0% encontró este documento útil (0 votos)
159 vistas39 páginas

Revista Saqra: Narrativas del Cusco y Realidades Sociales

SAQRA es una revista periodística digital del Cusco, que ha empezado a circular en el Perú, con una periodicidad semanal en su primera etapa y que ahora se proyecta mensualmente con un plan de expansión en redes sociales. Se centra en lograr una forma fresca de compartir opinión, entrevistas, reportajes y temas del arte y la cultura, con altos estándares globales de investigación, diseño y edición.

Cargado por

quikeriveros
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
159 vistas39 páginas

Revista Saqra: Narrativas del Cusco y Realidades Sociales

SAQRA es una revista periodística digital del Cusco, que ha empezado a circular en el Perú, con una periodicidad semanal en su primera etapa y que ahora se proyecta mensualmente con un plan de expansión en redes sociales. Se centra en lograr una forma fresca de compartir opinión, entrevistas, reportajes y temas del arte y la cultura, con altos estándares globales de investigación, diseño y edición.

Cargado por

quikeriveros
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MARZO DEL 2024, EDICIÓN 52 CUSCO, PERÚ

ARCOÍRIS NEGRO
LA LLEGADA DE LOS BÁRBAROS SUPAYKUNA A LA CIUDAD DEL SOL
Cusco, una de las pocas ciudades, quizá la única en el Perú que no celebra su “fundación” española, porque
la memoria histórica de sus pobladores, su cultura y tradiciones se erigen cual sus pétreas construcciones;
se ha visto sorprendida hace pocos días por un pequeño colectivo que ha pretendido celebrar esta infausta
fecha. Ante la indignación de muchos, en SAQRA, nos parece propicia la oportunidad para aportar una
mirada a esas distintas narrativas de la historia del Cusco.

OJO DE SAQRA ESPECIAL HOMENAJE PERUANAS DE AYER Y HOY CONTEXTOS URUGUAYESES


NACIÓN QUECHUA PUEBLOS INDÍGENAS MEMORIAS DEL TREN TAKIYNINCHIS LITERATURA MÚSICA
1
MARZO DEL 2024,
EDICIÓN 52 CUSCO, PERÚ

Director/Editor

el huerto a tu mesa!
¡D
Enrique Riveros Yábar

Equipo editorial
Luis Ramos Choqueconza
Dante Villafuerte Quiroga

Fotografía, audiovisuales
y animación digital
Winnie Riveros Vera
Jeancarlo Felix Esteban

Diagramación
Jaen Zevallos Umiña

Columnistas
Kenny Acuña
Ana María Barboza
Iñakapalla Chávez
Yorka Gamarra
Jinre Guevara
Rafael Letts
Aarón Medina
Jesús Orccottoma
Miguel Angel Olivera
Sofía Pachas
Kike Pinto
Luis Ramos
Enrique Riveros
Sofía Silva
Carmen Valdivia
Dante Villafuerte

Sección Música
Mallky Riveros Pozo

Contacto:
[email protected] • Super mercado
+51 984624286
La Canasta EIRL - Larapa
Revista Saqra • Super mercado F&J - Sta.
Mónica

01 2510464
251 0464
Revista SAQRA es una producción 01266
2667161
7161 -- 01
266266 6259
6259
de SAQRA Editores, sello editorial de
SAQRA PROCESOS COMUNICATIVOS [email protected]
S.C.R.L. Cusco, Perú.
www.huertoalamein.com

2
NUESTROS LECTORES
SAQRA es una excelente herramienta
de unión, interaprendizaje,
compromiso y fortaleza para

En Esta
construir el ALLIN KAWSAY para
todos. ¡¡¡FELICITACIONES-FUERZA-
ADELANTE!!!

Edición
Leonidas Salvador Casas Ballón

Ya empecé a reenviar la revista


NUEVAS FELICITACIONES por vuestra
persistencia en el oficio de tomarle
NUESTROS LECTORES 03 el pulso a la realidad de nuestra,
querida tierra. Es que se merece leerla
Editorial 04 y mucho más. Felicidades a todo ese
OJO DE SAQRA 05
equipo, muestra de perseverancia en
¿Quién protegerá a los palestinos ahora? estoy tiempos de indignación.
Augusto Casafranca
LINEA DE TIEMPO 06
Buscando una salida a la crisis
Felicitar de sobremanera el gran
ESPECIAL 07 trabajo que realizan en la revista
Arcoiris negro Saqra. ¿Puedo compartirlo a mis
HOMENAJE 13 estudiantes, no es así?
Humareda Jaime Solórzano
PERUANAS DE AYER Y HOY 17
Tilsa Tsuchiya en la memoria Felicitaciones al equipo de esta
importante revista. Allinpacha
CONTEXTOS 20 mashikuna, desde Loja Ecuador.
Retablo de la violencia y percepción estética
Sisa Pacari
URUGUAYESES 22
Memes, fake news, móviles, ¡¡¡Felicitaciones desde Huancayo a
exceso de información nuestro estimado Kike y al equipo que
NACIÓN QUECHUA 26 produce la revista SAQRA…!!!
Las viudas de la mina Santa Bárbara Eduardo Candiotti Munarriz
PUEBLOS INDIGENAS 28
Ciudadanía multicultural: Iman kausa wayqey saqraq sutinpi
Los Pueblos Indígenas rimanapaq
Jesús Cárdenas Zavaleta
MEMORIAS DEL TREN 31
Maracanazo en tambores

TAKIYNINCHIS 33
Hacia una teoría musical aplicada a la música
popular en el Perú
TU APOYO ES IMPORTANTE
LITERATURA 37 PARA CONTINUAR
HERNÁN DE LA CRUZ ENCISO

MÚSICA 38
313 - Residente, Silvia Pérez Cruz, Penélope Cruz

3
EDITORIAL
SAQRA editores, como razón jurídica se fundó precisamente en
días de Semana Santa hace 14 años. Y no es una casualidad, es
un símbolo y homenaje a ese legado de resistencia cultural, a
una religión impuesta en los andes a fuerza de tortura y Santa
inquisición.

SAQRA representa a ese diablillo feliz y travieso, que pese


al devenir de la historia de asimilación, evangelización y
sobreposición, supo atesorar en su corazón el espíritu incluyente
y respetuoso a lo diferente, haciendo suyo lo que le sirve y le
gusta, sin odio, sin revanchas, sino con esa curiosidad y alma
descomplicada de michi, qoa o gato andino.

SAQRA celebra también semana Santa Santa, semana SAQRA para


nosotros, y como muchos ciudadanos cusqueños, seguramente
fue a saludar al Taytacha de los Temblores y ofrendó el tronar de
su pututu; pero sabiendo muy bien que detrás de esa imagen
sufriente del Cristo moreno, está también su Dios ancestral
Pachakamaq, guardando las raíces, la memoria y el sentimiento
telúrico de estas tierras andinas.

Cusco, la más antigua ciudad intercultural desde la época inka,


debía ser también el centro de todos los credos, espiritualidades
y religiones, unirse en armonía para salvar a la Pachamama,
madre eterna, paridora y generadora de vida.

!Feliz semana Saqra!

El director
¿Quién protegerá a los palestinos ahora?
Ojo de saqra

En imitación de la victoria sobre Hitler

El proyecto de la extrema derecha en A la misma rectificación de la historia


el poder en Israel, es Incompatible con responde el trato que merecen las
una ciudadanía palestina con los mismos instituciones internacionales. concebidas
derechos individuales y colectivos que la por las dos superpotencias vencedoras
comunidad internacional ha reconocido a los como instrumentos para imponer el orden
judíos de todo el mundo. Con la victoria total mundial basado en reglas a los otros, no para
busca la soluci6n definitiva. Es un proyecto seguirlas ellos mismos. Esta polarización
expansivo y a la vez una rectificación del rediviva entre nazismo y antifascismo actúa
pasado. El Israel del sionismo ultra pretende de añadidura como un desinfectante de las
sumarse retrospectivamente a la victoria extremas derechas, cómplices entonces de
sobre el nazismo. Borrar todo lo que permitió Hitler, Mussolini y Franco y ahora ocupadas
el Holocausto: la fuerza insuficiente del en salvaguardar la identidad supremacista
sionismo. las limitaciones de la resistencia cristiana y blanca.
judía y, sobre todo, la indiferencia o la
ignorancia dolosa de los aliados. Israel Solo los palestinos no encajan en el esquema.
tiene hoy todo lo que no tenían las débiles, Todo se les niega: tierra, propiedades,
indefensas y desprotegidas comunidades identidad, razón, moral incluso. Condenados
judías europeas. Y, como las potencias al estigma de una afinidad sobrevenida con
aliadas de entonces. ningún límite le vale en el nazismo y el exterminio de los judíos.
una lucha que concibe entre el bien y el mal, Contra ellos se perpetra un crimen que no
el sionismo contra el islamismo palestino: merece ni siquiera tal nombre. Prohibido
matanzas de civiles inocentes en bombardeos hablar de apartheid, genocidio o limpieza
masivos de las ciudades, imposición de una étnica. Desposeídos de todo, hay algo que
paz dictada, trazados arbitrarios de fronteras, les vincula a aquellos europeos perseguidos
reparto de áreas de influencia y traslados y encerrados en los guetos, estigmatizados
forzosos de poblaciones. Así se lo han por su religión y su cultura, que escaparon
dicho, sin embudos, los dirigentes israelíes del exterminio y se refugiaron en su única
a sus aliados estadounidenses. Si lo hicieron y lejana patria, construida para protegerles.
ustedes entonces con Alemania y Japón ¿Quién protegerá a los palestinos ahora?
y han seguido haciéndolo en Vietnam, en
lrak o en Afganistán, ¿por qué no podríamos LLUIS BASSETS
hacerlo hoy nosotros? Diario EL PAÍS de España del 24 marzo 2024.

5
Linea de tiempo

BUSCANDO UNA SALIDA


A LA CRISIS Por: Yorka Gamarra
Abogada, periodista, especialista
en conflictividad social.

Lo que se está viviendo hoy en el Perú, es una La delincuencia, el sicariato y otros, campean
situación de flagrante abuso de poder, es la en las ciudades y, en la Amazonía, como
destrucción de la democracia y sus instituciones consecuencia de la ausencia del Estado, vastos
por parte de quienes se han apoderado del territorios están dominados por organizaciones
poder Legislativo y Ejecutivo. El Congreso ha criminales que se dedican al tráfico de tierras,
modificado más de 50 artículos de la Constitución, tráfico de drogas, tala ilegal, minería ilegal, trata
soslayando la opinión de la ciudadanía que ya se de personas y otros.
había manifestado en contra de la creación de
una Cámara de Senadores en un referéndum el Sin embargo, ambos poderes del Estado, se
año 2018. El Ejecutivo actúa en acuerdo cerrado afianzan es su pacto y se sienten inamovibles.
con el Legislativo: si cae uno, cae el otro. Tienen Esta situación, atenta contra un principio
un pacto de impunidad. fundamental de la democracia y el Estado de
derecho: la separación y el equilibrio de poderes,
El Congreso de la República ha abdicado de su como lo prescribe el Art. 43 de la Constitución
función de fiscalización prescrito en el Art. 5 del Política, señala que “(…) el gobierno es unitario,
Reglamento del Congreso de la República. Los representativo y descentralizado y se organiza
congresistas, están tergiversando su razón de según el principio de la separación de poderes”.
ser, así como la función del propio Congreso, ya
no representan a su electorado ni a la ciudadanía. Una acción que nos permitiría superar esta etapa
caótica, se encuentra en el tercer poder del
El Art. 45 de la Constitución Política, señala que Estado. El Poder Judicial, puede ser el que genere
“el poder del Estado emana del pueblo. Quienes esa salida que tendría que ser política, dentro
lo ejercen lo hacen con las limitaciones y del marco constitucional. Existe experiencia
responsabilidades que la Constitución y las leyes internacional latinoamericana. El Presidente
establecen”. La Constitución y las leyes han sido del Poder Judicial asumiría las funciones de
rebasadas por estos congresistas que legislan a Presidente de la República, temporalmente, para
su libre albedrío, por intereses propios y sin topes. convocar a elecciones generales y restituir la
institucionalidad democrática.
Estos congresistas (siempre hay que señalar dos
o tres excepciones) no tienen interés en construir
legitimidad, no le dan valor a la opinión ciudadana,
nos están faltando el respeto permanentemente,
se zurran en los valores democráticos, no saben
lo que significa la democracia, las instituciones.

Mientras, el Ejecutivo, se encuentra sometido a la


voluntad del Legislativo, sin un norte y sin rendir
cuentas, teñido de corrupción y autoritarismo,
y cargando a cuestas la muerte de casi 70
ciudadanos del sur del país, asesinados a fines
de 2022 e inicios de 2023.

Estamos en medio de una descomposición


política, social y moral. El país está tomado por
la delincuencia organizada en el Estado y en las
calles, al punto que no podemos ejercer nuestros
derechos ciudadanos con plenitud, tampoco hay
manera de poder vivir y transitar tranquilamente
por las carreteras del Perú.

6
ARCOÍRIS NEGRO
especial

La llegada de los bárbaros supaykuna a la ciudad del Sol Por: Gonzalo Valderrama Escalante
Antropólogo

Cusco, una de las pocas ciudades, quizá la única en el Perú que no celebra su “fundación”
española, porque la memoria histórica de sus pobladores, su cultura y tradiciones se erigen
cual sus pétreas construcciones; se ha visto sorprendida hace pocos días por un pequeño
colectivo que ha pretendido celebrar esta infausta fecha. Ante la indignación de muchos,
en SAQRA, nos parece propicia la oportunidad para aportar una mirada a esas distintas
narrativas de la historia del Cusco.

En memoria de Antoinette Molinié

En el Pacha Poqoy Killa, mes de la maduración Tawantinsuyo durante unas décadas más. Los
de la tierra, la comitiva de españoles liderada cronistas describen a Paullo Inca siendo tratado
por el capitán Francisco Pizarro, estando en la como Sapa Inca, un detalle llama la atención, no
antigua ciudad del Cusco, con la categoría de solo los curacas de la tierra le hacían la ceremonia
huéspedes y aliados de Manco Inca, decidieron de la mocha, sino que también recibían de él sus
celebrar un rito propio de su método de insignias de poder como autoridades locales en
conquista: la fundación de la ciudad a la usanza sus respectivas regiones.
española, consistente en el reconocimiento
de la urbe como “cabecera de toda la tierra y El historiador Gonzalo Lamana tiene publicado
señora de la gente que en ella habita”, también un interesante texto titulado “Definir y dominar.
señalaron límites del territorio sujeta a ella Los lugares grises en el Cuzco hacia 1540”, a su
y el cabildo que instauraron. La fecha en el vez la historiadora Ximena Medinacelli, tiene un
calendario cristiano era un 23 de marzo de 1534, ensayo titulado “Paullu y Manco ¿una diarquía
hace cuatrocientos noventa años. inca en tiempos de conquista?”. Estas revisitas
a la historia de la conquista
Dicha ceremonia fue precedida “…aquella “fundación” nos indican un proceso más
antes por la del requerimiento, de la ciudad, dicho acto, complejo que el narrado por
acto en donde se leía un fue en su momento solo la historia tradicional. Que
documento refrendado
una pantomima, dirigida la autoridad política haya
directamente por la corona, quedado en manos de los
en el cual se preguntaba a los propios españoles Incas aun décadas después
a los locales sobre su que participaron de la del arribo de los españoles
voluntad de someterse a la ceremonia. El significado indica un rol mucho más activo
autoridad política y religiosa de la fecha cobró de parte de la población local,
del Emperador, y se les nos reivindica como nación
importancia luego, y
advertía que de no hacerlo y cultura incluso, derriba el
se les sometería a guerra y sólo para un sector de la mito de los todopoderosos
destrucción. Este acto se hacía población peruana; para conquistadores que someten
en castellano y sin traducción, la élite criolla…” un imperio apenas en una
o con un intento de traducción jornada al capturar al Inca
que no aseguraba la comprensión del sentido Atahualpa. Los artículos mencionados están en
de la ceremonia a los locales. Entonces en aquel línea, es posible leerlos, es gratis su descarga.
momento, ¿aquella ceremonia significó para los Basta buscarlos en google, y añadir la palabra
cusqueños la aceptación del yugo español? Al pdf, para dirigirse a la versión digital. (No hay
parecer no. La idea de que el régimen colonial nada más absurdo que un complot de una
empieza y cuaja apenas la captura del Inca comunidad académica temerosa de que la
Atawallpa es una construcción narrativa posterior gente conozca la verdad histórica. También están
a esas fechas. En aquel momento la autoridad en en línea las versiones completas del grueso de
Cusco seguía siendo Manco Inca, y, es más, serían las crónicas coloniales, prácticamente todas las
los Incas las autoridades y quienes sostendrían crónicas están digitalizadas y disponibles en la
el orden social en las diferentes provincias del web).

