Guía de Usuario para Bicicleta Estática
Guía de Usuario para Bicicleta Estática
GUÍA DE USUARIO
GUIDE D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIA DO USUÁRIO
GUIDA UTENTE
ÍNDICE INHALT
Instrucciones de seguridad 4 Wichtige Sicherheitshinweise 28
Piezas 5 Teile und Komponenten 29
Instrucciones de montaje 7 Montageanleitung 31
Instrucciones para el ejercicio 8 Trainingshinweise 32
Pantalla LCD 10 LCD-Bildchirm 34
Detalles técnicos 11 Technische Daten 35
Garantía y SAT 11 Kundendienst und Garantie 35
INDEX INDICE
Safety instructions 12 Instruzioni di sicurezza 36
Pieces 13 Pezzi 37
Assembly instruction 15 Istruzioni di montaggio 39
Exercise instructions 16 Istruzioni per l’esercizio 40
LCD screen 18 Schermo LCD 42
Technical details 19 Dettagli tecnici 43
Warranty and technical support 19 Garanzia e SAT 43
INDEX ÍNDICE
Informations de sécurité 20 Instruções de segurança 44
Pièces 21 Peças 45
Instructions de montage 23 Instruções de montagem 47
Informations pour faire de l’exercice 24 Instruções para o exercício 48
Écran LCD 26 Tela de LCD 50
Détails techniques 27 Detalhes técnicos 51
Garantie et SAV 27 Garantia e SAT 51
ESPAÑOL ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Utilice técnicas apropiadas para levantar peso y/o ayuda.
Por favor, guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para referencias futu-
ras o nuevos usuarios. PIEZAS
1. Lea el manual por completo antes de proceder al montaje de la bicicleta. El producto
solo será seguro si está bien montado y cuidado, y se le da un uso correcto. Es su respon-
sabilidad asegurarse de que todos los usuarios son informados acerca de las precaucio-
nes mencionadas en este manual.
2. Antes de comenzar un programa de ejercicios, es recomendable que consulte con su
doctor si padece alguna condición física o de salud adversa que pueda generar algún
riesgo para su seguridad, o que dificulte el uso correcto de la bicicleta. Los consejos de
su doctor son esenciales si está tomando medicación para la tensión, presión arterial o
colesterol.
3. Tenga en consideración las indicaciones de su cuerpo. Un ejercicio incorrecto o exce-
sivo podría perjudicar su salud. Pare de hacer ejercicio si siente alguno de los siguientes
síntomas: dolor, opresión en el pecho, latidos irregulares, falta de aliento extrema, ma-
reos o nausea. Si siente cualquiera de estos síntomas, debería contactar con su médico
de cabecera antes de continuar con su programa de ejercicios.
4. Mantenga a los niños y mascotas alejados de este equipo. Está diseñado únicamente
para adultos.
5. Use la bicicleta en una superficie sólida y plana, con una cubierta protectora para el
suelo o alfombra.
6. Asegúrese de que los tornillos y las tuercas están bien apretadas antes de usar la bi-
cicleta.
7. El nivel de seguridad de su equipo solo puede asegurarse a través de una revisión
periódica de daños o signos de desgaste.
8. Use la bicicleta como se indica en este manual de instrucciones. Si encuentra alguna
pieza defectuosa al montar o probar la bicicleta, o si esta emite un ruido inusual durante
su uso, pare de usarla. No la use hasta que el problema haya sido resuelto.
9. Vista ropa adecuada cuando use la bicicleta. Evite usar ropa ancha, ya que podría atas-
carse en la bici o dificultar el movimiento. Empiece a usarla a poca velocidad, agárrese al
manillar firmemente y evite levantarse del sillín cuando haga ejercicio.
10. Este equipo ha sido probado y certificado según la norma EN957 bajo la clase H.C. Es
apto únicamente para uso doméstico. Peso máximo del usuario: 100 kg.
11. Este equipo no es apto para usos terapéuticos.
12. Tenga cuidado cuando levante o mueva la bicicleta, para no lesionar su espalda.
4 5
ESPAÑOL ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PASO 1
Una los dos estabilizadores (2) a la estructura principal (1) usan-
Tornillo M8x50 Arandela curva (M8) Tuerca ciega (M8) do 4 tuercas ciegas (5), arandelas curvas (4) y tornillos M8X50
(3).
Rueda de
Llave fija 1-3 Llave Allen
resistencia
6 7
ESPAÑOL ESPAÑOL
el asiento. Hay 7 agujeros en el tubo del sillín que le permiten ajustar la altura. Una vez
PASO 5 seleccionada la altura, introduzca el pomo y fíjelo. La rueda de resistencia le permite
Fije el soporte de la pantalla LCD (13) al manillar (11) con un ajustar el nivel de resistencia de los pedales. Un nivel más alto hará más difícil el pedaleo,
mientras que un nivel bajo lo hará más fácil. Para mejorar los resultados, ajuste el nivel de
tornillo (14); inserte el ordenador (15) en el soporte (13) y co-
resistencia mientras usa la bicicleta.
néctelo.
1. Fase de calentamiento
Esta fase ayuda a la sangre a fluir por todo el cuerpo. Reducirá el riesgo de tirones o le-
siones musculares. Se recomienda hacer estiramientos como se muestra a continuación.
PASO 6 Cada estiramiento debe mantenerse al menos 30 segundos; no fuerce sus músculos al
estirar, si duele, pare.
Los pedales (16) y (17) están marcados como “L” y “R”, izquierda
y derecha. Sitúelos en las bielas correspondientes. La biela de-
recha está en el lado derecho en el sentido de la bici. El pedal
derecho se enrosca en el sentido de las agujas del reloj, mien-
tras que el izquierdo se enrosca en dirección opuesta.
Usar la X BIKE tiene varios beneficios: mejorará su forma física, tonificará sus músculos, y,
junto a una dieta baja en calorías, le ayudará a perder peso. 2. Fase de ejercicio
Esta es la fase en la que tendrá que realizar más esfuerzo. Tras una sesión normal, sus
TONIFICACIÓN DE MÚSCULOS músculos serán más flexibles. Entrene a su propio ritmo, pero es muy importante man-
Para tonificar sus músculos con la bicicleta, necesitará fijar el nivel de resistencia bastante tener un ritmo constante. El entrenamiento debe ser suficiente para aumentar su pulso
alto. Esto someterá a sus músculos a un mayor esfuerzo y es posible que no sea capaz de hasta la zona marcada en el siguiente gráfico.
entrenar tanto tiempo como querría. Si también quiere mejorar su forma física, tendrá
que cambiar su programa de entrenamiento. Deberá actuar de manera normal durante
las fases de calentamiento y enfriamiento, pero tendrá que aumentar la resistencia hacia
el final de la fase de ejercicio para someter las piernas a más esfuerzo. Tendrá que reducir
la velocidad para mantener el ritmo cardíaco en la zona recomendada más adelante.
PÉRDIDA DE PESO
El factor más importante es la cantidad de esfuerzo que usted aporte. Cuanto más duro y
más largo sea su entrenamiento, más calorías quemará. El proceso debería ser el mismo
que se ha descrito para mejorar su forma física.
