0% encontró este documento útil (0 votos)
36 vistas139 páginas

WB2100 UM Spanish

Cargado por

cesar.atencia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
36 vistas139 páginas

WB2100 UM Spanish

Cargado por

cesar.atencia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual del

usuario
WB2100

Haga clic en un tema Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas
para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.

Solución de problemas básicos Referencia rápida Contenido

Funciones básicas Funciones ampliadas Opciones de disparo

Reproducción y edición Ajustes Apéndices

Índice
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara.

Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los
animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia,
No desarme ni intente reparar su cámara. se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo. pueden causar daños físicos.

No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables. No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante
Esto podría provocar una explosión o un incendio. un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede
No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene cerca de ella. provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o mantas.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
No manipule el cable de alimentación ni se acerque al cargador durante una
Evite dañar la vista del sujeto. tormenta eléctrica.
No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los Esto podría provocar una descarga eléctrica.
animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de
los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista. Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara, desconecte
inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la
batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung.

1
Información sobre salud y seguridad

Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos No toque el flash mientras esté disparándose.
El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.

Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el
prolongado. cargador AC.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el uso.
fabricante. No dañe ni caliente la batería. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
Esto podría provocar un incendio o lesiones personales.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por cargue la batería.
Samsung. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar una
explosión, daño a su cámara o lesiones personales. No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la
• Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías, batería.
cargadores, cables o accesorios no aprobados. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.

No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados. No deje caer la cámara ni la someta a impactos fuertes.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos.

2
Información sobre salud y seguridad

Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla.
y las tarjetas de memoria. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la
cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede cámara.
dañar los puertos, los conectores y los accesorios.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable
cámara. de las pérdidas de datos.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse.

Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados.


Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la
cámara o un incendio.

No coloque la cámara en o cerca de un campo magnético.


Si lo hace, la cámara podría dejar de funcionar.

No utilice la cámara si la pantalla está dañada.


Si las partes de vidrio o acrílico se dañan, visite un Centro de servicios de Samsung
Electronics para reparar la cámara.

3
Descripción del manual de usuario

Información sobre los derechos de autor Funciones básicas 13


• Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la
Microsoft Corporation. cámara para tomar fotografías.
• Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple
Corporation. Funciones ampliadas 39
• HDMI, el logotipo de HDMI y el término Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando
"High Definition Multimedia Interface" son un modo.
marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC. Opciones de disparo 55
• Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
respectivos dueños.
Reproducción y edición 80
Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda
• En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que a conectar la cámara al ordenador o al TV.
las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin
previo aviso. Ajustes 104
• Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las leyes y Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.
normas en relación a su uso.
• No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una Apéndices 110
autorización previa. Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y
mantenimiento.

4
Indicaciones usadas en este manual Iconos usados en este manual
Modo Disparo Indicador Icono Función
Auto inteligente Información adicional
Programa
Precauciones y advertencias de seguridad
Manual
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del
Escena []
obturador.
Panorama
() Número de página de información relacionada
Mágico plus
El orden de las opciones o menús que debe seleccionar para realizar
Ajustes → un paso; por ejemplo: Seleccione Detecc rostro → Normal (representa
Imagen mov Seleccione Detecc rostro, y después seleccione Normal).
* Comentario
Iconos del modo Disparo
Estos iconos aparecerán en el texto cuando una función esté disponible en un
modo. Consulte el ejemplo a continuación.
Nota: El modo o podría no admitir todas las funciones de todas las escenas
o modos.

Ajuste
Por de brillo y color
ejemplo:
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.

Ajustar la exposición manualmente (EV) 3Disponible


Pulse [F/t] para en los
ajustar la exposición.
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado • La fotografia será más luminosa a medida que aumente el valor de
claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para modos
exposició[Link] y
obtener una mejor fotografía.
Imagen mov EV : +1

Cancelar Configurar

 Más oscura (-)  Neutra (0)  Más clara (+) 4 Pulse [o] para guardar sus ajustes.

1 En el modo Disparo, pulse [m]. • Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará
automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición
2 Seleccione EV. para evitar la sobreexposición o la subexposición.
• Si no encuentra la exposición correcta, seleccione Horquillado de AE (pág. 76),
5
y capture fotos con horquillado. La cámara capturará 3 fotos consecutivas, cada
una con una exposición diferente: normal, baja exposición, alta exposición.
(pág. 76)
Expresiones usadas en este manual
Pulsar el obturador Exposición (brillo)
• Pulsar [Obturador] hasta la mitad: Pulse el obturador hasta la mitad La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede
• Pulsar [Obturador]: Pulse el obturador completamente modificar la exposición al cambiar la velocidad del obturador, el valor de apertura o
la sensibilidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más
oscuras o más claras.

Pulsar [Obturador] hasta la Pulsar [Obturador]


mitad
 Exposición normal  Sobreexposición (demasiado
brillo)
Sujeto, fondo y composición
• Sujeto: El principal elemento de una escena, por ejemplo, una persona, un animal
o un objeto
• Fondo: Los objetos que rodean al sujeto
• Composición: La combinación de un sujeto y un fondo

Fondo

Composición
Sujeto

6
Solución de problemas básicos
Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo.

Los ojos del sujeto Los ojos rojos aparecen cuando los ojos de un sujeto reflejan la luz que proviene del flash de la cámara.
aparecen rojos. • Defina la opción de flash en Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 59)
• Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 94)

Las fotografías tienen Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash.
manchas de polvo. • Apague el flash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
• Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 62)

Las fotografías se ven Si captura fotos en condiciones de poca luz o sostiene la cámara de forma incorrecta, las imágenes podrían aparecer borrosas.
borrosas. Utilice la función OIS o pulse el [Obturador] hasta al mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 37)

Las fotografías se ven Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede hacer que sea difícil sostener la
borrosas cuando se cámara firmemente el tiempo suficiente para capturar una foto más clara, y podría provocar el movimiento de la cámara.
toman a la noche. • Seleccione Nocturno en el modo . (pág. 44)
• Encienda el flash. (pág. 60)
• Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 62)
• Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos se ven Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el
oscuros debido al efecto sujeto se vea demasiado oscuro.
de contraluz. • Evite tomar fotografías en la dirección del sol.
• Seleccione Luz Fondo en el modo . (pág. 44)
• Configure la opción del flash en Relleno. (pág. 60)
• Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 70)
• Configure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 71)
• Defina la opción de medición en Puntual si hay un sujeto en el centro del cuadro. (pág. 72)

7
Referencia rápida
Capturar fotografías de personas Ajustar la exposición (brillo) Aplicar efectos a los vídeos

• Ojos rojos/Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos • modo > HDR  47 • modo > Filtro de películas  50
rojos)  59 • Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la
• Detecc rostro  67 luz)  62 Reducir el movimiento de la cámara
• EV (para ajustar la exposición)  70
Capturar fotografías de noche o en la • Estabilización de imagen óptica (OIS)  36
• ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay
oscuridad
sujetos)  71
• modo > Nocturno, Puesta de sol, Amanecer  44 • Medición  72
• Opciones de flash  60 • Ver archivos como miniaturas  82
• Horquillado de AE (para capturar 3 fotos con diferentes
• Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la niveles de exposición)  76
• Ver archivos por categoría  83
luz)  62 • Horquillado de WB (para capturar 3 fotos con
• Eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria
diferentes niveles de balance de blancos)  76  86
Capturar fotografías de acción • Ver archivos como una presentación de diapositivas
Capturar fotografías de paisajes  88
• Continuo  75 • Ver los archivos en TV o HDTV  95
• Precaptura  76 • modo > Paisaje  44 • Conectar la cámara a un ordenador  97
• modo  45 • Ajustar el sonido y el volumen  106
Capturar fotografías de texto, insectos o • Ajustar el brillo de la pantalla  107
flores Aplicar efectos a las fotografías • Cambiar el idioma de la pantalla  108
• modo > Primer Plano, Texto  44 • Configurar la fecha y la hora  108
• Macro  63 • modo > Disparo dividido  48 • Antes de comunicarse con un centro de servicios
• modo > Filtro de fotografías  49  122
• Ajuste foto (para ajustar Nitidez, Contraste, o
Saturación)  78

8
Contenido

Funciones básicas........................................................................................................... 13 Uso de la pantalla de Modo ................................................................................... 26


Desembalaje ............................................................................................................... 14 Seleccionar una pantalla de Modo ....................................................................... 26
Iconos de la pantalla de Modo .............................................................................. 27
Diseño de la cámara ................................................................................................. 15
Uso de la pantalla .................................................................................................... 18 Seleccionar opciones o menús ............................................................................. 28
Colocar una correa .................................................................................................. 19 Usar [MENU] ............................................................................................................. 28
Colocar una cubierta para el objetivo .................................................................. 19 Usar [Fn] .................................................................................................................... 30

Colocación de la batería y la tarjeta de memoria .......................................... 20 Ajuste de la pantalla y el sonido .......................................................................... 31


Ajustar el tipo de pantalla ...................................................................................... 31
Carga de la batería y encendido de la cámara ................................................ 21
Configuración del sonido ....................................................................................... 32
Cargar la batería ...................................................................................................... 21
Encender la cámara ................................................................................................. 21 Capturar fotografías ................................................................................................. 33
Usar el zoom ............................................................................................................. 34
Realización de la configuración inicial .............................................................. 22
Reducir el movimiento de la cámara (OIS) .......................................................... 36
Conocer los iconos .................................................................................................... 24
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ....................................... 37

9
Contenido

Funciones ampliadas..................................................................................................... 39 Opciones de disparo...................................................................................................... 55


Uso del modo Auto inteligente ............................................................................ 40 Selección de la calidad y la resolución .............................................................. 56
Uso del modo Programa ......................................................................................... 42 Seleccionar una resolución .................................................................................... 56
Seleccionar una calidad de imagen ..................................................................... 57
Usar el modo Manual ............................................................................................... 43
Uso del temporizador .............................................................................................. 58
Uso del modo Escena ............................................................................................... 44
Captura de fotografías en la oscuridad ............................................................. 59
Uso del modo Panorama ........................................................................................ 45
Evitar los ojos rojos .................................................................................................. 59
Uso del modo Mágico plus ................................................................................... 47 Cómo usar el flash ................................................................................................... 59
Uso del modo Disparo con poca luz ................................................................... 47 Usar el flash .............................................................................................................. 60
Usar el modo Alto rango dinámico ..................................................................... 47 Ajuste de la sensibilidad de ISO ............................................................................ 62
Uso del modo Disparo dividido ............................................................................ 48
Cambio del enfoque de la cámara ..................................................................... 63
Uso del modo Filtro foto ........................................................................................ 49
Usar las opciones de macro ................................................................................... 63
Uso del modo Filtro película .................................................................................. 50
Cambiar la opción de enfoque .............................................................................. 63
Uso del modo Imagen en movimiento .............................................................. 51 Ajustar el área de enfoque ..................................................................................... 64
Grabar vídeos en alta velocidad ............................................................................ 53
Usar el modo Detección inteligente de escenas ................................................ 54

 10
Contenido

Uso de la Detección de rostro ............................................................................... 67 Reproducción y edición................................................................................................ 80


Detectar rostros ....................................................................................................... 67 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ..................................... 81
Capturar autorretratos ............................................................................................ 67 Iniciar el modo Reproducción ............................................................................... 81
Capturar en disparo sonrisa ................................................................................... 68 Ver fotografías .......................................................................................................... 86
Detectar el parpadeo de los ojos .......................................................................... 68 Reproducir un vídeo ............................................................................................... 89
Sugerencias para detectar caras ........................................................................... 69
Edición de una fotografía ....................................................................................... 91
Ajuste de brillo y color ............................................................................................. 70 Cambiar el tamaño de las fotografías .................................................................. 91
Ajustar la exposición manualmente (EV) ............................................................ 70 Rotar una fotografía. ............................................................................................... 91
Bloquear el valor de exposición. (AEL) ................................................................. 71 Aplicar efectos de Filtro inteligente ..................................................................... 92
Compensar la luz de fondo (ACB) ......................................................................... 71 Ajustar las fotografías ............................................................................................. 93
Cambiar la opción de medición ............................................................................ 72
Visualizar archivos en TV o HDTV ........................................................................ 95
Seleccionar un ajuste de Balance blancos .......................................................... 72
Transferir archivos al ordenador .......................................................................... 97
Usar las opciones de ráfaga (Continuo/Precaptura/Horquillado) ........... 75
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows ................. 97
Capturar fotos continuas ........................................................................................ 75
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac .......................... 98
Capturar fotografías en el modo Precaptura ...................................................... 76
Capturar fotografías horquilladas ......................................................................... 76 Uso de los programas en el ordenador ............................................................. 99
Instalar i-Launcher ................................................................................................... 99
Ajuste de imágenes .................................................................................................. 78
Usar i-Launcher ...................................................................................................... 100
Reducir el sonido del zoom ................................................................................... 79

 11
Contenido

Ajustes................................................................................................................................104 Apéndices.........................................................................................................................110
Menú de ajustes ....................................................................................................... 105 Mensajes de error .................................................................................................... 111
Acceder al menú de ajustes ................................................................................. 105 Mantenimiento de la cámara .............................................................................. 112
Sonidos ................................................................................................................... 106 Limpiar la cámara .................................................................................................. 112
Pantalla .................................................................................................................... 106 Uso o almacenamiento de la cámara ................................................................. 113
Conectividad .......................................................................................................... 107 Acerca de tarjetas de memoria ........................................................................... 115
General .................................................................................................................... 108 Acerca de la batería ............................................................................................... 118
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ........................ 122
Especificaciones de la cámara ............................................................................ 125
Glosario ....................................................................................................................... 129
Índice ........................................................................................................................... 134

 12
Funciones básicas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar
fotografías.

Desembalaje ……………………………………… 14 Seleccionar opciones o menús …………………… 28


Diseño de la cámara ……………………………… 15 Usar [MENU] ……………………………………… 28
Uso de la pantalla ………………………………… 18 Usar [Fn] …………………………………………… 30
Colocar una correa ………………………………… 19 Ajuste de la pantalla y el sonido ………………… 31
Colocar una cubierta para el objetivo …………… 19 Ajustar el tipo de pantalla ………………………… 31
Colocación de la batería y la tarjeta de Configuración del sonido ………………………… 32
memoria …………………………………………… 20 Capturar fotografías ……………………………… 33
Carga de la batería y encendido de la cámara …… 21 Usar el zoom ……………………………………… 34
Cargar la batería …………………………………… 21 Reducir el movimiento de la cámara (OIS) ……… 36
Encender la cámara ……………………………… 21 Sugerencias para obtener fotografías más
Realización de la configuración inicial …………… 22 nítidas ……………………………………………… 37
Conocer los iconos ………………………………… 24
Uso de la pantalla de Modo ……………………… 26
Seleccionar una pantalla de Modo ……………… 26
Iconos de la pantalla de Modo …………………… 27
Desembalaje
Los siguientes elementos están incluidos en la caja de su producto.

Accesorios opcionales

Cámara Adaptador AC/Cable USB


Estuche para la cámara Cable A/V Cable HDMI

Batería recargable Correa

Cargador de la batería Tarjeta de memoria Tarjeta de memoria/


Adaptador de la tarjeta
de memoria

Cubierta del objetivo/ Guía de inicio rápido


Correa de la cubierta del objetivo • Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su
producto.
• Los elementos incluidos en la caja pueden variar según el modelo.
• Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de
servicios de Samsung. Samsung no se hará responsable por ningún problema
ocasionado por el uso de accesorios no autorizados.

Funciones básicas 14
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.

Selector de modos (pág. 17)

Botón POWER Flash


Botón de grabación Altavoz
Botón del obturador Orificio para la correa de la cámara
Luz AF auxiliar/Luz de Botón de activación del flash
temporizador Botón de zoom
Este botón funciona del mismo modo que el botón del
zoom que figura en la página siguiente.

