Manual de Instalación ,
Mantenimiento y Comissionamiento
Gabinete Outdoor TX
Con PDUA-PDUB para
Equipos
de Transmisión
Con Ventilación Forzada
y
Filtro Gore
E63450035-91 REV. E 02/07/2020
Preparado: DD/MEQ Aprovado: DD/DFC
1 (31)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Las informaciones en este documento están sujetas a alteración sin aviso previo y no representan un
compromiso de Eltek.
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida de alguna forma o medio - electrónico
o mecánico, incluyendo fotocopia y grabación — para ningún propósito sin autorización explícita por escrito
de Eltek .
Copyright ©: Eltek, 2020
NS-EN ISO 14001 Certified NS-EN ISO 9001 Certified
Cer
Certificate No: tificate No:
11276-2007-AE-NOR-NA 4072-2007-AQ-NOR-NA
Precauciones de Seguridad
El equipo descrito en este manual debe ser operado solamente por
personal de Eltek o por personas debidamente entrenadas y capacitadas
por Eltek.
Nunca operar el equipo solo.
Nunca operar el sistema con objetos metálicos como anillos, pulseras,
relojes y similares.
Utilizar equipos de protección individual lentes de seguridad, zapatos y
guantes aislantes adecuados para el nivel de tensión CA involucrado.
Como todo equipo eléctrico, presenta riesgo caso no sea adecuadamente
manipulado/operado, errores de operación/instalación pueden causar
herimientos al operador, que no son de responsabilidad de Eltek.
No abrir el equipo sin ser capacitado y autorizado para tal. En el interior
del equipo existen componentes que operan con tensiones elevadas de
hasta 500V y también capacitores que almacenan energía y que pueden
presentar tensiones peligrosas, mismo después de la alimentación CA ser
desconectada.
Los productos que utilizan los rectificadores son producidos para operaren
conforme normas y estándares predefinidos, por tanto, la instalación debe
siempre seguir las recomendaciones existentes en los respectivos
manuales.
Seguir las normas y orientaciones sobre seguridad en la operación de
equipos energizados específicas de su país. En el caso de Brasil, es
importante que todas las personas involucradas en la instalación,
operación o manipulación de los equipos tiene entrenamiento de acuerdo
con la norma de reglamentación NR10.
Favor leer el manual atentamente antes de utilizar el equipo.
E63450035-91 REV. E 02/07/2020
Preparado: DD/MEQ Aprovado: DD/DFC
2 (31)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Índice
1. Introducción 4
2. Descripción del Gabinete 5
2.1 Informaciones generales de los sistemas: ................................................. 5
2.2 Elementos del sistema ................................................................................. 6
2.2.1 Aterramiento ................................................................................... 13
2.2.2 Unidad de Distribución CC. ........................................................... 14
2.2.3 Interface y alarmes ......................................................................... 15
2.2.4 Sistemas de refrigeración – OUTDOOR. ...................................... 16
2.2.5 Detectores de Humo ...................................................................... 17
3. Instalación 18
3.1 Desembalando los componentes e instalando el Sistema ..................... 18
3.2 Pasos de instalación .................................................................................. 18
3.3 Seguridad y Reglas de Autorización ........................................................... 19
3.4 Recepción del Gabinete ................................................................................ 20
3.5 Fijando el Gabinete ....................................................................................... 20
3.5.1 Fijación del Gabinete ................................................................................. 20
3.6 Energización del Gabinete............................................................................ 21
3.6.1 Preparativos Iniciales ......................................................................................... 21
3.6.2 Conexión Tierra (TE) .......................................................................................... 21
3.6.3 Interconexión de gabinete Energía con Extensión .............................................. 22
3.6.4 Interconexión de Gabinete Energía con Extensión ............................................. 23
3.7 Finalización de los Trabajos ......................................................................... 25
4. MANUAL DE MANUTENIMIENTO 26
4. 1 INFORMACIONES IMPORTANTES DE LOS FILTROS ....................................... 27
4.2 Guía de Problemas y Posibles Soluciones. ................................................ 27
5. REPUETOS 28
Manual de Instalación, Mantenimiento y Comissionamiento, E63450035-91 3
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
1. Introducción
Eltek es líder mundial en el desarrollo de nuevos sistemas de energía, proyectado para
soportar el rápido crecimiento en el área de telecomunicaciones, así como la necesidad de alta
confiabilidad.