USO
La altura del sillín puede ser ajustada retirando la rueda reguladora y subiendo o bajando
8 9
ESPAÑOL ESPAÑOL
Esta fase debería durar al menos 12 minutos, aunque la mayoría de las personas empie- mostrará la distancia total.
zan con al menos 15-20 minutos. · PULSE: presione este botón hasta que la pantalla muestre “PULSE”. La pantalla LCD mos-
trará el pulso actual del usuario en latidos por minuto. Sitúe sus manos en la superficie
3. Fase de enfriamiento de contacto (o póngase el clip para la oreja) y espere 30 segundos para recibir una lec-
Esta fase permite que los músculos y el sistema cardiovascular descanse. Está compues- tura correcta.
to por una serie de ejercicios de calentamiento, por ejemplo, reducir el ritmo y continuar
durante aproximadamente 5 minutos. Los estiramientos deberían ser repetidos; recuer- ATENCIÓN
de no forzar sus músculos. Cuando vaya poniéndose en forma, necesitará entrenar más 1. El monitor se encenderá automáticamente cuando la bicicleta esté en movimiento.
y con mayor intensidad. Es aconsejable entrenar al menos 3 días a la semana y, si es Si para de entrenar durante más de 3 minutos, el ordenador se apagará.
posible, distribuir los entrenamientos de forma regular a lo largo de la semana. 2. Si la pantalla no muestra los datos correctamente, reinstale la pantalla LCD o cambie
las pilas.
4. Solución de problemas 3. El ordenador usa dos pilas AA o UM-3.
Si no observa ningún número en la pantalla del ordenador, asegúrese de que todas las
conexiones sean correctas. DETALLES TÉCNICOS
10 11
ENGLISH ENGLISH
12 13
ENGLISH ENGLISH
ASSEMBLY INSTRUCTION
STEP 1
Attach the two stabilizers (2) to the main frame (1) using four
sets of dome nuts (5), curved washers (4) and M8X50 (3) key
Key Head Bolt M8x50 Washer (M(8) Dome Nut (M8) head bolts.
STEP 2
Allen Key Bolt M8x35 Screwl M4x25 Rigent Wrench
Align the seat (6) with the seat post (7). Adjust the angle of the
seat. Fix it tightly with nuts and washers (9, 8).
STEP 3
Nº Description QTY Nº Descripción QTY Insert the seat post (7) into the frame (1) and line up the holes.
1 Main frame 1 10 Adjusting knob 1 Secure the seat in position with the adjusting knob (10). The
correct height for the seat can be adjusted after the bike is
2 Stabilizer 2 11 Handle bar 1
fully assembled.
3 Key Head Bolt M8x50 4 12 Allen Key Bolt M8x35 2
4 Curved washer 6 13 LCD screen Holder 1
5 Dome Nut 4 14 Screw 1
6 Seat 1 15 LCD secreen 1
STEP 4
7 Seat post 1 16 Pedal (left) 1
Fasten the handle bar (11) to the main frame (1) with two allen
8 Washer 3 17 Pedal (right) 1 key bolts M8x35 (12) and two curved washers (4).
9 Nut 3 18 Tension Knob 1
14 15
ENGLISH ENGLISH
USE
STEP 5 The seat height can be adjusted by removing the adjusting knob and raising or lowering
Fix the LCD screen holder (13) on the handle bar (11) with the seat. There are 7 holes in the seat post, which allows you to adjust the height. Once
the correct height has been chosen, refit the adjustment knob and tighten it. The tension
a screw (14); insert the computer (15) into the LCD screen
control knob allows you to alter the resistance level of the pedals. A high resistance
holder (13) and plug it. makes it more difficult to pedal, while a low resistance makes it easier. For best results,
set the tension while the bike is in use.
EXERCISE INSTRUCTIONS
Using your X BIKE will provide you with several benefits, it will improve your physical
fitness, tone up your muscles, and, together with a calorie-controlled diet, it will help
you lose weight. 2. The Exercise Phase
This is the stage where you have to put effort into. After regular use, the muscles in your
MUSCLE TONING legs will become more flexible. Work out at your own pace, but it is very important to
To tone up your muscles while on your exercise bike, you will need to set the resistance maintain a steady tempo throughout. The workout should be enough so as to raise your
level quite high. This will put more strain on your leg muscles and you may not be able heartbeat into the target zone shown in the graph below.
to train for as long as you would like. If you are also trying to improve your fitness, you
need to change your training program. You should train normally during the warm up
and cool down phases, but you should increase the resistance level towards the end of
the exercise phase, in order to make your legs work harder. You will have to reduce your
speed to keep your heart rate in the target zone, showed later on.
WEIGHT LOSS
The important factor here is the amount of effort you put in. The harder and longer your
work out, the more calories you will burn. The process is the same one as when you are
trying to improve your fitness.
16 17
ENGLISH ENGLISH
This stage should last for a minimum of 12 minutes, although most people start at about pads (or put the ear clip on your ear), and wait for 30 seconds for an accurate reading.
15-20 minutes.
NOTE
3. The Cool Down Phase 1. The LCD screen will turn on automatically if the exercise bike is in motion. If you stop
This stage lets your muscles and cardio-vascular system rest. It consists of a series of exercising for over 3 minutes, the LCD screen will turn off.
warm up exercises, e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes. 2. If the LCD screen does not display data properly, re-install it or replace its batteries.
The stretching exercises should now be repeated; remember not to force or jerk your 3. The computer uses two AA or UM-3 batteries.
muscles. As you get fitter, you might need to train longer and harder. It is advisable to
train at least three times a week, and, if possible, space your workouts evenly throughout TECHNICAL DETAILS
the week.
Inertia flywheel: 2.5 kg Max. user weight: 100 kg
4. Troubleshooting Weight: 13.5 kg Dimensions: 78 x 42 x 112 cm
If no number appears on the computer, make sure all connections are correct.
WARRANTY AND TECHNICAL SUPPORT
LCD SCREEN 1. This product has a 2-year warranty from the date of purchase, as long as the purchase
invoice is properly kept and submitted, the product is in perfect condition, and it has
FUNCTION BUTTON been correctly used, as indicated in this manual.
RESET: hold the button for over 3 seconds to reset all values, except the Odometer
2. The warranty does not cover:
FUNCTIONS · A product that has been used beyond their capacity or utility, battered, beaten,
· SCAN: press this button until the screen displays “SCAN”. The LCD screen will automatically exposed to moisture, soaked on any liquid or corrosive substance, as well as any other
alternate between TIME, SPEED, DISTANCE, CALORIES, and ODOMETER fault attributable to the consumer.
· TIME: press this button until the screen displays “TIME”. The LCD screen will count up · A product that has been disassembled, modified or repaired by persons not authorized
your workout time. by our official Technical Support Service.
· SPEED: press this button until the screen displays “SPEED”. The LCD screen will show the · Whenever the problem is caused by the normal wear and tear of its components.
current speed.
