la lengua por el intercambio de consul-
tas con las otras Academias de la Lengua y organismos afines del mundo
hispánico. f) Estimular la publicación de obras fundamentales, críticas,
expositivas o conexas con el desarrollo idiomático y su papel en el mundo
de la cultura. g) Evacuar las consultas que las autoridades administrativas
o judiciales sometan a la academia para que se pronuncien en asuntos de su
competencia. Artículo 3. La Junta Directiva procederá, una vez publicado
el presente decreto, a la inscripción legal de su personería. Transitorio 1. Se
convalida lo actuado por la Academia Costarricense de la Lengua desde
su instalación a la fecha. Artículo 4. Rige a partir de su publicación. Dado
en la Presidencia de la República a los dos días del mes de marzo de mil
novecientos noventa y tres. R. A. Calderón F. El ministro de Educación
Pública Lic. Marvin Herrera Araya C. 5677”.

El pleno de esta junta académica 429 dispone agradecerle a la secreta-


ria de la corporación sus buenos oficios por haber obtenido este decreto
número 22073-MEP. Asimismo, manifiesta por escrito el agradecimien-
to de esta academia al señor ministro de Educación Pública por el apoyo
constante brindado, el cual será extensivo al presidente de la República.

162
Se dispone reanudar el contacto con la Dra. Ligia Roxana Sánchez para
inscribir a la Academia en el Registro Público y obtener la cédula jurídi-
ca. Dicho documento fue expedido el 11 de agosto del año en curso con
el número 3-007-140504 y es válido hasta el 11 de agosto del año 2003.
Por concepto de honorarios por el trámite de obtención de dicha cédula,
la Dra. Ligia Roxana Sánchez cobró ¢3.200.00.

A continuación, se iniciaron los trámites ante los ministerios de Cultura


y de Hacienda para que se autorice a la Academia el retiro de la subven-
ción que le corresponde dentro de la Ley General de Presupuesto. En
este proceso se tropieza con la siguiente dificultad: la Academia estaba
mal inscrita en el Ministerio de Cultura. Por este motivo hubo de aportar
documentos probatorios del verdadero nombre de la Academia Costarri-
cense y no Real Academia Costarricense. Esto por cuanto no coincidía
con el nombre de nuestra corporación en la respectiva cédula jurídica.
La gestión ante el Ministerio de Hacienda para que se aceptara provi-
sionalmente este último nombre, en vista de que el error no le competía
a la Academia, produjo un resultado favorable. Finalmente, Hacienda
giró un cheque por ¢100.000.00 (cien mil colones), correspondiente a la
cuarta parte de la subvención, que se irá depositando por etapas.

Obituario

Enluta la casa el deceso del miembro de número D. Fernando Centeno


Güell, fallecido el 15 de setiembre del presente año. Fue un miembro
cumplidor de sus deberes con esta institución como uno de los mejo-
res. Poeta filósofo o filósofo poeta. El mejor representante de la lírica
nacional como poeta metafórico. Su verbo revestía todo de trascenden-
cia: desde el humilde insecto hasta el corazón y la conciencia del hombre.
Amaba intensamente la humanidad, especialmente aquella porción dis-
capacitada, a la que ayudó siempre. Caballero en el decir y en el hacer, se
ha ido; sin embargo, ha dejado una estela imborrable de bondad, de saber
y de solidaridad humana.

La Academia realiza una sesión solemne y extraordinaria en homenaje


a D. Fernando Centeno Güell, que incluirá la definición de lo que es la
Academia y su quehacer intelectual con motivo de sus setenta años de
existencia. Actividad de fondo es el homenaje a la memoria del poeta

163
Centeno, con la participación de los miembros de número D. Roberto
Murillo, D. Jézer González, D. Jorge Charpentier y D.ª Virginia San-
doval de Fonseca. Además de los académicos, se invitará a la familia y
amigos del homenajeado, lo mismo que a representantes de instituciones
con las cuales estuvo vinculado el poeta.
Dicha actividad se lleva a cabo el miércoles 10 de noviembre a las 7 p.
m. Asisten D.ª Julieta Pinto, D. Jézer González, D. Roberto Murillo,
D. Jorge Charpentier, D. Isaac Felipe Azofeifa, D. Eugenio Rodríguez,
D. Daniel Gallegos y D.ª Virginia Sandoval de Fonseca, y numerosos
familiares y amigos del homenajeado. Quebrantos de salud impidieron al
director, D. Arturo Agüero, estar presente físicamente, pero de corazón
se unía al homenaje.
La secretaria de la Academia saluda a los presentes. Expone la coinci-
dencia de dos grandes motivos: el septuagésimo aniversario de la Acade-
mia, fundada el 12 de octubre de 1923. Explica qué es la Academia y su
función, ofrece breves referencias históricas al respecto y las proyecciones
y tareas específicas que le aguardan a partir de ahora que se halla en el
apogeo de su madurez.
Participan otros académicos en la exaltación de la personalidad artís-
tica y filosófica de D. Fernando Centeno Güell, en el siguiente orden:
D. Roberto Murillo se refirió al sustrato filosófico que da sentido a la
obra del poeta Centeno Güell, D. Isaac Azofeifa valoró el quehacer lírico
del profesor Centeno Güell y hasta definió etapas de esa producción, D.
Jézer González sustentó la temática y aportaciones lírico-culturales del
poeta en las diversas etapas de su producción y D. Jorge Charpentier leyó
algunos de los mejores poemas de D. Fernando Centeno Güell.
En otra sesión se lee una carta muy amable y amistosa de D.ª Clotilde
Obregón, en nombre del personal y Dirección de la Biblioteca Nacional
Miguel Obregón Lizano, con su mensaje de pésame por la muerte de D.
Fernando Centeno Güell.
Se deja constancia en acta del agradecimiento de la Academia para D.ª
Clotilde Obregón, directora de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón,
por su acogida y comprensión cultural de suerte que contribuye al pro-
greso de Costa Rica. La Academia se complace en reconocer que tanto
a lo largo del año como para esta sesión extraordinaria en homenaje al
profesor Centeno Güell, el apoyo de la Licda. Obregón constituye factor
valioso para el éxito de la actividad propuesta.

164
1994

Incorporaciones y nombramientos

El miércoles 6 de abril, en sesión extraordinaria, D. Fabián Dobles diser-


ta sobre el uso de vos en Costa Rica; se basa en su libro Los años peque-
ños días. Resalta la multiplicidad de sus usos y los casos en que omitirlo
puede conducir al enajenamiento cultural. Le contesta el académico de
número D. Jézer González, el cual concluye con la tipificación de los
usos del vos costarricense. Con el beneplácito de los miembros asistentes,
D. Fabián Dobles pasó a ser académico de número.

Se procede a llenar las vacantes dejadas por D. José Basileo Acuña (silla
G) y D. Fernando Centeno Güell (silla J). Son electos D. Arnoldo Mora
Rodríguez y D. Adolfo Constenla Umaña.

Otros nombramientos

Habiéndose vencido el periodo del tesorero D. Jorge Charpentier Gar-


cía, se le reelige para un nuevo periodo.

En relación con la solicitud de la Comisión Costarricense de Coopera-


ción con la Unesco en el sentido de acreditar ante ellos a los delegados de
la Academia, se dispone ratificar a D. Jorge Charpentier como propieta-
rio y al señor Daniel Gallegos Troyo como suplente.

165
El ministro de Cultura solicita a esta Academia el nombramiento de un
delegado para la Comisión de Defensa del Idioma.

Se recuerda a los presentes que el cambio de la ley que otorga los Premios
Nacionales dejó por fuera a la Academia de los aquileos de Literatura.
Solo tiene acceso al Magón.

En la sesión de diciembre de 1994, como la Academia entra en receso por


el resto del mes y los meses de enero y febrero, se dispone dejar nombra-
do al delegado académico al jurado del Premio de Cultura Magón. La
elección recae en la persona de D. Jézer González Picado para el periodo
1995. Informalmente y sin irrespetar la competencia que tenga nuestro
delegado ante el jurado para el Premio Magón, se citan algunos nombres
que se consideran con méritos para obtener este galardón. Sin perder de
vista que responde por un premio de cultura y no solo de letras, se citan
científicos, artistas y letrados. Por supuesto que, si recae en un académi-
co, sería motivo de beneplácito. El propósito es colaborar con el repre-
sentante de la academia para el Premio Magón y no imponerle criterios.

Actividades académicas

Se dispone entrar en relación con el Centro Español; es conveniente que


la Academia realice actividades de carácter público porque su magisterio
es importante, porque necesita proyectarse fuera del recinto académico,
crear la propia imagen y conquistar público propio.

La primera exposición en el Centro Español estará a cargo del acadé-


mico D. Jézer González y tratará sobre el ensayo. El siguiente tema de
trabajo será un coloquio sobre el libro de D. Eugenio Rodríguez con
este título: “Biografía de Costa Rica, ¿un libro histórico?”. Participará el
autor, D. Jorge Charpentier, y el Dr. Marco Antonio Fallas, este último
como invitado.

D. Jorge Charpentier sugiere que se le rinda un homenaje público, de


nivel nacional, en que se involucren los entes en los cuales ha trabajado el
profesor Agüero. La idea encuentra eco. Se quiere, eso sí, que supere el
marco de los congresos. También se propone organizar pronto un home-
naje a D. Roberto Murillo.

166
Sin embargo, la secretaria expresa que le es materialmente imposible
continuar la organización de las actividades de la Academia en el Centro
Español por las siguientes razones: le corresponde el montaje respecti-
vo (lo cual es lo menos gravoso) y buscar al público, tarea en la que ha
tenido la ayuda de D. Jézer González. No alcanza el tiempo para buscar
persona por persona para que asistan. Además, se le ha asignado el día
lunes a la Academia, el cual es poco propicio. Por tanto, se postergan
estas actividades.

En otro orden de cosas, los académicos también intercambian jui-


cios muy interesantes sobre asuntos lexicológicos relacionados con
nuestros costarriqueñismos. Se propone que los señores académicos
revisen el Diccionario de la RAE. Se comenzará con la letra a, tres
páginas para cada uno. La secretaria ofrece traer la copia de supues-
tos costarriqueñismos que la Comisión Permanente había enviado
antes para cerciorarse de su legitimidad. Se dispone que, en cuanto
lleguen las listas de regionalismos, se le pasarán al señor Constenla
para que informe al respecto.

La profesora de Español Beatriz Varela, por medio de la Comisión


Permanente, consulta sobre el uso en Costa Rica de bolo, catrín,
catrinearse, guachimán con el sentido de ʻcompañeroʼ, lonchera, mís-
ter, lonche, lunch y lonchería. Se acuerda consultar a dicha comisión
sobre el estado del vocablo membresía y su ortografía.

Se recibe Primera navegación de D. Luis Beltrán Guerrero y se da a


conocer el ofrecimiento de canje de libros por parte de la Biblioteca del
Congreso.

Premios

En cuanto a la designación de un candidato al Premio Menéndez y Pela-


yo, por unanimidad se designa a D. Adolfo Constenla.

Esta academia vota por unanimidad para presentar como su candidata a


D.ª Julieta Pinto para el Premio Gabriela Mistral de 1994.

167
Congreso

El X Congreso, que se iba a efectuar en Puerto Rico, cambió su sede


porque causas económicas lo imposibilitaron. En su oportunidad, D.
Arturo Agüero y D.ª Virginia Sandoval de Fonseca fueron elegidos para
representar a la Academia Costarricense en dicho congreso. Sin embar-
go, problemas de salud de ambos, surgidos a última hora, cambiaron el
panorama.

A su vez, España, con el beneplácito de las restantes academias, reto-


mó el X Congreso; sobre la marcha, su preparación se convirtió en una
carrera contra el tiempo. Ello ha obligado a nuestra academia a buscar
rápidamente nuevos delegados, pues España cuenta con días para la pre-
paración de un congreso que inesperadamente hubo de aceptar.

Después del intercambio de puntos de vista entre los presentes quedaron


designados para asistir los señores Jorge Charpentier y Daniel Gallegos.
Para que no se repitiera la situación de estar sin delegados, se sobreen-
tendía que, si alguno de los designados no pudiese ir, sería sustituido por
D.ª Julieta Pinto.

Una vez celebrado el X Congreso, los señores delegados de la Acade-


mia (D.ª Julieta Pinto y D. Daniel Gallegos) informaron acerca de su
participación. Muy concreto y claro, los firmantes se refieren al acto de
inauguración, ponencias presentadas en las sesiones de trabajo, especial-
mente las de gramática, lo mismo que disposiciones generales adopta-
das por dicho cónclave. Añaden que los congresistas lamentaron mucho
la ausencia de D. Arturo. Se consigna en este acto la complacencia de
esta academia por la representación del señor Gallegos y la señora Pinto.
Además, consideran muy ilustrativo el informe presentado.

Boletín e Internet

La secretaria informa que está en puertas la aprobación del Ministe-


rio de Educación Pública para financiar el Boletín de la Academia con
la condición de que contenga un mínimo de tres artículos sobre temas
del programa oficial de Español. Además, se inaugurará una sección de
consultas sobre asuntos idiomáticos.

168
D. Jézer González presenta una propuesta para unirse al sistema Internet
tras la adquisición del equipo y local. Se entrega a D. Adolfo Constenla
el material elaborado por D. Jézer para su estudio, pues se considera de
transcendencia la tecnificación del trabajo y las comunicaciones de la
Academia.

D. Adolfo se expresa favorablemente de la urgencia del enlace con Inter-


net, una vía rápida para comunicarse con las otras academias, la Comi-
sión Permanente y centros de cultura importantes. Por ello, ofrece su
propio computador, mientras la Academia realiza las gestiones del caso
para adquirir uno de su propiedad.

Al respecto, se resuelve pedir una cita al señor ministro de Cultura para


buscar su apoyo para este fin. Servirán de base la propuesta de D. Jézer
González y el informe del señor Constenla.

Figura jurídica de la Academia

Se analiza el proyecto de escritura (o estatuto), con base en el modelo de


la doctora en Derecho Registral D.ª Roxana Sánchez. Se pretende de
este modo la inscripción de la Academia en el Registro Público: no se
quiere que con el correr del tiempo se repita la situación actual, consis-
tente en que la Academia no aparece registrada en ninguna parte.

Por consejo de la Dra. Sánchez, se adoptará la figura jurídica de sociedad


civil. Así conserva el máximo de autonomía y, por ser de interés público,
no estará obligada a tributar. Pareciera que esta es la menos lesiva de las
figuras jurídicas existentes.

D. Alberto Cañas explica que no conviene someterse a esta exigencia,


pues, entre otras consecuencias, la libertad de asociación dispuesta por la
ley actual iría contra el carácter selectivo propio de las academias. Ofrece,
pues, que desde su posición de diputado y en asocio con el Ministerio de
Cultura, a cargo del Dr. Arnoldo Mora, procurarán un decreto o una ley
para que a las academias se les reconozca como tales y no como ninguna
de las figuras propuestas. Todos los asistentes consideran que esa sería
la situación más deseable y la que han buscado durante mucho tiempo.

169
Añaden que vale la pena un compás de espera con el propósito de que la
condición académica prevalezca sobre cualesquiera otras posibilidades.

D. Alberto Cañas presenta el proyecto de ley sobre las academias alejado


de la forma de asociación; el proyecto crearía la nueva figura jurídica
llamada academias como corporaciones culturales. Sin embargo, debe
considerarse que los temas de sustrato político consumen el mayor tiem-
po. También es llamativo que las otras academias ya se convirtieron en
asociaciones.

Subvención

La secretaria informa que ya se recibió la subvención anual, la cual retiró


el tesorero. Se otorgó no en dozavos, sino en una sola emisión.

Obituario

La Academia se encuentra de luto por cuanto el doctor D. Roberto


Murillo, distinguido filósofo, profesor y ensayista, fallece en setiembre
de 1994.

170
1995

Incorporaciones y nombramientos

En sesión extraordinaria celebrada en el miniauditorio de la Facultad de


Letras de la Universidad de Costa Rica a las 7:30 p. m. del día martes 30
de mayo, tiene lugar la ceremonia de incorporación de D. Adolfo Cons-
tenla Umaña para convertirse en miembro de número.

En su discurso, establece primero la relación entre las lenguas indígenas


y el español, lo mismo que a su antecesor de silla D. José Basileo Acuña.
Luego entra en materia con el análisis del cuento tributario del ciclo
de Tío Conejo, llamado Sisimique. Define a este personaje, advierte que
como fauna fabulosa aparece en diversas partes del territorio nacional en
que predominan las características libidinosas del “monstruo”. Averigua
el origen y las fuentes del término sisimique. Por fin, basado en sus obser-
vaciones, a esta criatura que nació en la narración oral, le atribuye origen
nahua.

Contestó este discurso D. Jézer González Picado. Puso de relieve la


calidad de excelente investigador del nuevo académico y cómo en esa
relación de lenguas indígenas y española llega a su punto culminante, en
virtud del sustrato humanista.

Los señores Charpentier y Constenla firman el documento con el cual


presentan la candidatura de D. Rafael Ángel Herra Rodríguez. La

171
secretaria informa que D. Rafael Ángel Herra aceptó su designación
como académico. Por tanto, se pasa a ratificarlo de inmediato. El resul-
tado fue, por ende, positivo.

D. Jézer González será el representante de la Academia ante la Comisión


de Defensa del Idioma.

Actividades académicas

Con la coordinación de D. Adolfo Constenla se inicia la revisión de


la lista de costarriqueñismos enviada por la Comisión Permanente. D.
Adolfo indica que el trabajo es lento porque así lo exige la naturaleza de
esa materia. Está trabajando en ello con la acuciosidad que le caracteriza.

Buena acogida tuvo en la Asamblea Legislativa la publicación próxima


del Diccionario de D. Arturo Agüero. La iniciativa partió de la Dra.
Yamileth Solano, del Centro Universitario de Occidente (San Ramón)
de la Universidad de Costa Rica; fue secundada por la diputada D.ª Car-
men Valverde y contó con el apoyo de los compañeros académicos, muy
especialmente de D. Adolfo Constenla, D. Jézer González y D. Rafael
Ángel Herra.

El Diccionario ha avanzado la digitación de las fichas. Como la Asam-


blea Legislativa se ha comprometido para colaborar con esta magna
empresa, D. Arturo renunció a los derechos de autor en carta que reci-
bió ya la diputada D.ª Carmen Valverde, vicepresidenta del directorio
legislativo. Como la Asamble Legislativa no puede editar libros con
fines lucrativos, hubo de pedirle a D. Arturo la renuncia de los dere-
chos de autor.

Como siempre, son magníficas las relaciones de esta academia con los
otros miembros de la Asociación de Academias de la Lengua Española,
la Comisión Permanente y demás entidades internacionales que com-
parten su interés por la lengua, el libro, la educación y la cultura. En
el ámbito nacional, los representantes de la Academia cumplen con su
cometido, eficientemente, en los entes en que la representan: Comisión
Costarricense de Cooperación con la Unesco, D. Jorge Charpentier;
en la recién reorganizada Comisión de Defensa del Idioma, D. Jézer

172
González, también miembro del jurado para el Premio Magón; colabo-
ración con programas de Español y capacitación de profesores, D. Jézer
González y D.ª Virginia de Fonseca.

Existe un convenio tácito entre el MEP y la Academia para editar el


Boletín, en el cual habrá artículos de fondo sobre temas del programa
oficial de Español que interesen a los profesores en servicio.

Premios

Los académicos dejan constancia en acta de su regocijo por las distin-


ciones obtenidas por algunos de sus integrantes: Aquileo J. Echeverría
1994, rama de novela, D.ª Julieta Pinto, por su novela El despertar de
Lázaro; en la rama de teatro, D. Daniel Gallegos, por Una aureola para
Cristóbal; el patrocinio de la Unesco para publicar las obras completas
de D. Fabián Dobles y la propuesta de traducir al inglés Los años peque-
ños días, considerada como contribución al Patrimonio Cultural de la
Humanidad; el primer lugar del Premio Jorge Volio para D.ª Virginia
Sandoval de Fonseca por su obra didáctica La lengua materna y yo. Se
les entregan sendas tarjetas de felicitación en nombre de la Academia
Costarricense.

Entre otros, se anuncian el Premio Príncipe de Asturias (que obtiene el


poeta y crítico Carlos Bousoño) y el Premio de Poesía Reina Sofía. La
Universidad Internacional Menéndez Pelayo comunica que el IX Pre-
mio Internacional Menéndez y Pelayo 1993 fue otorgado a D. José Luis
Martínez, de México.

La Academia debe seleccionar su candidato al Premio Miguel de Cer-


vantes 1995. Por unanimidad, se elige al miembro de número D. Fabián
Dobles.

Boletín

Los artículos deben venir digitalizados y se reciben juntamente con los


casetes. D Adolfo Constenla, D. Rafael Ángel Herra y D. Jézer Gonzá-
lez colaborarán por su encaje en la UCR.

173
Por gastos imprevistos del MEP, este ya no patrocinará la impresión del
Boletín. De toda suerte habrá que calcular los costos de la edición por
cuenta de la misma Academia para incluirlo en el presupuesto de 1996.
Se sugiere buscar otros medios que abaraten su costo, como, por ejem-
plo, hacer el diseño y las artes con los compañeros de Letras: D. Adolfo
Constenla y D. Rafael Ángel Herra.

Donación de libros

Se recibe una invitación del señor embajador del Perú y de la señora de


Varillas para una donación de libros peruanos para el día miércoles 4 de
octubre a las 8 p. m.

Sede

Se dispone que los miembros académicos se constituyan en comisión para


entrevistarse con el ministro de Cultura a fin de exponerle las necesida-
des de espacio y de equipo, pues sin este concurso la Academia no puede
trabajar. También se sugiere explorar la posibilidad de adquirir servicios
secretariales para evitar el recargo de trabajo en pocos miembros.

Los académicos conocen una carta de D. Fernando Lázaro Carreter,


director de la Real Academia Española, para augurarle éxitos a la Cos-
tarricense en sus gestiones por mejorar sus condiciones de espacio y de
equipamiento.

Figura jurídica

Aunque se obtuvo la personería jurídica para la Academia, aún está pen-


diente su inscripción en el Registro Público. Aún no ha resuelto esta
academia su figura jurídica. Las otras academias doctas nacionales se
han convertido en asociaciones. La de la Lengua ha estado esperando
un proyecto en este sentido, presentado por el académico Lic. Alberto
Cañas en la Asamblea Legislativa. Esta propuesta depende del núme-
ro que el respectivo expediente tenga, lo que puede significar una larga
espera. En consecuencia, flota la idea de convertirse en asociación para

174
resolver la situación legal interna y, en caso de prosperar el proyecto del
Lic. Cañas, se pediría la disolución de la asociación para acogerse al
decreto legislativo sobre academias doctas.

En relación con el proyecto de creación de las academias doctas ideado


por el diputado académico D. Alberto Cañas y secundado por su compa-
ñera de curul, Licda. Carmen Valverde, se pidió la presencia de la secre-
taria de la Academia en el Congreso. En reunión con la señora Valverde
y su asistente legal Lic. D. Sergio Vinocour, explicó el alcance semántico
del término academias doctas.

Además, le pidieron copia de los estatutos y del convenio internacional.


Por ello se decide llevar a cabo modificaciones en aquellos, con el fin de
borrar toda huella que induzca a considerarla como asociación.

Tómese en cuenta que, en virtud de dicha ley, ya funciona, de hecho y


de derecho, la Academia de Ciencias. La de la Lengua tiene la ventaja
de contar con su convenio internacional. Para quitar todo vestigio de la
mente la figura de asociación, se modifican el estatuto y reglamento, como
se indica a continuación.