Con la introducción de la microelectrónica en equipos electrónicos, tanta distribución de
energía cuanto telecomunicaciones y sistemas de tecnología de dados requieren un suministro
de energía garantido y ininterrumpido y para soportar esta demanda, Valere Power ha realizado
importantes inversiones en todos los tipos de pesquisas científicas, desarrollo técnico, y modelos
matemáticos experimentales de características térmicas de los componentes y sistemas.
La mejor confiabilidad es asegurada a través de innovadoras tecnologías y topologías, lo
que también reduce el tamaño de los bloques de energía y extienden el campo de operación,
aumentando la eficiencia y reduciendo los costos. Eltek ha invertido importantes sumas en
pesquisas y desarrollo con ingenieros y pesquisidores altamente cualificados trabajando con las
plataformas de desarrollo más avanzadas disponibles, nosotros somos capaz de ofrecer
soluciones específicas, un factor llave para penetrar en nuevos mercados.
Un sistema moderno de suministro de Energía debe cumplir con varias normas
internacionales y reglamentos, y aún soportar las necesidades locales de cada mercado. El
crecente alerta de Compatibilidad Electromagnética (EMC), especialmente en la Europa, ha
resultado en la inversión de Valere Power en un laboratorio de prueba EMC. Este laboratorio no
solamente asegura que el producto cumple con los estándares establecidos, mas también es
usado durante el desarrollo del producto. El laboratorio de prueba EMC es parte del extensivo
complexo de prueba propio de Eltek.
Equipos electrónicos para dados y telecomunicaciones requieren tensiones generadas por
la red eléctrica, así como tensión de sistemas CC con baterías. El trabajo de desarrollo intensivo
tiene producido sistemas de suministro de energía proyectados para soportar las necesidades
presentes y futuras, y el desarrollo de controle y módulos de alarma garantiza que nuestro
suministro de energía sea líder de mercado. Funciones programadas monitorean condiciones de
operación, carga y batería. Si problemas fueron detectados, el operador será notificado
inmediatamente, sea por red telefónica, o vía Ethernet. Así, las interrupciones pueden ser
evitadas para aplicaciones críticas.
El conocimiento en software de Eltek está en constante expansión, ampliando la
capacidad de comunicación remota de nuestros sistemas, usando protocolos estándares de red
como SNMP y HTTP.
Eltek no asume ninguna responsabilidad por cualquiera daño o herimiento al sistema, al
sitio o al empleado causado por diseños, instrucciones o procedimientos que no han sido
preparados por Eltek.
E63450035-91 REV. E 02/07/2020
Preparado: DD/MEQ Aprovado: DD/DFC
4 (31)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
2. Descripción del Gabinete
Este manual proporciona información sobre lo gabinete Outdoor TX para equipos de
transmisión con ventilación forzada con filtro gore.
Este sistema es compuesto dos PDU CC con 9 disyuntores, tarjeta de controle de Fan,
tarjeta de detección de falla de disyuntores, detector de humos.
Utilizar como referencia el diagrama eléctrico, diseño mecánico y los manuales
suministrados con el sistema (CD Manual).
Atención
Cada sistema de rectificadores OUTDOOR Flatpack2® recibe la documentación del
producto y los manuales en CD Manual.
2.1 Informaciones generales de los sistemas:
La siguiente tabla muestra las características mecánicas do subrack SR Flatpack2
PowerCore ®. Para más detalles sobre el tamaño y peso de los armarios ver su documentación.
Grado de
Descripción Dimensión Peso
Protección
Anchura: 700 mm
Gabinete Outdoor TX
Profundidad: 800 mm
Con PDUA-PDUB para Equipos *
IP55
de Transmisión Altura: 2250 mm
* Para más información sobre el peso, consulte la etiqueta del producto.
Utilizar como referencia el diagrama eléctrico, diseño mecánico y los manuales
suministrados con el sistema (CD Manual).
Atención
Manual de Instalación, Mantenimiento y Comissionamiento, E63450035-91 5
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
2.2 Elementos del sistema
Los siguientes se describen un breve comentario sobre las unidades que componen el
gabinete Outdoor TX, para obtener más información, consulte los manuales previstos para el
CD Manual.