· DISTANCE: press this button until the screen displays “DIST”. The LCD screen will show 3. If at any time a problem with the product is detected, you should contact the official
the distance you have “travelled”. Technical Support Service from Cecotec, and send the purchase invoice of the product
· CALORIE: press this button until the screen displays “CAL”. The LCD screen will show the via e-mail to the following address:
calorie consumption. sat@[Link]
· ODOMETER: press this button until the screen displays “ODO”. The LCD screen will show
the total distance.
· PULSE: press this button until the screen displays “PULSE”. The user’s current heart rate
will be displayed in beats per minute. Place the palms of your hands on both contact
18 19
FRANÇAIS FRANÇAIS
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 11. Cet appareil n’est pas adapté aux usages thérapeutiques.
S’il vous plaît, veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un lieu sûr pour consulta- 12. Faites attention lorsque vous levez ou déplacez le vélo, pour ne pas blesser votre dos.
tions postérieures ou pour nouvel utilisateur. Utilisez les techniques appropriées pour lever des poids et/ou demandez de l’aide.
1. Lisez le manuel complètement avant de procéder au montage du vélo. Le produit sera
sûr et sécurisé seulement lorsqu’il sera soigneusement et correctement monté, et en PIÈCES
l’utilisant toujours correctement. Il en va de votre responsabilité de vous assurer que tous
les utilisateurs soient informés des précautions mentionnées dans ce manuel.
2. Avant de commencer un programme d’exercices, il est recommandé de consulter
un médecin si vous souffrez d’une condition physique défavorable ou de problèmes
de santé qui pourraient entraîner un risque pour votre sécurité, ou qui rendent difficile
l’utilisation correcte du vélo. Les conseils de votre médecin sont essentiels si vous êtes
en traitement médicamenteux pour la tension, la pression artérielle ou le cholestérol.
3. Prenez en considération les indications de votre corps. Un exercice incorrect ou exces-
sif pourrez porter préjudice à votre santé. Arrêtez de réaliser un exercice si vous sentez un
des symptômes suivants : douleur, oppression dans la poitrine, battements irréguliers,
manque de souffle extrême, vertiges ou nausées. Si n’importe lequel des ces symptômes
apparaît, vous devez consulter votre médecin traitant avant de continuer votre program-
me d’exercices.
4. Tenez éloignés du vélo les enfants et les animaux. Le vélo est conçu uniquement pour
les adultes.
5. Utilisez le vélo sur une surface solide et plane, avec une couverture protectrice pour
les sols et les tapis.
6. Assurez-vous que les vis et les écrous soient bien serrés avant d’utiliser le vélo.
7. Le niveau de sécurité de votre appareil peut s’assurer seulement à travers une révision
périodique pour vérifier les dégâts et signes d’usure.
8. Utilisez le vélo comme indiqué dans ce manuel d’instructions. Si vous trouvez une
pièce défectueuse en assemblant ou en essayant le vélo, ou si le vélo émet un bruit in-
habituel pendant son utilisation, arrêtez de l’utiliser. Ne l’utilisez pas avant d’avoir résolu
le problème.
9. Habillez-vous d’une manière adéquate lorsque vous utilisez le vélo. Évitez d’utiliser des
vêtements amples, qui risqueraient de se coincer dans le vélo ou de rendre difficile vos
mouvements. Commencez à l’utiliser à vitesse faible, saisissez bien le guidon et évitez de
vous lever de la selle pendant que vous faites de l’exercice.
10. Cet appareil a été testé et certifié selon la norme EN957, classe H.C. Il est adapté uni-
quement à un usage domestique. Poids maximum de l’utilisateur : 100 kg.
20 21
FRANÇAIS FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
PAS 1
Fixez un des deux stabilisateurs (2) à la structure principale (1)
Vis Torx M8x50 Rondelle ressort Écrou borgne (M8) utilisant 4 écrous borgnes (5), des rondelles courbes (4) et des
(M(8) vis M8X50 (3).
Roue de
Clé à molette 1-3 Clé Allen
résistance
PAS 3
Insérez le tube de la selle (7) dans la structure principale (1) et
Nº Description Quantité Nº Description Quantité alignez les trous. Fixez la selle en position avec la roue régu-
1 Structure principale 1 10 Roue régulatrice 1 latrice (10). La hauteur correcte de la selle peut être ajustée
2 Stabilisateur 2 11 Guidon 1 lorsque le vélo est monté complètement.
3 Vis M8x50 4 12 Vis Allen M8x35 2
4 Rondelle courbe 6 13 Support de l’écran LCD 1
5 Écrou borgne 4 14 Vis 1
6 Selle 1 15 Écran LCD 1 PAS 4
7 Tube de la selle 1 16 Pédale (gauche) 1 Fixez le guidon (11) à la structure principale (1) avec deux vis
Allen M8x35 (12) et deux rondelles courbes (4).
8 Rondelle 3 17 Pédale (droite) 1
9 Écrou 3 18 Roue de résistance 1
22 23
FRANÇAIS FRANÇAIS
UTILISATION
PAS 5 La hauteur de la selle peut être ajustée en retirant la roue régulatrice et en montant ou
Fixez le support de l’écran LCD (13) au guidon (11) avec une descendant la selle. Il y a 7 trous sur le tube de la selle qui vous permettent d’ajuster la
hauteur. Une fois la hauteur sélectionnée, insérez le pommeau et fixez-le. La roue de
vis (14); insérez l’ordinateur (15) sur le support (13) et connec-
résistance vous permet d’ajuster le niveau de résistance des pédales. Un niveau plus
tez-le haut rendra difficile le pédalage alors qu’un niveau plus bas le rendra plus facile. Pour
améliorer vos résultats, ajustez le niveau de résistance pendant que vous utilisez le vélo.
1. Phase d’échauffement
PAS 6 Cette phase aide le sang à couler correctement dans tout le corps. Cette phase per-
met aussi de réduire le risque de crampes ou de lésions musculaires. Il est recommandé
Les pédales (16) y (17) sont marquées “L” et “R”, gauche et droi-
de réaliser des étirements comme montrés ci-dessous. Chaque étirement doit durer au
te. Placez-les dans les bielles correspondantes. La bielle droite moins 30 secondes ; ne forcez pas sur vos muscles en étirant. Si vous avez mal, arrêtez.
du côté droit dans le sens du vélo. La pédale droite se visse
dans le sens des aguilles d’une montre, alors que la gauche
dans le sens contraire.
Utiliser la X BIKE apporte beaucoup de bénéfices : améliorer votre forme physique, to-
nifier vos muscles et, complété par un régime faible en calories, vous aider à perdre du
poids.