Lente

Puerto HDMI
Admite cable HDMI
Puerto USB y A/V
Admite cables USB y A/V

Funciones básicas 15
Diseño de la cámara

Micrófono
Botón de zoom
• En el modo Disparo: Permite
Luz indicadora de estado aumentar o reducir el zoom
• Intermitente: Cuando la cámara • En el modo Reproducción: Permite
está guardando una fotografía o acercar el zoom a una parte de
un vídeo, o cuando está siendo la fotografía o ver archivos como
leído por un ordenador y la miniaturas o ajustar el volumen
imagen está fuera de foco
• Continua: Cuando la cámara se Botones (pág. 17)
está conectando a un ordenador
o cuando la imagen está en foco

Pantalla

Compartimento de la batería
Montaje del
Inserte la tarjeta de memoria y la
trípode
batería

Funciones básicas 16
Diseño de la cámara

Selector de modos Botones


Icono Descripción Botón Descripción
Auto inteligente: Permite capturar una foto con un modo Escena Permite bloquear el valor de exposición ajustado en el modo
seleccionado automáticamente por la cámara. Disparo.
Permite acceder a las opciones o a los menús.
Programa: Permite tomar una fotografía mediante el ajuste de algunas
opciones, excepto para la velocidad del obturador y el valor de apertura, Permite retroceder.
los cuales son definidos automáticamente por la cámara.
Funciones básicas Otras funciones
Manual: Permite ajustar varias configuraciones de la cámara, incluyendo
Permite cambiar las opciones de
la velocidad del obturador y el valor de apertura. D Hacia arriba
la pantalla.
Escena: Permite capturar una fotografía con las opciones Permite cambiar la opción de
predeterminadas para una escena específica. c Hacia abajo
macro.
Panorama: Permite capturar y combinar una serie de fotografías para Permite cambiar la opción de
F Hacia la izquierda
crear una imagen panorámica. flash.
Permite cambiar las opciones del
Mágico plus: Permite capturar una fotografía con varios efectos. t temporizador o de ráfaga. Hacia la derecha

Ajustes: Permite ajustar la configuración para adaptarla a sus Permite confirmar la opción o el menú resaltados.
preferencias.
Permite acceder al modo Reproducción.
Imagen mov: Permite personalizar los ajustes para grabar un vídeo.
• Permite acceder a las opciones en el modo de disparo.
• Permite eliminar archivos en el modo Reproducción.

Funciones básicas 17
Diseño de la cámara

Uso de la pantalla Toma de ángulo bajo


Retire la pantalla y gírela hacia arriba o hacia abajo para tomar fotos de ángulo alto Una toma de ángulo bajo es una toma que se realiza desde una cámara ubicada por
y bajo. debajo de la línea de los ojos y mirando hacia el objetivo.

Toma de ángulo alto


Una toma de ángulo alto es una toma que se realiza desde una cámara ubicada por
encima de la línea de los ojos y mirando hacia el objetivo.

40°
90°

• Pliegue la pantalla cuando no la utilice.


• Gire la pantalla solo dentro del ángulo permitido. De lo contrario, podría dañar
la cámara.

Funciones básicas 18
Diseño de la cámara

Colocar una correa Colocar una cubierta para el objetivo


Coloque una correa para transportar la cámara en forma conveniente. Coloque una cubierta para el objetivo con una correa a fin de proteger el objetivo
de la cámara.

Funciones básicas 19
Colocación de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a insertar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.

Retirar la batería y la tarjeta de memoria

Retire el seguro hacia abajo para


poder retirar la batería.
Seguro de la
Batería recargable batería

Inserte una tarjeta de memoria con los


Empuje la tarjeta suavemente hasta
contactos de color dorado hacia arriba.
que se desacople de la cámara y, luego,
retírela de la ranura.

Tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria
Inserte la batería con el logotipo de
Samsung hacia arriba. Usar el adaptador de la tarjeta de memoria

Para usar tarjetas de memoria micro con este producto, un


PC o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en el
Batería recargable
adaptador.

Puede utilizar la memoria incorporada para almacenamiento temporal si no ha


insertado una tarjeta de memoria.

Funciones básicas 20
Carga de la batería y encendido de la cámara

Cargar la batería Encender la cámara


Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el Pulse [X] para encender o apagar la cámara.
extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro extremo del • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por
cable USB en la fuente de alimentación. primera vez. (pág. 22)

Luz indicadora de estado


• Luz roja encendida: Cargando
• Luz roja apagada: Completamente cargado Encender la cámara en el modo Reproducción
• Luz roja intermitente: Error
Pulse [P]. La cámara se enciende y accede al modo Reproducción de inmediato.

Use únicamente el adaptador para la fuente de alimentación y el cable USB que


se proporcionan con la cámara. Si utiliza otro adaptador AC (como por ejemplo
un SAC-48), la batería de la cámara podría no cargarse o funcionar de manera Si para encender la cámara mantiene pulsado [P] hasta que la luz parpadee, la
incorrecta. cámara no emite ningún sonido.

Funciones básicas 21
Realización de la configuración inicial
Cuando aparezca la pantalla de configuración inicial, siga los pasos a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara. El idioma predeterminado se configura
según el país o la región donde se venda la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee seleccionando Language.

1 Pulse [c] para seleccionar Zona horaria, y después pulse [t] o 3 Pulse [c] para seleccionar Ajuste de fecha/hora, y después pulse
[o]. [t] o [o].
2 Pulse [F/t] para seleccionar una zona horaria y, luego, pulse [o]. Ajuste de fecha/hora

Zona horaria Hogar


Año Mes Día Hora Min. DST

Londres Cancelar Configurar

Cancelar Configurar 4 Pulse [F/t] para seleccionar un elemento.


5 Pulse [D/c] para definir la fecha, la hora y el horario de verano,
y luego pulse [o].

Funciones básicas 22
Realización de la configuración inicial

6 Pulse [c] para seleccionar Tipo de fecha, y después pulse [t] o 9 Pulse [D/c] para seleccionar un tipo de tiempo y, luego, pulse
[o]. [o].
7 Pulse [D/c] para seleccionar un tipo de fecha y, luego, pulse 10 Pulse [r] para finalizar la configuración inicial.
[o].
La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
Tipo de fecha

AAAA/MM/DD

MM/DD/AAAA

DD/MM/AAAA

Atrás Configurar

8 Pulse [c] para seleccionar Tipo tiempo, y después pulse [t] o [o].

Funciones básicas 23
Conocer los iconos
La cámara exhibirá los iconos del modo y las opciones que usted defina. Si cambia de opción, los iconos aparecerán intermitentes y de color amarillo durante un tiempo.

1 1 Opciones de disparo (izquierda)


Icono Descripción Icono Descripción
Modo Disparo Flash

2 Balance blancos Vel. fps (por segundo)

Ajuste de imagen Resolución de Fotografía


(Nitidez, Contraste, y Saturación)
Silenciar zoom
Area enfoq
3 Zoom inteligente activado
Enfoque
Filtro inteligente
Detecc rostro
Estabilización de imagen óptica (OIS)

2 Opciones de disparo (derecha) Medición


Icono Descripción Temporizador
Sensibilidad ISO
Continuo modo
Resolución de vídeo
Precaptura modo

Modo Corchete

Funciones básicas 24
Conocer los iconos

3 Información de disparo
Icono Descripción Icono Descripción
Valor de apertura Fecha actual

Velocidad del obturador Hora actual


Cuadro de enfoque automático
Tiempo de grabación disponible
Movimiento de la cámara
Valor de exposición
Indicador del zoom
Bloqueo de exposición automática
Resolución de la fotografía cuando el
activado
zoom Intelli está activo
Cantidad de fotografías disponibles
Porcentaje de zoom
Tarjeta de memoria insertada
Histograma
• : Batería cargada
• : Batería parcialmente
cargada
• : Vacío (Recargar)

Funciones básicas 25
Uso de la pantalla de Modo
Use el selector de modos para seleccionar un modo de disparo o una función. Gire el selector de modos hacia el modo que desee.

Seleccionar una pantalla de Modo Nº Descripción


En el modo Disparo o Reproducción, gire el selector de modos para mostrar una Pantalla de Modo actual
pantalla de Modo. Podrá seleccionar un icono en la pantalla de modo, en el modo 1
• Gire el selector de modos para pasar a otra pantalla de modo.
Mágico plus.
Iconos de modo
1 2 • Pulse [D/c/F/t] para desplazarse hasta el modo que desee, y
después pulse [o] para acceder al modo.

Disp. con HDR Disparo Filtro de 2


poca luz dividido fotografías

Filtro de Editor de
películas fotografías
▲ Por ejemplo: si selecciona Disp. con poca luz en el modo Mágico plus

Funciones básicas 26
Uso de la pantalla de Modo

Iconos de la pantalla de Modo


Modo Icono Descripción Modo Icono Descripción
Auto inteligente: Permite capturar una foto con un modo Disp. con poca luz: Permite capturar varias fotografías en
Escena seleccionado automáticamente por la cámara. (pág. 40) condiciones de poca luz sin necesidad de flash. La cámara
las combina para crear una imagen individual que es más
Programa: Permite capturar una fotografía con ajustes
brillante y menos borrosa. (pág. 47)
configurados manualmente. (pág. 42)
HDR: Permite capturar escenas haciendo énfasis en los tonos
Manual: Permite ajustar el valor de apertura y la velocidad del
medios y minimizando las zonas oscuras y claras. (pág. 47)
obturador manualmente. (pág. 43)
Disparo dividido: Permite capturar varias fotografías y
Escena: Permite capturar una fotografía con las opciones
acomodarlas como diseños predefinidos. (pág. 48)
predeterminadas para una escena específica. (pág. 44)
Filtro de fotografías: Permite capturar una fotografía con
Panorama: Permite capturar y combinar una serie de
varios efectos de filtro. (pág. 49)
fotografías para crear una imagen panorámica. (pág. 45)
Filtro de películas: Permite grabar un vídeo con varios efectos
de filtro. (pág. 50)
Editor de fotografías: Permite editar fotografías con varios
efectos. (pág. 91)
Ajustes: Permite ajustar la configuración para adaptarla a sus
preferencias. (pág. 105)
Imagen mov: Permite personalizar los ajustes para grabar un
vídeo. (pág. 51)

Funciones básicas 27
Seleccionar opciones o menús
Para seleccionar una opción o un menú, pulse [m] o [s].

Usar [MENU] Regresar al menú anterior


Para seleccionar una opción o un menú, pulse [m], y después pulse [D/c/
F/t] o [o]. Pulse [r] para regresar al menú anterior.

1 En el modo Disparo, pulse [m]. Pulse [Obturador] hasta la mitad para regresar al modo Disparo.

2 Seleccione una opción o un menú.


• Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [D] o [c].
• Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [F] o [t].

3 Pulse [o] para confirmar la opción o el menú resaltados.

Funciones básicas 28
Seleccionar opciones o menús

Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el 3 Pulse [D/c] para seleccionar Balance blancos, y después pulse
modo Programa: [t] o [o].
1 Gire el selector de modos hasta . 4 Pulse [F/t] para seleccionar una opción de balance de blancos.
Balance blancos : Luz día

2 Pulse [m]. Atrás Ajuste

EV 5 Pulse [o] para guardar sus ajustes.


Balance blancos

ISO

Flash

Enfoque

Area enfoq
Salir Seleccionar

Funciones básicas 29
Seleccionar opciones o menús

Usar [Fn] 4 Gire [Zoom] para seleccionar una opción de Balance blancos.
También puede acceder a las opciones de disparo pulsando [s], pero algunas Balance blancos : Luz día
opciones podrían no estar disponibles.

Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el


modo Programa:

1 Gire el selector de modos hasta .

Salir Ajuste
• También puede pulsar [o] y después pulsar [F/t] para seleccionar una
opción.

5 Pulse [m] o [s] para guardar los ajustes.

2 Pulse [s].
3 Pulse [D/c/F/t] para seleccionar Balance blancos.
Balance blancos : Bb automático

Salir Ajuste
Funciones básicas 30
Ajuste de la pantalla y el sonido
Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido.

Ajustar el tipo de pantalla Acerca de los histogramas


Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o Reproducción. Cada Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuida la luz en la
tipo de pantalla exhibe diferentes datos de disparo o reproducción. Consulte la fotografía. Si el histograma muestra un pico alto a la izquierda, la fotografía está
tabla a continuación. subexpuesta y se verá oscura. El pico sobre la derecha del gráfico indica que la
fotografía tiene sobreexposición y se verá demasiado clara. La altura de los picos
se relaciona con la información de color. Cuanta más presencia haya de un color en
particular, más alto será el pico.

 Subexposición  Exposición adecuada  Sobreexposición

Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.

Modo Tipo de pantalla


• Permite ocultar toda la información sobre las opciones de disparo.
• Permite mostrar toda la información sobre las opciones de disparo.
Disparo
• Permite mostrar toda la información sobre las opciones de disparo
y el histograma.
• Permite ocultar la información sobre el archivo actual.
• Permite ocultar la información sobre el archivo actual, excepto la
Reproducción
información básica.
• Permite mostrar la información sobre el archivo actual.

Funciones básicas 31
Ajuste de la pantalla y el sonido

Definir la vista de opciones Configuración del sonido


Podrá ocultar o mostrar las opciones que aparecen en algunos modos. Permite activar o desactivar el sonido que emite su cámara al realizar funciones.
Pulse [o] repetidas veces. 1 Gire el selector de modos hasta .
• Permite ocultar la vista de opciones.
• Permite mostrar la vista de opciones. 2 Seleccione Sonidos → Sonido.
3 Seleccione una opción.
Opción Descripción
Desactivado La cámara no emite ningún sonido.
Activado La cámara emite sonidos.
Guía de fotograma

Vista de opciones
Panel des. Guía de fotograma

▲ Por ejemplo, en el modo .

Funciones básicas 32
Capturar fotografías
Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente.

1 Gire el selector de modos hasta . 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
• Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado.
• Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera de foco.

2 Alinee el objetivo en el cuadro.

4 Pulse [Obturador] para capturar una foto.


5 Pulse [P] para ver la fotografía capturada.
• Para eliminar la fotografía, pulse [s], y luego seleccione Sí.
6 Pulse [P] para volver al modo de disparo.

Vea la página 37 para conocer consejos para obtener fotografías más claras.

Funciones básicas 33
Capturar fotografías

Usar el zoom Zoom digital


Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo Disparo. Si hace
zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y el indicador de zoom está en el rango
digital, la cámara está utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 35X y
el zoom digital de 2X, puede acercarse hasta 70 veces.
Rango óptico

Indicador del
zoom
Rango digital
Porcentaje de zoom
• El zoom digital no está disponible con la opción Estabilización AF.
• Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría deteriorarse más
Alejar Acercar Acercar de lo normal.

o
Alejar

Funciones básicas 34
Capturar fotografías

Zoom inteligente Configurar el zoom inteligente


Si el indicador del zoom se encuentra en el rango inteligente, la cámara utiliza
el zoom inteligente. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o 1 En el modo Disparo, pulse [m].
si utiliza el zoom inteligente. Utilizando el zoom óptico y el zoom Intelli, puede
acercarse hasta 70 veces.
2 Seleccione Intelli Zoom.

Resolución de la 3 Seleccione una opción.


fotografía cuando el Icono Descripción
Rango óptico zoom Intelli está activo Apagado: Se desactivará el zoom Intelli.
Encendido: Se activará el zoom Intelli.
Indicador del
zoom
Rango Intelli

• El zoom inteligente no está disponible con la opción Estabilización AF y


Selección AF.
• El zoom inteligente lo ayuda a capturar una fotografía con un menor deterioro
de la calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de la fotografía podría
ser menor que al utilizar el zoom óptico.
• El zoom inteligente está disponible sólo si configura una resolución de 4:3.
Si configura otro rango de resolución con el zoom Intelli activo, éste será
desactivado automáticamente.
• El zoom Intelli siempre está activo en el modo .

Funciones básicas 35
Capturar fotografías

Reducir el movimiento de la cámara (OIS) • Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si:
En el modo Disparo, podrá el Estabilizador de imagen óptico (OIS) para reducir o -- mueve la cámara para seguir a un objetivo en movimiento
eliminar la apariencia borrosa de las fotografías que se produce con el movimiento -- cuando utiliza el zoom digital
de la cámara. -- la cámara se mueve mucho
-- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura escenas
nocturnas)
-- la carga de batería sea baja
-- realiza una toma en primer plano
• Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas
debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un
trípode.
• Si la cámara recibe un impacto o se cae, la pantalla se verá borrosa. Si esto
ocurre, apague la cámara y, luego, vuelva a encenderla.
 Antes de la corrección  Después de la corrección

1 En el modo Disparo, pulse [m].


2 Seleccione OIS.
3 Seleccione una opción.
Icono Descripción
Desactivado: Se desactivará la opción OIS.
Activado: Se activará la opción OIS.

Funciones básicas 36
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas

    Sostener la cámara de manera correcta     Reducir el movimiento de la cámara


Asegúrese de que nada esté bloqueando la Configure la opción Estabilización de imagen óptica para
lente, el flash o el micrófono. reducir el movimiento de la cámara de forma digital. (pág. 36)

    Pulsar el botón del obturador hasta la mitad    Cuando aparezca

Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el


enfoque. La cámara ajusta el foto y la exposición
automáticamente.
Movimiento de la cámara

La cámara configura el valor de apertura y la


velocidad del obturador automáticamente. Cuando tome fotografías en la oscuridad, asegúrese de que la opción de flash no
sea Sinc. lenta o Desactivado. La apertura permanecerá abierta durante más
tiempo y es posible que sea más difícil mantener la cámara en posición fija el
Cuadro de enfoque tiempo suficiente para capturar una fotografía nítida.
• Pulse [Obturador] para capturar la fotografía • Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 60)
si el cuadro de enfoque es verde.
• Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 62)
• Cambie la composición y pulse [Obturador]
hasta la mitad nuevamente si el marco de
enfoque aparece en color rojo.
Funciones básicas 37
    Evitar que el objetivo quede fuera de foco

Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando:


--hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva • Cuando captura fotografías con poca luz
vestimenta de un color similar al del fondo)
--la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante Encienda el flash.
--el sujeto es brillante o refleja la luz (pág. 60)
--el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas
--el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro

• Cuando los sujetos se mueven rápidamente

Utilice la función
Continuo o
Use el bloqueo de enfoque Precaptura. (pág. 75)
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el sujeto esté en
foco, puede volver a ubicar el marco para cambiar la composición. Cuando
esté listo, pulse [Obturador] para capturar la fotografía.