Barra 0 Volt
Distribución de Distribución de
Disyuntores Disyuntores
Consumidores Consumidores
PDU-A PDU-B
Rack 19”
38RU
Vista Frontal Gabinete
E63450035-91 REV. E 02/07/2020
Preparado: DD/MEQ Aprovado: DD/DFC
6 (31)
Tarjeta
Controle
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading de
1 ao texto que deverá aparecer
Fans
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Ampliación
Futura
Tarjeta
Controle
Ventiladores
Ampliación
Futura
Filtro Gore
Filtro Gore
Vista Lateral Gabinete
Manual de Instalación, Mantenimiento y Comissionamiento, E63450035-91 7
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Ampliación
Futura
Ventiladores
Vista Superior do Gabinete sin Techo
E63450035-91 REV. E 02/07/2020
Preparado: DD/MEQ Aprovado: DD/DFC
8 (31)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Diagrama eléctrico de ampliación del sistema de Ventilación
Manual de Instalación, Mantenimiento y Comissionamiento, E63450035-91 9
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
BTA-Alarmas
TEMP1 –
SENSOR
TEMPERATURA
PUERTA
DOCUMENTO
Vista Lateral Gabinete
E63450035-91 REV. E 02/07/2020
Preparado: DD/MEQ Aprovado: DD/DFC
10 (31)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Flange
Intercambiable
Com piso del
Gabinete
Vista trasera Gabinete
Manual de Instalación, Mantenimiento y Comissionamiento, E63450035-91 11
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Entrada AC Entrada Equipos Flange
4x1” 10x1” Intercambiable
con la Trasera
Vista de la base del gabinete
PDU-B
PDU-A
Vista Trasera Gabinete
E63450035-91 REV. E 02/07/2020
Preparado: DD/MEQ Aprovado: DD/DFC
12 (31)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Consulte los manuales del CD Manual para mayor información sobre el producto.
Atención
2.2.1 Aterramiento
Utilice la barra de 0V para conectar el gabinete en la de conexión a tierra do sitio.
Atención Para perfecto funcionamiento de los equipos, tiene que garantizar que la conexión de
tierra del gabinete principal están conforme.
Siguiente se ilustra as conexiones de aterramiento del sistema:
Barra 0V
conectado a tierra
Utilice siempre cables e terminales con certificación conforme Norma NBR5410
– Instalaciones Eléctricas de Baja Tensión.
Atención
Manual de Instalación, Mantenimiento y Comissionamiento, E63450035-91 13
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
2.2.2 Unidad de Distribución CC.
Las distribuciones de los consumidores de carga (PDU-A e PDU-B), el sistema dispone de
disyuntores para la conexión de las cargas negativas, la capacidad de ver el diagrama mecánico
e eléctrico.
Cada disyuntor es supervisado por cable de alarma en caso de disparo del disyuntor, la
información de alarma es enviada unidad de control / supervisión (SmartPack) que puede
informar la alarma como la configuración de cada sistema, vea el diagrama eléctrico del sistema
y documento con la configuración del producto.
Los positivos de los cargos que deben estar conectados a barra común 0V, verifique su
localización en el diseño mecánico del sistema.
Al conectar el cable negativo de la carga sobre el disyuntor no elimina el cable de alarma,
asegúrese de que ambos están bien conectados para asegurar que las señales de información
en el caso de desarme del disyuntor.
PDU-A PDU-B
Unidad Distribución de Consumidores
Consulte los diseños mecánicos y sistema eléctrico, que se adjunta a la documentación
del sistema sobre el producto en CD Manual.
Utilice siempre cables e terminales con certificación conforme Norma NBR5410
Atención – Instalaciones Eléctricas de Baja Tensión.
E63450035-91 REV. E 02/07/2020
Preparado: DD/MEQ Aprovado: DD/DFC
14 (31)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
2.2.3 Interface y alarmes
El sistema incluye una bornera de alarma con contacto seco, para la interconexión con gabinete
principal y extensión. Estas alarmas deben estar interconectadas para garantizar el perfecto
funcionamiento y calidad de la instalación.
BTA
ALARMAS
Utilizar como referencia el diagrama eléctrico, diseño mecánico y los manuales
suministrados con el sistema (CD
Atención
Manual).