7
Entonces, si los historiadores de hoy en día Granizada incontenible arremete
especial

encuentran al Inca despachando los asuntos T’akakamun


del Tahuantinsuyo muchos años después de contra todo
aquella “fundación” de la ciudad, dicho acto, fue Watupakurqan sunqollaymi
en su momento solo una pantomima, dirigida Ya mi corazón lo presentía
a los propios españoles que participaron de Sapa kutin,
la ceremonia. El significado de la fecha cobró una y otra vez
importancia luego, y sólo para un sector de Musqoyniypipas ch’eqmi ch’eqmi
la población peruana; para la élite criolla que Y en mis sueños también, azorado,
gobernó el país durante la colonia y hasta Uti uti,
bien entrada la república. Fue en su momento sumido,
un engaño, una treta o mentira. Y luego como Chiririnka qhenchataraqmi,
hecho histórico una falacia en su significado. advertí el funesto moscardón de la muerte,
Aqoy phuti.
¿Que vieron los andinos? ¿Que recordaron los fatalidad, infortunio
cusqueños y las poblaciones locales de otras Inti tutayan q’elluyaspan,
partes? Tenemos dos fuentes para aproximarnos En uno de los presagios el sol amarillea,
a ello: primero La Instrucción del Inca Titu Cusi Huk watuypi;
Yupanqui, uno de los Incas de la resistencia se oscurece
en Vilcabamba, con ayuda de un traductor y Atawallpa ayachaspa
un secretario, dicta un documento dirigido al amortajando el cadáver de Atawallpa,
monarca español, en el cual narra todos los Chay sutinpi,
acontecimientos de la conquista desde el punto extinguiendo su nombre,
de vista suyo como Inca, como cusqueño. Este Wañuynillanta chikachaspa
libro es posible leerlo también en internet, su estirpe
(aquí el enlace: https://repositorio.pucp.edu. Huk ch’illmiypi.
pe/index/handle/123456789/181709) es una en un cerrar y abrir de ojos…
lástima que no se difunda más. Y tenemos el
poema Apu Inka Atawallpaman. Traducido por El diablo está en los detalles
el literato Odi Gonzáles.
Se ha señalado a propósito del debate sobre la
APU INKA ATAWALLPAMAN impertinencia de festejar o celebrar la fecha de
AL PATRIARCA, INKA ATAWALLPA la fundación española de la ciudad, la existencia
de una historia nacional tergiversada por visiones
Ima k’uychin kay yana k’uychi y marcos teóricos anquilosados en el tiempo, se
Qué arco iris nefasto es este negro arco iris ha dicho en redes y medios de comunicación
Sayarimun? como las radios, que la historia nacional ha
que se encima? sido manipulada por intelectuales de izquierda,
Qosqoq awqanpaq millay wach’i que no permiten que se acceda al verdadero
Un resplandor horrendo amaneció conocimiento. Y ello es impreciso. Los estudios
Illarimun, sobre la historia andina han avanzado mucho en
para hostigar al Cusco las últimas décadas, y los paradigmas teóricos
Tukuy imapi seqra chikchi se han modificado, al punto que hay diversas
corrientes posmodernas, poscoloniales,
deconstructivistas, etcétera, todas críticas a los
enfoques del marxismo y la pretensión de “una”
historia objetiva.

Pondré solo un ejemplo de análisis histórico a


la luz de nuevos enfoques; el caso de cómo así
se les llego a llamar Viracochas a los españoles
(tomen nota: para el marxismo es importante
el hecho material, la economía, la estructura;
corrientes posteriores más bien inciden en la
superestructura, el mundo de las ideas, de los
símbolos): Pongo a continuación un texto mío a
detalle:

8
Españoles Viracochas. derrotas. La conquista es descrita, así como una
especial

Los invasores vistos como ancestros a mezcla compleja de coerción y consentimiento,


principios de la colonia. donde el temor de parte de los nativos hacia los
españoles juega un rol importante. Poniendo
Durante los dramáticos eventos de la conquista en primer plano el ejercicio de la violencia,
la gente andina empezó a llamar Viracocha a ésta aparece lo suficientemente intimidatoria
los españoles1. Viracocha era el nombre de los como para justificar que los andinos hubiesen
ancestros primordiales que crearon el orden aceptado unirse a un pequeño grupo de
social y material en los andes (Betanzos 1551; foráneos. Al madurar este proceso, aquello que
Guaman Poma 1613). A principios de la colonia se inicia como alianzas interétnicas termina
los españoles y principalmente los misioneros en una situación en la que la hegemonía del
atribuyeron el término a un nombre andino para conquistador se fundamenta básicamente
el dios cristiano. Los historiadores modernos en un ejercicio de violencia cotidiana, como
tienen posiciones divergentes sobre el lo muestran varios de los dibujos de Guaman
significado de esto. Por un lado, Juan José Vega Poma.
(1969) argumenta que la conquista fue posible
ya que muchas provincias y la facción de Waskar Esta lectura se sustenta en un acercamiento
vio en los españoles a “dioses intocables”. Por crítico y cuidadoso a las fuentes, donde
otro lado, Pease (1985), Harris (1995), Estenssoro Viracocha es entendido como una construcción
(2003) tratan la identificación de los españoles histórica combinada, con partes que se suman
con Viracocha como un mito colonial que los y que están en relación a una fundación
españoles mismos divulgaron. intercultural del orden colonial. Gose propone
cuatro fases en el desarrollo del término
Haremos un resumen de un tercer punto de vista, Viracocha: Primera, aparece como parte de un
planteado por Peter Gose en un libro inédito aún género ancestral de narrativas de colonización
en castellano “Invaders as Ancestors. On the en los andes. Segunda, se produce el fenómeno
Intercultural Making and Unmaking of Spanish de su aplicación a los españoles durante la
Colonialism in the Andes”, University of Toronto, conquista. Tercera, se produce una apropiación
2008. Gose plantea un tratamiento intercultural del término por parte de los misioneros como
de la identificación de Viracocha. Es decir, el nombre andino para el dios creador de la
partiendo de señalar que las dos posiciones tradición monoteísta judeo cristiana. Cuarta, se
tradicionales mencionadas se centran en el da una apropiación indígena de la apropiación
significado secundario colonial de la palabra hecha por los misioneros. Esto en base a
y no en su significado ancestral originario, una revisión de textos tempranos en los que
propone restituir el significado polisémico de la aparece el término Viracocha vinculado a los
palabra. españoles: la “Relación de los quipucamayocs
al Gobernador Vaca de Castro” de 1542. La obra
El asunto de cómo así los españoles terminaron de Juan de Betanzos “Suma y Narración de los
recibiendo el nombre de los ancestros Incas” de 1551, 1576. La obra de Pedro Cieza
primordiales andinos ha sido un asunto tratado de León de 1554, La “Instrucción al Licenciado
desde muy temprano. Pedro Cieza de León Don Lope García de Castro”, del inca Titu Cusi
(1554) es el primer historiador que reflexiona Yupanqui de 1570.
sobre el tema de conquista y su relación con
las alianzas entre hispanos y andinos. Explica En el testimonio de los quipucamayocs
el éxito español primero a partir de la guerra encontramos la historia de cómo Wayna
entre Waskar y Atawallpa, señalando que Cápac antes de morir advierte a sus hijos de no
Huancas, Yauyos y Cañaris colaboraron política pelear por el trono, ya que gente nueva había
y militarmente con los españoles contra llegado a la tierra, súper humanos viracochas.
Atawallpa e identifica a estos grupos como La implicancia de esto era la ocurrencia
parte de la facción de Huáscar. Gose profundiza inevitable de un pachakuti, un cambio en el
en las mecánicas de las alianzas producidas y orden existente. Gose cuestiona esta especie
señala que no solo hubo alianzas espontáneas, de resignación ante lo inevitable. Y atribuye la
sino también motivaciones más inmediatas, así narrativa a un enfoque posterior elaborado por
por ejemplo la gente de la costa se une al bando las elites cusqueñas, una visión retrospectiva
español solo después de sufrir desastrosas de los acontecimientos. Arguye que tanto el

1
Alfredo Torero traduce la palabra como “lago del sol”, donde “Huira” de Huiracocha es una metátesis de “Huari”, palabra a la que
él le atribuye el significado de Sol. “Procesos lingüísticos e identificación de dioses en los Andes centrales”. En: Revista Andina, pp.
237-263, Cusco, 1990

9
comportamiento de Atawallpa en Cajamarca ancestral andina y la hace vehículo de su propio
especial

como el de Manco, no concuerdan con ese monoteísmo. La obra de Betanzos debe ser
fatalismo. Señala que la intención de los leída también en relación a su posición personal
quipucamayocs sería la de mitigar el daño de la y sus intereses; estando él emparentado con la
resistencia inca a sus intereses ya en un orden familia de Atawallpa, hace ver a este inca bajo
colonial, iniciando así una narrativa andina en la una luz favorable. En su relato, Atawallpa -a
cual los españoles son recibidos sin resistencia pesar del aviso y consejo de los suyos- termina
y con amistad. convencido de la naturaleza divina de los
españoles, y su acto de desafío en Cajamarca
A su vez los españoles interpretan este solo pretendía situarlo a él como igual a los
fatalismo a su manera, como una ayuda de la españoles, al mismo tiempo que aceptaba su
providencia al arribo de la cristiandad a estas mensaje evangelizador.
tierras. Y para aquellos que estaban de acuerdo
con la posición de Bartolomé de las Casas, Cieza de León en su Crónica del Perú señala
quien señalaba que la religión nativa era una que la identificación de los españoles con
preparación providencial para la fe verdadera, Viracocha se debía a su intervención milagrosa
la profecía de Wayna Cápac era creíble. Ambas a favor de Waskar. Los españoles así aparecen
partes estaban de acuerdo, según sus propios equivalentes a los purunauccas del relato sobre
intereses en que los incas adivinaron su propio la milagrosa victoria de los cusqueños contra
colapso y así no opusieron resistencia. El las chankas. En la obra de Cieza hay evidencia
resultado fue un consenso mixto (pidginized), de cómo la población andina, sin llamar
que sin embargo albergaba intereses en necesariamente Viracochas a los españoles,
conflicto. los situaron en una categoría de ancestros,
salidos del mar. Es decir, para hacer inteligibles
Betanzos narra muy al detalle mitos y tradiciones las acciones de los invasores usaron sus
de las elites cusqueñas, y dentro de ellos el géneros narrativos ancestrales. No obstante, los
relato de Kontiti Viracocha emergiendo del lago españoles se salen del libreto al no abandonar la
Titicaca como dios creador, hacedor del cielo y tierra y volver a su origen. Puesto que se suponía
la tierra y de una primera humanidad a la cual que la gente andina adversaria a los cusqueños
transforma en piedras para luego crear una y no los españoles serían los herederos políticos
segunda humanidad junto con el sol, la luna y de los incas.
las estrellas. A estas gentes nuevas les ordena
viajar por el mundo subterráneo y poblar la Titu Cusi Yupanqui, hijo de Manco Inca, relata
tierra, emergiendo éstos de lagos, ríos y fuentes. los hechos de la conquista procurando justificar
Luego ordena a los incas aparecer luego de que las acciones de Manco, así describe a detalle el
él se hubiese ido. Otros cronistas posteriores desencanto de los andinos al ver a los españoles
como Cieza (1554), Sarmiento (1572), y Molina convertidos de Viracochas a supaykuna, de
(1575, 1576) apuntaron similares versiones. dioses a demonios. Es una crítica andina en
un lenguaje formalmente indígena, pero que
Pero Betanzos no sólo registra estas historias, ya registra una transformación ideológica
según Gose, sino que las reinterpreta, y las significante. Como punto debatible él establece
transculturaliza. Así, si bien Viracocha no es el que son los españoles quienes se presentan a sí
nombre de un ser singular, el dios creador, sino mismos como emisarios de Viracocha, referido
una categoría plural para seres primordiales este al dios cristiano. Titu Cusi usa en su relato
que establecieron ordenes locales a lo largo y palabras clave, ya colonizadas para hacerse
ancho de los andes, él lo singulariza. Al hacer comprender por los españoles y hacerles
esto, como los misioneros, coloniza la narrativa reclamos.

