Puertas Cortafuego Certificadas RF-3
Puertas Cortafuego Certificadas RF-3
METSUR acabados!
PUERTAS CORTAFUEGO
CERTIFICADAS ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE
LAS PUERTAS CORTAFUEGO:
CERTIFICACIONES
10 AÑOS DE GARANTÍA.
R
ISO 9001 para fábrica, ANSI GRADO 1, UL
Listed R10469, conforme UL10C,
DIMENSIONES
A B C D E F
C500 245 45 72 230 19 45
TRIM DE MANIJA PARA
BARRAS ANTIPÁNICO
CERTIFICACIONES
UL Listed for “A” label (3 hour) single swinging
door (4”x 8”). ffs certified for ANSI/BHMA
A156.2, Series 4000 Grade 2. R
CARACTERÍSTICAS
Ÿ Aplicable solo como complemento de una
barra de pánico.
GENERALES
Ÿ Ciclaje: 400,000 ciclos.
Ÿ Cerradura resistente al vandalismo.
Ÿ Certificado bajo normas ANSI.
Ÿ I n c l u ye to r n i l l o s f r e s a d o s p a r a s u
instalación. ACABADOS
Ÿ Incluye dos llaves de seguridad para cilindro
de 6 pines compatibles con Schlag “eCp”
kineyway, también disponible en: usswin
D1, Corbin 60, Sargent LA, falcon/Weiser Cromo satinado (Stock), cromo
E,Assa y cilindros de alta seguridad Kaba. brillante, acero inoxidable, latón
Ÿ Cuerpo metálico completamente. satinado, latón brillante, bronce, latón
Ÿ Pestillo de 70mm cerfiticado para 3 horas antiguo.
UL contra fuego. Cilindros removibles con posibilidad de
Ÿ Latchbolt 1/2”, listado UL. amaestramiento para cerrar niveles de
Ÿ Se ofrece garantía por 5 años sobre seguridad.
defectos de fabricación en sumecanismo.
Ÿ Para puertas desde 1 3/”8 hasta 2”de Reversible.
espesor. Preparación ANSIA115.2
Ÿ I/C Core de 6 pines compatible con best y Mecanismo tratado contra una
falcon. corrosión en condiciones estándar.
BARRA ANTIPÁNICO
RF - 3 HORAS
CERTIFICACIONES
CARACTERÍSTICAS
GENERALES Ÿ Ciclaje: 800,000 ciclos
Ÿ Certificado bajo normas ANSI 156.3 Grado
1 - Incluye tornillos para su instalación.
Calle Residencial Mz J – Lt 05
Nuevo Progreso - Villa María del Triunfo
Lima - Perú
(01) 7838-1-36
945528249 / RPM: #945528249
www.grupometsur.com
PUERTAS CORTAFUEGO CERTIFICADAS RF-3 HORAS
Somos importadores y representantes oficiales de las puertas cortafuego certificadas RF 3-Horas, marca Mexin Doors.
Detalles Técnicos:
Barra Antipanico y Aviso “SALDA empuje para Cerradura tipo manija y aviso “ Prohibido depositar
abrir” objetos” PUERTA DE ESCAPE
RENDERED TO
Chongqing Mexin Messon Doors Industry Co Ltd.
No 51 Baihle Road
Chongquing
CHINA.
ETIQUETAS DE PUERTAS CORTAFUEGO CON 3 HORAS DE RESISTENCIA AL FUEGO
Chongqing Mexin Messon Doors Industry Co. Ltd.
Informe No. 3053378
Emitido: 29 de Noviembre 2004
Revisado: 8 de Junio 2005
Página 24 de 39
CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN
APLICACIÓN
Puertas construidas como se describe en este procedimiento cumplen los requisitos para ambos
ensayos de fuego de presión positivo y neutro, UL 10 (c), UBC 7-2 (1997) Parte 1, NFPA 252,
ASTM E2074-00.
Estas puertas son puertas Categoría "A" (no se requiere un borde adicional del sistema de sellado).
Puertas etiquetados para aplicaciones de presión positiva debe incluir instrucciones de instalación
que deberá suministrar la etiqueta en la puerta. A menos que se indique lo contrario en las
instrucciones de instalación de la puerta todos los materiales intumescentes y el humo el proyecto
de control utilizadas en el montaje deben ser instalados según las instrucciones del fabricante
respectivamente.
LIMITACIONES DE TAMAÑO:
Solo 48 pulgadas de ancho por 96 pulgadas de alto
Par 96 pulgadas de ancho por 96 pulgadas de alto
Grosor mínimo 1-3/4 pulgadas ± 1/16 pulgada
COMPONENTES
NÚCLEO (S)
Material 1,0 pcf de densidad nominal de losa de espuma EPS
Núcleo de poliestireno Temp. de trabajo (Inflamabilidad) = -20°C a 60°C
Aislamiento acústico = 35 db
Densidad = 17,7 kg / m³
Resistencia a la compresión = 67,8 kpa mín.
Resistencia a la tracción = 122,7 kpa mín.
Vacíos (visuales) = ninguno
Fusión = Cuenta de Estireno
Estructura
ADHESIVOS
PIELES
Material Acero galvanizado
Medidor de Serie 1200 - calibre 20
1600 Series - calibre 18
Serie 1800 - calibre 16
Costura Soldada - centros de 1 pulgada
CANAL FINAL (CÚCLEO EPS) Parte superior: calibre 16, invertido, soldado
por puntos a pieles sin agujeros
SELLO DE IDENTIFICACIÓN
Antes de mecanizar el borde superior de todas las puertas se marcará con al menos la siguiente
información:
Opcional:
a. Fecha de fabricación (sólo mes / año)
b. "Parte superior"
c. Presión Positiva - "PP"
d. Categoría - "Cat. UN"
EJEMPLOS:
Por 3 horas
PP CHONGQING MEXIN MESSON DOORS
_____________________________________
1 "C" para Canadá y "US" para Estados Unidos. Para puertas se pueden usar ambos identificadores excepto
cuando las puertas son de 20 minutos sin flujo de manguera. Entonces solamente se utilizará el identificador
"US".
Chongqing Mexin Messon Doors Industry Co. Ltd.
Informe No. 3053378
Emitido: 29 de Noviembre 2004
Revisado: 8 de Junio 2005
Página 24 de 39
ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA
INSPECCIÓN PRE-MAQUINARIA
Antes de comenzar el trabajo, la máquina realizará la siguiente inspección en la (s) puerta (s)
destinada (s) al etiquetado con la Marca WHIP.
{Cliente}, “XX”
{Fecha de MFG.}
2. La losa de la puerta debe ser inspeccionada para verificar que no hay daños en el envío
o deslaminación de la piel de la puerta en los bordes. No habrá espacios entre los
montantes y los rieles que excedan 1/8".
La preparación se hará de acuerdo con NFPA 80, Para 1-3.5. Sólo se puede instalar equipos
indicado para su uso con puertas contra incendios de madera. Los equipos que no se enumeran
a continuación deben ser aprobados, por escrito, por Intertek Testing Services NA Ltd.
CONJUNTOS DE LATCH El lanzamiento mínimo del pestillo debe ser de 1/2 "a
menos que se indique lo contrario
PERSIANAS No permitido
PLANTAS No permitido
PANELES DE VISIÓN
1. Refuerzo de canal de acero de calibre 18 mínimo unido a ambas caras alrededor del perímetro
del corte del panel de visión.
2. Se permitirá el acristalamiento con un área máxima que no exceda 1296 pulgadas cuadradas.
3. Las luces múltiples se permiten cuando la suma de las áreas no excede el área probada, con
las limitaciones máximas de la longitud y de la anchura.
4. Ningún recorte de luz debe estar a menos de 5 pulgadas de un borde de la puerta o cualquier
otro recorte en la puerta.
6. Los kits de acristalamiento para puertas de 45, 60 y 90 minutos de duración pueden ser
suministrados por Air Louvers, Inc. o Anemostat Corporation según los siguientes listados.
Para preparar la instalación de los kits de acristalamiento, se cortará un agujero adecuado en
las pieles de la puerta y en los canales de refuerzo de acero calibre 18 instalados en los cuatro
lados de la abertura, pegados a las pieles.
INFORME DE PRUEBA
CENTRO DE EVALUACIÓN
Intertek Testing Services NA Ltd.
1500 Brigantine Drive
Coquitlam, B.C. V3K 7C1
PRODUCTOS EVALUADOS:
Ensamblaje de puerta y marco de metal hueco de 3'0" x 7'0"
EVALUACIÓN:
Resistencia al fuego de 3 horas
Este informe es para uso exclusivo del Cliente de Intertek y se proporciona de conformidad con el acuerdo entre Intertek y su Cliente.
La responsabilidad y la responsabilidad de Intertek se limitan a los términos y condiciones del acuerdo. Intertek no asume ninguna
responsabilidad ante ninguna parte, que no sea el Cliente de acuerdo con el acuerdo, por cualquier pérdida, gasto o daño
ocasionado por el uso de este informe. Solo el Cliente está autorizado a copiar o distribuir este informe y solo en su totalidad.
Cualquier uso del nombre Intertek o una de sus marcas para la venta o publicidad del material, producto o servicio probado debe ser
aprobado por escrito por Intertek. Las observaciones y los resultados de las pruebas en este informe son relevantes solo para la
muestra analizada. Este informe por sí mismo no implica que el material, producto o servicio esté o haya estado alguna vez bajo un
programa de certificación de Intertek.
Chongqing Mexin Messon Doors Industry Co. Ltd 18 de marzo de 2020
Informe No. 3053378 Página 2 de 13
1 Tabla de contenidos
1. Tabla de contenido 2
2. Introducción 3
3. Muestras de prueba 3
6. Conclusión 7
RESUMEN DE LA REVISIÓN
Chongqing Mexin Messon Doors Industry Co. Ltd 18 de marzo de 2020
Informe No. 3053378 Página 3 de 13
2 Introducción
Intertek Testing Services NA Ltd. (Intertek) ha realizado pruebas para Chongqing Mexin Messon
Doors Industry Co. Ltd. en un conjunto de puerta y marco de metal hueco de 3'0" x 7'0" con
oscilación simple, para evaluar la elegibilidad para una clasificación de fuego de 3 horas. Las
pruebas se realizaron de acuerdo con los siguientes métodos estándar de UL (c), UBC 7-2 (1997)
Parte 1 y ASTM E2074-00, Método estándar de prueba de fuego de ensamblajes de puertas
(presión positiva) y CAN / ULC S104 , UL 10 (b), UBC 7-2 1994, y NFPA 252, "Método de prueba
de fuego de conjuntos de puertas", bajo presión de alimentación negativa.
3 Muestra de prueba
La muestra de prueba del sujeto es una muestra rastreable seleccionada de las instalaciones del
fabricante. Intertek seleccionó la muestra y verificó la composición, las técnicas de fabricación y
los procedimientos de garantía de calidad.
Puerta
Tipo: Puerta metálica hueca tipo costura soldada
Tamaño total: 36 pulgadas de ancho por 84 pulgadas de alto por 1-3/4 pulgadas de grosor
Núcleo: Espuma de poliestireno expandido (EPS)
Pieles: Acero galvanizado de 1.1 mm
Equipo
Latchsets: Cerradura cilíndrica
Bisagras: Tres bisagras de acero con cojinetes de bolas a tope de 4-1/2 pulg. por 4 pulg.
Marco
Tipo: Marco desmontable de acero prensado calibre 16 para construcción
de mampostería. Esquinas del marco completamente soldadas antes de la
prueba.
Chongqing Mexin Messon Doors Industry 18 de marzo de 2020
Co. Ltd Informe No. 3053378 Página 4 de 13
El conjunto de puerta y marco de Chongqing Mexin Messon Doors Industry Co. Ltd. se montó en
una partición de prueba de mampostería incorporada en nuestro marco de restricción
de prueba de resistencia al fuego de escala media móvil. La pared de prueba terminada medía 10
pies 6 pulgadas de alto y 6 pies de ancho. El marco de sujeción está montado en un carro, lo que
permite moverlo desde el horno para pruebas de fuego y lejos del horno para pruebas de chorro
de manguera.
La pared móvil que contiene el conjunto de prueba se fijó al horno. Los quemadores piloto se
encendieron y se quemaron hasta que la temperatura dentro del horno alcanzó 20 ± 2°C (70 ±
3°F).
Las temperaturas dentro del horno son monitoreadas por seis termopares igualmente espaciados.
Estas lecturas fueron registradas por un registrador automático de datos calibrado Fluke "Hydra
Data Bucket" (número de serie 6729308) cada 15 segundos y se muestran automáticamente cada
15 segundos.
