Sistema de Audio para El Hogar
Sistema de Audio para El Hogar
(AR2)\[Link]]
4-485-746-71(1)
Bluetooth
Otras operaciones
Información adicional
LBT-GPX555
MHC-GPX888/GPX555
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA El uso de instrumentos ópticos con este
producto aumentará el riesgo de lesiones
Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, no exponga el oculares.
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra
las aberturas de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes con llama
descubierta (por ejemplo, velas Este aparato está clasificado como producto
encendidas). CLASS 1 LASER. Esta marca está ubicada
Para reducir el riesgo de incendios o en la parte exterior posterior.
descargas eléctricas, no exponga el aparato
a goteos o salpicaduras, ni coloque Cuando desembale o mueva un altavoz de
recipientes con líquidos, como jarrones, grandes dimensiones y/o de un peso
encima de éste. elevado, asegúrese de contar con la ayuda
Puesto que el enchufe principal se utiliza de dos o más personas. Si la unidad cae,
para desconectar la unidad de la corriente, pueden producirse lesiones personales y/o
conecte la unidad a una toma de corriente de daños a la propiedad.
ca de fácil acceso. En caso de observar un Aviso sobre la licencia y marcas
mal funcionamiento de la unidad,
comerciales
desconecte inmediatamente el enchufe
principal de la toma de corriente de ca. • “WALKMAN” y el logotipo de
No instale el aparato en un espacio cerrado, “WALKMAN” son marcas comerciales
como una estantería para libros o un registradas de Sony Corporation.
armario empotrado. • Tecnología de codificación de audio
No exponga las pilas o aparatos con pilas MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia
instaladas a fuentes de calor excesivo, como de Fraunhofer IIS y Thomson.
la luz solar y fuego.
Aunque se haya apagado la unidad, esta • Windows Media es una marca comercial
continuará recibiendo suministro eléctrico registrada o una marca comercial de
mientras esté conectada a la toma de Microsoft Corporation en los Estados
corriente de ca. Unidos y/o en otros países.
Este equipo se ha probado y ha demostrado • Este producto está protegido por ciertos
cumplir con los límites establecidos en la derechos de propiedad intelectual de
Directiva sobre Compatibilidad Microsoft Corporation. El uso o
Electromagnética (EMC) cuando se utiliza distribución de dicha tecnología fuera de
un cable de conexión de una longitud este producto está prohibida sin una
inferior a 3 metros. licencia de Microsoft o de una subsidiaria
autorizada de Microsoft.
2ES
3ES
Índice
Acerca de este manual ................. 3
Bluetooth
Guía de piezas y controles........... 6
Acerca de la tecnología
inalámbrica Bluetooth................ 23
Procedimientos
Ajuste de los códecs de audio
iniciales de Bluetooth............................... 24
Conexión del sistema de forma Conexión con un smartphone
segura......................................... 10 mediante un toque (NFC) .......... 24
Posición de los altavoces ........... 12 Escucha de música de forma
Ajuste del reloj .......................... 14 inalámbrica en un dispositivo
Cambio del modo de pantalla .... 14 Bluetooth.................................... 25
Ajuste del modo en espera
Reproducción de disco/ Bluetooth.................................... 28
USB Configurar la señal Bluetooth .... 28
Reproducción de un disco ......... 15 Uso de “SongPal” a través de
Bluetooth.................................... 28
Antes de utilizar un dispositivo
USB con este sistema ................ 15
Ajuste del sonido
Reproducción de un dispositivo
USB ........................................... 16 Ajuste del sonido ....................... 29
Búsqueda de una pista o un Seleccionar el modo Virtual
archivo de audio (Búsqueda de Football...................................... 29
pista) .......................................... 16 Creación de su propio efecto de
Uso del modo de sonido......................................... 30
reproducción .............................. 17 Creación de un ambiente de
fiesta (DJ EFFECT) ................... 30
Transferencia USB
Transferencia de música ............ 19
Sintonizador
Para escuchar la radio................ 22
4ES
Otras operaciones
Uso de la función Party Chain ...31
Cantando sobre el audio.............33
Cambio del patrón de espectro
del visor......................................33
Visualización de información en
el visor........................................34
Cambio de patrón y color de la
iluminación ................................34
Uso de los temporizadores .........34
Uso de equipos opcionales.........35
Desactivación de los botones de
la unidad (Bloqueo infantil) .......36
Ajuste de la función en espera
automática ..................................36
Información adicional
Discos reproducibles..................37
Sitios web para dispositivos
compatibles ................................38
Solución de problemas...............38
Mensajes ....................................43
Precauciones ..............................44
Especificaciones.........................46
5ES
Unidad
A B C
E
G F
R G
H H
Q
P
I I
J J
O K
N M L
* Cuando pulse los botones de la unidad, hágalo pulsando la parte etiquetada de los botones.