Manual de Instalación, Mantenimiento y Comissionamiento, E63450035-91 15
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
2.2.4 Sistemas de refrigeración – OUTDOOR.
- Ventilación Forzada
Salida de Aire Caliente
Entrada de Aire frio
- Filtro gore y Ventiladores
Sistemas de filtro y ventiladores tienen una buena
eficiencia de enfriamiento.
Los ventiladores tienen control de velocidad y el
control de su funcionamiento.
Los filtros deben revisarse con frecuencia y seguir la
vida de servicio especificada para el tipo de filtro,
teniendo en cuenta el ambiente de trabajo.
Para obtener más información, consulte el filtro
instalado en su equipo.
E63450035-91 REV. E 02/07/2020
Preparado: DD/MEQ Aprovado: DD/DFC
16 (31)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
2.2.5 Detectores de Humo
Los detectores de humo tienen alta
eficiencia en la detección de humo y de
prevención de incendios, instalados en la
parte superior de los armarios.
Tienen alarmas - contacto seco - (NA - C -
NC).
Para realizar el "reset" de su estado de
alarma, apagar el interruptor / fusible, y
esperar 60s para reactivarlo.
Para obtener más información, véase el
diagrama de cableado.
Manual de Instalación, Mantenimiento y Comissionamiento, E63450035-91 17
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
3. Instalación
Esta sección describe como instalar el sistema de rectificadores Flatpack2 paso a paso.
Para descripción de los rectificadores y unidad de supervisión Smartpack consultar los
respectivos manuales de operación.
3.1 Desembalando los componentes e instalando el Sistema
El sistema es montado en un gabinete auto soportado. Como los gabinetes son pesados,
hay que tener cuidado al desembalar. Usar el equipo adecuado para transportar el
gabinete.
Cada gabinete es enviado con un embalaje de plástico de alta resistencia y fijado en una
caja de madera.
Los módulos rectificadores y los opcionales de expansión son embalados en cajas
separadas.
3.2 Pasos de instalación
La instalación del producto debe seguir las instrucciones de este documento.
IMPORTANTE!!!
El documentó CHECKLIST de instalación
MCK63450001 debe ser completado durante el proceso de
instalación. Ignorar o no completar la lista de verificación del
producto anulará la garantía.
Todos los parámetros de la batería deben ser verificados de acuerdo a las
instrucciones del fabricante de la batería. El incumplimiento de este
documento lleva la baterías la perdía de la GARANTÍA, que no serán
cubiertos por Eltek.
E63450035-91 REV. E 02/07/2020
Preparado: DD/MEQ Aprovado: DD/DFC
18 (31)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
3.3 Seguridad y Reglas de Autorización
El gabinete outdoor Eltek sólo debe ser instalado, alimentado y operado por personal
capacitado en operación los sistemas de energía CC para Telecomunicaciones, cualificados
y autorizados a tal actividad.
NUNCA INSTALE/ENERGIZE O OPERAR EL SISTEMA SE:
A) No fueron entrenados para operar los sistemas de potencia en DC
B) No conoce el sistema. Lea el manual antes de empezar a trabajar
C) No tiene autorización sobre su actividad.
Como el gabinete Outdoor es un dispositivo que utiliza la electricidad con niveles de
voltaje por encima de los niveles considerados de tensión de seguridad, es esencial que:
Sea realizada una análisis previa de los riesgos involucrados
ser predeterminada acciones de emergencia. Ejemplo: en el caso de una descarga eléctrica, que
se desconecte la alimentación de CA de lo sitio? ¿Donde está el interruptor? Etc.
Ser utilizado equipos de protección individual y colectiva (EPI y EPC), definida por las normas de
seguridad vigentes
Se mantenga registros de todos los trabajos.
Todo el trabajo está autorizado por el responsable del sitio.
IMPORTANTE
Altas voltajes de CA se utilizan para suministrar sistema de potencia (redes de 220V y 380V
también, dependiendo del sitio);
Voltajes de CC de hasta 60V también están presentes. A pesar del valor bajo de tensión, los
niveles de corrientes de corto son de orden de muchos kA están presentes debido al uso de las
baterías. No hay que subestimar el riesgo cuando se opera con tensión continua, incluso bajo
valor. Corto puede causar quemaduras severas y arcos.