Los españoles usaron y promovieron su


identificación con Viracocha, pero ello no fue un
invento unilateral, sino un trabajo compartido
entre conquistadores y vencidos, bajo esta
mirada el papel de los andinos es menos pasivo
del que tradicionalmente se les atribuye, y
se hacen visibles las prácticas de resistencia
cultural, en la creación misma de un nuevo
horizonte de sentido para asimilar el trauma
de la conquista. Viracocha es una construcción

10
histórica combinada, hecha a la par desde dos internacional de la cultura en español. Es un
especial

tradiciones mitológicas diferentes, cada una complejo o estructura colectiva, abstracta


aportando su propio corpus semántico para dar en su forma, pero integrada por numerosos
forma a un concepto complejo, nada monolítico, componentes individuales que la sostienen
y es muestra de una fundación intercultural del con sus diferentes visiones. Tiene varios
orden colonial. marcos nacionales primarios -los países donde
el castellano o español es lengua oficial- y
Sobre la polémica de celebrar el 23 de marzo otros muchos paralelos que se extienden
como un evento histórico fundante de país. De por todo el mundo, pero con un punto de
hispanidad a Incanismo concentración especial en Europa y Estados
Unidos. Es cierto que el español forma parte
Este año fui invitado a dar una charla sobre la del curriculum educativo en numerosos países,
pintura del matrimonio de la ñusta Beatriz Clara pero, como hecho académico y universitario,
Coya y Martin García de Loyola, cuyo ejemplar tiene como núcleo las zonas económicamente
más conocido está en la Iglesia de la Compañía privilegiadas de la tierra”.
de Jesús en la Plaza Mayor del Cusco. El evento
estaba programado un 23 de marzo. Desistí de No confundamos esta palabra de carga neutra,
la participación al ver los grupos organizadores y que se refiere más bien a una comunidad
pretendían celebrar y festejar dicha fecha, académica y su producción intelectual, con
como un símbolo de la unidad hispana. El esta otra que es Hispanidad. El diccionario
asunto había derivado de una charla académica de la RAE define el término como: el carácter
y conmemoración a una acción de activismo genérico de todos los pueblos de lengua y
político y celebración afín a
“En nuestra ciudad hace cultura hispánica. Y, como
ciertos grupos de la política el conjunto y comunidad de
peruana. Y podría parecer un mucho se dejó de festejar los pueblos hispánicos. Se
caballo de Troya. El hecho me y más aún de recordar trata de un concepto surgido
hizo acreedor a numerosas el día de la fundación entre los siglos XIX y XX:
críticas, sobre todo, las más española. Por ser una José Álvarez en un artículo
duras, de ser una suerte de fecha infausta, yana titulado La conformación de
fundamentalista andino, k’uichi. Y ello no significa una identidad, incluido en el
posición caracterizada por su libro Historia de España de
incoherencia al negar el legado
que se tenga un odio a
Menéndez Pidal, señala como
colonial, como la lengua en nuestro legado colonial
así el término hispanidad viene
la escribo este texto. Por ello hispano” cargado de una particular
quiero precisar el significado configuración de ideas:
de los términos empleados en este debate, “Durante la Restauración española (1875-1902),
todos términos castellanos: la idea de hispanidad se nutrió de los pilares
nacionalistas: el patriotismo, el recuerdo del
La definición de hispanismo según el Diccionario imperio colonial como fundamento de la
de la Real Academia Española (DRAE) incluye grandeza nacional, los intereses por la lengua
varios aspectos: primero es el giro o modo de castellana, el catolicismo; la doctrina racista
hablar propio y privativo de la lengua española. y las pretensiones de la Unión Ibérica, frente
Luego, es un vocablo o giro de la lengua al liberalismo, la invasión revolucionaria,
española empleado en otra. También se refiere el racionalismo moderno; las religiones
al empleo de vocablos o giros españoles en musulmana, judía, el protestantismo; y más
distinto idioma. Y la última acepción es la tarde contra el capitalismo estadounidense y el
dedicación al estudio de las lenguas, literaturas comunismo material soviético”.
o cultura hispánicas. Siendo así, el hispanismo
abarca tanto el uso específico del idioma Actualmente se celebra en España el día de la
español como la dedicación al estudio y aprecio Hispanidad, cada doce de octubre. Pero han
de las lenguas, literaturas y cultura hispánicas. surgido grupos que reivindican este espíritu en
nuestro propio país, e incluso en nuestra propia
Gonzalo Navajas en un texto titulado El ciudad, y pretenden reivindicar la fecha del 23
hispanismo en la era global, publicado por La de marzo como si se tratara de una efeméride
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, define festiva, ya que se pretende celebrar la unión de
el hispanismo como: “el marco de proyección culturas, y sobre todo la importancia de la cultura

11
occidental en nuestra actual conformación - Peter Gose. Invaders as ancestors: on the intercultural
especial

de país, en una narrativa de “reconciliación making and unmaking of Spanish colonialism in the
histórica” frente a otras corrientes que más bien Andes. University of Toronto Press, Toronto, 2008.
inciden en la violencia del choque de culturas - Felipe Guamán Poma de Ayala. El primer nueva
que se produjo durante la conquista y que aún corónica y buen gobierno. Selección y actualización
hoy en día persiste. ortográfica de José A. Rodríguez Garrido sobre la
transcripción y edición de John V. Murra, Rolena Adorno
Los términos conmemoración y celebración y Jorge L. Urioste; corregida por I. Boserup y R. Adorno.
tienen significados muy distintos: Conmemorar El Comercio, Lima, 2010.
es recordar con respeto. Es posible conmemorar - Olivia Harris. The Coming of the White People’.
la fundación española a Cusco, sí. Los japoneses Reflections on the Mythologisation of History in Latin
conmemoran el día de la caída de la bomba America. Bulletin of Latin American Research Vol.
atómica en sus ciudades. Porque significa 14, No. 1, 1995, pp. 9-24. Web: http://www.jstor.org/
recordar un acontecimiento con una memoria stable/3339268
crítica, pero nadie en Japón festejaría dicha - Cristóbal de Molina. Relación de las fábulas y ritos de
fecha. En nuestra ciudad el arribo de Pizarro y los Incas. Ed., estudios y notas por Julio Calvo Pérez y
sus huestes significa la caída del Tahuantinsuyo, Henrique Urbano. Universidad de San Martín de Porres,
el fin de un periodo de autonomía, y el inicio de Lima, 2008.
otro de infortunio, caos y desgobierno, como - Franklin Pease García Yrigoyen. Los mitos en la región
señaló Guaman Poma, el mundo al revés. No andina: Perú. Instituto Andino de Artes Populares del
se puede festejar en Cusco esta fecha porque Convenio “Andres Bello”, Quito, 1985.
ofende la memoria de un amplio sector sino la - Pedro Sarmiento de Gamboa. Historia índica. Edic.
mayoría de la población. Atlas, Madrid, 1960.
- Inca Diego de Castro Titu Cusi Yupanqui. Instrucción
En un medio de polarizaciones y fricciones, no al Licenciado Don Lope García de Castro (1570).
parece ser buena idea alimentar estas narrativas Estudio preliminar y Ed. Liliana Regalado de Hurtado;
que pretenden señalar un supuesto escenario de paleografía Deolinda Villa Esteves; índices Juan Dejo
“odio”. El sur, los andes, los sectores marginales, Bendezú. PUCP. Fondo Editorial, Lima 1992.
la izquierda, son supuestamente “odiadores” - Juan José Vega. La guerra de los viracochas: resumen
porque “hay una narrativa histórica, influenciada de la conquista del Perú. Universidad Nacional de
por un marxismo trasnochado, que así les ha Educación, Lima, 1969.
hecho creer que los problemas del país tienen
un origen en la conquista…” Dichas afirmaciones
son irresponsables. Es mucha simplificación.

En nuestra ciudad hace mucho se dejó de


festejar y más aún de recordar el día de la
fundación española. Por ser una fecha infausta,
yana k’uichi. Y ello no significa que se tenga un
odio a nuestro legado colonial hispano.

Bibliografía:
- Pedro Cieza de León. Descubrimiento y conquista del
Perú. Ed. Carmelo Sáenz de Santa María. Madrid, 2001.
- Collapiña, Supno y otros [quipucamayocs]. Relación
de la descendencia, gobierno y conquista de los
Incas. Ed. Juan José Vega. Lima 1974.
- Juan Diez de Betanzos. Suma y narración de los Incas.
Pról., transcripción y notas por María del Carmen Martín
Rubio; estudios preliminares de Horacio Villanueva
Urteaga, Demetrio Ramos y María del Carmen Martín
Rubio. Universidad Nacional de San Antonio Abad del
Cusco, 1999
- Juan Carlos Estenssoro. Del paganismo a la santidad.
La incorporación de los indios del Perú al catolicismo,
1532-1750. Lima: IFEA/Instituto Riva-Agüero. 2003.

12
HUMAREDA
Homenaje

NO SABÍA, PERO SE LE VINO PARCA Por: Omar Aramayo

Víctor Humareda Gallegos, nació el 6 de marzo de 1920, en el pueblo de Lampa,


región Puno.

En su lúcida locura, Humareda, en 1983, a la


edad de sesenta y tres años, finalmente se
percata que su salud ha sufrido grave deterioro,
por efectos de los químicos de chisguetes y
disolventes con los que ha convivido más de
treinta años, en la pequeña celda del Lima Hotel.
Escribe a su amiga Elena Candiotti: “Sabes que
me enfermé por dormir muchos años en un
cuarto con pinturas. Me dolía mucho el cerebro,
me he tenido que cambiar a otro cuarto, solo”. Y el
283 queda como atelier y sala de conversación,
mientras en el 211 instala su dormitorio. Pero es
demasiado tarde, el pintor está sentenciado y
comienza su calvario. Lo tratan dos médicos,
el doctor Salem, gordito, rollizo, los párpados
hinchados y caídos, altísimo, la cabeza menuda por lo cual se alimenta por la nariz durante un
y desnuda, de origen árabe. El otro era Sahria, mes. Lo más duro, lo difícil de la situación es
de origen judío, no tan alto, la cabeza cuadrada, la limpieza de la cánula, esa pequeña prótesis
parecida a la de Ciro Alegría. Salem es amable. instalada para impedir que cierre la incisión en
Cuando los amigos de Humareda van a visitarlo, la garganta, y que le permite la respiración. La
Salem los interviene: ¿Por qué cuando vienen a cánula, la maldita cánula de cada madrugada,
preguntar por la salud de Humareda siempre de cada despertar, de los momentos previos al
están asustados? ¿Por qué ponen esas caras? dormir, a la medianoche cuando despierta urgido
¿Qué les pasa? A todos nos veía asustados, y no se acuerda de nada y tiene que caminar al
Alcalde, Ivette, el mismo Julio Campos. Años baño como sonámbulo. Entonces Víctor culpa
después de la muerte del maestro, Julio Campos de las operaciones a su musa, escribe: “Ivette, si
llevó a su mamá, por cuestiones de salud, el me querías no hubieras dejado que me operen”
doctor Salem de inmediato reconoció al pintor, A partir de ese momento su lucha es contra los
y exclamó, Julio, el discípulo de Humareda, y lo medicamentos, Panadol, Alentol, Neurobión,
trató con su amabilidad habitual. “verdaderos venenos, y todavía debemos pagar
por ellos”. Y contra los médicos, Humareda solo
Tras el diagnóstico de cáncer a la laringe, es tiene un antecedente ilustre en la denostación
operado por primera vez en el Instituto Peruano de los médicos, el poeta andaluz naturalizado
de Enfermedades Neoplásicas el 3 de junio peruano, Juan del Valle y Caviedes que en
de 1983; y nuevamente, el 23 de setiembre de el siglo XVII les dijo a los médicos vela verde,
1984. El doctor Ernesto Salem le extrae dos zamba canuta. Ambos ejercitan una violencia
tumores malignos, el pintor ignora la gravedad verbal escatológica de antología. Del Valle y
de su situación, sus amigos por consejo del Caviedes, los llama “matasanos” Humareda los
médico omiten decirle la verdad; esas dos compara con la Santa Inquisición. Aunque es de
fechas lo siguen como fantasmas por el resto reconocer que tanto el doctor Nieri, su médico
de sus días, como cuchillos afilados van a su de cabecera y el doctor Salem, quien lo operó
costado, lo custodian, como si celebrasen su en las dos oportunidades, tenían estimación y
anticumpleaños cada día. admiración entrañable por el pintor. Y pierde
la voz definitivamente, habría aullado como
Pierde la voz, debe respirar por un orificio que le Ginsber para que no lo hicieran. Pierde la voz,
abren en la base del cuello, una traqueotomía, pero no la palabra.

13
En 1984 Alcanza su plenitud de pintor y personaje pintura a Julia Codesido, maestra de Víctor. La
Homenaje

mediático. Después de años de menosprecio, Quinta Heren, es un coágulo en la garganta, el


empieza a ser reconocido en su dimensión real, paisaje de su angustia, de sus añoranzas, de sus
es el genio de la Parada, un genio al alcance de manos estrujadas, pero también el anhelo de
todos, un genio democrático como el pan, un cada atardecer, el naufragio de cada mediodía.
genio a nivel nacional, universal; aunque por el La Quinta Heren, su último cuadro, que compra
momento la gente no alcanza a ver un algo más, el Banco Central de la Reserva, donde su mente
un algodón, pero es el comienzo para ver al gran ha convivido con los viejos fantasmas.
pintor. La revista Oiga le dedica una carátula,
tanto como Somos, y otras revistas. La promesa de su rehabilitacíon y su
resurrección está en su pintura. Humareda pinta
De aquellos años es la historia que Gonzalo y dibuja hasta los últimos días de su existencia,
Mariátegui rememora: Un día paseábamos sin tregua ni reposo, sin fatiga existencial que le
por la esquina de Shell y Larco, en Miraflores, ate las manos, sin disculpas de ninguna clase,
en eso pasa Mario Vargas Llosa en el carro no les da ápice tregua a sus decaimientos.
de Szyszlo, un Mercedes plateado sport para Se ha hecho uno solo a su instrumento de
dos personas, yo tenía mi viejo Toyota rojo, vida e inspiración, como la vieja buganvilia
Víctor comenta: si Vargas Llosa viviera en el al muro centenario; ha pintado y dibujado en
Lima Hotel, escribiría diez novelas en vez de cafés, restaurantes, parques, en su habitación,
una. Entonces el semáforo se pone en rojo y entonces ya no tiene por qué dejar de hacerlo
yo aprovecho aquellos instantes para saludar en el hospital, pinta enfermeras, se pinta a sí
al novelista y picarle el ánimo: Mario, mira con mismo metiéndole la mano a la enfermera,
quién estoy. Szyszlo me mira, ha escuchado procaz ante a la muerte, obsceno frente al dolor,
nítidamente, pero se hace el desentendido, para él los médicos son la santa inquisición y las
sabe lo que le viene. Humareda repudiaba todo enfermeras son mujeres, senos, nalgas, miradas
lo oficial, a Szyszlo porque era el pintor oficial, comprometedoras. Su capacidad de trabajo es
y a Vargas Llosa porque era el escritor oficial. el rayo que no cesa ni antes de morirse.
A Hugo García Salvatecci, le decía que Vargas
Llosa es el Szyszlo de la literatura, y que Szyszlo En esos días sus clientes vienen a buscarlo al
es el Vargas Llosa de la pintura. “Lástima, que hotel, quieren comprarle cuadros, se disputan,
no pueda decirlo en público, porque ambos se quieren pagar más, cobre usted maestro, lo que
sentirían halagados”. quiera, cobre nomás, tal vez saben que va a morir
y es el momento de tomarse algo suyo. Señor
La Quinta Heren es uno de sus temas Humareda, queremos un incendio, no, no tengo
predilectos, un viejo palacete austro−húngaro incendios, tengo arlequines. No, queremos
construido en el siglo XIX, paraje de encanto, un incendio. Está bien, tengo un Quijote. No
cofre de lo guardado para algún día de no se señor Humareda, queremos un incendio. Tengo
sabe cuándo, habitado por espíritus y cantos caballos. No, queremos un incendio. Ustedes
enmarañados de aves que jamás nadie ha no entienden que para pintar un incendio tengo
podido ver, residencia de varias embajadas en que estar metido en eso, ustedes creen que
un pasado glorioso, pero también la secreta pintar un incendio es cualquier cosa. Váyanse.
añoranza de lo amado, aquí tenía el pintor Teófilo Difíciles momentos, pintor, difíciles. Un conocido
Castillo su taller donde le enseñó el arte de la marchand “amigo” lo busca para que le pinte
una cocinita a kerosene, como esa que pintara
en su época oscura, hace tantos años. Víctor
pinta el encargo, pero con colores vivos, los
colores del día que lo agita, el rojo, el amarillo,
el violeta, fluyen directamente del chisguete,
es un cuadro de empaste; pero cuando llega el
susodicho marchand, al ver el cuadro estalla en
cólera, pero cómo Víctor, yo te había pedido uno
oscuro como el de tu primera época, por qué
me haces esto, qué tienes en contra mía. Debes
rehacerlo. Pero yo ya no vivo en mi primera
época, la vida me ha cambiado, amo los colores
de la vida, la tristeza me ha dejado y yo no tengo
la culpa.