La presión del horno se controló durante todo el período de prueba de fuego. A los 5 minutos del
inicio de la prueba, se cerró el regulador de horneado para establecer el plano de presión neutra
al nivel del pestillo. Esta presión cero en el nivel del pestillo se mantuvo durante el resto de la
duración de la prueba. Se utilizó el manómetro de inclinación calibrado (ID No. 1038).
De acuerdo con las normas de prueba, el conjunto contra incendios se sometió al impacto, la
erosión y los efectos de enfriamiento del chorro de la manguera.
El chorro de la manguera se aplicó durante un período de 3.0 segundos por pie cuadrado de área
expuesta. El chorro de la manguera se dirigió primero al centro de la puerta y a todas las partes
de la superficie expuesta, cambiando de dirección lentamente.
6 Conclusión
El conjunto de puerta y ventana de Chongqing Mexin Messon Doors Industry Co. Ltd
de 3'0" x 7'0" de un solo batiente, hueco de metal y marco cumplió con los requisitos de 3 horas
para una clasificación de 3 horas cuando se probó de acuerdo con con UL (c), UBC 7-2 (1997)
Parte 1 y ASTM E2074-00, Método estándar de pruebas de fuego de ensamblajes de puertas
(presión positiva) y CAN / ULC S104, UL 10 (b), UBC 7- 2 1994, y NFPA 252, "Método de pruebas
de fuego de conjuntos de puertas", bajo presión negativa del horno, cuando se construye e instala
como se describe en este informe.
Las conclusiones de este informe de prueba pueden usarse como parte de los requisitos para la
certificación de productos Intertek. Se debe emitir autorización para marcar para que un producto
se certifique.
Probado e
Informado por: Scott LeducTécnico
Technical - Construction Products Testing
Revisado por:
Michael van Geyn, A.Sc.T.
Manager - Fire Testing & Technical Programs
SL/bjm
C:\Documents and Settings\bmills\My Documents\ITS-DATA\490-WP\RPT\2008 - 491 Rpts\intertek-dalian.3137946-006c.mar-08.doc
Chongqing Mexin Messon Doors Industry 18 de marzo de 2020
Co. Ltd Informe No. 3053378 Página 8 de 13
APÉNDICE A
fotografías
Chongqing Mexin Messon Doors Industry 18 de marzo de 2020
Co. Ltd Informe No. 3053378 Página 9 de 13
APÉNDICE B
Datos de prueba
Chongqing Mexin Messon Doors Industry 18 de marzo de 2020
Co. Ltd Informe No. 3053378 Página 12 de 13
Tiempo (min.)
RESUMEN DE LA REVISIÓN
REALIZADO PARA:
CHONGQING MEXIN MESSON DOORS INDUSTRY CO., LTD.
NO. 51 BAIHLE ROAD
CHONGQING,
CHINA
INFORME DE LISTADO DE FABRICACIÓN
Emitido: 17 de junio de 2006 5:38 PM
Pruebas de Inspección y Evaluación de
REALIZADO PARA:
Chongqing Mexin Messon Doors Industry Co., Ltd.
No. 51 Baihle Road
Chongqing,
CHINA
Este informe es para el uso exclusivo del Cliente de Intertek y se proporciona conforme al acuerdo entre
Intertek y su Cliente. La responsabilidad y responsabilidad de Intertek se limitan de acuerdo a los términos
y condiciones. Intertek no asume ninguna responsabilidad ante ninguna de las partes, excepto al Cliente
de acuerdo a las condiciones, por cualquier pérdida, gasto o daño ocasionado por el uso de este informe.
Sólo el Cliente está autorizado a permitir la copia o distribución de este informe y sólo en su totalidad.
Cualquier uso del nombre de Intertek o una de sus marcas para la venta o publicidad del material,
producto o servicio probado debe ser previamente aprobado por escrito por Intertek. Las observaciones y
los resultados de las pruebas en este informe son relevantes sólo para la muestra probada. Este informe
por sí mismo no implica que el material, producto o servicio esté o haya estado alguna vez bajo un
programa de certificación de Intertek.
Certificate of Compliance
You have been awarded:
Intertek WH US + C Mark for Category A -
Doors - No Additional Edge-sealing
System Required
Standards: UL 10(b) Revision 1 (2009), UL 10(c) (2009), NFPA 252 (2012), UL 10(c) (R2015),
CAN / ULC S104:2015 (R2020), UL 10(c) (2016), NFPA 252 (2017)
www.intertek.com
The certificate and schedule are held in force by regular annual surveillance visits by Intertek Testing Services NA, Inc. and the reader or user should contact Intertek to validate its status. This certificate
remains the property of Intertek Testing Services NA, Inc. and must be returned to them on demand. This Certificate is for the exclusive use of Intertek's Client and is provided pursuant to the Certification
agreement between Intertek and its Client. Intertek's responsibility and liability are limited to the terms and conditions of the agreement. Intertek assumes no liability to any party, other than to the Client in
accordance with the agreement, for any loss, expense or damage occasioned by the use of this certificate. Only the Client is authorized to permit copying or distribution of this certificate and then only in its
entirety. Use of Intertek's Certification mark is restricted to the conditions laid out in the agreement. Any further use of the Intertek name for the sale or advertisement of the tested material, product or
service must first be approved in writing by Intertek. Initial Factory Assessments and Follow up Services are for the purpose of assuring appropriate usage of the Certification mark in accordance with the
agreement, they are not for the purposes of production quality control and do not relieve the Client of their obligations in this respect.
Chongqing Mexin Best Doors and Windows Industry Co., Ltd. | 22241 | Rev: Feb 22 2023 1:41PM | Uncontrolled Copy Page 1 of 3
LISTING INFORMATION
PRODUCT COVERED
PRODUCT DESCRIPTION
Foam or Honeycomb Core Steel Fire Doors for installation Singly or in Pairs in 3 hour positive pressure
assmblies, with temperature rise greater than 650°F at 30 minutes.
W/N Numbers
W/N 14189
Limitations
Maximum Sizes
Single Swing
Pairs
Vision Panels: maximum 1296 sq. inches for 20 and 45 minute locations; 100 sq inches for 60 and 90
Minute locations. Glazing kit for light kits requires use of minimum 18 ga. steel channel reinforcement
attached to both faces around the vision panel cutout.
Louvers: maximum 576 sq. inches (24" x 24") for up to 90 Minute locations. Requires the use of minimum
18 ga. steel channel reinforcement attached to both faces around the louver cutout.
This category includes doors evaluated without an edge-sealing system between the door and frame. It
also includes doors evaluated with a sealing system incorporated (concealed or visible) into the edge of
the door by the licensed manufacturer or machining distributor.
Meeting edges of pairs may require an astragal or an edge-sealing system. Please refer to individual door
listings.
Chongqing Mexin Best Doors and Windows Industry Co., Ltd. | 22241 | Rev: Feb 22 2023 1:41PM | Uncontrolled Copy Page 2 of 3
These doors are eligible for use in any "Category C - Standard" frame. These doors may also be installed
in frames listed in "Category C - Proprietary" in the accordance with the frame manufacturer's individual
listing.
All doors listed in Category A are eligible to bear the "S" (for Smoke & Draft Control assemblies) if a listed
"Category H - Smoke & Draft Control Gasket" has been applied to the assembly. Please refer to Category H
for individual gasket manufacturer's listings.
All doors in this category are identified by a label or marking bearing the wording, "Listed Fire Door", a
time interval, a temperature rise rating, a serial number and the Warnock Hersey Certification Mark and UL
10C".
Chongqing Mexin Best Doors and Windows Industry Co., Ltd. | 22241 | Rev: Feb 22 2023 1:41PM | Uncontrolled Copy Page 3 of 3
Certificate of Compliance
You have been awarded:
Intertek WH US + C Mark for Category C -
Standard Frames, Door Frames
Standards: UL 10(b) Revision 1 (2009), UL 10(c) (2009), CAN / ULC S104 (2010), NFPA 252
(2012)
www.intertek.com
The certificate and schedule are held in force by regular annual surveillance visits by Intertek Testing Services NA, Inc. and the reader or user should contact Intertek to validate its status. This certificate
remains the property of Intertek Testing Services NA, Inc. and must be returned to them on demand. This Certificate is for the exclusive use of Intertek's Client and is provided pursuant to the Certification
agreement between Intertek and its Client. Intertek's responsibility and liability are limited to the terms and conditions of the agreement. Intertek assumes no liability to any party, other than to the Client in
accordance with the agreement, for any loss, expense or damage occasioned by the use of this certificate. Only the Client is authorized to permit copying or distribution of this certificate and then only in its
entirety. Use of Intertek's Certification mark is restricted to the conditions laid out in the agreement. Any further use of the Intertek name for the sale or advertisement of the tested material, product or
service must first be approved in writing by Intertek. Initial Factory Assessments and Follow up Services are for the purpose of assuring appropriate usage of the Certification mark in accordance with the
agreement, they are not for the purposes of production quality control and do not relieve the Client of their obligations in this respect.
Chongqing Mexin Best Doors and Windows Industry Co., Ltd. | 24966 | Rev: Feb 3 2022 3:44PM | Uncontrolled Copy Page 1 of 3
LISTING INFORMATION
DOOR FRAMES
Pressed Steel Door Frame (16 gauge) (Knock-Down or Welded) for installation in 3 hour locations in Masonry
Walls & 1-1/2 hour locations in Masonry or Steel/Wood Stud Drywall. MCM500 Masonry Frame & MCD500
Drywall Frame.
Unless otherwise noted, assemblies in this section have been tested to the following standards:
Manufacturer's Instructions.
Listed maximum sizes of lights are based on sizes tested and may exceed local code requirements.
All frames are identified by either a label or embossed marking bearing the wording "Listed (Product)" and the
WHI Certification Mark. Frames rated for less than 3 hours also bear the time interval. Frame labels that do not
include a time interval are rated for 3 hours.
This category includes frames based on UL-63 and includes sidelight/transom assemblies. These frames are
Chongqing Mexin Best Doors and Windows Industry Co., Ltd. | 24966 | Rev: Feb 3 2022 3:44PM | Uncontrolled Copy Page 2 of 3
qualified for use in positive pressure assemblies, with Category A doors, or with Category B doors utilizing
Category G edge-sealing systems. These frames, when installed in pairs in drywall construction, shall have
anchors installed in the head section, minimum 24" o.c. These listings will not reference specific door types, as
all door types are eligible.
All frames in this category are identified by a label or marking bearing the wording, "Listed Fire Door Frame",
and the Warnock Hersey Certification Mark. Frames rated at less than 3 hours will have a time interval noted on
the label/marking. See Positive Pressure Section Header for more information.
W/N Numbers
W/N 14187
Chongqing Mexin Best Doors and Windows Industry Co., Ltd. | 24966 | Rev: Feb 3 2022 3:44PM | Uncontrolled Copy Page 3 of 3
ITS Intertek Testing Services
ETL SEMKO
ESPECIFICACIONES DE FABRICACIÓN
DE
PARA
NÚMERO DE PROYECTO:
J20051190 - 231 (14 DE JUNIO DE 2001)
20 DE JUNIO DE 2001
Por medio del presente nosotros, GRUPO METSUR SAC, con RUC: 20555555599, dedicados a la comercialización
soporte técnico y mantenimiento en general de Puertas Cortafuego importadas certificadas.
Le garantizamos la durabilidad por el suministro de cualquier desperfecto por defectos de fabricación y/o hasta
la reposición de PUERTAS CORTAFUEGO CERTIFICADA (RF – 03 Horas), marca CHONGQING MESSON MEXIN
DOORS Co Ltd, con certificación WHI (Warnock Hersey). Con respectivos Accesorios como: Cierra Puertas,
Manija doble, Bisagras, cinta expansiva perimetral, barredor, todos con Certificación UL .
Se ha proveído las siguientes puertas cortafuego certificadas, etiquetada con número de serie (Nº S):
Se deja constancia que ha suministrado, las siguientes medidas de puertas cortafuegos certificadas:
La garantía entra en vigencia por 01 año desde: 30 de Agosto del 2024 a 30 de Agosto del 2025.
• Cuando el uso, cuidado y operación del producto no haya sido de acuerdo con las instrucciones debidas.
• Cuando el producto haya sido usado fuera de su capacidad, maltratado, golpeado, expuesto a la humedad, dañado
por algún líquido o sustancia, así como por cualquiera otra falla atribuible al consumidor.
• Cuando el producto haya sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por GRUPO METSUR
SAC.
• Cuando la falla sea originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
• Ninguna otra garantía verbal o escrita diferente a la aquí expresada será reconocida por GRUPO METSUR SAC.