Eliminar todos los objetos metálicos de su cuerpo, tales como anillos, cadenas, pulseras, relojes y
similares.
Utilizar siempre herramientas aisladas
Uso al menos: guantes de electricista, botas de seguridad (clase hasta 1000V) y gafas.
Manual de Instalación, Mantenimiento y Comissionamiento, E63450035-91 19
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
3.4 Recepción del Gabinete
Después de recibir el equipo, asegúrese de que los artículos entregados son de acuerdo con la
factura enviada.
Verifique que el producto no presenta daños causados por el transporte, tales como abolladuras,
arañazos, etc.
Si los daños de transporte que considere inaceptable, rechazar el producto en la entrega.
Los rectificadores y baterías se envían en cajas (a parte del gabinete) y sólo deben instalarse en
sus respectivos lugares durante el proceso de energización del gabinete.
3.5 Fijando el Gabinete
Para hacer a fijación de los gabinetes necesitamos das siguientes herramientas:
Clave de Seguridad - 3 mm (enviado adjunto al gabinete)
Clave de boca nº19 (el operador deberá llevar al sitio)
3.5.1 Fijación del Gabinete
IMPORTANTE:
Nunca hacer el izamiento del gabinete con baterías instaladas. El gabinete debe ser izado
en su configuración de menor peso, es decir, sin baterías, sin rectificadores y sin equipo
de telecomunicaciones.
Para fijar el gabinete a la base, retire las tapas existentes en el piso del gabinete.
Lo gabinete debe ser instalado sobre una base horizontal de concreto con cuatro
tornillos, arandela de presión y arandela plana.
Los tornillos deben fijarse en la base como el siguiente esquema :
Figura: Esquema de los orificios de la base del gabinete
E63450035-91 REV. E 02/07/2020
Preparado: DD/MEQ Aprovado: DD/DFC
20 (31)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
3.6 Energización del Gabinete
3.6.1 Preparativos Iniciales
Antes de iniciar la energización:
Hacer un cheque / reapriete los principales tornillos del sistema (tornillos disyuntores,
conexiones de las barras, etc.)
Apague todos los disyuntores
Con un multímetro compruebe que no hay ningún cortocircuito y compruebe que no hay corto
entre el positivo y el negativo.
Verificar la tensión de sitio y comprobar si es compatible con el equipo recibido.
3.6.2 Conexión Tierra (TE)
La entrada de tierra debe se conectar ao 0V de la distribución que ya esta aterrada con el
0V del gabinete de energía.
Barra 0V
conectado a tierra
Figura 1 conexión da energía y tierra (PE)
Manual de Instalación, Mantenimiento y Comissionamiento, E63450035-91 21
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
3.6.3 Interconexión de gabinete Energía con Extensión
Debemos conectar el 0V de la barra de gabinete Energía hasta al gabinete de Extensión e
disyuntores de alimentación DC do gabinete Energía hasta el Gabinete Extensión, como se muestra
en las imágenes abajo:
Cable 35mm2 Azul
Cable 35mm2 Azul
Vista Frontal da PDU Cable 35mm2 Rojo
Cable 35mm2 Rojo
Vista Frontal del Power Core
Vista Trasera da PDU
E63450035-91 REV. E 02/07/2020
Preparado: DD/MEQ Aprovado: DD/DFC
22 (31)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
3.6.4 Interconexión de Gabinete Energía con Extensión
Gabinete Energia
Gabinete Extensión
Manual de Instalación, Mantenimiento y Comissionamiento, E63450035-91 23
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Tenemos dos posibilidades de externar las alarmas para la central de gestión de alarmas:
OPCIÓN 1 DE GESTIÓN DE ALARMAS
E63450035-91 REV. E 02/07/2020
Preparado: DD/MEQ Aprovado: DD/DFC
24 (31)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
OPCIÓN 2 DE GESTIÓN DE ALARMAS
Utilizar como referencia el diagrama eléctrico, diseño mecánico y los manuales
suministrados con el sistema (CD
Atención
Manual).
3.7 Finalización de los Trabajos
Al final de los trabajos, los principales parámetros del sistema se deben haber probado o
verificado.
Una hoja de lista de verificación de la instalación MCK6345001 debe haber sido
completado y presentado para tener garantía de la unidad.