14
José Torres Böl rememora los momentos finales lloran en una esquina. Otros ríen a carcajadas.
del pintor: Un día viene al Banco una persona a Sí, era un loco. Un cholo, puneño como ninguno.
decirme que Víctor se encuentra mal, muy mal, Se ríen con estrépito, con cinismo, dicen que
necesita los mil quinientos dólares que le debe tenía miedo de la muerte. Que no tenía. Se fue
el Banco, aunque todavía no había entregado en la madrugada del 21 de noviembre. Rosina
el cuadro, ha sido internado de emergencia Valcárcel anota la coincidencia, fue también
en el Hospital de Neoplásicas. Me movilizo de un 21 de noviembre que volvió de París hace
inmediato, llego, hay un mar de gente en los veinte años. Cada 21 se marchita un rosal, luego
pasillos, está en el tercer piso, me abro paso vuelve a florecer. Cada 21 alguien baila un tango
como puedo, ingreso a la habitación, está apache en la madrugada barranquina, entre los
entubado, inconsciente, no sé qué hacer con el olmos y los versos de Eguren, entre esas viejas
dinero. Hablo con el doctor Salem. No necesita sombras cansadas de los pequeños castillos
nada, además él ha ingresado con ochocientos que empiezan a derrumbarse ante el desgano
soles en el bolsillo para sus medicinas. No, ya de sus alcaldes arribistas y ladroncicos.
no le vamos a poner nada, no, el tratamiento ha
concluido. Veo gente desconocida, me piden el A las diez de la mañana el padre Ricardo Wiesse
dinero como si el pintor les hubiera encargado celebra una eucaristía en homenaje al maestro,
cobrarlo, que el banco pague lo que le debe, la Novena Sinfonía , conocida como la Coral, se
que entreguen los mil quinientos dólares, levanta sagrada, uno de los motivos favoritos,
alguien dice “tengo el cuadro del Banco” de su contertulio, Ludwig van Beethoven; la
luego un murmullo, un mitin de protesta, una música toma el primer plano del rito, el sordo
procesión, una fiesta secreta en contra de quien mágico sube al escenario y dirige la orquesta
fuese, del Banco, abusivos, no se queden con personalmente cual si fuese su propio funeral,
su dinero. las notas se elevan como nubes de fuego,
una llamarada invade el velatorio de la Capilla
Los periodistas empiezan a llegar, hay uno que del Sagrado Corazón de Jesús, una fiesta de
quiere tomarle fotos desnudo en la morgue resurrección, ahí está Víctor Humareda, solloza
del hospital, su amigo Eduardo “Bola” Aguirre, de emoción pero no puede hablar, no llega a
del Palermo, quiere trompearse con uno de comprender tanta belleza y confiesa otra vez
ellos, evitar el escarnio. Para evitar el daño, que está enamorado del violeta, de los matices
lo sacamos en una camilla de Neoplásicas, del violeta, tan difíciles de dominar, además de
por la puerta falsa, hasta una camioneta de la Marylin, pregunta si ha venido, por cierto, quiero
funeraria Merino. En la funeraria lo asean, lo verla como vino al mundo.
cambian, le ponen el terno nuevo, aquel de
las exposiciones, y de allí a Barranco. Su terno Lo velan en Barranco, tenía que ser, amó a
anterior y los zapatos, estaban armados como Barranco como si fuera Lampa; quién sabe
un atadito, pero se han perdido en la carroza. más, en Barranco está vivo el fantasma de
No hay quien pague el sepelio, recuerda José Eguren, entre la bruma del invierno y el frescor
Torres Bol, yo había devuelto el dinero del banco del verano, ama sus buganvilias y sus casonas
a Coco Abásolo, lo llamo para ponerlo al tanto, antiguas, sus parques abandonados. Barranco
el Banco tiene una serie de servicios, vayan a es a Lima como Coyoacán a México o La
la funeraria Merino, dice Coco. Estamos los Candelaria a Bogotá, más para el ensueño que
cuatro: Julio Campos, Gilberto, Ángel, y yo, nos para el trámite burocrático, para el amor y para
encontramos con la hija de Julio Garro. La gente
ha comenzado a hacer una colecta para enterrar
a Víctor, hay gente que grita incontrolable, es
una obligación de las galerías. Dónde está el
dinero del Banco. Vamos a la funeraria Merino,
Julio Campos, la hija de Garro y yo, ellos se
ponen de acuerdo cómo va a ser el sepelio.
En la noche mil políticos colman el ambiente,
como si hubieran sido sus clientes, sus amigos,
o invitados para ser elegidos para un cargo del
Estado, como si hubieran recibido tarjeta de
invitación de matrimonio para un velorio, pero
solamente quieren robar cámara, gente de la
farándula, gente que nunca he visto, parece
más una fiesta que un sepelio. Las hermanas

15
el olvido, altas son las paredes del olvido, sobre Corcuera, Pilar Millones. Ivette estaba delicada
ellas cantan los cantores liberados de sus jaulas de salud, Julio Campos estaba indispuesto por
cuando se hace la tarde, junto al alma de sus las malas voluntades de aquellos días y se fue a
poetas, Chabuca, Parra del Riego, Valdelomar, la playa de Chilca, donde es natural, Mario Sierra
Vallejo, Luis Hernández Camarero, César Calvo, estaba de vacaciones, a espaldas del problema.
Juan Ojeda, aunque sus alcaldes se empeñen Su amiga, la periodista Elvira Gálvez, escribió al
en desbaratar los andamios de su tradición. siguiente día en el Comercio, es decir el día del
Lo enterraron con sus zapatos brillantes, terno entierro: “Su espíritu de trejo puneño debió de
verde oscuro, corbata escocesa color zanahoria, haber prevalecido sobre una enfermedad tan
el tongo que lo acompañó de por vida, la chalina traicionera y solapada, ya que nunca se ausentó
roja que le llegaba hasta los pies y la arrastraba de las salas de teatro y galerías; tan cerca como
como la cauda de un cometa, en el cementerio el 6 de este mes, estuvo en la inauguración de
Presbítero Maestro, cuartel Desiderio, nicho 47 la exposición de Lucy Rivera y Víctor Salvo”.
D, al fin del mundo, casi literalmente al otro lado.
Los espero aquí, dijo antes de irse. Cuando uno se pregunta ¿por qué esa franja
mesocrática de la cultura peruana no puede
Aún se presentó un obstáculo el momento del olvidado? ¿Por qué el pueblo aspirante, los
último adiós, el cajón por más esfuerzo que hacen emprendedores en el arduo y ancho campo
los empleados de la funeraria para introducirlo de la cultura, se aproximan cada vez más
al nicho, no puede entrar, entonces tienen que a Humareda antes que a otros pintores? La
sacarlo y ver cuál es el inconveniente, la razón respuesta llega fácil como el agua de los
de la sinrazón, una botella de vino vacía impide campos: no lo olvidan ni lo vamos a olvidar
su ingreso, ¿qué hacen las dos botellas al fondo porque todos somos Humareda, porque luchó
del nicho? Las que nunca bebió. Las del estribo, contra la adversidad del momento en un mundo
se escuchó decir en el susurro. Humareda oligárquico−pituco, esa burguesía que tuvo
debió de haberse estremecido con una gran cautivo al agro por siglos y que se desmoronó
carcajada dentro del cajón. Entonces se levanta en los sesenta, con la emergencia social, y que
un viento fuerte que refresca los rostros de los luego se levantó como burguesía industrial y
asistentes que se miran asombrados, más tarde financiera; y que no pudo apreciarlo porque es
la anécdota corrió como pólvora por todos los ignorante. Luchó contra la adversidad social,
rincones de Lima donde hay un bohemio. Un la adversidad racial, la adversidad económica,
año más tarde su amigo Luis Mercado habrá como el salmón que lucha contra la corriente,
de recordarlo “Era una tarde, demasiado fresca que nada millas río arriba hasta desovar al fin
para ser fines de noviembre. Entre los presentes y concluir con su destino; de la misma manera
no había ninguno de los encumbrados en la vida consiguió su logro: pintar y vivir de la pintura,
social, política, y cultural, del país, tan solo gente no de enseñar a pintar o de vender cuadros de
anónima que departió con él en La Parada, sus los otros, de ser un pintor dominical, sino de
alumnos de Bellas Artes, sus infaltables amigos plasmar su creatividad y vivir profesionalmente,
de El Palermo, en fin, gente cuya presencia sobre toda tradición.
fue siempre grata a aquel a quien los críticos
consideraban una de las figuras vivas más
elevadas y auténticas de la pintura peruana de
las últimas décadas”.

El sepelio es austero, domingo, después de


haberse velado en la capilla del Sagrado
Corazón de Jesús, Barranco, frente al Estadio
Chipoco. Está doña Ofelia de Belón, su maestra
de primeras letras. También Roxana y Nora,
que no se conocían entre sí y no se saludaron,
damas de la noche, nenas glamorosas, dueñas
de antiguos encantos, ojerosas, sin saberlo se
ignoraron. Luis Mercado, Eduardo “Bola”Aguirre,
Julio Kuniyoshi, Víctor Manolo Loret de Mola,
José Antonio Ríos, José Aranda, Eduardo Moll,
Julio Garro, Elvira Gálvez, Oscar Corcuera,
Alberto Valcárcel, José Aranda, Judith Figueroa,
el pintor Aldana, Hildebrando Izquierdo, Oscar

16
Peruanas de ayer y hoy

Tilsa Tsuchiya
en la memoria Por: Sofía Pachas Maceda

En una sociedad violenta como la que vivimos cualquier noticia puede ser motivo
para una reacción irracional, un comentario perverso, un mensaje cargado
de xenofobia. Cualquier noticia, incluso la de un rostro en un nuevo billete en
circulación.
Décadas atrás los billetes peruanos probablemente muchas personas nunca
empezaron a introducir a personajes de lo habían leído, ni escuchado. A propósito
la historia y la cultura contemporánea, de esta polémica es que el pasado 29 de
algunos de los y las cuales, a pesar de no febrero el LUM (Lugar de la Memoria, la
estar muy lejanos a nuestro presente, son Tolerancia y la Inclusión Social) organizó
desconocidos para un amplio sector de el conversatorio “Tilsa Tsuchiya en la
la población, ignorancia que no debería memoria”, evento al que fui invitada
empañar el reconocimiento a la que son para departir junto al investigador Mijail
sujetos esos valiosos peruanos y peruanas. Mitrovic. Así, mientras él propuso a una
Es así que en la familia de cinco nuevos “Tilsa socialista”, en mi caso me enfoqué a
billetes que se encuentran en circulación, vincular, configurar, una genealogía sobre
se aprecia a dos hombres (José María las artistas peruanas contemporáneas y
Arguedas y Pedro Paulet) y tres mujeres el lugar que ocuparía esta artista en esa
(Chabuca Granda, María Rostworowski trayectoria y, especialmente, en la década
y Tilsa Tsuchiya). Fue precisamente el de 1970.
lanzamiento, el pasado 15 de diciembre
de 2023, del billete de 200 soles (la Cuando escucho el nombre de Tilsa
protagonista del anterior fue Santa Rosa Tsuchiya dos recuerdos vienen a mi
de Lima) con el rostro de Tsuchiya (Foto memoria: el primero, que fue una de las
1), el que activó una serie de comentarios primeras artistas peruanas exitosas que
en las redes, al parecer el que encendió identifiqué cuando estudiaba en la Escuela
la polémica fue el siguiente: “¿Quién es el de Arte de la Universidad Nacional Mayor de
culpable de colocar a la dueña del Chifa San Marcos. El segundo recuerdo es el de
del barrio en el billete de 200?”, “¡Algún la retrospectiva de Tilsa realizada en la sala
comunista progre del Ministerio de Cultura del Museo de Arte de Lima en el año 2000.
seguro!” A lo cual, se añadió: “Respeto a
los artistas, pero esta cosa no la pondría
en ningún lugar de mi casa. Realmente
horrible lo que pinta la señora del billete
de 200” (Calderón, 2023). Nada más alejado
al respeto fue lo que este señor escribió en
su red personal.

Sin embargo, el lado positivo de esta


controversia fue que el nombre de Tilsa
Tsuchiya “circulara” en las redes, donde Nuevo billete de 200 soles. Fuente: https://www.elperuano.pe/noticia/231333-
bcr-pone-en-circulacion-nuevo-billete-de-200-soles

17
Fue allí, al ver reunida su obra y apreciar dando “vida” a seres fantásticos, dispuestos
Peruanas de ayer y hoy

esa pincelada breve y meticulosa, observar en paisajes sugerentes donde la línea curva
esos seres “míticos” rotundos, esos paisajes prima, iconografía que será su sello de
ambiguos (¿marinos o atmosféricos?), fue presentación en su pintura y en el dibujo,
entonces que comprendí el motivo por el expresión plástica con la cual empezó a
cual sus pinturas destacaron desde que ilustrar libros.
fue estudiante bellasartina (Foto 2).
Probablemente, la obra que mejor
represente este mundo de seres fantásticos
sea el lienzo Tristán e Isolda, que presentó
en 1975 y que resume el origen de la
humanidad, figuras antropomorfas: una
masculina y una femenina, frente a frente,
separados y con sus individualidades
presentes pero unidos a través de un
elemento repetitivo en sus obras, a
manera de apéndice, pero que me gustaría
pensar como ese cordón umbilical por el
Tríptico de la retrospectiva organizada por el Museo de Arte de Lima y la
Fundación Telefónica, 2000.
cual la vida se proyecta (Foto 3). Ya para
entonces, Tilsa era considerada una artista
consagrada y años después se le organizó
Sobre Tilsa Tsuchiya Castillo (Supe, 1928 - la primera retrospectiva, a la que no pudo
Lima, 1984) se conoce información básica asistir en la inauguración por su delicada
sobre su familia y cuestiones académicas salud. Meses después, el 23 de septiembre
que, sin embargo, son suficientes para de 1984, Tilsa Tsuchiya falleció. Se suele
configurar una trayectoria artística decir, como dato curioso, que partió un
impecable, motivada por búsquedas y día antes de su cumpleaños, yo quisiera
recompensada por aprendizajes. Estos pensar que su ciclo de vida se cerró casi a
datos los podemos sintetizar en su ingreso la perfección.
a la Escuela Nacional de Bellas Artes en
1947, estudios que tuvo que dejar por Aunque es indudable que el colocar su
cuestiones familiares pero que retomó rostro en un billete es un importante
años después para egresar, en 1959, reconocimiento a su contribución al
con medalla de honor en la que ha sido arte peruano en general. Sería también
llamada la Promoción de oro de la ENBA. pertinente apreciar la trayectoria de Tilsa
Un año después, salvando dificultades, Tsuchiya como un pico, un hito, dentro
viajó a Francia donde pese a carencias de la producción realizada por mujeres
económicas y problemas de salud superó artistas en el Perú contemporáneo, logro
la adversidad y emprendió un tiempo de alcanzado por esa combinación equilibrada
aprendizaje, estudiando historia del arte y y perfecta entre el manejo disciplinado de
grabado, además de iniciarse en la lectura la técnica y la creación de una iconografía
sobre pensamiento oriental con el autor única, sugerente.
René Guénon. De manera simultánea
participó en exposiciones colectivas y con A propósito de estos seres envueltos en
este bagaje retornó a Lima en 1966 donde una atmosfera de claras connotaciones
cuatro años después obtuvo el premio sexuales, sería necesario no perder de
Tecnoquímica de 1970, galardón que vista que fueron elaborados en una década
marcaría el inicio de una etapa fructífera, significativa para los cambios sociales que
pues fue cuando crea su mitología propia, involucraron directamente a las mujeres. En

18
el arte, esta década marcó la liberación del en el Perú del siglo XX, Tilsa Tsuchiya
cuerpo de las artistas con performances sería el eslabón, entre las todavía poco
Peruanas de ayer y hoy

que, si bien se habían iniciado en 1960, estudiadas artistas de la primera mitad del
se radicalizaron en los setentas, al hacer siglo XX y esa otra segunda mitad en la
visibles problemas, sentires y vivencias que la producción de las artistas peruanas
cotidianas femeninas que, por primera se posesionó en el lugar indiscutible que
vez, se exhibían y exponían al público. tienen hasta el día de hoy.
Al respecto, es imprescindible conocer,
recordar, el primer programa de educación Referencias
artística feminista de Estados Unidos en Calderón, Camila (19 de diciembre de 2023). Nuevo
el Fresno State College que fue creado e billete de S/ 200: USIL condena expresiones
de Giancarlo Falconi sobre Tilsa Tsuchiya. En
impulsado por Judy Chicago en 1970 y que https://www.infobae.com/peru/2023/12/17/
un año después, junto con Miriam Schapiro, usil-rechaza-publicacion-discriminatoria-de-
se convirtió en el programa CalArts. El giancarlo-falconi-sobre-billete-de-s-200-con-
resultado más significativo del trabajo tilsa-tsuchiya/
Mayayo, Patricia (2003). Historias de mujeres,
colectivo realizado por ellas y un grupo de
historias del arte. Madrid, Ediciones Cátedra.
jóvenes artistas fue Womanhouse (1972), Tilsa Tsuchiya. Maestros de la Pintura Peruana.
obra testimonial llevada a cabo en una casa (2010). Lima, Empresa Editora El Comercio.
en la que cada habitación abordaba un
asunto vinculado a estereotipos femeninos
asociados al rol de la mujer dentro del
mundo privado.