Los estatutos y el reglamento fueron aprobados unánimemente después


de considerar: a) El artículo v incluía la clase de miembros correspon-
dientes, los cuales deben ser, previamente, miembros de número de otra
academia. b) Una adición al artículo 7.° que diga: “salvo casos calificados
que como tales considere la Junta Directiva”. Como base de este razo-
namiento para no perder la calidad de miembro de número, se aludió al
caso de que un académico puede ser nombrado funcionario del gobierno
de Costa Rica en el exterior, cuyo ejemplo inmediato serían los emba-
jadores u otros afines. c) Se varía la redacción en parte del artículo iv
para que conste la primacía de la Academia Costarricense en cuanto a
elección e incorporación de sus miembros. “Pertenecen a la primera cate-
goría —miembros de número— los académicos que por esta calidad se
convertirán en correspondientes de la Española a propuesta de esta, una
vez que la Costarricense haya comunicado a la Secretaría de la Española
la incorporación del respectivo miembro de número. También lo serán
los demás individuos de igual título que la Academia Costarricense haya
nombrado con sujeción a lo dispuesto en sus Estatutos y Reglamento”.

175
También se encarga al señor tesorero que consulte el criterio de la abo-
gada de si afectaría en este sentido a la Academia cuando se convierta en
asociación, aunque se sospecha que la situación académica sea diferente,
porque se halla amparada por un convenio internacional.

Finanzas

Se considera asunto básico la situación de la Academia, que, si bien tiene


cédula jurídica otorgada por decreto ejecutivo, no podrá cobrar la sub-
vención mientras no se acredite la representación jurídica de su director.
Se le encarga esa tarea al señor tesorero. Esto se relaciona con el hecho de
que la Contraloría de la República veda las contribuciones de entidades
políticas a las asociaciones.

El tesorero, D. Jorge Charpentier, comunica que la secretaria le dio los datos


del Ministerio de Hacienda y una carta que lo acredita como directivo de la
Academia para retirar el cheque de la subvención, pero todavía debe esperar
más tiempo para que el giro correspondiente complete su ruta.

Añade que, como somos seres contingentes, le sugirió a D. Arturo Agüe-


ro que se autorizara a una tercera persona de la Directiva para efectos de
depósitos y retiros de la cuenta bancaria académica.

El Banco Nacional remite el estado de la cuenta de la Academia:


¢780.930.20.

Urge mejorar la subvención del Estado para la Academia. Por eso


ha esperado, como todos los años, la petición de la oficina de Con-
trol de Presupuesto del Ministerio de Cultura para que la Academia
envíe el suyo.

Obituario

Se comenta la sorpresiva muerte del miembro de número D. Carlos


Rafael Duverrán. Tan lamentable suceso enluta la casa académica. Su
vida, dedicada a la poesía, cantó a la angustia del hombre; lo descubrió
en su quehacer lírico. Había nacido en 1935 y su fallecimiento se produjo

176
el 3 de abril de este año, a punto de cumplir los sesenta de edad. Su
oficio, profesor de español en liceos y en la Universidad de Costa Rica;
su vocación, poeta. Inició su carrera lírica en la década del 50. Aumentó
y transmitió las influencias del modernismo y de las escuelas de van-
guardia, visibles en unos diez volúmenes de poesía. Entre ellos destacan
Lujosa lejanía (1958), Poemas del corazón hecho verano y Tiempo delirante
(ambos de 1963), Vendaval de tu nombre: poemas a Rubén Darío (1967),
Redención del día (1971), con que ganó el Premio Nacional de Poesía
Aquileo J. Echeverría de ese mismo año; Quizá en tierra dura: obra reco-
brada (1992). Desemboca en la difícil sencillez de hablar de lo inefable
con palabra asequible. Afirmó que “la poesía no es un complemento de la
vida, sino una forma del ser y el conocer”. Quizá por eso su último libro
brota como si el autor presintiera o “supiese” que muy pronto dejaría de
estar con nosotros.

La Real Academia Española, por medio de su secretario perpetuo, D.


Víctor García de la Concha, envía su pésame a esta academia.

177
1996

Incorporaciones

En enero de 1996 se incorpora a la Academia D. Arnoldo Mora,


quien diserta sobre la obra de Rubén Darío. Encuentra una analogía
entre el tiempo dariano y el actual, no solo por razones finisecula-
res, sino también por las inquietudes coetáneas del poeta con las del
hombre del siglo xx.

Contestó a D. Arnoldo Mora el poeta Isaac Felipe Azofeifa en forma


muy laudatoria y comprensiva.

Es electa D.ª Estrella Cartín de Guier, cuyo nombre fue presentado por
D. Fabián Dobles, D.ª Julieta Pinto y D. Daniel Gallegos. Se recibe a D.ª
Estrella, a quien se le dan los parabienes respectivos y la colaboración que
pueda brindar a la Academia. Todos los miembros expresan su regocijo
por el nombramiento.

Diccionario de americanismos

Del 30 de setiembre al 5 de octubre, tiene lugar el I Encuentro Acadé-


mico de Lexicógrafos en Montevideo. Participaron once académicos y
la Comisión Permanente. De este encuentro salieron las directrices que
servirán del punto de partida para la preparación del gran Diccionario de

179
americanismos. Posteriormente, se reunirán grupos menores. Las bases de
este proyecto fueron adecuadas en Madrid, según indicaciones de con-
notados lingüistas.

El secretario general de la Comisión Permanente solicita que se apresure


la remisión de los trabajos sobre la pervivencia de los americanismos. Se
requieren para la edición del Diccionario de la RAE para el año 2000.

D. Adolfo Constenla explica qué costarriqueñismos ha revisado. Inter-


cambia experiencia con los presentes para corroborar cuáles están vigen-
tes. Produce satisfacción y reconocimiento la prolijidad con que trató este
tema. Se acuerda que lo remita a la Comisión Permanente, además de
felicitarlo por la calidad de su colaboración.

Se le encarga que él mismo elabore la respuesta sobre este tema consul-


tado, directamente al secretario general de la Comisión Permanente, Dr.
Humberto López Morales.

El director de la RAE envía carta explicativa sobre el proyecto CREA:


proyecto de construcción de un corpus de referencia del español actual.
Por supuesto, la RAE cuenta para ello con la colaboración de todas las
Academias. María José Gil Bonmati explica que la RAE se ha propuesto
construir un corpus de referencia del español (un total de cien millones
de palabras) emanadas de textos narrativos, dramáticos y ensayos de los
diversos países hispanohablantes.

Premios y distinciones

Distinciones para académicos de la RAE: D. Julián Marías, Premio


Príncipe de Asturias (compartido) de Comunicación. D. Camilo José
Cela (Premio Nobel de Literatura) recibe el doctorado honoris causa por
la Florida International University y muchos homenajes más alrededor
de sus ochenta años de edad. D. Emilio Alarcos Llorach, doctorado
honoris causa por la Universidad de Valencia. D. Francisco Rodríguez
Adrados recibe del Gobierno de Grecia la Orden de Honor en el grado
de taxiarchis por ser considerado el primer helenista hispánico.

D. Gonzalo Torrente Ballester recibió la insignia de Oficial de la Orden


de las Artes y las Letras de Francia. D. Fernando Lázaro Carreter y D.

180
Gonzalo Torrente Ballester recibieron la Gran Cruz de la Orden
del Infante D. Enrique otorgada por el Gobierno de Portugal. D.
Odón Betanzos, de la Academia Norteamericana, la Encomienda
al Mérito Civil, otorgada por D. Juan Carlos. D. Hugo Rodríguez
Alcalá, de la Academia Paraguaya, recibió la Medalla Gabriela Mis-
tral. Pablo Antonio Cuadra, de la Academia de Nicaragua, recibió
el doctorado honoris causa por la Universidad Guatemalteca Francisco
Marroquín; D. Jorge Eduardo Arellano, de la misma academia, reci-
bió el Premio Nacional Rubén Darío. D. Humberto López Morales
fue declarado, unánimemente, miembro correspondiente de la Aca-
demia Salvadoreña.

D. Alfredo Martínez (Academia Salvadoreña) recibió el doctorado hono-


ris causa concedido por la Drew University de Madison, New Jersey. D.
Luis Alonso Aparicio (Academia de El Salvador), el premio Antonia
Portillo de Galindo. Don José Luis Pinillos obtiene el doctorado honoris
causa concedido por la Universidad Científica. Mario Vargas Llosa obtu-
vo el Premio de la Paz por la Asociación de Libreros y Editores Alema-
nes. D.ª Margit Frank, de la Academia Mexicana, obtuvo el doctorado
honoris causa de la Sorbone Nouvelle (París III).

Boletín

La secretaria informa que le preocupa la crisis económica que siem-


pre ha pesado sobre la Academia, la cual la inhibe para publicar
su Boletín. Insiste en que procuró que se materializara mediante el
aporte económico del Ministerio y la aportación de artículos que
el educador aprovecharía para su trabajo cotidiano en el aula. Sin
embargo, no fue posible —por razones imprevistas— contar con el
soporte económico necesario.

Tampoco resultaron las gestiones con D. J. Bautista Frutos. Queda así la


opción de que los académicos contribuyan para este fin y publicarlo con
la Universidad de Costa Rica mediante la preparación previa de la dia-
gramación y las artes hecha por los académicos D. Rafael Ángel Herra,
D. Adolfo Constenla y D. Jézer González.

181
Estatutos

Se revisan los tres proyectos de estatutos de la Asociación de Academias


de la Lengua. También el proyecto de estatuto nuevo de la Academia
Costarricense, que es ratificado unánimemente.

Finanzas

Crece la inquietud por la ausencia de la subvención estatal para la aca-


demia, aunque es exigua, pues apenas alcanza para los gastos postales.
La otra inquietud consiste en que, al filo casi del medio año, aún no se
tiene noticia sobre la subvención académica. Se dispone indagar sobre
esta situación.

El tesorero, D. Jorge Charpentier, extiende su comprobante a D. Adolfo


Constenla juntamente con el cheque para cancelarle el gasto de tinta que
la Universidad invirtió cuando se preparaba el levantado de texto del
Diccionario de costarriqueñismos de D. Arturo Agüero.

182
2003

Nombramiento de nuevos académicos y directorio

En este año se incorpora a la Academia como miembro de número D.


Fernando Durán Ayanegui con el discurso “La aleatoridad de las voca-
ciones y otros aforismos”, el cual fue respondido por el académico D.
Jézer González Picado.

D. Arnoldo Mora Rodríguez es nombrado secretario de esta academia.

Otros nombramientos

Se designa a D. Fernando Durán para coordinar todo lo relacionado con


la apertura de la nueva Biblioteca de Alejandría; tanto la Editorial de la
Universidad de Costa Rica como la de la UNED enviarán una selección
de libros, según la petición recibida.

Se nombra también a D. Adolfo Constenla Umaña representante ante la


Real Academia Española.

Por su parte, la Real Academia Española nombró a D. José Manuel Ble-


cua como responsable de la sección de fonética y fonología de la nueva
gramática de la lengua española y a D.ª María Castillo Venegas para traba-
jar en el Diccionario panhispánico de dudas.

183
Actividades académicas

D. Arnoldo Mora, quien se incorporó este año a la Comisión Costarri-


cense de Cooperación con la Unesco, específicamente a la Comisión de
Cultura y de Asuntos Sociales, consiguió del director de dicha entidad
en nuestro país apoyo financiero para un proyecto presentado por los
lingüistas en relación con los vocablos costarricenses. D. Miguel Ángel
Quesada y D. Adolfo Constela fueron encargados para elaborar el docu-
mento de consecución de fondos.

D.ª Julieta Pinto y D. Daniel Gallegos solicitan el apoyo de la Academia


para la candidatura de D.ª Graciela Moreno para el Premio Magón. En
este sentido, D. Alberto Cañas sugiere que se le proponga también como
Benemérita de la Cultura. D. Fernando Durán menciona la existencia de
la Medalla de la Universidad de Costa Rica, la cual se le podría entregar
a D.ª Graciela. Informa, además, que esa medalla ha sido entregada a D.ª
Carmen Naranjo y a D. Julián Marías en el pasado.

D. Alberto Cañas propone un acto conmemorativo por el centenario del


nacimiento de Lilia Ramos, al cual se invitaría al Ministerio de Educa-
ción y a la Editorial Costa Rica.

Premio Real Academia Española

Se comenta la solicitud de la Real Academia Española de proponer un


nombre para la medalla de oro que la institución otorgará. Por aclama-
ción, la Academia propone el nombre de Rubén Darío.

Otros premios

En cuanto a las convocatorias para los premios Reina Sofía y Menéndez


Pelayo se proponen los nombres de D.ª Julieta Dobles para el primero y
de Fernando Savater para el segundo. Además, a solicitud del Ministerio
de Educación de España, se presenta a Mario Benedetti como candidato
al Premio de Literatura Miguel de Cervantes.

184
Boletín

D. Daniel Gallegos señala la necesidad de que la Academia edite de nue-


vo el Boletín de la Academia, al menos con tres publicaciones al año, cuyas
temáticas sean comentarios de libros, labores de la institución, artículos
lingüísticos y otros.

La comisión que se encargará de este asunto está formada por D.ª Estre-
lla Cartín, D. Fernando Durán, D. Daniel Gallegos y D.ª Emilia Maca-
ya. La señora Macaya propone que el Boletín de la Academia sea dirigido
a un público amplio, con una frecuencia de dos números por año. D.ª
Estrella afirma que el primer número debería publicarse este mismo año.
D. Alberto menciona la posibilidad de solicitar el apoyo de las editoriales
universitarias. D. Fernando Durán se encarga de solicitarlo a la Comi-
sión Editorial de la Editorial de la Universidad de Costa Rica.

Felicitaciones y reconocimientos

Como parte de las relaciones de nuestra institución con otros círculos


culturales y académicos, se envía una felicitación a las siguientes personas:

Mario Vargas Llosa, por el Premio Casa de América de Madrid, por el


Premio de Letras y por la investidura de doctor honoris causa por
la Universidad Católica de Lovaina.

Abel Posse, por el Premio Academia Argentina de Letras de 2002.

Víctor García de la Concha, por su reelección como director de la Real


Academia Española y por el Premio Castilla-León de Ciencias
Sociales y Humanidades 2002.

Dulce María Loynaz, en el centenario de su natalicio.

Alfredo Martínez Moreno, director de la Academia Salvadoreña, por


su nombramiento como hijo dilectísimo de la República de El
Salvador.

Julián Marías por el Premio al Pensamiento y las Humanidades.

185
Lisandro Otero por el Premio Nacional de Literatura de 2002.

Miguel Delibes, por la fundación de una cátedra que lleva su nombre en


la Universidad de Valladolid.

Sobre el reglamento

D. Alberto propone las siguientes reformas al reglamento: a) aumentar el


número de miembros de la Academia de 18 a 24; b) permitir la separa-
ción de un miembro de la Academia cuando lo ameriten diversas razones
(éticas, de conducta o de ausencia de compañerismo); c) incluir un artí-
culo en el que se establezca que los académicos electos dispondrán de seis
meses para presentar su discurso de incorporación.

Varios

Con preocupación, y por iniciativa de D. Samuel Rovinski, se inició una


intensa discusión entre los miembros de la Academia y D. Alfonso López
Martín. El debate versó sobre un artículo que este último escribió en el
Diario Extra del 22 de febrero de 2003. Los miembros manifestaron su
molestia y acordaron, a petición de D. Samuel, emitir un voto de censura
para D. Alfonso López Martín. El voto de censura fue aprobado y D.
Samuel Rovinski entregó su propuesta por escrito para que forme parte
del acta de esta sesión.

Se aclaró que D. Alfonso López no será miembro de número de la Aca-


demia Costarricense de la Lengua mientras no cumpla con el acuerdo
aprobado en el acta del 5 de diciembre de 2001, en la que se le solicita el
texto de su discurso.

En otro orden de cosas, D. Alberto Cañas dio a conocer el delicado


estado de salud de D. Jézer González. Los académicos acogieron positi-
vamente la propuesta de D. Alberto y acordaron en firme un apoyo para
el señor González.

186
2004

Nombramiento de nuevos académicos y directorio

Se ratifica a D. Fernando Durán Ayanegui, incorporado en el año 2003,


como miembro de número y como secretario de la Academia Costarri-
cense de la Lengua.

En el mes de marzo se incorpora a la Academia D. Laureano Albán,


quien leyó el discurso titulado “La palabra imposible”, el cual fue respon-
dido por D. Arnoldo Mora.

También resultó electa D.ª Amalia Chaverri como nuevo miembro de


número. D.ª Estrella Cartín dio la bienvenida a la Academia a D.ª Ama-
lia en su primer día como miembro activo y esta aseguró que considera
un gran honor su nombramiento y se siente orgullosa de él.

D. Alberto Cañas sugiere la posibilidad de otorgarles a los académicos


que, por diversas razones, no asisten a las sesiones, el título de académi-
cos honorarios. De esta forma, sus puestos podrían cederse a otras perso-
nas. En su opinión, la Academia debería estar compuesta por un total de
veinticuatro miembros y deberían hacerse cambios en los estatutos para
aumentar, paulatinamente, el número de miembros. Además, al menos
tres de los nuevos puestos deberían ser ocupados por filólogos.

187
Nombramientos en comisiones

Se encargó proponer la reforma al reglamento a una comisión integrada


por D.ª Emilia Macaya, D. Fernando Durán y D. Alberto Cañas.

Los señores D. Adolfo Constenla y D. Miguel Ángel Quesada quedaron


a cargo de la revisión del Diccionario panhispánico de dudas y de la Nueva
gramática de la lengua española, respectivamente. El Dr. Constenla viajará
a principios de octubre a España, donde se conocerá de manera prelimi-
nar el Diccionario, con vistas al congreso de academias por celebrarse en
noviembre de este año en Argentina.

D. Alberto Cañas fue nombrado representante en el jurado del Premio


Magón.

Se renovaron los nombramientos de Adriana Bonilla y de Cristian Fallas,


pues la Agencia Española de Cooperación Iberoamericana incrementó
la dotación económica del programa de becas para colaboradores de las
academias de la lengua y de la ayuda para viajes y gastos de alojamiento.

Actividades académicas

Estudios léxicos

D.ª Emilia Macaya, la encargada del proyecto “Observatorio del uso del
idioma”, presenta un informe en el que contextualiza el uso de las pala-
bras matráfula y matrafulero.

Paralelamente, se discute acerca de los costarriqueñismos incorporados


al Diccionario de la Real Academia Española. Los académicos consideran
importante seguir investigando acerca de esas palabras, así como de las
palabras yigüirro y zaguate, para solicitar a la Real Academia su incorpo-
ración al Diccionario de la Real Academia Española.

Don Alberto sugiere incorporar al observatorio de neologismos la pala-


bra asesoría, con el sentido de asesoramiento , con la posibilidad de que
se trate de un costarriqueñismo.

188
Por su parte, D.ª Estrella Cartín se refiere a una consulta de la Comisión
de Defensa del Idioma, por parte del Ministerio de Economía, concer-
niente al uso de la palabra light que aparece en el Diccionario de la Real
Academia Española. Los académicos se preguntan cuál es el criterio usa-
do para incluir palabras pertenecientes a otros idiomas en el Diccionario.

D. Adolfo Constenla hace notar que la palabra en cuestión sí aparece en


el diccionario, pero en letra cursiva, y este recurso tipográfico se utiliza
para indicar que las palabras denotadas no han sido incorporadas com-
pletamente al idioma.

Otro asunto que ocupó el interés de los integrantes de la Academia y


acerca del cual se discutió profusamente es el de las cuestiones de género
relacionado con el uso del idioma; se argumentaron criterios para expli-
car el uso del “lenguaje inclusivo”, en materia de género, así como sus
repercusiones y alcances.

Celebración de los 400 años de la edición de la primera parte


del Quijote

D. Arnoldo Mora propone que la Academia asuma una posición cen-


tral en las celebraciones en 2005 del cuarto centenario de la publicación
de la primera parte de Don Quijote. Asimismo, sugiere hacer partícipes
a todas aquellas instituciones interesadas en unirse a la festividad. Se
acordó elaborar una circular para enviarla a las entidades que podrían,
eventualmente, estar interesadas en participar en la conmemoración. D.
Fernando Durán señaló la importancia de la colaboración de las edito-
riales públicas para que editen textos alusivos al tema.

En relación con dicha efeméride, la Real Academia Española solicitó a la


Academia Costarricense ponerse en contacto con la Editorial Santillana
para organizar en Costa Rica la presentación de una nueva edición de la
novela de Cervantes, de la cual está encargada dicha editorial. Asimis-
mo, se informó que el cinco por ciento obtenido de las ventas le corres-
ponderá a la Academia Costarricense de la Lengua.

Se recibió a una representante de la editorial Alfaguara para dar a cono-


cer los planes de promoción de la nueva edición del Quijote. Para D.ª

189
Julieta Dobles, si Alfaguara tiene exclusividad con la mencionada empre-
sa de distribución, es necesario renegociar con esa entidad. En opinión
de D. Samuel Rovinski, es imprescindible una fuerte promoción para la
venta del libro.

D.ª Amalia Chaverri, actual viceministra de Cultura, invitó a los acadé-


micos a participar en la preparación de un libro titulado El Quijote entre
nosotros, el cual recogerá la producción literaria y artística costarricense
relativa a la obra de Cervantes.

Otras celebraciones

En lo que respecta a otras celebraciones, D. Alberto Cañas propuso la


participación de la Academia en la conmemoración del centenario del
nacimiento de D. Enrique Macaya, que se cumplirá en el año 2005.

D. Arnoldo Mora sugirió la posibilidad de organizar un homenaje a


D. Jorge Charpentier. Al respecto, D. Fernando Durán comentó que
la Editorial de la Universidad de Costa Rica y el Club de Libros han
planeado una serie de homenajes a varios escritores costarricenses y que
sería plausible organizar una mesa redonda o un recital en su memoria.

D. Alberto Cañas se refirió a la conveniencia de gestionar ante el Colegio


de Periodistas la realización de los actos conmemorativos del centenario
del nacimiento de José Marín Cañas en la sede de esa entidad.

Donación de libros

Por otra parte, la Biblioteca de D. Dámaso Alonso llevó a cabo la dona-


ción de treinta cajas de libros que se ubicarán en las oficinas de la Edito-
rial de la Universidad de Costa Rica, que asumió parcialmente el costo
del transporte. D. Fernando Durán comentó sobre la biblioteca donada,
leyó algunos de los títulos de los libros y manifestó su disconformidad
con el contenido de la donación por considerar que algunos de los textos
son prescindibles.

190
D. Adolfo Constenla respaldó la posición de D. Fernando y sugirió ana-
lizar con detenimiento los libros, quizás a través de una comisión nom-
brada para tal efecto y, en caso de hallarse oportuno, ceder los libros a
otras bibliotecas que resulten afines con la materia de estos; en última
instancia, el material no aprovechable sería donado. Esta discusión tuvo
lugar debido a una solicitud de la Real Academia Española para que se
informara acerca del empleo de estos textos. Se acordó el envío de un
comunicado a dicha entidad para comunicar el destino dado a los libros.
D. Fernando Durán se comprometió a enviar por correo electrónico la
lista de los libros a los académicos.