El equipo debe ser limpiado y organizado. Herramientas y materiales utilizados para la
prueba / instalación deben ser eliminados. La basura debe ser recogida y desechar
adecuadamente. Antes de finalizar, compruebe que no hay uno alarma en el sistema.
Manual de Instalación, Mantenimiento y Comissionamiento, E63450035-91 25
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
4. MANUAL DE MANUTENIMIENTO
El producto E63450035, como todos los equipos de telecomunicaciones, requiere un
mantenimiento periódico de mantenimiento preventivo y correctivo con el tiempo. A
continuación, se describe el mínimo mantenimiento a realizar en el producto.
Mantenimiento Periodicidade Observación
Apriete de tornillos Durante la instalación y cada 3 Apriete los tornillos de los interruptores y
meses, caso no tenga barras
problemas se aumenta la
periodicidad para 6 meses
Comprobación del 3 meses, caso no tenga
estado del filtro de problemas se aumenta la Compruebe el estado del filtro, en busca
aire y la diferencia periodicidad para 6 meses de daños causados por objetos afilados o
de presión entre el puntiagudos. Con los ventiladores
ambiente interno y funcionando y con un medidor de presión
externo. diferencial, verifique la diferencia de
presión entre interior y medio ambiente
externo. Cambie el filtro en caso de daños
a su estructura o en caso de diferencias
de presión superiores a 200 PA.
Realineación de las 3 meses, caso no tenga Compruebe la alineación de las puertas,
puertas problemas se aumenta la ajustando si es necesario. Para ajustar,
periodicidad para 6 meses afloje las bisagras ligeramente y hacer el
reposicionamiento de la puerta.
Compruebe el sello A cada visita ao sitio Cada visita al sitio se debe revisar si el
del gabinete gabinete está cercada con seguridad, con
prensa estopas apretados y sin lagunas
que permiten el intercambio de aire con el
exterior.
Verificación de la A cada visita y cuando se Cada visita al sitio debe comprobar el
pintura sobre los produzca algún daño a la estado de la pintura del gabinete. En el
daños causados por pintura caso de choques o riesgos que puedan
golpes y arañazos. dañar la pintura esta debe ser reparada
de inmediato, con el riesgo de pérdida de
la garantía contra la corrosión. Lije el área
afectada para eliminar el óxido residual,
grasa u otros contaminantes. Limpie la
superficie con un paño seco (para eliminar
el polvo procedente del proceso de lijado)
y aplicar de inmediato un spray
galvanizado a frio
E63450035-91 REV. E 02/07/2020
Preparado: DD/MEQ Aprovado: DD/DFC
26 (31)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
4. 1 INFORMACIONES IMPORTANTES DE LOS FILTROS
El filtro Gore NO necessita de mantenimiento, a menos que tega sido dañado (perfurado o
desgarrado).
Se requiere su cambio sólo cuando está llegando al final de su vida útil, que puede ser
detectada por el aumento de la temperatura interna o mediante la medición de la diferencia
de presión entre ambiente interno y externo.
El filtro de salida por lo general no requiere cambiarlo porque recibe aire ya filtrado a través
del filtro de Gore, pero si el mantenimiento necesario, una nueva pieza debe ser adquirida.
La pantalla que se utiliza no se debe lavar ya que podría dañarlo.
4.2 Guía de Problemas y Posibles Soluciones.
Problemas Solución
Tensión CC baja Configuración de tensión de flutuación com parâmetro errado
Compensación de voltaje de acuerdo a la temperatura activa y
temperatura ambiente muy altas causan una reducción en la fluctuación de
la tensión. Asegúrese de que los parámetros de tensión y de compensación
son correctos
Los cables sueltos (con mal contacto)
Sonda de temperatura de la batería fuera de lugar (por ejemplo, con la salida
de aire caliente de algunos equipos). Colóquelo entre el número monobloque
batería 2 y 3.
Tensión CC alta Compensación de voltaje de acuerdo a la temperatura activa y la
temperatura ambiente muy baja causa un aumento en la fluctuación de la
tensión. Asegúrese de que los parámetros de tensión y de compensación
son correctos.
Tensión CC alta y El sistema acaba de realizar una recarga de las baterías y rectificadores
rectificador sien volví a la tensión de flotación. A medida que la batería se carga con una
suministrar corriente tensión superior a la tensión de flotación, el rectificador sólo se volverá el
suministro de corriente cuando el voltaje de la batería vuelve al valor de
fluctuación.