En fin, como lo señala la historiadora de


arte española Patricia Mayayo:

En este contexto. para muchas artistas


de los setenta, representar el cuerpo de la
mujer supone la oportunidad no sólo de
generar autorrepresentaciones alternativas
a las definiciones normativas del cuerpo
femenino, sino también de revalorizar ciertos
aspectos de la experiencia corporal de las
mujeres (por ejemplo, la menstruación o la
sexualidad) tradicionalmente desdeñados
en el patriarcado (2003, p. 93).

De una manera distinta, sutil, pero la obra


de Tilsa también significó una propuesta
frente a la sociedad patriarcal, al liberar
el erotismo femenino en el arte peruano.
A propósito de esta idea, pienso que la
obra de Tilsa Tsuchiya tiene el potencial
para continuar y ampliar el análisis formal
confrontándolo con un contexto nacional e
internacional, un contexto en el que la vida
de las mujeres cambió para siempre.

Para concluir, en mi manera de apreciar Tilsa y su pintura Tristán e Isolda. Fuente: Tilsa Tsuchiya. Maestros de la Pintura
una genealogía de las artistas plásticas Peruana. (2010).

19
contextos

Retablo de la violencia y
percepción estética Por: J. Kenny Acuña Villavicencio
Profesor-investigador. Universidad
Autónoma de Guerrero, México

La obra-retablo de Nicario Jiménez, estética del objeto, pues en dado caso


Enfrentamiento, podría ser considero de que esto no ocurra así, estaríamos
por cualquier espectador como un tratando de un objeto cualquiera (Silva,
objeto usual que no expresa nada; sin 2023).
embargo, manifiesta un estado de cosas
y acontecimientos estéticos que son La percepción de toda obra de arte
necesarios mencionar. A partir de la permite abrir el objeto estético. En palabras
percepción estética en el amplio sentido de Dufrenne (1983): “No se puede tratar
dufrenniano, se puede decir que esta obra de mantener toda la percepción a nivel
retrata no sólo la historia de una sociedad prerreflexivo. Es necesario, pues pasar de
desgarrada que ha sido marcada por la lo vivido a lo pensado, de la presencia a la
violencia tanto de arriba como desde representación” (p. 23). Dicho esto, lo que
abajo, sino que también nos habla de provoca Enfrentamiento es una revelación,
un escenario condenado por la forma pero también la manera afectiva en
en que se ha legitimado la autoridad. El que se capta un mundo en caos y “se
autor exhibe un momento trágico de la despliega alrededor nuestro, en todas las
guerra interna desarrollado en el Perú a direcciones” (Dufrenne, 1983, p. 35).
finales del siglo XX, época donde se da
inicio a una reorganización del trabajo Esta emoción trata de no caer en la
y el mercado. Basta con abrir una de las percepción ordinaria, sin embargo, para
puertas para que podamos observar en que esto sea posible es necesario contar
el escenario los monstruos y pesadillas con la expresión que ocurre al interior de
que acorralan al pueblo: la impunidad, el
conflicto armado, el racismo y la oposición
criollos-andinos. En definitiva, Nicario
quiere decirnos que toda obra de arte en
miniatura que se expone “ante mis ojos no
es, como se dice siempre, un quale, una
película de ser sin consistencia” (Merleau,
2010, p. 120), al contrario, es un objeto
estético que reclama su existencia.

A todo esto, ¿qué se quiere decir con


que el objeto es estético? Lo es en tanto
pertenezca a un universo propio y forme
parte de un mundo común o cotidiano.
Por eso es que, Merleau-Ponty (2006, p.
62), señala que una obra: “sería no una
imitación del mundo, sino un mundo por
sí”. Esta posición es aceptada por Dufrenne
en el sentido de que la obra de arte es en Nicario Jimenez - Fuente: http://vacioesformaformaesvacio.blogspot.com
la medida que se tenga una percepción

20
ésta. La expresión traspasa la apariencia, sólo por manifestarse ante el mundo, sino
contextos

es decir, “nos hace conocer una cosa y también por objetivarse y subjetivarse.
la expresión de un sujeto o cuasi-sujeto” Al respecto, Merleau-Ponty tiene razón
(Dufrenne, 1983, p. 60). La expresión cuando sostiene que no se puede
permite ser y hace que utilicemos nuestro pensar en una diferencia entre sujeto y
cuerpo no como un instrumento o un objeto, todo lo contrario, ambas forman
objeto, sino como algo que “somos lo que parte de un solo mundo. “La percepción
somos” (ídem, p. 61). En consecuencia, es el fundamento de la subjetividad y
lo que provoca la obra-retablo es una la objetividad de la experiencia, de su
relación interna y externa. La expresión nos sentir interno y de su captura intencional
obliga a señalar y velar el estado de cosas, del mundo” (Banega, 2023, p. 2). Esto
nos hace ser lo que realmente somos en quiere decir que toda obra de arte es una
el mundo y ante el mundo. Nuestro interior “intencionalidad sensorio-motora” que
es arrojado a un exterior y viceversa. nace no de un proceso mental o racional,
sino del cuerpo que captura el mundo y
Para activar la percepción estética es “se une de manera directa a las cosas por
necesario tomar en cuenta tres elementos su propia ontogénesis” (Merleau-Ponty,
a saber: presencia, representación y 2010, p. 123). La percepción estética de
reflexión. Por medio de los sentidos del la obra forma parte de la estructura del
cuerpo es factible alcanzar la presencia de cuerpo en relación con el mundo.
una obra u objeto, pues existe una relación
entre cuerpo y objeto que no se manifiesta Referencias
por el intelecto, sino por los sentidos. Si Dufrenne, M. (1983). Fenomenología de la
nos referimos a la representación, ésta Experiencia Estética. Volumen II. La Percepción
se origina en la imaginación y da lugar Estética. Fernando Torres.
a que las cosas aparezcan. En cuanto a Banega, H. (2023). Clase 11. Teoría del arte.
Maestría en Filosofía. Universidad Nacional de
la reflexión, ésta hace hablar al objeto
Quilmes.
estético y expone los sentimientos Merleau-Ponty, M. (2006). El mundo de la
más íntimos del sujeto. Como bien dice percepción. Siete conferencias. FCE.
Dufrenne (1983) “la reflexión es, en suma, Merleau-Ponty, M. (2010). Lo visible y lo invisible.
reflexión sobre la posibilidad del juicio Nueva Visión Argentina.
determinante” (p. 55). Silva, N. El objeto y la percepción estética en
la fenomenología del arte de Mikel Dufrenne.
Con base en esto, me atrevo a decir que Aporía. Revista Internacional de Investigaciones
la profundidad de todo objeto resalta no Filosóficas. Nº 25, pp. 61-71

«Enfrentamiento» de Nicario Jiménez. Propiedad de Catherine Allen.


Fotografía tomada en Silver Spring, Maryland, diciembre de 2002.

21
uruguayeses

Memes, fake news, móviles,


exceso de información Por: Miguel Ángel Olivera Prietto
De cómo el poder nos ha quitado libertad desde Tambores, Uruguay

Hace mucho tiempo que leo, casi en exclusividad, literatura. Es que hace poco presenté un
libro de poemas en Uruguay y estoy preparando una novela y otro poemario, sin embargo,
sigo atento a la prensa de derecha y de izquierda, recibo un diario y un semanario de
izquierda de Montevideo y me preocupa la situación internacional. Será por eso que,
regresando a viejas costumbres, volví a ciertas lecturas que refresquen mi pensamiento
político. Esta semana pasada leí el libro “La segunda venida” de Franco “Bifo” Berardi.

Me resultó por demás de interesante leerlo, que estamos expuestos en la era digital puede
porque para los viejos marxistas, militantes dificultarnos discernir entre lo importante y
de izquierda de toda la vida, nos ha costado lo trivial, y puede generar una sensación de
entender el mundo actual, y cómo la sobrecarga cognitiva. Esa sobrecarga afecta
sobreabundancia de información en la era nuestro sentido crítico. Es que la velocidad a
digital puede afectar la capacidad de los la que la información se produce y se difunde
jóvenes para desarrollar un sentido crítico. puede hacer que sea difícil, sobre todo para
los jóvenes, detenerse y reflexionar sobre
Berardi es un escritor y filósofo italiano, lo que están consumiendo, llevándolos a
nacido en Bolonia en el año 1948, y su libro, tener una sensación de desorientación y
“La segunda venida”, aborda desconexión de la realidad.
la política, tecnología y “…los memes
cultura contemporáneas. reflejan la falta de Con tantas fuentes de
No es pesimista, nos da información disponibles, los
profundidad en la
alternativas de futuro. jóvenes, y la población en
cultura contemporánea, general, pueden sentirse
Analiza la crisis económica donde la información abrumados por la cantidad
global y cómo está se consume de de opciones y tener
relacionada con la manera rápida y dificultades para discernir
naturaleza del capitalismo qué información es confiable
superficial en lugar
contemporáneo. Examina los y cuáles son las noticias
efectos de la globalización, de ser reflexionada falsas (Fake news).
la desigualdad económica y analizada en
y el colapso de los sistemas profundidad…” Sobre la base de los
financieros. algoritmos y filtros
personalizados, la tecnología digital
Explora cómo la tecnología, especialmente contribuye a la formación de “burbujas de
la digital, ha transformado la sociedad, el filtro”, donde los jóvenes están expuestos
trabajo y la cultura. De cómo el avance a información que confirma sus creencias y
tecnológico y el capitalismo han llevado opiniones existentes, y no les da opciones
a la alienación y la deshumanización en la para cambiar con perspectivas alternativas.
sociedad contemporánea.
Como cosa grave, Berardi reflexiona sobre
Exceso de información cómo esa moderna tecnología puede
Como dije antes, Berardi argumenta que la separarnos de nuestras emociones y
velocidad y la cantidad de información a la conexiones humanas.

22
En Uruguay y en otros países, los suicidios y consume de manera rápida y superficial
uruguayeses

las neurosis están a la orden del día, y quizás en lugar de ser reflexionada y analizada en
es por lo que dice el autor, que estamos profundidad.
experimentando una crisis de sentido en
la sociedad contemporánea, donde las Sin embargo, dice que la izquierda no sabe
personas se sienten desconectadas y utilizar memes, que no se sabe defender en
desorientadas en un mundo cada vez más ese plano. Desde los sectores de izquierda
complejo y fragmentado. se pretende explicar las situaciones
de injusticia, no está en su espíritu la
Los memes simplificación o el engaño, pero ya no
Es verdad que la gente lee menos. Yo, que sabe cómo resolver la lucha contra el caos
soy un dinosaurio, me siento a leer una provocado por la derecha y el neo fascismo.
novela de Kazuo Ishiguro, pero ya el común Un ejercicio sano sería no luchar contra ese
de la gente no lo hace. Lee cosas rápidas, caos, sino entenderlo, mezclarse y usar
como los memes, que tienen perspectiva sus armas para clarificar la raíz del gran
cultural y social. problema planetario.

Los memes, entendidos como unidades de Fake news


cultura, explica Berardi, que se transmiten El uso de fake news, o noticias falsas, es
de persona a persona, son manifestaciones una táctica comúnmente empleada por
de la cultura digital y es la forma en que estos grupos para distorsionar la verdad
se construyen y difunden significados y manipular la percepción pública de los
en la era de Internet. Pero dice, además, eventos. Las fake news pueden propagarse
que es la derecha la que sabe usarlos. rápidamente a través de las redes sociales
Fundamentalmente memes y otros medios digitales,
que inclinan a denigrar o “…Estos móviles, aprovechando la falta de
escandalizar. Esta nueva junto con Internet verificación y el sesgo
tecnología ha provocado el y las redes sociales, de confirmación de las
advenimiento de una nueva
facilitan la recopilación personas.
forma de fascismo, mucho
más grande del que vivimos masiva de datos, la También los memes
durante el siglo XX. vigilancia y el control pueden ser utilizados
social en una escala sin como herramientas de
Berardi sostiene que precedentes. Permiten propaganda por la extrema
el caos generado por derecha y el fascismo.
la monitorización
la sobreabundancia de Éstos pueden simplificar y
información en la era constante de la distorsionar la realidad de
digital puede ser explotado actividad humana…” una manera que favorezca
por movimientos de ciertas agendas políticas, y
extrema derecha y fascistas para difundir pueden ser especialmente efectivos para
desinformación, fake news y memes con llegar a un público joven y desinformado.
el fin de manipular la opinión pública y
socavar la democracia. Que los movimientos Berardi advierte que el caos generado
políticos de extrema derecha y fascistas son en la era digital, es utilizado para socavar
adeptos a utilizar el caos y la confusión para la democracia y promover intereses
su propio beneficio, utilizando estrategias corporativos en contra de los intereses
de desinformación para sembrar dudas y generales, así como lo hizo Trump, unos
división en la sociedad, creando un ambiente años atrás.
propicio para promover su agenda política y
sus ideologías autoritarias. Con respecto a las noticias falsas,
son entendidas por Berardi como una
Lamentablemente los memes reflejan manifestación de la crisis de la verdad en la
la falta de profundidad en la cultura sociedad contemporánea, exacerbada por
contemporánea, donde la información se la difusión rápida y masiva de información

23
a través de Internet y las redes sociales. por nuevos modelos de gobernanza más
uruguayeses

Son productos de la cultura digital y la era descentralizados y flexibles.