Para cualquier consulta adicional sírvase visitar nuestra página website: www.grupometsur.com o escribanos al correo
[email protected]
10/1/22 17:33 GWZQ.R38013 - Door Hinges | UL Product iQ
Door Hinges
D&D Hardware Industrial Co Limited R38013
12th Floor, Building 2, No. 898, KeChuang Technical Zone
Jiangmen Avenue, Pengjiang District
Jiangmen, Guangdong 529000 China
Stainless steel ball bearing type hinges for use on swinging type fire doors rated up to and including 3 hours.
The appearance of a company's name or product in this database does not in itself assure that products so identified have been manufactured under UL's Follow-Up
Service. Only those products bearing the UL Mark should be considered to be Certified and covered under UL's Follow-Up Service. Always look for the Mark on the
product.
UL permits the reproduction of the material contained in the Online Certification Directory subject to the following conditions: 1. The Guide Information, Assemblies,
Constructions, Designs, Systems, and/or Certifications (files) must be presented in their entirety and in a non-misleading manner, without any manipulation of the data (or
drawings). 2. The statement "Reprinted from the Online Certifications Directory with permission from UL" must appear adjacent to the extracted material. In addition, the
reprinted material must include a copyright notice in the following format: "© 2022 UL LLC"
https://iq.ulprospector.com/en/profile?e=44117 1/1
MANIJA EXTERIOR
ANTIPANICO PUERTA – HOJA SIMPLE
MODELO:
▪ DT-H102
▪ DT-H101
▪ DT-304
▪ DT-306
▪ DT-SUPER BRITH
▪ Tipo de palanca para dispositivo de salida
de pánico.
▪ En concordancia con la norma europea
en 1125 y americano estándar.
▪ Cumple plenamente los requisitos de
reversibilidad, rápida y fácil Montaje,
silencioso y seguro.
▪ Para la serie DT-1500, seria DT-1600.
Underwriters
UR Laboratories Inc.
Información adicional: Para puertas de cierre automático, sin la función de retención en posición
abierta, tipo de superficie montada.
Sólo los productos que llevan la marca UL Listing deben ser considerados
como cubiertos por UL Listing y el Servicio de Seguimiento.
La marca UL Listing suele incluir los siguientes elementos: el símbolo UL en
un círculo:
U con la palabra "Listing", un número de control (puede ser alfanumérico)
asignado por UL, y el nombre de la categoría del producto (identificador del
producto) como se indica en el Directorio adecuado de UL
Características Técnicas
Instalación de Sello Barredor
■ Burlete Barredor VISTA PERFIL
■ Evita el escape del fuego y gases tóxicos.
■ Pernos Perforantes
■ Resistencia de 3 horas contra fuego
■ Material: Canal de aleación de Aluminio con un inserto de vinilo. Puerta Cortafuego (espesor)
■ Certificación UL
Perno Perforante
■ Marca: Pemko
■ Para Puerta Cortafuego Simple y Doble Hoja
■ Medida: 1.20m
■ Garantía 1 Año Espacio entre puerta y suelo
EFECTOS DE EXPOSICIÓN
No hay efectos de exposición en condiciones normales de uso. Observar una buena higiene industrial.
P u e r t a s C o r t a f ue g o
30/3/23, 17:38 GVWZ.R39848 - Gasketing Materials for Fire Doors | UL Product iQ
Gasketing materials Model(s) Series HSS, Silicone Adhesive-Backed FireSmoke Gasketing, Model(s) HSS2000xS44, HSS2000xS88,
HSS2000xS771, HSS2000xS773
Gasketing materials Model(s) Series S, Silicone Adhesive-Backed Gaskets, Model(s) S44, S88, S771, S773*
Gasketing materials Model(s) Series YDB&YDS, Weather Strips, Model(s) YDB202, YDS601, YDS602, YDS603, YDS604, YDS605, YDS606,
YDS607, YDS608, YDS609, YDS610, YDS613, YDS614, YDS615.
Gasketing materials Model(s) Series YDB, Automatic Door Bottoms, Model(s) YDB301, YDB302, YDB303, YDB304, YDB305, YDB307, YDB308,
YDB309, YDB310, YDB311*
Gasketing materials Model(s) Series YDB, Door Bottom Sweeps, Model(s) YDB102, YDB103, YDB104, YDB105, YDB106, YDB107, YDB108,
YDB109, YDB111, YDB201, YDB402*
Gasketing materials Model(s) Series YDS, Door Shoes, Model(s) YDS100, YDS101, YDS102, YDS103, YDS104, YDS105, YDS106, YDS107,
YDS108, YDS109, YDS110, YDS111*
Gasketing materials Model(s) Series YDT, Door Thresholds, Model(s) YDT301, YDT302, YDT303, YDT304, YDT305, YDT306, YDT307, YDT308,
YDT309, YDT310, YDT311, YDT312, YDT313, YDT315, YDT316*
Gasketing materials Model(s) Series YDW, Weather Strips, Model(s) YDW201, YDW202, YDW203, YDW204, YDW205, YDW206, YDW207,
YDW208, YDW209, YDW210, YDW211*
Gasketing materials Model(s) YDT100_T, YDT100_V, YDT101_T, YDT101_V, YDT102, YDT103, YDT104, YDT105_T, YDT105_V, YDT106_T,
YDT106_V
Gasketing materials Model(s) YDW201_S, YDW202_S, YDW203_S, YDW204_S, YDW205_S, YDW206_S, YDW207_S, YDW208_S, YDW209_S,
YDW210_S, YDW211_S
* - Use with Listed steel frames and/or Classified steel covered composite, hollow metal doors rated to 3 h; wood and plastic covered
composite doors rated to 1-1/2 h; wood core doors rated for 20 min.
The appearance of a company's name or product in this database does not in itself assure that products so identified have been
manufactured under UL Solutions' Follow - Up Service. Only those products bearing the UL Mark should be considered to be Certified and
covered under UL Solutions' Follow - Up Service. Always look for the Mark on the product.
UL Solutions permits the reproduction of the material contained in Product iQ subject to the following conditions: 1. The Guide Information,
Assemblies, Constructions, Designs, Systems, and/or Certifications (files) must be presented in their entirety and in a non-misleading manner,
without any manipulation of the data (or drawings). 2. The statement "Reprinted from Product iQ with permission from UL Solutions" must
https://iq.ulprospector.com/en/profile?e=258478 1/2
30/3/23, 17:38 GVWZ.R39848 - Gasketing Materials for Fire Doors | UL Product iQ
appear adjacent to the extracted material. In addition, the reprinted material must include a copyright notice in the following format: "©2023
UL LLC."
Feedback
https://iq.ulprospector.com/en/profile?e=258478 2/2
MARVON
JUNTAS INTUMESCENTES
TECNOFLAME CON BIADESIVO
TECNOFLAME
Le guarnizioni termoespandenti Tecnoflame di Marvon sono un Marvon’s Tecnoflame intumescent seals are an essential complementary
accessorio complementare fondamentale per la realizzazione di porte accessory for the construction of high performing firestop doors.
tagliafuoco altamente performanti.
Tecnoflame has the fundamental characteristic of expanding significantly
Tecnoflame ha la caratteristica fondamentale di espandere in volume when exposed to elevated temperatures or flames, producing
notevolmente il suo volume iniziale in caso di esposizione a elevate a stable foam that creates a containment barrier for fire and smokes.
temperature o a fiamme, formando una schiuma compatta che crea
Marvon designed Tecnoflame to combine performance, aesthetic and
una barriera di contenimento a fuoco e fumi.
quality.
Tecnoflame è stata progettata per combinare prestazioni, estetica e
qualità.
Product features
¡¡ Supplied with or without double-sided adhesive for an easy
Caratteristiche del prodotto application
¡¡ Disponibile con biadesivo per una semplice installazione ¡¡ Wide range of sizes and profiles with high application possibilities
¡¡ Vasta gamma di misure e profili con elevate possibilità di applicazione ¡¡ Complete product traceability
¡¡ Completa tracciabilità del prodotto ¡¡ Possibility of co-extruded seal in different color that improves
¡¡ Possibilità di coestrudere una pigmentazione colorata che, a parità di appearance with equal intumescence
termoespandenza, ne migliora l’aspetto estetico ¡¡ Totally water resistant and weatherproof
¡¡ Assoluta resistenza all’acqua e agli agenti atmosferici ¡¡ Possibility of marking the seal with water-based ink
¡¡ Possibilità di marchiare con inchiostro a base d’acqua la guarnizione ¡¡ Possibility of supplying in standard 100 meter coils or in personalized
¡¡ Possibilità di fornitura in rotoli standard da 100 metri o in metrature lengths on request
¡¡ Indice di espansione 1:10 ¡¡ Expansion ratio 1:10
¡¡ Temperatura di espansione: 180°C ¡¡ Expansion temperature: 180°C
SETTORE NAVALE EDILIZIA TAGLIAFUOCO SERRANDE SUPPORTI MULTIPLI COLLARI ARMADI DI ASCENSORI CASSEFORTI
MARINE APPLICATION CONSTRUCTION FIRE RATED CUT-OFF FIRE MULTIPLE TAGLIAFUOCO SICUREZZA ELEVATORS SAFES
DAMPERS SUBSTRATES FIRE STOP COLLARS SAFETY CABINETS
Certificazioni di prodotto Certifications
Deutsches Institut für Bautechnik: Zulassungsnummer Z-19.11.1533 Deutsches Institut für Bautechnik: Zulassungsnummer Z-19.11.1533
MPA Stuttgart No. 0672 ha eseguito i test secondo EN ISO 11 925-2 MPA Stuttgart No. 0672 performed test according to EN ISO 11 925-2
per classe di reazione al fuoco secondo EN 13501-1 ed ha rilasciato for fire-reaction class in compliance with EN 13501-1 and released the
il seguente report: following report:
Report No. 903 0294 000-2 Report No. 903 0294 000-2
European Technical Assessment ETA 15-0350 European Technical Assessment ETA 15-0350
2. Copia
INFORME DE LA PRUEBA
Cliente: Empresa
MARVON S.R.L
Via Gargná 6
Este informe abarca cuatro copias de prueba y siete guarniciones. La última página del texto y los recintos se proporcionan
con nuestro sello oficial. La reproducción y la publicación del informe en una redacción acortado y el uso de la publicidad se
permiten sólo con nuestro permiso por escrito. Jurisdicción y lugar de Stuttgart.
Página 2
Resumen del informe sobre las inspecciones externas para el producto "Tecnoflame" con el fin de extender la
notificación de aprobación Nr. Z-19.11 - 1533
Informe de Seguimiento No.2
1. General
Con fecha 01.09.2004 fue entre:
Empresa
MARVON S.R.L.
Via Gargnà 6
I - 25 078 Vestone (Brescia)
Basándose en la supervisión es la carta de aceptación. No: Z - 19.11 - 1533 del Instituto Alemán de Tecnología
de la Construcción, en la versión actual.
Este informe se refiere a los resultados de la prueba inicial y las pruebas anteriores con muestras de 2 años.
2. Monitoreo externo
Según la carta antes mencionada de la admisión son los siguientes sub-investigaciones llevadas a cabo de
acuerdo con la sección 2.1 y 2.2 en el contexto de la supervisión externa.
Página 3
3. Resultados
Los resultados de la prueba inicial (misma supervisión externa 2004), así como la prueba de envejecimiento se
tabulan en el suplemento. El comportamiento del fuego se detectó según la norma DIN 4102-1 para la clase B2
material de construcción.
4. Evaluación
Las investigaciones revelaron que la reunión de la carta de aceptación No: Z-19.11- 375 del Instituto Alemán de
Tecnología de la Construcción, Berlín estableció requisitos para la mayor parte de las muestras tomadas en el
tiempo de vigilancia, las muestras espaciales "Tecnoflame". El peso de base difiere en ambas variantes de los
requisitos de la altura de la espuma en la variante de producto "con el embutido de la fibra de vidrio, con cinta
adhesiva."
5. Resumen
En el plazo de inscripción sólo la prueba inicial podría hacerse otras producciones para el mercado alemán se
llevó a cabo. El resultado de la prueba inicial (al mismo control de terceros 2004), así como los ensayos de
envejecimiento muestran que los requisitos de la notificación de aprobación están satisfechos en su mayor parte.
Para una renovación existir por parte del Instituto Material Testing, Otto - Graf - Instituto de la Universidad de
Stuttgart No hay preocupaciones. Recomendamos la corrección de la aprobación.
