0% encontró este documento útil (0 votos)
51 vistas52 páginas

Sistema de Audio para El Hogar

Manual de Servicio Sony

Cargado por

warrior1976
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
51 vistas52 páginas

Sistema de Audio para El Hogar

Manual de Servicio Sony

Cargado por

warrior1976
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Cov

(AR2)\[Link]]

4-485-746-71(1)

SISTEMA DE AUDIO Procedimientos iniciales

PARA EL HOGAR Reproducción de disco/


USB
Transferencia USB
Manual de instrucciones
Sintonizador

Bluetooth

Ajuste del sonido

Otras operaciones

Información adicional

LBT-GPX555
MHC-GPX888/GPX555

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA El uso de instrumentos ópticos con este
producto aumentará el riesgo de lesiones
Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, no exponga el oculares.
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra
las aberturas de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes con llama
descubierta (por ejemplo, velas Este aparato está clasificado como producto
encendidas). CLASS 1 LASER. Esta marca está ubicada
Para reducir el riesgo de incendios o en la parte exterior posterior.
descargas eléctricas, no exponga el aparato
a goteos o salpicaduras, ni coloque Cuando desembale o mueva un altavoz de
recipientes con líquidos, como jarrones, grandes dimensiones y/o de un peso
encima de éste. elevado, asegúrese de contar con la ayuda
Puesto que el enchufe principal se utiliza de dos o más personas. Si la unidad cae,
para desconectar la unidad de la corriente, pueden producirse lesiones personales y/o
conecte la unidad a una toma de corriente de daños a la propiedad.
ca de fácil acceso. En caso de observar un Aviso sobre la licencia y marcas
mal funcionamiento de la unidad,
comerciales
desconecte inmediatamente el enchufe
principal de la toma de corriente de ca. • “WALKMAN” y el logotipo de
No instale el aparato en un espacio cerrado, “WALKMAN” son marcas comerciales
como una estantería para libros o un registradas de Sony Corporation.
armario empotrado. • Tecnología de codificación de audio
No exponga las pilas o aparatos con pilas MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia
instaladas a fuentes de calor excesivo, como de Fraunhofer IIS y Thomson.
la luz solar y fuego.
Aunque se haya apagado la unidad, esta • Windows Media es una marca comercial
continuará recibiendo suministro eléctrico registrada o una marca comercial de
mientras esté conectada a la toma de Microsoft Corporation en los Estados
corriente de ca. Unidos y/o en otros países.
Este equipo se ha probado y ha demostrado • Este producto está protegido por ciertos
cumplir con los límites establecidos en la derechos de propiedad intelectual de
Directiva sobre Compatibilidad Microsoft Corporation. El uso o
Electromagnética (EMC) cuando se utiliza distribución de dicha tecnología fuera de
un cable de conexión de una longitud este producto está prohibida sin una
inferior a 3 metros. licencia de Microsoft o de una subsidiaria
autorizada de Microsoft.

2ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

• La marca de palabra Bluetooth® y sus


logotipos son marcas comerciales Acerca de este manual
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo
uso que Sony Corporation haga de dichas Las instrucciones en este manual son para
marcas está sujeto a una licencia. Otras los modelos MHC-GPX888, LBT-GPX555
marcas comerciales y nombres y MHC-GPX555.
comerciales pertenecen a sus respectivos En este manual, para las ilustraciones se
propietarios. utiliza el MHC-GPX888 a menos que se
indique lo contrario.
• N Mark es una marca comercial o una
marca comercial registrada de NFC El MHC-GPX888 consta de:
Forum, Inc. en los Estados Unidos y en • Unidad HCD-GPX888 (1)
otros países. • Sistema de altavoces
– Altavoz frontal SS-GPX888 (2)
• Android™ es una marca comercial de – Altavoz de subgraves
Google Inc. SS-WGP888 (2)
• Google Play™ es una marca comercial de El LBT-GPX555/MHC-GPX555 consta
Google Inc. de:
• iPhone y el iPod touch son marcas • Unidad HCD-GPX555 (1)
• Sistema de altavoces
comerciales de Apple Inc., registradas en
– Altavoz frontal SS-GPX555 (2)
EE. UU. y otros países. App Store es una – Altavoz de subgraves
marca de servicio de Apple Inc. SS-WGP555 (1)
• “Made for iPod” y “Made for iPhone”
significan que un accesorio electrónico ha
sido diseñado para ser específicamente
conectado al iPod o iPhone,
respectivamente, y que el desarrollador ha
certificado que dicho accesorio cumple
con los estándares de rendimiento de
Apple. Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este dispositivo en
cumplimiento de los estándares de
seguridad y normativa. Tenga en cuenta
que el uso de este accesorio con el iPod o
el iPhone puede afectar al rendimiento
inalámbrico.
• Todas las otras marcas comerciales y
marcas comerciales registradas
pertenecen a sus respectivos propietarios.
En este manual no se especifican los
símbolos ™ y ®.

3ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

Índice
Acerca de este manual ................. 3
Bluetooth
Guía de piezas y controles........... 6
Acerca de la tecnología
inalámbrica Bluetooth................ 23
Procedimientos
Ajuste de los códecs de audio
iniciales de Bluetooth............................... 24
Conexión del sistema de forma Conexión con un smartphone
segura......................................... 10 mediante un toque (NFC) .......... 24
Posición de los altavoces ........... 12 Escucha de música de forma
Ajuste del reloj .......................... 14 inalámbrica en un dispositivo
Cambio del modo de pantalla .... 14 Bluetooth.................................... 25
Ajuste del modo en espera
Reproducción de disco/ Bluetooth.................................... 28
USB Configurar la señal Bluetooth .... 28
Reproducción de un disco ......... 15 Uso de “SongPal” a través de
Bluetooth.................................... 28
Antes de utilizar un dispositivo
USB con este sistema ................ 15
Ajuste del sonido
Reproducción de un dispositivo
USB ........................................... 16 Ajuste del sonido ....................... 29
Búsqueda de una pista o un Seleccionar el modo Virtual
archivo de audio (Búsqueda de Football...................................... 29
pista) .......................................... 16 Creación de su propio efecto de
Uso del modo de sonido......................................... 30
reproducción .............................. 17 Creación de un ambiente de
fiesta (DJ EFFECT) ................... 30
Transferencia USB
Transferencia de música ............ 19

Sintonizador
Para escuchar la radio................ 22

4ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

Otras operaciones
Uso de la función Party Chain ...31
Cantando sobre el audio.............33
Cambio del patrón de espectro
del visor......................................33
Visualización de información en
el visor........................................34
Cambio de patrón y color de la
iluminación ................................34
Uso de los temporizadores .........34
Uso de equipos opcionales.........35
Desactivación de los botones de
la unidad (Bloqueo infantil) .......36
Ajuste de la función en espera
automática ..................................36

Información adicional
Discos reproducibles..................37
Sitios web para dispositivos
compatibles ................................38
Solución de problemas...............38
Mensajes ....................................43
Precauciones ..............................44
Especificaciones.........................46

5ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

Guía de piezas y controles


Este manual explica principalmente las operaciones disponibles mediante el mando a
distancia, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando los botones de la
unidad que tienen los mismos nombres o similares.

Unidad
A B C

E
G F
R G

H H
Q
P
I I
J J
O K

N M L
* Cuando pulse los botones de la unidad, hágalo pulsando la parte etiquetada de los botones.
** MHC-GPX888 solamente.

6ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

Mando a distancia RM-AMU199 Mando a distancia:


VOLUME +/–*
S
Ajuste el volumen.
G A
G LED COLOR (página 34)
O F Cambia el color de iluminación en los
altavoces y la unidad.
I LED PATTERN (página 34)
J Cambia el patrón de iluminación en
T los altavoces y la unidad.
Y U
H / / /
H
F Seleccione los elementos del menú.
X Mando a distancia: PRESET+/–
V
Seleccione una emisora
H presintonizada durante la función
TUNER.
W
+/– (seleccionar carpeta)
Seleccione una carpeta de un disco
MP3 o un dispositivo USB.
Solo la unidad: Seleccione una
1 "/1 (encendido/en espera) emisora presintonizada durante la
Encienda el sistema o ajústelo al función TUNER.
modo en espera. m/M (rebobinar/avanzar
B Bandeja de discos rápido)
Manténgalo pulsado para buscar un
C Z OPEN/CLOSE punto en una pista o en un archivo
Inserte o expulse un disco. durante la reproducción.
D (Marca N) (página 24) ./> (ir hacia atrás/ir hacia
Indicación de punto de contacto NFC delante)
(Comunicación de campo cercano). Seleccionar una pista o archivo.
E Visor TUNING+/–
Sintonice la emisora que desee
F Unidad: VOLUME / DJ durante la función TUNER.
CONTROL
Ajuste el volumen. x (parar)
Ajuste el nivel de DJ EFFECT Detener la reproducción.
(página 30). Pulse dos veces para cancelar la
No es posible usar esta rueda para reanudación de la reproducción del
ajustar el volumen cuando DJ dispositivo USB.
EFFECT está activado. Unidad: ENTER
Mando a distancia: DJ Mando a distancia:
CONTROL +/– Introduzca los ajustes.
Ajuste el nivel de DJ EFFECT.
7ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

Unidad: NX (reproducir/ Mando a distancia: FUNCTION


pausa) Seleccione una función.
Mando a distancia: N
K REC TO USB B
(reproducir)*, X (pausa)
Transfiere música al dispositivo USB
Iniciar o introducir una pausa en la opcional conectado al puerto B.
reproducción.
Para reanudar la reproducción, pulse L Puerto (USB) B (REC/PLAY)
NX o N. Conecta y transfiere a un dispositivo
USB opcional.
I MUSIC, MOVIE/GAME
Seleccionar un efecto de sonido M Toma MIC
predeterminado (página 29). Conecte un micrófono.
FOOTBALL MIC LEVEL (MIN/MAX)
Seleccione el modo Virtual Football Ajuste el volumen del micrófono.
(página 29).
N Puerto (USB) A (PLAY)
Unidad: PARTY CHAIN Conecte un dispositivo USB
(página 31) opcional.
Mantenga pulsado para activar o
desactivar la función Party Chain. O FLANGER, ISOLATOR, PAN,
WAH (página 30)
Unidad: BASS BAZUCA Seleccione el tipo de DJ EFFECT.
(página 29)
P BLUETOOTH (página 26, 27)
Púlselo para seleccionar el efecto
BASS BAZUCA. Pulse para seleccionar la función
Mantenga pulsado para seleccionar el Bluetooth.
efecto BASS CUT. Manténgalo pulsado para activar el
emparejamiento Bluetooth durante la
J CD función Bluetooth.
Seleccione la función CD.
Q OPTIONS
Unidad: USB/USB SELECT Entra o sale del menú de opciones.
Mando a distancia: USB
R Sensor de mando a distancia
Seleccione la función USB.
Seleccione el dispositivo USB S SLEEP (página 34)
conectado al puerto A o B Ajuste el temporizador para
mientras la función USB está desconexión.
activada.
T REPEAT/FM MODE
Unidad: TUNER/BAND
Escuche un disco, un dispositivo
Seleccione la función TUNER. USB, un archivo o una pista
Seleccione la banda FM o AM individual varias veces (página 18).
mientras la función TUNER está Seleccione el modo de recepción FM
activada. (monoaural o estéreo) (página 22).
Unidad: AUDIO IN U DISPLAY
Seleccione la función AUDIO IN 1 o Cambie la información del visor.
AUDIO IN 2.

8ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

V SEARCH/MEMORY
Acceda o salga del modo de
búsqueda.
Presintonice la emisora de radio
(página 23).
W CLEAR
Elimine el último paso de la lista de
programas.
X TIMER MENU (página 14, 35)
Ajuste el reloj y los temporizadores.
Y PLAY MODE
Seleccione el modo de reproducción
de un AUDIO CD, un disco MP3 o un
dispositivo USB (página 17).
* Los botones VOLUME + y N tienen un
punto táctil. Utilice el punto táctil como
referencia cuando use el sistema.

9ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

Procedimientos iniciales

Conexión del sistema de forma segura

* B y D son diferentes
según el modelo. Consulte
las ilustraciones más abajo.