de la información en la que vivimos, donde
la velocidad y la viralidad a menudo tienen La gobernanza no se limita únicamente a
prioridad sobre la veracidad y la precisión delas instituciones políticas y estatales, sino
la información. Son las plataformas de redes que también abarca una amplia gama de
sociales y los algoritmos que contribuyen a actores y procesos, incluidas las empresas
la propagación de noticias falsas al privilegiar
multinacionales, las organizaciones no
el contenido emocionalmente impactante gubernamentales, las redes sociales y los
o sensacionalista sobre el contenido algoritmos de recomendación en línea.
verificable y confiable. Son herramientas Berardi sugiere que estos nuevos modelos
de manipulación y desinformación de gobernanza son menos transparentes y
fundamentalmente del fascismo actual. democráticos que las formas tradicionales
de gobierno, lo que puede llevar a la
Los móviles (o celulares) concentración de poder en manos de elites
Hay algunas partes del libro que producen económicas y tecnológicas. Examina cómo la
temor. Por ejemplo, dice gobernanza se relaciona con
que los teléfonos celulares “…Los medios de la producción y circulación
y otros dispositivos comunicación, de conocimiento, así como
conectados son parte con la regulación de la vida
integral de la infraestructura
en manos de
cotidiana de las personas.
que sustenta la gobernanza conglomerados Se basa en gran medida en
contemporánea (más empresariales, la gestión de la información
abajo explicaré qué son pueden manipular la y el control de los flujos de
las gobernanzas). Estos información y moldear datos, lo que puede tener
móviles, junto con Internet implicaciones significativas
y las redes sociales, facilitan
la opinión pública
para la privacidad, la
la recopilación masiva de según sus propios autonomía y la libertad
datos, la vigilancia y el intereses…” individual.
control social en una escala
sin precedentes. Permiten la monitorización Para él, la democracia, tal como se concibe
constante de la actividad humana, la tradicionalmente, no existe en la práctica
recolección de información personal y el contemporánea. Es que el poder económico
seguimiento de los movimientos de las tiene una influencia desproporcionada en
personas. Esta recopilación masiva de datos la política y en la toma de decisiones. Las
no solo se utiliza para fines comerciales, corporaciones y los intereses financieros
como la publicidad dirigida, sino también pueden ejercer una presión considerable
para el control social y la vigilancia por parte sobre los gobiernos y las instituciones
de gobiernos y otras entidades poderosas. democráticas, lo que socava la verdadera
Esto es mucho más que un “Gran hermano”, representatividad del sistema político.
saben cómo pensamos.
Los medios de comunicación, en manos
La gobernanza de conglomerados empresariales, pueden
Berardi habla de una gobernanza planetaria, manipular la información y moldear la
que está por encima de los gobiernos y opinión pública según sus propios intereses.
Estados del mundo. Se refiere al conjunto Esto puede distorsionar la percepción de los
de procesos y estructuras mediante los ciudadanos sobre los problemas políticos y
cuales se ejerce el control y la dirección sociales, lo que afecta la calidad del debate
sobre las sociedades contemporáneas. democrático.
Dice que la gobernanza existe en el
contexto de la globalización, la tecnología Muchas personas se sienten alienadas
y el capitalismo tardío, argumentando que y desconectadas del proceso político
las formas tradicionales de gobierno y en la sociedad contemporánea. Esto
control social están siendo reemplazadas puede ser resultado de la burocratización

24
de la política, la falta de participación en manadas, de políticas tenebrosas que los
uruguayeses

ciudadana real o la percepción de que las terminarán desollando vivos.


instituciones democráticas no responden
a las necesidades de la población. Todo Por eso sostiene que la esperanza es
ese contexto de sensaciones, pueden ser una renovación de la izquierda, él dice
reales o fabricadas, por lo que jamás serán directamente comunismo, como expresión
confiables las informaciones que maneja la más gráfica de lo que quiere significar. Pero
población en general. que necesita una revisión significativa para
ser relevante en el contexto actual. Define
En realidad, es una gobernanza tecnocrática, el comunismo como un sistema social en el
donde las decisiones políticas importantes que los medios de producción son propiedad
se toman en función de consideraciones común y la distribución de bienes y servicios
técnicas o económicas, en lugar de ser se basa en las necesidades de la población,
el resultado de un debate democrático, en contraposición al capitalismo, donde los
participativo y social. medios de producción son propiedad privada
y la distribución se basa en el mercado y la
Los Estados (como países) ya no son los acumulación de capital.
que deciden, porque los paradigmas
son globales y la gente ya ni escucha las Berardi insiste en la necesidad de que la
noticias locales ni pretende entender lo izquierda vuelva a la discusión política, porque
que sucede. Quienes digitan la información cree que el capitalismo contemporáneo
a nivel planetario, paso a ha demostrado ser
paso, se van adueñando de “…el capitalismo está insostenible en términos
la voluntad de las mayorías. generando desigualdad, ecológicos, sociales y
económicos. Argumenta
alienación, crisis
La clase trabajadora y la que el capitalismo está
económicas y generando desigualdad,
izquierda
Berardi habla del degradación ambiental alienación, crisis económicas
internacionalismo de las a una escala global, y degradación ambiental
centrales de trabajadores y que estas crisis a una escala global, y que
de otras épocas, y el requieren una estas crisis requieren una
alternativa radical.
fracaso de las izquierdas, alternativa radical…”
que provocó la orfandad
de los trabajadores. La clase trabajadora Berardi aboga por repensar
estaba unida en el mundo y tenía un sostén y reinventar la izquierda para adaptarse a las
ideológico, pero su derrota y la irrupción del condiciones actuales. Esto implica, según él,
una mayor democratización de la economía
capitalismo feroz y la globalización, provocó
y la política, así como la incorporación de
que sectores muy grandes de trabajadores
nuevas tecnologías para garantizar una
se volcaran hacia la derecha, se volvieran
distribución equitativa de recursos y una
xenófobos, discriminadores y adquirieran
mayor participación ciudadana en la toma de
conductas fascistas. Es así que personajes
decisiones.
como Trump, Bolsonaro, ahora Milei, hayan
llegado al poder en sus países, sobre la base
Mi interés es compartir, en líneas generales,
de toda la logística expresada anteriormente este libro que ha conmovido. Me preocupan
(fake news, memes, medios de prensa, etc.) los jóvenes, que cada vez tienen más acceso
a la información, pero menos capacidad de
Con las conciencias barridas, el celular entenderla. Me preocupa cierta desatención
en la mano recibiendo un bombardeo de de los procesos humanos, en la empatía
desinformación, los pueblos se olvidan, no social y en la cooperación con los demás
reconocen, y se dejan llevar por consignas, sectores.

25
Las viudas de la mina
nación quechua

Santa Bárbara Por: Jesús Orccottoma Cárdenas

En un espacio geográfico reducido entre que hacía el servicio de taxi, el único que había
el bosque de piedras de Sachi P´iti, el cerro en la ciudad, esperaba a otro hombre solitario
Potocchi, la famosa mina de Santa Bárbara, y en como él que, llegaba del hospital después de
medio de ellos, corre silencioso el rio Ichu que, atender a sus pacientes, para jugar un partido
nace de los nevados de Huamanrazo y Chonta, de ajedrez, a vista y paciencia de los transeúntes
llevando muchos recuerdos como huellas o de la ciudad. Se saludaban cordialmente; con
cantos rodados tendidos bajo el cielo azul. Allí las manos habría una bolsa de tela especial,
aparece la ciudad de Huancavelica, usualmente y desde el fondo de esa bolsa aparecía un
nombrado por los pobladores locales como la tablero de ajedrez. Se sentaban lentamente,
Villa de Oropesa. se saludaban ceremoniosamente como dos
jugadores profesionales y comenzaba el partido
Hace cincuenta años, un hombre adulto, con de ajedrez. En ese preciso momento, llamaban
un sombrero de filtro de color negro y un terno al taxista para que pudiera llevar a un enfermo al
oscuro, solía pararse desde muy temprano, en hospital de emergencia. La respuesta de él frente
una de las esquinas de la plaza principal de a esa solicitud, ante la mueca de complicidad y
Huancavelica, mirando la catedral que está al de sonrisa que se dibujaba en el médico, porque
frente, pintada de color guinda oscura, dicen había hecho una jugada de mate, era demencial:
que son del barro de mercurio que sacaban de la “…que me espere porque estoy jugando todavía…
mina de Santa Bárbara. Solía recibir toda clase de cuando termine de jugar…”. La vida los había
saludos y conversar con los vecinos notables de juntado a los dos hombres, médico y taxista, para
la ciudad como él. Y casi siempre, la conversación olvidarse momentáneamente de las otras vidas.
daba vueltas como esos remolinos de vientos,
sobre las obras de ese famoso parlamentario También había otro personaje conocido como
llamado Manchego Muñoz y, sobre las minas de mama Zúñiga, que solía pasearse a cualquier
Santa Bárbara, una de las bondades que había hora del día por la calles principales y plazas
dado la naturaleza para que esa ciudad fuese de la ciudad. Siempre aparecía desde la calle
admirada en el mundo entero. Y muchos otros de Virrey Toledo hacia la plaza principal, con un
recuerdos echados al viento como estas: vestido antiguo y zapatos antiguos, mostrando
sus alhajas de plata y oro, cuando ahora todo
En esa época, en el centro de la plaza, junto a la el mundo escondía esas pertenencias de sus
pileta, cuando el sol declinaba sus rayos solares, cuerpos. Pero ella pensaba que el tiempo se
sentado en una de las bancas, un hombre solitario había detenido y no había pasado. Por eso los

26
días domingos de cada mes, iba a la misa de la que les cubría sus caras. Tenía resquemores, pero
catedral, llevando en una mano una biblia y en entré, me quedé casi en la puerta de la entrada,
la otra mano, una bolsa de cuero a la antigua, escuchando la misa, quizás también dormitando
nación quechua

con la mejor ropa que usaba de cuando era la por los efectos del aguardiente que había tomado
hija de un hacendado de la ciudad. Y detrás de horas antes.
ella, un niño bien peinado, cargaba el reclinatorio
especial de ella para sentarse durante la misa. Cuando me desperté, la misa ya había terminado
y todas las mujeres en fila india ya estaban
O aquella otra escena en el frio de la noche en la caminando por la calle, con sus velas encendidas
que dos empleados embriagados se levantaron hacia el lado de Yananaco, murmurando entre
de sus asientos en una cantina vociferando su ellas, cantando en voz baja, susurrando mil
orgullo personal: el iracundo personaje dijo estas palabras…
palabras: Yo soy jefe de Cooperación Popular…
soy el ingeniero Baca. Ante esa ofensa verbal, se Esa mancha negra de mujeres ya estaba por
escuchó como respuesta otra voz, como réplica llegar a la puerta del cementerio y mi casa
y con mucha ironía, una respuesta lapidaria como quedaba a unos pasos. En fracción de segundos
un cuchillo afilado: y yo soy el Ingeniero Toro. Al cerré los ojos para rezar y ponerme derecho en
instante se escuchó una carcajada generaliza la noche y arrepentirme de todas las culpas que
en toda la cantina. Y este incidente, en los días tenía. Cuando abrí los ojos, todas ellas estaban
siguientes fue comentado en todos los rincones entrando al cementerio corriendo, como llevadas
de la ciudad. por el soplo del viento. En fracción de segundos,
vi que sus pies no pisaban la tierra, eran como
II marionetas en el aire. Desaparecieron en el
En el señor Arana, estos recuerdos estaban acto…y luego sonó fuerte la puerta del cementerio
impregnados en todos los poros de su piel y se cerró.
como esos tatuajes modernos en los cuerpos
de los jóvenes, y pesaban en palabras y en Con el último aliento que me quedaba en mi
memorias no escritas. Pero algunos de esos cuerpo, rompiendo el silencio de aquella noche
recuerdos, por suerte salían cuando llegaba la oscura, grité para que me escucharan los cerros
noche como torbellinos. El señor Anaya había y las gentes:
visto todas esas escenas de la vida de la ciudad
del mercurio y, contaba con un vaso de cerveza - ¡Soy de esta vida!
en la mano a sus amigos y sus compañeros de
trabajo. Frecuentaba tomar a pesar de que tenía Ahora, dicen que un viejo haraposo, en el otoño
una obligación laboral diaria. Desde entonces de su vida (90 años), de tez clara y muchas arrugas
se hizo costumbre, una atracción, esperar que en la cara, con sombrero viejo de paja, anda
se acabase el día para encontrarse con él, e ir como fantasma vivo por la ciudad del mercurio,
corriendo a una de esas chinganas, donde el cojo con pasos lentos, duerme a sobresaltos en las
Alex o especialmente donde el señor Canales, bancas, confundiendo el día con la noche, reza
donde se juntaban con otros grupos, y celebrar en la puerta de la catedral de rodillas cuando
cada ocurrencia con unas carcajadas sonoras no hay ninguna misa. Y murmura palabras como
para romper la noche fría. oraciones que nadie entiende.

III
El señor Arana rememora su vida de esta manera:
Un día vienes me quede hasta tarde, conversando
y tomando los calientitos. No hubo descontrol ni
nada como otros días. Solo tenía el sentimiento
de culpa de no haber regresado temprano a mi
casa. Cuando tenía esos pensamientos, como si
cayera una roca o un ruido seco, oí los sonidos
de reloj de la campana de la plaza. No hubo más
remedio que levantarme y despedirme de mis
amigos y abandonar la tienda del señor Canales.
Tenía que cruzar la puerta de la catedral, pero en
ese momento noté que la media puerta estaba
abierta. Sorprendido miro hacia adentro, entonces
había muchas velas amarillas encendidas, y
muchas mujeres con vestido negro y velo negro

27
Pueblos indigenas

Ciudadanía multicultural:
Los Pueblos Indígenas Por: Rodolfo Stavenhagen
(1932 - 2016)

Los derechos culturales forman parte de instituciones públicas educativas y


la Carta Internacional de los Derechos culturales en las que se utilice la lengua
Humanos, pero no están muy bien y se transmitan contenidos culturales en
definidos en los instrumentos jurídicos ellas. Como el ejercicio de las creencias
internacionales y se prestan también religiosas requieren de espacios públicos
a diversas interpretaciones. Si bien se reconocidos. En lo que se refiere a formas
trata desde luego de los derechos de de organización social, la utilización de
todo individuo a la cultura, es importante sistemas normativos propios (“usos y
reconocer que también se trata de costumbres”), la vinculación especifica
derechos colectivos, de grupo. Ello, con la tierra, etc., los pueblos indígenas
por la sencilla razón que los derechos de América Latina reclaman sus derechos
individuales a la cultura no pueden colectivos a un Estado Nacional.
ser ejercidos efectivamente si no se
reconocen al mismo tiempo los derechos Más allá de los derechos individuales
de la colectividad cultural. Por ejemplo, consagrados, la Carta Internacional de los
el derecho a la lengua propia, si ésta Derechos Humanos, ratificada por la gran
es minoritaria o no oficial, requiere de mayoría de los Estados miembros de la