Página 4
Prueba de envejecimiento
Inspección Inicial
después de
FÜ 2004
aproximadamente 1 año
Altura de la espuma con el lastre 8,0; 7,1; 6,9; 7,7 6,9; 7,0; 6,9; 6,8
30’ , 450 °C; x-fachada NW = 7,4 NW = 6,9
Presión en N/mm2 0,73; 0,78; 0,93; 0,73 0,84; 1,02; 0,89; 0,75
300 °C; Anillo 4 mm; Brecha 4,5 mm NW = 0,79 NW = 0,88
DECLARATION OF PERFORMANCE
According to Annex III of the Regulation (EU) No. 305/2011
TECNOFLAME®
2. Type, batch or serial no. or any other element allowing identification of the construction product as required
pursuant to article 11(4):
See packaging
3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonized technical
specification, as foreseen by the manufacturer, and in accordance with the applicable European Assessment
Document EAD 350005-00-1104:
4. Name, registered trade name or registered trademark and contact address of the manufacturer as required
pursuant to article 11(5):
MARVON SRL
Via Gargnà, 6
Vestone (Brescia)
Italy
5. Where applicable, name and contact address of the authorized representative whose mandate cover the tasks
specified in article 12(2):
Not applicable
6. System or systems of assessment and verification of consistency of performance of the construction product as set
out in annex V:
AVCP-System 1
Not applicable
8. In case of the declaration of performance concerning a construction product for which a European Technical
Assessment has been issued:
9. Declared performance:
10. The performance of the product identified in points 1 and 2 is in conformity with the performance in point 9.
This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 4.
METACAULK® 1200
Sellante ignífugo elastomérico para calafateo y pulverización
Descripción
Tanto la masilla como el aerosol de Metacaulk 1200 son selladores ignífugos
monocomponentes de uso general para juntas de construcción como la parte superior del
muro, el perímetro del muro cortina, expansión, control, etc. y para huecos y vacíos de
construcción en general.
Metacaulk 1200 es un sellador a base de agua que viene en dos grados diferentes.
Metacaulk 1200 grado masilla está diseñado para aplicaciones por aspersión y proporciona
un medio rápido y económico de instalación en tramos largos de juntas. Metacaulk 1200
grado calafateo es un sellador que no se descuelga y es fácil de aplicar con una pistola de
calafateo o con llana. Cura formando una membrana elastomérica de sellado que es
adecuada cuando se espera un movimiento dinámico. En caso de incendio, Metacaulk
1200 evitará la propagación de llamas, humo, gases calientes y agua a través de las
aberturas de las juntas. No requiere dilución ni mezcla para su uso. Metacaulk 1200 puede
ser calafateado desde un tubo, cepillado o paleteado desde el cubo, o aplicado con una
bomba de pulverización. Los sistemas Metacaulk 1200 están clasificados para condiciones
de hasta 3 horas de acuerdo con ASTM E1966 (UL 2079) (Pruebas de resistencia al fuego
de sistemas de juntas de construcción), normas de prueba. Metacaulk 1200 ha sido
sometido a 500 ciclos, de acuerdo con la nueva norma ASTM E1399. Además, ha sido
probado de acuerdo con ASTM E814 (UL 1479) para sistemas de hasta 4 horas. Metacaulk
1200 está protegido tanto en húmedo como en seco contra el crecimiento de moho con una
combinación de biocidas.
Características
• Pulverizable, cepillable, fratasable o sellante
Aplicaciones
• Capacidad de congelación-descongelación
Metacaulk 1200 puede usarse como sellador ignífugo de uso general y sellador de humos • A base de agua
para juntas de construcción tanto en superficies verticales como horizontales. Metacaulk • Flexible - Elastomérico
1200 es también un excelente sellador acústico resistente al fuego y puede ser usado en • Pintable
áreas bajo constante vibración o movimiento. • Cumple la normativa VOC
• Excelente sellado del humo
• 3 años de caducidad
Empaquetado
Metacaulk 1200 fue evaluado a presión positiva con un mínimo de 0,01 pulgadas (2,5 Pa) de
agua y de acuerdo con las normas de ensayo UL 2079. Evaluado según los requisitos de
tiempo-temperatura de ASTM E119 (UL 263).
Clase de transmisión acústica (STC) 65 - La prueba se realizó de acuerdo con ASTM E90,
Método de prueba estándar para la medición en laboratorio de la pérdida de transmisión
acústica en el aire de tabiques y elementos de construcción.
Evaluado por un laboratorio independiente de terceros según ASTM G21 con resultados de
cero en el índice de crecimiento de hongos.
FBC™ SYSTEM COMPATIBLE INDICA QUE ESTE PRODUCTO HA SIDO PROBADO, Y SE SUPERVISA DE FORMA CONTINUA PARA
GARANTIZAR SU COMPATIBILIDAD QUÍMICA CON LOS SISTEMAS DE TUBERÍAS FLOWGUARD GOLD ®, BLAZEMASTER® Y
CORZAN® Y LOS PRODUCTOS FABRICADOS CON TECNOLOGÍA TEMPRITE®.
El logotipo de compatibilidad del sistema FBC, FBC™, FlowGuard Gold®, BlazeMaster®, Corzan® y TempRite® son marcas comerciales
de Lubrizol Advanced Materials, Inc. o sus filiales.
Inspección y reparación
RectorSeal recomienda que se realice una inspección del sistema contra incendios durante la instalación
del material de acuerdo con ASTM E2174 y ASTM E2393. En el caso de que sea necesaria una
inspección posterior a la instalación y un muestreo destructivo, RectorSeal aconseja reparar el sistema
contra incendios dañado sustituyendo cualquier material que se haya retirado o dañado por el mismo
producto instalado originalmente, y asegurándose de que el conjunto coincide con el listado contra
incendios original. RectorSeal aconseja que, debido a la naturaleza química de los productos
cortafuegos y sellantes, la profundidad del material debe determinarse midiendo los puntos de adhesión
en la zona de unión al sustrato, ya que los sellantes pueden disminuir de tamaño durante el proceso de
curado.
PARA EMERGENCIAS QUÍMICAS, DERRAMES, FUGAS, INCENDIOS, EXPOSICIÓN O ACCIDENTES LLAME A 1/2 102
CHEMTREC - DÍA O NOCHE 1-800-424-9300.
3/4 88
CONSEJOS DE PRUDENCIA: PREVENCIÓN: Usar guantes de protección/ropa protectora/protección ocular/protección facial. 1 1/2 61
Obtenga instrucciones especiales antes de usar. No manipular hasta que se hayan leído y comprendido todas las
precauciones de seguridad. RESPUESTA: En caso de exposición o preocupación: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN 2 51
TOXICOLÓGICA o a un médico. ALMACENAMIENTO: Almacenar bajo llave. ELIMINACIÓN: Eliminar el contenido/recipiente
de acuerdo con la normativa local. MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
2 1/2 44
METACAULK RECOMIENDA EL USO DE PULVERIZADORES DE PINTURA SIN AIRE PARA APLICAR METACAULK 1200
Limpieza y mantenimiento
Limpie la bomba de pulverización, la manguera y el pulverizador al final del uso diario. No deje la bomba de pulverización con material en su
interior durante periodos prolongados.
Los productos a base de agua utilizan agua tibia con un detergente suave, utilizando un mínimo de 10 galones o hasta que el material de
limpieza fluya claramente a través de la bomba de pulverización.
1. Para limpiar la bomba de pulverización, desconecte la alimentación y elimine la presión de la bomba y la pistola de pulverización.
2. Introduzca el tubo sifón en el líquido de limpieza y retire el protector de la boquilla de pulverización
3. Siga el proceso de cebado y configuración de la bomba de pulverización descrito anteriormente para hacer pasar al menos 5 galones de
la solución de limpieza a través de la bomba de pulverización una vez cebada, reciclando el material de limpieza en el cubo de líquido de
limpieza.
4. Haga circular 5 galones del líquido de limpieza a través del sistema en el modo de pulverización normal dispensando y reciclando el material
de pulverización en el cubo del líquido de limpieza.
5. Con un nuevo cubo de 5 galones de solución de limpieza, circule el material a través del equipo dispensando el material de limpieza en un
cubo separado de 5 galones.
6. Repita este proceso con la solución de limpieza y descargue el material en un cubo separado hasta que el material de limpieza descargado
fluya sin residuos de material contra incendios y la solución de limpieza esté libre de contaminantes.
Guía de consejos
Se recomiendan tamaños de punta de 0,015 a 0,019 y patrones de abanico de 2 a 4.
El primer número es ½ del ancho del abanico de pulverización a 12 pulgadas, por lo que un .225 tendría un abanico de 4 pulgadas de ancho.
Los 2 segundos números representan el tamaño del orificio, en el caso anterior sería una abertura de boquilla de pulverización de 0,025.
Garantía limitada
RectorSeal, LLC hace la Garantía Expresa Limitada que cuando se siguen las instrucciones de almacenamiento y manejo de nuestros productos garantizamos que nuestros
productos están libres de defectos. ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA ES EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN
POR PARTE DE RectorSeal, LLC. El único recurso por incumplimiento de la Garantía Expresa Limitada será el reembolso del precio de compra. Toda otra responsabilidad es
negada y rechazada, y RectorSeal, LLC no será responsable por daños incidentales o consecuentes.
Fabricado por
RectorSeal® LLC • 2601 Spenwick Drive, Houston, TX 77055, E.E.U.U. • 800-231-3345 • Fax 800-441-0051 • rectorseal.com
Una compañía de CSW Industrials. RectorSeal, los logotipos y otras marcas registradas son propiedad de RectorSeal, LLC, sus afiliados o sus licenciantes y
están protegidos por derechos de autor, marcas registradas y otras leyes de propiedad intelectual, y no pueden ser utilizados sin autorización.
RectorSeal se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. 2020 RectorSeal. Todos los derechos reservados. R50101-0620
Only those products bearing the UL Classification Mark should be considered as being covered by
UL’s Classification and Follow-Up Service.
The UL Classification Mark includes: UL in a circle: with the word “CLASSIFIED” (as shown); a control
number (may be alphanumeric) assigned by UL; a statement to indicate the extent of UL’s evaluation of
the product; and the product category name (product identity) as indicated in the appropriate UL Directory.
UL LLC
Any information and documentation involving UL Mark services are provided on behalf of UL LLC (UL) or any authorized licensee of UL. For questions, please
contact a local UL Customer Service Representative at www.ul.com/contactus
Page 1 of 7
CERTIFICATE OF COMPLIANCE
Certificate Number 20130607-R14546
Report Reference R14546-20130607
Issue Date 2013-June-07
This is to certify that representative samples of the product as specified on this certificate were tested
according to the current UL requirements.
Metacaulk 1200 Spray for use in Perimeter Fire Containment System Nos. CW-D-1016, CW-D-2014,
CW-D-2016, CW-D-2018, CW-D-2047, CW-D-2049, CW-D-2051, CW-S-2015, CW-S-2017,
CW-S-2019.
Metacaulk 1500 Spray for use in Perimeter Fire Containment System No. CW-D-1016.
Metacaulk 1200 Caulk Grade for use in Perimeter Fire Containment System Nos. BW-S-0014,
CW-D-2014, CW-D-2016, CW-D-2018, CW-D-2047, CW-D-2049, CW-D-2051, CW-S-2015,
CW-S-2017, CW-S-2019.
Metacaulk 1200 SL for use in Perimeter Fire Containment System Nos. CW-D-2014, CW-D-2016,
CW-D-2018, CW-D-2047, CW-D-2049, CW-D-2051, CW-S-2015, CW-S-2017, CW-S-2019.
Metacaulk Joint Strip for use in Joint System Nos. FF-D-0053, FF-D-0083, FF-D-0084, FF-D-1053,
HW-D-0607, HW-D-0651, WW-D-0054, WW-S-0037, WW-D-0056, WW-D-0102 and WW-D-0110.
Metacaulk 835+ Caulk for use in Joint System Nos. BW-S-0014, FF-D-0083, FF-D-0084, FF-S-1021,
FF-S-1025, FW-S-1008, FW-S-1012, HW-S-0023, HW-S-0025, HW-D-0060, HW-D-0061, HW-D-0118,
HW-D-0119, HW-D-0120, HW-D-0651, HW-D-1011, HW-D-1012, HW-D-1020, WW-D-0101,
WW-D-0102, WW-D-0110 and WW-S-1025.
Metacaulk 1000 Caulk for use in Joint System Nos. BW-S-0014, FF-D-0083, FF-D-0084, HW-D-0014,
HW-D-0056, HW-D-0060, HW-D-0061, HW-D-0118, HW-D-0119, HW-D-0120, HW-D-0179,
HW-D-0533, HW-D-0534, HW-D-0535, HW-D-0651, HW-D-1011, HW-D-1012, HW-D-1020,
WW-D-0102, WW-D-0110, WW-D-0115.
Metacaulk 1000 Caulk for use in Continuity Head of Wall Joint System Nos. CJ-D-0012, CJ-D-0013,
CJ-D-0014.