Congresos

D. Alberto Cañas y D. Adolfo Constela participaron en el Congreso


de Academias, de Rosario, Argentina. D. Alberto señaló que todas las
mesas redondas y conferencias se llevaron a cabo a teatro lleno. Él estuvo
encargado de dirigir una mesa redonda, mientras que D. Adolfo participó
con una ponencia que causó muy buena impresión. Se realizó también un
homenaje muy emotivo al escritor Ernesto Sábato. D. Alberto propuso a
la Academia Costarricense solicitar al resto de las academias americanas
la postulación del escritor argentino al Premio Nobel de Literatura.

Premio Real Academia Española

La Real Academia Española creó el Premio Real Academia Española


(anual), que unifica los distintos premios que entregaba anteriormen-
te. Será otorgado a escritores e investigadores en el campo de la lengua
española de cualquier parte del mundo y las obras candidatas serán pro-
puestas por un mínimo de tres académicos.

Otros premios

Se tuvo noticia de la llamada al Premio Internacional Menéndez Pelayo,


que se otorga a personalidades destacadas en el campo de la creación

191
literaria o científica; a instancias de D. Arnoldo Mora, se decidió propo-
ner la candidatura de D. Alberto Cañas.

Además, se envió la candidatura de la novela Limón Blues, de Anacristi-


na Rossi, al Premio Academia de la Lengua en creación literaria.

Se dio lectura a la convocatoria al Premio de Poesía Federico García


Lorca.

Financiamiento, presupuesto y otros aportes

Según informaciones recientes, el gobierno solicita el cumplimiento de


ciertos requisitos para poder entregarle la subvención anual a la Acade-
mia: presentación de un presupuesto anual, de un organigrama y de una
certificación de idoneidad emitida por la Contraloría General.

El señor Fernando Durán, secretario de la Academia, fue autorizado


para presentar la documentación requerida. D. Fernando comentó que el
gobierno solicita que se realice una auditoría a la Academia para poder
girar la subvención. Este requisito es solicitado, a pesar de que la institu-
ción no ha recibido la subvención en los años pasados.

Aseveró que la Academia no está en condiciones de pagar una auditoría


y, en relación con esto, menciona la posibilidad de exponer el caso ante el
contralor general. D. Alberto Cañas aclaró que el Ministerio de Cultura,
encargado de gestionar los fondos, no lo hizo dentro del plazo estableci-
do; por ende, no se giraron.

En relación con otras formas de financiamiento, D. Fernando Durán


anunció que la Embajada de España ha manifestado su interés en que
alguna empresa española facilite una oficina y un personal mínimo que
se encargue de administrar los fondos. Asimismo, la Embajada ha seña-
lado que, si se optara por esta forma de administrar el dinero, ellos ayu-
darían a buscar la empresa.

192
2005

Nombramiento de nuevos académicos y directorio

D. Alberto Cañas recuerda que se había acordado sugerir algunos candi-


datos para ingresar a la Academia Costarricense de la Lengua.
D.ª Estrella Cartín somete a la consideración de los académicos la candi-
datura del filólogo Enrique Margery para ocupar una plaza de miembro
de número en la Academia Costarricense de la Lengua. A continuación,
lee el currículum del señor Margery, en el que se mencionan sus trabajos
en áreas como la semántica, la mitología indoamericana, la crítica litera-
ria, la lexicografía y la docencia.
Por su parte, D. Arnoldo Mora presenta la candidatura del poeta y filó-
logo Carlos Francisco Monge, de reconocida trayectoria en las letras
nacionales.
Ambos candidatos son aceptados en sesión posterior.
Se nombra como académicas honorarias a D.ª Virginia Sandoval y D.ª
Carmen Naranjo, y se acuerda notificarles su nombramiento. Igualmen-
te, se conviene el nombramiento oficial de doña Rima Rothe de Vallbona
como académica honoraria.

D.ª Julieta Dobles informa que representará a Costa Rica en la Cumbre


Iberoamericana de Poesía, que se celebrará en España durante el mes de
octubre.

193
Se reelige a D.ª Estrella Cartín como tesorera de la Academia.

Nombramientos en comisiones

D. Alberto Cañas propone el nombramiento de una comisión académica


cuya función será tratar asuntos urgentes. La comisión queda conformada por
cinco miembros: el directorio de la Academia -es decir, D. Alberto Cañas,
D.ª Estrella Cartín y D. Fernando Durán- y, además, por D.ª Julieta Dobles
y D. Arnoldo Mora. Las reuniones serán el último miércoles de cada mes.

Considerando que se vencieron los nombramientos de los miembros de


la Comisión de Defensa del Idioma, se vuelve a designar a D.ª Estrella
Cartín como representante de la Academia en ese organismo. También
se propone a D. Miguel Ángel Quesada para que se integre también a
dicha comisión.

Actividades académicas

Presentaciones de libros

D.ª Julieta Dobles invita a la presentación de libros del grupo Casa de


Poesía el día 7 de junio de 2005 en el Centro Cultural de México.

Diccionario de escritores costarricenses

A propósito de la publicación del Diccionario de escritores centroamericanos,


de D. Jorge Arellano, D. Alberto Cañas propone que la Academia Cos-
tarricense asuma la confección de un diccionario, principalmente de tipo
biográfico, de escritores costarricenses, que incluiría narradores, poetas,
dramaturgos, ensayistas literarios e historiadores.

D. Daniel Gallegos afirma que el diccionario debería ser más que un


catálogo y que podrían incluirse ensayos relativos a determinados perio-
dos históricos del país.

D.ª Amalia Chaverri indica que el único inconveniente que observa es


cuando se entre al tema de la historia, pues hay situaciones de la historia

194
que no guardan relación directa con la literatura, como la historia de la
genética, la historia del género, la historia del amor, etc.

D. Alberto Cañas alega que la noción de historia que debería manejar el


texto es la concepción clásica, es decir, lo que el mundo tradicionalmente
ha considerado como historia. Esta noción está ejemplificada en Costa
Rica por medio de la obra de historiadores como D. Ricardo Fernández
Guardia, D. Rafael Obregón, D. León Fernández, D. Hernán Peralta,
D. Jorge Sáenz Carbonell y D. Carlos Monge.

D.ª Amalia hace notar que la historia trabaja también sobre vetas más
específicas, como, por ejemplo, del café en Costa Rica. Según ella, el
estudio de la obra de los historiadores compete más a la Academia de
Historia y Geografía que a la Academia de la Lengua. D. Alberto Cañas
afirma que sería inadmisible realizar un diccionario de la literatura costa-
rricense, sin la inclusión de D. Ricardo Fernández Guardia. D.ª Amalia
opina que es muy prematuro referirse a lo que se incluirá en el dicciona-
rio, pues solo el camino dirá qué se selecciona y qué no.

D. Alberto Cañas afirma que, para la próxima sesión, traerá una pro-
puesta para la elaboración del Diccionario de escritores costarricenses. Según
informa, está elaborando un catálogo de los autores que figuran en las
antologías y las historias de la literatura costarricense de Sotela, Abelardo
Bonilla y otros autores. Igualmente, recomienda solicitar a las editoriales
costarricenses el envío de listas de autores que hayan publicado. En rela-
ción con la especificidad del diccionario, D. Alberto Cañas reitera que es
impensable excluir del diccionario a historiadores que hayan escrito bien.

D. Rafael Ángel Herra asegura que es necesario definir un criterio para


la selección de los escritores.

D. Alberto Cañas insiste en que se deben incluir escritores, no solamente


autores literarios. Según su entender, es necesario trabajar con una lista
inclusiva y, a partir de ella, ir tomando decisiones de la permanencia o la
exclusión de los escritores. Posteriormente, se repartiría el trabajo de las
redacciones de los artículos.

D. Daniel Gallegos toma el ejemplo de D. Alberto Brenes Córdoba y


asegura que está de acuerdo en su inclusión, pero manifiesta su duda de

195
si su trabajo es de tipo literario. D. Alberto Cañas opina que su propuesta
fue la elaboración de un diccionario de escritores, no de literatos.
D.ª Amalia insiste en que el trabajo de elaborar un diccionario de escri-
tores, y no uno específico de autores literarios, es una labor inmensa. D.
Alberto Cañas concluye afirmando que, aunque el trabajo sea inmenso,
el país necesita que se realice.

Celebraciones

En lo que atañe a las celebraciones, D.ª Estrellita Cartín recuerda que se


está cumpliendo el centenario de las Concherías de Aquileo Echeverría
y que la Academia debería realizar alguna actividad. D. Alberto Cañas
informa que D. Carlos Porras realiza un suplemento en conmemora-
ción del autor de las Concherías. A propósito de lo anterior, D. Fernando
Durán hace excitativas para que la Academia Costarricense de la Lengua
continúe participando en la conmemoración de estas efemérides y que
se proponga a las editoriales públicas la recuperación y la edición de las
obras de escritores nacionales.
En consideración de que este año se cumple también el centenario de
la primera edición de El primo, de Jenaro Cardona, D. Alberto Cañas
propone ponerse en contacto con las editoriales universitarias del país
para sugerir la reedición facsimilar de esos textos. D. Alberto considera
que no basta con la celebración de mesas redondas o conferencias, sino
que es necesario realizar esfuerzos más permanentes, como lo son las
publicaciones.

Estudios léxicos

D.ª Emilia Macaya ofrece una exposición correspondiente al observato-


rio de neologismos. Se refiere al empleo en los empaques de yogur de una
serie de palabras nuevas: probiótico, que es aquello que beneficia la flora
bacteriana; prebiótico, lo que favorece la asimilación de los probióticos
en los intestinos; y simbiótico, que es lo que permite la interacción de los
prebióticos y los probióticos.

En una columna publicada en el periódico La Nación, D. Fernando Díez


Losada se refirió a la frase malpraxis. Según D.ª Emilia, la aparición de

196
este tipo de frases y las diversas palabras surgidas para hablar acerca del
yogur no solo se relacionan con exigencias del mercado, sino también
con el sueño científico del lenguaje monosémico, motivo por el cual los
científicos recurren a las raíces grecolatinas.

Esto tiene consecuencias interesantes en el lenguaje. En el mundo cien-


tífico, el empleo de las raíces grecolatinas es constante y coloca trampas
en el camino. D. Fernando Díez plantea en su artículo que mal praxis es
un calco del inglés malpractice; sin embargo, de haber sido así, la versión
española sería mala práctica.

La trampa en que se cayó fue emplear mal praxis con el sentido de la


práctica incorrecta de una profesión, pero solo si se trata de la medici-
na; en el caso de los de otras disciplinas, como el derecho y la filología,
no se emplea esta frase, sino que se habla de la “práctica incorrecta de
una profesión”.

D. Samuel Rovinski interviene para observar lo extraño de la mezcla en


la expresión de una raíz griega (praxis) y una española (mala). D.ª Julieta
Dobles opina que la raíz mala proviene del latín. D. Adolfo Constenla
asegura que siempre se ha considerado inconveniente la mezcla de raíces
griegas con latinas, siendo lo más usual que los compuestos posean dos
raíces latinas o dos griegas.

La propuesta de D.ª Emilia es observar todo lo que el mercado y


la ciencia están utilizando —a partir de la confabulación de raíces
grecolatinas—, porque sería posible llevarse sorpresas como la de
malpraxis, aplicada solo al ámbito de la medicina. En palabras de D.ª
Emilia, en el fondo del asunto, hay un deseo de darle un alto rango
a un fenómeno a través del empleo de términos grecolatinos. En este
sentido, la diferencia entre neologismo y cultismo es crucial; el tér-
mino neologismo se reserva para cualquier palabra de uso novedoso,
mientras que cultismo aparece registrado exclusivamente para térmi-
nos de origen grecolatino.

Siempre en el campo léxico, se lee un comunicado de D.ª Marta Virginia


Müller acerca de algunos costarriqueñismos ausentes en el Diccionario
de la Real Academia Española. D. Adolfo Constenla confirma que la
mayoría de las palabras efectivamente no están en el DRAE.

197
Premio Real Academia Española

La RAE comunica que las obras consideradas deben ser investigaciones


de índole filológica y la fecha límite para enviar las propuestas es el 31
de mayo de 2005. En consecuencia, los académicos se comprometen a
investigar si en años recientes se ha publicado en el país algún trabajo
que pueda ser recomendado. D. Adolfo hace ver que no necesariamente
la obra debe haber sido publicada en Costa Rica.

Otros premios

Entre los premios de cuya convocatoria se tiene noticia este año, se


encuentran el Reina Sofía de Poesía Iberoamericana y el Premio Menén-
dez Pidal, al cual los miembros de la Academia acuerdan presentar la
candidatura de D. Alberto Cañas. También se recibe una convocatoria
al Premio Ayuntamiento de Granada, España, en la que esa institución
pide a la Academia proponer un candidato al Premio Internacional Fede-
rico García Lorca, dedicado a premiar el conjunto de la obra en lengua
española de un poeta vivo. Por sugerencia de D. Alberto Cañas se pro-
pone la candidatura de D.ª Julieta Dobles, quien reunió posteriormente
los documentos sobre su obra para enviarlos a Granada.

Obituario

Con profundo sentimiento de dolor, los integrantes de la Academia Cos-


tarricense de la Lengua deploran el fallecimiento del Dr. Jézer González
Picado, miembro de número de esta institución y profesor de la Univer-
sidad de Costa Rica, quien dedicó su vida al estudio del lenguaje.

D. Alberto Cañas solicita que se envíe una nota a la Asociación de Aca-


demias de la Lengua Española para comunicar su fallecimiento. D.
Daniel Gallegos propone que se dedique un boletín especial a su memo-
ria. Al respecto, D. Alberto Cañas sugiere que un académico redacte un
texto acerca de la figura de D. Jézer González como profesor. De igual
manera, invita a los demás miembros a que destaquen los atributos del
Dr. González para que también formen parte de esa edición especial.

198
D. Alberto Cañas hace votos para que la Editorial de la Universidad de
Costa Rica reedite la obra lingüística y crítica de D. Jézer González. D.
Fernando Durán comenta sobre la publicación, por parte de la Editorial
Guayacán, de una novela de D. Jézer González que hasta ese momento
se hallaba inédita. A pesar de que se hizo el intento, la novela no pudo
salir a la luz antes del deceso del autor.

D. Arnoldo Mora sugiere la celebración en conjunto con la Facultad


de Letras de la Universidad de Costa Rica de una actividad a raíz
de la publicación de la novela. D.ª Estrella Cartín conversó con D.ª
Sonia Jones y esta le solicitó que participara, junto con D. Fernando
Durán, en un acto conmemorativo para D. Jézer González, que sirva
a su vez para la presentación de la novela.

Boletín

D. Fernando se refiere al acuerdo tomado en la sesión anterior de dedicar


un número del Boletín a D. Jézer González. D. Alberto sugiere que un
académico redacte un texto alusivo al trabajo del profesor González.

Don Fernando propone que, además de lo decidido sobre el boletín dedi-


cado a D. Jézer, se incorpore lo anteriormente dispuesto: la respuesta a la
incorporación de D. Fernando, la crítica a la novela de D. Daniel Galle-
gos y el comentario de D. Arnoldo Mora sobre la novela de D. Jézer.

D. Daniel Gallegos informa que los artículos para publicación en el Bole-


tín de la Academia deben ser entregados en formato digital a D. Fernando
Durán. Este formato es definido por los miembros de la Academia, quie-
nes se guían por los ejemplos de otros boletines nacionales y extranjeros.

Sitio de Internet

Se comenta asimismo sobre la posibilidad de reactivar el sitio de Internet


de la Academia que, anteriormente, había estado a cargo de D. Alfonso
López.

199
Reforma de los estatutos

Con esta reforma se amplía la cantidad de miembros de número, que


pasan de 18 a 24 (las seis plazas nuevas deberán ser ocupadas en el cur-
so de los próximos dos años). Asimismo, la reforma contempla la crea-
ción de las categorías de miembros honorarios y correspondientes. Los
miembros correspondientes serán aquellos extranjeros o costarricenses
residentes en el exterior a quienes la Academia designe como homenaje
a sus méritos literarios, científicos, artísticos o docentes; los honorarios
serán aquellos de número que por razones de salud se hayan abstenido de
asistir a las sesiones de la Academia por espacio de un año y que acepten
este cambio de condición.

A raíz de esto último, los académicos acuerdan hacer del conocimiento


de D.ª Julieta Pinto, a D.ª Carmen Naranjo y a D.ª Virginia Sandoval
la reforma de los estatutos, especialmente en lo relacionado con la nueva
categoría creada.

D. Alberto Cañas hace ver que, según los estatutos vigentes, cual-
quier reforma a estos debe ser promulgada por el Gobierno de Costa
Rica. Se discute acerca de la conveniencia de que la reforma de los
estatutos sea decretada por el Gobierno, ya que la aprobación por
medio de un decreto oficial ayudaría a fortalecer la imagen de la
Academia ante la Contraloría General de la República. Sin embargo,
D. Samuel Rovinski hace ver que la Academia posee facultades de
modificar sus propios estatutos de forma autónoma. Esto, en obser-
vación del artículo 14 de los estatutos.

200
2006

Nombramiento de nuevos académicos y directorio

El l6 de abril de 2006 se lleva a cabo la incorporación de D.ª Amalia


Chaverri a la Academia en el Centro Cultural de México. La Sra.
Chaverri leyó el discurso “Entramado de ficciones”, que fue contestado
por D. Daniel Gallegos.

Se incorpora también a la Academia D.ª Julieta Dobles el 24 de


agosto de 2006 con el discurso titulado “El poema como búsqueda
interior”, que fue respondido por la académica D.ª Estrella Cartín
de Guier.

Por su parte, el 5 de octubre don Enrique Margery Peña se incorpora


como miembro de número con el discurso “Las lenguas indígenas de
América en el marco de los diccionarios académicos”, respondido por D.ª
Estrella Cartín de Guier.

D. Fernando Durán hace entrega de los diplomas de la Real Aca-


demia Española a los académicos D.ª Amalia Chaverri y D. Carlos
Francisco Monge.

Se eligió como miembro de número a D. Jorge Sáenz Carbonell por pro-


puesta de D. Alberto Cañas Escalante.

201
Nombramientos en comisiones

Se nombra a D. Miguel Ángel Quesada como académico encargado


del proyecto de actualización del Diccionario panhispánico de dudas, con
la colaboración de D.ª Emilia Macaya, dado que D. Miguel Ángel se
encuentra, generalmente, fuera del país. Cada académico deberá enviar
la información recopilada a D.ª Emilia Macaya. D. Alberto Cañas pro-
pone extender la invitación a otros sectores, por ejemplo, los periodistas,
para que envíen sus dudas a la Academia y, de esta manera, incluirlas en
las sugerencias al Diccionario panhispánico de dudas.

Se nombra a D. Enrique Margery como corresponsal de la Real Acade-


mia para trabajar en la redacción de la Ortografía de la lengua española.

D.ª Anacristina Rossi será la representante ante la Comisión Costarri-


cense de Cooperación.

Actividades académicas

Diccionario de escritores costarricenses

Se discute de nuevo la posibilidad de elaborar un diccionario de escrito-


res costarricenses, que podría incluir, de acuerdo con D. Alberto Cañas,
a todos los autores que cuenten con un premio nacional, como el Aqui-
leo Echeverría o el Magón, y a los periodistas que hayan recibido el
premio Joaquín García Monge. D.ª Anacristina Rossi sugiere incluir la
literatura indígena.

Sobre el lenguaje: la polémica por la voz gallego

Los miembros de la Academia discuten, a raíz de un comunicado envia-


do a D. Alberto Cañas, sobre el carácter despectivo que tiene en el
DRAE la voz gallego en países como Costa Rica y El Salvador. Este
debate se debe a la polémica surgida sobre el gentilicio por parte de
ciertos diputados gallegos en España. D. Adolfo Constenla argumenta
que el DRAE incluye otros términos que tienen acepciones igualmente
peyorativas, como gitano, guanaco, indio, negro o mandinga. Una carta de

202
respuesta redactada por D. Adolfo Constenla, con el pronunciamiento
oficial de la Academia Costarricense de la Lengua en cuanto a la polé-
mica por la voz gallego fue enviada a la Real Academia Española.

Se valora la posibilidad de realizar una actividad anual en la cual se dis-


cutan aspectos lingüísticos del habla costarricense, siguiendo la iniciativa
propuesta por D. Rafael Ángel Herra, según el ejemplo alemán de la
“antipalabra”.

Por otra parte, a instancias de la Real Academia Española, se designa


a los becarios de la Academia Costarricense para que visiten diferen-
tes medios de comunicación (radioemisoras, periódicos y televisoras).
Esto con el fin de que dichos medios hagan sugerencias y observaciones
de índole idiomática que podrían ser tomadas en consideración para la
redacción de futuras ediciones del Diccionario panhispánico de dudas.

Relaciones con profesores de segunda enseñanza

D.ª Julieta Dobles plantea un proyecto para crear vínculos entre la Aca-
demia Costarricense y los profesores de español que tuviesen inquie-
tudes pertinentes a la Academia. D. Fernando Durán apoya este plan y
agrega que las invitaciones a los académicos extranjeros por parte de la
Academia se hagan con apertura a profesores e investigadores universi-
tarios y de segunda enseñanza.

Presentaciones de libros

D.ª Amalia Chaverri hace entrega a cada miembro de la Academia


del libro El Quijote entre nosotros, que recopila textos de escritores
costarricenses relativos a la novela de Cervantes y que se presentó
el 15 de marzo en el Museo Nacional. Se discute la posibilidad de
adquirir los derechos de autor de este texto para realizar una edición
comercial. Se comunica que la editorial Edisa está interesada en
realizar la primera reimpresión del libro El Quijote entre nosotros.
Se considera la posibilidad de que este segundo tiraje se realice con
ayuda del Museo de Arte Costarricense.

203
D.ª Emilia Macaya menciona la reciente presentación del Diccionario de
argentinismos y destaca la actitud de avanzada que tuvieron los argentinos
en la elaboración de este material. Solicita que se le pida a la Academia
Argentina de Letras el envío de una copia de ese texto.

En carta enviada a D.ª Julieta Pinto, D.ª Damaris Fernández, presiden-


ta de la Fundación Saafra, ofrece la donación de un ejemplar del libro
Aventuras amorosas de Don Quijote, el cual, por tratarse de una edición
limitada y muy costosa, requiere una urna especial para ser conservada
y exhibida. Se acuerda utilizar la urna de la Academia, que se encuen-
tra en la Biblioteca Nacional, para hacer una exposición provisional del
libro.

Congresos

El IV Congreso Internacional de la Lengua Española tendrá lugar en


la ciudad de Cartagena, del 26 al 30 de marzo del año 2007. Una de las
iniciativas del Congreso es que las academias de la lengua publiquen de
manera conjunta una edición especial de la novela Cien años de soledad.
Se acuerda en firme acoger la iniciativa. Se confirma la asistencia del
presidente de la Academia, D. Alberto Cañas, de D. Enrique Margery y
de D. Adolfo Constenla.

Los representantes de la Academia Costarricense de la Lengua para el


XIII Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española
(21 al 24 de marzo del 2007 en Medellín) serán D. Alberto Cañas (pre-
sidente), D. Fernando Durán (secretario) y D. Miguel Ángel Quesada
Pacheco.

Premio Real Academia Española

D. Guillermo Rojo solicita la presentación de un candidato al Premio


de la Real Academia Española, que se concederá a una obra literaria
publicada en los años 2004 o 2005. Se acuerda estudiar las posibles
candidaturas.

204
Otros premios

Se postula al escritor José Luis Sampedro como candidato para el Pre-


mio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes 2006,
convocado por el Ministerio de Cultura español.