No se emite la alarma del La alarma de interruptor de la batería se controla a través de una tarjeta
disyuntor de la batería de control, verifique la tarjeta o cables que están conectados a disyuntor
de las baterías.
No se emite la alarma del El sensor del disyuntor se utiliza de carga para detectar la apertura.
disyuntor del Consumidor Disyuntores con ningún consumidor conectado a ellos no generará una
cuando un disyuntor se alarma cuando se abre manualmente. Se requiere una carga mínima 5 mA
abre manualmente para detectar
Manual de Instalación, Mantenimiento y Comissionamiento, E63450035-91 27
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
5. REPUETOS
La definición de repuesto es un trabajo que implica:
Aspectos técnicos del producto
Estrategia de Operación del Cliente - tiempo máximo para la reposición del sistema,
importancia de los sitios, etc.
Histórico de vandalismo na zona instalada
Histórico de surtos atmosféricos o de conmutación de la red alterna
Distribución geográfica de los equipos y el número de centros de mantenimiento
Backup de las baterías del sitio
Existencia o neguna mantenimiento preventivo.
Etc.
Sitios concentrados en una pequeña área geográfica y con fácil acceso requieren menos
repuestos.
Sitios en zonas con alto índice de vandalismo requieren más repuesto, incluyendo
elementos mecánicos tales como puertas, cerraduras, techos, etc.
Importancia de los sitios requieren más repuestos, porque paradas tienen un gran
impacto para el operador y para los clientes.
Sitios en las zonas rurales o las colinas, con una instable red de CA y están sujetos a
amplias fluctuaciones y grandes sobretensiones requieren más repuesto que los sitios
urbanos con redes más estables y con sistemas de protección contra sobretensiones.
Con base descrita anteriormente, la definición del número y tipo de repuesto es un
trabajo asociado a las condiciones de operación del cliente.
Las recomendaciones que Eltek se presenta, son recomendaciones generales basadas en
el tiempo medio entre fallos de los equipos y experiencia de campo y por lo tanto no
debe ser considerado como una regla absoluta que deben aplicarse a todos los casos.
Dependiendo de las condiciones de funcionamiento, la región de operación, el índice de
vandalismo, etc., de las cuantidades recomendadas pueden reducirse o incrementarse
por el cliente para que mejor se adapte a su realidad.
E63450035-91 REV. E 02/07/2020
Preparado: DD/MEQ Aprovado: DD/DFC
28 (31)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Itens Eletro/Eletrônicos
Iten Código Quantidade por
sítios instalados
Ventilador axial 190mm 362E00002400 1:20
Efecto Peltier 504E00004300 1:25
Tarjeta Controle de Ventiladores 550E00004500 1:25
Sensor de temperatura 364E25816001 1:25
Minidisyuntor 1P 125A C MDW-C125 (Baterias y Consumidores) 0831026184 1:25
Minidisyuntor 1P 32A C MDW-C32 (Consumidor) 0831026684 1:25
Minidisyuntor 1P 10A C MDW-C10 (Consumidor) 0831026084 1:25
Itens Diversos
Iten Código Quantidade por
sitios instalados
Filtro Gore 3921180600 1:25
Sensor de Porta 3000731800 1:25
Lampara Led -48V MTDA-014DC 1:25
ATENCIÓN
Para cualquier información adicional contenida en este documento,
por favor contacte a su representante local de Eltek.
Siempre utilizar los documentos que acompañan al producto
(diagrama eléctrico, diseño mecánico, y software de configuración)
como referencia. Estos documentos están presentes en el CD que
acompaña al producto.
Manual de Instalación, Mantenimiento y Comissionamiento, E63450035-91 29
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
E63450035-91 REV. E 02/07/2020
Preparado: DD/MEQ Aprovado: DD/DFC
30 (31)
Eltek Valere S.A
Av. Dr. Sebastião Henrique da Cunha Pontes, 8000
São José dos Campos – SP CEP 12.238-365
Brasil
Fone 1: +55 12 3932 2300 (Recepção)
Fone 2: +55 12 3932 2367 / 2362 (Assistência Técnica)
Fax: +55 12 3932 2375
Internet: [Link]
e-mail: vendas@[Link]
[Link]