Metacaulk 1100 Caulk for use in Joint System No. BW-S-0014, HW-D-0018, HW-D-0093, HW-D-0095,
HW-D-0113, HW-D-0115, HW-D-0118, HW-D-0125, HW-D-0179, HW-D-1020, WW-D-0115.
UL LLC
Any information and documentation involving UL Mark services are provided on behalf of UL LLC (UL) or any authorized licensee of UL. For questions, please
contact a local UL Customer Service Representative at www.ul.com/contactus
Page 2 of 7
CERTIFICATE OF COMPLIANCE
Certificate Number 20130607-R14546
Report Reference R14546-20130607
Issue Date 2013-June-07
Metacaulk 1200 Spray for use in Joint System Nos. FF-D-0018, FW-D-0013, FW-D-1022, HW-D-0032,
HW-D-0058, HW-D-0104, HW-D-0118, HW-D-0127, HW-D-0129, HW-D-0166, HW-D-0187,
HW-D-0199, HW-D-0221, HW-D-0380, HW-D-0443, HW-D-0444, HW-D-0524, HW-D-0577,
HW-D-0579, HW-D-0580, HW-D-0583, HW-D-0584, HW-D-0597, HW-D-0620, HW-D-0621,
HW-D-0622, HW-D-0623, HW-D-0652, HW-D-0653, HW-D-1020, HW-D-1022, WW-D-0023,
WW-D-0025, WW-D-0108.
Metacaulk 1500 Spray for use in Joint System Nos. FF-D-0022, FF-D-0029, FF-D-1024, FW-D-0017,
FW-D-0024, FW-D-1020, HW-D-0107, HW-D-0108, HW-D-0109, HW-D-0110, HW-D-0118,
HW-D-0217, HW-D-0220, HW-D-0235, HW-D-0267, HW-D-0284, HW-D-0299, HW-D-0300,
HW-D-0327, HW-D-0328, HW-D-0331, HW-D-0390, HW-D-0391, HW-D-0518, HW-D-0536,
HW-D-0524, HW-D-0551, HW-D-0553, HW-D-0577, HW-D-0579, HW-D-0580, HW-D-0583,
HW-D-0584, HW-D-0620, HW-D-0621, HW-D-0622, HW-D-0623, HW-D-0652, HW-D-0653,
HW-D-1011, HW-D-1012, HW-D-1020, HW-D-1021, HW-S-0080, WW-D-0101, WW-D-0108,
WW-D-1028.
Metacaulk 1200 Caulk Grade for use in Joint System Nos. BW-S-0014, FF-D-0083, FF-D-0084,
FF-D-0018, FW-D-0013, FW-D-1022, HW-D-0032, HW-D-0058, HW-D-0104, HW-D-0118, HW-D-0127,
HW-D-0129, HW-D-0166, HW-D-0187, HW-D-0197, HW-D-0199, HW-D-0202, HW-D-0221,
HW-D-0297, HW-D-0380, HW-D-0443, HW-D-0444, HW-D-0518, HW-D-0524, HW-D-0551,
HW-D-0553, HW-D-0577, HW-D-0579, HW-D-0580, HW-D-0583, HW-D-0584, HW-D-0597,
HW-D-0620, HW-D-0621, HW-D-0622, HW-D-0623, HW-D-0651, HW-D-0652, HW-D-0653,
HW-D-1020, HW-D-1022, WW-D-0023, WW-D-0025, WW-D-0101, WW-D-0102, WW-D-0110,
WW-D-0116.
Metacaulk 1200 SL for use in Joint System Nos. FF-D-0018, FW-D-0013 and FW-D-1022.
Metacaulk 350i for use in Joint System Nos. BW-S-0014, FF-D-0083, FF-D-0084, HW-D-0651,
WW-D-0102, WW-D-0110.
Metacaulk MC 150+ Caulk for use in Joint System Nos. BW-S-0014, FF-D-0083, FF-D-0084,
HW-D-0197, HW-D-0202, HW-D-0215, HW-D-0297, HW-D-0533, HW-D-0534, HW-D-0535,
HW-D-0651, WW-D-0028, WW-D-0101, WW-D-0102, WW-D-0108, WW-D-0110, WW-D-0116.
Metacaulk MC 150+ Caulk for use in Continuity Head of Wall Joint System Nos. CJ-D-0012,
CJ-D-0013, CJ-D-0014.
UL LLC
Any information and documentation involving UL Mark services are provided on behalf of UL LLC (UL) or any authorized licensee of UL. For questions, please
contact a local UL Customer Service Representative at www.ul.com/contactus
Page 3 of 7
CERTIFICATE OF COMPLIANCE
Certificate Number 20130607-R14546
Report Reference R14546-20130607
Issue Date 2013-June-07
Metacaulk 835+ Caulk for use in Through-Penetration Firestop System Nos. C-AJ-0057, C-AJ-1035,
C-AJ-1037, C-AJ-1059, C-AJ-1115, C-AJ-1247, C-AJ-1248, C-AJ-1250, C-AJ-2650, C-AJ-3126,
C-AJ-3127, C-AJ-4040, C-AJ-5109, C-AJ-5110, C-AJ-6031, C-AJ-7028, C-AJ-7095 C-AJ-7098,
C-AJ-8047, C-AJ-8067, F-A-0016, F-A-0017, F-A-0018, F-A-0022, F-A-1073, F-A-1074, F-A-1080,
F-A-2146, F-A-2147, F-A-2148, F-A-2161, F-A-2163, F-A-5035, F-A-8033, F-B-1027, F-B-1028,
F-C-7036, F-C-7037, F-C-7055, W-J-1007, W-J-1018, W-J-3013, W-J-3014, W-L-0008, W-L-1013,
W-L-1034, W-L-1122, W-L-1132, W-L-1442, W-L-1443, W-L-1444, W-L-2134, W-L-3028, W-L-3029,
W-L-3096, W-L-3097, W-L-3104, W-L-3127 W-L-4058, W-L-5077, W-L-6015, W-L-7012, W-L-8016,
W-N-1001, W-N-2001, W-N-5001, W-N-5002, W-N-5003.
Metacaulk 950 Caulk for use in Through-Penetration Firestop System Nos. C-AJ-1035, C-AJ-1036,
C-AJ-1038, C-AJ-1039, C-AJ-1051, C-AJ-1076, C-AJ-1114, C-AJ-1186, C-AJ-2015, C-AJ-3026,
C-AJ-3027, C-AJ-5011, C-AJ-5084, C-AJ-8010, W-J-1007, W-J-1013, W-J-1019, W-J-2005, W-J-8001,
W-L-1013, W-L-1024, W-L-1025, W-L-1026, W-L-1035, W-L-1040, W-L-1074, W-L-1075, W-L-2014,
W-L-3013, W-L-3014, W-L-5056, W-L-7160, W-L-8001, W-N-1001, W-N-2001, W-N-5001, W-N-5002,
W-N-5003.
Metacaulk 1100 Caulk for use in Through-Penetration Firestop System Nos. W-J-1083, W-L-1183,
W-L-2556, W-L-2563, W-N-1001, W-N-2001, W-N-5001, W-N-5002, W-N-5003.
Metacaulk 1200 Spray for use in Through-Penetration Firestop System Nos. C-AJ-1480, C-AJ-5252,
C-AJ-7088, C-AJ-8129, C-BJ-4030, W-J-7026, W-L-4041, W-L-7047.
Metacaulk 1200 Caulk Grade for use in Through-Penetration Firestop System Nos. C-AJ-1480,
C-AJ-2151, C-AJ-2153, C-AJ-2155, C-AJ-2180, C-AJ-2269, C-AJ-2344, C-AJ-2390, C-AJ-2427,
C-AJ-2646, C-AJ-2650, W-L-2563, C-AJ-5252, C-AJ-7088, C-AJ-8129, C-BJ-4030, F-A-0016,
F-A-0018, F-A-0022, F-A-1073, F-A-1074, F-A-1080, F-A-2146, F-A-2148, F-A-2161, F-A-5035,
F-C-7040, W-J-2220, W-J-2222, W-J-2224, W-J-7026, W-L-2524, W-L-2526, W-L-2528, W-L-4041,
W-L-7047, W-N-1001, W-N-2001, W-N-5001, W-N-5002, W-N-5003.
Metacaulk 1200 SL for use in Through-Penetration Firestop System Nos. C-AJ-1480, C-AJ-5252,
C-AJ-7088, C-BJ-4030, F-A-0016, F-A-0018, F-A-0022.
Metacaulk 1500 Spray for use in Through-Penetration Firestop System Nos. C-AJ-1236, C-AJ-1426,
W-J-7044, W-L-7080.
Metacaulk Fire Rated Mortar for use in Through-Penetration Firestop System Nos. C-AJ-0042, C-AJ-
0068, C-AJ-2269, F-A-2043, F-A-2044, C-AJ-7029, C-AJ-8043, C-AJ-8108, C-AJ-8133, F-A-2043, W-L-
1128, W-L-1129, W-L-1132.
UL LLC
Any information and documentation involving UL Mark services are provided on behalf of UL LLC (UL) or any authorized licensee of UL. For questions, please
contact a local UL Customer Service Representative at www.ul.com/contactus
Page 4 of 7
CERTIFICATE OF COMPLIANCE
Certificate Number 20130607-R14546
Report Reference R14546-20130607
Issue Date 2013-June-07
Metacaulk 1000 Caulk for use in Through-Penetration Firestop System Nos. C-AJ-0132, C-AJ-1221,
C-AJ-1261, C-AJ-1263, C-AJ-1296, C-AJ-1320, C-AJ-1327, C-AJ-1329, C-AJ-1367, C-AJ-1587,
C-AJ-1601, C-AJ-1603, C-AJ-2112, C-AJ-2113, C-AJ-2119, C-AJ-2120, C-AJ-2122, C-AJ-2134,
C-AJ-2155, C-AJ-2178, C-AJ-2182, C-AJ-2245, C-AJ-2247, C-AJ-2265, C-AJ-2307, C-AJ-2309,
C-AJ-2333, C-AJ-2346, C-AJ-2348, C-AJ-2373, C-AJ-2390, C-AJ-2425, C-AJ-2427, C-AJ-2452,
C-AJ-2484, C-AJ-2486, C-AJ-2498, C-AJ-2516, C-AJ-2597, C-AJ-2628, C-AJ-2646, C-AJ-2649,
C-AJ-2650, C-AJ-2652, C-AJ-2661, C-AJ-3086, C-AJ-3087, C-AJ-3304, C-AJ-3306, C-AJ-3308,
C-AJ-4047, C-AJ-4049, C-AJ-4062, C-AJ-5070, C-AJ-5077, C-AJ-5078, C-AJ-5085, C-AJ-5134,
C-AJ-5136, C-AJ-5159, C-AJ-5161, C-AJ-5224, C-AJ-5278, C-AJ-5284, C-AJ-6025, C-AJ-8047,
C-AJ-8050, C-AJ-8121, C-AJ-8138, C-AJ-8153, C-AJ-8149, C-AJ-8151, C-AJ-8159, C-AJ-8201,
F-A-1043, F-A-1048, F-A-2043, F-A-2049, F-A-2051, F-A-2090, F-A-2113, F-A-2170 F-A-2171,
F-A-2217, F-A-2223, F-C-1037, F-C-1061, F-C-1089, F-C-1155, F-C-2077, F-C-2130, F-C-2192,
F-C-2302, F-C-2367, F-C-2398, F-C-2400, F-C-2407, F-C-2408, F-C-2409, F-C-2410, F-C-2411,
F-C-2413, F-C-7040, F-C-8015, F-C-8030, W-J-1036, W-J-1038, W-J-1043, W-J-1045, W-J-1059,
W-J-1061, W-J-1079, W-J-1081, W-J-1145, W-J-1172, W-J-1176, W-J-2013, W-J-2025, W-J-2039,
W-J-2063, W-J-2065, W-J-2073, W-J-2081, W-J-2122, W-J-2144, W-J-2162, W-J-2169, W-J-2180,
W-J-2220, W-J-2222, W-J-2224, W-J-2239, W-J-2240, W-J-3026, W-J-3056, W-J-3058, W-J-3070,
W-J-3113, W-J-5016, W-J-5018, W-J-5020, W-J-5029, W-J-5033, W-J-5039, W-J-5059, W-J-5064,
W-J-5068, W-J-5101, W-J-5103, W-J-5123, W-J-6005, W-J-7014, W-J-7016, W-J-7042, W-J-7054,
W-J-7071, W-J-7096, W-J-7116, W-J-8032, W-L-1099, W-L-1102, W-L-1104, W-L-1106, W-L-1108,
W-L-1114, W-L-1116, W-L-1118, W-L-1120, W-L-1159, W-L-1161, W-L-1177, W-L-1179, W-L-1181,
W-L-1199, W-L-1325, W-L-1372, W-L-1456, W-L-2021, W-L-2104, W-L-2132, W-L-2135, W-L-2190,
W-L-2192, W-L-2199, W-L-2201, W-L-2209, W-L-2238, W-L-2267, W-L-2342, W-L-2346, W-L-2348,
W-L-2375, W-L-2402, W-L-2413, W-L-2524, W-L-2526, W-L-2528, W-L-2544, W-L-2556, W-L-2560,
W-L-2563, W-L-2569, W-L-3092, W-L-3094, W-L-3152, W-L-3155, W-L-3180, W-L-3235, W-L-3354,
W-L-4031, W-L-4072, W-L-5057, W-L-5059, W-L-5061, W-L-5075, W-L-5084, W-L-5092, W-L-5205,
W-L-5207, W-L-5127, W-L-5145, W-L-5148, W-L-5237, W-L-6008, W-L-6010, W-L-7034, W-L-7036,
W-L-7076, W-L-7093, W-L-7122, W-L-7170, W-L-7199, W-L-7203, W-L-7208, W-L-8042, W-L-8062,
W-N-1001, W-N-1002, W-N-2001, W-N-5001, W-N-5002, W-N-5003, W-N-5004, W-N-5005, W-N-7001,
W-L-8089.