2. Phase d’exercices
TONIFICATION DES MUSCLES C‘est la phase durant laquelle vous devrez réaliser le plus d’efforts. Après une session nor-
Pour tonifier vos muscles avec le vélo, vous devrez fixer le niveau de résistance assez male, vos muscles seront plus flexibles. Entraînez-vous selon votre propre rythme, mais
haut. Cela soumettra vos muscles à un effort plus important et il est possible que vous ne il est très important de maintenir un rythme constant. L’entraînement doit être suffisant
soyez pas capable d’entraîner comme vous le souhaiteriez. Si vous voulez aussi amélio- pour augmenter votre pouls jusqu’à la zone marquée dans le graphique suivant:
rer votre forme physique, vous devrez changer votre programme d’entraînement. Vous
devrez agir de manière normale durant toutes les phases d’échauffements et de refroi-
dissements. Mais vous devrez augmenter la résistance jusqu’à la fin de l’exercice pour
soumettre vos jambes à plus d’effort. Vous devrez réduire la vitesse pour maintenir le
rythme cardiaque dans la zone recommandée plus loin dans ce manuel.
PERTE DE POIDS
Le facteur le plus important est la quantité d’effort que vous apporterez. Plus l’entraîne-
ment sera dur et long, plus vous brûlerez de calories. Le processus devra être le même
que celui décrit avant pour améliorer votre forme physique.
24 25
FRANÇAIS FRANÇAIS
Cette phase devrait durer au moins 12 minutes, bien que la majorité des personnes la montrera la distance totale parcourue.
pratique 15-20 minutes. · PULSE: appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’écran montre “PULSE”. L’écran LCD mon-
trera le pouls actuel de l’utilisateur en battements par minute. Placez les mains sur la
3. Phase de refroidissement surface de contact (ou mettez le clip pour l’oreille) et attendez 30 secondes pour recevoir
Cette phase permet aux muscles et au système cardiovasculaire de se reposer. Elle est une lecture correcte.
composée par une série d’exercices d’échauffement, par exemple, réduire le rythme car-
diaque et continuer pendant environ 5 minutes. Les étirements doivent être répétés, ra- ATTENTION
ppelez-vous de ne pas forcer sur vos muscles. Lorsque vous êtes de plus en plus en for- 1. Le moniteur s’allumera automatiquement lorsque le vélo sera en mouvement. Si
me, vous aurez besoin d’entraîner plus longtemps et avec plus d’intensité. Il est conseillé vous arrêtez de vous entraîner durant plus de 3 minutes, l’ordinateur s’éteindra.
de s’entraîner au moins 3 jours par semaine et, si possible, d’exercer vos entraînements 2. Si l’écran n’affiche pas les données correctement, réinstallez l’écran LCD ou changez
de manière régulière tout au long de la semaine. les piles.
3. L’ordinateur fonctionne avec deux piles AA ou UM-3.
4. Solution aux problèmes
Si vous n’observez aucun numéro sur l’écran de l’ordinateur, assurez-vous que toutes les DÉTAILS TECHNIQUES
connexions soient effectuées correctement.
Volant d’inertie : 2,5 Kg Poids maximal utilisateur : 100 Kg
ÉCRAN LCD Poids : 13,5 Kg Dimensions : 78 x 42 x 112 cm
26 27
DEUTSCH DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Gerät verfangen und Sie behindern bzw. Schäden und Verletzungen verursachen.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort, für zuckünftige Beginnen Sie Ihr Training mit einer geringen Geschwindkeit und halten Sie sich am
Nachfragen oder neue Benutzer auf. Lenker fest und vermeiden Sie, sich während des Trainings vom Sattel zu heben.
1. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung komplett durch, bevor Sie mit der Montage 10. Dieses Gerät wurde nach dem Standard EN957 getestet und zertifiziert in der Klasse
des Heimtrainers beginnen. Das Gerät kann nur sicher und effizient verwendet werden , H.C. Es ist nur für den Hausgebrauch geeignet. Höchstgewicht des Benutzers: 100 Kg.
wenn es richtig montiert und und gewartet wird. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicher 11. Dieses Gerät ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet.
zu stellen, dass alle Benutzer des Gerätes, über die in diesem Handbuch aufgeführten 12. Geben Sie Acht, wenn Sie das Gerät heben oder bewegen möchten, um Ihren Rüc-
Vorsichts- und Sicherheitshinweise und Maßnamen informiert werden. ken nicht zu stark zu belasten oder u schädigen. Verwenden Sie eine geeignete Hebete-
2. Bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen, ist es empfehlenswert, dass Sie chnik oder bitten um Hilfe.
Ihren Arzt fragen ob irgendwelche Bedenken zu Ihrer körperlichen Verfassung oder Ge-
sundheitsschäden vorliegen, die ein Risiko für Ihre Sicherheit bedeuten oder die ord- TEILE UND KOMPONENTEN
nungsgemässe Verwendung des Heimtrainers behindern könnte. Die Beratung durch
Ihren Arzt ist sehr wichtig, wenn Sie Medikamente gegen Stress, Bluthochdruck oder
Cholesterin einnehmen.
3. Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Ein falsches oder übermässiges Training,
kann Ihrer Gesundheit schaden. Beenden Sie das Training, wenn Sie eines der folgenden
Symptome bemerken: Schmerzen, Druckgefühl in der Brust, unregelmässiger Herzs-
chlag , extreme Kurzatmigkeit, Schwindel oder Übelkeit. Wenn Sie eines dieser Sympto-
me haben, sollten Sie Ihren Arzt kontaktieren, bevor Sie mit Ihrem Trainingsprogramm
fortfahren.
4. Halten Sie Kinder und Haustiere fern von diesem Gerät. Das Gerät ist nur für den Ge-
brauch durch erwachsene Personen bestimmt.
5. Verwenden Sie den Heimtrainer auf einer festen und ebenen Oberfläche, mit einer
Schutzabdeckung bzw Unterlage für Ihren Boden bzw. Teppich.
6. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben und Schraubenmuttern ordnungsgemäß befes-
tigt sind, bevor Sie den Heimtrainer verwenden.
7. Das Sicherheitsniveau Ihres Gerätes, kann nur durch die regelmässige Überprüfung
auf Beschädigungen und/oder Anzeichen auf Verschleiß gewärleistet werden.
8. Verwenden Sie den Heimtrainer so, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben
wird. Wenn Sie fehlerhafte oder beschädigte Teile beim Aufbau oder bei der Nutzung
des Gerätes entdecken oder ein ungewöhnliches Geräusc beim Gebrauch feststellen,
unterbrechen Sie die Nutzung und verwenden Sie das Gerät nicht weiter, bis das Pro-
blem behoben wurde.
9. Tragen Sie geeignete Kleidung bei der Verwendung des Heimtrainers. Vermeiden Sie
zu weite und lose bzw. herunterhängende Kleidung, diese könnte beim Gebrauch im
28 29
DEUTSCH DEUTSCH
MONTAGEANLEITUNG
SCHRITT 1
Befestigen Sie die Stabilisatoren (2) am Hauptrhamen (1)
Mit 4 Hutmuttern (5), Feder-Unterlegscheiben (4) und den
Kreuzschlitzschraube M8x50 Feder-Unterlegscheibe Schrauben M8X50 (3).
Hutmutter (M8)
(M(8)
SCHRITT 2
Richten Sie den Sattel (6) zur Sattelstütze aus (7). Stellen Sie
Inbuss-Schraube M8x35 Schraube M4x25 Schraubenschlüssel den gewünschten Winkel des Sattels ein und sichern bzw.
befestigen Sie Ihn mit den Muttern und Unterlegscheibenmit
der Sattelstütze (9, 8).