Funciones básicas 38
Funciones ampliadas
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo.

Uso del modo Auto inteligente …………………… 40 Uso del modo Imagen en movimiento ………… 51
Uso del modo Programa ………………………… 42 Grabar vídeos en alta velocidad ………………… 53
Usar el modo Manual ……………………………… 43 Usar el modo Detección inteligente de
escenas …………………………………………… 54
Uso del modo Escena ……………………………… 44
Uso del modo Panorama ………………………… 45
Uso del modo Mágico plus ……………………… 47
Uso del modo Disparo con poca luz ……………… 47
Usar el modo Alto rango dinámico ……………… 47
Uso del modo Disparo dividido …………………… 48
Uso del modo Filtro foto ………………………… 49
Uso del modo Filtro película ……………………… 50
Uso del modo Auto inteligente
En el modo Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente
es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas.

1 Gire el selector de modos hasta . Icono Descripción

2 Alinee el objetivo en el cuadro. Paisajes


• La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparece un icono de
Escenas con fondos blancos brillantes
escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Los iconos
figuran a continuación. Paisajes nocturnos

Retratos nocturnos

Paisajes con luz de fondo

Retratos con luz de fondo

Retratos

Fotos en primer plano de objetos

Fotos en primer plano de texto


3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Ocasos
4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Cielos azules

Áreas boscosas

Fotografías en primer plano de objetivos coloridos

Funciones ampliadas 40
Uso del modo Auto inteligente

Icono Descripción
La cámara está estabilizada sobre un trípode y el sujeto no se mueve
durante cierto tiempo. (al tomar fotografías en la oscuridad)
Objetivos que se mueven activamente

• Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes


predeterminados del modo .
• Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de
escena de retrato según la posición del sujeto o la iluminación.
• Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las
condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la
cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto.
• Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo si el
sujeto está en movimiento.
• La cámara consume más batería porque cambia los ajustes a menudo para
seleccionar las escenas apropiadas.

Funciones ampliadas 41
Uso del modo Programa
En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente.

1 Gire el selector de modos hasta . 3 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
2 Ajuste las opciones según lo desee.
• Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo". 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
(pág. 55)

Funciones ampliadas 42
Usar el modo Manual
El modo Manual le permite ajustar manualmente el valor de apertura y la velocidad del obturador.

1 Gire el selector de modos hasta . 5 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
2 Pulse [o], y después pulse [F/t] para seleccionar el valor de
apertura o la velocidad del obturador. 6 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
3 Pulse [D/c] para ajustar el valor de apertura o la velocidad del
obturador.
4 Ajuste las opciones según lo desee.
• Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo".
(pág. 55)

Cambiar velocidad del obturador/apertura

Funciones ampliadas 43
Uso del modo Escena
En el modo Escena puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica.

1 Gire el selector de modos hasta . Opción Descripción


Guía de Permite ayudar a otra persona a que tome una foto suya
2 Seleccione una escena.
fotograma mostrándole parte de la escena ya compuesta.
Permite capturar escenas por la noche o en condiciones de
Nocturno
poca luz (se recomienda el uso de un trípode).
Permite detectar y enfocar caras humanas automáticamente
Retrato
a fin de poder lograr retratos claros y suaves.
Guía de fotograma Niños Permite tomar fotos donde los niños aparezcan destacados.
Paisaje Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta.
Permite capturar partes detalladas de un sujeto o de sujetos
Primer Plano
Panel des. Guía de fotograma pequeños, tales como flores o insectos
Permite capturar texto de documentos impresos o
3 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la Texto
electrónicos.
mitad para enfocar. Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos
Puesta de sol
4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. naturales.
Amanecer Permite capturar escenas al amanecer.
Luz Fondo Permite capturar sujetos iluminados con la luz de fondo.
Fuegos
Permite capturar fuegos artificiales coloridos por la noche.
Artificiales
Permite reducir la subexposición de los sujetos provocada por
Playa nieve
el reflejo de los rayos solares en la arena o la nieve.

Funciones ampliadas 44
Uso del modo Panorama
En el modo Panorama, puede capturar una escena panorámica en una única fotografía. Permite capturar y combinar una serie de fotografías para crear una imagen panorámica.

4 Mientras pulsa el [Obturador] mueva lentamente la cámara en la


dirección que le permita capturar el resto del panorama.
• Aparecerán flechas apuntando en la dirección del movimiento, y toda la
imagen de la captura aparecerá en la casilla de vista previa.
 Ejemplo de disparo • Cuando el visor esté alineado con la siguiente escena, la cámara capturará la
siguiente fotografía automáticamente.
1 Gire el selector de modos hasta .
2 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
• Alinee la cámara con el borde izquierdo, derecho, superior o inferior de la
escena que desea capturar.

3 Mantenga pulsado [Obturador] para iniciar el disparo.

Movimiento

5 Cuando haya terminado suelte [Obturador].


• Cuando haya capturado todas las fotografías necesarias, la cámara las
combinará para formar una fotografía panorámica.

Funciones ampliadas 45
Uso del modo Panorama

• Para obtener los mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite


lo siguiente:
-- mover la cámara muy rápido o muy despacio
-- mover muy poco la cámara para capturar la siguiente imagen
-- mover la cámara a una velocidad irregular
-- sacudir la cámara
-- tomar fotografías en un lugar oscuro
-- capturar objetivos en movimiento cercanos
-- capturar la fotografía en condiciones en las cuales el brillo o el color de la luz
cambian
• Las fotografías que toma se guardan automáticamente y el disparo se detiene
en las siguientes condiciones:
-- si cambia la dirección de disparo mientras realiza el disparo
-- si mueve la cámara demasiado rápido
-- si no mueve la cámara
• Si selecciona el modo Panorama, deshabilitará las funciones de zoom digital
y zoom óptico. Si selecciona el modo Panorama con el zoom activo, la cámara
reducirá el zoom automáticamente hasta la posición predeterminada.
• Algunas opciones de disparo no están disponibles.
• La cámara podría dejar de capturar fotografías según la composición o el
movimiento de la escena.
• La cámara podría no capturar la última escena completamente si deja de
moverla exactamente donde desea que termine las escenas. Para capturar la
escena completa, mueva su cámara más allá del punto en el que desea que la
escena termine.

Funciones ampliadas 46
Uso del modo Mágico plus
Capture una foto o grabe un vídeo seleccionando los modos que correspondan para varios efectos.

Uso del modo Disparo con poca luz 1 Gire el selector de modos hasta .
En condiciones de poca luz, capture varias fotos y combínelas para crear una
imagen brillante con menos áreas borrosas y ruido sin usar el flash.
2 Seleccione .
3 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
1 Gire el selector de modos hasta . mitad para enfocar.
2 Seleccione .
4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
3 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la • La cámara capturará 3 fotografías y luego las combinará automáticamente
mitad para enfocar. para formar una.

4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • El efecto Alto rango dinámico puede verse afectado por el movimiento de la
cámara o del sujeto, las condiciones de luz y el entorno.
• No podrá utilizar el flash cuando utilice el modo Alto rango dinámico.
• Es posible que la cámara tarde más tiempo en guardar una fotografía al utilizar
Usar el modo Alto rango dinámico el modo Alto rango dinámico.
En el modo Alto rango dinámico, la cámara captura tres fotografías con diferentes • Al utilizar el modo Alto rango dinámico, la imagen de previsualización de la
niveles de exposición y luego superpone la zona clara de la fotografía con menor pantalla y la fotografía capturada podrán parecer más grandes que una imagen
exposición con la zona oscura de la fotografía con mayor exposición. Puede capturada sin el efecto.
capturar fotografías con colores ricos y suaves. • Al capturar a un sujeto en movimiento en el modo Alto rango dinámico, podrían
aparecer imágenes reflejadas.

▲ Sin el efecto Alto ▲ Con el efecto Alto


rango dinámico rango dinámico
Funciones ampliadas 47
Uso del modo Mágico plus

Uso del modo Disparo dividido 4 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
En el modo Disparo dividido podrá capturar varias fotografías y acomodarlas con mitad para enfocar.
diseños predefinidos.
5 Pulse [Obturador] para capturar una foto.
1 Gire el selector de modos hasta . • Repita los pasos 4 y 5 para capturar el resto de las fotografías.
• Para volver a capturar una foto, pulse [r].
2 Seleccione .
6 Pulse [o] para guardar la foto.
3 Seleccione un estilo de división.
• Para ajustar la nitidez de la línea divisoria, pulse [m], y después seleccione
La resolución se configura automáticamente en o inferior.
Línea borrosa → un valor que desee.
• Para aplicar un efecto de Filtro inteligente a una parte de la toma, pulse
[m], y después seleccione Filtro inteligente una opción que desee.
Podrá aplicar diferentes efectos de Filtro inteligente a cada parte de la toma.

Panel des.

Funciones ampliadas 48
Uso del modo Mágico plus

Uso del modo Filtro foto Opción Descripción


Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías para crear imágenes únicas. Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el
Miniatura objetivo parezca una miniatura. (La parte superior e inferior
de la foto aparecerán borrosas).
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de
Viñeta contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras
Lomo.
Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los
Filtro de cruce objetos brillantes para imitar un efecto visual de un filtro de
Miniatura Viñeta cruce.
Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de
Ojo de pez
un lente ojo de pez.
Clásico Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro Permite aplicar un efecto de tono sepia.

4 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la


mitad para enfocar.
Ojo de pez Clásico
5 Pulse [Obturador] para capturar una foto.
1 Gire el selector de modos hasta . • Según la opción que seleccione, la resolución podría cambiar a o menor
automáticamente.
2 Seleccione . • Para aplicar efectos de filtro a las fotos guardadas, pulse [m], y después
3 Seleccione un efecto. seleccione Seleccionar imagen → una imagen que desee.

Funciones ampliadas 49
Uso del modo Mágico plus

Uso del modo Filtro película 4 Pulse (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación.
Aplique diferentes efectos de filtro a los videos para crear imágenes únicas.
5 Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la
1 Gire el selector de modos hasta . grabación.
2 Seleccione . • Si selecciona Miniatura, la velocidad de reproducción aumentará.
• Si selecciona Miniatura, no podrá grabar el sonido del vídeo.
3 Seleccione un efecto. • Según la opción que seleccione, la resolución de grabación podría cambiar a
Opción Descripción o menor automáticamente.
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que
Miniatura el objetivo parezca una miniatura. (La parte superior e
inferior de la foto aparecerán borrosas).
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel
Viñeta de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las
cámaras Lomo.
Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual
Ojo de pez
de un lente ojo de pez.
Clásico Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Permite crear una apariencia vívida con un contraste
Efecto paleta 1
marcado y un color fuerte.
Efecto paleta 2 Permite hacer que las escenas parezcan claras y limpias.
Efecto paleta 3 Permite aplicar un tono marrón suave.
Efecto paleta 4 Permite crear un efecto frío y monótono.

Funciones ampliadas 50
Uso del modo Imagen en movimiento
En el modo Imagen en movimiento, puede personalizar los ajustes para grabar vídeos en Full HD (1920 X 1080) de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados
como archivos MP4 (H.264) files.

• MP4 (H.264) es un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones de normas internacionales ISO-IEC e ITU-T.
• Si usa tarjetas de memoria con velocidades de escritura lentas, la cámara podría no guardar los vídeos correctamente. La grabación de vídeos podría verse afectada o podría no
reproducirse correctamente.
• Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admitirán vídeos en alta resolución. Para grabar vídeos de alta resolución, use tarjetas de memoria con velocidades de
escritura más rápidas.
• Si utiliza la función de zoom mientras graba un vídeo, la cámara podría grabar el sonido del zoom. Use la función de silencio de zoom para evitar grabar el sonido del zoom. (pág. 79)

1 Gire el selector de modos hasta . • En algunos modos, podrá comenzar a grabar un vídeo pulsando (Grabación
de vídeo) sin tener que girar el selector de modos a .
2 Ajuste las opciones según lo desee. • El tamaño del vídeo puede parecer menor mientras graba un vídeo según la
• Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo". resolución y la velocidad fps.
(pág. 55)

3 Pulse (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación.


• Pulse [c] para configurar la función Reenfoque.
4 Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la
grabación.

Funciones ampliadas 51
Uso del modo Imagen en movimiento

Pausar la grabación Capturar imágenes fijas mientras graba un vídeo


La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con Puede capturar imágenes fijas mientras graba un vídeo sin cambiar al modo de
esta función, puede grabar distintas escenas como un solo vídeo. disparo de fotografías (hasta 6 fotografías).

Imágenes capturada durante la


grabación de un vídeo

• Pulse [o] para pausar durante la grabación. • Pulse [Obturador] para capturar imágenes mientras graba un vídeo.
• Pulse [o] para reanudar. • Las imágenes capturadas se guardarán automáticamente.

• La cámara cambiará automáticamente el tamaño de las imágenes capturadas,


según el tamaño del vídeo grabado.
• No podrá capturar imágenes fijas mientras graba vídeos en alta velocidad.
• No es posible capturar imágenes fijas con la grabación de vídeo en pausa.
• La calidad de las imágenes capturadas durante la grabación de un vídeo podría
ser menor a la de las capturadas normalmente.

Funciones ampliadas 52
Uso del modo Imagen en movimiento

Grabar vídeos en alta velocidad 1 Gire el selector de modos hasta .


Puede grabar vídeos en alta velocidad definiendo la velocidad fps. Los vídeos en • Solo puede grabar vídeos en alta velocidad en el modo .
alta velocidad se reproducirán en cámara lenta a 60 FPS o 30 FPS, sin importar la
velocidad de fotogramas del vídeo. 2 Pulse [m] y después seleccione Vel. fps.

• Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admiten los vídeos
3 Seleccione una opción.
en alta velocidad. Icono Descripción
• La cámara no grabará audio al grabar vídeos en alta velocidad. 360 fotogramas por segundo: Permite grabar 360 fotogramas por
• La calidad de imagen de los vídeos en alta velocidad podría ser menor a la de segundo (por hasta 10 segundos).
los vídeos en velocidad normal.
240 fotogramas por segundo: Permite grabar 240 fotogramas por
segundo (por hasta 10 segundos).

4 Pulse (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación.


5 Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la
grabación.

Funciones ampliadas 53
Uso del modo Imagen en movimiento

Usar el modo Detección inteligente de escenas Icono Descripción


En el modo Detección inteligente de escenas, la cámara escoge automáticamente Paisajes
los ajustes apropiados de la cámara según la escena detectada.
Ocasos
1 Gire el selector de modos hasta .
Cielos azules
2 Pulse [m].
Áreas boscosas
3 Seleccione Detección inteligente de escenas → Encendido.
4 Alinee el objetivo en el cuadro. 5 Pulse (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación.
• La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparecerá un icono de 6 Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la
escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. grabación.
• Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes
predeterminados del modo Detección inteligente de escenas.
• Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las
condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la
cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.

Funciones ampliadas 54
Opciones de disparo
Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.

Selección de la calidad y la resolución …………… 56 Detectar el parpadeo de los ojos ………………… 68


Seleccionar una resolución ……………………… 56 Sugerencias para detectar caras ………………… 69
Seleccionar una calidad de imagen ……………… 57 Ajuste de brillo y color …………………………… 70
Uso del temporizador ……………………………… 58 Ajustar la exposición manualmente (EV) ………… 70
Captura de fotografías en la oscuridad ………… 59 Bloquear el valor de exposición. (AEL) …………… 71
Evitar los ojos rojos ……………………………… 59 Compensar la luz de fondo (ACB) ………………… 71
Cómo usar el flash ………………………………… 59 Cambiar la opción de medición ………………… 72
Usar el flash ……………………………………… 60 Seleccionar un ajuste de Balance blancos ……… 72
Ajuste de la sensibilidad de ISO ………………… 62 Usar las opciones de ráfaga
Cambio del enfoque de la cámara ……………… 63 (Continuo/Precaptura/Horquillado) ……………… 75
Usar las opciones de macro ……………………… 63 Capturar fotos continuas ………………………… 75
Cambiar la opción de enfoque …………………… 63 Capturar fotografías en el modo Precaptura …… 76
Ajustar el área de enfoque ………………………… 64 Capturar fotografías horquilladas ………………… 76
Uso de la Detección de rostro …………………… 67 Ajuste de imágenes ………………………………… 78
Detectar rostros …………………………………… 67 Reducir el sonido del zoom ……………………… 79
Capturar autorretratos …………………………… 67
Capturar en disparo sonrisa ……………………… 68
Selección de la calidad y la resolución
Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad.