Metacaulk Fire Rated Putty for use in Through-Penetration Firestop System Nos. C-AJ-0132,
C-AJ-0045, C-AJ-0088, C-AJ-1200, C-AJ-1206, C-AJ-1603, C-AJ-2628, C-AJ-2661, C-AJ-3100,
C-AJ-3101, C-AJ-3304, C-AJ-3306, C-AJ-3308, C-AJ-4062, C-AJ-8121, C-AJ-8133, C-AJ-8173,
C-AJ-8201, F-A-2217, W-J-3026, W-J-4051, W-L-0026, W-L-1132, W-L-1456, W-L-2569, W-L-3092,
W-L-3094, W-L-3354, W-L-4054, W-L-7203, W-L-8089.
Metacaulk Bixi Stix for use in Through-Penetration Firestop System No. F-B-3009, W-J-4051,
W-L-4054.
UL LLC
Any information and documentation involving UL Mark services are provided on behalf of UL LLC (UL) or any authorized licensee of UL. For questions, please
contact a local UL Customer Service Representative at www.ul.com/contactus
Page 5 of 7
CERTIFICATE OF COMPLIANCE
Certificate Number 20130607-R14546
Report Reference R14546-20130607
Issue Date 2013-June-07
Metacaulk Wrap Strip for use in Through-Penetration Firestop System Nos. C-AJ-2157, C-AJ-2178,
C-AJ-2182, C-AJ-2265, C-AJ-2333, C-AJ-2344, C-AJ-2346, C-AJ-2425, C-AJ-0088, C-AJ-4062,
C-AJ-2390, C-AJ-2498, C-AJ-2516, C-AJ-2597, C-AJ-2646, C-AJ-2649, C-AJ-2650, C-AJ-2652,
C-AJ-8133, C-AJ-8149, C-AJ-8151, C-AJ-8153, C-AJ-8159, C-AJ-8171, F-A-2049, F-A-2051,
F-A-2090, F-A-2170, F-C-2077, F-C-2302, F-C-2367, F-C-2409, F-C-2410, W-J-2023, W-J-2027,
W-J-2035, W-J-2075, W-J-2092, W-J-2094, W-J-2144, W-J-2220, W-J-2222, W-J-2180, W-J-2239,
W-J-2240, W-J-4017, W-J-5022, W-J-5025, W-J-5123, W-J-8001, W-J-8032, W-L-1442, W-L-1443,
W-L-1444, W-L-2102, W-L-2106, W-L-2121, W-L-2199, W-L-2207, W-L-2240, W-L-2274, W-L-2276,
W-L-2346, W-L-2348, W-L-2375, W-L-2524, W-L-2526, W-L-2544, W-L-2556, W-L-2560, W-L-2563,
W-L-4021, W-L-4023, W-L-5063, W-L-5068, W-L-5237, W-L-7203, W-L-8001, W-L-8062, W-N-2001,
W-N-5001, W-N-5002, W-N-5004.
Metacaulk Pillows for use in Through-Penetration Firestop System Nos. C-AJ-0052, C-AJ-1367,
C-AJ-3122, C-AJ-4047, C-AJ-4049, C-AJ-8171, W-J-0004, W-J-4017, W-L-0004, W-L-0006, W-L-4021,
W-L-4023, W-L-4031, W-L-4072.
Metacaulk MC-150 Caulk for use in Through-Penetration Firestop System Nos. C-AJ-1270,
C-AJ-1272, C-AJ-3134, F-C-7040, W-J-1056, W-L-1138, W-L-1140, W-L-1142, W-L-1144, W-L-3108,
W-N-1001, W-N-2001, W-N-5001, W-N-5002, W-N-5003.
Metacaulk MC-150 Caulk also Classified in accordance with ASTM E 136-96a "Standard Text Method
for the behavior of materials in Vertical Tube Furnace at 750 degrees C."
Metacaulk MC 150+ Caulk for use in Through-Penetration Firestop System Nos. C-AJ-0110,
C-AJ-1409, C-AJ-2348, C-AJ-2646, C-AJ-2650, C-AJ-2661, C-AJ-3194, C-AJ-7088, C-AJ-8129,
C-AJ-8138, C-AJ-8149, C-AJ-8151, C-AJ-8153, C-AJ-8155, C-AJ-8159, C-AJ-8204, F-A-0016,
F-A-0018, F-A-0022, F-A-1048, F-A-2113, F-C-1089, F-C-2212, F-C-3063, F-C-3068, F-C-5078,
F-C-7040, F-C-7047, F-C-8007, W-J-1109, W-J-1145, W-J-1170, W-J-2088, W-J-2142, W-J-2171,
W-J-2188, W-J-2220, W-J-2222, W-J-2224, W-J-3072, W-J-3079, W-J-3113, W-J-5114, W-J-5116,
W-J-7026, W-J-7116, W-J-8030, W-L-1253, W-L-1325, W-L-1362, W-L-1454, W-L-2262, W-L-2373,
W-L-2415, W-L-2437, W-L-2524, W-L-2526, W-L-2528, W-L-2556, W-L-2563, W-L-3188, W-L-3235,
W-L-5226, W-L-5228, W-L-7047, W-L-7122, W-L-7162, W-L-7199, W-L-7208, W-L-8060, W-N-1001,
W-N-2001, W-N-5001, W-N-5002, W-N-5003.
Metacaulk Composite Sheet for use in Through-Penetration Firestop System Nos. C-AJ-0088,
C-AJ-4062, C-AJ-8121, F-B-1027, F-B-1028, W-J-8032, W-L-8062.
Metacaulk Joint Strip for use in Through-Penetration Firestop System Nos. C-AJ-0088, C-AJ-4062,
C-AJ-8121, F-C-2408, F-C-2400, W-J-7071, W-L-7122.
UL LLC
Any information and documentation involving UL Mark services are provided on behalf of UL LLC (UL) or any authorized licensee of UL. For questions, please
contact a local UL Customer Service Representative at www.ul.com/contactus
Page 6 of 7
CERTIFICATE OF COMPLIANCE
Certificate Number 20130607-R14546
Report Reference R14546-20130607
Issue Date 2013-June-07
Metacaulk 350i for use in Through-Penetration Firestop System Nos. C-AJ-1541, C-AJ-1542,
C-AJ-1543, C-AJ-1544, C-AJ-2348, C-AJ-2550, C-AJ-2551, C-AJ-2552, C-AJ-2553, C-AJ-2554,
C-AJ-2555, C-AJ-2556, C-AJ-2646, C-AJ-2650, C-AJ-3256, C-AJ-5296, C-AJ-5297, C-AJ-7112,
C-AJ-8175, F-A-1070, F-C-1139, F-C-2326, F-C-2329, F-C-8039, W-J-1194, W-J-1195, W-J-1196,
W-J-2195, W-J-2196, W-J-2197, W-J-2198, W-J-5128, W-J-5129, W-J-5130, W-J-7079, W-J-7082,
W-J-7116, W-L-1393, W-L-1394, W-L-1395, W-L-1396, W-L-2455, W-L-2456, W-L-2457, W-L-2458,
W-L-2556, W-L-2563, W-L-3294, W-L-5249, W-L-5250, W-L-5251, W-L-5252, W-L-7137, W-L-7138,
W-L-7199.
UL LLC
Any information and documentation involving UL Mark services are provided on behalf of UL LLC (UL) or any authorized licensee of UL. For questions, please
contact a local UL Customer Service Representative at www.ul.com/contactus
Page 7 of 7
Grupo ¡Diseño, construcción y
METSUR acabados!
PUERTAS
CORTAFUEGO MANTENIMIENTO Y
CERTIFICADAS NORMAS LEGALES
al igual que cualquier otro sistema de protección contra el fuego de bienes y personas deben ser
so- metidas periódicamente a operaciones de conservación y mantenimiento. Estas
operaciones de mantenimiento a las que se deben someter en cumplimiento del CTE DB SI y la
periodicidad de las mismas, deben ser las que determinen los fabricantes en las hojas de
instrucciones y mantenimiento de los productos suministrados y, como mínimo, las que se
indican a continuación.
ocupación:
AISLAMIENTO TÉRMICO:
Ÿ Las elevadas temperaturas elevadas en la cara expuesta (1200 ºC según curva de
temperatura estándar), deben ser mitigadas por un eficaz aislamiento térmico, y una
estanqueidad sin fallas, para permitir la permanencia y tránsito de personas en la cara no
expuesta. Así mismo, debe impedir la inflamación de revestimientos y mobiliario en la cara
fría.
ESTANQUEIDAD:
El paso de gases calientes y humos debe cortarse, y esto será posible siempre y cuando:
www.grupometsur.com
PRACTICABILIDAD:
Debe garantizar en todo momento la capacidad de apertura y cierre estanco de la puerta. Este
punto cobra especialmente relevancia en puertas situadas en recorridos de evacuación.
En base a los aspectos anteriores, los puntos esenciales del control y revisión de una puerta
cortafuegos son:
Ÿ Las juntas deben estar en perfectas condiciones sin cortes, roturas ni desprendimientos.
Ÿ El vidrio no debe tener ni burbujas ni manchas que puedan suponer una pérdida de su
capacidad como elemento cortafuegos.
Ÿ El mantenimiento deberá ser siempre acorde a las características descritas en el ensayo de
homologación correspondiente.
Ÿ
Es recomendable realizar un mantenimiento trimestral de los Sistemas Acristalados
Cortafuegos para garantizar la estabilidad y estanquidad al fuego en caso de incendio.
Grupo
CARTILLA DE INSPECCIÓN INDECI METSUR
CERTIFICACIÓN UL
Recomendamos comprar puertas certificadas UL porque el inspector de INDECI tiene una
cartilla (ver abajo) en donde se da prioridad a las puertas certificadas UL. El resto de puertas
similares tienen que presentar documentación legal valida y adicional que demuestren que
cumplen con las características de las puertas certificadas UL y muchas veces no lo logran.
Apruebe su inspección fácilmente adquiriendo puertas cortafuego certificadas UL.
ILO
NO CORRES
RNC RNE CUMPLE
ANEXO: INFORME ITSE
PONDE
Y OTRAS Y OTRAS LA
OBSERVACIONES
DETALLE NORMAS NORMAS NORMA CUMPLE
VIGENTES VIGENTES SI NO SI NO
ITEM VERIFICACIÓN
III.- CONDICIONES DE SEGURIDAD A NIVEL NO ESTRUCTURAL
A) ARQUITECTURA
www.grupometsur.com
1. PRESENTAR DOCUMENTACIÓN DE
RESISTENCIA AL FUEGO NO MENOR AL 75%
DE LA RESISTENCIA DE LA CAJA DE
ESCALERA A LA QUE SIRVEN, DE PUERTAS Y
DISPOSITIVOS CONTRAFUEGOS EN LAS
ESCALERAS DE EVACUACIÓN, ÁREAS DE
REFUGIO ENTRE OTROS.
1.1 ( ) EN EDIFICACIONES VERIFICADAS
POR EL RNE, PRESENTAR CERTIFICACIÓN UL
O SIMILAR DE RESISTENCIA AL FUEGO.
UBICACIÓN:
1.2 ( ) EN EDIFICACIONES VERIFICADAS
LAS PUERTAS Y POR EL RNC, PRESENTAR CERTIFICACIÓN UL
DISPOSITIVOS O SIMILAR DE RESISTENCIA AL FUEGO.