Boletín

D. Fernando Durán hace entrega del Boletín de la Academia n.° 1, año 1,


tercera época, cuya edición consta de quinientos ejemplares. Se enviarán
dos ejemplares a cada una de las veintidós academias de la lengua. D.
Alberto Cañas propone que se envíe un ejemplar a las bibliotecas de los
colegios, las bibliotecas públicas y las universitarias. Se menciona como
otro público meta del Boletín a los colegios y los profesores de español.

D. Daniel Gallegos propone la publicación de los discursos de incor-


poración de los académicos. D. Enrique Margery plantea incluir una
sección de reseña relativa a los miembros de la Academia —tanto los
antiguos como los actuales—, que respete el modelo de los boletines
de otras academias. D. Daniel Gallegos considera que la extensión de
los artículos debe ser discrecional y pone como ejemplo la diversidad de
extensión de los artículos correspondientes al primer número.

D. Alberto Cañas sugiere que todos los académicos escriban al menos


una colaboración al año.

Sitio en Internet

Además, por iniciativa de D. Carlos Francisco Monge, se acuerda actua-


lizar y mejorar el sitio en Internet de la Academia. Como meta, se habla
de la publicación de un boletín electrónico para difundir las actividades y
proyectos de la corporación.

Felicitaciones y reconocimiento

Se envía una felicitación a D. Francisco Ayala, miembro de la Real Aca-


demia Española, por el centenario de su nacimiento.

205
Financiamiento, presupuesto y otros aportes

Se discute acerca del proceso para recibir la subvención que el Gobierno


de Costa Rica destina a la Academia y, asimismo, gestionar un aumento
del monto, debido a que los gastos subirán considerablemente una vez
que se entre en posesión de la nueva sede.

D. Fernando Durán menciona un documento de la Cancillería,


según el cual la Academia no tendría que sujetarse a ciertas norma-
tivas gracias al convenio internacional firmado por el país. D. Jorge
Sáenz sugiere la opción de recurrir a la Procuraduría para que esta
dé un dictamen vinculante y permanente en relación con el asunto.
D. Alberto Cañas pide que la Academia extienda un documento en
el cual solicite que se le exima de la obligación de rendir cuentas,
amparándose en el tratado internacional que la constituye. D.ª Ama-
lia Chaverri opina que, siempre que se manejen fondos públicos, es
obligatorio presentar informes financieros.

Se solicitará al Ministerio de Relaciones Exteriores una interpretación


del tratado que ampara a la Academia para luego comunicarlo al Minis-
terio de Cultura y a la Auditoría. También se harán una revisión y un
ordenamiento de la situación financiera de la institución.

Además, se considera importante solicitar la intervención de la Embaja-


da de España para invitar a un almuerzo a los empresarios españoles con
el propósito de obtener colaboraciones para la Academia.

Se nombra una comisión encargada de conversar con los empresarios


españoles, cuyo aporte sería de gran provecho. Dicha comisión que-
da conformada por los miembros de la Comisión de Sede, a saber, D.ª
Estrella Cartín, D.ª Amalia Chaverri y D. Daniel Gallegos. Por su par-
te, D. Alberto Cañas y D. Fernando Durán se comprometen a realizar
un listado de las empresas.

D. Alberto Cañas informa que el Sr. Johnny Araya, alcalde de San José,
está dispuesto a incentivar los convenios con empresas españolas y con la
Embajada de España en aras de lograr un financiamiento.

206
En relación con el presupuesto, D. Adolfo Constenla propone que se
realicen las gestiones pertinentes para que la cuenta bancaria de la Aca-
demia sea electrónica. Se acuerda abrir una nueva cuenta en el Banco de
Costa Rica para los depósitos de la Real Academia Española e invertir
este dinero en un certificado de depósito a plazo, según lo propuso de
D.ª Estrella Cartín. D.ª Estrella Cartín será la persona autorizada para
realizar todas las gestiones bancarias pertinentes para la inversión de este
dinero, cuyo monto asciende a cinco millones de colones.

Veneras

Se discute la conveniencia de adquirir las veneras en el país o fuera de él.


Se cuenta con la colaboración de D. Enrique Margery y de D. Miguel
Ángel Quesada para hacer indagaciones en España. D. Rafael Ángel
Herra propone que no sean traídas de España, sino confeccionadas en
Costa Rica basándose en el modelo de las veneras españolas. D. Alberto
Cañas apoyó dicha propuesta y propone utilizar como modelo las veneras
traídas de España.

207
2007

Nombramiento académicos y de directorio

Los académicos consideran la conveniencia de que las candidaturas sean


propuestas por escrito al menos por dos miembros de la Academia. D.ª
Estrella Cartín plantea que se debe seguir un proceso más formal, es
decir, que se incluyan en la propuesta los méritos del candidato que lo
hacen, por ende, merecedor de ocupar un asiento en la Academia. Tam-
bién considera pertinente que dicha información sea leída en una sesión
con el propósito de elegir al mejor candidato.

Se discute la necesidad de fijar un protocolo para las sesiones de incorpo-


ración. Asimismo, se trata el tema del formato por seguir para la publi-
cación de los discursos en el Boletín de la Academia.

El 31 de mayo se incorpora como miembro de número el profesor D.


Jorge Sáenz Carbonell. Su discurso “Las continuaciones tempranas del
Quijote” fue respondido por don Alberto Cañas.

El 22 de agosto de 2007, en el Centro Cultural Mexicano, D.ª Anacris-


tina Rossi pronuncia su discurso de incorporación a la Academia, el cual
tituló “El corazón del desarraigo: la primera literatura escrita afrocosta-
rricense”, que fue contestado por D. Aldolfo Constenla.

209
Se aprueban las candidaturas de D. Armando Vargas y D.ª Flora Ovares.
El 5 de diciembre D. Armando Vargas se incorpora con el discurso “Don
Florencio del Castillo, el primer costarricense universal”. El discurso es
respondido por D. Alberto Cañas.

Se confirma la creación de dos nuevas sillas en la Academia Costa-


rricense de la Lengua. Se recomienda incluirlas en los datos perti-
nentes de la historia de los académicos De ello se encarga D. Carlos
Francisco Monge.

Se nombra una comisión conformada por D. Carlos Francisco Monge y


D. Daniel Gallegos para que realicen una revisión detallada de los esta-
tutos y del reglamento, y efectuar las reformas pertinentes en lo referente
a los nombramientos.

Otros nombramientos

Se nombra a D. Alberto Cañas Escalante, cuyo Premio Magón es


el de más antigüedad entre los miembros de la Academia, represen-
tante de la Academia Costarricense de la Lengua en el jurado del
Premio Magón 2008.

Se aprueba hacer un llamado a los encargados de nombrar a los miem-


bros del jurado del Premio Magón para que se elija a personas con una
trayectoria reconocida y comprobada.

Se comunica la asignación de una beca para María de los Ángeles Cas-


tillo, designada como asistente en lo respectivo a la Asociación de Aca-
demias de la Lengua, entre otras gestiones concernientes a la Academia.

Actividades académicas

Revisión del DRAE

D. Carlos Francisco Monge informa acerca de su trabajo en la revisión del


DRAE entre abril y julio de 2007. D. Rafael Ángel Herra plantea hacer
propuestas para mejorar el área de los costarriqueñismos del DRAE. D.
Adolfo Constenla recuerda que siempre se pueden hacer sugerencias de

210
ese tipo; sin embargo, serán tratadas como trámites independientes de la
revisión del DRAE. D. Fernando Durán plantea analizar y descartar los
costarriqueñismos que están en desuso. Hace referencia a los términos
que no se han comunicado y que no están en desuso para incluirlos. D.
Rafael A. Herra propone que cada académico elabore una lista que será
discutida en futuras sesiones.

Los textos correspondientes a los capítulos del adjetivo y el complemento


circunstancial de la Nueva gramática fueron enviados fuera del plazo esta-
blecido, por lo que resulta imposible cualquier recomendación o reforma.

Presentaciones de libros

D.ª Anacristina Rossi presenta su más reciente novela, Limón Reggae, en


el Centro Cultural Mexicano, el 7 de julio; la presentación estuvo a cargo
de D. Arnoldo Mora.

El 31 de julio, a las 7 p. m., en el Centro Cultural Mexicano, tiene lugar


la presentación del Diccionario esencial de la lengua española, a cargo de D.
Alberto Cañas y un representante de la Editorial Espasa.

Premio Real Academia Española

D. Laureano Albán propone que se nombre a un candidato centroame-


ricano. Se mencionan el nombre de Ernesto Cardenal; también el de
Nicanor Parra. Se le recuerda a D. Laureano que ya se había propues-
to al poeta suramericano Mario Benedetti y se acuerda mantener esta
candidatura. Sin embargo, como es posible postular a tres escritores, la
discusión sobre los otros candidatos se mantiene.

Premio Academia Costarricense de la Lengua

D. Alberto Cañas plantea la posibilidad de crear un premio de la Acade-


mia Costarricense de la Lengua, que se le otorgaría a un libro, cuya publi-
cación signifique un valioso aporte cultural a la sociedad costarricense.

D.ª Julieta Dobles opina que la premiación puede constar en libros o en


una obra de arte y no en dinero en efectivo.

211
Se acuerda la creación de una comisión para que estudie la viabilidad de
crear este premio y presente, a su vez, un informe de dicho estudio así
como un posible reglamento. Integran dicha comisión D. Jorge Sáenz,
D. Armando Vargas y D. Rafael Ángel Herra.

Congresos

D. Enrique Margery ofrece un informe detallado acerca de las activi-


dades relativas al Congreso de Academias de la Lengua Española, rea-
lizado en la ciudad colombiana de Medellín, los días 21, 22, 23 y 24
de marzo de 2007. Don Enrique participó como representante oficial
de la Academia Costarricense de la Lengua y ocupó una de las cinco
presidencias del Congreso. Asistió también D. Miguel Ángel Quesada,
quien presentó una destacada ponencia que versó sobre el Atlas lingüístico
de Costa Rica.

Se discutieron, entre otros, los siguientes asuntos: la actualización


del Diccionario panhispánico; la creación de un marco de referen-
cia común para las gramáticas escolares y la importancia de que
estas gramáticas sigan las disposiciones de la Nueva gramática de la
lengua española, la cual se publicará a finales de 2008; el informe
sobre la Ortografía y la propuesta para la creación de una versión
de bolsillo del Diccionario de la Real Academia Española, llamada
Micro-DR AE.

Se procedió a la discusión sobre los nuevos estatutos de la Asociación


de Academias; se presentó el informe de actividades de la Comisión
Permanente de la Asociación de Academias de la Lengua Española; se
efectuó la elección del secretario general de la Comisión para el periodo
2007-2010, en la cual resultó reelecto el señor Humberto López Mora-
les; asimismo, como secretarios suplentes se nombraron representantes
de Argentina, Uruguay y Guatemala.

Se felicita a D. Enrique Margery por su destacada participación en el


Congreso de Academias, así como por el informe tan preciso y completo
que de este hizo.

212
Boletín

Se entrega copia del segundo Boletín de la Academia. D. Daniel Gallegos


agradece a D. Fernando Durán su colaboración para la publicación del
Boletín y exhorta a los académicos a colaborar con artículos.

D. Carlos Francisco Monge y D.ª Flora Ovares ofrecen su ayuda para


revisar al menos una parte del Boletín.

Sitio en Internet

Se acuerda gestionar el registro de un dominio para la Academia Cos-


tarricense de la Lengua en la Academia Nacional de Ciencias, con el fin
de crear el sitio web acl.ac.cr. Se designa a D. Carlos Francisco Monge,
en coordinación con D. Fernando Durán, para realizar dichas gestiones
y mantener control sobre la página web en lo referente a su diseño y
elaboración.

Financiamiento, presupuesto y otros aportes

La Real Academia anuncia dos depósitos, uno de ellos es de mil (€1000)


euros y el otro de ochocientos noventa (€890) euros, provenientes de las
ventas del Quijote del iv centenario y del Diccionario panhispánico de dudas.

D.ª Estrella Cartín da lectura al informe financiero de 2007, el cual es


aprobado por unanimidad. Comunica también que ya le fue acreditado
a la Academia el monto correspondiente al presupuesto de 2007, por dos
millones cuatrocientos treinta y dos mil colones, además de un monto
de tres millones de colones en ingresos de la Real Academia y de los
intereses ganados por el depósito a plazo. Por ende, en este momento,
la Academia cuenta con un superávit. Se le agradece a D.ª Estrella su
dedicación como tesorera de la Academia y se le felicita por su trabajo,
tanto en el informe financiero de 2007 como en el presupuesto de 2008.

D. Enrique Margery recuerda la importancia de averiguar cuánto le


adeuda la Academia Costarricense a la Asociación de Academias con el

213
fin de cancelar esa deuda lo más pronto posible y eliminar la condición
de morosidad.

Plan de trabajo y presupuesto para el año 2008

Se discuten los principales objetivos por lograr el próximo año en los


diferentes ámbitos en los que la Academia tiene participación. Se definen
las tareas básicas de la Academia, verbigracia, realizar las debidas sesio-
nes ordinarias y, de ser necesario, extraordinarias. En segundo lugar, se
plantean los objetivos para 2008. Como siguiente punto, se añaden tam-
bién las participaciones de la Academia, por medio de algún represen-
tante, en el jurado para el Premio Nacional de Cultura (Premio Magón),
la Comisión de la Defensa del Idioma, la Comisión Costarricense de
Cooperación con la Unesco, entre otros.

Venera

Se acuerda en firme nombrar como encargado del estudio del diseño de


la venera a D. Enrique Margery Peña.

El diseño inicial de la venera estuvo a cargo de Elisa Giacomín, con el


asesoramiento de un grupo de académicos. Por ser la venera un símbolo
oficial de la Academia, la artista se basó en el emblema de la institución.
El diseño se inspira, en términos generales, en el escudo de la Acade-
mia. Además, Giacomín recomienda “modernizar” un poco el escudo
mediante unas pequeñas modificaciones para representar a Costa Rica
con de uno de sus símbolos más tradicionales. En cuanto al material,
propone una combinación de plata y oro. El diseño costaría US $700.

214
2008

Nombramientos académicos y de directorio

El día 11 de marzo de 2008 tiene lugar la incorporación de D.ª Flora


Ovares Ramírez con el discurso “Descifradores de patrañas. Un elogio
de la lectura”. La respuesta estuvo a cargo de doña Amalia Chaverri.

Se elige a D.ª Marilyn Echeverría como nuevo miembro de la Acade-


mia. En una reunión posterior, D. Alberto Cañas le da la bienvenida
a la señora Echeverría. D. Alberto hace énfasis en los aportes de Sra.
Marilyn a la literatura costarricense, especialmente a la literatura infantil
y expresa el agrado que sienten todos los académicos de contar con sus
conocimientos y experiencia. D.ª Marilyn agradece el nombramiento y
expresa su satisfacción de pertenecer a la Academia.

Se acuerda hacer la revisión de los estatutos de la Academia, en especial


en lo relativo a la elección de nuevos miembros.

Actividades académicas

Sobre el lenguaje

D.ª Emilia Macaya da a conocer su informe sobre las vías de introduc-


ción de neologismos en el español de Costa Rica. Hasta el momento,

215
ha podido detectar cuatro canales: los cambios en los nombres propios,
la dignificación de oficios, las raíces grecolatinas de profesiones como
medio para la adquisición de rango y el léxico juvenil que busca la marca
generacional. D.ª Anacristina Rossi propone incluir dentro de este cor-
pus el neologismo usamericano.

D. Fernando Durán da a conocer otro de los capítulos de la Nueva gra-


mática esta vez el correspondiente a la flexión verbal.

Las organizaciones francmasónicas de España piden enmendar el texto


correspondiente en el DRAE a la entrada francmasonería en la que se la
define como ʻAsociación secreta de personas…ʼ, dado que las organiza-
ciones secretas están prohibidas por la legislación española. Se acuerda
enviar una carta donde se apruebe el cambio pero con una redacción en la
que se diga ʻAsociación secreta en algunos países…ʼ, para no dejar fuera
a los países hispanoamericanos, donde dichas asociaciones son legalmen-
te secretas.

D.ª Estrella Cartín presenta su renuncia como representante de la Aca-


demia Costarricense de la Lengua ante la Comisión de Defensa del Idio-
ma, dado que está en desacuerdo con el manejo de los asuntos en dicha
comisión por parte de uno de los miembros. Se acuerda dejar vacante el
lugar de la Academia en la Comisión de Defensa del Idioma.

Don Eugenio Roca, representante para nuestra región de la Editorial


Planeta, plantea la posibilidad de auspiciar, en colaboración con la ACL,
una reunión en Costa Rica de representantes de las academias de la len-
gua de Centroamérica, México, República Dominicana y Puerto Rico,
con una agenda que incluya el tema de la colaboración entre la Editorial
y las academias alrededor de las ediciones coordinadas por la Asociación
de Academias de la Lengua. Se acuerda manifestar, en principio, el inte-
rés de llevar a cabo la reunión.

D. Armando Vargas comenta la posibilidad de tener una librería del


Fondo de Cultura Económica en Costa Rica. El trámite se hace por
medio de la embajadora de México en Costa Rica, en una carta en la cual
se le solicita examinar esa posibilidad.

216
D. Armando Vargas sugiere que, cada cinco o siete años, la Academia
auspicie la edición de las obras completas de un gran escritor costarri-
cense. D. Fernando Durán opina que es más viable publicar colecciones
de obras escogidas. D. Enrique Margery apoya la idea de publicar obra
escogida, precedida de un prólogo que dé una visión más general del
aporte del autor a las letras costarricenses.

D. Armando Vargas propone la posibilidad de coordinar, en conjunto


con la Academia de Historia, la convocatoria a un concurso como parte
de la celebración del bicentenario del nacimiento de Juan Rafael Mora,
el cual consiste en realizar la biografía de este. La presidenta de la Aca-
demia de Historia ha mostrado interés en la idea.

Congresos

D.ª Estrella Cartín informa acerca de su participación en la presentación


oficial del V Congreso Internacional de la Lengua Española, realizado
en julio de 2008 en Santiago de Chile. En dicha oportunidad, se aprove-
chó la presencia de los presidentes para tratar asuntos atinentes a las aca-
demias, tales como el Manifiesto de la defensa del español y el anuncio de la
pronta aparición de la nueva ortografía. Además, se discutió acerca de los
requisitos de contratación de los beneficiarios de las becas de la Funda-
ción Carolina a la Escuela de Lexicografía y se planteó la posibilidad de
llevar a cabo un homenaje a Gabriela Mistral y a Pablo Neruda mediante
la publicación de sus obras en ediciones conmemorativas similares a las
del Quijote y Cien años de soledad. Se anunció la presentación de la nueva
ortografía en el próximo congreso10.

Premio Academia Costarricense de la Lengua

Por tratarse de un premio tanto para la producción artística como para


la investigación en los ámbitos de la lengua y la literatura, se propone
que se convoque alternativamente, con el fin de que la premiación sea

10 El V Congreso Internacional de la Lengua Española no llegó a realizarse por


motivo de un terremoto ocurrido en Chile.

217
un año para la creación literaria y al siguiente año para la investigación
filológica, lingüística o literaria. Se premiará a autores costarricenses con
una medalla y una remuneración de un millón quinientos mil colones.

Don Alberto Cañas y don Armando Vargas presentan a la considera-


ción de la Academia la propuesta de convenio entre esta corporación
y la Librería Internacional sobre el aporte de esta última a la dotación
económica del premio.

Ante una solicitud de algunos miembros de la Academia, se toma un


acuerdo transitorio según el cual se amplía el plazo del Premio Academia
Costarricense de la Lengua 2009 para aquellos libros publicados desde el
año 2004 y hasta el año 2008, y no restringirlo a las publicaciones de los
dos años inmediatamente anteriores al año del premio, como se indica
en el reglamento.

La comisión evaluadora designa como texto ganador la novela El corazón


del silencio de Tatiana Lobo.

Otros premios

Se anuncia que el Premio Elio Antonio de Nebrija fue otorgado a las


academias de la lengua.

Se lee la convocatoria para la décima novena edición del Premio Interna-


cional de Poesía San Juan de la Cruz.

Subvención y finanzas

La Academia recibirá la suma de veintiocho mil euros que será repartida


entre las veintidós academias por motivo del Premio Elio Antonio de
Nebrija, otorgado recientemente a las Academias de la Lengua.

La señora tesorera, D.ª Estrella Cartín, hace saber que fue deposita-
da en la cuenta de la Academia en el Banco Nacional la subvención
estatal asignada a esta corporación para el año 2008. Esta asciende a la
suma de dos millones quinientos veintisiete mil quinientos treinta y tres
(2.527.533.00) colones.

218
Se recuerda la necesidad de simplificar los requisitos demandados a la
Academia por el Ministerio de Cultura para la asignación de los fondos
que por ley le corresponden.

Boletín

D. Daniel Gallegos considera que es menester que una persona se encar-


gue de la corrección de pruebas; se acuerda contactar a algún corrector.
D.ª Flora Ovares opina que se deberían establecer las normas de edición
del Boletín.

D.ª Emilia Macaya propone un espacio para la publicación de artículos


de investigadores o intelectuales no pertenecientes a la Academia. Opina
que el formato del Boletín de la Academia debe contar con una cantidad
de secciones fijas, escogidas de acuerdo con las especialidades de los aca-
démicos. D. Fernando sugiere averiguar cuáles son las directrices que
tienen las revistas académicas y tomarlas como modelo.

Sitio en Internet

D.ª Amalia Chaverri plantea incorporar en la página de Internet de


la Academia los diccionarios de costarriqueñismos de Carlos Gagini y de
Miguel Ángel Quesada. D. Carlos Francisco Monge comenta que es
necesario contar con las autorizaciones de las editoriales que los publica-
ron. Se acuerda hacer las gestiones pertinentes.

D. Carlos Francisco Monge informa que, entre setiembre y octubre, ha


habido más de cinco mil visitantes de cincuenta países a la página, espe-
cialmente de países como Estados Unidos, México, Colombia, España y,
por supuesto, Costa Rica.

Venera

Aprobado el diseño, se acuerda utilizar como materiales la plata bañada


en oro con un cordón tricolor que represente los colores de la bandera de
Costa Rica para la elaboración del diseño escogido. A la vez, se le entre-
ga el diseño a D.ª Estrella Cartín para que se comunique con el orfebre

219
y haga las gestiones del caso. El costo de cada venera es de trescientos
cincuenta dólares.

Varios

D.ª Ana Cristina Rossi informa que se está resolviendo favorablemente el


problema sobre los derechos de autor de su novela La loca de Gandoca. Por
el momento, en la versión inglesa de la novela, el traductor ya no aparece
como el autor de esta. Comenta también que en un colegio privado del
país circula como parte del plan de estudios, en la materia de español,
una antología de lecturas en la cual se encuentran —al parecer alteradas
en su contenido— las novelas Mamita Yunái y La loca de Gandoca.

Ante una sugerencia de D. Armando Vargas, D. Alberto Cañas plantea


hacer una revisión del reglamento del Premio Academia Costarricense
de la Lengua, para saber si es posible, bajo las condiciones ahí estipula-
das, premiar un libro de historia. Se acuerda hacer tal revisión.

D.ª Pilar Llull solicita los datos del académico nombrado por esta aca-
demia como encargado de recopilar los datos para el proyecto Corpus del
español del Siglo XXI. D. Alberto propone mantener a D.ª Emilia Maca-
ya, quien a su vez opina que es necesaria la participación de un lingüista.