** MHC-GPX888 solamente.
6ES
8ES
V SEARCH/MEMORY
Acceda o salga del modo de
búsqueda.
Presintonice la emisora de radio
(página 23).
W CLEAR
Elimine el último paso de la lista de
programas.
X TIMER MENU (página 14, 35)
Ajuste el reloj y los temporizadores.
Y PLAY MODE
Seleccione el modo de reproducción
de un AUDIO CD, un disco MP3 o un
dispositivo USB (página 17).
* Los botones VOLUME + y N tienen un
punto táctil. Utilice el punto táctil como
referencia cuando use el sistema.
9ES
Procedimientos iniciales
* B y D son diferentes
según el modelo. Consulte
las ilustraciones más abajo.
1 A altavoz frontal
MHC-GPX888 MHC-GPX888 (izquierdo)
2 A altavoz frontal
(derecho)
3 A altavoz de subgraves
1 3
BLACK BLACK GRAY GRAY
(izquierdo)
2 4
4 3 2 1 4 A altavoz de subgraves
(derecho)
5 A altavoz de subgraves
LBT-GPX555/MHC-GPX555 LBT-GPX555/MHC-GPX555
1 5
BLACK GRAY GRAY
2
5 2 1
10ES
Procedimientos iniciales
Extienda la antena
del cable de FM Conecte a las tomas de salida de un
horizontalmente ordenador o de un dispositivo de
juegos. El sonido se emite a través de
este sistema.
Notas
• Asegúrese de utilizar solamente los
altavoces suministrados.
• Cuando conecte los cables de altavoz,
inserte el conector recto en los terminales.
C Audio
Utilice un cable de audio (no E Alimentación
suministrado) para realizar las conexiones Enchufe el cable de alimentación a una
de la siguiente manera. toma de corriente de la pared. La
demostración aparece en el visor. Pulse
– Tomas AUDIO OUT/PARTY CHAIN "/1 para encender el sistema. La
OUT L/R demostración finalizará automáticamente.
– Conecte las tomas de entrada de audio Si el adaptador suministrado en el enchufe
de un equipo opcional. no encaja en la toma de corriente de la
– Conecte a otro sistema de audio para pared, sepárelo del enchufe (solamente
disfrutar de la función Party Chain para modelos equipados con un
(página 31). adaptador).
11ES
– Altavoz de subgraves
Inserción de las pilas
Inserte las dos pilas R6 (tamaño AA)
suministradas de acuerdo con la polaridad
que se muestra en la ilustración.
Posición de los
Notas
altavoces
• No mezcle pilas antiguas y nuevas ni pilas Para que el rendimiento del sistema se
de distinto tipo. óptimo, recomendamos que coloque los
• Si no va a utilizar el mando a distancia altavoces tal y como se muestra más
durante mucho tiempo, extraiga las pilas abajo.
para evitar daños por fugas y corrosión de
las mismas. A Unidad
B Altavoz frontal (izquierdo)
C Altavoz frontal (derecho)
Sujeción de las almohadillas D Altavoz de subgraves (izquierdo)
E Altavoz de subgraves (derecho)
del altavoz F Altavoz de subgraves
G Separador
(MHC-GPX888 solamente)
Las almohadillas del altavoz están MHC-GPX888 solamente
preinstaladas en posición vertical para – Posición vertical
estabilizar los altavoces y evitar que se Emblema Emblema
deslicen. de SONY de SONY
Si desea colocar los altavoces en posición
horizontal (página 13), coloque las D A E
almohadillas del altavoz suministradas en B C
la parte inferior de los altavoces como en
la siguiente ilustración.