Seleccionar una resolución Definir una resolución de vídeo


A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más
píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una 1 En el modo Disparo, pulse [m].
pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo
también aumenta.
2 Seleccione Tamaño película.
3 Seleccione una opción.
Definir una resolución de fotografía Icono Descripción
1920 X 1080: Archivos en alta definición de alta calidad para
1 En el modo Disparo, pulse [m].
reproducir en un HDTV.
2 Seleccione Tamaño foto. 1280 X 720: Archivos en alta definición para reproducir en un HDTV.
3 Seleccione una opción. 640 X 480: Archivos en definición estándar para reproducir en un
Icono Descripción TV.
4608 X 3456: Permite imprimir en papel A1. 320 X 240: Permite publicar en una página Web.
4608 X 3072: Permite imprimir en papel A1 en un rango amplio
(3:2).
4608 X 2592: Permite imprimir en papel A1 en rango panorámico
(16:9) o reproducir en un HDTV.
3648 X 2736: Permite imprimir en papel A2.
2832 X 2832: Permite imprimir en papel A3 en un rango de 1:1.
2592 X 1944: Permite imprimir en papel A4.
1984 X 1488: Permite imprimir en papel A5.
1920 X 1080: Permite imprimir en papel A5 en rango panorámico
(16:9) o reproducir en un HDTV.
1024 X 768: Permite adjuntar a un mensaje de correo electrónico.
Opciones de disparo 56
Selección de la calidad y la resolución

Seleccionar una calidad de imagen Configurar la velocidad de fotogramas para la grabación de vídeos
Permite definir los ajustes de calidad de fotografía y vídeo. Los ajustes de imagen de La cámara comprime y guarda los vídeos grabados en formato MP4 (H.264).
mayor calidad resultarán en archivos de mayor tamaño.
1 En el modo Grabación de vídeo, pulse [m].
Definir una calidad de fotografía 2 Seleccione Vel. fps.
La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en formato JPEG.
3 Seleccione una opción.
1 En el modo Disparo, pulse [m]. Icono Descripción
2 Seleccione Calidad. 360 fotogramas por segundo: Permite grabar 360 fotogramas por
segundo.
3 Seleccione una opción. 240 fotogramas por segundo: Permite grabar 240 fotogramas por
Icono Descripción segundo.
Superfina: Permite capturar fotografías en muy alta calidad. 60 fotogramas por segundo: Permite grabar 60 fotogramas por
segundo.
Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad.
30 fotogramas por segundo: Permite grabar 30 fotogramas por
Normal: Permite capturar fotografías en calidad normal. segundo.
Las opciones disponibles pueden variar según la resolución del vídeo.

Opciones de disparo 57
Uso del temporizador
Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo.

1 En el modo Disparo, pulse [t]. 3 Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador.


• La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara capturará
automáticamente una fotografía después de que haya transcurrido el tiempo
especificado.

• Pulse [Obturador] o [t] para cancelar el temporizador.


Temporizador : Desactivado • Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, el temporizador
podría no estar disponible.
• Las opciones de temporizador no están disponibles si se ajustan las opciones
de ráfaga.
• En algunos modos, también podrá definir la opción del temporizador pulsando
[m], y luego seleccionando Temporizador o Disparador / temporizador.
Salir Configurar

2 Seleccione una opción.


Icono Descripción
Desactivado: El temporizador no está activado.
2 seg.: Permite capturar una fotografía después de un retraso de 2
segundos.
10 seg.: Permite capturar una fotografía después de un retraso de
10 segundos.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.

Opciones de disparo 58
Captura de fotografías en la oscuridad
Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz.

Evitar los ojos rojos Cómo usar el flash


Si se dispara el flash cuando captura una fotografía de una persona en la oscuridad, Pulse [F] para desplegar el flash cuando sea necesario.
es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos de la persona. Para evitar esto,
seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en "Usar el
flash."

Cuando la unidad de flash esté cerrada, el flash no disparará, sin importar la opción
seleccionada. Cuando se despliega la unidad de flash, el flash se dispara según la
 Antes de la corrección  Después de la corrección opción seleccionada.

• Mantenga la unidad de flash cerrada mientras no la use para evitar daños.


• Si intenta forzar la unidad de flash para abrirla, podría dañar la cámara.
Púlsela suavemente para cerrarla.

Opciones de disparo 59
Captura de fotografías en la oscuridad

Usar el flash 2 En el modo Disparo, pulse [F].


Use el flash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o cuando necesite
más luz para las fotografías.

1 Pulse [F] para desplegar el flash cuando sea necesario.

Flash : Automático

Salir Ajuste

Opciones de disparo 60
Captura de fotografías en la oscuridad

3 Seleccione una opción. Icono Descripción


Icono Descripción Sin ojos roj.:
Desactivado: • El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo sean
• El flash no se disparará. oscuros. La cámara corregirá los ojos rojos a través de su avanzado
• La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando sistema de análisis de software.
tome fotos con poca luz. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta
que el flash se dispare por segunda vez.
Automático: El flash se disparará automáticamente cuando el sujeto
o el fondo sean oscuros. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Ojos rojos:
• Las opciones de flash no están disponibles si se ajustan las opciones de la ráfaga
• El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo estén o si selecciona Detec. parpadeo.
oscuros para reducir el efecto de ojos rojos.
• Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia recomendada del
• Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta flash. (pág. 126)
que el flash se dispare por segunda vez. • Si se refleja la luz del flash o si existe una cantidad importante de polvo en el
Relleno: aire, podrán aparecer pequeñas manchas en su fotografía.
• El flash se dispara siempre. • En algunos modos, también podrá definir la opción del flash pulsando [m], y
• La cámara ajusta la intensidad de la luz automáticamente. después seleccionando Flash.

Sinc. lenta:
• El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo.
• Esta opción es útil cuando desea capturar más luz del ambiente a
fin de revelar más detalles en el fondo.
• Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.
• La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando
tome fotos con poca luz.

Opciones de disparo 61
Captura de fotografías en la oscuridad

Ajuste de la sensibilidad de ISO


La sensibilidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a
la luz conforme a la Organización Internacional de Normalización (ISO, International
Organization for Standardization). Cuanto mayor sea la sensibilidad de ISO que
seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Utilice una sensibilidad ISO
más alta para capturar mejores fotografías y reducir el movimiento de la cámara
cuando no utiliza el flash.

1 En el modo Disparo, pulse [m].


2 Seleccione ISO.
3 Seleccione una opción.
• Seleccione para usar una sensibilidad de ISO adecuada en función del
brillo del sujeto y de la luz.

Las sensibilidades de ISO más altas podrán resultar en un mayor ruido de la


imagen.

Opciones de disparo 62
Cambio del enfoque de la cámara
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo.

Usar las opciones de macro Cambiar la opción de enfoque


El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como flores o Para obtener fotos más claras, puede seleccionar una opción de enfoque adecuada
insectos. (Consulte "Cambiar la opción de enfoque".) en función de la distancia entre la cámara y los sujetos.

1 En el modo Disparo, pulse [c].

Enfoque : Normal (af)

Salir Configurar

• Trate de mantener la cámara estable a fin de evitar que las fotografías salgan
borrosas.
• Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a 40 cm.

Opciones de disparo 63
Cambio del enfoque de la cámara

2 Seleccione una opción. Ajustar el área de enfoque


Icono Descripción Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en
Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 80 cm de función de la ubicación del sujeto dentro de la escena.
distancia. Más de 150 cm cuando utiliza el zoom.
1 En el modo Disparo, pulse [m].
Macro: Permite enfocar un sujeto que esté a 10-80 cm de la cámara.
150-350 cm cuando utiliza el zoom. 2 Seleccione Area enfoq.
Macro auto.: 3 Seleccione una opción.
• Permite enfocar un sujeto a más de 1 cm de distancia. Más de 150
Icono Descripción
cm cuando utiliza el zoom.
• En algunos modos de disparo, se configura automáticamente. Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro (ideal cuando los
sujetos están ubicados en el centro o cerca de él).
Super Macro: Permite enfocar un sujeto que esté a 1 cm de la
cámara. Multi af: Permite enfocar una o varias áreas de entre 9 posibles.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Selección AF: Permite enfocar el área que seleccione. (pág. 65)

En algunos modos, también podrá definir la opción de enfoque pulsando [m], Estabilización AF: Permite enfocar y seguir el sujeto. (pág. 65)
y después seleccionando Enfoque.
Las opciones de disparo disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.

Opciones de disparo 64
Cambio del enfoque de la cámara

Enfocar una zona seleccionada Usar la estabilización de enfoque automático


Puede enfocar una zona que haya seleccionado. La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque automático en el
sujeto, aunque esté en movimiento.
1 En el modo Disparo, pulse [m].
1 En el modo Disparo, pulse [m].
2 Seleccione Area enfoq → Selección AF.
2 Seleccione Area enfoq → Estabilización AF.
3 Pulse [o], y después pulse [D/c/F/t] para mover el marco al
área que desee. 3 Enfoque el sujeto que desea seguir y pulse [o].
• El cuadro de enfoque aparece sobre el sujeto y lo sigue a medida que usted
mueve la cámara.

Mover Configurar

4 Pulse [o].
5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al sujeto.
• Pulse [o] para cambiar el área de enfoque. • Cuando pulse [Obturador] hasta la mitad, el marco verde significa que el
sujeto está enfocado.
Si utiliza esta función, no podrá configurar las opciones de Detección de rostro, • El marco rojo significa que la cámara no logró enfocar.
Temporizador, Ráfaga, y Zoom inteligente.
4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.

Opciones de disparo 65
Cambio del enfoque de la cámara

• Si no selecciona una área de enfoque, el cuadro de enfoque aparecerá en el


centro de la pantalla.
• Es posible que no pueda estabilizar el objetivo cuando:
-- el objetivo es demasiado pequeño
-- el objetivo se mueve excesivamente
-- el objetivo tiene luz de fondo o usted está tomando la fotografía en un lugar
oscuro
-- el objetivo tiene los mismos colores o diseños que el fondo
-- el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas
-- la cámara se sacude excesivamente
• Cuando no es posible realizar la estabilización, la función se restablecerá.
• Si la cámara no puede realizar la estabilización del objetivo, debe volver a
seleccionar el objetivo para estabilizar.
• Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque se pondrá de color rojo y el
enfoque se restablecerá.
• Si utiliza esta función, no podrá configurar las opciones de Detección de rostro,
Temporizador, Ráfaga, y Zoom inteligente.

Opciones de disparo 66
Uso de la Detección de rostro
Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la
exposición de forma automática. Use Detec. parpadeo para detectar los ojos cerrados, o Disp. sonr. para capturar un rostro sonriente.

Detectar rostros Capturar autorretratos


Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos en una escena. Tome fotografías de usted mismo. La cámara definirá la distancia de enfoque en
primer plano, y luego emitirá un sonido cuando esté lista.
1 En el modo Disparo, pulse [m].
1 En el modo Disparo, pulse [m].
2 Seleccione Detecc rostro → Normal.
2 Seleccione Detecc rostro → Autorretrato.
3 Componga la toma cuando la lente esté apuntada hacia usted.
4 Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador].
El rostro más cercano a la cámara o al
centro de la escena aparecerá en un
cuadro de enfoque de color blanco, y Cuando se ubiquen los rostros en el
el resto de los rostros aparecerán en centro, la cámara emitirá un pitido
marcos de color gris. rápido.

Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara detecte los
rostros.

Si desactiva el Volumen en los ajustes de sonido, la cámara no emitirá un pitido.


(pág. 106)

Opciones de disparo 67
Uso de la Detección de rostro

Capturar en disparo sonrisa Detectar el parpadeo de los ojos


La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente 2 fotografías en
secuencia.
1 En el modo Disparo, pulse [m].
1 En el modo Disparo, pulse [m].
2 Seleccione Detecc rostro → Disp. sonr..
2 Seleccione Detecc rostro → Detec. parpadeo.
3 Ajuste su toma.
• La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro
sonriente.

La cámara puede detectar la


sonrisa más fácilmente cuando el
sujeto esboza una sonrisa amplia.

Opciones de disparo 68
Uso de la Detección de rostro

Sugerencias para detectar caras


• Cuando su cámara detecte un rostro, lo rastreará automáticamente.
• Es posible que la detección de rostros no sea efectiva si:
--el sujeto está lejos de la cámara
--la iluminación es demasiado clara u oscura
--el sujeto no está de frente a la cámara
--el sujeto tiene gafas de sol o una máscara
--la expresión facial del sujeto cambia de manera drástica
--el sujeto tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación no son estables
• Cuando defina opciones de Detección de rostro, el área AF se configurará
automáticamente como Multi af.
• Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, algunas opciones de
disparo no están disponibles.
• Según las opciones de disparo seleccionadas, las opciones de Detección de rostro
podrían no estar disponibles.

Opciones de disparo 69
Ajuste de brillo y color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.

Ajustar la exposición manualmente (EV) 3 Pulse [F/t] para ajustar la exposición.


Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado • La fotografia será más luminosa a medida que aumente el valor de
claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para exposición.
obtener una mejor fotografía. EV : +1

Cancelar Configurar

 Más oscura (-)  Neutra (0)  Más clara (+) 4 Pulse [o] para guardar sus ajustes.

1 En el modo Disparo, pulse [m]. • Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará
automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición
2 Seleccione EV. para evitar la sobreexposición o la subexposición.
• Si no encuentra la exposición correcta, seleccione Horquillado de AE, y capture
fotos con horquillado. La cámara capturará 3 fotos consecutivas, cada una con
una exposición diferente: normal, baja exposición, alta exposición. (pág. 76)

Opciones de disparo 70
Ajuste de brillo y color

Bloquear el valor de exposición. (AEL) Compensar la luz de fondo (ACB)


El valor de exposición ajustado se bloquea al pulsar [A], y permanecerá Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre
bloqueado hasta que pulse [A] nuevamente. el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este
caso, configure la opción control de contraste automático (ACB).
1 Ajuste la exposición manualmente. (pág. 70)
2 Pulse [A].
• El icono de AEL ( ) se enciende.

▲ Sin ACB ▲ Con ACB

1 En el modo Disparo, pulse [m].


2 Seleccione ACB.
3 Seleccione una opción.
Icono Descripción
Desactivado: Control de contraste automático (ACB) desactivado.
Activado: Control de contraste automático (ACB) activado.

• La función de ACB está activada siempre en el modo .


• La función ACB no está disponible cuando define opciones de ráfaga.

Opciones de disparo 71
Ajuste de brillo y color

Cambiar la opción de medición Seleccionar un ajuste de Balance blancos


El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea
cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del que el color de su fotografía sea realista, seleccione una configuración de Balance
modo de medición seleccionado. de blancos que sea apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb
automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno.
1 En el modo Disparo, pulse [m].
2 Seleccione Medición.
3 Seleccione una opción.
Icono Descripción
Multi:
• La cámara divide el cuadro en varias áreas y, luego, mide la
intensidad de la luz de cada área. Bb automático Luz día
• Ideal para tomar fotografías en general.
Puntual:
• La cámara mide solo la intensidad de luz del centro exacto del
cuadro.
• Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es posible que la
exposición de la fotografía no sea la adecuada.
• Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz de fondo.
Al centro:
• La cámara promedia los resultados de la medición de todo el Nublado Tungsteno
cuadro con más énfasis en el centro de la imagen.
• Ideal para fotografías en las que los sujetos están en el centro del
cuadro.

Opciones de disparo 72
Ajuste de brillo y color

1 En el modo Disparo, pulse [m]. Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos


Podrá personalizar las opciones predeterminadas de balance de blancos, excepto
2 Seleccione Balance blancos.
Bb automático y Personaliz..
3 Seleccione una opción.
1 En el modo Disparo, pulse [m].
Icono Descripción
Bb automático: Permite configurar automáticamente el Balance de 2 Seleccione Balance blancos.
blancos según las condiciones de luz.
3 Desplácese hasta una opción deseada.
Luz día: Para fotografías en exteriores en un día soleado.
4 Pulse [D].
Nublado: Para fotografías en exteriores en un día nublado o a la
sombra. 5 Pulse [D/c/F/t] para ajustar el valor de las coordenadas.
Fluorescente h: Para fotografías bajo un tubo de luz fluorescente o • También puede tocar un área en la pantalla.
de tres vías. Balance blancos : Luz día
Fluorescente l: Para tomar fotografías bajo una luz fluorescente
blanca.
Tungsteno: Para tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o
alógenas.
Personaliz.: Para utilizar los ajustes de Balance blancos que haya • G: Verde
definido. (pág. 74) • A: Ámbar
Temp. color: Para ajustar la temperatura del color de la fuente de
• M: Magenta
Atrás Configurar • B: Azul
luz. (pág. 74)
6 Pulse [o] para guardar sus ajustes.