220
2009

Elección del nuevo Directorio de la Academia

El señor presidente, D. Alberto Cañas, expone las siguientes conside-


raciones, con la petición expresa de que queden escritas en acta. Por la
índole de esta corporación académica, los puestos del Directorio deben
designarse a perpetuidad, si bien el estatuto actual dispone que se renue-
ve cada cuatro años. A su juicio, en esta corporación, los puestos de
dirección no tienen un carácter político y, por tanto, no han de estar
sometidos al control directo de los asociados que los han designado.
Admite la opción de que ese periodo cuatrienal no implique al puesto de
la Presidencia, pero que la condición de perpetuidad se mantenga para
los cargos de la Secretaría y de la Tesorería.

Contra la propuesta se manifiestan D. Adolfo Constenla Umaña y D.


Samuel Rovinski. Una mayoría respalda que la disposición estatutaria se
mantenga como está y se rechaza la moción del señor Cañas.

La señora Amalia Chaverri propone el nombre de D.ª Estrella Cartín de


Guier como presidenta; D.ª Anacristina Rossi propone, para la secre-
taría, a D. Carlos Francisco Monge; el señor Daniel Gallegos propone
a D. Enrique Margery Peña como tesorero. Cada una de las personas
propuestas acepta su candidatura y, hechas las respectivas votaciones, son
electos como integrantes del Directorio a partir de esta fecha y hasta el
día 2 de junio de 2013 los mencionados señores.

221
La Asamblea expresa un voto de reconocimiento y gratitud a los señores
Cañas Escalante y Durán Ayanegui por la sobresaliente labor realizada
durante los años que tuvieron bajo su responsabilidad la dirección de la
Academia Costarricense de la Lengua. Se les reconoce su lealtad y los
valiosísimos esfuerzos por llevar adelante la misión de esta corporación y
por defender su condición de institución cultural, libre e independiente.

El señor Cañas Escalante también expresa sus sentimientos de amistad


y de lealtad que siempre le ha profesado a esta institución, por la que ha
trabajado durante muchos años, pues está convencido de la misión cultu-
ral que a esta entidad se le ha encomendado en el país.

En la primera sesión bajo su presidencia, la señora Estrella Cartín de


Guier reitera al pleno de la Academia su agradecimiento por el honor
que significa este nombramiento. Se refiere, en extenso, a sus propósitos
en esta gestión como una labor de grupo, de parte de quienes integran la
Academia Costarricense de la Lengua.

Debe haber una comunicación eficiente y fructífera con otras entidades


del Estado (el Ministerio de Educación Pública, el Ministerio de Cultu-
ra, entre otros) y con los medios de comunicación colectiva. La proyec-
ción efectiva de la Academia Costarricense de la Lengua, dice la señora
presidenta, debe materializarse en forma sistemática. Por este motivo,
entre las tareas fundamentales deben considerarse las labores de con-
sultoría lingüística y asesoría técnica en general con respecto al uso del
idioma y al enriquecimiento de los conocimientos en literatura; de modo
particular, habría que atender el caso del uso del idioma en los medios
de comunicación colectiva. Pero también son actividades fundamentales
aquellas que fomenten el mejor conocimiento de la producción literaria
nacional; ello podría incluir la realización de coloquios, mesas redondas
o encuentros sobre autores y obras costarricenses. También debería con-
siderarse participar directamente en efemérides como el Día del Libro,
el Día del Idioma, incluso el aniversario de esta misma academia (12 de
octubre, según consta en su acta fundacional).

Expuestas estas directrices generales, se acuerda integrar una comisión


que se encargue de gestionar espacio en los medios de comunicación.
Para ello se designa a D.ª Amalia Chaverri y a D. Daniel Gallegos, a

222
quienes se les fija el plazo de un mes para investigar sobre las posibilida-
des de trabajo en esa materia.

Don Enrique Margery Peña, nuevo tesorero de la corporación, recibe


toda la documentación pertinente a su nuevo cargo.

El señor secretario, D. Carlos Francisco Monge, hace una breve refe-


rencia a la importancia de que la Academia Costarricense de la Lengua
institucionalice, de manera formal y oficial, su escudo o emblema como
signo principal de identidad. Por esa razón solicita que se le dé formal
aprobación del sello, que en adelante se usará para documentos oficiales.
Como complemento a ello, también propone que la Academia cuente
con un logotipo como marca identificadora e imagen visual que suele ser
sobria, simple y de fácil captación, cuya función sea estrictamente comu-
nicativa para figurar en alguna papelería de uso limitado a la difusión.

Se ratifica la imagen del escudo y emblema de la Academia Costarricen-


se de la Lengua (con las reformas aprobadas en marzo de 2005); además,
se acoge y se aprueba la propuesta de contar con un logotipo, según los
diseños propuestos.

Actividades académicas

Visitas de académicos extranjeros

Entre el 11 y el 14 de agosto de 2009 estuvieron en Costa Rica D. Alfre-


do Matus Olivier, presidente de la Academia Chilena de la Lengua, y D.
Bruno Rosario Candelier, presidente de la Academia Dominicana de la
Lengua. Ambos académicos fueron recibidos por nuestra institución el
día miércoles 12 de agosto, en una sesión con almuerzo.

En su participación, ambos visitantes se refirieron extensamente a las


diversas actividades que cada una de las academias realiza en su país. El
Dr. Matus se detuvo en exponer pormenores del V Congreso Internacio-
nal de la Lengua, que está a cargo de la Academia Chilena de la Lengua
y del Gobierno de Chile, y que se llevará a cabo en marzo de 2010 en la
ciudad de Valparaíso. Menciona el lema adoptado para esta importan-
te actividad: “América en la lengua española”; se trata de impulsar una

223
visión americanista, mediante la cual se busca destacar el aporte signifi-
cativo de la América hispanohablante en el desarrollo del idioma.

El Dr. Rosario Candelier se refirió a las actividades que lleva a cabo la


Academia en República Dominicana. Informa que su corporación cuen-
ta con espacios públicos mensuales para tratar diversos asuntos relevantes
y pertinentes a la misión de la Academia Dominicana. Hay, por ejemplo,
una Tertulia lingüística y una Tertulia literaria. Otra interesante acti-
vidad es la denominada Juglares de la Academia, con la presentación,
difusión y promoción de la obra de algún escritor que se haya destacado
en el ambiente literario y cultural dominicano.

A modo de respuesta a los señores invitados, D.ª Julieta Dobles le agra-


dece en lo personal al Dr. Rosario Candelier sus apreciaciones tan favo-
rables a su obra poética, pero además considera que deben fortalecerse
aún más las relaciones entre ambas academias; asimismo, le da las gracias
al presidente de la Academia Chilena de la Lengua por haber mencio-
nado las estrechas y antiguas relaciones entre Chile y Costa Rica, así
como entre sus respectivas academias. D.ª Amalia Chaverri se suma al
agradecimiento de la académica Dobles y señala que en esta corporación
hay integrantes con una obra poética de importancia y valor en nuestro
medio, como es el caso de la obra de la escritora Julieta Dobles y del poe-
ta y ensayista D. Carlos Francisco Monge.

El académico D. Carlos Francisco Monge estima que es indispensable


establecer una suerte de agenda de interacción entre las academias para
estrechar los vínculos que ya las unen y, al mismo tiempo, enriquecerlos
con nuevas actividades e iniciativas. Junto a la bien señalada relación
cultural que históricamente se ha dado entre Chile y Costa Rica, tam-
bién considera que una alianza cultural entre las academias de la región
centroamericana y del Caribe se debería contemplar en el futuro cercano.

D. Armando Vargas Araya indica a los asistentes que este mismo día
se inician los actos en honor del ilustre escritor dominicano Juan Bosch
y comenta que se siente honrado de haber podido leer el estudio de
D. Bruno Rosario. El señor Vargas Araya agrega una serie de textos y
datos encontrados en Costa Rica que vinculan a Juan Bosch con Costa
Rica. Entre tal documentación, hay varios cuentos publicados en el
viejo Repertorio Americano, datos acerca de textos que empezó a trabajar

224
en su estadía en Costa Rica, cartas en las cuales se refiere a Costa Rica
y una conferencia titulada “Hacia una interpretación de la historia de
Costa Rica”.

Finalmente, D. Alberto Cañas solicita la palabra para agradecerles, de


manera personal, la visita y la participación en esta sesión a ambos aca-
démicos, con quienes tuvo la oportunidad de compartir tareas académi-
cas durante su gestión como presidente y, por tanto, como representante
oficial de la Academia Costarricense de la Lengua en diversos foros
internacionales.

Congresos

D. Enrique Margery informa que sostuvo una conversación con D.


Alfredo Matus, presidente de la Academia Chilena, sobre el modo de
participación en el V Congreso de la Lengua Española por celebrarse en
marzo de 2010 en Valparaíso, Chile. En opinión del señor Margery, el
Congreso tiene un componente más bien político que propiamente lin-
güístico, puesto que se enmarca en la conmemoración del bicentenario
de la independencia de Chile; coincide además con la finalización de
la presidencia de la República de D.ª Michelle Bachelet. Eso significa
que, en la práctica, no se recibirán ponencias o comunicaciones si no es
por expreso encargo de los organizadores del Congreso; de hecho, los
panelistas están escogidos y designados desde España. Muchos de estos
panelistas no son lingüistas: hay personajes de la política internacional,
como el expresidente de Colombia D. Belisario Betancourt y la premio
nobel de la paz D.ª Rigoberta Menchú, entre muchos otros. En lo que
respecta a la participación efectiva de la Academia Costarricense, cabe
esperar que se designe a expertos nuestros, como podría ser el colega D.
Adolfo Constenla.

Los académicos toman nota de esa información y concuerdan con el


punto de vista del señor Margery.

La fecha para asistir al V Congreso Internacional de la Lengua Espa-


ñola, que se efectuará en Valparaíso, Chile, está fijada para el mes de
marzo, entre los días 2 y el 5. En su condición de presidenta, la señora
Cartín de Guier asistirá como invitada oficial.

225
Sesión conmemorativa de la ACL y centenario del nacimiento de
Carlos Luis Fallas

El miércoles 21 de octubre de 2009 tiene lugar la sesión conmemorativa


del 86.º aniversario de la Academia Costarricense de la Lengua en el
Instituto México. Se invitó a parientes y herederos de muchos de los
fundadores de esta corporación.

En una segunda etapa se rindió un homenaje al ilustre escritor Car-


los Luis Fallas (Calufa) por el centenario de su nacimiento. D. Arnoldo
Mora leyó el texto titulado “Calufa y el realismo social” y D.ª Flora Ova-
res tituló su participación “Calufa: el narrador”.

Posteriormente, la Asociación de Academias de la Lengua Española, en


carta firmada por D. Humberto López Morales, su secretario, felicita
a la Academia Costarricense de la Lengua por las recientes actividades
sobre el centenario de Carlos Luis Fallas y la conmemoración del 86.º
aniversario de su fundación.

Homenaje a académicos fallecidos

Se realiza una actividad de carácter privado en homenaje a la memoria


de D. Eugenio Rodríguez Vega, con la participación de sus parientes.
En ella se hace entrega de la venera oficial de la Academia a D.ª . Norma
Oconitrillo, su esposa, como homenaje póstumo a quien fue uno de sus
más distinguidos miembros.

El acto oficial se inicia con una breve rememoración del aporte personal
y académico de D. Eugenio Rodríguez a las letras costarricenses y a la
Academia. Posteriormente, se le hace entrega póstuma de la venera ofi-
cial de la Academia Costarricense de la Lengua, que recibe y agradece la
señora Oconitrillo, viuda de Rodríguez.

D. Fernando Durán Ayanegui, D. Armando Vargas Araya y D. Alberto


Cañas hacen referencia a la personalidad, a algunos hitos de su vida y al
legado académico del recordado profesor Rodríguez Vega. En nombre de
sus parientes y amistades, la señora Norma Oconitrillo reitera su gratitud

226
por el homenaje y las palabras expresadas sobre quien fue uno de los des-
tacados integrantes de la nuestra corporación.

El homenaje acordado a D. Alberto Martén Chavarría se le encomienda


a D. Armando Vargas Araya. En coordinación con ello, el secretario
se encargaría de gestionar un lugar para la actividad en el Instituto de
México.

Donación bibliográfica

Se hace entrega oficial de una donación bibliográfica a la Bibliote-


ca Nacional. La recibe D.ª Yamilette Solano Navarro, directora de la
Biblioteca Nacional, en su condición y también en representación de D.ª
Margarita Rojas González, directora del Sistema Nacional de Biblio-
tecas. Se cumple en esta fecha con el acuerdo de donar, del patrimonio
bibliográfico de la ACL, una estimable cantidad de obras de literatura,
historia y crítica literaria, lingüística y filológica a la Biblioteca Nacional
Miguel Obregón Lizano. El acto se formalizó con la entrega simbólica
de una obra emblemática, la decimotercera edición del Diccionario de la
Real Academia Española, publicada en 1899.

Relaciones con otras instituciones

D.ª Estrella Cartín de Guier informa que recibió una solicitud de parte
del Ministerio de Educación Pública para que la Academia Costarricen-
se de la Lengua haga una revisión de los actuales programas de español.
Se acoge la posibilidad como una tarea viable, pues forma parte de la
misión de esta corporación.

D. Rafael Ángel Herra se refiere a la necesidad de retomar el papel asesor


y consultor que debe desempeñar la Academia Costarricense de la Len-
gua. Considera oportuno y deseable que como institución se convierta
en la Comisión de Defensa del Idioma, dadas las notables dificultades
que hay para su efectiva integración a la entidad que actualmente existe
de forma oficial. Compara esa función con la que cumple la Academia
Norteamericana. Por la índole de la propuesta, se acuerda postergar el
análisis y estudio de esta posibilidad de trabajo.

227
Presentación de la Nueva gramática

D. Víctor García de la Concha, director de la Real Academia Españo-


la, invita expresamente a la presidenta de esta academia a participar en
la presentación oficial de la Nueva gramática de la lengua española. La
actividad se efectuará el 10 de diciembre de 2009 en la sede de la Real
Academia Española, en Madrid.

Premio Academia Costarricense de la Lengua 2009

Se hace la convocatoria para la segunda versión del Premio de la ACL,


correspondiente a 2009. Conforme al reglamento, corresponde a obras
de carácter filológico, lingüístico o de ensayos literarios. Las obras can-
didatas deberán haber sido publicadas entre 2004 y 2008.

En cuanto a la premiación, se acuerda derogar el artículo 2 del reglamen-


to; por tanto, el premio se representará con un diploma, confeccionado
al efecto, además del monto en dinero acordado con la empresa privada.

La señora presidenta informa sobre lo estipulado en el reglamento del


Premio Academia Costarricense de la Lengua; según este, la comi-
sión dictaminadora la integran cinco miembros, entre los cuales está la
presidenta.

Se escoge para este año, como obra ganadora, el trabajo titulado El


español de Costa Rica según los ticos, de Carla Victoria Jara Murillo.
En la justificación se explicita que “se trata del primer estudio rea-
lizado en Costa Rica dentro del campo de la lingüística popular,
que describe la concepción de los hablantes no especializados sobre
el lenguaje en general, sobre su lengua materna y sus variedades, y
sobre otras lenguas”.

Además, se reafirma el convenio de cooperación y el patrocinio finan-


ciero con la Librería Internacional a favor de este premio. El lunes 9 de
octubre de 2009 se llevó a cabo un conversatorio sobre la obra premiada,
en el que participaron, como representantes de la ACL, la señora presi-
denta y D. Enrique Margery Peña.

228
Boletín

D.ª Estrella Cartín y D. Daniel Gallegos informan acerca de la reunión


sostenida con D. Julián Monge Nájera, director de la Editorial Universi-
dad de Costa Rica, para tratar lo referente a la edición y publicación del
Boletín de la Academia. En cuanto al ofrecimiento de elaborar una ver-
sión digital del Boletín de la Academia, D. Samuel Rovinski opina que se
acepte la oferta siempre y cuando ella figure, exclusivamente, en el portal
oficial de la academia en Internet.

El señor Gallegos añade que cualquiera que sea la propuesta de la Edito-


rial Universidad de Costa Rica deberán conocerla en el pleno para tomar
una decisión definitiva. Propone postergar la discusión de este asunto
hasta no saber con certeza en qué términos se plantearía el convenio
mencionado por el señor Monge Nájera.

Felicitación

La señora presidenta lee una carta enviada a D. Miguel Ángel Que-


sada Pacheco. En esta, se le felicita por su excelente trabajo, que
cuenta con la participación como asistentes de los actuales becarios
de la Academia Costarricense de la Lengua, los señores Alberto
Barahona y Sergio Cordero.

Propuesta de programa para el año 2010

En la última sesión del año, la señora presidenta exhorta a quienes inte-


gran esta asamblea a proponer actividades y tareas que le corresponden
a la ACL, conforme a su misión y al plan de trabajo aprobados para el
2010. Hace hincapié en varias actividades.

Propone que la celebración del Día del Idioma, que coincide con la fecha
fijada para el Día del Libro, el 23 de abril de 2010, se dedique a valo-
res contemporáneos de la literatura costarricense; sugiere llevar a cabo
un homenaje a tres dramaturgos costarricenses, impulsores del teatro
moderno en Costa Rica: D. Alberto Cañas, D. Samuel Rovinski y D.
Daniel Gallegos, quienes integran además esta corporación cultural.

229
Para ello se designarán encargados, entre los integrantes de la Academia,
para coordinar y efectuar las actividades.

Se señala que en mayo de 2010 se cumplen cien años del fallecimiento


del escritor costarricense Rafael Ángel Troyo (1875-1910), autor de una
corta pero muy importante obra literaria. D.ª Flora Ovares considera
muy oportuna la actividad y propone a su vez que se realice la actividad
en conjunto con algunas instituciones universitarias como, por ejemplo,
la Editorial Universidad Estatal a Distancia, que ha reeditado una de las
principales obras del insigne poeta.

Para la conmemoración de un aniversario más de la Academia Costa-


rricense de la Lengua en el mes de octubre, la señora presidenta opina
que sería importante efectuar algunas actividades alrededor de los valo-
res costarricenses. D. Alberto Cañas señala que podría pensarse en un
homenaje a fundadores de esta academia. D. Armando Vargas señala,
como propuesta concreta, revisar y estudiar la obra literaria de D. Cleto
González Víquez. D. Enrique Margery Peña considera que es necesario
más tiempo para tomar un acuerdo; por tanto, propone postergar la deci-
sión definitiva.

Señala también la señora presidenta que en el directorio se han consi-


derado otras actividades conmemorativas de especial interés, entre ellas
dos bicentenarios en setiembre: los de la independencia de México y de
Chile; también, el centenario del inicio de la Revolución mexicana. Ha
parecido oportuno llevar a cabo sendas actividades culturales en conjun-
to con el Instituto de México y con la Embajada de Chile, pues se cuenta
con excelentes relaciones de cooperación con esas representaciones ofi-
ciales en Costa Rica. Para el caso de las relaciones Costa Rica-México,
D. Armando Vargas menciona la posibilidad de referirse a la figura de D.
Florencio del Castillo por su extraordinaria y documentada participación
en la historia independentista mexicana.

Varios

D. Carlos Francisco Monge se refiere a los pasos por cumplir para la


actualización de datos de la Academia; entre ellos, el Registro de Aso-
ciaciones y las entidades bancarias con las que tiene vínculos nuestra

230
corporación. Protocolizar el acta es un requisito del Banco Nacional de
Costa Rica para formalizar los cambios de firmas autorizadas.

D. Julián Monge Nájera, director de la Editorial Universidad de Costa


Rica, solicita que la Academia Costarricense de la Lengua le presen-
te una calendarización para retirar de la bodega de sus instalaciones la
documentación y acervo bibliográfico perteneciente a esta academia.

D. Samuel Rovinski propone enviar una carta al señor Monge Nájera


para solicitarle que mantenga ese material documental y bibliográfico
en las instalaciones de la Editorial durante más tiempo, en espera de
que se asigne una sede definitiva para la Academia por parte del Estado
costarricense.

D.ª Anacristina Rossi ha expresado por escrito, mediante recientes men-


sajes por correo electrónico, su voluntad de retirarse como integrante
de la Academia Costarricense de la Lengua. Sobre este tema, la señora
presidenta ha pensado en comunicarse directamente con ella para que
reconsidere su decisión. Sin embargo, D. Samuel Rovisnki no lo esti-
ma como necesario, pues aún no se ha recibido un comunicado formal,
mediante carta escrita y firmada, tal como lo indican los procedimientos
del reglamento. D. Adolfo Constenla advierte que se consulte el regla-
mento en lo tocante a las renuncias; si el caso lo amerita, deberán efec-
tuarse las modificaciones correspondientes para su actualización y su
correcta aplicación.

231
2010

Actividades académicas

Presentación de la Nueva gramática de la lengua española, del Diccio-


nario de americanismos y de otros textos

D. Víctor García de la Concha informa sobre las actividades y próximos


proyectos de la Asociación de Academias de la Lengua Española. En el
Congreso de Valparaíso, en 2010, se presentarán el Diccionario de ameri-
canismos, la Nueva gramática de la lengua española y su Manual, así como
las ediciones conmemorativas Antología de Pablo Neruda y Antología de
Gabriela Mistral. También hace referencia a obras en curso: las gestiones
y reuniones para la aprobación del texto básico de la Ortografía, la pre-
paración de la Gramática básica, un volumen sobre fonética y fonología y
la edición del Diccionario de la Real Academia, prevista para 2013, año
del tricentenario de la Real Academia Española; igualmente, el proyecto
de renovación tecnológica para poner en marcha en Internet un nuevo
portal de la lengua.

La señora presidenta asistió a la ceremonia de entrega del Premio Inter-


nacional Don Quijote 2010, en Toledo, España, y de la Nueva gramática
de la lengua española, pues es una obra institucional de la Real Academia
Española. Además, acudió a la presentación del Diccionario de america-
nismos en Madrid.

233
Tuvo lugar igualmente una sesión de trabajo para la preparación
del Diccionario escolar, que promueve la Asociación de Academias
de la Lengua Española y que publicará la Editorial Santillana. En
relación con esta última obra, se presentaron por parte de Costa
Rica varias observaciones, producto del minucioso trabajo llevado
a cabo por D. Adolfo Constenla y los dos asistentes, D. Abra-
ham Morales y D. Sergio Cordero. Por la diversidad de criterios
que conf luyeron en esa reunión, se acordó conformar una comisión
interacadémica, con sendos representantes de las academias, para
que decidan cuáles deberán ser la índole y las características de este
nuevo diccionario.

Al respecto, la Academia Costarricense de la Lengua designa a D.


Adolfo Constenla Umaña como su representante por Costa Rica. Por
iniciativa de D. Enrique Margery Peña, se le entregan a D. Adolfo
sendos ejemplares de la Nueva gramática de la lengua española y del
Manual por la participación constante del colega Constenla en la
elaboración de la obra.

En nuestro país, en coordinación con el Grupo Editorial Planeta y


la Embajada de España, la Academia Costarricense de la Lengua
organizó la presentación oficial en Costa Rica de la Nueva gramática
de la lengua española, con la presencia del ilustre lingüista D. Igna-
cio Bosque Muñoz, coordinador general de esta obra. La actividad
se llevó a cabo en el foyer del Teatro Nacional. Estuvieron también
presentes D. José Calafell, director regional para México y Centroa-
mérica del Grupo Planeta, y D. Eugenio Roca, representante de ese
mismo grupo editorial.