0,3 m 0,3 m
– Altavoz frontal
45
12ES
D A E
B C B C
G A G
0,3 m 0,3 m
D E
45
Procedimientos iniciales
0,3 m 0,3 m
– Instalación
1 Inserte las clavijas del separador
LBT-GPX555/MHC-GPX555 (suministrado) en los agujeros de la
solamente ranura de la parte superior del
B A F C
altavoz de subgraves.
Clavija
Separador
Clavija
Altavoz de
subgraves
13ES
Reproducción de disco/USB
de discos con la etiqueta hacia
arriba. memoria USB)
Si el dispositivo USB tiene más de una
Si va a reproducir opción de memoria (por ejemplo, la
un disco de 8 cm memoria interna y una tarjeta de
(como un CD memoria), puede seleccionar la opción
individual), que desee usar como fuente de
colóquelo en el reproducción o destino de transferencia.
círculo interno de
Utilice los botones de la unidad para
la bandeja.
realizar esta operación.
4 Pulse Z OPEN/CLOSE en la Nota
unidad para cerrar la bandeja de La memoria no se puede seleccionar
discos. durante la reproducción o la transferencia.
Asegúrese de seleccionar la memoria antes
No empuje la bandeja de discos de de iniciar la reproducción o la transferencia.
forma forzada para cerrarla, ya que
podría provocar un fallo en el 1 Pulse USB/USB SELECT varias
funcionamiento. veces hasta que “USB A” o “USB B”
5 Pulse N para comenzar la se ilumine en el visor.
reproducción. 2 Conecte un dispositivo USB al
puerto A o B de acuerdo con la
opción seleccionada en el paso 1.
3 Pulse OPTIONS cuando la
reproducción se detenga.
4 Pulse / para seleccionar “USB
MEM SEL” y, a continuación, pulse
ENTER.
5 Pulse / para seleccionar la
memoria que desee y, a
continuación, pulse ENTER.
Para salir del menú de opciones, pulse
OPTIONS en la unidad.
15ES
16ES
Durante la reproducción de un
Uso del modo de dispositivo USB
• ALL USB SHUF: reproduce
reproducción aleatoriamente todos los archivos de
audio de todos los dispositivos USB
• 1 USB SHUF: reproduce aleatoriamente
Reproducción en el orden todos los archivos de audio de un
original (Reproducción dispositivo USB
• FLDR SHUF: reproduce de forma
normal) aleatoria todos los archivos de audio en
Pulse PLAY MODE varias veces cuando la carpeta del dispositivo USB
se detenga la reproducción. especificada
Reproducción de disco/USB
• (en blanco): reproduce un disco Cuando apague el sistema, se cancelará la
reproducción aleatoria seleccionada y el
• FLDR*: reproduce todos los archivos de
modo de reproducción volverá a la
audio en la carpeta del disco
reproducción normal.
especificado
* Cuando se reproduce un AUDIO CD,
“FLDR” funciona igual que el modo de Creación de su propio
reproducción “(en blanco)”. programa (Reproducción
Durante la reproducción de un programada)
dispositivo USB
• ALL USB: reproduce todos los Puede crear un programa de hasta
dispositivos USB 25 pasos en el orden que desee que se
• 1 USB: reproduce un dispositivo USB reproduzcan.
• FLDR: reproduce todos los archivos de
audio en la carpeta del dispositivo USB 1 Para la función CD:
especificada Pulse CD para seleccionar la función
CD.
Reproducción en orden Para la función USB:
aleatorio (Reproducción Pulse USB varias veces para
aleatoria) seleccionar la opción dispositivo USB
que desee.
Pulse PLAY MODE varias veces cuando
se detenga la reproducción. 2 Cuando la reproducción se
detenga, pulse PLAY MODE
Durante la reproducción de un disco
varias veces hasta que “PGM”
• SHUF: reproduce aleatoriamente todos
se ilumine en el visor.
los archivos de audio de un disco
• FLDR SHUF*: reproduce de forma 3 (Solo archivos de audio)
aleatoria todos los archivos de audio en Pulse +/– varias veces para
la carpeta del disco especificado seleccionar una carpeta.