Opciones de disparo 73
Ajuste de brillo y color

Definir su propio Balance de blancos Ajustar la temperatura del color


Puede personalizar el Balance de blancos capturando una fotografía de una
superficie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz 1 En el modo Disparo, pulse [m].
en las cuales desea capturar una fotografía. La función de Balance de blancos lo
ayudará a adaptar los colores de su fotografía con la escena real.
2 Seleccione Balance blancos → Temp. color.
3 Pulse [F/t] para ajustar la temperatura del color de modo que se
1 En el modo Disparo, pulse [m].
adapte a la fuente de luz.
2 Seleccione Balance blancos → Personaliz.. • Podrá capturar una foto más cálida con un ajuste de temperatura del
color más alto (más amarillo y rojo), y una foto más fría con un ajuste de
3 Enfoque la lente en un trozo de papel blanco, y luego pulse temperatura del color más bajo (más azul).
[Obturador].
Balance blancos : Temp. color

6500K

Atrás Configurar

4 Pulse [o] para guardar sus ajustes.

Opciones de disparo 74
Usar las opciones de ráfaga (Continuo/Precaptura/Horquillado)
Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. También puede ser difícil
ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga.

3 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la


mitad para enfocar.
4 Mantenga pulsado [Obturador].
• Mientras pulse [Obturador], la cámara capturará fotografías de manera
continua.

• Solo podrá usar la Detección de rostro, el flash, el temporizador, y la función


Capturar fotos continuas ACB si selecciona Individual.
• Según la opción de Detección de rostro seleccionada, algunas opciones de
1 En el modo Disparo, pulse [t]. Ráfaga no están disponibles.
• Es posible que la cámara tarde más en guardar las fotografías, según la
2 Seleccione una opción. capacidad y el rendimiento de la tarjeta de memoria.
Icono Descripción • En algunos modos, también podrá definir una opción de enfoque pulsando
Continuo (8 fotogramas por segundo): Permite capturar 8 fotos [m], y después seleccionando Disparador / temporizador.
por segundo en forma continua. (Puede capturar hasta 7 fotografías
en una ráfaga.)
Continuo (5 fotogramas por segundo): Permite capturar 5 fotos
por segundo en forma continua. (Puede capturar hasta 7 fotografías
en una ráfaga.)
Continuo (3 fotogramas por segundo): Permite capturar 3 fotos
por segundo en forma continua. (Puede capturar hasta 7 fotografías
en una ráfaga.)
Individual: Permite capturar una sola fotografía.
(Individual no es una opción de ráfaga).

Opciones de disparo 75
Usar las opciones de ráfaga (Continuo/Precaptura/Horquillado)

Capturar fotografías en el modo Precaptura Capturar fotografías horquilladas


En el modo Precaptura, la cámara comienza a tomar fotografías antes de que Puede utilizar la función de horquillado automático para capturar varias fotografías
usted termine de pulsar el obturador. Si no desea perderse las primeras tomas del mismo sujeto con diferentes configuraciones, como por ejemplo la exposición o
importantes, simplemente utilice este modo y seleccione la fotografía con los el balance de blancos.
mejores resultados luego de capturarlas.
1 En el modo Disparo, pulse [t].
1 En el modo Disparo, pulse [t].
2 Seleccione una opción de horquillado.
2 Seleccione Precaptura. Icono Descripción
3 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la Horquillado de AE: Permite capturar 3 fotos con diferentes niveles
mitad para enfocar. de exposición: normal, bajo y alto.
• La cámara capturará 6 fotografías en forma continua. Si suelta [Obturador] Horquillado de WB: Permite capturar 3 fotos con diferentes valores
demasiado rápido, la cámara capturará menos de 6 fotografías. de balance de blancos.

4 Pulse [Obturador].
3 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
• La cámara capturará la última fotografía y luego guardará todas las
fotografías capturadas mientras usted pulsaba [Obturador] hasta la mitad.
mitad para enfocar.
(total de 7 fotos) 4 Pulse [Obturador].
• Si no pulsa [Obturador] hasta el final, las fotografías capturadas mientras • La cámara capturará 3 fotografías en forma continua.
pulsaba [Obturador] hasta la mitad no se guardarán.
• En algunos modos, también podrá definir una opción detallada pulsando
[m], y después seleccionando [Link].
• Puede que lleve más tiempo capturar la foto. Use un trípode para obtener
mejores resultados.

Opciones de disparo 76
Usar las opciones de ráfaga (Continuo/Precaptura/Horquillado)

Seleccionar una opción de horquillado

1 En el modo Disparo, pulse [m].


2 Seleccione [Link].
3 Seleccione una opción de horquillado.
4 Pulse [D/c] para seleccionar una opción detallada.
• Ajuste el color de la fuente de luz seleccionada (balance de blancos) o
seleccione un valor de exposición.

5 Pulse [o] para guardar sus ajustes.

Opciones de disparo 77
Ajuste de imágenes
Ajuste la nitidez, el contraste o la saturación de sus fotografías.

1 En el modo Disparo, pulse [m]. 4 Pulse [F/t] para ajustar cada valor.
2 Seleccione Ajuste foto. Nitidez Descripción
Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para
3 Seleccione una opción. -
editar las fotografías en su ordenador).
• Nitidez Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la
• Contraste + claridad de las fotografías. Esto también puede incrementar el
• Saturación ruido de las fotografías.
Ajuste foto : Nitidez
Contraste Descripción
- Permite disminuir el color y el brillo.
+ Permite aumentar el color y el brillo.
Nitidez
Saturación Descripción
Contraste
Saturación
- Permite disminuir la saturación.
+ Permite aumentar la saturación.
Cancelar Configurar
5 Pulse [o] para guardar sus ajustes.

Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).

Opciones de disparo 78
Reducir el sonido del zoom
Cuando utilice el zoom al grabar vídeos, la cámara podrá grabar el sonido del zoom. Use la función de silencio de zoom para evitar grabar el sonido del zoom.

1 En el modo Disparo, pulse [m].


2 Seleccione Voz.
3 Seleccione una opción.
Icono Descripción
Silenciar zoom: La cámara deja de grabar el sonido temporalmente
cuando usa el zoom.
Desactivado: Permite grabar un vídeo sin sonido.

Activado: Permite grabar un vídeo con sonido.

• No bloquee el micrófono mientras utiliza la función de voz.


• Las grabaciones realizadas con Voz pueden diferir de los sonidos reales.

Opciones de disparo 79
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador o al TV.

Ver fotografías o vídeos en el modo Visualizar archivos en TV o HDTV ………………… 95


Reproducción ……………………………………… 81 Transferir archivos al ordenador ………………… 97
Iniciar el modo Reproducción …………………… 81 Transferir archivos al ordenador con sistema
Ver fotografías …………………………………… 86 operativo Windows ……………………………… 97
Reproducir un vídeo ……………………………… 89 Transferir archivos al ordenador con sistema
Edición de una fotografía ………………………… 91 operativo Mac …………………………………… 98
Cambiar el tamaño de las fotografías …………… 91 Uso de los programas en el ordenador ………… 99
Rotar una fotografía. ……………………………… 91 Instalar i-Launcher ………………………………… 99
Aplicar efectos de Filtro inteligente ……………… 92 Usar i-Launcher …………………………………… 100
Ajustar las fotografías …………………………… 93
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos.

Iniciar el modo Reproducción Información sobre archivos de fotografía


Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la cámara.
Memoria en uso
1 Pulse [P].
• Se mostrará el último archivo.
• Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último archivo. Información de
archivos
2 Pulse [F/t] para desplazarse por los archivos.
• Mantenga pulsado [F/t] para desplazarse por los archivos rápidamente. Histograma

• Para ver los archivos almacenados en la memoria incorporada, retire la tarjeta Álbum/Acercar
de memoria.
• Tal vez no sea posible editar o reproducir archivos que hayan sido capturados Icono Descripción
con otras cámaras, debido a tamaños no compatibles (tamaño de imagen, etc.)
Utilice un ordenador u otro dispositivo para editar o reproducir estos archivos. Archivo actual/archivos totales
• Las fotos o los vídeos capturados en la orientación vertical no girarán Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
automáticamente, y la cámara y los demás dispositivos los exhibirán en la
orientación horizontal. Fotografía capturada en un modo de ráfaga continua o en el modo
Precaptura (Consulte "Ver archivos como una carpeta", pág. 84)
Archivo protegido

Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [D].

Reproducción y edición 81
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción

Información sobre archivos de vídeo Ver archivos como miniaturas


Explorar vistas en miniatura de los archivos.
En el modo Reproducción, gire el [Zoom] hacia
la izquierda para ver las miniaturas (12 por
pantalla). Gire el [Zoom] hacia la izquierda una
o
vez más para mostrar más miniaturas (24 por
Información de archivos pantalla). Gire el [Zoom] hacia la derecha para
regresar a la vista anterior.
Álbum
Reproducir Captura

Icono Descripción
Archivo actual/archivos totales
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Tiempo actual de reproducción
Largo del vídeo Menú

Archivo protegido Pulse [D/c/F/t] para desplazarse por los archivos.


Imagen capturada durante la grabación de un vídeo (hasta 6 fotos)

Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [D].

Reproducción y edición 82
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción

Ver archivos por categoría 4 Desplácese hasta la lista que desee y luego pulse [o] para abrirla.
Permite ver archivos por categoría, como por ejemplo fecha o tipo de archivo.
5 Desplácese hasta un archivo que desee, y luego pulse [o] para
1 En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda. verlo.
2 Pulse [m]. 6 Gire [Zoom] hacia la izquierda para regresar a la vista anterior, y
luego pulse [r].
3 Seleccione Filtro → una categoría.
Filtro • Si cambia de categoría, la cámara podría tardar algún tiempo en reconocer los
archivos, según la cantidad de archivos.
Todo
• Si elimina una categoría clasificada por Fecha o Tipo de archivo, todos los
Fecha archivos en esa categoría serán eliminados.
Tipo de archivo

Atrás Configurar

Icono Descripción
Todo: Permite ver los archivos normalmente.
Fecha: Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron.
Tipo de archivo: Permite ver los archivos según el tipo de archivo.

Reproducción y edición 83
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción

Ver archivos en forma de carpetas Proteger archivos


Las fotos capturadas en el modo Continuo o en el modo Precaptura aparecerán Proteja un archivo contra una eliminación accidental.
como una carpeta.
1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo para protegerlo.
1 En el modo Reproducción, pulse [F/t] para desplazarse hasta la
carpeta que desee. 2 Pulse [m], y después seleccione Proteger → Activado.
• La cámara reproducirá automáticamente las fotografías en la carpeta. 3 Repita los pasos 1 y 2 para proteger más archivos.

No es posible eliminar, cambiar de tamaño o rotar un archivo protegido.

Vista única

2 Pulse [o] para abrir la carpeta.


3 Pulse [F/t] para desplazarse a lo largo de los archivos.
4 Pulse [o] o gire el [Zoom] hacia la izquierda para regresar al modo
Reproducción.

Reproducción y edición 84
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción

Eliminar archivos Eliminar varios archivos


Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo Reproducción. Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.

Eliminar un solo archivo 1 En el modo Reproducción, pulse [s].


• En la vista de miniaturas, pulse [m], seleccione Eliminar → Seleccionar,
Puede seleccionar un archivo y eliminarlo.
y luego continúe con el paso 3, o pulse [s], seleccione Seleccionar, y luego
1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo y, luego, pulse [s]. continúe con el paso 3.

2 Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Sí. 2 Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Eliminar varios.

También podrá eliminar archivos en el modo reproducción pulsando [m], y 3 Desplácese hasta cada uno de los archivos que desee eliminar, y
después seleccionando Eliminar → Eliminar → Sí. después pulse [o].
• Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección.
4 Pulse [s].
5 Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Sí.

Reproducción y edición 85
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción

Eliminar todos los archivos Ver fotografías


Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez. Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación
de diapositivas.
1 En el modo Reproducción, pulse [m].
• En la vista de miniaturas, pulse [m], seleccione Eliminar → Eliminar todo,
Ampliar una fotografía
y luego continúe con el paso 3, o pulse [s], seleccione Eliminar todo, y
luego continúe con el paso 3.
En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la
2 Seleccione Eliminar → Eliminar todo. o derecha para ampliar una parte de la fotografía.
3 Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Sí. Gire [Zoom] hacia la izquierda para reducirla.
• Se eliminarán todos los archivos no protegidos.

Área ampliada
Copiar archivos en la tarjeta de memoria
Copie archivos de la memoria incorporada a una tarjeta de memoria.

1 En el modo Reproducción, pulse [m].


2 Seleccione Copiar.
Atrás Recortar

Reproducción y edición 86
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción

Para Descripción Ver fotografías panorámicas


Mover el área ampliada Pulse [D/c/F/t]. Ver fotografías capturadas en el modo Panorama.
Pulse [o], y después seleccione Sí.
Recortar la fotografía
(La foto recortada se guardará como un nuevo archivo.
1 En el modo Reproducción, pulse [F/t] para desplazarse hasta la
ampliada
La foto original se mantendrá en su formato original.)
foto panorámica que desee.
• La fotografía panorámica aparecerá en la pantalla.
Cuando ve fotografías capturadas por otra cámara, el porcentaje de zoom puede 2 Pulse [o].
diferir. • La cámara se desplazará automáticamente por la fotografía desde la
izquierda hacia la derecha para una fotografía panorámica horizontal, y desde
abajo hacia arriba para una fotografía panorámica vertical. Luego la cámara
pasará al modo Reproducción.
• Mientras mira una fotografía panorámica, pulse [o] para pausar o reanudar
la reproducción.
• Luego de pausar la reproducción de una fotografía panorámica, pulse
[D/c/F/t] para mover la fotografía horizontal o verticalmente, según la
dirección en la cual movió la cámara al capturarla.

3 Pulse [r] para volver al modo de reproducción.


La cámara pasa automáticamente la foto panorámica sólo si el lado más largo de
la foto es dos o más veces más largo que el lado más corto.

Reproducción y edición 87
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción

Reproducir una presentación de diapositivas 4 Pulse [m].


Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de sus fotografías. La
función de presentación de diapositivas no podrá utilizarse para vídeos.
5 Seleccione Iniciar presentación.

1 En el modo Reproducción, pulse [m].


6 Visualice una presentación de diapositivas.
• Pulse [o] para pausar la presentación.
2 Seleccione Opciones de presentación con diapositivas. • Pulse [o] nuevamente para reanudar la presentación.
• Diríjase directamente al paso 5 para iniciar una presentación de diapositivas
sin efectos. • Pulse [o], y luego pulse [F/t] para detener la presentación de diapositivas y
regresar al modo Reproducción.
3 Seleccione un efecto de presentación de diapositivas. • Gire [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel de
* Predeterminado volumen.
Opción Descripción
Modo Permite configurar si desea o no reproducir la presentación.
reprod. (Reproducir una vez *, Rep. reprod.)
• Permite ajustar el intervalo entre las fotografías. (1 seg*, 3 seg,
5 seg, 10 seg)
Intervalo
• Deberá configurar la opción Efecto en Desact. para configurar
el intervalo.
Música Permite configurar audio de fondo.
• Permite configurar un efecto de cambio de escena entre
fotografías. (Desact., Calmado*, Relajado, Vivo, Dulce,
Brillante)
Efecto
• Seleccione Desact. para cancelar los efectos.
• Cuando use la opción Efecto, el intervalo entre las fotografías
se configurará en 1 segundo.

Reproducción y edición 88
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción

Reproducir un vídeo Para Descripción


En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y luego capturar partes del vídeo Pulse [F]. Cada vez que pulse [F], cambiará
reproducido. Puede guardar la imagen capturada o los segmentos recortados como Permite retroceder la velocidad de lectura en este orden: 2X, 4X,
archivos nuevos. 8X.
Permite pausar o reanudar la
1 En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque [o].
reproducción
Pulse [o].

2 Vea el vídeo. Pulse [t]. Cada vez que pulse [t], cambiará
Permite avanzar la velocidad de lectura en este orden: 2X, 4X,
Tiempo de reproducción 8X.
actual/duración del Permite ajustar el nivel de
Gire [Zoom] a la izquierda o a la derecha
vídeo volumen

Podrá retroceder, avanzar o pausar el vídeo luego de transcurridos al menos 2


segundos desde el punto de inicio.