Durante el mes de setiembre, en coordinación con la Editorial Alfa-


guara, se presentó oficialmente el Diccionario de americanismos y las
ediciones conmemorativas Antología de Pablo Neruda y Antología de
Gabriela Mistral. Por tratarse de la obra de dos grandes poetas chi-
lenos, se invitó a D. Alfredo Matus Olivier, director de la Acade-
mia Chilena de la Lengua, quien se refirió a la obra nerudiana; D.ª
Estrella Cartín de Guier se encargó, por su parte, de presentar la
obra de Gabriela Mistral.

234
Congresos

La señora presidenta indica que ella y D. Enrique Margery Peña viajarán


a la ciudad de Valparaíso, Chile, para asistir al V Congreso Internacional
de la Lengua Española. Manifiesta que para este congreso se ha recono-
cido el valioso trabajo de las comisiones, especialmente en la preparación
del Diccionario de americanismos y de la nueva Ortografía, así como la
participación de D. Miguel Ángel Quesada Pacheco y sus asistentes.

Debido a inesperados acontecimientos de fuerza mayor —un fuerte


terremoto—, la celebración del V Congreso de la Lengua Española en
la ciudad de Valparaíso, Chile, se suspende y se decide adoptar la moda-
lidad virtual para la presentación y debate de algunas de las ponencias
ofrecidas originalmente. La señora Cartín de Guier se ha mantenido
en comunicación por vía telefónica con el director de la Real Academia
de la Lengua, D. Víctor García de la Concha, y con el presidente de la
Academia Chilena de la Lengua, D. Alfredo Matus.

El programa de Estudios de Lexicografía de la Universidad de Costa


Rica invita al V Coloquio costarricense de Lexicografía, del 27 al 29 de
octubre del año en curso.

Visitas de académicos extranjeros

D.ª Luce López-Baralt y D. Arturo Echevarría, de la Academia Puer-


torriqueña de la Lengua, ofrecieron una charla sobre la importancia de
realizar proyectos conjuntos entre las academias, en particular las de la
región centroamericana y del Caribe, especialmente por su cercanía geo-
gráfica. Visitó también nuestro país el señor D. Jorge Eduardo Arellano,
director de la Academia Nicaragüense de la Lengua, quien fue atendido
por el secretario de la Academia, D. Carlos Francisco Monge. En esta
reunión, los señores Monge y Arellano coincidieron en hacer hincapié en
actividades de mutua cooperación entre las respectivas academias, ya sea
mediante el intercambio bibliográfico y de información, o con la partici-
pación directa en actividades conjuntas.

El señor Enrique Margery Peña manifiesta su preocupación por el


modo de trabajo que se lleva a cabo entre las academias de los países

235
centroamericanos, en relación con la preparación de la nueva Ortografía
de la lengua española. Indica que es idea del colega D. Francisco Are-
llano Oviedo, de la Academia Nicaragüense de la Lengua, que todas
las decisiones se tomen como acuerdo conjunto y por unanimidad. Por
ello, advierte que él no podría proceder con esos criterios que buscan la
unanimidad.

Asuntos lexicográficos

En relación con la denominación e-book, los señores asambleístas coinci-


den en que el término libro electrónico es el apropiado; por tanto, deberá
figurar de esta forma en los diccionarios de la RAE y como uso oficial en
castellano. Se encarga al señor secretario notificarlo a la Real Academia
Española para lo pertinente.

D. Armando Vargas se refiere al uso indiscriminado del idioma inglés


en mensajes publicitarios, avisos, carteles y anuncios de parte de algunas
instituciones y entidades públicas, en particular la Municipalidad de San
José y el Instituto Costarricense de Turismo. La Academia Costarricense
de la Lengua debería analizar a fondo el tema antes de adoptar una posi-
ción oficial si es que cabe esto último.

Recomienda también que la Academia Costarricense de la Lengua se


refiera a ciertas decisiones adoptadas en relación con el uso del lenguaje
inclusivo. Específicamente, plantea la decisión del Colegio de Abogados
de pasar a denominarse Colegio de Abogados y Abogadas, lo que abre
la posibilidad de que otras entidades e instituciones puedan seguir ese
camino. Propone un método de discusión y análisis, cuyo resultado sería
un acuerdo sobre la pertinencia de que esta academia formule una decla-
ración oficial al respecto. También aclara que su propuesta no pone en
entredicho la decisión del Colegio de Abogados de Costa Rica.

D.ª Flora Ovares informa que en el próximo número del Boletín de la


Academia aparecerá un artículo sobre este tema; por eso, invita a quienes
tengan interés en aportar sus puntos de vista sobre esto a enviar sus tra-
bajos a la comisión editora.

236
Proyectos editoriales

D. Alberto Cañas notifica que un reciente acuerdo de la Editorial de la


Universidad Estatal a Distancia hará posible que se publiquen las Obras
completas de Cleto González Víquez. Como se trata de uno de los ilus-
tres ciudadanos de la historia republicana costarricense y de uno de los
fundadores de la Academia Costarricense de la Lengua, y su primer pre-
sidente, esta corporación se congratula por la noticia.

La señora presidenta se refiere a una conversación que sostuvo con D.ª


Alejandra Coto, representante en Costa Rica de la editorial española
Alfaguara. La señora Coto le manifestó la disposición de Alfaguara
para que la Academia Costarricense de la Lengua les presente algún
proyecto editorial de interés nacional. Como una idea preliminar, la
presidenta sugiere a los señores de la Academia una antología de aque-
llos poetas costarricenses que han pertenecido a esta corporación a lo
largo de su historia.

Don Armando Vargas propone una reunión con el Consejo Superior de


Educación para tratar aspectos relacionados con el listado de lecturas
obligatorias y opcionales en los programas oficiales de educación secun-
daria, en particular los de la asignatura de Español, y analizar factores
como criterios de selección, razones históricas, literarias, pedagógicas,
etc., para proponer o excluir obras, relaciones con el mercado editorial y
librero, entre otros.

Premio Real Academia Española

D. Darío Villanueva, de la Real Academia Española, convoca al Pre-


mio Real Academia Española 2010. Este año corresponde a una obra de
creación literaria, escrita originalmente en español y publicada en prime-
ra edición en los años 2008 o 2009.

Premio Academia Costarricense de la Lengua

El Premio Academia Costarricense de la Lengua 2010, en el área de


creación literaria de obras publicadas entre enero de 2008 y diciembre de

237
2009, se otorgó a la novela Faustófeles de José Ricardo Chaves Pacheco,
según el siguiente razonamiento:

1. Por la inteligencia conceptual con la que su autor se vale de un


mito de profunda y arraigada tradición en la literatura occidental;
lo reelabora e interpreta a la luz de circunstancias actuales,
históricamente identificables: San José de Costa Rica, desde
mediados del siglo xx hasta la actualidad.
2. Por el amplio rango y rico tratamiento de los temas, que abarcan
la indagación ontológica, las ideologías y códigos morales, la
fuerza del instinto, los caminos de la libertad y la afirmación de
una condición humana.
3. Por los recursos y procedimientos literarios empleados, que
convierten esta novela en una de las más notables contribuciones
a las letras costarricenses contemporáneas. La construcción
narrativa, los registros estilísticos, el ritmo del relato y la
apelación a la intertextualidad se combinan con pericia. Se trata
de una propuesta estética que corresponde al proyecto de darle
coherencia al mundo imaginado y al sentido profundo que emana
de esta magnífica obra.

Otros premios

Humberto López Morales, secretario general de la Asociación de Aca-


demias de la Lengua, envía un comunicado en el cual informa que el rey
Juan Carlos I ha concedido a D. Víctor García de la Concha, director
de la Real Academia Española, el collar de la Orden del Toisón de Oro
“por su entrega al servicio de España, la Corona y la unidad de la lengua
española”.

También se ha concedido el Premio internacional Don Quijote 2010, en


la categoría de mejor labor institucional, a la Nueva gramática de la lengua
española de la Real Academia Española.

La señora presidenta comunica que se le otorgó a D. Ignacio Bosque


Muñoz, de la Real Academia Española, el Premio Nacional de Investi-
gación Ramón Menéndez Pidal 2010, en el área de Humanidades, por
su contribución a la lingüística contemporánea y a sus valiosos estudios
sobre la gramática española.

238
Boletín

D. Alberto Cañas informa sobre la disposición de la Editorial Univer-


sidad Estatal a Distancia de hacerse cargo de la publicación impresa del
Boletín de la Academia Costarricense de la Lengua “como una contribución
a esta importante institución sin fines de lucro”.

D. Daniel Gallegos informa que ha quedado listo para su publicación el


nuevo número del Boletín de la Academia, edición a cargo de la Editorial
Universidad Estatal a Distancia.

Por otra parte, la señora presidenta, en atención a un acuerdo previo,


asistió, junto a D. Daniel Gallegos, a la Editorial de la Universidad de
Costa Rica para tratar la situación tanto de la edición y publicación del
Boletín de la Academia como del acervo bibliográfico y de boletines ante-
riores, almacenados en las instalaciones de esa entidad universitaria. Se
llegó a un acuerdo mediante el cual el Consejo Editorial de la Univer-
sidad de Costa Rica concederá un plazo mayor para darle tiempo a esta
academia de contar con un local propio.

D.ª Flora Ovares exhorta a los señores académicos a enviar colaboracio-


nes para el siguiente número del Boletín. De esta manera, se regularizaría
más fácilmente la publicación del Boletín y se revitalizarían sus objetivos
académicos.

Sitio en Internet

Se firma el convenio de cooperación interinstitucional entre la Academia


y la Editorial Costa Rica, que permitirá instalar en el sitio la primera
edición del Diccionario de costarriqueñismos de Carlos Gagini, según el
cumplimiento de un acuerdo tomado en la sesión 11-2008, del 1.° de
octubre de 2008. Este es el resultado de las gestiones de D. Carlos Fran-
cisco Monge, encargado del sitio web de la ACL.

D. Alberto Cañas manifiesta que se debe incluir también el Dicciona-


rio de costarriqueñismos de D. Arturo Agüero, publicado en 1996 por
la Asamblea Legislativa, y el Nuevo diccionario de costarriqueñismos de
D. Miguel Ángel Quesada Pacheco. El señor Monge aclara que se está

239
ejecutando un viejo acuerdo tomado hace más de un año y medio para
lograr esa inserción.

Financiamiento, presupuesto y otros aportes

Se presentó ante el Ministerio de Cultura el presupuesto correspondiente


al 2011. Se tuvieron en cuenta las directrices generales aprobadas por esta
corporación en cuanto a los objetivos, proyectos y actividades que oficial-
mente la definen. El monto total propuesto asciende a ¢13.030.000 (trece
millones y treinta mil colones).

D. Víctor García de la Concha notifica a la Academia Costarricense de


la Lengua sobre la liquidación de beneficios de derechos de autor de las
obras académicas, correspondiente al periodo diciembre 2008 a noviem-
bre 2009. Cada academia recibirá un total de 490,93 euros.

Como una de las iniciativas para buscar fuentes de financiación adi-


cionales y como resultado de sus gestiones particulares, D.ª Marilyn
Echeverría de Sauter hace entrega oficial a la tesorería de la suma de
¢100.000 (cien mil colones) en calidad de donación de la señora Elena
Terán Ferrer.

Informes generales

La señora presidenta lee aspectos principales del Informe de labores pre-


sentado al Ministerio de Cultura, correspondiente a 2009. Al respecto,
D. Alberto Cañas manifiesta su oposición a que la Academia Costarri-
cense de la Lengua se considere obligada a presentar este tipo de docu-
mentación ante el Gobierno de Costa Rica. Insiste en que somos un
organismo independiente y privado, y que existe un tratado internacional
que obliga al Estado costarricense a financiar a esta academia.

D. Samuel Rovinski indica que ese documento no debe ser entendi-


do como un “informe de labores”, sino tan solo como un comunicado
económico.

240
La señora presidenta expresa que esta situación y las circunstancias actua-
les que rodean la actividad de la Academia Costarricense de la Lengua
obligan a que, de nuestra parte, hagamos todos los esfuerzos a nues-
tro alcance para demostrar la importancia institucional de la institución
para el país. La señora presidenta también informa sobre los contactos
establecidos con funcionarios del Ministerio de Educación Pública para
formalizar convenios de cooperación.

Varios

D. Carlos Alberdi Alonso y D. Víctor García de la Concha comuni-


can que se ha elegido a los señores Cristian Fallas Alvarado, Abraham
Morales Alpízar y Sergio Cordero Monge como beneficiarios de becas
de cooperación en la Academia Costarricense de la Lengua durante el
periodo comprendido entre el 1.° de julio de 2010 y el 30 de junio de
2011. En vista de que ya la AECID ha otorgado las becas para el nuevo
periodo 2010-2011, la señora presidenta considera de suma importancia
establecer los términos de cooperación directa con la Academia Costa-
rricense de la Lengua de parte de los beneficiarios de esas becas. Para ello
habrá que acordar el tipo de tareas por asignarles y los plazos y niveles de
responsabilidad.

D. Randall Herrera Ríos, representante de la Librería Lehmann, expresa


el interés de esa empresa por establecer vínculos de cooperación con la
Academia Costarricense de la Lengua.

D. Joám Evans Pim, delegado de la Academia Gallega de la Lengua


Portuguesa, manifiesta la disposición de crear lazos de cooperación, para
el intercambio científico y cultural, mediante publicaciones, proyectos o
actividades afines.

241
2011

Nombramientos de nuevos académicos y directorio

Se discute el perfil de los candidatos para ocupar la silla S, vacante des-


de la renuncia de D.ª Anacristina Rossi. D. Carlos Francisco Monge
manifiesta la conveniencia de guardar un equilibrio entre el espacio de la
creación literaria, los campos de especialización profesional relacionados
con la lengua y quienes desarrollan la crítica literaria, el pensamiento y
los estudios histórico-literarios. Es necesario contar con más personas
expertas en lingüística porque son frecuentes las convocatorias a simpo-
sios, reuniones y congresos.

Propone el siguiente perfil de los candidatos: una sólida y demostrada


experiencia en el campo de la lingüística, tanto por su trayectoria pro-
fesional como por su talla intelectual; reconocido prestigio en el ámbito
académico, incluido el de su desarrollo profesional en el mundo univer-
sitario costarricense; publicaciones reconocidas y de alto valor cultural y
académico en el ámbito de los estudios lingüísticos en cualquiera de sus
ramas; y un currículo que demuestre su disposición a colaborar en las
tareas propias de la Academia Costarricense de la Lengua.

En reunión posterior, el señor Enrique Margery Peña pormenoriza las


razones por las que propone a D. Mario Portilla Chaves, lingüista cos-
tarricense e integrante del cuerpo académico de la Universidad de Costa

243
Rica. Se refiere a su producción intelectual y al sostenido trabajo del
señor Portilla en los estudios contemporáneos sobre la lingüística.

La propuesta es apoyada por D. Alberto Cañas, D.ª Amalia Chaverri y


D. Carlos Francisco Monge. La candidatura de D. Mario Portilla Cha-
ves es avalada en votación posterior.

La incorporación de D. Mario Portilla Chaves como miembro nume-


rario se realiza el 16 de noviembre de 2011. Su discurso de ingreso se
titula “Intercambios léxicos entre el español y el inglés criollo de Limón”.
Como preámbulo, expresó su reconocimiento al maestro Enrique Mar-
gery Peña, quien había propuesto su nombre para integrar esta academia.
En su respuesta, D. Adolfo Constenla Umaña hizo hincapié en los méri-
tos académicos del nuevo integrante y en la importancia de continuar
desarrollando los estudios lingüísticos de alto nivel en Costa Rica.

Se nombra a D. Adolfo Constenla Umaña como tesorero de la Academia


Costarricense de la Lengua, desde el 6 de julio de 2011 hasta el 5 de julio
de 2015. Se registra la firma de D. Jorge Sáenz Carbonell para todos los
efectos legales.

Se designa a D. Rafael Ángel Herra como representante de la Academia


Costarricense de la Lengua en el jurado del Premio Nacional de Cultura
Magón.

Actividades académicas

Propuesta sobre un diccionario literario panhispánico

La señora presidenta se refiere a que, en conversaciones sostenidas con


el director de la Academia Chilena de la Lengua, D. Alfredo Matus
Olivier, ambos coinciden en la conveniencia de preparar un diccionario
literario panhispánico. Sería una obra de largo aliento, que supondría un
trabajo minucioso y en equipo. Esta labor requeriría un estudio complejo
y exhaustivo y recursos materiales.

Por la importancia de este tipo de esfuerzos, la iniciativa es oportuna y


apropiada. Quedan muchos aspectos por considerar: los criterios de fon-
do para una obra de esta índole, su viabilidad, las formas de trabajo en

244
equipo, un patrocinio indispensable y fuerte, etc. Teniendo en mente
esas particularidades, se acuerda acoger la iniciativa y aprovechar el
XIV Congreso de Academias, que se efectuará en noviembre en ciudad
de Panamá, para que nuestra corporación la presente formalmente en
esa instancia.

Reunión plenaria de la Asociación de Academias

La señora presidenta informa sobre las actividades llevadas a cabo en


Madrid y en Burgos, entre el 19 y el 22 de junio, a las que asistió en
representación de la Academia Costarricense de la Lengua. Indica que
se trató el plan general de trabajos para los próximos cuatro años, que
incluirá las futuras publicaciones y las labores de cada una de las aca-
demias asociadas. Además de reediciones de algunas obras, como el
Diccionario del estudiante y del Diccionario práctico del estudiante, se ha
considerado una nueva edición del Diccionario de autoridades, así como
la preparación de la vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua
española para fines de 2013 o principios de 2014.

Se acordó, además, tratar de armonizar esa nueva edición del DRAE con
la Nueva gramática de la lengua española y con la Ortografía, recientemen-
te publicadas. Entre otras ediciones se contemplan la impresión actuali-
zada del Diccionario de americanismos, el Diccionario panhispánico de dudas
y la Nueva gramática básica de la lengua española, esta última a punto de
publicarse. Para la reedición del Diccionario panhispánico, la Academia
deberá designar una comisión de expertos, que represente a Costa Rica.
También está en marcha la Biblioteca clásica de la Real Academia Española
y, paralelamente, una Biblioteca hispanoamericana.

D.ª Estrella menciona que se está preparando en Madrid un nuevo portal


de Internet de la Real Academia Española para propiciar una mejor inte-
rrelación entre todas las academias. Se harán las gestiones para que los
enlaces con la actual página de la Academia Costarricense de la Lengua
puedan estimular esta relación. D.ª Estrella informa igualmente del inte-
rés de D. José Manuel Blecua, director de la Real Academia Española,
por la región centroamericana y por visitar nuestra academia.

245
Octogésimo octavo aniversario de la Academia Costarricense
de la Lengua

La sesión conmemorativa del 88.º aniversario de la Academia Costa-


rricense de la Lengua se efectuó el jueves 3 de noviembre, a partir de
las 10 horas, en la sede de la corporación. Participaron como conferen-
ciantes D. Alberto F. Cañas, quien se refirió a los miembros fundadores
de la corporación, y D. Adolfo Constenla Umaña, quien habló sobre la
influencia del lingüista Carlos Gagini en el desarrollo de los estudios
lingüísticos en Costa Rica.

Proyecto de las consultorías lingüísticas

La señora presidenta menciona el proyecto de organizar un sistema


de consultorías lingüísticas. Como fuente autorizada de información
en cuanto al uso del idioma, sería una manera concreta de inf luir
directamente en las necesidades sociales sobre este aspecto. D. Adol-
fo Constenla considera que este tipo de servicio sería muy limitado,
no solo porque carecemos de infraestructura y personal suficiente,
sino porque la difusión es sumamente costosa y compleja. Señala que
una posibilidad por contemplarse es el asesoramiento a través de la
red informática mundial.

Diccionario de la cultura costarricense

D. Alberto Cañas considera que se podría entrar en comunicación con la


Academia de Geografía e Historia para crear un Diccionario de la cultura
costarricense. Se trataría de una obra que diese cuenta cabal, debidamente
documentada, de la labor intelectual, docente, literaria, artística, histó-
rica, etc., de las personas más destacadas en sus campos de estudio y en
su labor profesional. En la propia Academia, hay alguna experiencia al
respecto, como el caso del Diccionario de literatura centroamericana, publi-
cado hace algunos años, pues uno de sus coautores, D. Carlos Francisco
Monge, pertenece a esta corporación.

246
Celebración del aniversario de D.ª Julieta Pinto González

La señora presidenta expresa sus parabienes a la distinguida escritora e


integrante de esta corporación desde 1992, D.ª Julieta Pinto González,
quien celebró recientemente su nonagésimo aniversario. A las afectuosas
palabras de la señora presidenta se unen las de otros integrantes presen-
tes. Posteriormente, D.ª Estrella Cartín y D. Daniel Gallegos se refieren
a la trayectoria de D.ª Julieta y a su aporte a las letras nacionales.

Reconocimiento a D. Daniel Gallegos

D.ª Estrella felicita públicamente al distinguido colega Gallegos por


haber sido merecedor del Premio Iberoamericano Chamán de Comu-
nicación, Oralidad y Oralidad Escénica, correspondiente a 2011, pres-
tigioso galardón otorgado en Madrid y patrocinado por la Cátedra
Iberoamericana Itinerante de Narración Oral Escénica (Cinoe). Se acoge
colectivamente esta felicitación.

Además, el VI Coloquio de Literatura Costarricense, llevado a cabo los


días 25 y 26 de mayo, en la Escuela de Filología, Lingüística y Litera-
tura, de la Universidad de Costa Rica, se dedicó al estudio de la obra de
don Daniel.

D. Armando Vargas propone publicar una selección de las ponencias o


estudios que fueron presentados en el coloquio mencionado en el Boletín
de la Academia y en su sitio en Internet. Se encarga al señor secretario
entrar en comunicación con los organizadores del congreso para la res-
pectiva autorización.

D.ª Estrella Cartín de Guier, D. Adolfo Constenla Umaña y D.ª Julie-


ta Dobles Yzaguirre asistieron, en representación de esta academia,
al homenaje que la Facultad de Letras ofreció al colega don Enrique
Margery Peña en la Universidad de Costa Rica el jueves 7 de abril. D.
Enrique presentó su obra Estudios de mitología comparada indoamericana,
tomo iii. Tuvo especial significado porque se le ofreció un homenaje al
profesor Margery Peña por su brillante trayectoria como lingüista, desde
su llegada a Costa Rica hace más de tres decenios.

247
Traducciones y publicaciones

La señora Flora Ovares Ramírez expresa su complacencia y con ella


una efusiva felicitación a D. Samuel Rovinski por haberse traducido al
francés y publicado en París, bajo el sello editorial de L´Harmattan, su
importante novela Ceremonia de casta. La obra fue traducida por Roland
Faye. D. Carlos Francisco Monge se une a la congratulación y recuerda
que también durante este año otros dos compañeros de la Academia han
visto traducidas y publicadas obras suyas: D. Rafael Ángel Herra, de
quien se tradujo al italiano su libro Escribo para que existas, y D. Lau-
reano Albán, de quien se tradujo y publicó el tomo de poemas Poesie
imperdonabili.

D.ª Amalia Chaverri considera que estos son méritos indudables y pro-
pone que se lleve a cabo una indagación al respecto para que se pueda
hacer un recuento y posterior estudio de los escritores de la Academia
cuyas obras hayan sido traducidas.

Visita de representantes de otras academias

El 21 de marzo de 2011 visitan la sede de la Academia los señores Salva-


dor Gutiérrez Ordóñez y Humberto López Morales.

El profesor Gutiérrez Ordóñez, quien ocupa la silla S de la Real Acade-


mia Española, hace un recuento general de las políticas panhispánicas,
en materia de lengua y estudios lingüísticos, adoptadas tanto por la RAE
como por la Asociación de Academias de la Lengua Española.