* Cuando se reproduce un AUDIO CD,
“FLDR SHUF” funciona igual que el Si desea programar todos los archivos
modo de reproducción “SHUF”. de la carpeta, pulse .
17ES
18ES
Transferencia USB
• No extraiga el dispositivo USB durante la ENTER.
transferencia ni borre operaciones. Si lo • 128 KBPS: las pistas MP3
hace, podría dañar los datos del codificadas tienen un tamaño de
dispositivo USB o dañar el mismo archivo menor y una calidad de audio
dispositivo USB. inferior.
• Los archivos MP3/WMA/AAC se • 256 KBPS: las pistas MP3
transfieren con la misma velocidad de bits codificadas tienen un tamaño de
que los archivos originales.
archivo mayor pero una calidad de
• Cuando transfiera desde una función
audio superior.
AUDIO CD, TUNER, AUDIO IN 1 o
AUDIO IN 2, puede seleccionar la Para salir del menú de opciones, pulse
velocidad de bits antes de la transferencia. OPTIONS en la unidad.
• La transferencia USB y las operaciones
de borrado están inhabilitadas mientras la Transferencia de música de un
bandeja de discos está abierta.
disco o un dispositivo USB
Nota sobre el contenido protegido Puede transferir fácilmente toda la música
por derechos de autor de un disco o USB A al USB B
La música que se transfiere está limitada (Transferencia sincronizada a alta
al uso privado. Para usar la música fuera velocidad). Asimismo, puede transferir
de este límite, se requiere el permiso de una sola pista o archivo de audio durante
los titulares de los derechos de autor. la reproducción (transferencia REC1).
Utilice los botones de la unidad para
Para seleccionar la fuente de realizar esta operación.
reproducción o el destino de
transferencia (selección de
memoria USB)
Consulte la página 15.
19ES
Transferencia USB
de unos segundos, se puede crear un Archivos de El mismo que el de la fuente
archivo MP3 nuevo. audio
AUDIO CD “CDDA0001”* “TRACK001”*
Borrado de archivos de audio o
carpetas de un dispositivo USB Transferencia REC1
Fuente Nombre de Nombre de
Utilice los botones de la unidad para carpeta archivo
realizar esta operación. Archivos de “REC1-MP3” El mismo que el
audio de la fuente
1 Pulse USB/USB SELECT varias AUDIO CD “REC1-CD” “TRACK001”*
veces hasta que “USB A” o
“USB B” se ilumine en el visor Transferencia analógica
cuando la reproducción se Fuente Nombre de Nombre de
detiene. carpeta archivo
2 Pulse ./> o +/– varias FM “TUFM0001”* “TRACK001”*
veces para seleccionar el AM “TUAM0001”*
archivo de audio o la carpeta. AUDIO IN 1/ “EXAU0001”*
AUDIO IN 2
3 Pulse OPTIONS.
4 Pulse / para seleccionar * Los números de carpeta y de archivo se
asignan en serie a partir de ahí.
“USB ERASE” y, a continuación,
pulse ENTER. Notas sobre la transferencia
• Durante la transferencia (salvo la
“FOLDER ERASE” o “TRACK
transferencia analógica), no se emite
ERASE” aparece en el visor.
ningún sonido.
5 Pulse ENTER. • La información CD-TEXT no se
transfiere a los archivos MP3 creados.
“COMPLETE” aparece en el visor.
Para salir del menú de opciones, pulse
OPTIONS en la unidad.
21ES
• La transferencia se detiene
automáticamente si: Sintonizador
– el dispositivo USB se queda sin espacio
durante la transferencia.
– el número de archivos de audio y de Para escuchar la radio
carpetas del dispositivo USB alcanza el
límite numérico que el sistema puede
reconocer (página 16).
1 Pulse FUNCTION varias veces
para seleccionar la banda FM o
• Si una carpeta o archivo que está
intentando transferir ya existe en el AM.
dispositivo USB con el mismo nombre, se
añade un número secuencial después del
2 Para la exploración automática:
Mantenga pulsado TUNING+/– hasta
nombre sin sobrescribir la carpeta o el
que el indicador de frecuencia cambie
archivo original.
y, a continuación, suéltelo.