Parar Pausa

Reproducción y edición 89
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción

Recortar un vídeo Capturar una imagen de un vídeo

1 En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque 1 Mientras ve un vídeo, pulse [o] en el punto en el cual desea
[m]. capturar una imagen.
2 Seleccione Rec. película. 2 Pulse [c].
3 Pulse [o] para comenzar a reproducir el vídeo. • La imagen capturada tendrá la misma resolución que el vídeo original.
• La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
4 Pulse [o] → [c] en el punto en el cual desea comenzar a recortar.
5 Pulse [o] para continuar reproduciendo el vídeo.
6 Pulse [o] → [c] en el punto en el cual desea terminar de recortar.
7 Pulse [c] para recortar.
8 Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Sí.
• El vídeo original debería durar por lo menos 10 segundos.
• La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo
original intacto.

Reproducción y edición 90
Edición de una fotografía
Aprenda a editar fotografías.

• La cámara guardará las fotos editadas como archivos nuevos.


• Cuando edite fotografías, la cámara automáticamente las convertirá en una resolución más baja. Las fotografías que rote o a las que les cambie el tamaño manualmente no se
convierten de manera automática en una resolución más baja.
• No es posible editar una fotografía mientras ve una carpeta. Para editar una fotografía dentro de una carpeta, pulse [o] para abrir la carpeta, y desplácese hasta la fotografía.

Cambiar el tamaño de las fotografías Rotar una fotografía.


Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo.
1 Gire el selector de modos hasta .
1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y, luego, pulse
[m]. 2 Seleccione .

2 Seleccione C. tamaño. 3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.

3 Seleccione una opción. 4 Seleccione Rotar → una opción.


Rotar : Dcha 90º
C. tamaño
2592 X 1944
1984 X 1488
1024 X 768

Cancelar Guardar
Atrás Configurar
5 Pulse [c] para guardar.
Las opciones de cambio de tamaño disponibles difieren según el tamaño original
• La cámara sobrescribirá el archivo original.
de la fotografía.
• En el modo Reproducción, pulse [m], y luego seleccione Rotar para girar
una fotografía.
Reproducción y edición 91
Edición de una fotografía

Aplicar efectos de Filtro inteligente Opción Descripción


Aplique efectos especiales a sus fotografías. Normal Sin efectos
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el
1 Gire el selector de modos hasta .
Miniatura objetivo parezca una miniatura. (La parte superior e inferior
2 Seleccione . de la foto aparecerán borrosas).
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de
3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.
Viñeta contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras
4 Seleccione Filtro inteligente → una opción. Lomo.
Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los
Filtro inteligente : Miniatura
Filtro de cruce objetos brillantes para imitar un efecto visual de un filtro de
cruce.
Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de
Ojo de pez
un lente ojo de pez.
Clásico Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro Permite aplicar un efecto de tono sepia.

Atrás Configurar 5 Pulse [c] para guardar.

Reproducción y edición 92
Edición de una fotografía

Ajustar las fotografías 5 Pulse [F/t] para ajustar la opción.


Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación, o a corregir el efecto de
ojos rojos. Si el centro de una fotografía es oscuro, podrá ajustarla para que se vea
6 Pulse [o].
más clara. La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero 7 Pulse [c] para guardar.
podrá convertirlo a una resolución más baja.

• Puede ajustar el brillo, el contraste y la saturación y aplicar efectos de Filtro Ajustar sujetos oscuros (ACB)
inteligente a la vez.
• No es posible aplicar los efectos de ACB, Retoque rostro y Sin ojos roj. al mismo
tiempo. 1 Gire el selector de modos hasta .
2 Seleccione .
Ajustar el brillo, contraste o saturación 3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.

1 Gire el selector de modos hasta . 4 Seleccione ACB.

2 Seleccione . 5 Pulse [c] para guardar.

3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.


4 Seleccione una opción de ajuste.
Icono Descripción
Brillo
Contraste
Saturación

Reproducción y edición 93
Edición de una fotografía

Retocar rostros Eliminar ojos rojos

1 Gire el selector de modos hasta . 1 Gire el selector de modos hasta .


2 Seleccione . 2 Seleccione .
3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. 3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.
4 Seleccione Retoque rostro. 4 Seleccione Corr. oj. roj..
5 Pulse [F/t] para ajustar la opción. 5 Pulse [c] para guardar.
• A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más brillante
y parejo.

6 Pulse [c] para guardar.

Reproducción y edición 94
Visualizar archivos en TV o HDTV
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V.

1 Gire el selector de modos hasta . 6 Encienda el TV y, luego, seleccione la entrada de vídeo A/V.
2 Seleccione Conectividad → Salida vídeo. 7 Encienda la cámara.
• La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción cuando la
3 Seleccione la salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o conecte a un TV.
región. (pág. 107)
8 Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de la
4 Apague la cámara y el TV. cámara.
5 Conecte la cámara al TV con el cable A/V.
• Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de una
imagen podría no aparecer.
Audio Vídeo
• Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan centradas
en la pantalla.

Reproducción y edición 95
Visualizar archivos en TV o HDTV

Visualizar archivos en un HDTV 6 Encienda la cámara.


Puede ver fotografías o vídeos de gran calidad y sin comprimir en un HDTV • Si tiene un televisor Samsung HDTV compatible con Anynet+ y ha
mediante el uso del cable HDMI opcional. HDMI (Interfaz multimedia de alta activado la función Anynet+ de la cámara, el televisor HDTV se encenderá
definición) es compatible con la mayoría de los HDTV. automáticamente y mostrará la pantalla de la cámara, mientras que la cámara
entrará automáticamente en el modo Reproducción.
1 Gire el selector de modos hasta . • Si Anynet+ está desactivado en la cámara o si el TV no posee Anynet+, el TV
no se encenderá automáticamente. Encienda el TV manualmente.
2 Seleccione Conectividad → Tamaño HDMI.
3 Seleccione una resolución HDMI. (pág. 107) 7 Visualice los archivos mediante el uso de los botones de la cámara o,
si el TV tiene Anynet+, el control remoto del HDTV.
4 Apague la cámara y el HDTV.
• Si el HDTV admite el perfil Anynet+(CEC), encienda Anynet+ en el menú de
5 Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI. ajustes de la cámara (pág. 107) para controlarla cámara y el TV con el control
remoto del TV.
• Anynet+ le permite controlar todos los dispositivos Samsung A/V conectados
con el control remoto del TV.
• El tiempo que le tome a la cámara conectarse a su HDTV puede variar según el
tipo de tarjeta SD, SDHC o SDXC que utilice. Una tarjeta SD, SDHC o SDXC más
rápida no necesariamente generará una transferencia HDMI más rápida, ya que
la función principal de la tarjeta es mejorar la tasa de transferencia cuando se
toman fotografías.

Reproducción y edición 96
Transferir archivos al ordenador
Conecte la cámara al ordenador, para transferir archivos desde la tarjeta de memoria de la cámara al ordenador.

Transferir archivos al ordenador con sistema operativo 5 Encienda la cámara.


Windows • El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble. 6 En el ordenador, seleccione Mi PC → Disco extraíble → DCIM →
Su ordenador deberá utilizar Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Windows 8
100PHOTO.
para que pueda conectar la cámara como disco extraíble.
7 Arrastre o guarde archivos en su ordenador.

1 Gire el selector de modos hasta .


Desconectar la cámara (para Windows XP)
2 Seleccione Conectividad → i-Launcher → Apagado. Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8 los métodos para desconectar la
cámara son similares.
3 Apague la cámara.
4 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. 1 Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea, espere a que
deje de hacerlo.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace 2 Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte
responsable de las pérdidas de datos. inferior derecha de la pantalla del ordenador.

3 Haga clic en el mensaje emergente.


4 Haga clic en la casilla de mensaje que indica que puede retirar la
cámara de manera segura.
5 Retire el cable USB.

Reproducción y edición 97
Transferir archivos al ordenador

Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac 3 Encienda la cámara.


Una vez que conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac, el • El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el icono de
ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos disco extraíble.
directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
4 Haga doble clic en el icono del disco extraíble.
Se admite MAC OS 10.5 o posterior (excepto PowerPC). 5 Arrastre o guarde archivos en su ordenador.

1 Apague la cámara.
2 Conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac con el
cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.

Reproducción y edición 98
Uso de los programas en el ordenador
i-Launcher permite reproducir archivos con Multimedia Viewer y brinda enlaces para descargar programas útiles.

Instalar i-Launcher 5 Encienda la cámara.

1 Gire el selector de modos hasta . 6 Seleccione una carpeta de destino en su ordenador, y después
seleccione Sí.
2 Seleccione Conectividad → i-Launcher → Encendido. • Si aparece una ventana emergente solicitando Run [Link], ejecute este
archivo primero.
3 Apague la cámara.
• Cuando conecte la cámara a un ordenador con i-Launcher instalado, el
4 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. programa se iniciará automáticamente.

Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. 7 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace • Aparecerá un acceso directo a i-Launcher en el ordenador.
responsable de las pérdidas de datos.
• Antes de instalar el programa, asegúrese de que el ordenador esté conectado a
una red.
• Si usa un ordenador con sistema operativo Mac, la función i-Launcher no estará
disponible.

Reproducción y edición 99
Uso de los programas en el ordenador

Programas disponibles al usar i-Launcher Usar i-Launcher


Opción Descripción i-Launcher permite reproducir archivos con Multimedia Viewer.
Multimedia Viewer Puede ver archivos con Multimedia Viewer. • Los requisitos son tan solo recomendarciones. Es posible que iLauncher no
funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos,
dependiendo de su estado.
• Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se
reproduzcan correctamente.

El fabricante no es responsable de los daños que se produzcan como resultado


del uso de ordenadores no calificados, por ejemplo, ordenadores ensamblados
por el usuario.

Reproducción y edición 100


Uso de los programas en el ordenador

Requisitos del sistema operativo Windows Abrir i-Launcher


Elemento Requisitos En el ordenador, seleccione Inicio → Todos los programas → Samsung →
i-Launcher → Samsung i-Launcher.
Intel Core 2 Duo® 2.0 GHz o superior/
CPU
AMD Phenom 2.4 GHz o superior
512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o
RAM
más)
SO* Windows XP SP2, Windows Vista, Windows 7 o Windows 8
Capacidad del disco
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
duro
• Monitor compatible con pantalla en color de 16 bits,
1024 x 768 píxeles (se recomienda pantalla en color de
1280 x 1024 píxeles y 32 bits)
Otros • Puerto USB 2.0
• nVIDIA Geforce 7600GT o superior/
ATI serie X1600 o superior
• Microsoft DirectX 9,0c o superior
* Se instalará una versión de i-Launcher de 32 bits, incluso en las ediciones de Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 y Windows 8 de 64 bits.

Reproducción y edición 101


Uso de los programas en el ordenador

Usar Multimedia Viewer


Multimedia Viewer le permite reproducir archivos. Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en Multimedia Viewer.

• Multimedia Viewer admite los siguientes formatos:


-- Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
-- Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF, MPO
• Es posible que los archivos que se hayan grabado con los dispositivos de otros fabricantes no se reproduzcan bien.

Ver fotografías
1
Nº Descripción
66%
1 Nombre archivo
2 2 Área ampliada
3 Histograma
4 Abra el archivo seleccionado.
5 Botón Histograma
6 Rotar a la izquierda/rotar a la derecha
7 Ir al archivo anterior/ir al archivo siguiente.
8 Ajuste la fotografía a la pantalla.
9 Ver la foto con en su tamaño original.
3
0 Acercamiento/alejamiento
! Alternar entre el modo 2D y 3D.

! 0 9 8 7 6 5 4
Reproducción y edición 102
Uso de los programas en el ordenador

Ver vídeos
1
Nº Descripción
1 Nombre archivo
2 Ajuste el volumen.
3 Abra el archivo seleccionado.
4 Pase al archivo siguiente.
5 Pausa
6 Tamaño película
7 Pase al archivo anterior.
8 Barra de progreso

8 7 6 5 4 3

Reproducción y edición 103


Ajustes
Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.

Menú de ajustes ……………………………………… 105


Acceder al menú de ajustes ………………………… 105
Sonidos ……………………………………………… 106
Pantalla ……………………………………………… 106
Conectividad ………………………………………… 107
General ……………………………………………… 108
Menú de ajustes
Aprenda a configurar los ajustes de su cámara.

Acceder al menú de ajustes 3 Permite seleccionar un elemento.

1 Gire el selector de modos hasta . Sonidos

2 Seleccione un menú. Volumen Medio

Sonido Activado
Ajustes
Son. obtur. Sonido 1
Sonidos
Sonido inicial Desactivado
Pantalla
Son. af Activado
Conectividad Atrás Seleccionar
General
4 Seleccione una opción.
Volumen

Desactivado
Icono Descripción
Bajo
Sonidos: Permite configurar los distintos sonidos y el volumen de la
cámara. (pág. 106) Medio

Pantalla: Permite personalizar los ajustes de la pantalla. (pág. 106) Alto

Conectividad: Permite configurar las opciones de conexión.


(pág. 107) Atrás Configurar
General: Permite cambiar los ajustes para el sistema de la
cámara, como el formato de la memoria y el nombre de archivo 5 Pulse [r] para regresar a la pantalla anterior.
predeterminado. (pág. 108)

Ajustes 105
Menú de ajustes

Sonidos Pantalla
* Predeterminado * Predeterminado
Elemento Descripción Elemento Descripción
Permite configurar el volumen de todos los sonidos. Permite configurar una imagen inicial para que se muestre en la
Volumen
(Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) pantalla al encender la cámara.
Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar los • Desactivado*: Permite configurar la cámara para que no se
Sonido muestre ninguna imagen inicial.
botones o cambiar de modo. (Desactivado, Activado*)
Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar • Logotipo: Permite mostrar una imagen predeterminada
Son. obtur. el botón del obturador. (Desactivado, Sonido 1*, Sonido 2, almacenada en la memoria incorporada.
Imagen inicial
Sonido 3) • Im. usu. : Seleccione Imagen de usuario en las fotografías
capturadas de la memoria.
Permite configurar el sonido que emite la cámara al encenderse.
Sonido inicial • La cámara guardará sólo una imagen de usuario por vez en
(Desactivado*, Vuelo, Láser, Nube)
la memoria interna.
Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el • Si selecciona una nueva fotografía como imagen de usuario
Son. af
botón del obturador hasta la mitad. (Desactivado, Activado*) o restablece la cámara, esta elimina la imagen actual.
Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena.
Indicaciones
(Desactivado*, 2 X 2, 3 X 3, Cruce, Diagonal)
Visualización Permite definir si desea o no exhibir la fecha y la hora en la
Fecha/Hora pantalla de la cámara. (Apagado*, Encendido)
Pantalla de Permite mostrar una breve descripción de una opción o un
ayuda menú. (Desactivado, Activado*)

Ajustes 106
Menú de ajustes

Conectividad
* Predeterminado * Predeterminado
Elemento Descripción Elemento Descripción
Permite ajustar el brillo de la pantalla. (Auto*, Bajo, Medio, Alto) Permite configurar la salida de señal de acuerdo con su región.
Brillo pant. Medio está predeterminado en el modo Reproducción • NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc.
incluso si ha seleccionado Auto. Salida vídeo • PAL (solo admite BDGHI) Australia, Austria, Bélgica, China,
Dinamarca, Inglaterra, Finlandia, Francia, Alemania, Italia,
Permite definir si desea o no revisar una imagen capturada antes Kuwait, Malasia, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega,
de regresar al modo Disparo. (Desactivada, Encendido*) Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, etc.
Vista rápida
Esta función no funciona en algunos modos. Permite controlar la cámara con el control remoto de un TV al
conectarla a un HDTV que admita el perfil Anynet+(CEC).
Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara Anynet+ • Desactivado: Permite ver archivos sin utilizar el control remoto
cambia automáticamente al modo Desact. autom. de pant. (HDMI-CEC) del HDTV.
(Desactivado*, Activado) • Activado*: Permite controlar la cámara con el control remoto
Desact. autom. • En el modo Desact. autom. de pant., pulse cualquier botón del HDTV.
de pant. excepto [X] para continuar utilizando la cámara. Permite configurar la resolución de las fotografías cuando la
• Aun si no configura el modo Desact. autom. de pant., la cámara reproduce archivos en un HDTV a través de un cable.
pantalla se apagará luego de 30 segundos a partir de la
Tamaño HDMI (NTSC: 1080i*, 720p, 480p/ PAL: 1080i*, 720p, 576p)
última operación para ahorrar energía.
• Si el HDTV no admite la resolución seleccionada,
automáticamente selecciona la siguiente resolución inferior.
Permite configurar i-Launcher para que se inicie
i-Launcher automáticamente al conectar la cámara al ordenador. (Apagado,
Encendido*)

Ajustes 107
Menú de ajustes

General
* Predeterminado * Predeterminado
Elemento Descripción Elemento Descripción
Language Permite configurar un idioma para el texto de la pantalla. Permite especificar cómo denominar los archivos.
Permite configurar la zona horaria de su ubicación. • Restablecer: Permite configurar el número del archivo
Cuando viaje a otro país, seleccione Visita, y luego desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria,
Zona horaria formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los
seleccione la zona horaria correspondiente.
(Hogar*, Visita) archivos.
Ajuste de fecha/hora Permite configurar la fecha y la hora. • Serie*: Permite configurar el número del archivo
siguiente al insertar una nueva tarjeta de memoria,
Permite configurar un formato para la fecha. formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los
(AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA) archivos.
Tipo de fecha
El tipo de fecha predeterminado puede diferir según el
• El nombre predeterminado de la primera carpeta es
idioma seleccionado. 100PHOTO y el nombre predeterminado del primer
Permite definir el formato de hora. (12 Hs, 24 Hs) archivo es SAM_0001.
Nº archivo • El número de archivo aumenta de uno en uno, desde
Tipo tiempo El tipo de hora predeterminado puede diferir según el
SAM_0001 hasta SAM_9999, cada vez que captura
idioma seleccionado.
una foto.
• El número de carpeta aumente de uno en uno, desde
100PHOTO hasta 999PHOTO, cada vez que se llena
una carpeta.
• La cantidad máxima de archivos que pueden
almacenarse en una carpeta es 9999.
• La cámara define los nombres de los archivos de
acuerdo con el estándar de la regla de diseño para el
sistema de archivos de la cámara (DCF). Si cambia los
nombres de los archivos deliberadamente, es posible
que la cámara no pueda reproducir los archivos.