30 31
DEUTSCH DEUTSCH
ttels. Schrauben Sie den Knauf fest zum fixieren des Sattel nachdem Sie die gewünschte
SCHRITT 5 Höhe ausgewählt haben. Der Widerstandsregler (Drehknauf ) ermöglicht es Ihnen, den
Befestigen Sie den Halter des LCD-Bildschirms (13) am Lenker Widerstand der Pedale je nach Bedarf einzustellen.
(11) mit der Schraube (14); Setzen Sie den Computer (15) in 1. Aufwärmphase
den Halter (13) ein und verbinden beide Komponenten mi- Die Aufwärmphase dient zur besseren Durchblutung des Körpers und verringert die Ge-
teinander. fahr von Verletzungen der Muskeln, Sehen und Bänder. Es wird empfohlen, sich wie auf
den folgenden Bildern vor dem Training zu dehnen. Jede Übung sollte für mindestens
30 Sekunden gehalten werden; Beanspruchen Sie Ihre Muskeln nicht über, wenn es weh
tut stoppen Sie.
SCHRITT 6
Die Pedale (16) und (17) sind mit einem “L” für Links und ei-
nem “R” für Rechts markiert. Die Einbauseite wird aus Sicht des
Benutzers gesehen. Schrauben Sie die Pedale an die entspre-
chende Seite der Kurbel ein. Das rechte Pedal wird im Uhrzei-
gersinn in die Kurbel geschraubt. Das linke Pedal wird gegen
den Uhrzeigersinn in die Kurbel geschraubt.
TRAININGSHINWEISE
Die Verwendung des X BIKE hat mehrere Vorteile: Es verbessert Ihre Leisstungsfähigkeit,
stärkt und baut die Muskeln auf und es hilft Ihnen Gewicht zu verlieren in Verbindung
mit einer kaloriereduzierten Diät. 2. Trainingsphase
Ist die Phase, in der Sie sich mehr anstrengen sollten. Nach einem regelmäßigem Training
MUSKELAUFBAU wird Ihre Beinmuskulatur flexibler. Trainieren Sie in Ihrem eigenes Tempo, es ist jedoch
Um Muskeln mit dem X-Bike aufzubauen, sollten Sie ein sehr hohes sehr wichtig, ein gleichmässiges Tempo zu halten. Das Training so verlaufen, dass Ihre
Widerstandsniveau einstellen. Dadurch werden Ihre Muskeln stärker beansprucht und Herzfrequenz in der Zielzone liegt, so wie auf dem folgenden Diagram angezeigt wird. .
belastet, wodurch Sie nicht in der Lage sein werden über längere Zeiträume hinweg
zu trainieren. Wenn Sie hingegen eher Ihre Fitness verbessern möchten, müssen Sie Ihr
Trainingsprogramm ändern. Trainieren Sie ganz normal während den Aufwärm- und
Abkühlphasen. Gegen Ende des Trainings erhöhen Sie dann den Widerstand um Ihre
Beinmuskulatur stärker zu fordern. Verlangsamen Sie die Trittfrequenz um die Herzfre-
quenz zu halten und nicht weiter zu erhöhen.
GEWICHTVERLUST
Je härter und länger Ihr Training, desto mehr Kalorien verbrennen Sie. Die Methode ist
die Gleiche wie bei der eben beschriebenen, um Ihre körperliche Fitness zu verbessern.
GEBRAUCH
Die Sitzhöhe kann durch Entfernen des Befestigungsknaufs und Anheben oder Absenken
des Sattels eingestellt werden. Es gibt 7 Einstelllöcher zur Einstellung der Höhe. des Sa-
32 33
DEUTSCH DEUTSCH
Diese Phase sollte mindestens 12 Minuten dauern, obwohl die meisten Menschen mit Kontaktfläche (oder befestigen Sie den Clip am Ohr) und warten 30 Sekunden, um eine
mindestens 15-20 Minuten beginnen. genaue Messung zu erhalten.
ACHTUNG
3. Abkühlphase
1. Das Display schaltet sich automatisch ein, wenn das Fahrrad in Bewegung ist. Wenn
Diese Phase ermöglicht es Ihnen, Ihre Muskeln und Herz-Kreislauf-System zu entspan-
Sie dasTraining für mehr als 3 Minuten stoppen, wird der Computer ausgeschaltet .
nen. Es besteht aus einer Reihe von Übungen, wie zum Beispiel die Geschwindigkeit zu
2. Wenn im Bildschirm die Daten nicht korrekt angezeigt werden, installieren Sie den
verringern und für etwa 5 Minuten fortzusetzen. Das Dehnen sollte wiederholt werden;
LCD-Bildschirm erneut oder wechseln Sie die Batterie.
Erinnern Sie sich, Ihre Muskeln nicht zu überbeanspruchen. Wenn Sie in Form kommen,
3. Der Computer verwendet zwei Batterien AA o UM-3.
brauchen Sie mehr und mehr Intensität zum Trainieren. Es ist Ratsam, in einer Woche
mindestens 3 Tage zu Trainieren und wenn möglich, das Training regelmäßig während TECHNISCHE DATEN
auf die Woche zu verteilen.
Schwungrad: 2,5 kg Maximales Benutzergewicht : 100 kg
4. Problemlösungen
Gewicht: 13,5 kg Maße: 78 x 42 x 112 cm
Wenn Sie keine Zahlen auf dem Display sehen sollten, vergewissern Sie sich, dass alle
Anschlüsse korrekt verbunden sind. KUNDENDIENST UND GARANTIE
LCD-BILDCHIRM Dieses Produkt hat eine 2-Jahres Garantie. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum
bzw. Lieferdatum, soweit der hierfür vorhandene und sorgfältig aufbewarte Kaufbeleg
FUNKTIONS-TASTE
rechtzeitig eingereicht wird, und das Produkt unter angemessener und sachgemäßer
RESET: Drücken Sie die Funktionstaste länger als 3 Sekunden, um alle Werte ausser dem
Behandlung, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sich in einem hierfür
Kilometerzähler zu löschen.
entsprechenden optimalen Zustand befindet.
FUNKTIONEN Die Garantie deckt keine Schäden bei denen:
· SCAN: Drücken Sie die Taste “SCAN”. Der LCD-Bildschirm schaltet automatisch zwischen • Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen,
ZEIT, GESCHWINDIGKEIT, STRECKE, KALORIEN und KILOMETERZÄHLER. nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden oder korrosiven Substanzen
TIME: Drücken Sie die Taste, bis “TIME” im Display angezeigt wird. Auf dem LCD-Display oder Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden
wird nun die verstrichene Zeit angezeigt. bzw. Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann.
· SPEED: Drücken Sie die Taste bis “SPEED” angezeigt wird. Auf dem LCD-Bildchirm wird • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom
die aktuelle Geschwindigkeit angezeigt. offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind.
· DISTANCE: Drücken Sie die Taste bi “DIST” angezeigt wird. Auf dem LCD-Bildchirm wird • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des
die zurückgelegte Strecke angezeigt. Zubehörs entstanden ist.