• Las siguientes operaciones no se pueden
La exploración se detiene
realizar durante la transferencia:
automáticamente cuando se sintoniza
– Expulsar el disco.
una emisora. “TUNED” y “ST”
– Seleccionar otra pista o archivo.
– Poner en pausa la reproducción o buscar
(solamente para programas estéreo de
un punto en la pista o el archivo. FM) se iluminan en el visor.
– Cambiar la función o la banda de Si “TUNED” no se ilumina y la
sintonización. exploración no se detiene, pulse x
• Cuando transfiera música a un Walkman® para interrumpir la exploración. A
mediante “Media Manager for continuación, realice la sintonización
WALKMAN”, asegúrese de que los manual (descrita más abajo).
archivos tengan el en formato MP3. Para la sintonización manual:
• Cuando conecte un Walkman® al sistema,
asegúrese de hacerlo cuando los mensajes Pulse TUNING+/– varias veces para
“Creating Library” o “Creating Database” sintonizar la emisora que desee.
desaparezcan del Walkman®. Nota
Cuando sintonice una emisora FM que
ofrezca servicios RDS, las emisiones
proporcionan distintos tipos de
información, como el nombre del servicio o
el nombre de la emisora.
Para consultar la información RDS, pulse
DISPLAY varias veces.
Sugerencia
Para reducir el ruido estático en una
emisora de FM estéreo débil, pulse FM
MODE varias veces hasta que la indicación
“MONO” se ilumine en el visor.
Sintonizador/Bluetooth
Puede presintonizar hasta 20 emisoras de Versión Bluetooth admitida:
FM y 10 de AM como sus emisoras • Estándar Bluetooth versión 3.1
favoritas. Perfiles Bluetooth admitidos:
• A2DP (Perfil de distribución de audio
1 Sintonice la emisora que desee. avanzado)
• AVRCP 1.3 (Perfil de control remoto de
2 Pulse MEMORY. audio y vídeo)
Número de presintonía • SPP (Perfil de puerto d série)
Códecs Bluetooth admitidos:
• SBC (Códec de subbanda)
• AAC (Codificación de audio avanzada)
23ES
Notas
• Puede que la aplicación no esté
disponible en algunos países o
regiones.
24ES
Bluetooth
Marca N del sistema.
smartphone empiece a vibrar.
Escucha de música de
forma inalámbrica en
un dispositivo
Bluetooth
Puede escuchar música desde un
dispositivo Bluetooth a través de una
Para completar la conexión, siga las conexión inalámbrica.
instrucciones que se muestran en el
smartphone. Consulte los sitios web para obtener
Cuando la conexión Bluetooth se ha información sobre los dispositivos
establecido, el indicador Bluetooth compatibles (página 38).
BLUETOOTH deja de parpadear y
permanece iluminado. El nombre del
dispositivo Bluetooth aparece en el
visor.
Es posible cambiar la fuente de sonido
del smartphone por otro dispositivo
Bluetooth compatible con NFC.
Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones del
dispositivo Bluetooth.
25ES
Bluetooth
“BLUETOOTH” aparece en el visor.
Pulse BLUETOOTH en la unidad para Si el sistema está conectado a un
conectar al último dispositivo dispositivo Bluetooth, el nombre del
Bluetooth conectado. dispositivo Bluetooth aparece en el
Establezca la conexión Bluetooth visor. Pulse BLUETOOTH para
desde el dispositivo Bluetooth, si el desconectar el dispositivo Bluetooth.
dispositivo no está conectado.
Una vez establecida la conexión, el 2 Mantenga pulsado x y WAH
nombre del dispositivo Bluetooth durante unos 3 segundos.
aparece en el visor. “PAIR HISTORY” y “CLEAR”
3 Pulse N para comenzar la aparecen en el visor y toda la
reproducción. información de emparejamiento se
borra.
Dependiendo del dispositivo
Bluetooth,
– será necesario pulsar N dos veces.
– será necesario iniciar la reproducción
de una fuente de audio en el
dispositivo Bluetooth.