CONTRAFUEGOS DE LOS UBICACIÓN:
AMBIENTES DONDE SE A 010 art° 2. REEMPLAZAR LAS PUERTAS Y
DESARROLLAN 26, 27 DISPOSITIVOS POR OTROS QUE CUMPLAN
ACTIVIDADES DE ALTO RNC VII- A-130 art° 6, CON LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS
RIESGO DE FUEGO, 10.7 8, 10, 11, 14 CONTRAFUEGO.
ESCALERAS DE NTP NTP 2.1 ( ) EN EDIFICACIONES VERIFICADAS
3.07 EVACUACIÓN, AREAS DE 350 .063.1 350.063.1 POR EL RNE, REEMPLAZAR Y PRESENTAR
REFUGIO, ENTRE OTROS, D.S. 042 F D.S. 042 F CERTIFICACIÓN UL O SIMILAR DE
CUENTAN CON Art° 128, A. 060 art° RESISTENCIA AL FUEGO.
CERTIFICACIÓN DE 12 13 UBICACIÓN:
RESISTENCIA AL FUEGO NO NTP 2.2 ( ) EN EDIFICACIONES VERIFICADAS
MENOR AL 75% DE LA 350.063.1 POR EL RNC, REEMPLAZAR Y PRESENTAR
RESISTENCIA DE LA CAJA CERTIFICACIÓN UL O SIMILAR DE
DE ESCALERA A LA QUE RESISTENCIA AL FUEGO.
SIRVEN. UBICACIÓN:
3. DAR MANTENIMIENTO A LAS PUERTAS Y/O
DISPOSITIVOS CONTRAFUEGO:
3.1 ( ) CIERRE AUTOMÁTICO, EN:
__________________________
3.2 ( ) BARRA ANTIPÁNCO, EN:
__________________________
3.3 ( ) BISAGRA, EN:
__________________________
3.4 ( ) MARCO, EN:
__________________________
3.5 ( ) BANDA INTUMESCENTE, EN:
__________________________
Underwriters
R
Laboratories
NORMALES LEGALES RNE 2014
REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES
SUB-CAPITULO II
PUERTAS DE EVACUACIÓN
Artículo 5: Las puertas de evacuación pueden o no ser del tipo corta fuego, dependiendo de su
participación en el sistema de evacuación. Las puertas de evacuación se clasifican en:
a) Puertas de emergencia:
Es una puerta de cualquier material (excepto vidrio crudo) que participa del sistema de
evacuación. Para ello podrá contar con algún dispositivo de cierre (brazo hidráulico) o de
apertura en caso de emergencia (barra antipánico del tipo panic hardware). No pueden ser
consideradas resistentes al fuego y no requieren de una certificación.
www.grupometsur.com
Las puertas cortafuego deben poder cerrarse y asegurarse por si solas en caso de un
incendio. Deben contar con brazo hidráulico cierra puertas y/o bisagras cierra puertas (de
resorte) certificados y etiquetados para su uso en puertas cortafuego.
Las puertas cortafuego tendrán una resistencia equivalente a ¾ (75%) de la resistencia al
fuego de la pared, corredor o escalera a la que sirve. Las resistencias al fuego de las puertas
(rating) se clasifican en; puertas de 20 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 60 minutos, 90
minutos, 120 minutos y 180 minutos.
Las puertas cortafuego que sufran algún tipo de daño y/o alteración a algunos de sus
componentes pierden totalmente su capacidad y validez como puerta cortafuego.
NORMALES LEGALES RNE 2014
REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES
SUB-CAPITULO II
PUERTAS DE EVACUACIÓN
a) El giro de la hoja debe ser en dirección del flujo de los evacuantes, siempre y cuando el
ambiente tenga más de 50 personas.
b) La fuerza necesaria para empujar la puerta en cualquier caso no será mayor de 133N (30
libras fuerza).
www.grupometsur.com
c) En todo tipo de edificaciones, las puertas de las escaleras de evacuación deberán permitir el
ingreso al piso que sirven y a todos los pisos restantes, por medidas de robo y fraude se
permitirá el reingreso cada 4 niveles siempre y cuando se cumpla con las siguientes
condiciones:
c.1) Todas las puertas del sistema de evacuación que entregan a la escalera de escape
deben contar con un sistema de control de accesos interconectados con el panel del sistema
de detección y alarma de incendios que libere el acceso en caso de generarse una alarma de
incendios y cerrajería tipo “fail safe”.
Artículo 7: Las puertas cortafuego, deberán contar con umbrales (espacio libre) entre la hoja, el
marco y el suelo, según el tipo de puerta:
SUB-CAPITULO II
PUERTAS DE EVACUACIÓN
Artículo 8: Dependiendo del planteamiento de evacuación, las puertas que se ubiquen dentro de
una ruta o como parte de una ruta o sistema de evacuación podrán contar con los siguientes
dispositivos:
b) Brazo cierra puertas: Si son utilizados en puertas cortafuego deberán contar con una
etiqueta o labrado que certifique su uso en puertas cortafuego. Para el caso de las puertas
de evacuación y puertas corta humo no se requiere que sean certificadas.
c) Coordinador de cierre: En caso se tengan puertas cortafuegos o corta humos de doble hoja
con cerrajería de un punto y cierra puertas independientes, deberá considerarse un
dispositivo de coordinador de cierre de puertas. El coordinador deberá contar con una
etiqueta o labrado que certifique su uso en puertas cortafuego.
d) Manija o tirador: Las puertas que no requieran barra antipánico deberán contar con una
cerradura tipo manija. Las manijas para puertas de evacuación deberán ser aprobadas y
certificadas para uso de personas con discapacidad.
Las puertas que participen del sistema de evacuación no podrán contar con cerrajería tipo
perilla. La fuerza máxima permitida para destrabar el pestillo de una manija (cerradura) es
de 15 libras fuerza.
e) Barra antipánico: Pueden ser de 2 tipos antipánico (panic hardware) y antipánico resistente
al fuego (fire exit hardware). Serán obligatorias, únicamente para carga de ocupantes
mayores a:
Ÿ 50 personas en locales de reunión (salas de reunión, auditorios, etc.)
Ÿ 5 personas en locales de salud
Ÿ 5 personas en áreas de alto riesgo (tipo de riesgos según Norma A.010 artículo 25 inciso C)
Ÿ 100 personas en cualquier otro uso
La altura de la barra en la puerta deberá estar entre 0.86 m (34 in) a 1.22 m (48 in).
La fuerza máxima permitida para destrabar el pestillo de barra antipánico es de 15 libras
fuerza. En caso se cuente con barras antipánico resistentes al fuego estas deberán contar
con una etiqueta de laboratorio de prueba respectivo que contenga la información del
laboratorio, el código del listado y deberá tener escrita la frase “FIRE EXIT HARDWARE”. No
serán permitidas barras antipánico para puertas cortafuego con sistema manual de
retracción de pestillo (dogging).
NORMALES LEGALES RNE 2014
REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES
SUB-CAPITULO II
PUERTAS DE EVACUACIÓN
f) Sujetador de Puerta (door holder): Este dispositivo deberá ser listado y su propósito es
mantener sujetada la hoja de la puerta en posición abierta hasta que una señal recibida por
el panel de alarma y detección de incendios lo desactiva, permitiendo así que la puerta
cortafuego se cierre y funcione como tal. Este sujetador deberá ser del tipo fail-safe y estar
interconectado al panel de detección y alarma de la edificación. Su instalación y adecuada
ubicación deberá establecerse según indicaciones del fabricante.
g) Umbrales (thresholds): Dispositivo utilizado cuando los niveles de piso terminado de los
www.grupometsur.com
ambientes comunicados por una puerta cortafuego difieren de tal manera que no se
garantiza el espacio libre mínimo entre el fondo de hoja y el piso. Este dispositivo debe ser
certificado para su uso en puertas cortafuego.
h) Rejillas de ventilación (louver): Deberán ser rejillas listadas para su uso en puertas
cortafuego y deberán contar con un fusible de temperatura en rangos que van desde 49ºC
hasta 260ºC. No son permitidas en puertas cortafuego ubicadas en medios de evacuación.
Artículo 9: Cerraduras para salida retardada: Los dispositivos de salida retardada pueden ser
utilizados en cualquier lugar excepto: áreas de reunión, centros educativos y edificaciones de
alto riesgo, siempre y cuando la edificación se encuentre totalmente equipada con un sistema
de rociadores y un sistema de detección y alarma de incendio, adicionalmente deberán cumplir
con todas las siguientes condiciones:
a) De producirse una alarma de incendio o una pérdida de energía hacia el dispositivo, debe
eliminarse el retardo de forma automática.
b) El dispositivo debe tener la capacidad para ser desbloqueado manualmente por medio de
una señal desde un centro de control.
c) El pestillo de la barra de retardo deberá liberarse en un tiempo no mayor de quince segundos
de aplicarse una fuerza máxima de 15 libras durante 1 segundo en la barra. Luego de abrirse
el dispositivo solo podrá activarse (armar) nuevamente de forma manual.
d) Debe instalarse un letrero con letras de 2,50 cm de alto, a 0.30 m. sobre la barra de apertura,
que indique "Presione la barra hasta que suene la alarma. La puerta se abrirá en 15
segundos".
e) La puerta de escape debe contar con iluminación de emergencia.
f) Los evacuantes de una edificación no podrán encontrar más de un dispositivo de retardo en
toda la vía de evacuación.
g) El tiempo máximo de retardo será de 20 segundos.
NORMALES LEGALES RNE 2014
REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES
SUB-CAPITULO II
PUERTAS DE EVACUACIÓN
Artículo 10: Las puertas y marcos cortafuego deberá estar certificadas y cumplir con los
estándares ANSI / UL10C o ANSI / UL10B. Todos los dispositivos como bisagras cierra puertas
(de resorte o de auto cierre), manija cerradura o barra antipánico que se utilicen en estas
puertas, deberán contar con una certificación de aprobación para su uso en puertas cortafuego.
Estas puertas deberán contar con una etiqueta (en la hoja y/o en el marco) que certifique que
son cortafuego. Esta etiqueta es emitida por el laboratorio certificador de prueba y colocada por
el fabricante indicando lo siguiente:
www.grupometsur.com
Bajo ninguna circunstancia la etiqueta podrá ser removida de la puerta y/o marco cortafuego así
como de los dispositivos de apertura y cierre. La certificación de la cerrajería a usarse en puertas
cortafuego debe seguir lo establecido en el Artículo 8 de la presente Norma.
Artículo 11: En casos especiales cuando se utilicen mirillas, visores o vidrios como parte de la
puerta o puertas íntegramente de vidrio, deberán ser aprobadas y certificadas como
dispositivos a prueba de fuego de acuerdo con la resistencia al fuego requerida. Todas las
puertas y marcos cortafuego deberán llevar en lugar visible el número de identificación; y rótulo
de resistencia al fuego. Las puertas cortafuego deberán tener el anclaje del marco siguiendo las
especificaciones del fabricante de acuerdo al material del muro.
NORMALES LEGALES RNE 2014
REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES
SUB-CAPITULO III
MEDIOS DE EVACUACIÓN
Artículo 12: Artículo 12.- Los medios de evacuación son componentes de una edificación,
destinados a canalizar el flujo de ocupantes de manera segura hacia la vía pública o a áreas
seguras para su salida durante un siniestro o estado de pánico colectivo.
El área de refugio a la cual esta referida el párrafo anterior, debe tener como mínimo una
escalera, cumpliendo los requerimientos para escaleras de evacuación.
Las áreas de refugio deben tener una resistencia al fuego de 1 hora para edificaciones de hasta
3 niveles y de 2 horas para edificaciones mayores de 4 niveles.
Cuando dos o más salidas son requeridas en una edificación, no más de la mitad pueden ser
horizontales a excepción de cárceles donde el 100% de los escapes pueden ser horizontales.
Artículo 15: Se considerará medios de evacuación, a todas aquellas partes de una edificación
proyectadas para canalizar el flujo de personas ocupantes de la edificación hacia la vía pública o
hacia áreas seguras, como pasajes de circulación, escaleras integradas, escaleras de
Evacuación, accesos de uso general y salidas de evacuación.
Artículo 16: Las rampas serán consideradas como medios de evacuación siempre y cuando la
pendiente esté diseñada de acuerdo con la Norma A.120, Edición 2009, Articulo 9
(accesibilidad para personas con discapacidad). Deberán tener pisos antideslizantes y
barandas de iguales características que las escaleras de evacuación.
Artículo 17: Solo son permitidos los escapes por medios deslizantes en instalaciones de tipo
industrial de alto riesgo y sean aprobados por la Autoridad Competente.