1 A altavoz frontal
MHC-GPX888 MHC-GPX888 (izquierdo)
2 A altavoz frontal
(derecho)
3 A altavoz de subgraves
1 3
BLACK BLACK GRAY GRAY

(izquierdo)
2 4
4 3 2 1 4 A altavoz de subgraves
(derecho)
5 A altavoz de subgraves
LBT-GPX555/MHC-GPX555 LBT-GPX555/MHC-GPX555

1 5
BLACK GRAY GRAY

2
5 2 1

10ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

A Antenas – Tomas AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN


Cuando instale las antenas, elija una L/R
ubicación y una orientación que ofrezcan – Conecte las tomas de salida de audio a
una buena recepción. un televisor o un equipo de audio/
Mantenga las antenas alejadas de los vídeo. El sonido se emite a través de
cables de altavoz, el cable de alimentación este sistema.
y el cable USB para evitar captar ruido. – Conecte a otro sistema de audio para
disfrutar de la función Party Chain
(página 31).

– Tomas AUDIO IN 2 L/R

Procedimientos iniciales
Extienda la antena
del cable de FM Conecte a las tomas de salida de un
horizontalmente ordenador o de un dispositivo de
juegos. El sonido se emite a través de
este sistema.

Antena cerrada D Terminales FRONT SPEAKERS y


de AM
SUBWOOFER(S)
Conecte los conectores del altavoz para
B Terminales LED SPEAKER
que coincida el color de los terminales del
Conecte el conector LED SPEAKER del altavoz de la unidad.
altavoz a este terminal.
La iluminación de los altavoces cambiará Ejemplo:
de acuerdo con la fuente musical. Puede
seleccionar el color y el patrón de Gris
iluminación según sus preferencias
(página 34).
Ejemplo:

Notas
• Asegúrese de utilizar solamente los
altavoces suministrados.
• Cuando conecte los cables de altavoz,
inserte el conector recto en los terminales.
C Audio
Utilice un cable de audio (no E Alimentación
suministrado) para realizar las conexiones Enchufe el cable de alimentación a una
de la siguiente manera. toma de corriente de la pared. La
demostración aparece en el visor. Pulse
– Tomas AUDIO OUT/PARTY CHAIN "/1 para encender el sistema. La
OUT L/R demostración finalizará automáticamente.
– Conecte las tomas de entrada de audio Si el adaptador suministrado en el enchufe
de un equipo opcional. no encaja en la toma de corriente de la
– Conecte a otro sistema de audio para pared, sepárelo del enchufe (solamente
disfrutar de la función Party Chain para modelos equipados con un
(página 31). adaptador).

11ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

– Altavoz de subgraves
Inserción de las pilas
Inserte las dos pilas R6 (tamaño AA)
suministradas de acuerdo con la polaridad
que se muestra en la ilustración.

Posición de los
Notas
altavoces
• No mezcle pilas antiguas y nuevas ni pilas Para que el rendimiento del sistema se
de distinto tipo. óptimo, recomendamos que coloque los
• Si no va a utilizar el mando a distancia altavoces tal y como se muestra más
durante mucho tiempo, extraiga las pilas abajo.
para evitar daños por fugas y corrosión de
las mismas. A Unidad
B Altavoz frontal (izquierdo)
C Altavoz frontal (derecho)
Sujeción de las almohadillas D Altavoz de subgraves (izquierdo)
E Altavoz de subgraves (derecho)
del altavoz F Altavoz de subgraves
G Separador
(MHC-GPX888 solamente)
Las almohadillas del altavoz están MHC-GPX888 solamente
preinstaladas en posición vertical para – Posición vertical
estabilizar los altavoces y evitar que se Emblema Emblema
deslicen. de SONY de SONY
Si desea colocar los altavoces en posición
horizontal (página 13), coloque las D A E
almohadillas del altavoz suministradas en B C
la parte inferior de los altavoces como en
la siguiente ilustración.
0,3 m 0,3 m
– Altavoz frontal

45

12ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

– Posición horizontal – Colocación


Emblema Emblema Emblema Emblema
de SONY de SONY de SONY de SONY

D A E
B C B C

G A G
0,3 m 0,3 m
D E
45

Procedimientos iniciales
0,3 m 0,3 m

– Instalación
1 Inserte las clavijas del separador
LBT-GPX555/MHC-GPX555 (suministrado) en los agujeros de la
solamente ranura de la parte superior del
B A F C
altavoz de subgraves.
Clavija