Notas
• Cuando el sistema no está conectado a
ningún dispositivo Bluetooth, al pulsar
N el sistema se conectará
automáticamente al último dispositivo
Bluetooth conectado.
• Si intenta conectar otro dispositivo
Bluetooth al sistema, el dispositivo
Bluetooth actualmente conectado se
desconectará.
27ES
Notas
Ajuste del modo en • Las siguientes operaciones no se pueden
realizar cuando la señal Bluetooth está
espera Bluetooth desactivada:
– Emparejamiento con un dispositivo
El modo en espera Bluetooth enciende Bluetooth
automáticamente el sistema cuando la – Borrado de información de
conexión Bluetooth se establece desde un emparejamiento
dispositivo Bluetooth. – Uso de “SongPal” a través de Bluetooth
• Cuando la señal Bluetooth está
1 Pulse OPTIONS en la unidad. desactivada, este sistema no se puede
detectar y no se puede establecer una
2 Pulse / varias veces para conexión desde un dispositivo Bluetooth.
seleccionar “BT STANDBY” y, a • Si el sistema se toca con un smartphone
continuación, pulse . compatible con NFC o activa el modo en
espera de Bluetooth, las señales Bluetooth
3 Pulse / varias veces para se activarán automáticamente.
seleccionar “STANDBY ON” o
“STANDBY OFF”.
4 Pulse "/1 para apagar el Uso de “SongPal” a
sistema.
Cuando el modo en espera Bluetooth
través de Bluetooth
está activado, el sistema espera a que
se establezca una conexión Bluetooth Sobre la aplicación
aunque el sistema se haya apagado. Una app para este modelo está disponible
Cuando se establece una conexión tanto en Google Play como en el App
Bluetooth, el sistema se enciende Store. Busque “SongPal” y descargue la
automáticamente. aplicación gratuita para saber más sobre
las funciones útiles.
La tecnología Bluetooth funciona con
Configurar la señal iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS y iPod
Bluetooth touch (quinta generación) y iPod touch
(cuarta generación).
Puede conectar al sistema desde un
dispositivo Bluetooth emparajado en
todas las funciones cuando la señal
Bluetooth se activa. La señal Bluetooth se
activa por defecto.
Utilice los botones de la unidad para
realizar esta operación.
28ES
29ES
30ES
Otras operaciones
asegúrese de desconectar el cable de Al realizar la conexión A
alimentación. • En esta conexión, cualquier sistema
puede ser el anfitrión de la fiesta.
• Cuando la función Party Chain está
activada, puede seleccionar otro
anfitrión de la fiesta. Para obtener más
información, consulte “Para seleccionar
un anfitrión de fiesta nuevo”
(página 33).
• En esta conexión, el último sistema debe
conectarse al primer sistema.
31ES
Otras operaciones
En el anfitrión de la fiesta, mantenga seleccionar “SPECTRUM” y, a
pulsado MUSIC/PARTY CHAIN en la
continuación, pulse .
unidad durante 2 segundos.
Nota 3 Pulse / varias veces para
Repita el paso anterior si el sistema seleccionar el patrón de
seleccionado no desactiva el Party Chain espectro que desea y, a
después de unos pocos segundos. continuación, pulse .
Para salir del menú de opciones, pulse
OPTIONS en la unidad.
Cantando sobre el
audio
(MHC-GPX888 solamente)
Puede cantar con cualquier fuente de
audio que se reproduzca con este sistema.
34ES
Otras operaciones
la transferencia.
5 Utilice el mismo procedimiento • No utilice el sistema desde que se
que en el paso 4 para ajustar la enciende hasta que se inicia la
hora para detener la reproducción o la transferencia.
reproducción o la transferencia.
6 Pulse / varias veces para
seleccionar la fuente de sonido Uso de equipos
que desea y, a continuación,
pulse .
opcionales
Para el temporizador de 1 Pulse VOLUME – varias veces
grabación: hasta que “VOLUME MIN”
Conecte un dispositivo USB aparezca en el visor.
transferible al puerto B.
2 Conecte un equipo opcional
7 Pulse "/1 para apagar el (página 10).
sistema.
3 Pulse FUNCTION varias veces
Nota para seleccionar la función que
Si el sistema permanece encendido, los corresponde al equipo
temporizadores no tendrán efecto. conectado.