· CALORIE: Drücken Sie die Taste bis “CAL” angezeigt wird. Auf dem LCD-Bildschirm wird Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Pro-
die Anzahl der verbrauchten Kalorien angezeigt. duktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Sollten Sie einen Fehler oder
· ODOMETER: Drücken Sie die Taste bis Sie “ODO” sehen. Der LED-Bildschirm zeigt die Schaden an Ihrem Produkt entdecken bzw. beobachten, kontaktieren Sie bitte den offi-
Gesamtstrecke an. ziellen Technischen Kundendienst von Cecotec und senden Sie bitte Ihren Kaufbeleg
· PULSE: Drücken Sie die Taste bis Sie “PULSE” sehen. Der LCD-Bildschirm zeigt den ak- per E-Mail an:
tuellen Puls/Herzfrequenz des Benutzers pro Minute an. Legen Sie Ihre Hände auf der sat@[Link]
34 35
ITALIANO ITALIANO
INSTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Utilizzare tecniche appropriate per alzare peso e/o aiuto.
Per favore, conservare questo manuale di istruzioni in un posto sicuro per consultazioni
future e nuovi utenti. PEZZI
1. Leggere il manuale completamente prima di procedere al montaggio della bicicletta.
Il prodotto è sicuro solo se viene montato correttamente, e usato correttamente. È sua
responsabilità assicurarsi che tutti gli utenti siano informati riguardo le precauzioni di
questo manuale.
2. Prima di iniziare un programma di esercizi, si consiglia di consultare il suo medico in
caso si soffra una condizione fisica o di salute avversa che possa causare rischi per la
sicurezza, o che crei problemi con l’uso della bicicletta. I consigli del suo medico sono
essenziali se prende medicine per la tensione, la pressione arteriale o il colesterolo.
3. Tenga in considerazione le indicazioni del suo corpo. Un esercizio scorretto o eccessi-
vo potrebbe danneggiare la sua salute. Smetta súbito di fare esercizio se sente uno dei
seguenti sintomi: dolore, oppressione sul petto, battiti irregolari, mancanza di fiato estre-
ma o nausea. Se avverte uno qualsiasi di questi sintomi, debe contattare il suo medico di
famiglia prima di continuare con suo programma di esercizi.
4. Tenere i bambini e gli animali lontani dalla macchina. È progettato unicamente per
adulti.
5. Usare la bicicletta su una superficie solida e piana, con una protezione per pavimenti
e tappeti.
6. Assicurarsi che chiodi e bulloni siano stretti prim di utilizzare la bicicletta.
7. Il livello di sicurezza della sua macchina solo può essere assicurata tramite una revisio-
ne periodica di danni e segni di usura.
8. Usare la bicicletta come viene indicato su questo manuale di istruzioni. Se qualche
pezzo difettoso durante il montaggio o la prova della bicicletta, o se questa emette un
rumore inusuale durante l’uso, smetta di usarla. Non la usi finchè il problema non si sia
risolto.
9. Vestire indumenti adeguati quando si usa la bicicletta. Evitare di usare indumenti lar-
ghi, visot che potrebbero bloccare la bici o creare difficolta di movimento. Iniziare a usar-
la a velocità ridotta, tenere il manubrio fermamente e evitare di alzarsi dal sellino quando
si fa esercizio.
10. Questa macchina è stata provata e certificata segono la norma EN957 con classe H.C.
È adatto unicamente per uso domestico. Peso massimo dell’utente: 100 kg.
11. Questa macchina non è adatta per usi terapeutici.
12. Fare attenzione quando si alza o si muove la bicicletta, a non danneggiare la schiena.
36 37
ITALIANO ITALIANO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
PASSO 1
Unire i due stabilizzatori (2) alla struttura principale (1) usando
4 dadi ciechi (5), rondelle curve (4) e vite M8X50 (3).
Vite M8x50 Rondella curva (M(8) Dado cieco(M8)
PASSO 2
Brugolat M8x35 Vite M4x25 Chiave fissa Alineare il sellino (6) con il tubo del sellino (7). Regolare l’ango-
lo del sellino e fissarlo fermamente con dadi e rondelle (9, 8).
PASO 3
Inserire il tubo del sellino (7) nella struttura principale (1) e alli-
neare i fori. Fissare il sellino nella ruota regolatrice (10). L’altezza
Nº Descrizione Quantità Nº Descrizione Quantità corretta del sellino può essere regolata quando la bici è mon-
1 Struttura principale 1 10 Ruota regolatrice 1 tata completamente.
2 Stabilizzatore 2 11 Manubrio 1
3 Vite M8x50 4 12 Vite Allen M8x35 2
4 Rondella curva 6 13 Supporto dello schermo LCD 1
5 Dado cieco 4 14 Vite 1 PASSO 4
6 Sellino 1 15 Schermo LCD 1 Fissare il manubrio(11) alla struttura principale (1) con due viti
7 Tubo del sellino 1 16 Pedale (izq.) 1 Allen M8x35 (12) e due rondelle curve (4).
38 39
ITALIANO ITALIANO
sando il sellino. Sono presenti 7 fori sul tubo del sellino che le permettono di regolare l’al-
PASSO 5 tezza. Una volta selezionata l’altezza, introdurre il pomello e fissarlo. La ruota di resistenza
Fissare il supporto dello schermo LCD (13) al manubrio (11) le permette di regolare il livello di resistenza dei pedali. Un livello più alto renderà più
difficile pedalare, mientras que un nivel bajo lo hará más fácil. Para mejorar los resultados,
con una vite (14); inserire il computer (15) nel supporto (13)
ajuste el nivel de resistencia mientras usa la bicicleta.
e collegarlo.
1. Fase di riscaldamento
In questa fase il sangue inizierà a fluire per tutto il corpo e i suoi muscoli inizieranno a
funzionare correttamente. Grazie a ciò si abbasserà il rischio di lesioni muscolari e cram-
pi. È consigliato anche effettuare stretching come mostrato a seguire. Ogni esercizio
debe durare all incirca 30 secondi, mai forzare i propri muscoli, se si avvertono fastidi o
PASSO 6
dolori fermarsi immediatamente.
I pedali (16) e (17) sono contrassegnati con “L” e “R”, sinistra
e destra. Metterli nel posto corrispondente. Il destro nel lato
destro nel senso della. Il pedale destro si avvita in senso orario,
mentre il sinistro in senso contrario.
Usare la X BIKE ha diversi benefici: migliorerà la sua forma fisica, tonificherà i suoi muscoli,
e, insieme a una dieta con poche calorie, la aiuterà a perdere peso.