Ajustes 108
Menú de ajustes

* Predeterminado * Predeterminado
Elemento Descripción Elemento Descripción
Permite configurar si se mostrará la fecha y la hora en las Permite formatear la memoria interna y la tarjeta de
fotografías capturadas. (Desactivado*, Fecha, Ff/hh) memoria. Si formatea, eliminará todos los archivos,
• La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior incluyendo los archivos protegidos. (Sí, No)
derecha de la fotografía. Si usa una tarjeta de memoria formateada por una
Formato
Estampar • Algunos modelos de impresora podrían no imprimir cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria
la fecha y la hora adecuadamente. o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee
• La fotografía no exhibirá la fecha y la hora si: las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas
-- seleccione Texto en el modo para capturar fotografías.
-- selecciona el modo
Permite restablecer los menús y las opciones de disparo.
Permite configurar la cámara para que se apague Restablecer Los ajustes de fecha y hora, idioma y salida de vídeo no se
automáticamente si no se realizan operaciones durante restablecerán. (Sí, No)
un período especificado. Permite mostrar información de las licencias de código
(Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min) Lic. de cód. abierto
abierto.
Apagado automatico • Los ajustes no se modificarán al cambiar la batería.
• La cámara no se apagará automáticamente cuando
esté conectada a un ordenador y mientras esté
reproduciendo una presentación de diapositivas o
vídeos.
Permite configurar una luz para que se active
Lámpara af automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo a
enfocar. (Desactivado, Activado*)

Ajustes 109
Apéndices
Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y
mantenimiento.

Mensajes de error …………………………………… 111


Mantenimiento de la cámara ………………………… 112
Limpiar la cámara …………………………………… 112
Uso o almacenamiento de la cámara ……………… 113
Acerca de tarjetas de memoria ……………………… 115
Acerca de la batería ………………………………… 118
Antes de ponerse en contacto con el centro
de servicios …………………………………………… 122
Especificaciones de la cámara ……………………… 125
Glosario ………………………………………………… 129
Índice …………………………………………………… 134
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones.

Mensaje de error Soluciones sugeridas Mensaje de error Soluciones sugeridas


• Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el
¡err. archivo!
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela centro de servicios.
¡err. tarjeta!
nuevamente. La cámara no es compatible con la estructura de archivo
• Formatee la tarjeta de memoria. Sistema de archivos no
FAT de la tarjeta de memoria insertada. Formatee la
compatible.
Puede bloquear la tarjeta SD, SDHC o SDXC para evitar tarjeta de memoria en la cámara.
que se eliminen los archivos. Desbloquee la tarjeta para ¡pila sin carga! Coloque una batería cargada o recargue la batería.
disparar.
Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva
¡memoria completa!
¡tarj bloqueada! tarjeta de memoria.
Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria
No archivo de imagen
que contenga fotografías.

La tarjeta de memoria insertada no es admitida por


No compatible con la
la cámara. Inserte una tarjeta de memoria SD, SDHC o
tarjeta.
SDXC.
Los nombres de los archivos no coinciden con el
estándar de DCF. Transfiera los archivos de la tarjeta de
DCF Full Error memoria a su ordenador y formatee la tarjeta. Luego,
abra el menú Ajustes y seleccione General →
Nº archivo → Restablecer. (pág. 108)

Apéndices 111
Mantenimiento de la cámara

Limpiar la cámara Cuerpo de la cámara


Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave.
Lente y pantalla de la cámara
Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie el lente delicadamente con
un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un
trozo de papel de limpieza para lentes y páselo suavemente.

• No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas


soluciones pueden dañar la cámara o provocar que esta funcione mal.
• No ejerza presión en la cubierta de la lente ni utilice el cepillo soplador en la
cubierta.

Apéndices 112
Mantenimiento de la cámara

Uso o almacenamiento de la cámara Almacenar durante un largo período de tiempo


• Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas.
• Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse
para poder utilizarse.
• Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la
humedad cambia de manera drástica. • La fecha y hora predeterminadas pueden iniciarse al encender la cámara después
de que la cámara y la batería hayan estado separadas durante un período
• Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas cálidas con
prolongado.
poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.
• Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y
vibraciones excesivas para evitar daños graves.
Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos
• No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad,
humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse
componentes internos. condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto
• No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la
inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales tarjeta de memoria, retírela y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado
explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios. para volver a insertarla.
• No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
Otras precauciones
Uso en playas o zonas costeras • No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría
provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara.
• Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas o en áreas
• No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles
similares.
y la cámara no funcione correctamente.
• Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la
• Apague la cámara cuando no la esté usando.
tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las manos
mojadas puede dañarla. • La cámara contiene partes delicadas. Evite los impactos.

Apéndices 113
Mantenimiento de la cámara

• Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen
esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos alergias, eccemas, irritaciones o inflamaciones en la piel a quienes tienen piel
filosos o monedas. sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y
• No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o el acrílico consulte un médico.
roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro. Lleve la cámara a un • No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso
centro de servicios de Samsung para repararla. de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido.
• Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca o sobre • No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente hacerlo
dispositivos conductores de calor, tales como hornos de microondas, estufas o usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no
radiadores. Estos dispositivos podrían deformarse o sobrecalentarse, y provocar calificado.
un incendio o una explosión.
• No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del
sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso.
• Proteja la lente contra las huellas digitales y los arañazos. Limpie la lente con un
paño suave, limpio y sin residuos.
• Si la golpea o la deja caer, la cámara podría apagarse. Esto sucede para proteger la
tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente.
• Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no
debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
• Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un
tiempo en encenderse, el color de la pantalla podría ser diferente o podrían
aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a un funcionamiento
incorrecto, y se corregirán cuando la cámara regrese a temperaturas más
moderadas.

Apéndices 114
Mantenimiento de la cámara

Acerca de tarjetas de memoria


Adaptador de la tarjeta
Tarjeta de memoria compatible
de memoria
Este producto admite tarjetas de memoria SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital
High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity), microSD, microSDHC, o
microSDXC. Tarjeta de memoria

Terminal
Para usar tarjetas de memoria micro con este producto, un PC o un lector de tarjeta
de memoria, inserte la tarjeta en el adaptador.
Interruptor de protección
contra escritura
Etiqueta (frontal)

Puede evitar la eliminación de archivos mediante el uso del interruptor de


protección contra escritura de la tarjeta SD, SDHC, o SDXC Deslice el interruptor
hacia abajo para bloquear o hacia arriba para desbloquear. Desbloquee la tarjeta
cuando tome fotografías y vídeos.

Apéndices 115
Mantenimiento de la cámara

Capacidad de la tarjeta de memoria Vídeo


La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las 60 fotogramas por 30 fotogramas por
Tamaño
condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB: segundo segundo

Photo 1920 X 1080 Aprox. 09' 44" -

Tamaño Superfina Fina Normal 1280 X 720 - Aprox. 15' 39"


279 444 630
640 X 480 - Aprox. 30' 44"
313 481 704
320 X 240 - Aprox. 90' 06"
376 592 814
Las cifras anteriores se miden sin utilizar la función de zoom. El tiempo de grabación
438 657 938 disponible puede variar si se utiliza el zoom. Se grabaron varios vídeos en secuencia para
543 849 1.147 determinar el tiempo total de grabación.

788 938 1.511


1.140 1.611 1.930
1.611 2.266 2.744
2.266 2.744 3.199

Apéndices 116
Mantenimiento de la cámara

Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o
• Evite exponer las tarjetas de memoria a temperaturas muy frías o muy cálidas sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño
(por debajo de 0 °C o por encima de 40 °C). Las temperaturas extremas pueden suave antes de insertarla en la cámara.
provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. • No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con
• Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el
memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara.
memoria. • Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las
• No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. descargas electroestáticas.
Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara. • Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o
• Apague la cámara antes de insertar o extraer la tarjeta de memoria. un DVD.
• No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el • Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta
temporizador, esto puede dañar los datos. de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un
funcionamiento defectuoso.
• Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más
fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria.
• No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos
fuertes.
• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas,
alta humedad o sustancias corrosivas.

Apéndices 117
Mantenimiento de la cámara

Acerca de la batería Duración de la batería


Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. Tiempo promedio de uso / Condiciones de prueba (con la batería
Cantidad de fotografías totalmente cargada)
Especificaciones de la batería
La vida útil de la batería se midió bajo las
Especificaciones Descripción siguientes condiciones: en el modo Programa,
Modelo SLB-10A en la oscuridad, con una resolución de, , con
calidad Fina, con la función OIS activada.
Tipo Batería de litio
Capacidad de las celdas 1050 mAh 1. Configure la opción de flash en Relleno,
realice una sola toma y acerque o aleje el
Tensión 3,7 V Aproximadamente zoom.
Tiempo de carga* (con la cámara 100 min/
Aproximadamente 240 min Fotografías 2. Configure la opción de flash en
apagada) Aproximadamente
200 fotos Desactivado, realice una sola toma y
* Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo. acerque o aleje el zoom.
3. Realice los pasos 1 y 2, dejando pasar 30
segundos entre un paso y otro. Repita el
proceso durante 5 minutos, y después
apague la cámara durante 1 minuto.
4. Repita los pasos 1 a 3.
Aproximadamente Grabe vídeos con una resolución de y 60
Vídeos
70 minutos FPS.
• Las cifras que figuran más arriba se miden según los estándares de Samsung. Los
resultados pueden variar según el modo en que utilice el dispositivo.
• Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.

Apéndices 118
Mantenimiento de la cámara

Mensaje de batería baja Precauciones acerca del uso de la batería


Cuando la batería esté completamente descargada, el icono aparecerá en color rojo Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños
y se verá el mensaje "¡pila sin carga!" message will appear. Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto
puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado,
causar daños temporales o permanentes en ella y, además, se puede provocar un
Notas acerca del uso de la batería incendio o cortocircuito.
• No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o
demasiado altas (inferiores a 0 °C o superiores a 40 °C). Las temperaturas extremas
pueden reducir la capacidad de carga de las baterías. Notas sobre la carga de la batería
• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona alrededor • Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería esté
del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no afecta el uso normal colocada correctamente.
de la cámara. • Si la cámara está encendida mientras se está cargando, es posible que la batería
• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente, no se cargue por completo. Apague la cámara antes de cargar la batería.
ya que puede provocar un incendio o cortocircuito. • No utilice la cámara cuando está cargando la batería. Esto puede provocar un
• En temperaturas menores a los 0 °C, la capacidad y la vida útil de la batería incendio o un cortocircuito.
podrían disminuir. • No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente,
• La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero regresará ya que puede provocar un incendio o cortocircuito.
a su capacidad normal en temperaturas más moderadas. • Permita que la batería se cargue durante por lo menos 10 minutos antes de
• Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período encender la cámara.
prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se • Si conecta la cámara a una fuente de alimentación externa cuando la batería está
desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Si almacena agotada, el uso de funciones que consumen mucha energía hará que la cámara se
la cámara durante períodos prolongados sin la batería instalada, la batería se apague. Para usar la cámara normalmente, recargue la batería.
descarga. Es posible que no pueda volver a cargar una batería completamente
descargada.
• Cuando no utilice la cámara durante un período prolongado (3 meses o más),
controle la batería y cárguela regularmente. Si constantemente deja que la batería
se descargue, su capacidad y vida útil pueden disminuir, lo que puede provocar
que funcione de manera incorrecta o cause un incendio o explosión.
Apéndices 119
Mantenimiento de la cámara

• Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está totalmente Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
cargada, la luz indicadora de estado permanece encendida durante • Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en
aproximadamente 30 minutos. el momento de desechar las baterías utilizadas.
• El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la batería rápidamente. Cargue • No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores
la batería hasta que luz indicadora de estado roja se apague. de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las
• Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar el cable o baterías pueden explotar si se recalientan.
retire la batería y vuelva a colocarla.
• Si carga la batería cuando el cable está recalentado o la temperatura es muy alta,
es posible que la luz indicadora de estado parpadee en color rojo. El proceso de
carga comienza cuando la batería se enfría.
• La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga,
desconecte el cable de la cámara.
• No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo.

Notas acerca de la carga con un ordenador conectado


• Use únicamente el cable USB que se proporciona.
• Es posible que la batería no se cargue cuando:
--usa un hub USB
--hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
--conecta el cable al puerto en la parte delantera de su ordenador
--el puerto USB de su ordenador no es compatible con la salida de energía
estándar (5 V, 500 mA)

Apéndices 120
Mantenimiento de la cámara

El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones • No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante.
físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones • No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
para el uso correcto de la batería: • Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un
• La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza lugar alto.
correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de • No exponga la batería a temperaturas de 60 °C o superiores.
anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en • No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede
contacto con un centro de servicios. expuesta a humedad.
• Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos recomendados por el • No exponga la batería a fuentes de calor excesivo como la luz del sol, el
fabricante y cargue la batería como se describe en este manual. fuego o elementos similares.
• No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la
exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un Instrucciones de eliminación
vehículo en verano. • Deshágase de las baterías con cuidado.
• No coloque la batería en un horno de microondas. • No tire las baterías al fuego.
• No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o • Las normas de disposición podrán variar según el país o la región.
húmedos, como el interior de baños o duchas. Deshágase de la batería según las normas locales y federales.
• No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies
inflamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas. Instrucciones para cargar la batería
• Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios confinados Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería
durante un tiempo prolongado. puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente.
• No permita que los terminales de la batería entren en contacto con
objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
• Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el
fabricante.

Apéndices 121
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las
soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.

Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta
de memoria y la batería.

Situación Soluciones sugeridas Situación Soluciones sugeridas


• Asegúrese de que la batería esté colocada. • No hay espacio en la tarjeta de memoria. Elimine los
No se enciende la • Asegúrese de que la batería esté colocada archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta.
cámara. correctamente. (pág. 20) • Permite formatear la tarjeta de memoria.
• Cargue la batería. • La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera una
No es posible
• Cargue la batería. nueva tarjeta de memoria.
capturar fotografías
La fuente de • Es posible que la cámara esté en el modo Desactivación • Asegúrese de que la cámara esté encendida.
alimentación automática. (pág. 109) • Cargue la batería.
se apaga • Es posible que la cámara se apague para evitar que • Asegúrese de que la batería esté colocada
repentinamente. se dañe la tarjeta de memoria a causa de un impacto. correctamente.
Encienda la cámara nuevamente. La cámara se congela. Retire la batería y vuelva a colocarla.
• La batería puede perder energía más rápidamente en Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es
temperaturas bajas (inferiores a 0 °C). Mantenga el calor La cámara se calienta. una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni
de la batería colocándola en el bolsillo. la vida útil de su cámara.
La batería de la • El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la • Es posible que la opción del flash esté en Desactivado.
cámara se descarga batería rápidamente. Recárguela si es necesario. El flash no funciona (pág. 60)
rápidamente. • Las baterías son piezas consumibles que deben • No es posible utilizar el flash en algunos modos.
ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera una
nueva batería si la duración de la batería disminuye
rápidamente.