28
Pueblos indigenas

ONU y considerada por lo tanto como jus local, y pugnan por una nueva relación,
cogens (es decir, derecho consuetudinario un nuevo pacto entre el Estado y los
internacional) sostiene en primer lugar pueblos indígenas, con frecuencia en el
el derecho de los pueblos a la libre marco de algún modelo federal. Se trata
determinación (también conocido como pues del concepto de autodeterminación
el derecho a la auto-determinación). Si interna, y no externa. Al respecto vale la
bien en la práctica de la ONU este derecho pena recordar que numerosos países
se refiere fundamentalmente al de los en el mundo cuentan con regímenes
territorios antiguamente colonizados a autonómicos diversos, que por lo general
acceder a la soberanía internacional, y son considerados satisfactorios por
se le ha negado específicamente a las todos los actores involucrados. Es más,
“minorías”, es de señalarse que en ninguna las autonomías tienden a fortalecer la
parte la ONU define lo que entiende por unidad nacional en vez de minarla, ya que
“pueblo”, dejando por tanto abierto a la implican un compromiso mayor de todas
interpretación este espinoso problema. las partes en el mantenimiento del pacto
Las organizaciones indígenas que vienen federal o nacional.
participando desde hace unos 15 años
en los debates de la Comisión de los Negar la autonomía como expresión
Derechos Humanos de la ONU sobre el del derecho de libre determinación de
tema, han insistido en el uso del concepto los pueblos, es negar a los pueblos
“pueblos indígenas”. El Convenio 169 indígenas uno de los derechos humanos
de la Organización Internacional del fundamentales, incluso el de ser
Trabajo, ratificado por varios Estados considerados como “pueblos”. ¿Cómo
miembros (incluso México) utiliza el hacer compatible estos derechos con
término “pueblos”, aunque se deslinda del la concepción liberal hegemónica de
uso que se le pudiera dar en el derecho los derechos individuales atomizados,
internacional. independientemente de sus contenidos
sociales y culturales?
Hay argumentos sólidos para que el
concepto “pueblo” sea utilizado en relación Diversos autores han demostrado que
con las poblaciones indígenas, con base la concepción liberal no se contrapone
en consideraciones de tipo sociológico al principio de los derechos colectivos
y cultural. Así lo entiende también la de grupos sociales específicos en el
Comisión de Derechos Humanos de marco de un Estado democrático. Taylor
la ONU cuando debate el proyecto de sostiene, por ejemplo, enfocando su
texto de una Declaración Universal de análisis en Canadá, que, si bien la igualdad
Derechos Indígenas, que deberá ser de derechos de todos los individuos se
aprobada próximamente en la Asamblea basa en lo que todos tenemos en común,
General. Los Estados constituidos temen, la igualdad de dignidad de todos los
con razón, que el reconocimiento del seres humanos se basa en el respeto a
derecho de libre determinación a los las diferencias y a las particularidades
pueblos indígenas pudiera desencadenar colectivas, que a su vez están vinculadas
movimientos separatistas y conducir a la con el derecho de tales colectividades
secesión política. En realidad, son temores a la sobrevivencia. A esto Taylor (1994)
infundados. Ninguna organización llama la política del reconocimiento que
indígena de las Américas ha planteado exigen las sociedades multiculturales de
la secesión. Por el contrario, reclaman nuestro tiempo y que resulta necesaria,
el derecho a la libre determinación al según el autor, a una concepción
interior de los Estados constituidos, ampliada de los derechos humanos. A
bajo la forma de autonomía regional o esta postura Habermas (1994) responde
29
que basta con “actualizar” la política concepto de ciudadanía multicultural. La
liberal de los derechos individuales, para democracia participativa y representativa
dar cabida a aquellos que solamente se de América Latina, como lo señala
pueden ejercer en común en el marco de Gonzáles Casanova (1996), “deberá incluir
colectividades culturalmente específicas. y representar a las antiguas poblaciones
de origen colonial y neocolonial como
Igualmente, Kymlivka (1995) en su autonomía y como ciudadanía, o no será
argumento a favor de la ciudadanía democracia”. Si se plantea el problema hoy
multicultural en Canadá sostiene que el en día, es que la democracia republicana
pensamiento liberal debería procurar no y liberal de los países latinoamericanos
la homogeneización de los individuos, no sólo fue “ciega” a las diferencias
sino la igualdad entre grupos y la libertad culturales, sino que ha cargado con un
e igualdad al interior de los grupos. Por buen sesgo de nacionalismo criollo y
su parte, Spinner (1994), refiriéndose mestizo. Por ello se plantea ahora no tan
sobre todo a Estados Unidos, señala solo la aplicación efectiva de un sistema
las limitaciones de un enfoque liberal de reglas normativas y de procedimientos
tradicional y aboga por una “integración políticos neutros sino la revisión del
pluralista” al Estado liberal de ciudadanos sistema de normas y procedimientos.
con prácticas culturales distintas. Desde
otra perspectiva, el antropólogo Rosaldo La ciudadanía multicultural en América
y su equipo de colaboradores pugnan Latina, en cuanto a pueblos indígenas
por el reconocimiento de la “ciudadanía se refiere, incluye su reconocimiento
cultural” de los grupos latinos en Estados como pueblos con personalidad jurídica
Unidos, lo cual implica la recuperación de y con derecho a la libre determinación,
los espacios comunitarios perdidos en el las comunidades indígenas como entes
proceso de urbanización y de desarrollo de derecho público y con derechos
económico, espacios necesarios para la autonómicos, las lenguas indígenas
vida en común y la identidad social de estas como lenguas nacionales, la delimitación
colectividades (Flores y Benmayor, 1997). de sus territorios propios y protegidos,
Una vez más, la lucha por los derechos el derecho al manejo de sus recursos y
humanos se plantea con una tarea sus proyectos de desarrollo, el respeto
colectiva que requiere el reconocimiento a sus normas internas del gobierno
por parte del estado y del sistema local y sus usos y costumbres o derecho
jurídico imperante de las identidades consuetudinario, la libertad religiosa y
grupales de poblaciones minoritarias y cultural en comunidad, y la participación
tradicionalmente marginadas y excluidas. y representación política a nivel regional
y nacional. La ciudadanía multicultural en
Después de casi dos siglos de democracia cuanto a pueblos indígenas, deberá tener
republicana liberal formal, los países dos puntos de referencia esenciales: la
latinoamericanos están llamados a unidad del Estado democrático y el respeto
replantear la relación entre el Estado a los derechos humanos individuales al
Nacional y los pueblos indígenas. Las anterior de las unidades autonómicas
nuevas democracias latinoamericanas que se establezcan. Ni el liberalismo
posteriores a las luchas ideológicas y la individualista puro ni la estructura
guerra fría, a las dictaduras militares de corporativa del Estado responden a
la doctrina de la seguridad nacional, a los requerimientos de la ciudadanía
los populistas estatistas autoritarios y multicultural, pues ésta sólo puede
paternalistas), tendrán que enfrentar la construirse en la práctica democrática,
realidad pluricultural y multiétnica de sus en el dialogo, en la tolerancia y el respeto
poblaciones en el marco de un nuevo mutuo.

30
Maracanazo
memorias del tren

en Tambores Por: Ana María Barboza


Tambores - Uruguay

Como muchas personas saben, Tambores jugar al fútbol, creer en el esfuerzo colectivo y
fue reconocido por el desarrollo futbolístico cultivar la amistad. Casi podría decirse que la
en otros tiempos, con los gloriosos clubes mayoría de los tamborenses somos futboleros
deportivos Huracán y Olímpicos y sus sin distinciones de género.
logros en el campeonato departamental,
en Tacuarembó. Y en épocas más recientes
por el aporte de jugadores a la selección de En mi infancia jugué en un equipo de baby
Tacuarembó como los hermanos Píriz, los fútbol femenino, había por lo menos tres
Dutra da Silveira, Palacios, Álvarez, González, equipos que recuerdo: Obreros Unidos, Real
Idiarte y otros tantos que se fueron a jugar a Tambores y Oriental en el que yo jugaba.
la capital como el caso de Juancito Amatrain, Siempre hicimos culto al fútbol, como la
convirtiéndose en una “gloria del pueblo”. mayoría de los uruguayos, pero potenciado
por la situación de un pueblo que casi no
tiene otras oportunidades deportivas, aunque
En nuestra Villa, el fútbol siempre fue un espacio en los últimos años se construyó una piscina
de inclusión social y de rescate de muchos y cumple un rol importante en los calurosos
jóvenes que faltos de otras oportunidades veranos del pueblo.
encontraron en el deporte una actividad
que los ayudó en su formación personal, ya
sabemos los valores que se pueden enseñar Hecha esta introducción, que era necesaria
en el trabajo en equipo, el compañerismo, la porque dará sentido a lo que hoy quiero
solidaridad, la sana competencia. Siempre contarles, entramos en el tema. Venimos
hubo, y sigue habiendo en Tambores, hablando del cine de mi padre y sus amigos…
personas que se dedican al baby fútbol Y cabe hacer una precisión, que creo no
desde lo vocacional sin más aspiraciones que había hecho hasta ahora, el cine no era un
enseñarle a los “gurises”, a los niños y niñas, a cine convencional como muchos lo conocen,

31
es decir, una sala de madera, inclinada, con les sonaban aburridas, aunque créanlo,
butacas y una acústica especial, pantalla muchas veces lograba convencerlos. Pero
memorias del tren

grande al frente y oscura, sin aberturas. No. estábamos en un período de poco público
El cine en esas condiciones había existido y había que renovar el repertorio, así que a
en Tambores muchos años antes de que yo Pablo se le ocurrió que podíamos traer alguna
naciera, cuando el pueblo era floreciente película de fútbol que estaban en la oferta de
en su actividad económica alrededor de los las distribuidoras capitalinas. Mi padre es la
embarques de ganado, el comercio, el Banco excepción que justifica la regla en un pueblo
República, la Cooperativa Agropecuaria y el futbolero, a él no le gustaba el fútbol. A mí sí,
Banco de Producción y Consumo, pero en mi ya les voy a contar, en otra oportunidad por
infancia ya no existía. La población rondaba qué. Así que puso cara de “no creo que sea lo
los cinco mil habitantes (hoy no alcanza a mejor”, pero… la mayoría aceptó la propuesta
1500) y toda la actividad giraba alrededor de Pablo y encargamos un documental
del puerto seco en la estación de ferrocarril titulado “Los Campeones del 50”.
de Tambores donde se embarcaba ganado y
frutos del país, cueros, lana hacia las barracas
de sur. En los años setenta toda esta actividad El viernes por la tarde, muy a pesar suyo, mi
venía decreciendo, también por los ciclos padre salió en el viejo Chevrolet a promocionar
económicos de depresión que nos han las funciones del viernes, sábado y domingo,
caracterizado como al resto de los países de con las glorias de nuestro seleccionado más
América Latina, así que ya había menos gente, famoso. La venta de entradas anticipada
y se venía produciendo la migración hacia las siempre era una opción, nunca tomada por
ciudades, en este caso hacia Tacuarembó los pobladores de la villa, pero esta vez había
y Paysandú y por supuesto hacia la capital, una gran expectativa así que, llegada la hora
Montevideo. de la primera función, ya sobrepasábamos por
mucho las 80 localidades y había más de 40
por lo menos que estaban dispuestos a verlo
El cine, entonces, debía su nombre a la función de pie. Mi padre no lo podía creer, con ceño
de cine, a la proyección de películas, pero fruncido y voz impostada decía: “lo único que
la infraestructura no era la más adecuada. les interesa es el fútbol”, lo que por cierto a los
Funcionaba en un Club Social, el Club Social demás nos causaba mucha gracia.
Obrero Artigas, en un salón con ventanas
grandes, con balcones y una ancha puerta de
dos hojas a la usanza de aquellos años en que Así que ese fin de semana tuvimos un récord
se había construido, tenía sillas de madera de entradas vendidas y hubo que proyectar
con herrajes de hierro, de las antiguas, poco una función extra el domingo por la tarde
ergonómicas y nada cómodas para estar porque la sala no daba abasto. La gente
sentado dos horas mirando las películas, vibraba con los goles, a sala llena se gritaban
la acústica no era buena como podrán como si el partido fuera en ese mismísimo
imaginarse y la pantalla era improvisada momento y hasta el médico local, el Dr. Juan
por mi padre en un bastidor de madera con Máximo Dalto, que era toda una autoridad
lienzo pintado a la cal y que requería su en el pueblo y sigue siendo, el liceo lleva su
mantenimiento para estar en condiciones nombre, fue los tres días al cine.
más o menos decorosas. Había 80 sillas y no
era fácil llenarlas en las tres funciones del
Pero a mí, me quedó siempre presente y
fin de semana. Cuando se trataba de elegir
como principio rector de vida, lo de mi padre,
la propuesta hacíamos un cónclave familiar
que más allá de la recaudación que mucho
para tomar la decisión. Mi padre siempre
nos ayudaba en esos días difíciles, siempre
insistía en sus propósitos de aporte cultural a
estaba preocupado por la formación cultural
la gente del pueblo y para él siempre estaban
de la gente.
presentes las películas épicas, basadas en
hechos históricos o el cine italiano que era
uno de sus preferidos y a su entender habría Hasta hace poco tiempo, antes de morir, se
el horizonte de la gente de Tambores al acordaba del hecho y seguía moviendo la
mundo. Pero, a los demás, sus amigos socios cabeza y seguía diciendo “no lo puedo creer”.
del emprendimiento, a veces esas propuestas

32
HACIA UNA TEORÍA MUSICAL
TAkiyninchis

APLICADA A LA MÚSICA POPULAR


EN EL PERÚ Por: Kike Pinto Cárdenas

Aquí la tercera y cuarta parte final del ensayo del músico, autor y compositor Enrique “Kike”
Pinto, publicado aún el año 1995 en Ecuador, revisado y actualizado para SAQRA por el autor.
Este extraordinario documento ayuda a entender el conjunto de sonidos musicales de los
diferentes pueblos y culturas del mundo.

3. LA ESCRITURA MUSICAL

Así como existen diferentes idiomas y interesantes en el esfuerzo de escribir la


sistemas técnicos y teóricos musicales, música de pueblos no occidentales. La
existen también diversas maneras de propia notación musical de origen europeo
graficar el hecho musical. está también en constante evolución,
apareciendo siempre nuevas técnicas y
Los chinos y árabes usan sus propios cayendo en desuso otras.
sistemas de escritura. En el caso de la
música flamenca existe el llamado “sistema Pero sea cual fuere el sistema de escritura
de tablatura” para escribir música para la musical, nunca podrá éste suplantar
guitarra en base a números y gráficos de las al hecho auditivo en sí. No existe una
cuerdas del instrumento. técnica de notación que haya logrado ser
absolutamente descriptiva del fenómeno
Los sistemas “cifrados” han existido en sonoro. Todo sistema de escritura musical
diferentes lugares y épocas. En la música es siempre convencional, por eso, más que
preclásica europea ya se usaba este sistema “descriptiva”, la escritura musical siempre
para representar acordes. Actualmente se es “prescriptiva”. Sin una formación auditiva
usa otro tipo muy distinto de “cifrado” en en un determinado idioma musical, toda
el jazz, basado en letras, números y otros interpretación, basada meramente en
signos. material escrito, será deficiente. Esto nos
lleva a resaltar la enorme importancia de la
Para el caso Andino, se desconoce si hubo tradición oral en el hecho musical.
algún tipo de escritura de la música
en épocas prehispánicas. Incluso en el caso de un idioma musical que
ha desarrollado un sistema de escritura tan
El desarrollo reciente de la etnomusicología, sofisticado como el europeo, el valor de la
está logrando también resultados tradición oral es indiscutible. Una partitura

33
jamás debe ser leída mecánicamente, es De hecho, la escritura de la música, sea en
indispensable un trabajo de interpretación, el sistema que fuere, es sólo una manera de
TAkiyninchis

para lo cual se requiere el dominio del representarlo gráficamente y no una teoría


estilo de la época y hasta del autor. en sí misma. Así estudiar, por ejemplo, el
Estos conocimientos son transmitidos pentagrama, las figuras, los compases, etc.;
en los conservatorios, donde el contacto no es estudiar la teoría de la música que
directo entre alumno y profesor es de se escribe con esas técnicas, sino sólo su
vital importancia, siendo un orgullo, para alfabeto. Mucho menos, pues, el conocer
un músico, el haber sido discípulo de el alfabeto musical europeo clásico podría
determinado maestro de renombre, el cual equivaler a conocer la teoría de otros
lo debe haber sido a su vez de otro y así idiomas musicales, que como hemos visto,
sucesivamente. responden a criterios muy diferentes.

Si esto sucede en el caso europeo, en otros La confusión entre escritura y teoría musical,
sistemas musicales que no han desarrollado proviene, quizás, de algunos métodos de
escritura, la importancia de la tradición oral enseñanza, en los que, tal vez por motivos
es aún mayor. didácticos, estos conceptos se presentan
entrecruzados en el proceso de aprendizaje
Si en el caso del lenguaje hablado del alumno.
reconocemos que no por carecer de
escritura un idioma deja de serlo, ni deja Pero estas deficiencias ya se han venido
de responder a todo un sistema gramatical, superando, con el objeto de evitar el
fonético, sintáctico, etc., en particular, en el caso de estudiantes que, aun leyendo
caso del hecho musical, debemos reconocer, maravillosamente, no pueden tocar “al oído”.
igualmente, que aun cuando existan Son muy conocidos los esfuerzos, en este
idiomas cuyas técnicas de transmisión son campo, de métodos como el de Orff, Kodály,
exclusivamente orales, no por eso dejan Suzuki, que dan una enorme importancia a
de tener una teoría, cuyos conceptos son la formación auditiva y a la transmisión oral
además manejados por sus cultores, aun del hecho musical. Lo mismo sucede en
cuando ellos sean “analfabetos”. el caso de las modernas escuelas de jazz,
que enfatizan el entrenamiento del oído,
en pos de capacitar al alumno para la libre
improvisación antes que para la lectura
mecánica.