2. La fase dell’esercizio:
TONIFICAZIONE MUSCOLARE Questa è la fase in cui si realizza maggiore sforzo. Dopo averne fatto uso regolare, i mus-
Per tonificare i suoi muscoli con la bicicletta, Avrà bisogno di fissare il livello di resistenza coli delle gambe sarabbo più flessibili. Bisogna correre secondo il proprio ritmo, però
abbastanza alto. Questo obbligherà i suoi muscoli a un maggiore sforzo ed è possibile cercare di mantenere un ritmo costante per tutto la durata dell’allenamento. Il ritmo
che non riesca ad allenarsi come vorrebbe. Se vuole anche migliorare la sua forma fisica, di lavoro deve essere sufficiente per aumentare le pulsazioni nella zona obbiettivo che
Dovrá cambiare il suo programma di allenamento. Dovrà allenarsi normalmente durante viene mostrata nel grafico sottostante.
la fase di riscaldamento e raffreddamento, però poi dovrà aumentare la resistenza fino
alla fine della fase di esercizio per obbligare le gambe a uno sforzo maggiore. Dovrà ridu-
rre la velocità per mantenere il ritmo cardíaco in zona consigliata più avanti.
PERDITA DI PESO
Il fattore più importante è la quantità di sforzo sopportato. Allenamenti Più duri e più
lunghi permeteranno di bruciare più calorie. Il procedimento è lo stesso della forma
física.
USO
L’altezza del sellino puó essere regolata ritirando la ruota regolatrice e alzando o abbas-
40 41
ITALIANO ITALIANO
Questa fase deve durare un minimo di 12 minuti, Anche se la maggior parte degli utenti · PULSE: premere il pulsante finchè sullo schermo appare “PULSE”. Lo schermo LCD mos-
si allena per 15-20 minuti. trerà il battito attuale dell’utente in battiti per minuto. Mettere le tue mani in superficie di
contatto (o mettere il clip nell’orecchio) e aspettare 30 secondi per una lettura completa.
3. La fase del raffreddamento
Questa fase consiste nel abbassare il ritmo cardiovascolare e rilassare i muscoli. Ciò si ATTENZIONE
può realizzare ripetendo gli esercizi fatti in fase di riscaldamento per esempio, riducendo 1. Il monitor si accenderà automaticamente quandoo la bicicletta è in movimento. Se
il ritmo. La durata di questa fase deve essere di circa 5 minuti. Ripetere gli esercizi de- smette di allenarsi per 3 minuti, il computer si spegnerà.
ll’immagine della fase di riscaldamento ricordando di non sforzare i muscoli. Andando 2. Se lo schermo non mostra i dati correttamente, reinstallare lo schermo LCD o cam-
avanti con il tempo dovrà aumentare il tempo di allenamento e l’intensità. È consigliato biare le pile
allenarsi 3 volte a settimana e ,se è possibile, effettuare diverse pause tra le sessioni di 3. Il computer usa due pile AA o UM-3.
allenamenti in tutta la settimana.
DETTAGLI TECNICI
4. Solución de problemas
Se non appare nessun numero sullo schermo, assicurarsi che sia collegato correttamen- Volante di inerzia: 2,5 Kg Peso massimo utente: 100 Kg
te. Peso: 13,5 Kg Misure: 78 x 42 x 112 cm
PULSANTE DI FUNZIONAMENTO 1. Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni dalla data d’acquisto, sempre se si conservi
RESET: premere il pulsante di funzionamento per più di 3 secondi per cancellare tutti i e si invii la ricevuta d’acquisto, il prodotto sia in perfetto stato fisico e si abbia fatto un uso
valori, tranne il contachilometri. adeguato come indicato in questo manuale di istruzioni.
2. La garanzia non coprirà:
FUNZIONI · Se il prodotto è stato usato in modo diverso delle sue capacità e utilità, o è stato mal-
· SCAN: premere il pulsante finchè sullo schermo appare “SCAN”. Lo schermo LCD alter- trattato, colpito, esposto a umidità, immerso in qualche liquido o sostanza corrosiva, così
nerà automaticamente TEMPO, VELOCITÀ, DISTANZA, CALORIE E CONTACHILOMETRI. come per qualsiasi altro errore attribuibile al consumatore.
· TIME: premere il pulsante finchè sullo schermo appare “TIME”. Lo schermo LCD Conterà · Se il prodotto è stato smontato, modificato o riparato da persone non autorizzate dal
il tempo trascorso. SAT ufficiale di Cecotec
· SPEED: premere il pulsante finchè sullo schermo appare “SPEED”. Lo schermo LCD mos- · Se il problema è originato dall’usura dei pezzi dovuta all’uso. Il servizio di garanzia copre
trerà la velocità attuale. tutti i difetti difetti di fabbrica del suo Frullatore di cecotec per 2 anni in base alla legis-
· DISTANCE: premere il pulsante finchè sullo schermo appare “DIST”. Lo schermo LCD lazione vigente, eccetto i pezzi soggetti ad alta usura come la vaschette, le lame e anelli
mostrerà la distanza percorsa. in silicone. In caso di uso incorretto da parte dell’utente, il servizio di garanzia non si farà
· CALORIE: premere il pulsante finchè sullo schermo appare “CAL”. Lo schermo LCD mos- responsabile della riparazione. Se in alcune occasioni si rileva un problema con il prodot-
trerà le calorie consumate. to, bisogna contattare il Servizio di Assistenza ufficiale di Cecotec e mandare la ricevuta
· ODOMETER: premere il pulsante finchè sullo schermo appare “ODO”. Lo schermo LCD d’acquisto del prodotto via e-mail.
mostrerà la distanza totale. sat@[Link]
42 43
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTE costas. Use técnicas adequadas para o levantamento de peso e/ou ajuda.
Por Guarde este manual de instruções em um lugar seguro para referências futuras ou
novos usuários. PEÇAS
1. Leia o manual por completo antes de prosseguir para a montagem da bicicleta. O
produto só será seguro se é bem montado e cuidados e são, você dá um uso correto. É
sua responsabilidade garantir é que todos os utilizadores são informados sobre as pre-
cauções mencionadas neste manual.
2. Antes de iniciar um programa de exercícios, é recomendável que você consulte seu
médico se você tem qualquer condição física ou saúde adversa que pode gerar qual-
quer risco para sua segurança, ou que torna difícil para o correto uso da bicicleta. As
dicas de seu médico são essenciais, se está a tomar medicação para a tensão, a pressão
arterial ou o colesterol.
3. Ter em consideração as indicações do seu corpo. Um exercício impróprio ou excessivo
pode prejudicar sua saúde. Pare de fazer o exercício se sente qualquer um dos seguintes
sintomas: dor, opressão no peito, bate irregular, falta de ar extrema, tontura ou náusea.
Se sentir algum destes sintomas, deve entrar em contato com o cabeçalho do seu mé-
dico antes de continuar com seu programa de exercícios.
4. Manter essas crianças e animais de estimação longe deste equipamento. Destina-se
somente para adultos.
5. Use a bicicleta em uma superfície sólida e plana, com um protetor de tampa para o
chão ou tapete.
6. Certifique-se de que eles estão os parafusos e as porcas estão bem apertadas antes
de usar a moto.
7. O nível de segurança de seu computador único pode garantir através de uma revisão
periódica de danos ou sinais de desgaste.
8. Use a moto como é indicado neste manual de instruções. Se você encontrar quaisquer
peças defeituosas para montar ou testar a moto, ou se emite um ruído anormal durante
o uso, pare de usá-lo. Não o utilize até que o problema foi resolvido.