Se refiere en forma sucinta a los principales caracteres de la nueva orto-


grafía: es una obra exhaustiva y explícita porque aborda en detalle los
problemas ortográficos principales que se presentan al hablante en dife-
rentes ámbitos de la norma escrita; es razonada, pues combina explicitud,
reflexión, norma con descripción y explicación; es coherente y simple al
partir de bases metodológicas que plantean la ortografía como disciplina
científica en el ámbito de la lingüística aplicada, aunque sin reformar el
sistema; es innovadora como resultado de la aplicación de los principios
de coherencia y explicitud.

248
El profesor López Morales se refiere a las actividades planeadas para
2011 de parte de la Asociación de Academias de la Lengua Española: la
reunión plenaria de la Asociación, esta vez en Madrid y en Burgos, entre
el 19 y el 22 de junio, y el XIV Congreso de las Academias, que se llevará
a cabo en ciudad de Panamá entre el 21 y el 25 de noviembre de 2011.

Particular importancia tuvieron la reunión que el Dr. Gutiérrez sostuvo


con representantes del profesorado de español y la visita de D. Humber-
to López al Ministerio de Relaciones Exteriores de Costa Rica.

También, en atención a su interés por visitar nuestra corporación, se reci-


be a D. Horacio Biord Castillo, secretario de la Academia Venezolana de
la Lengua, invitado de forma oficial por la presidenta de nuestra corpora-
ción. El Dr. Biord Castillo se refirió extensamente a las labores efectua-
das, en el pasado reciente, por parte de la Academia Venezolana tanto en
el campo propiamente académico como en el organizativo y funcional.
Expresó su interés por establecer y profundizar los lazos de cooperación
con la Academia Costarricense, pues considera que solo con actividades
conjuntas y mancomunadas se pueden alcanzar los objetivos esenciales
de todas las academias hispanoamericanas de la lengua. También reiteró
la disposición de su academia por formular convenios y procedimientos
conjuntos para desarrollar las tareas propias de las dos corporaciones.

Congresos

D.ª Estrella Cartín y D. Adolfo Constenla representaron a la corpora-


ción ante el XIV Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua
Española, celebrado en ciudad de Panamá entre el 21 y el 25 de noviem-
bre de 2011. La señora presidenta participó con una ponencia sobre la
obra poética de Julieta Dobles Yzaguirre.

El director de la Real Academia Española, D. José Manuel Blecua,


expresó su reconocimiento y beneplácito por la notable participación y
el cumplimiento de trabajos de la Academia Costarricense de la Len-
gua, en particular por la eficiencia y calidad de las tareas del colaborador
becario D. Cristian Fallas Alvarado.

249
Se enumeran los proyectos y tareas a corto y mediano plazo de la
Real Academia Española, entre los que se destacan la creación y
consolidación de la Biblioteca Clásica Hispanoamericana, la nueva edi-
ción del Diccionario de la Real Academia Española, que se publicará
a fines de 2013, y la edición de la Ortografía básica de la lengua espa-
ñola, prevista para marzo de 2012.

Señala D.ª Estrella que, en vista de la amplia agenda de trabajo del


congreso y porque se consideró que no se había seguido un procedi-
miento adecuado para el análisis previo, no se entró a discutir la pro-
puesta de reforma al Reglamento de la Asociación de Academias de la
Lengua Española.

D. Adolfo informa que la delegación reafirmó con claridad la posición


de la Academia Costarricense con respecto a los procedimientos para
otorgar la Medalla de Oro de la Asociación de Academias de la Lengua.

Medalla de Oro de la Asociación de Academias de la Lengua


Española

Esta medalla fue creada en el XII Congreso de Academias de la Lengua


Española, celebrado en San Juan, Puerto Rico, en noviembre de 2002.
Se acordó consultar con cada una de las academias si cabía darle un nom-
bre específico a la medalla; como resultado de la votación de cada una de
las asociadas, se concluyó que la medalla no tendrá otro nombre que el de
Medalla de Oro de la Asociación de Academias de la Lengua Española.

D. Humberto López Morales, secretario general de la Asociación de


Academias, hace saber que recibirán sendas medallas el escritor Mario
Vargas Llosa y el presidente de la República de Panamá, D. Ricardo
Martinelli.

La Academia Costarricense no tuvo noticia del procedimiento mediante


el cual se acordó cuáles personas recibirían la medalla; además, existe
un desacuerdo generalizado con que una de esas medallas se entregue a
una persona ajena a las actividades que competen a las academias de la
lengua. Se acuerda encargar a la presidenta y al secretario que redacten
una carta de consulta al señor López Morales.

250
D. Humberto López Morales, secretario general de la Asociación de
Academias de la Lengua Española, en carta del 19 de junio de 2011,
se refiere a las reservas expresadas por nuestra academia. Admite que
ya están postulados dos candidatos: el actual presidente de la República
de Panamá, D. Ricardo Martinelli (“quien corre con los gastos de todo
el Congreso”), y el escritor Mario Vargas Llosa. Aun así, señala que se
está a la espera de las decisiones de todas las academias asociadas para
referirse al estatuto en discusión; sugiere que nuestra corporación envíe
su propia candidatura, en la persona de la presidenta de la República, D.ª
Laura Chichilla.

D.ª Amalia Chaverri considera totalmente inoportuna la carta del señor


López Morales, ya que evade el asunto de fondo que se le planteó en su
oportunidad. Propone que se deje testimonio escrito de la necesidad de
evitar que se politice el otorgamiento de esta medalla de oro al premiar
a una personalidad política, que nada tiene que ver con el trabajo efecti-
vo de las academias. D. Rafael Ángel Herra se suma a esta opinión. D.
Samuel Rovinski añade que, en caso de que se mantenga esa decisión,
nuestra academia deberá sustraerse de la lista de votantes.

Teniendo en cuenta las opiniones vertidas, D.ª Estrella Cartín y D.


Armando Vargas estiman que la voz de nuestra corporación debe cons-
tar documentalmente. En el escrito resultante se aclara que la Acade-
mia Costarricense de la Lengua aprobó la creación de una medalla de
oro de la Asociación de Academias de la Lengua Española por conside-
rar acertado ofrecer un estímulo importante tanto a la investigación de
nuestro idioma como a la creación literaria. La Academia Costarricense
de la Lengua considera también necesario que la Asociación manifieste
su reconocimiento a aquellas entidades o personas que hayan aportado
recursos para favorecer sus actividades. No obstante, los méritos deriva-
dos de la creación científica o literaria y los originados en la colaboración
con la realización de actividades académicas son de naturaleza muy dis-
tinta; por tanto, los reconocimientos de unos y otros deben reflejar dicha
diferencia. En resumen, nuestra academia propone que la Medalla de
Oro de la Asociación de Academias de la Lengua Española se otorgue
exclusivamente a personas que hayan creado obras literarias de alto valor
o hayan hecho contribuciones importantes al desarrollo contemporáneo
de los estudios lingüísticos, filológicos o literarios hispánicos, y que se

251
cree un galardón para agradecer colaboraciones destacadas con las acti-
vidades de la Asociación o de sus integrantes.

D. Humberto López Morales, en comunicación enviada a todas las


academias asociadas, da extensa información sobre el proceso seguido,
principalmente desde lo acordado en el XII Congreso de Academias,
celebrado en Puerto Rico en noviembre de 2002. Señala que la propues-
ta de creación de una medalla de oro fue aprobada por unanimidad y
que ese galardón se concibió para “ser otorgada tanto a personas como a
instituciones que se hayan caracterizado por su extraordinario apoyo a la
Asociación”; no fue pensado para premiar méritos intelectuales.

D. Adolfo Constenla echa de menos la información exacta sobre el ori-


gen de la candidatura del escritor Vargas Llosa, por lo que conviene inda-
gar más entre la documentación que se le haya enviado a esta academia.
Como el resto de los integrantes, opina que todo acuerdo de importancia
debe tomarse previa consulta y ser sometido a la respectiva votación por
parte de todas las academias asociadas, pues eso señala el comunicado de
la Academia Costarricense de la Lengua.

Relación con otras instituciones

D. Armando Vargas Araya propone que se convoque a una reunión con


el Consejo Superior de Educación para discutir los asuntos relativos a las
lecturas obligatorias. D. Alberto Cañas expresa la conveniencia de que
la Academia Costarricense de la Lengua cuente con un delegado ante el
Consejo Superior de Educación, asunto que podría tratarse en su opor-
tunidad con el señor ministro. D. Samuel Rovinski sugiere, además, que
se le pregunte al señor ministro sobre los procedimientos empleados por
el Ministerio de Educación para estimular la lectura.

Conforme a lo acordado, se llevó a cabo una reunión el lunes 11 de julio


de 2011. Estuvieron presentes D. Leonardo Garnier, ministro de Edu-
cación y presidente del Consejo, y por nuestra corporación, D.ª Estre-
lla Cartín de Guier, D. Alberto Cañas Escalante, D.ª Amalia Chaverri
Fonseca, D. Daniel Gallegos, D.ª Emilia Macaya, D. Carlos Francisco
Monge, D. Samuel Rovinski y D. Miguel Ángel Quesada Pacheco.

252
Se hizo hincapié en la importancia de establecer y profundizar las rela-
ciones interinstitucionales para el mejoramiento de los programas oficia-
les de estudio entre el Ministerio de Educación Pública y la Academia
Costarricense de la Lengua, ya que nuestra corporación está integrada
por expertos en materia lingüística y literaria.

Se comentaron diversos aspectos relacionados con el repertorio de lectu-


ras literarias oficialmente vigente. Se discutió la proporcionalidad entre
las obras escritas originalmente en castellano y las obras traducidas (de
la denominada “literatura universal”). Se reconoce, de parte del MEP,
que una modificación abrupta de este repertorio tiene implicaciones de
diversa naturaleza; por una parte, porque no se puede prescindir del
conocimiento de obras clásicas, que solo se pueden conocer entre el estu-
diantado por su traducción; por otra, que podrían estar mediando aspec-
tos de índole editorial y compromisos adquiridos con empresas editoras.

Se hicieron diversas reflexiones sobre los hábitos de lectura, sobre el uso


apropiado del idioma español, la defensa y reconocimiento de las varian-
tes dialectales del español y sobre las diversas formas del lenguaje en tra-
tamiento social. Se coincide en que una misión del profesor de español
es promover y ejercer el respeto a los diferentes registros del idioma.

Se señaló la preocupación, de parte de la ACL, por tener noticia de lo


que se va a estudiar de literatura costarricense en la enseñanza secunda-
ria. Se sugiere revisar en periodos de cinco o diez años el repertorio, pues
se abre, de esta manera, el espacio a la renovación del currículum y se
tiene en mente el desarrollo de las letras costarricenses de la actualidad.

Se aconsejó explorar la viabilidad de programas radiados, patrocinados


por el MEP, que traten asuntos atinentes al uso apropiado del idioma
español y otros temas afines; también la colaboración de parte del MEP
para distribuir en forma eficiente y efectiva el Boletín de la Academia Cos-
tarricense de la Lengua.

Se conviene en que la ACL sistematice los alcances y potencial de todo lo


tratado en la sesión con el fin de identificar cuatro o cinco asuntos para
integrarlos a las tareas del Ministerio de Educación en materia de lengua
y literatura.

253
En el mes de noviembre de 2011 D.ª Estrella Cartín de Guier y D.ª
Julieta Dobles Yzaguirre intervinieron como jurados en un certamen de
ortografía organizado por la Asesoría Nacional de Español. La premia-
ción tuvo lugar en la sede de la Academia Costarricense de la Lengua.

Premio Academia Costarricense de la Lengua

Se hace la entrega oficial, el miércoles 27 de abril a las 10.30 horas, a


D. José Ricardo Chaves, por su obra Faustófeles, del Premio Academia
Costarricense de la Lengua 2010. En el acto intervienen D.ª Estrella
Cartín de Guier, D.ª Amalia Chaverri Fonseca y D. Daniel Gallegos.
Como discurso de aceptación, el señor Chaves leyó la conferencia titula-
da “Paseando con el Minotauro: el escritor costarricense y la tradición”.
Asistieron como invitados especiales D. Óscar Castillo, de la casa edito-
rial Uruk Editores, que publicó la novela premiada, y D. Asdrúbal Leiva,
representante de Desarrollos Culturales Costarricenses S. A., patrocina-
dor del premio.

Otros premios

Considerando que para esta versión del Premio Cervantes 2011 conven-
dría inclinarse por autores hispanoamericanos, se proponen los siguientes
nombres: D. Héctor Abad Faciolince (escritor colombiano), D.ª Ángeles
Mastretta (escritora mexicana), D.ª Elena Poniatowska (escritora mexi-
cana) y D. Nicanor Parra (poeta chileno). Realizada la votación, se elige
el nombre de D.ª Elena Poniatowska.

En carta del secretario de la Academia Nicaragüense de la Lengua, D.


Francisco Arellano Oviedo, se invita a nuestra corporación a apoyar la
candidatura del escritor Sergio Ramírez Mercado como candidato a este
premio. En vista del acuerdo anterior se acuerda notificar a la Academia
Nicaragüense para ponerla en autos del asunto. Además, se le indicará
que nuestra corporación estaría dispuesta a apoyar la candidatura del
señor Ramírez Mercado en una próxima ocasión si así se presentasen
las circunstancias. El señor Jorge Sáenz Carbonell manifiesta que él sal-
vará su voto “por considerar que no se debería ni siquiera responder esa
nota, dada la actitud irrespetuosa y hostil del secretario general de esa

254
entidad hacia Costa Rica y hacia nuestra presidenta doña Estrella Cartín
de Guier, según lo relatado por ella en la presente sesión”.

Propuesta de comunicado sobre las reformas a la Ley de Premios


Nacionales

Por iniciativa de D. Alberto F. Cañas y D. Daniel Gallegos, en la sesión


del miércoles 14 de diciembre de 2011, la Academia Costarricense de la
Lengua acordó solicitar a la señora presidenta no incluir en la convoca-
toria a sesiones extraordinarias de la Asamblea Legislativa el proyecto de
ley denominado Ley de Premios Nacionales de Arte y Cultura, según el
expediente n.° 17.853.

En documento enviado a D.ª Laura Chinchilla se expusieron las razo-


nes en que se apoya la posición de la Academia, a saber: la ausencia de
consultas a las academias del país por parte de la comisión legislativa; la
modificación radical y la eliminación de los premios nacionales Aquileo
J. Echeverría, de larga tradición y prestigio, y consolidados en el desarro-
llo cultural costarricense; la propuesta de una nueva categorización que
desnaturaliza el sentido inicial de reconocer el valor artístico, el mérito
intelectual y la especificidad de las obras literarias en el conjunto de la
producción cultural costarricense; la exclusión en el proyecto del reco-
nocimiento a obras de historia, una de las disciplinas esenciales para el
conocimiento cabal del desarrollo e identidad de un país.

Boletín

Dado que el trabajo realizado por la Editorial Universidad Estatal a Dis-


tancia en la publicación del Boletín resultó insatisfactorio, no solo por-
que demoró más de un año la edición y publicación de un número, sino
también porque se incumplieron varias directrices editoriales, D. Daniel
Gallegos plantea que la impresión quede a cargo enteramente, incluida
su financiación, de la Academia Costarricense de la Lengua. Se discu-
ten varias opciones y finalmente se reanuda el convenio de cooperación
interinstitucional con la Editorial Universidad de Costa Rica para seguir
publicando el Boletín de la Academia Costarricense de la Lengua. Este sale
a la luz en el mes de julio.

255
Obituario

La señora presidenta comunica el lamentable deceso de nuestro colega y


distinguido lingüista D. Enrique Margery Peña, acaecido el pasado 25 de
junio. La figura intelectual del ilustre colega es difícil de reemplazar; desa-
rrolló una obra de singular valor científico y académico, primero en su natal
Chile y luego en Costa Rica, que influyó mucho en las actuales generaciones
de discípulos. Desde que ingresó a la Academia Costarricense de la Lengua
se distinguió por su espíritu de colaboración y por llevar a cabo iniciativas
que consolidasen a la corporación. Contribuyó hasta muy recientemente con
tareas específicas relacionadas con los estudios y trabajos actuales encargados
por la Asociación de Academias de la Lengua Española.

D.ª Amalia Chaverri concuerda con las reflexiones expresadas por la seño-
ra presidenta y propone que en el próximo Boletín se incluya una semblanza
del estimable lingüista, a quien tuvo como magnífico profesor en la Facul-
tad de Letras de la Universidad de Costa Rica. Se suman a lo expresado
D. Carlos Francisco Monge, D. Samuel Rovinski, D. Adolfo Constenla y
D. Miguel Ángel Quesada. Todos coinciden en la gran contribución que el
profesor Margery Peña hizo al desarrollo de los estudios lingüísticos con-
temporáneos en Costa Rica, a su innegable integridad intelectual y perso-
nal, y a la necesidad de reconocer, para el futuro, esos méritos acumulados
a lo largo de su vida. D. Armando Vargas añade que el recordado colega
fue un puente entre la cultura chilena y la costarricense.

D. Adolfo Constenla Umaña establecerá comunicación con la familia


Margery Bertoglia para coordinar la tarea de rescatar la obra que haya
quedado inédita.

Financiamiento y presupuesto

Se insiste en la necesidad de buscar patrocinadores externos para incre-


mentar las finanzas. Se piensa acudir a la empresa privada, a represen-
taciones oficiales y diplomáticas y a personas físicas para conformar
un grupo permanente de patrocinadores o amigos de la Academia. Se
nombra a tal efecto una comisión, presidida por D.ª Estrella Cartín, que
integrarán también D.ª Marilyn Echeverría, D.ª Amalia Chaverri, D.ª
Emilia Macaya y D. Armando Vargas Araya.

256
D. Armando considera que antes de exhortar a colaboraciones abier-
tas debe existir un proyecto bien estructurado. D.ª Marilyn Echeverría
propone que se prepare una carta formal de presentación del proyecto
de la Academia, en la que se señalen los aspectos esenciales que llevan a
gestionar este tipo de patrocinio.

Gracias a las gestiones de D.ª Marilyn Echeverría, la empresa Sauter


S.A. hace la donación de un telefax, que formará parte de nuestro
equipo de oficina. También la señora presidenta indica que ha entra-
do en conversaciones, ya avanzadas, con la cadena Auto Mercados
de Costa Rica con el fin de establecer una fórmula de patrocinio, a
la que deberán sumarse otras ayudas que esta comisión gestione en
el futuro.

Tanto don Daniel Gallegos como don Jorge Sáenz Carbonell opinan que
deberían sostenerse reuniones preliminares con esas entidades o personas
para ir definiendo los términos de los acuerdos de cooperación y copa-
trocinio. En este caso, no sería indispensable, por tratarse de una gestión
con la empresa privada, esperar los lineamientos de la Contraloría Gene-
ral de la República.

Una comisión, integrada por la señora presidenta y por D. Armando Var-


gas Araya, D.ª Amalia Chaverri, D.ª Emilia Macaya y D. Rafael Ángel
Herra, concertó una reunión con la señora Roxana Víquez, experta en
gestiones corporativas, quien colaborará ad honorem con el fin de recibir
asesoramiento sobre administración de fondos y otros aspectos afines.
En la cita se trataron diversos aspectos, especialmente sobre estrategias
para presentarse ante un organismo o institución a fin de gestionar ayuda
material o financiera.

Se contó con el asesoramiento técnico de D.ª Olga Marta Mesén para


efectuar algunos traslados en las cuentas del presupuesto ordinario de
2011 con el fin de cubrir gastos, tanto por las actividades realizadas como
por la instalación de la oficina de la academia en la sede. La señora pre-
sidenta gestiona ante el ministro de Cultura un incremento en la asig-
nación presupuestaria del Estado para el próximo año. Solicita la suma
de doce millones de colones y se queda a la espera de la decisión que se
tome al respecto. La propuesta se envió a la Asamblea Legislativa para el
trámite ordinario correspondiente.

257
2012

Nombramiento e incorporaciones

Dado que se encuentra vacante la silla I de esta corporación, ocupada


hasta el 25 de junio de 2011 por D. Enrique Margery Peña, D. Mario
Portilla, D. Carlos Francisco Monge y D. Adolfo Constenla Umaña pre-
sentan a la señora presidenta una carta en que plantean la necesidad de
que se incremente el número de lingüistas para enfrentar los compromi-
sos atinentes a esta disciplina.

Añaden la circunstancia de que ocho de las doce obras en las que se debe-
rá colaborar son lexicográficas y tres de ellas orientadas a estudiantes de
enseñanzas primaria y secundaria. Por lo anterior, se propone como can-
didato a D. Víctor Manuel Sánchez Corrales, cuyos antecedentes acadé-
micos, profesionales e intelectuales califican en estas circunstancias. Se
discute la propuesta.

En reunión posterior, se elige a D. Víctor Manuel Sánchez Corrales con


la totalidad de los votos emitidos. El jueves 13 de setiembre de 2012 se
efectúa la ceremonia de incorporación. D. Víctor Sánchez leyó su dis-
curso de ingreso, “Guanacastequidad o en torno al léxico del español en
Guanacaste”, el cual fue respondido por D. Mario Portilla.

El 1.° de agosto de este año D. Víctor Manuel Sánchez es electo para el


puesto de tesorero.

259
Actividades académicas

Miembros honorarios

D. Armando Vargas Araya plantea la posibilidad de otorgar la condición


de miembros honorarios a personas que lo merecen. Se refiere al caso de
D.ª Rima de Vallbona, escritora costarricense radicada en Texas, Esta-
dos Unidos, y a D. Abel Pacheco de la Espriella. En el caso de la señora
Vallbona, a algunos integrantes de la corporación les surge la duda de
si ella ya cuenta con tal condición. Para ello será necesario consultar las
actas correspondientes.

La señora Julieta Pinto González anuncia que ha decidido retirarse del


trabajo activo como miembro numerario de esta academia. Explica que
por recomendación médica prefiere no asistir con la regularidad deseada
a las reuniones ordinarias de la corporación. Agradece de antemano la
comprensión que le puedan conceder ante esta situación.

Los miembros de la Academia agradecen a la distinguida escritora todo


lo que ella ha hecho desde su ingreso a la corporación para favorecerla y
honrarla. La señora Pinto González, antes de que abandonara el recin-
to de la sesión, recibió una afectuosa despedida y sendos saludos de los
presentes.

Una vez que se retiró la señora Pinto González, varios miembros hicie-
ron uso de la palabra, no solo para ponderar y resaltar la trayectoria de
la ilustre escritora, sino también para proponer su eventual designación
como miembro honorario de la corporación, una vez que ella formalice
su renuncia por escrito.

Propuestas de acción conjunta con el Instituto Cervantes

D. Víctor García de la Concha, director del Instituto Cervantes, en carta


fechada el 27 de agosto de 2012, se refiere al interés de ese instituto en
que cada una de las academias de la Asociación de Academias de la Len-
gua Española participe con planes de colaboración conjunta y actividades
específicas para favorecer el estudio del español contemporáneo, su uso
y protección. Menciona tres ámbitos principales de acción conjunta: la

260
formación de profesores de español como lengua segunda y extranjera, la
organización de diversas actividades de contenido cultural y científico,
y la colaboración en los programas de formación y difusión del español.