SUB-CAPITULO III
MEDIOS DE EVACUACIÓN
a) Ascensores.
b) Rampas de accesos vehiculares que no tengan veredas peatonales y/o cualquier rampa con
pendiente mayor de 12%.
c) Escaleras mecánicas.
d) Escalera tipo caracol: (Solo son aceptadas para riesgos industriales que permitan la
comunicación exclusivamente de un piso a otro y que la capacidad de evacuación no sea
www.grupometsur.com
mayor de cinco personas. Para casos de vivienda unifamiliar, son permitidas como escaleras
de servicio y para edificios de vivienda solo se aceptan al interior de un duplex y con una
extensión no mayor de un piso a otro).
e) Escalera de gato.
Artículo 19: Los ascensores constituyen una herramienta de acceso para el personal del Cuerpo
de Bomberos, por lo cual sus características deberán seguir los criterios
establecidos en la Norma A.010, edición 2009 Artículo 30.
NORMALES LEGALES RNE 2014
REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES
SUB-CAPITULO IV
CÁLCULO DE CAPACIDAD DE MEDIOS DE EVACUACIÓN
Artículo 20: Para calcular el número de personas que pueden estar dentro de una edificación en
cada piso y área de uso, se emplearán los coeficientes de cálculo establecidos en el Artículo 3
del Capítulo I de la presente Norma.
La carga de ocupantes permitida por piso no puede ser menor que la división del área del piso
entre el coeficiente de densidad, salvo en el caso de ambientes con mobiliario fijo o sustento
expreso o estadístico de acuerdo a usos similares.
Artículo 21: Se debe calcular la máxima capacidad total del edificio sumando las cantidades
www.grupometsur.com
obtenidas por cada piso, nivel o área. Para determinar el ancho requerido en las circulaciones
verticales deberá tomarse el valor mayor obtenido de un piso, nivel o área. No se requiere ser
sumatorios a excepción que sean flujos verticales que confluyan en el nivel de evacuación.
a) Ancho libre para puertas y rampas peatonales: Para determinar el ancho libre de la puerta o
rampa se debe considerar la cantidad de personas por el área piso o nivel que sirve y
multiplicarla por el factor de 0.005 m por persona. Siendo 0.90 m el ancho libre mínimo
aceptable para puertas o rampas peatonales.
Las puertas de evacuación podrán tener un ancho libre mínimo medido entre las paredes del
vano de 1.00 m.
b) Ancho libre de pasajes de circulación: Para determinar el ancho libre de los pasajes de
circulación se sigue el mismo procedimiento, debiendo tener un ancho mínimo de 1.20 m. En
edificaciones de uso de oficinas los pasajes que aporten hacia una ruta de escape interior y
que reciban menos de 50 personas podrán tener un ancho de 0.90 m.
c) Ancho libre para las escaleras: Debe calcularse la cantidad total de personas del piso que
sirven hacia una escalera y multiplicar por el factor de 0.008 m por persona.
Artículo 23: Las escaleras de evacuación no podrán tener un ancho menor a 1.20 m.
Se exceptúan: edificios existentes de vivienda y oficinas, así como en edificaciones con un aforo
total menor de 50 personas. En cuyo caso el ancho mínimo de escalera podrá ser 0.90 m.
Cuando se requieran escaleras de ancho mayor de 3.60 m. deberá instalarse una baranda
obligatoria por cada dos módulos de 0,60 m. El número mínimo de escaleras que requiere una
edificación se establece en la presente Norma y la Norma A.010 del presente Reglamento
Nacional de Edificaciones.
Artículo 24: El factor de cálculo de centros de salud, asilos, que no cuenten con rociadores será
de 0.015 m por persona en escaleras y de 0.013 m por persona, para puertas y rampas.
NORMALES LEGALES RNE 2014
REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES
SUB-CAPITULO IV
CÁLCULO DE CAPACIDAD DE MEDIOS DE EVACUACIÓN
Artículo 25: Los tiempos de evacuación solo son aceptados como una referencia y no como una
base de cálculo sustentatorio. Esta referencia sirve como un indicador para evaluar la eficiencia
de las evacuaciones en los simulacros, luego de la primera evacuación patrón.
Artículo 27: Para calcular la distancia de recorrido del evacuante deberá ser medida desde el
punto más alejado del recinto hasta el ingreso a un medio seguro de evacuación. (Puerta,
pasillo, o escalera de evacuación protegidos contra fuego y humos).
Artículo 28: Para centros comerciales o complejos comerciales, mercados techados, salas de
espectáculos al interior de los mismos, deberán considerarse los siguientes criterios de
evacuación:
Las puertas corta fuego juegan un rol fundamental en el sistema de evacuación de una
edificación. Toda escalera de evacuación deberá contar con una abertura o vano de acceso a la
misma equipada con una Puerta Corta Fuego.
El número y ancho de las escaleras se define según la distancia del ambiente más alejado a la
escalera y el número de ocupantes de la edificación a partir del segundo piso, según la siguiente
tabla:
www.grupometsur.com
Toda escalera de evacuación deberá tener cerramientos de la caja de la escalera con una
resistencia al fuego de:
• 120 Minutos Edificaciones de 5 niveles
• 240 Minutos Edificaciones de 6 hasta 24 niveles;
• 360 Minutos Edificaciones de 25 niveles o más.
Las puertas corta fuego deberán contar con una resistencia no menor a 75 % de la resistencia
de la caja de escalera a la que sirven:
• 45 Minutos Edificaciones de 5 niveles
• 90 Minutos Edificaciones de 6 hasta 24 niveles
• 120 Minutos Edificaciones de 25 niveles o más.
Grupo
METSUR
www.grupometsur.com
IPCF_IC_07_2024
MANTENIMIENTO DE PUERTAS Y
ACCESORIOS CORTAFUEGO
Página 1 de 13
PT-IPCF_GT_10_2024
1. OBJETIVO
• Establecer la metodología y control a seguir de las actividades para los trabajos a desarrollar en el
Mantenimiento de puerta y accesorios cortafuego; parámetros que serán aplicados por el personal de la
empresa GRUPO METSUR SAC, con el fin de garantizar la calidad del producto final y a su vez evitar
accidentes que atenten contra la integridad física de los trabajadores, daños a los activos de la empresa y
el medio ambiente que se encuentra en su entorno.
2. ALCANCE
• El presente documento será aplicado al proceso y actividades a seguir en la instalación de puertas
cortafuego.
• También se aplicará al personal involucrado, a los coordinadores de trabajo y al personal ejecutor.
3. RESPONSABILIDADES
• El técnico supervisor en campo es el responsable de verificar que el personal que realice el
mantenimiento de puerta y accesorios cortafuego cumpla con las especificaciones técnicas y normas de
seguridad industrial establecidas para esta actividad.
4. METODOLOGÍA
4.1 DEFINICIONES:
TIPOS
o Puerta de una hoja
PT-IPCF_GT_10_2024
MANTENIMIENTO DE PUERTAS Y
ACCESORIOS CORTAFUEGO
Página 3 de 13
• BARRA ANTIPANICO: La barra antipánico es un mecanismo que garantiza la fácil apertura de una
puerta accionando la barra horizontal en cualquier punto de su longitud efectiva, en dirección de salida.
Este herraje debe de estar instalado en la cara interior de la puerta y en el exterior debe de tener una
cerradura tipo manija.
TIPOS
o Puerta de una hoja: se les llama también de un punto y simple. Viene en dos presentaciones
de acero inoxidable y acero pintado.
PT-IPCF_GT_10_2024
MANTENIMIENTO DE PUERTAS Y
ACCESORIOS CORTAFUEGO
Página 4 de 13
o Puerta de doble hoja: se les llama también de dos puntos o con sistema de cremona. Viene
en dos presentaciones de acero inoxidable y acero pintado.
• SELLOS BARREDORES/ ASTRAGAL: Los sellos cortafuego son otro de los métodos pasivos
dedicados a confinar el fuego, evitando la propagación de humo, calor, gas tóxico y llamas a otras
secciones de un edifico. El astragal solo se colocará en el caso de puertas cortafuego de doble hoja.
Astragal
Sello
Barredor
• CINTA INTUMESCENTE: Son juntas intumescentes adhesivas flexibles de grafito combinadas con
labios de estanqueidad para evitar el paso de aire, humos, fluidos entre otros. El material intumescente
es capaz de hincharse hasta 13 veces su espesor inicial. Este accesorio va alrededor del marco cortafuego
en forma de una “U” invertida.
PT-IPCF_GT_10_2024
MANTENIMIENTO DE PUERTAS Y
ACCESORIOS CORTAFUEGO
Página 7 de 13
4.3 RECURSOS:
ATORNILLADOR Y PUNTILLAS
PT-IPCF_GT_10_2024
MANTENIMIENTO DE PUERTAS Y
ACCESORIOS CORTAFUEGO
Página 10 de 13
LUBRICACION ACEITE 3 EN 1
PT-IPCF_GT_10_2024
MANTENIMIENTO DE PUERTAS Y
ACCESORIOS CORTAFUEGO
Página 11 de 13
5.1 GENERAL
Para las actividades a realizar en los trabajos de mantenimiento de las puertas cortafuego se toman en
cuenta los estándares y procedimiento aprobados del área de SSO.
• Todo el personal antes de iniciar sus labores deberá recibir la Reunión de Seguridad de 5 minutos
a cargo del Supervisor SSO encargado, en las instalaciones de GRUPO METSUR SAC.
• El área de servicios de instalación debe difundir los procedimientos operativos a sus trabajadores,
de acuerdo a la labor a realizar, con la finalidad de obtener la comprensión, conocimiento y
asegurarse de que cuentan con la habilidad para realizar tales tareas de una manera segura.
• Elaborar el Análisis Seguro de Trabajo (AST) contando con participación de todo el personal
involucrado en la tarea y con el asesoramiento del Supervisor de SSO en la identificación de los
riesgos y establecimiento de las medidas de control.
• Si las condiciones en área de trabajo cambiaran, podría ser necesario una revaluación del AST y/o
capacitación o coordinación adicional. Estableciendo acciones correctivas.
• Se inspeccionará todos los elementos de protección personal y será registrado en el formato
correspondiente y en especial en las actividades de alto riesgo.
• Para los trabajos en caliente, se considera uso obligatorio de indumentaria de cuero: mandil,
mangas, escarpines; careta facial o careta de soldar, respirador de media cara con filtro adecuado.
• Para los trabajos en altura, el personal debe usar en todo momento su EPP básico y especifico
como: arnés de seguridad, doble línea de vida con shock absorber.
• El personal involucrado en trabajos con pintura y productos químicos debe usar en todo momento
su EPP básico.
• Toda herramienta portátil que sea usado en trabajos en altura debe ser sujetado/amarrado con driza
y con una holgura de distancia para trabajo, estando debidamente amarrado a la mano o cinturón
del trabajador.
• Es de obligatoriedad de los trabajadores mantener el orden y la limpieza en sus áreas de trabajo
antes de sus labores.
• El personal involucrado en la tarea debe usar en todo momento su EPP básico como son: casco de
seguridad, barbiquejo, lentes de seguridad, guantes, uniforme de trabajo.
• El personal involucrado en trabajos en caliente (trabajos de soldadura, corte y amolado de fierro)
debe usar en todo momento su EPP básico y específico para el trabajo.
• El personal involucrado en trabajos en altura deberá estar permanentemente enganchado con su
arnés y doble línea de vida con shock absorber a un punto de anclaje debidamente.
• El personal involucrado en trabajos con pintura y productos químicos debe usar en todo momento
su EPP básico.
• Se colocará en un lugar visible los AST, formatos y permisos a utilizar debidamente firmados por
los encargados.
• El extintor será colocado en un lugar visible y cercano al área de trabajo (de 3 a 5 metros aprox. del
radio de trabajo).
• Se colocará la señalización correspondiente y aplicable para los trabajos a realizar, cercando la zona
donde se realizará la actividad para evitar que personas ajenas a la tarea ingresen al área de trabajo.
PT-IPCF_GT_10_2024
MANTENIMIENTO DE PUERTAS Y
ACCESORIOS CORTAFUEGO
Página 12 de 13
✓ Cono de seguridad
✓ Extintor.
✓ Cascos de seguridad.
✓ Barbiquejo.
✓ Respirador de media cara con filtros
✓ Lentes de seguridad.
✓ Zapatos de seguridad.
✓ Guantes de seguridad.
✓ Tapón de oídos u orejeras.
✓ Uniforme de trabajo.
PT-IPCF_GT_10_2024
MANTENIMIENTO DE PUERTAS Y
ACCESORIOS CORTAFUEGO
Página 13 de 13
ANEXO N°1
PLANO DETALLE DE PUERTA CORTAFUEGO
Cabezal
Parante de Parante de
Bisagras Contramarco