En conclusión, la problemática y compleja


relación entre el hecho musical y las técnicas
y teorías, así como la escritura, tiene que
ser enfocada cuidadosa y objetivamente,
en especial cuando se trata del campo de
la educación musical y con más razón en
un país, como el nuestro, con una riquísima
diversidad cultural.

4. EL CASO DEL PERÚ

En nuestro país están en plena vigencia,


en la actualidad, culturas autóctonas con
muy notables particularidades en cuanto
a sus lenguas, sistemas de creencias,
técnicas, idiomas musicales, etc. Junto a
ellas coexisten manifestaciones culturales
de origen foráneo, ya sea europeo, africano

34
o asiático, acusando diversos grados de teoría apropiada a ese lenguaje o idioma,
mestizaje, en distintas direcciones, entre exactamente como si se tratara de un idioma
unas y otras. hablado. Sería absurdo enseñar el idioma
quechua con la gramática del castellano o
Por otra parte, en una sociedad heredera viceversa. Pues es lo mismo en el caso de
de una traumática etapa colonial, como la la música.
nuestra, subsisten estratificaciones sociales
basadas no sólo en diferencias económicas Pongamos, como ejemplo, la enseñanza de
sino también (y muy claramente) sobre un instrumento andino, como la quena. El
diferencias culturales y hasta raciales. profesor, en el mejor de sus esfuerzos, puede
aplicar ejercicios de digitación escritos
Sobre este complejo panorama en pentagrama, basados en fórmulas
sociocultural, es evidente que se impone, melódicas y patrones rítmicos dentro de
como única cultura oficial, el modelo las escalas propias de la teoría musical
europeo occidental. En el campo de la clásica europea; pero el lenguaje musical,
música, la tradición clásica de la música cuyo dominio corresponde a la quena, se
europea de concierto, así como sus técnicas, mueve en base a compases, pies rítmicos,
teorías y sistemas de escritura, se considera escalas, y estructuras muy particulares, que
el modelo ideal a ser transmitido a través de no se parecen del todo a las europeas. Así,
los órganos educativos oficiales. el alumno estudia una técnica que, en vez
de perfeccionar su ejecución en el lenguaje
En las últimas décadas se ha logrado musical popular, lo aleja de él y lo conduce
notables avances en el campo, por ejemplo, incluso a una distorsión.
de la lingüística, para identificar los diversos
idiomas y variedades dialectales que existen Hablemos, ahora, por ejemplo, de la llamada
en nuestro país, así como estudiarlos y guitarra “criolla”. El lenguaje musical “criollo”,
elaborar sus respectivas teorías, fonología, presenta una fuerte influencia europea,
gramática, sintaxis, vocabularios, etc. y podría pensarse que la aplicación de la
teoría clásica europea podría ser suficiente
En el campo de la música se han dado para su enseñanza; pero no es así. Las
también algunos esfuerzos importantes. técnicas de ejecución, la ornamentación
Sin embargo, en la enseñanza musical y hasta las estructuras rítmicas muestran
propiamente dicha no se han aplicado estos características muy peculiares. La presencia
avances. de raíces africanas es muy importante, por lo
tanto, el enfoque de las técnicas propias del
En primer lugar, es necesario identificar los lenguaje criollo, podría estar, quizás, mucho
diferentes lenguajes o “idiomas” musicales más cerca de las teorías desarrolladas para
que coexisten en nuestro país. fenómenos parecidos, como por ejemplo el
jazz, que a la teoría y las técnicas clásicas
De hecho, en países como el nuestro, estos europeas.
lenguajes o “idiomas” de la música popular
no se pueden identificar simplemente por Vamos a referirnos, ahora, al caso de
regiones geográficas. Dentro de una misma la enseñanza de la armonía. Para la
región y hasta localidad, puede darse la teoría clásica de la música europea de
coexistencia de sectores poblacionales concierto, como ya hemos comentado, los
culturalmente diversos. Por ejemplo, en movimientos de voces en “quintas paralelas”
una localidad, grupos de origen mestizo están “prohibidos”; pero en la música andina
pueden practicar expresiones de marcada ellos existen. Una tropa de Sikuri toca
influencia europea, mientras otros grupos constantemente usando “quintas paralelas”.
de procedencia claramente indígena,
expresiones de raíz más autóctona. En el caso de la instrumentación, la teoría
clásica de la música europea de concierto se
Una vez identificados estos lenguajes ha desarrollado en función de instrumentos
o idiomas musicales se debe aplicar la musicales usados, la mayoría de ellos, en la

35
llamada “orquesta sinfónica”, y con base en
criterios estéticos y de balance tímbrico que ✓• Una vez identificadas dichas áreas,
consideran como “ideales”: el sonido “pleno”, promover nuevos trabajos de investigación
“redondo” el vibrato, etc. Pero en nuestros para lograr la suficiente sistematización
idiomas musicales populares, existen teórica para cada caso.
instrumentos propios y criterios estéticos
algo diferentes. ✓• Identificar, recopilar, estudiar, clasificar
y difundir los instrumentos musicales, las
En la costa, los instrumentos de percusión, técnicas vocales, los diversos formatos
usados en expresiones musicales de de instrumentación y ejecución vocal, los
influencia africana no tienen nada que repertorios tradicionales y demás aspectos
ver con la orquesta sinfónica europea propios de cada área idiomática musical.
de la época “clásica”. En el caso andino,
encontramos combinaciones entre ✓• Promover la creación de archivos de
instrumentos de viento y percusión, con documentación, de audio, de video, de
un balance tímbrico muy disímil y hasta fotografía, museos, auditorios, la promoción
“desagradable” al oído europeo clásico. de encuentros, festivales y otras estrategias
Aun cuando se use instrumentos de origen de preservación, transmisión, difusión,
europeo, esto se hace según criterios muy promoción, desarrollo y proyección de la
diferentes. Una orquesta típica huanca, por música popular.
ejemplo, con sus saxos, clarinetes, violines
y arpa, tiene una sonoridad penetrante, ✓• Una vez cumplida esta etapa, buscar
cortante, y un balance “inaceptable” según alternativas de aplicación de las anteriores
la teoría clásica europea. investigaciones en el campo de la educación
musical.
Hablemos de las técnicas vocales. Ni el
canto “negro”, ni el “criollo” en la costa, ni el ✓• Promover la elaboración de nuevos
canto “indígena”, ni el “mestizo” en la sierra y métodos y textos educativos.
la selva, corresponden al ideal estético del
canto operístico europeo. Como tampoco ✓• Fomentar la realización de encuentros y
este último responde al ideal del canto seminarios.
popular en el Perú.
✓• Promover la difusión de la música popular,
Esto nos obliga a una revaluación y a un la llamada música “étnica”, con respeto a sus
replanteamiento profundo, en el aspecto de propios criterios estéticos.
la teoría musical y su enseñanza. Las tareas
se abren, principalmente, en el campo de la ✓• Promover la creatividad, la composición, la
investigación y la experimentación. experimentación y la difusión de los frutos
de esta creatividad.
Algunas de estas tareas podrían ser:

✓• Hacer un inventario y una revisión de todos


los trabajos de investigación existentes que
enfoquen la música popular en el Perú y su
relación con los aspectos teóricos, técnicos
y de la escritura musical.

✓• Convocar a investigadores y estudiosos en


general, para intercambiar puntos de vista,
proponer alternativas, etc.

✓• Identificar las áreas idiomáticas de la


música popular peruana, según criterios
culturales y no meramente geográficos.

36
LA PANZA DEL RÍO
Literatura

CUENTO
—Este río tiene muchas panzas… del río. De esa trampa que succiona todo lo que
viene flotando se alejan los peces, los patos y
Eso dice mi abuelo y se queda parado junto a una los pescadores. Debajo de ese embudo giratorio
piedra grande de la orilla. Y mirando el centro de está la panza.
la poza, añade:
Es grande la panza del río, dice mi abuelo, un
—Eso que ves allá, hijo, es la boca del río. bolsón oscuro, en forma de alforja, y guarda cosas
que uno ni sospecha: los huesos de un caballo,
Yo no veo ninguna boca en ese lugar. Solo las alas de un pájaro, una bolsa de plástico que
observo un montón de espuma girando sin cesar perteneció a un pastor de ovejas, una lata de
en medio de dos piedras grandes. atún, una naranja fresca, la cola de un toro bravo
y vaya, vaya, incluso un tronco viajero de cinco
Lanzo la carnada al centro de la espuma, nube brazos. El tronco de qeñua, aunque desnudo y
de color marrón arrancada del cielo bañándose con brazos, no sabe nadar y no puede escapar de
en agua líquida. la boca del río, tampoco tiene ojos para advertir
el peligro.
—¡Cuidado, muchacho! —me advierte el abuelo—.
¡Puede enganchar y adiós anzuelo! —Vamos —dice el abuelo.

Jalo el nylon rápidamente y pesco una ojota de Y seguimos el curso de las aguas, lanzando el
niño. anzuelo aquí y acullá.

¿Qué hacía allí un calzado de caucho? Pescamos truchas pequeñas y medianas. Esta
noche los vapores de la cena alegrarán el olfato
—La has sacado de la garganta del río —me de todos en la casa. El abuelo atrapa luego un pez
explica el abuelo—. El río también sabe de grande, de por lo menos tres kilos. Es una trucha
atragantamientos. vivaz y resbalosa y se agita sobre la arena como
si estuviera hecha de puro músculo. El abuelo se
—¿Cómo así? alegra y la contempla.

—¿Escuchas ese glu-glu-glú en lo más hondo —Debe ser el pez más grande de este río —dice.
de lo profundo? La garganta del río suena de ese
modo cuando hace gárgaras con agua helada. A mí, el tamaño del pescado no me causa alegría.
Yo permanezco callado recordando la ojota
Detengo la respiración y trato de atrapar con el que liberé de las espumas. Mi pensamiento ha
oído el sonido del agua deslizándose por una quedado allá arriba, atrapado por la garganta
garganta estrecha. No escucho nada: solo el ruido del río. Quizás en su panza también hay un niño
de las cataratas y, junto a mis pies, el latigazo de muerto, y el abuelo no me lo ha dicho.
las corrientes contra las piedras.
Si lo observas de cerca, las corrientes lamen las
Mi abuelo sabe muchas cosas acerca del río. piedras y la arena con ímpetu salvaje. Pero si lo
Estuvo a punto de morir cuando, de mozo, miras de lejos, el río es apenas una tripa azul
cruzaba a caballo un cauce de la pampa lleno de tendida en medio del cañón y duerme el sueño
agua turbia. Llama boca del río a ese hueco negro de siglos mientras digiere, con paciencia de
oculto bajo la espuma. El remolino es la garganta serpiente, todo lo que ha guardado en la panza.

HERNÁN DE LA CRUZ ENCISO (Ayacucho 1970)


Escritor y periodista. Su narrativa está afincada en la cotidianidad, los conflictos y los latidos
profundos de las comunidades quechuas del sur peruano. Ha publicado “Apaga las velas”
(cuento), “Allin Kawsay y el poder en el Perú” (ensayo), “Ojos de rocío y otros cuentos”, “Crónicas
del socavón” (cuentos). Su novela “Por las tetas de Miriam” fue publicada por una prestigiosa
editorial en España. Su última novela es “Todos se llamaban Juan Piedra”. El relato que
publicamos hoy es parte del libro “Ojos de Rocío y otros cuentos”, que gentilmente el autor
quiso compartir a través de SAQRA.

37
313
Música

RESIDENTE, SILVIA PÉREZ CRUZ, PENÉLOPE CRUZ

Selección y textos: Mallky Riveros

René Pérez de Calle 13, conocido como “Residente”, nos entregó a fines de febrero pasado el álbum
“Las letras ya no importan”, de donde es parte el tema que hoy compartimos “313”, dedicado a su amiga
violista “Valentina” quién falleciera lanzándose de un acantilado en el Mar Mediterráneo. Las letras y el
video que lo acompaña, anuncian una faceta no vista antes con Calle 13 ni como intérprete individual;
madurez, templanza y profundidad espiritual, es el nuevo René Pérez del 2024.

Disfruta la música y el video haciendo click en éste enlace:


https://youtu.be/KymTp7rnTiE?si=0_yAC07fV5bz6-PK

Letra

Somos como un rollito de hilo que se desamarra, que se Eres una vez sola, te disparas como una pistola
desprende Eres de los que se atrevieron
Un cordón que se desliga para descubrir el día con los ojos Como todos los labios que mis besos conocieron
despiertos Nos descubrimos como un solo de requinto
Nacemos y aprendemos a ser hijos del tiempo Como el sol descubre a las mañanas por instinto
Así como los caracoles aprenden a ser de las cerillas Pa’ darle la vuelta al planeta con las estrellas cometas
Aprendimos a correr junto a los segundos que son interminables Soltar los frenos de la bicicleta
Porque seguirán estando cuando no estemos Mientras el cielo se agrieta
Nada se detiene Con su paleta de colores violetas
Ni la firmeza de una piedra gigante se detiene Coger la ola completa con todo lo que venga
Porque en el mundo en el que vive se mueve alrededor de ella Abrir la boca y que la nieve se derrita en mi lengua
Y si el mundo se mueve, todos los movemos Y fui lo que seré y lo que soy
Por eso hay que morir para que otros nazcan Aunque no quiera los ayeres son de hoy
Para que nada se detenga Fui lo que me faltó decir
Para que todo siempre empiece Soy de los lugares
todo lo que empieza, en algún momento deja de existir Que todavía quiero ir
Por eso hay que vivir sin perdernos nada Porque cada segundo es profeta
Desvelados sin pestañear De lo que el horizonte prometa
Así como las ventanas se desvelan para recibir al sol Mejor que el tiempo nos persiga
Hasta que el corazón explote Contigo hago lo que el momento diga
Hasta que nos tengan que sacar de la fiesta Y no quiero que se acabe.
Hasta que se nos olvide que las cosas se acaban
Para que nunca sea siempre Eres tanto que no cabes
Para que seamos infinitos. Cuando siento las tardes acercarse
Ojalá y que los finales olvidaran terminarse
Quiero que tu pecho sea mi cama Y no quiero que se acabe
Tus brazos y tus piernas sean mis ramas Y no quiero que se acabe
La playa que se respalda con el pelo de tus olas Eres tanto que no cabes
Con la arena de tu espalda Y no quiero que se acabe
Y los rumbos se encaminan No quiero que se acabe
En la mirada de tus ojos Y eres tanto...
Porque nunca se terminan Que no cabes
Los abres y me estrello Que no cabes
Se rompen las nubes Y eres tanto que no cabes
Se disparan los destellos Yo no quiero que se acabe
Y viajé cuando me vieron Y eres tanto que no cabes
Porque son como los cielos que se abrieron Y eres tanto...
Porque nunca están vacíos Que no cabes
Están llenos de corrientes como cuando se desborda el río Yo quiero cantar contigo.

38
Es una revista periodística digital del Cusco, se centra en lograr
una forma fresca de compartir opinión, entrevistas, reportajes
y temas del arte y la cultura, con altos estándares globales de
investigación, diseño y edición.

Revista Saqra

APOYA A SAQRA HACIENDO UNA


DONACIÓN

[email protected]

39

También podría gustarte