9. Vista roupas apropriadas ao usar a bicicleta. Evite usar roupas largas, como poderia ge-
leia é na moto ou dificultar a circulação. Começar a usá-lo para a velocidade de passeio,
grip é o guidão com firmeza e evitar o elevador é da sela quando fazem exercício.
10. Este equipamento foi testado e certificado de acordo com EN957 padrão sob a classe
de H.C. É adequado apenas para uso doméstico. Peso máximo do usuário: 100 kg.
11. Esta equipa não é adequada para usos terapêuticos.
12. Tenha cuidado quando você levanta ou mover a bicicleta, para não machucar as
44 45
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ETAPA 1
Um dois estabilizadores (2) para o quadro principal (1), utilizan-
Parafuso M8x50
Arruela (M8) Porca de cúpula (M8) do arruelas 4 porcas (5), curvadas (4) e parafusos M8X50 (3).
ETAPA 2
Allen Key parafuso Rigent chave Alinhe o assento (6) com o tubo do assento (7). Ajustar o ân-
Parafuso M4x25
M8x35 gulo do selim e fixe-a firmemente com porcas e arruelas (9, 8).
46 47
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
abaixar o assento. Há 7 buracos no tubo do assento, que permitem ajustar a altura. De-
ETAPA 5 pois de seleccionar a altura, insira o punho e corrigi-lo. Roda de resistência permite que
Fixe o suporte do LCD (13) para o identificador (11), com um você ajuste o nível de resistência dos pedais. Um nível mais alto tornará mais difícil a ca-
dência, enquanto um nível baixo, será mais fácil. Para melhorar os resultados, definindo
parafuso (14); Inserir o computador (15) no suporte (13) e co-
o nível de resistência enquanto usa a bicicleta.
nectá-lo.
1. A fase de aquecimento
Esta fase ajuda o sangue a fluir por todo o corpo. Reduzirá o risco de lesões de estirpe
ou músculo. Recomenda-se fazer alongamento como mostra então. Cada trecho deve
ETAPA 6 manter pelo menos 30 segundos; Não force seus músculos para o trecho, se doer, pare.
Os pedais são marcados como “L” e “R”, (16) e (17) esquerda e
direita. Colocá-los nas hastes de correspondentes. A manivela
direita está no lado direito na direção da moto. O pedal direito
é parafusado no sentido dos ponteiros do relógio, enquanto a
esquerda é parafusada na direção oposta.
Uso a MOTO X tem diversos benefícios: vai melhorar sua forma física, tonificar os múscu- 2. A fase do exercício
los e, ao lado de uma dieta baixa em calorias, você vai ajudar a perder peso. Esta é a fase em que terá que fazer mais esforço. Depois de uma sessão normal, seus
músculos será mais flexíveis. Treinar para o seu próprio ritmo, mas é muito importante
TONIFICAR OS MÚSCULOS para manter um ritmo constante. O treinamento deve ser suficiente para aumentar a sua
Tonificar os músculos com a bicicleta, você precisa definir o nível bastante elevado de frequência cardíaca para a área marcada na tabela abaixo.
resistência. Isto irá apresentar a seus músculos para um esforço maior e pode não ser
capaz de treinar como gostaria. Se você também quer melhorar a sua aptidão, você
precisará alterar seu programa de treinamento. Deve agir de forma normal durante as
fases de aquecimento e arrefecimento, mas terá que aumentam a resistência no final da
fase do exercício para submetê-los pernas para mais esforço. Você terá de abrandar para
manter a taxa de coração na área mais tarde recomendada.
PERDA DE PESO
O fator mais importante é a quantidade de esforço que você entrada. Quanto mais duro
e por mais tempo é a sua formação, mais queima de calorias. O processo deve ser o
mesmo que descreveu para melhorar sua forma física.
USO
A altura do selim pode ser ajustada através da remoção da roda reguladora e subir ou
48 49
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
Esta fase deve durar pelo menos 12 minutos, embora a maioria das pessoas eles começa · IMPRENSA: Pressione este botão até que a tela exibe “IMPRENSA”. A tela LCD mostrará o
com pelo menos 15-20 minutos. pulso atual do usuário em batimentos por minuto. Coloque suas mãos na superfície de
contato (ou coloque é o clipe para o ouvido) e aguarde 30 segundos para receber uma
3. Fase de resfriamento leitura correta.
Esta fase permite que os músculos e os descansos do sistema cardiovascular. É compos-
to por uma série de exercícios de aquecimento, por exemplo, reduzir o ritmo e continuar ATENÇÃO
por aproximadamente 5 minutos. Os estiramentos devem ser repetidos; Lembre-se não 1. o monitor liga-se automaticamente quando a moto está em movimento. Se a de
forçar seus músculos. Quando vou colocar no formulário, você precisa treinar mais e trem por mais de 3 minutos, o computador é desligado.
com maior intensidade. É aconselhável treinar pelo menos 3 dias para a semana e, se 2. se a tela não exibe dados corretamente, reinstale o ecrã LCD ou substitua as pilhas.
possível, distribuir-lhes treinamento de forma regular ao longo da semana. 3. o computador usa duas pilhas AA ou UM-3.
TELA DE LCD
GARANTIA E SA T
BOTÃO DE FUNÇÃO
REDEFINIR: Pressione o botão de função por mais de 3 segundos para excluir todos os 1. Este produto tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra, desde que é
valores com exceção do odômetro. apresentar a factura de compra, o produto está em perfeito estado e é que você tem
dado uma utilização correcta, como é que indica as instruções presentes.
FUNÇÕES 2. A garantia não cobre:
· SCAN: Pressione este botão até que o display mostra “SCAN”. O display LCD irá alternar · Um produto que tem sido usado mais além de sua capacidade ou utilitário, espancada,
automaticamente entre TEMPO, VELOCIDADE, DISTÂNCIA, CALORIAS e ODÔMETRO. abusada, exposta a umidade, mergulhada em qualquer líquido ou corrosivo de substân-
· TEMPO: Pressione este botão até que o display mostra “TEMPO”. O display LCD irá contar cia, bem como qualquer outra falta imputável ao consumidor.
o tempo decorrido em sua formação. · Um produto que tenha sido desmontado, modificado ou reparado por pessoas não
· VELOCIDADE: Pressione este botão até que o display indique “VELOCIDADE”. O visor LCD autorizadas pelo nosso serviço de assistência técnica.
mostrará a velocidade atual. · Quando o problema foi causado pelo desgaste normal dos componentes devido a usar.
· DISTÂNCIA: Pressione este botão até que o display mostra “DIST”. O display LCD exibirá 3. Se, em qualquer ocasião, detecta uma incidência com o produto, deve entrar em con-
a distância percorrida. tato com o serviço de funcionário assistência técnica Cecotec e obter a factura de com-
· CALORIA: Pressione este botão até que o display indique “CAL”. O visor LCD mostrará as pra do produto através do e-mail:
calorias consumidas. sat@[Link]
· ODÔMETRO: Pressione este botão até que a tela exibe “ODO”. O visor LCD mostrará a
distância total.
50 51