Apéndices 122
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios

Situación Soluciones sugeridas Situación Soluciones sugeridas


El flash se dispara Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad • Asegúrese de que la opción de enfoque que seleccionó
inesperadamente. estática. La cámara no está funcionando incorrectamente. sea la adecuada para tomas en primer plano. (pág. 63)
La fecha y la hora son Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. La fotografía está • Asegúrese de que la lente esté limpia. Límpiela si es
incorrectas. (pág. 108) borrosa. necesario. (pág. 112)
La pantalla o los • Asegúrese de que el sujeto se encuentre dentro del
Retire la batería y vuelva a colocarla. rango de alcance del flash. (pág. 126)
botones no funcionan
Si utiliza la cámara a temperaturas muy bajas, esto puede Los colores de
La pantalla de la Un balance de blancos incorrecto puede crear un color
afectar el color o el funcionamiento de la pantalla de la la fotografía no
cámara responde de poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos
cámara. Para obtener un mejor rendimiento de la pantalla coinciden con los
manera deficiente. adecuada que coincida con la fuente de luz. (pág. 72)
reales.
de la cámara, úsela en temperaturas moderadas.
• Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. La fotografía está sobreexpuesta.
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. La fotografía está • Apague el flash. (pág. 60)
La tarjeta de memoria muy brillante • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 62)
tiene un error. • Formatee la tarjeta de memoria.
Consulte "Cuidados al utilizar tarjetas de memoria" para • Ajuste el valor de exposición. (pág. 70)
obtener más detalles. (pág. 117) La fotografía está subexpuesta.
Si cambió el nombre de un archivo, es posible que la La fotografía está • Encienda el flash. (pág. 60)
No se reproducen los cámara no reproduzca el archivo (el nombre del archivo muy oscura. • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 62)
archivos debe cumplir con el estándar de DCF). Si se presenta esta • Ajuste el valor de exposición. (pág. 70)
situación, reproduzca los archivos en el ordenador.

Apéndices 123
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios

Situación Soluciones sugeridas Situación Soluciones sugeridas


• Asegúrese de que la cámara esté correctamente • Finalice i-Launcher y reinicie el programa.
El TV no muestra las conectada al TV con el cable A/V. • Asegúrese de que i-Launcher esté configurado en
fotografías • Asegúrese de que la tarjeta de memoria contenga Encendido en el menú de ajustes. (pág. 107)
fotografías.
i-Launcher
• Según las especificaciones y el entorno de su
• Asegúrese de que el cable USB esté correctamente no funciona ordenador, es posible que el programa no se inicie
El ordenador no conectado. correctamente automáticamente. En este caso, haga clic en Inicio
reconoce la cámara. • Asegúrese de que la cámara esté encendida. → Todos los programas → Samsung → i-Launcher
• Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. → Samsung i-Launcher en su ordenador. (Para
Windows 8, haga clic en Inicio → All apps → Samsung
El ordenador
i-Launcher.)
desconecta la Es posible que la transmisión se interrumpa debido a la
cámara durante la electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a Su TV u ordenador
transferencia de conectarlo. no puede exhibir
Las tarjetas de memoria SDXC usan el sistema de archivos
archivos fotografías y
exFAT. Asegúrese de que el dispositivo externo sea
vídeos que estén
Es posible que los vídeos no se reproduzcan en algunos compatible con el sistema de archivos exFAT antes de
almacenados en una
programas de reproducción de vídeos. Para reproducir conectar la cámara al dispositivo.
El ordenador no tarjeta de memoria
archivos de vídeo capturados con su cámara, use el SDXC.
reproduce vídeos.
programa Multimedia Viewer que puede instalar con el
programa i-Launcher en su ordenador. Las tarjetas de memoria SDXC usan el sistema de
Su ordenador no archivos exFAT. Para usar tarjetas de memoria SDXC en
reconoce las tarjetas un ordenador con Windows XP, descargue y actualice el
de memoria SDXC. controlador del sistema de archivos exFAT en el sitio Web
de Microsoft.

Apéndices 124
Especificaciones de la cámara

Sensor de imágenes Ancho (W) Tele (T)


Tipo 1/2,3" (Aproximadamente 7,77 mm) BSI CMOS Normal (af) 80 cm–infinito 150 cm–infinito
Píxeles reales Aproximadamente 16,38 megapíxeles Rango Macro 10-80 cm 150-350 cm
Macro auto. 1 cm–infinito 150 cm–infinito
Píxeles totales Aproximadamente 16,79 megapíxeles
Super Macro 1 cm
Lente
Velocidad del obturador
Lente Samsung f = 4,5–157,5 mm
Distancia focal • Auto: 1/8–1/2.000 seg.
(equivalente a una película de 35 mm: 25–875 mm)
• Programa: 1–1/2.000 seg.
Rango de • Nocturno: 8–1/2.000 seg.
apertura del F3,0 (W)–F5,9 (T)
objetivo Exposición

• Modo de imagen fija: 1,0–35,0X (Zoom óptico X Zoom Control Programa AE


digital: 70,0X, Zoom óptico X Zoom Intelli: 70,0X) Medición Multi, Puntual, Al centro, Detecc rostro
Zoom
• Modo Reproducción: 1,0X–14,4X (según el tamaño de la
Compensación ±2EV (Paso 1/3 EV)
imagen)
Pantalla Equivalente en Automático, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600,
ISO ISO 3200, ISO 6400
Tipo TFT LCD
Función 3,0" (75,0 mm) 460K
Enfoque
TTL Auto Focus (Af central, Multi af, Selección AF, Estabilización
Tipo
AF, Detecc rostro AF)

Apéndices 125
Especificaciones de la cámara

Flash Disparo
Desactivado, Automático, Ojos rojos, Relleno, Sinc. lenta, • Modos: Auto inteligente (Retrato, Retrato nocturno,
Modo
Sin ojos roj. Retrato con luz de fondo, Nocturno, Luz Fondo, Paisaje,
Blanco, Verde natural, Cielo azul, Puesta de sol, Macro,
• Ancho: 80 cm–6 m (ISO Auto)
Rango Texto macro, Macro color, Trípode, Acción), Programa,
• Tele: 1,5 –3 m (ISO Auto)
Manual, Escena (Guía de fotograma, Nocturno, Retrato,
Tiempo de Niños, Paisaje, Primer Plano, Texto, Puesta de sol, Amanecer,
Aproximadamente 5 seg.
recarga Fotografías Luz Fondo, Fuegos Artificiales, Playa nieve), Panorama,
Reducción de movimientos Mágico plus (Disp. con poca luz, HDR, Disparo dividido,
Filtro de fotografías, Filtro de películas, Editor de fotografías)
Estabilización de imagen óptica (OIS) • Ruptura: Continuo (8 fotogramas por segundo, 5 fotogramas
Efecto por segundo, 3 fotogramas por segundo),
• Filtro de fotografías (Filtro inteligente): Miniatura, Viñeta, Precaptura, Individual, Horquillado (AE, WB)
Modo de captura • Temporizador: Desactivado, 2 seg., 10 seg.
Filtro de cruce, Ojo de pez, Clásico, Retro
de fotografías
• Ajuste foto: Nitidez, Contraste, Saturación • Modos: Detección inteligente de escenas (Paisaje, Cielo
Filtro de películas (Filtro inteligente): Miniatura, Viñeta, Ojo azul, Verde natural, Puesta de sol), Imagen mov, Mágico plus
Modo de captura (Filtro de películas)
de pez, Clásico, Retro, Efecto paleta 1, Efecto paleta 2, Efecto
de vídeo • Formato: MP4 (H.264) (Tiempo máximo de grabación:
paleta 3, Efecto paleta 4
20 min)
Balance blancos
Vídeos • Tamaño: 1920 X 1080, 1280 X 720, 640 X 480, 320 X 240
Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l, Tungsteno, • Alta velocidad: 360 fps(176x128), 240 fps(384x288)
Personaliz., Temp. color • Voz: Activado, Desactivado, Silenciar zoom
Impresión de fecha • Capturar durante la grabación
Ff/hh, Fecha, Desactivado • Edición de vídeo (incorporada): Pausa durante la grabación,
Captura de imagen fija

Apéndices 126
Especificaciones de la cámara

Reproducción
Icono Tamaño
• Tipo: Imagen única, Miniaturas, Presentación dediapositivas 4608 X 3456
con música y efecto, Película
• Editar: C. tamaño, Rotar, Filtro inteligente, Recortar 4608 X 3072
Fotografías
• Efecto: Ajuste foto (Brillo, Contraste, Saturación, ACB, 4608 X 2592
Retoque rostro, Corr. oj. roj.), Filtro inteligente (Normal,
Miniatura, Viñeta, Filtro de cruce, Ojo de pez, Clásico, Retro) 3648 X 2736
Tamaño de
Vídeos Editar: captura de imagen fija, recorte de tiempo imagen 2832 X 2832
Almacenamiento 2592 X 1944
• Memoria interna: Aproximadamente 74 MB
1984 X 1488
• Memoria externa (Opcional):
tarjeta SD (2 GB garantizado), 1920 X 1080
Multimedia tarjeta SDHC (hasta 32 GB garantizado),
tarjeta SDXC (hasta 64 GB garantizado) 1024 X 768
Es posible que la capacidad de la memoria incorporada no
coincida con estas especificaciones.
Formatos de • Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2,21
archivos • Película: MP4 (Vídeo: [Link]/H.264, Audio: AAC)

Apéndices 127
Especificaciones de la cámara

Interfaz Dimensiones (ancho X alto X profundidad)


Conector de 118,9 X 83,8 X 56,5 mm (sin agregados)
USB 2.0
salida digital Peso
Entrada y salida 503 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Altavoz interno (Mono), Micrófono (Estéreo)
de audio
Temperatura de funcionamiento
• A/V: NTSC, PAL (seleccionable)
Salida de vídeo 0–40 °C
• HDMI 1,4: NTSC, PAL (seleccionable)
Humedad de funcionamiento
Conector de
5,0 V 5–85 %
entrada de CC
Fuente de alimentación Software

Batería i-Launcher
Batería de litio (SLB-10A, 1050 mAh)
recargable Las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor rendimiento.
Tipo de conector Micro USB (5 pin)
La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se
encuentre.

Apéndices 128
Glosario

ACB (Control de contraste automático) Composición


Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los
sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene
fondo. una buena composición.

AEB (Valores de exposición automáticos) DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para cámaras
para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta. digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de
Japan Electronics (JEITA).
AF (Enfoque automático)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Su Profundidad del campo
cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente. La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados
en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente,
Apertura el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara. selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará
que el fondo de una composición se vea borroso.
Movimiento de la cámara (borroso)
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá Zoom digital
borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible mediante la lente
que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando (zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital, la calidad de la imagen se deteriora a
una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función medida que aumenta la magnificación.
DIS u OIS para estabilizar la cámara.

Apéndices 129
Glosario

DIS (Estabilización de imagen digital) Exposición


Esta función compensa las sacudidas y las vibraciones en tiempo real durante la La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada
grabación. Podrá haber cierta degradación de la imagen en comparación con la por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la
Estabilización de imagen óptica. sensibilidad de ISO.

EV (Valor de exposición) Flash


Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de
resultan en la misma exposición. poca iluminación.

Compensación de EV Distancia focal


Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El
cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías. resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un
Defina la compensación de EV en EV -1,0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0 objetivo ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista
para un valor más claro. más anchos.

Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable) H.264/MPEG-4


Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para cámaras Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones de
digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA). normativa internacional ISO-IEC y ITU-T, y desarrollado por Joint Video Team (JVT).
Este códec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo con bajas tasas de
bits.

Sensor de imágenes
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de
la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una
exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas
acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico.

Apéndices 130
Glosario

Sensibilidad ISO MJPEG (JPEG en movimiento)


La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de
sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual Ruido
puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares
iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con
al ruido. una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un
lugar oscuro.
JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG Zoom óptico
son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución. Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la
calidad de la imagen.
LCD (Pantalla de cristal líquido)
Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo. Esta pantalla Calidad
necesita una retroiluminación por separado, tal como CCFL o LED, para reproducir Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las
los colores. imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual
generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.
Macro
Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos muy Resolución
pequeños. Cuando se utiliza la función macro, la cámara puede mantener un La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta
enfoque preciso sobre objetos pequeños en una proporción casi real (1:1). resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes
en baja resolución.
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la
cantidad de luz para definir la exposición.

Apéndices 131
Glosario

Velocidad del obturador


La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en
abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que
controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor
de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz
es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan
con más facilidad.

Viñeta
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos
exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas pueden enfatizar
sujetos ubicados en el centro de una imagen.

Balance blancos (balance de color)


El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo,
azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de
colores es representar los colores correctamente en una imagen.

Apéndices 132
Eliminación correcta de este producto Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)

La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto


La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse
lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse localidad.
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico
y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las


condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics con el


desarrollo sostenido y la responsabilidad social mediante actividades
de gestión y los negocios ecológicos.

Apéndices 133
Índice

A Ajustes 108 B C
Accesorios opcionales 14 Ajustes de hora 22 Balance de blancos 72 Calidad de imagen 57
Ajuste de fecha/hora 108 Ajustes de idioma 108 Batería Capturar retratos
Ajuste de imagen Ajustes de sonido 32 Cargando 21 Autorretrato 67
ACB 93 Ajustes de zona horaria 22, 108 Insertar 20 Detección de parpadeo 68
Brillo Precaución 119 Detección de rostro 67
Ampliar 86 Disparo sonrisa 68
Modo Disparo 70 Botón del obturador 15
Modo Reproducción 93 Anynet+ (HDMI-CEC) 107 Ojos rojos 61
Botón de menú 17
Contraste Área de enfoque Sin ojos roj. 61
Modo Disparo 78 Af central 64 Botón POWER 15
Modo Reproducción 93 Capturar una imagen de un vídeo 90
Estabilización AF 64 Botón REC 15
Nitidez 78 Cargando 21
Multi Af 64 Botón Reproducción 17
Ojos rojos 94 Centro de servicio 122
Selección AF 64 Brillo
Saturación Conectarse a un ordenador
Modo Disparo 78 Autorretrato 67 Modo Disparo 70
Modo Reproducción 93 Mac 98
Modo Reproducción 93
Windows 100

Apéndices 134
Índice

Contraste E F G
Modo Disparo 78 Editar fotografías 91 Filtro inteligente Guide Line 106
Modo Reproducción 93 Modo de captura de fotografías 49
Editar vídeos
Control de contraste automático Modo de grabación de vídeos 50
(ACB) Capturar 90 H
Recortar 90 Modo Reproducción 92
Modo Disparo 71 HDTV 96
Modo Reproducción 93 Eliminar archivos 85 Flash
Apagado 61
Especificaciones de la cámara 125 I
Automático 61
D Estabilización de imagen óptica (OIS) Ojos rojos 61 Iconos
36
Desact. autom. de pant. 107 Relleno 61 Modo Disparo 24
Estampar 109 Sincronización lenta 61 Modo Reproducción 81
Desconectar la cámara 97
Exposición 70 Sin ojos roj. 61 i-Launcher 99
Desembalaje 14
Formato 109 Imagen inicial 106
Detección de parpadeo 68
Detección de rostro 67
Disparo sonrisa 68

Apéndices 135
Índice

L M Modo Mágico plus N


Lámpara af 109 Macro Disparo dividido 48 Nitidez 78
Macro 64 Disp. con poca luz 47
Lic. de cód. abierto 109 Filtro de fotografías 49
Macro auto. 64 O
Limpieza Filtro película 50
Super Macro 64
Cuerpo de la cámara 112 HDR (Alto rango dinámico) 47 Ojos rojos
Lente 112 Mantenimiento de la cámara 112 Modo Disparo 59
Modo Manual 43
Pantalla 112 Medición Modo Reproducción 94
Al centro 72 Modo Panorama 45
Luz AF auxiliar
Ajustes 109 Multi 72 Modo Programa 42
P
ubicación 15 Puntual 72 Modo Reproducción 81
Pantalla de inicio 26
Luz indicadora de estado 16 Mensajes de error 111 Modos de ráfaga
Continuo 75
Presentación de diapositivas 88
Modo Auto inteligente 40
Corchete 76 Proteger archivos 84
Modo Escena 44
Precaptura 76 puerto A/V 15
Modo Imagen mov 51
Montaje del trípode 16 Puerto USB 15
Mostrar brillo 107 Pulse obturador hasta la mitad 37

Apéndices 136
Índice

R T V Z
Resolución Tamaño del HDMI 107 Ver archivos Zoom
Modo Disparo 56 Tarjeta de memoria Categoría 83 Ajustes de sonido de zoom 79
Modo Reproducción 91 Insertar 20 Fotos panorámicas 87 Botón de zoom 16
Restablecer 109 Precaución 117 HDTV 96 Usar el zoom 34
Presentación de diapositivas 88 Zoom digital 34
Retocar rostros 94 Temporizador
TV 95
Rotar 91 Luz de temporizador 15 Zoom inteligente 35
Vistas en miniatura 82
Modo Disparo 58
Vídeo
S Tipo de pantalla 31
Modo Disparo 51
Salida vídeo 107 Transferir archivos Modo Reproducción 89
Mac 98
Saturación Vista rápida 107
Windows 100
Modo Disparo 78 Vistas en miniatura 82
Modo Reproducción 93
Selector de modos 17
Sensibilidad ISO 62
Son. af 106

Apéndices 137
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el
servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que
compró o visite nuestro sitio Web en [Link].

También podría gustarte