35ES
36ES
37ES
General
Solución de problemas
Si tiene algún problema con el sistema, El sistema ha entrado en el modo en
localice el problema en la lista de solución espera.
de problemas que se incluye más abajo y • No es un defecto de funcionamiento. El
tome las medidas correctivas que se sistema entra automáticamente en el
indican. modo en espera al cabo de unos
Si el problema continúa, póngase en 15 minutos cuando no se produce
contacto con el distribuidor de Sony más ninguna operación o no hay salida de
cercano. señal de audio (página 36).
Tenga en cuenta que si el personal del El ajuste del reloj o del temporizador
servicio técnico cambia algunas piezas se ha cancelado.
durante la reparación, es posible que • El cable de alimentación está
dichas piezas no le sean devueltas. desconectado o se ha producido un fallo
en la alimentación. Ajuste el reloj
(página 14) y el temporizador
(página 34) de nuevo.
No hay sonido.
• Ajuste el volumen.
• Compruebe las conexiones de los
altavoces (página 10).
• Compruebe la conexión del equipo
opcional si lo hubiera (página 10).
• Encienda el equipo conectado.
• Desconecte el cable de alimentación, a
continuación conecte de nuevo el cable
de alimentación y encienda el sistema.
38ES
39ES
41ES
42ES
43ES
NOT IN USE
Ha intentado realizar una operación Precauciones
específica en unas condiciones en las que
dicha operación está prohibida. Cuando transporte la unidad
NOT SUPPORTED Realice el procedimiento que se indica a
Se ha conectado un dispositivo USB no continuación para proteger el mecanismo
compatible o el dispositivo USB está del disco.
conectado a través de un concentrador Utilice los botones de la unidad para
USB. realizar esta operación.
OFF TIME NG 1 Pulse "/1 para encender el
La hora de inicio y la hora de finalización sistema.
del Temporizador de reproducción o el
Temporizador de grabación coinciden.
2 Pulse CD.
PARTY GUEST 3 Extraiga el disco.
Cuando la función Party Chain está Pulse Z OPEN/CLOSE para abrir y
activada, el sistema se convierte en cerrar la bandeja de discos.
invitado de la fiesta. Espere a que “NO DISC” aparezca en
el visor.
PARTY HOST
Cuando la función Party Chain está 4 Desconecte el cable de
activada, el sistema se convierte en alimentación.
anfitrión de la fiesta.
Notas sobre discos
PROTECTED • Antes de reproducirlos, limpie el disco
El dispositivo USB está protegido contra con un trapo desde el centro hacia el
escritura. borde.
PUSH STOP • No limpie discos con disolventes, como
diluyente o limpiadores disponibles en el
Ha intentado realizar una operación que mercado o spray antiestático para LP de
solo se puede realizar cuando la vinilo.
reproducción no está en curso. • No exponga los discos a la luz directa del
READING sol o fuentes de calor como conductos de
El sistema está leyendo información del aire caliente, ni los deje en un coche en un
disco o el dispositivo USB. Algunas aparcamiento a la luz directa del sol.
operaciones no están disponibles. Seguridad
REC ERROR • Desconecte el cable de alimentación de la
La transferencia no ha empezado, se ha toma de corriente de la pared si no va a
utilizar el sistema durante un periodo
detenido en mitad del proceso o no se ha
largo de tiempo. Cuando desconecte la
realizado. unidad hágalo siempre agarrando el
STEP FULL enchufe. Nunca tire del cable.
Ha intentado programar más de 25 pasos. • Si cae dentro del sistema algún objeto
sólido o líquido, desenchúfelo y deje que
TRACK FULL personal cualificado lo compruebe antes
No puede realizar una transferencia al de utilizarlo de nuevo.
dispositivo USB porque el número de
archivos ha alcanzado su límite máximo.
44ES
45ES
48ES
Accesorios suministrados
Mando a distancia (1)
R6 (Tamaño AA) pilas (2)
Antena de cable de FM/cerrada de
AM (1)
Separador (2) (MHC-GPX888
solamente)
Almohadillas del altavoz (16)
(MHC-GPX888 solamente)
Información adicional
49ES