Se acoge la propuesta de D. Carlos Francisco Monge, en relación con el


Instituto Cervantes, de concertar un plan para el estímulo de la difusión
del español mediante programas y proyectos conjuntos. Se acuerda apo-
yar planes para la formación del profesorado en español como segunda
lengua mediante vínculos de cooperación con las universidades estatales
costarricenses que tienen programas de esa índole. Se decide organizar
y patrocinar actividades culturales y científicas para impulsar el conoci-
miento del idioma español, apoyar el Programa Iberoamericano de Pro-
moción del Español Cervantes-América, e instar al Gobierno de Costa
Rica para que lo acoja y lo firme en la Cumbre de Jefes de Estado y de
Gobierno por celebrarse en Cádiz los días 16 y 17 de noviembre de 2012.
Se dispone preparar un convenio marco de colaboración con el Instituto
Cervantes para el desarrollo de acciones conjuntas que favorezcan la pro-
moción y enseñanza del español en América; se encarga al directorio de
la ACL entrar en comunicación con el director del Instituto Cervantes,
D. Víctor García de la Concha, para fijar los términos y alcances de ese
convenio marco.

Premio Pío Víquez 2011

El Premio Pío Víquez de Periodismo 2011 fue otorgado a D. Alber-


to Cañas Escalante en reconocimiento de su brillante trayectoria como
periodista y como escritor.

La señora presidenta y otros miembros de la corporación felicitan a D.


Alberto. El señor Vargas Araya sugiere que se organicen unas jornadas
de reflexión a propósito de la obra periodística y literaria de don Alberto,
en la que se traten asuntos como las relaciones entre periodismo y litera-
tura, periodismo y lengua viva, y periodismo e Internet.

El señor Cañas Escalante agradece lo manifestado. Brevemente, se refie-


re a lo que desde el principio ha procurado hacer en el periodismo; seña-
la que el ejercicio del periodismo debe estar asociado al desarrollo del
idioma hablado y a sus relaciones con el modo de hablar costarricense.

261
Siempre ha defendido la importancia del uso de costarriqueñismos y,
desde que pertenece a esta corporación, ha sostenido que debe preservar-
se esa variedad lingüística. Hoy día, afirma, debemos reflexionar sobre
el presente y el futuro del lenguaje costarricense, qué influencia han ejer-
cido los medios de comunicación, la actividad comercial e incluso las
nuevas tecnologías de la comunicación.

Actividades para el Día Internacional Libro 2012

Se llevaron a cabo dos actividades académicas: la entrega oficial del Pre-


mio Academia Costarricense de la Lengua 2011 a doña Karen Poe y una
mesa redonda sobre periodismo y literatura. En esta última participaron
como panelistas D. Alberto Cañas Escalante, D. Armando Vargas Ara-
ya, D. Rafael Ángel Herra y D. Arnoldo Mora Rodríguez.

Charla y conferencia sobre la poesía de Julieta Dobles

La actividad sobre la poesía de D.ª Julieta Dobles y sus relaciones con la


poesía contemporánea costarricense estuvo a cargo de D.ª Estrella Car-
tín de Guier y se realizó el 23 de mayo de este año.

Mesa redonda sobre literatura infantil

En julio de 2012 se celebró la mesa redonda “La literatura infantil en


Costa Rica”. La coordinación general estuvo a cargo de D.ª Marilyn
Echeverría y participaron como invitados D.ª Mabel Morvillo, D.ª Flo-
ria Jiménez, D.ª Ana Isabel Quesada y D. Carlos Rubio.

Visitas de académicos extranjeros

Esta corporación auspició y copatrocinó la visita de D. Alfredo Matus


Olivier, director de la Academia Chilena de la Lengua, quien impartió
un taller sobre las normas más recientes de la ortografía académica. La
actividad se efectuó en la sede de la corporación para el profesorado de

262
español de educación secundaria. Esta actividad se hizo en convenio con
la Asesoría Nacional de Español, el Ministerio de Educación Pública y
la Universidad de Costa Rica. La charla se llevó a cabo durante los días
23 y 24 de enero de 2012.

El actual director de la Academia Peruana de la Lengua asistió como


invitado especial a las actividades del Día Mundial de la Poesía,
auspiciadas por la Universidad Nacional. El directorio aprovechó la
ocasión para invitarlo a una breve reunión en la residencia de doña
Estrella. Asistieron, además, D.ª Julieta Dobles Yzaguirre y D. Car-
los Francisco Monge. Se expresó la voluntad de parte del Dr. Marcos
de crear las condiciones para llevar a cabo tareas conjuntas entre las
dos corporaciones.

VI Coloquio de Lexicografía

El VI Coloquio Costarricense de Lexicografía, realizado en la Uni-


versidad de Costa Rica, se llevó a cabo con notable éxito académico,
por lo que se felicita a sus organizadores, en particular a su director
general, D. Víctor Manuel Sánchez. A su vez, el profesor Sánchez
Corrales confirma lo dicho y también expresa su agradecimiento a
la corporación por la atención dada a esta actividad que se organiza
anualmente en Costa Rica.

VII Congreso de Lexicología y Lexicografía

La señora presidenta se refiere a su visita, por invitación oficial de la Aca-


demia Peruana de la Lengua, a la ciudad de Lima, donde participó con
una conferencia sobre el español de Costa Rica en el marco del VII Con-
greso Internacional de Lexicología y Lexicografía, llevado a cabo entre el 4
y el 6 de octubre en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

XX Congreso Internacional de Literatura Centroamericana

Tres integrantes de la corporación participaron en forma directa en el


XX Congreso Internacional de Literatura Centroamericana, auspiciado

263
por la Universidad Nacional de Costa Rica. Como ponentes participa-
ron D.ª Amalia Chaverri Fonseca, D. Rafael Ángel Herra y D. Carlos
Francisco Monge.

Mesa redonda: género lingüístico español y el lenguaje de género

Se auspició una mesa redonda con el tema “El género lingüístico español
y el lenguaje de género en Costa Rica”. Participaron D. Mario Portilla
y D. Adolfo Constenla por parte de la corporación, y como invitado el
lingüista D. Ronald Ross.

Reunión ordinaria de la Asociación de Academias de la Lengua


Española en Guatemala

La señora presidenta se refiere a las diversas actividades llevadas a cabo


entre el 5 y el 7 de setiembre en ciudad de Guatemala. En esa actividad
se le rindió homenaje a la Academia Guatemalteca de la Lengua con
motivo de celebrar su 125.º aniversario. La Academia Costarricense de la
Lengua le entregó a su presidente un diploma de reconocimiento y felici-
tación por tan destacada efeméride, además de un libro sobre naturaleza
y cultura de Costa Rica.

Programas radiales

D.ª Estrella Cartín de Guier vuelve a señalar que quisiera que esta
corporación se hiciera cargo de programas radiales, a modo de
“cápsulas” informativas sobre temas generales del uso del español
contemporáneo. Así lo hacen habitualmente otras academias hispa-
noamericanas (señala el caso que conoce de la Academia Chilena
de la Lengua). D.ª Emilia Macaya considera que ello puede hacerse
mediante la página web de la Academia; en ello coincide D. Carlos
Francisco Monge, para quien la corporación costarricense se ha veni-
do proyectando efectivamente en la comunidad nacional, incluso en
la internacional. D. Mario Portilla añade que, en la actualidad, tiene
entre manos un diccionario etimológico del español de Costa Rica;

264
por ende, él podría eventualmente redactar algunas breves entradas,
parciales, que podrían instalarse en la dicha página. Todos, empero,
coinciden en que es imperativo que la Academia cumpla, en la medi-
da de sus posibilidades materiales, la misión que por estatuto y por
historia le corresponde.

Propuesta lexicográfica para el DRAE

D. Armando Vargas Araya presenta al plenario un proyecto para el reco-


nocimiento, desde el punto de vista lingüístico en el uso del español de
Costa Rica, de la voz morista en referencia a los ideales y trayectoria del
presidente Juan Mora Porras.

Se hacen observaciones generales, especialmente relacionadas con la


pertinencia de este tipo de iniciativas por parte de la corporación. D.
Carlos Francisco Monge consulta si ante un proyecto de esta índo-
le es necesario que una comisión de expertos analice más deteni-
damente la propuesta para, eventualmente, presentar un dictamen
al plenario. El señor Vargas Araya añade que contó con la valiosa
colaboración del lingüista D. Cristian Fallas para la preparación y
redacción del documento.

Se acuerda acoger la iniciativa del académico Vargas Araya y, en seguida,


se remite a la Comisión de Lingüística que se encargó de examinar los
aspectos técnicos de la propuesta y de informar cumplidamente sobre los
procedimientos correspondientes para que la propuesta se eleve a la Real
Academia Española. Se adjunta el análisis gramatical y ejemplos de uso
de la voz morista.

Presentaciones de libros

D. Rafael Ángel Herra publica su nuevo libro de poemas, La breve-


dad del goce. D. Laureano Albán publicó una selección de poemas,
traducidos al italiano, en la compilación titulada La Spagna nel cuore,
en Florencia.

265
Premio de la Academia Costarricense de la Lengua 2011

En nombre de la comisión dictaminadora, D. Mario Portilla Chaves


designa como obra merecedora del premio el texto de la Sra. Karen Poe,
titulado Eros pervertido: la novela decadente en el modernismo.

Otros premios

Esta academia debe proponer candidaturas, especialmente para el área


de las letras al Premio Príncipe de Asturias 2012.

Plan de actividades para el 90.º aniversario de la ACL

Entre las actividades, se proponen las siguientes: invitar a D. José


Manuel Blecua, director de la Real Academia Española, a alguna activi-
dad magna de conmemoración del 90.º aniversario; preparar una expo-
sición bibliográfica de la producción literaria, lingüística e intelectual en
general de los integrantes de la Academia Costarricense de la Lengua;
elaborar una memoria de la Academia; declarar el mes de octubre como
mes de la Academia Costarricense de la Lengua; impulsar ante el Minis-
terio de Cultura la realización de un documental gráfico sobre la historia
de la Academia Costarricense de la Lengua; llevar a cabo un recital de
poetas que en la actualidad integran la corporación; efectuar actividades
relacionadas con el patrimonio lingüístico de Costa Rica, sean charlas,
conferencias, foros o mesas redondas; invitar a un escritor del ámbito
internacional, bien consolidado en el mundo literario y cultural y que
goce de probado prestigio, y buscar el patrocinio de alguna entidad.

La propuesta de la comisión de lingüística, integrada por D. Mario


Portilla, D. Adolfo Constenla y D. Víctor Manuel Sánchez, plantea,
dentro de esos proyectos, un ciclo de cuatro mesas redondas: una, sobre
el español en Costa Rica, tanto desde la perspectiva diacrónica como la
sincrónica; otra sobre las lenguas minoritarias de Costa Rica, en parti-
cular sobre las lenguas indígenas, la criolla y el lesco; una tercera sobre
artes verbales en las lenguas indígenas y en inglés criollo costarricenses;
la cuarta, sobre la enseñanza del español en Costa Rica.

266
En relación con la elaboración de una Memoria de la Academia, se
propone que en ella se diese cuenta de la vida, obra y trayectoria
intelectual de todas las personas que la han integrado desde su fun-
dación en 1923. Se trataría de un documento histórico, con una edi-
ción especial conmemorativa, para el 2013. Se acuerda encargar a
D.ª Amalia Chaverri Fonseca y a D. Jorge Sáenz Carbonell poner en
marcha el proyecto.

Se plantea la posibilidad de incluir en la Memoria un diccionario bio-


gráfico, en el que se encuentre información suficiente sobre cada una
de las personas que han integrado la corporación a lo largo de toda su
historia hasta la actualidad. Se está realizando un acopio de la informa-
ción para redactar las fichas biográficas respectivas. Además, se prepa-
rarán otros documentos adjuntos para hacer de la publicación una obra
de interés histórico y que dé cuenta de la trayectoria institucional de la
corporación.

Boletín

La señora Amalia Chaverri distribuye la reedición del Boletín de la Aca-


demia, correspondiente al año iv, de junio de 2009. Esta reedición incor-
pora necesarias enmiendas a la edición realizada por la Editorial de la
Universidad Estatal a Distancia; por tanto, se hace la edición oficial de
esa entrega.

Además, se refiere a la necesidad de fijar unas normas editoriales


para los números que en lo sucesivo se publiquen y así regularizar
los criterios de presentación y publicación de los estudios, artícu-
los y demás colaboraciones que se acepten. Con el fin de que todos
los integrantes de la corporación tengan noticia de esas normas, se
encarga a la Comisión Editorial enviarlas a todos por vía electrónica
para su revisión.

Se aprueba la propuesta de D. Daniel Gallegos de que, en lo sucesivo, el


Boletín se publique anualmente.

Se entregan también el Boletín de la Academia n.° 5 de 2010 y el n.°


6 de 2011.

267
Sitio en Internet

Este novedoso espacio recibió durante el 2011 un aproximado de setenta


mil visitas, procedentes de muchos países de variados continentes. Lo
que más se consulta de esta página es el Diccionario de costarriqueñismos,
de Carlos Gagini. Además, se ha convertido en el espacio de comunica-
ción más eficaz con entidades del exterior y como fuente de consulta e
información sobre esta academia. La administración y funcionamiento
técnicos de la página están a cargo de D. Ricardo Monge Gapper, quien
lleva a cabo esta labor de forma gratuita.

El señor Armando Vargas Araya sugiere que tanto el documento “Sexis-


mo y visibilidad de la mujer”, de Ignacio Bosque, como la versión escrita
de la conferencia ofrecida por D.ª Estrella Cartín de Guier se incluyan
en el sitio web de la Academia.

D. Víctor Manuel Sánchez propone enviar una formal carta de agradeci-


miento a varias personas que han colaborado en forma directa en bene-
ficio de la corporación: a D. Ricardo E. Monge Gapper, ingeniero en
informática y encargado de la administración técnica del sitio web; a D.ª
Olga Marta Mesén, por su valioso asesoramiento en materia de formula-
ción de los planes de trabajo y presupuesto presentados ante el Ministerio
de Cultura y Juventud; y a D. Alberto Murillo, director de la Editorial
Universidad de Costa Rica, por su generosa colaboración para la edición
del Boletín de la corporación y la buena disposición a contribuir para la
edición de la Memoria del 90.º aniversario de la Academia Costarricense
de la Lengua. Se acoge la propuesta y se le encarga a la secretaría hacer
las gestiones correspondientes.

D. Mario Portilla formula que se incluya una versión digital del Bole-
tín de la Academia Costarricense de la Lengua. Asimismo, sugiere que se
vayan incluyendo los números anteriores, tanto los de la tercera época
(que corresponden a la serie actual) como aquellos números antiguos que
se puedan recuperar gráficamente. Se deja el asunto en manos del encar-
gado de la administración de la página web y de funcionarios expertos
en esa materia de la Editorial de la Universidad de Costa Rica que estén
dispuestos a colaborar en ese proceso técnico.

268
Plan de trabajo y aspectos financieros

Se comentan los aspectos referidos a los objetivos generales y específi-


cos, las metas y las instancias, y las comisiones o las personas respon-
sables de su cumplimiento. El anterior tesorero, D. Adolfo Constenla
Umaña, ofrece una pormenorizada explicación de cada uno de los rubros
presupuestarios.

Para la preparación del presupuesto se contó con el valioso asesoramien-


to técnico de D.ª Olga Marta Mesén. También el directorio planteó
una modificación al presupuesto 2012 y el respectivo informe económico
cuatrimestral, que debe presentarse al Ministerio de Cultura.

Situación de la personería jurídica de la Academia Costarricense


de la Lengua

La señora presidenta expone al pleno de la corporación una serie de difi-


cultades por las que ha venido pasando la Academia Costarricense de la
Lengua, especialmente ante las entidades bancarias costarricenses con
las que tiene relación, puesto que se le ha señalado reiteradamente que la
institución no cuenta oficialmente con la respectiva personería jurídica.
Para solventar la situación, el directorio contrató los servicios profesio-
nales de la abogada y notaria D.ª Laura Ramírez Torres.

Varios

D.ª Estrella Cartín informa que no se van a renovar las becas a los asis-
tentes lingüísticos Cristian Fallas y Abraham Morales, becarios de la
Escuela de Lexicografía Hispánica de la Asale, por parte de la Funda-
ción Carolina. El pleno le encarga a la señora presidenta que continúe
en forma directa las gestiones ante el señor Blecua con el fin de que no
se suspendan las becas a los asistentes lingüísticos, dada la importancia
de las tareas que ellos han venido desempeñando. Ante la eventualidad
de que no se pueda revertir esa situación, se contemplará la posibilidad
de que parte del dinero que se reciba por los derechos de autor de las

269
publicaciones de la Real Academia Española, se emplee para financiar,
aunque sea parcialmente, la labor de los asistentes.

La señora Amalia Chaverri pide que conste en acta su punto de vista


sobre el papel que desempeñan las personas delegadas por esta corpo-
ración ante el jurado de los premios nacionales, específicamente ante el
jurado del Premio Magón, en el que ella participó en la última versión,
correspondiente al 2011. En su criterio, la persona que sea designada
por la Academia Costarricense de la Lengua ante el jurado del Premio
Magón cuenta con total libertad de criterio; esa ha sido la práctica habi-
tual y no hay disposiciones que obliguen a seguir una eventual directriz
de parte de la corporación. En esa ocasión, lo actuado por ella se apegó
a criterios de importancia, calidad y valor del trabajo efectuado por las
personas a las que se les concedió el Premio Magón 2011.

La señorita Alejandra Arias Mesén, que ha fungido como asistente


administrativa de la Academia, ha presentado su renuncia, puesto que
tiene proyectado salir del país en plan de estudios. En vista de ello, se le
agradecen y se le reconocen los servicios prestados. La señora presidenta
indica que iniciará las gestiones para contratar a una persona que se haga
cargo de las labores administrativas y logísticas en general.

D. José Manuel Blecua, director de la Real Academia Española, insta a


cada una de las academias de la lengua a que se refiriera al tema principal
del VI Congreso Internacional de la Lengua Española, por efectuarse en
Panamá en 2013. Se centrará el debate en torno al libro: la historia de su
difusión en América, su dimensión económica, su proyección educativa y
su vinculación con las nuevas tecnologías. Se le comunicó al señor Blecua
que esta academia aprueba el tema principal del congreso.

D. Humberto López Morales informa de una reunión de trabajo de


directores y presidentes de las Academias de la Lengua Española, por
llevarse a cabo en la Universidad de Puerto Rico, sede Humacao, entre
los días 9 y 13 de abril de 2013.

270
Catálogo
de fotogr afías

271
De izquierda a derecha: Rogelio Sotela, Ernesto Martín Carranza, Ricardo Jimé-
nez Oreamuno, Cleto González Víquez, Ricardo Fernández Guardia, Fabio Baudrit
González, Gregorio Martín Carranza, Joaquín García Monge, Alejandro Alvarado
Quirós, Julio Acosta García, Luis Quer Boule, Alberto Echandi Montero y Napoleón
Quesada. 15 de setiembre de 1934. Comedor del Hotel Europa.

Entre los presentes se distingue a Anastasio Alfaro González, Fabio Baudrit Gonzá-
lez, Alberto Brenes Córdoba, Cleto González Víquez, Julio Acosta García, Rogelio
Sotela, Alejandro Alvarado Quirós y Ricardo Fernández Guardia. Ca. 1935.

273
De izquierda a derecha: Rafael Obregón Loría, el embajador de España (sin identifi-
car), Eulalia Galvarriato, Dámaso Alonso, Arturo Agüero Chaves y Mario Zaragoza.
Aeropuerto Internacional El Coco, 1965.

De izquierda a derecha: José María Arce, Arturo Agüero Chaves, Cristián Rodríguez,
en el IV Congreso de las Academias de la Lengua Española. Buenos Aires, 1964.

274
De izquierda a derecha: Arturo Agüero Chaves, Antonio Tovar Llorente, Dámaso
Alonso. Salamanca, 1956.

Arturo Agüero Chaves, Hernán Peralta. Madrid, 1956.

275
Eugenio Rodríguez Vega, Luis Barahona Jiménez, Arturo Agüero Chaves. San José,
1985.

De izquierda a derecha: Carlos Rafael Duverrán, Arturo Agüero Chaves, el rey Juan
Carlos de España, Alonso Zamora Vicente. Madrid, 1985.

276
En la mesa están Carlos Francisco Echeverría (ministro de Cultura), Victoria Garrón
de Doryan (vicepresidenta de la República), Óscar Arias Sánchez (presidente de la
República) y Arturo Agüero Chaves, entre otros. IX Congreso de las Academias de la
Lengua Española. San José, 1989.

De izquierda a derecha: Samuel Rovinski, Emilia Macaya Trejos, Daniel Gallegos


Troyo, Anacristina Rossi, Fernando Durán Ayanegui, Alberto Cañas Escalante,
Estrella Cartín de Guier, Carlos Francisco Monge, Arnoldo Mora Rodríguez, Amalia
Chaverri Fonseca y Enrique Margery Peña. San José, 2006.

277
De izquierda a derecha: Alberto Cañas Escalante, Estrella Cartín de Guier, Carlos
Francisco Monge, Arnoldo Mora Rodríguez. San José, 2006.

De izquierda a derecha: Salvador Gutiérrez Ordóñez, Estrella Cartín de Guier,


Manuel Obregón López (ministro de Cultura), Alfio Piva Mesén (presidente de la
República en ejercicio), Humberto López Morales. Sesión solemne de inauguración
de la sede oficial de la Academia. San José, 2011.

278
Comisión de lingüística: Mario Portilla Chaves, Víctor Manuel Sánchez, Adolfo
Constenla Umaña. San José, 2013.

Víctor Manuel Sánchez, Estrella Cartín de Guier. San José, 2012.

279
De izquierda a derecha: Flora Ovares Ramírez, Daniel Gallegos Troyo, Emilia Maca-
ya, Marilyn Echeverría de Sauter, Carlos Francisco Monge, Amalia Chaverri Fonse-
ca, Rafael Ángel Herra, Arnoldo Mora Rodríguez, Julieta Dobles, Adolfo Constenla
Umaña, Mario Portilla Chaves, Samuel Rovinski, Estrella Cartín de Guier y José
Manuel Blecua (director de la Real Academia Española). San José, 2013.

Venera oficial de la Academia Costarricense de la Lengua.

280
De izquierda a derecha: Emilia Macaya, Flora Ovares, Alberto Cañas Escalante, Ama-
lia Chaverri Fonseca, Rafael Ángel Herra, Fernando Durán Ayanegui. San José, 2012.

Ignacio Bosque Muñoz, de la Real Academia Española, y Enrique Margery Peña. San
José, 2010.

281
Flora Ovares, Julieta Pinto González, Samuel Rovinski. San José, 2009.

Vista parcial de la fachada de la sede oficial de la Academia. Avenida central,


n.o 140. San José.

282
De izquierda a derecha: Daniel Gallegos Troyo, Amalia Chaverri Fonseca, Jorge
Sáenz Carbonell, Flora Ovares Ramírez, Emilia Macaya, Carlos Francisco Monge,
Armando Vargas Araya, Estrella Cartín de Guier, José Manuel Blecua (director de
la Real Academia Española), Mario Portilla, Marilyn Echeverría de Sauter, Rafael
Ángel Herra, Víctor Manuel Sánchez, Samuel Rovinski. San José, 2013.

Placa en bronce del vestíbulo de la Academia Costarricense de la Lengua.

283
Emblema oficial de la Academia Costarricense de la Lengua (con las reformas adop-
tadas en 2009).

284
Esta memoria se terminó de imprimir
en la Sección de Impresión del SIEDIN-UCR
en marzo de 2014.
San José, Costa Rica.

También podría gustarte