0,3 m 0,3 m Separador


45
Agujero de
la ranura
Altavoz de
subgraves

Sistema de altavoces de disposición


2 Coloque el altavoz frontal derecho
en línea encima del altavoz de subgraves.
(MHC-GPX888 solamente) Asegúrese de que las clavijas del
Para crear un ambiente de fiesta, le separador se insertan en los
recomendamos que instale los altavoces agujeros de la ranura del altavoz
utilizando un sistema de altavoces de
frontal derecho.
disposición en línea. Esta disposición
ofrece un espacio amplio de sonido para Altavoz
una habitación grande, como una sala de frontal
conciertos. derecho Agujero de
la ranura

Separador
Clavija
Altavoz de
subgraves

13ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

3 Repita los pasos 1 y 2 para instalar


otro altavoz de subgraves y otro Cambio del modo de
altavoz frontal izquierdo.
pantalla
Rotación del emblema de SONY La demostración aparece en el visor
(MHC-GPX888 solamente) cuando el cable de alimentación se
enchufa a una toma de corriente de pared.
– Posición horizontal
Después de colocar los altavoces, gire el
Pulse DISPLAY varias veces
emblema de SONY de los altavoces
frontales y los altavoces de subgraves a mientras el sistema está apagado.
una posición horizontal.
Demostración
La pantalla cambia y el indicador
parpadea aun con el sistema apagado.

Emblema Pantalla apagada (Modo de ahorro de


de SONY energía)
La pantalla se apaga para conservar la
energía. El temporizador y el reloj siguen
funcionando de forma interna.
Reloj
La pantalla del reloj pasa
automáticamente al modo de ahorro de
energía al cabo de unos segundos.

Ajuste del reloj


No puede ajustar el reloj en el modo de
ahorro de energía.

1 Pulse "/1 para encender el


sistema.
2 Pulse TIMER MENU.
Si aparece “PLAY SET” en el visor,
pulse / varias veces para
seleccionar “CLOCK SET” y, a
continuación, pulse .
3 Pulse / varias veces para
ajustar la hora y, a continuación,
pulse .
4 Pulse / varias veces para
ajustar los minutos y, a
continuación, pulse .
14ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

Reproducción de disco/USB Antes de utilizar un


Reproducción de un dispositivo USB con
disco este sistema
Consulte la información de los sitios web
1 Pulse CD. acerca de los dispositivos USB
compatibles (página 38).
2 Pulse Z OPEN/CLOSE en la
unidad. Para seleccionar la fuente de
3 Cargue un disco en la bandeja reproducción o el destino de
transferencia (selección de

Reproducción de disco/USB
de discos con la etiqueta hacia
arriba. memoria USB)
Si el dispositivo USB tiene más de una
Si va a reproducir opción de memoria (por ejemplo, la
un disco de 8 cm memoria interna y una tarjeta de
(como un CD memoria), puede seleccionar la opción
individual), que desee usar como fuente de
colóquelo en el reproducción o destino de transferencia.
círculo interno de
Utilice los botones de la unidad para
la bandeja.
realizar esta operación.
4 Pulse Z OPEN/CLOSE en la Nota
unidad para cerrar la bandeja de La memoria no se puede seleccionar
discos. durante la reproducción o la transferencia.
Asegúrese de seleccionar la memoria antes
No empuje la bandeja de discos de de iniciar la reproducción o la transferencia.
forma forzada para cerrarla, ya que
podría provocar un fallo en el 1 Pulse USB/USB SELECT varias
funcionamiento. veces hasta que “USB A” o “USB B”
5 Pulse N para comenzar la se ilumine en el visor.
reproducción. 2 Conecte un dispositivo USB al
puerto A o B de acuerdo con la
opción seleccionada en el paso 1.
3 Pulse OPTIONS cuando la
reproducción se detenga.
4 Pulse / para seleccionar “USB
MEM SEL” y, a continuación, pulse
ENTER.
5 Pulse / para seleccionar la
memoria que desee y, a
continuación, pulse ENTER.
Para salir del menú de opciones, pulse
OPTIONS en la unidad.

15ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

Reproducción de un Búsqueda de una pista


dispositivo USB o un archivo de audio
(Búsqueda de pista)
Este sistema puede reproducir los
siguientes formatos de audio:
– MP3: extensión de archivo “.mp3” 1 Pulse SEARCH.
– WMA: extensión de archivo “.wma” “SEARCH” se ilumina en el visor.
– AAC: extensión de archivo “.m4a”,
“.mp4” o “.3gp”
2 (Solo archivos de audio)
Pulse / para seleccionar la
Si los archivos de audio tienen la carpeta que desee y, a
extensión de archivo anterior pero no son continuación, pulse o N.
los formatos respectivos, el sistema
podría producir ruido o fallos en el Para buscar en otras carpetas, pulse
funcionamiento. para salir y, a continuación, seleccione
la carpeta que desee.
1 Pulse USB varias veces hasta 3 Pulse / para seleccionar la
que “USB A” o “USB B” se pista o el archivo de audio que
ilumine en el visor. desee y, a continuación, pulse
2 Conecte un dispositivo USB al o N.
puerto A o B de acuerdo La pista o el archivo de audio
con la opción seleccionada en el seleccionado empezará a reproducirse.
paso 1. Notas sobre discos
• (Para AUDIO CD) El sistema puede
reconocer hasta 99 pistas.
• (Para discos MP3) El sistema puede
reconocer hasta
– 999 carpetas (incluida la carpeta raíz y
las carpetas vacías).
Dispositivo
USB
– 999 archivos MP3.
– 250 archivos MP3 en una carpeta.
– 8 niveles de carpetas (árbol de
Nota
directorios de archivos).
Puede utilizar su iPhone/iPod con este • La información CD-TEXT no es
sistema solo a través de una conexión compatible.
Bluetooth.
Notas sobre el dispositivo USB
3 Pulse N para comenzar la • El sistema puede reconocer hasta
reproducción. – 1 000 carpetas en un dispositivo USB
Los archivos de audio se reproducen (incluida la carpeta raíz y las carpetas
en órdenes diferentes dependiendo del vacías).
modo de reproducción (página 17). – 3 000 archivos de audio en un
dispositivo USB.
– 250 archivos de audio en una carpeta.

16ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

Durante la reproducción de un
Uso del modo de dispositivo USB
• ALL USB SHUF: reproduce
reproducción aleatoriamente todos los archivos de
audio de todos los dispositivos USB
• 1 USB SHUF: reproduce aleatoriamente
Reproducción en el orden todos los archivos de audio de un
original (Reproducción dispositivo USB
• FLDR SHUF: reproduce de forma
normal) aleatoria todos los archivos de audio en
Pulse PLAY MODE varias veces cuando la carpeta del dispositivo USB
se detenga la reproducción. especificada

Durante la reproducción de un disco Nota

Reproducción de disco/USB
• (en blanco): reproduce un disco Cuando apague el sistema, se cancelará la
reproducción aleatoria seleccionada y el
• FLDR*: reproduce todos los archivos de
modo de reproducción volverá a la
audio en la carpeta del disco
reproducción normal.
especificado
* Cuando se reproduce un AUDIO CD,
“FLDR” funciona igual que el modo de Creación de su propio
reproducción “(en blanco)”. programa (Reproducción
Durante la reproducción de un programada)
dispositivo USB
• ALL USB: reproduce todos los Puede crear un programa de hasta
dispositivos USB 25 pasos en el orden que desee que se
• 1 USB: reproduce un dispositivo USB reproduzcan.
• FLDR: reproduce todos los archivos de
audio en la carpeta del dispositivo USB 1 Para la función CD:
especificada Pulse CD para seleccionar la función
CD.
Reproducción en orden Para la función USB:
aleatorio (Reproducción Pulse USB varias veces para
aleatoria) seleccionar la opción dispositivo USB
que desee.
Pulse PLAY MODE varias veces cuando
se detenga la reproducción. 2 Cuando la reproducción se
detenga, pulse PLAY MODE
Durante la reproducción de un disco
varias veces hasta que “PGM”
• SHUF: reproduce aleatoriamente todos
se ilumine en el visor.
los archivos de audio de un disco
• FLDR SHUF*: reproduce de forma 3 (Solo archivos de audio)
aleatoria todos los archivos de audio en Pulse +/– varias veces para
la carpeta del disco especificado seleccionar una carpeta.
* Cuando se reproduce un AUDIO CD,
“FLDR SHUF” funciona igual que el Si desea programar todos los archivos
modo de reproducción “SHUF”. de la carpeta, pulse .

17ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

4 Pulse ./> varias veces Reproducción varias veces


para seleccionar la pista o el
(Reproducción repetida)
archivo de audio que desee y, a
continuación, pulse . Pulse REPEAT varias veces.
Tiempo de reproducción
• : repite todas las pistas o archivos de
Número de total del programa audio almacenados en una carpeta/
pista o archivo (incluida la pista o el disco/dispositivo USB/programa
seleccionado archivo seleccionado) • : repite una pista o un archivo de
audio
Notas sobre el dispositivo USB
• El orden de reproducción para el sistema
puede ser distinto del orden de
reproducción del reproductor de música
digital conectado.
La indicación “--.--” aparece cuando el
• No es posible borrar archivos de audio ni
tiempo de reproducción total es
carpetas en el modo de reproducción
superior a 100 minutos para un
aleatoria o el modo de reproducción
AUDIO CD o cuando se programa un programada.
archivo de audio.
5 Repita los pasos 3 a 4 para
programar más pistas o
archivos de audio.
6 Pulse N para comenzar la
Reproducción programada.

Para eliminar el último paso de la


lista de programas
Pulse CLEAR cuando la reproducción se
detenga.

Para cancelar la reproducción


programada
Cuando la reproducción se detenga, pulse
PLAY MODE varias veces hasta que
“PGM” desaparezca del visor.
Notas
• (Función CD solamente) La lista de
programas se borra cuando la bandeja de
discos se abre.
• (Función USB solamente) La lista de
programas se borra cuando:
– realiza la operación de borrado.
– quita el dispositivo USB.
– cambie la memoria USB seleccionada.

18ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

Para seleccionar la velocidad de


Transferencia USB bits
Puede seleccionar una velocidad de bits
Transferencia de más alta para transferir música con una
mejor calidad.
música Utilice los botones de la unidad para
realizar esta operación.
Puede transferir música de una fuente de
sonido a un dispositivo USB conectado al
1 Pulse OPTIONS.
puerto B. 2 Pulse / varias veces para
El formato de audio de los archivos seleccionar “REC BIT RATE” y, a
transferidos por este sistema es MP3. Sin continuación, pulse ENTER.
embargo, también puede transferir 3 Pulse / varias veces para
archivos WMA y AAC desde el USB A. seleccionar la velocidad de bits que
Notas desee y, a continuación, pulse

Transferencia USB
• No extraiga el dispositivo USB durante la ENTER.
transferencia ni borre operaciones. Si lo • 128 KBPS: las pistas MP3
hace, podría dañar los datos del codificadas tienen un tamaño de
dispositivo USB o dañar el mismo archivo menor y una calidad de audio
dispositivo USB. inferior.
• Los archivos MP3/WMA/AAC se • 256 KBPS: las pistas MP3
transfieren con la misma velocidad de bits codificadas tienen un tamaño de
que los archivos originales.
archivo mayor pero una calidad de
• Cuando transfiera desde una función
audio superior.
AUDIO CD, TUNER, AUDIO IN 1 o
AUDIO IN 2, puede seleccionar la Para salir del menú de opciones, pulse
velocidad de bits antes de la transferencia. OPTIONS en la unidad.
• La transferencia USB y las operaciones
de borrado están inhabilitadas mientras la Transferencia de música de un
bandeja de discos está abierta.
disco o un dispositivo USB
Nota sobre el contenido protegido Puede transferir fácilmente toda la música
por derechos de autor de un disco o USB A al USB B
La música que se transfiere está limitada (Transferencia sincronizada a alta
al uso privado. Para usar la música fuera velocidad). Asimismo, puede transferir
de este límite, se requiere el permiso de una sola pista o archivo de audio durante
los titulares de los derechos de autor. la reproducción (transferencia REC1).
Utilice los botones de la unidad para
Para seleccionar la fuente de realizar esta operación.
reproducción o el destino de
transferencia (selección de
memoria USB)
Consulte la página 15.

19ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

1 Conecte un dispositivo USB 4 Pulse REC TO USB B.


transferible al puerto B, como “PUSH ENTER” aparece en el visor.
se indica a continuación.
5 Pulse ENTER.
La transferencia empieza cuando
“DON’T REMOVE” aparece en el
visor.
Para la transferencia
Dispositivo sincronizada:
USB
Cuando se haya completado la
transferencia, la fuente de la
2 Para disco: transferencia y el dispositivo USB se
Pulse CD y, a continuación, cargue el detendrán automáticamente.
disco.
Para la transferencia REC1:
Para USB: Cuando se haya completado la
Pulse USB/USB SELECT varias veces transferencia, el disco o el dispositivo
hasta que “USB A” se ilumine en el USB continuará reproduciéndose.
visor y, a continuación, conecte al
puerto A el dispositivo USB que Transferencia de audio
contiene los archivos de audio que
desee transferir. analógico (Transferencia
analógica)
3 Para la transferencia
sincronizada: Puede transferir sonido de fuentes de
Cuando la reproducción se detenga, audio analógicas (al margen de la función
pulse PLAY MODE varias veces en el CD, USB o Bluetooth) a un dispositivo
mando a distancia para seleccionar el USB.
modo de reproducción que desee. Utilice los botones de la unidad para
realizar esta operación.
Notas
• Si inicia la transferencia durante la
Reproducción aleatoria (“FLDR
1 Conecte un dispositivo USB
SHUF”), el modo de reproducción
transferible al puerto B
seleccionado cambiará (página 20).
automáticamente a “FLDR”.
• Si inicia la transferencia durante la
2 Pulse TUNER/BAND o AUDIO IN
Reproducción aleatoria (excepto
varias veces para seleccionar la
“FLDR SHUF”), la Reproducción fuente que desee transferir.
repetida o la Reproducción
programada sin pasos, el modo de
3 Pulse REC TO USB B.
reproducción seleccionado cambiará “PUSH ENTER” aparece en el visor.
automáticamente a Reproducción
normal.
4 Pulse ENTER.
La transferencia empieza cuando
Para la transferencia REC1: “DON’T REMOVE” aparece en el
Seleccione la pista o el archivo de visor.
audio que desee transferir y, a
continuación, inicie la reproducción.
5 Inicie la reproducción de la
fuente.
20ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

Para detener la transferencia


Pulse x. Reglas de generación de
carpetas y archivos
Para crear un archivo MP3 nuevo
Cuando haga una transferencia a un
Pulse REC TO USB B durante la
dispositivo USB, se crea una carpeta
transferencia analógica.
“MUSIC” directamente bajo la carpeta
“NEW TRACK” aparece en el visor.
“ROOT”. Las carpetas y los archivos se
Al cabo de aproximadamente 1 hora de
generan en esta carpeta “MUSIC” como
transferencia también se crea
se indica a continuación según el método
automáticamente un archivo MP3 nuevo.
y la fuente de transferencia:
Notas
Transferencia sincronizada a alta
• Cuando se crea un archivo MP3 nuevo, la
velocidad
transferencia se inhabilita por el
momento. Fuente Nombre de Nombre de
• Si pulsa REC TO USB B de nuevo al cabo carpeta archivo

Transferencia USB
de unos segundos, se puede crear un Archivos de El mismo que el de la fuente
archivo MP3 nuevo. audio
AUDIO CD “CDDA0001”* “TRACK001”*
Borrado de archivos de audio o
carpetas de un dispositivo USB Transferencia REC1
Fuente Nombre de Nombre de
Utilice los botones de la unidad para carpeta archivo
realizar esta operación. Archivos de “REC1-MP3” El mismo que el
audio de la fuente
1 Pulse USB/USB SELECT varias AUDIO CD “REC1-CD” “TRACK001”*
veces hasta que “USB A” o
“USB B” se ilumine en el visor Transferencia analógica
cuando la reproducción se Fuente Nombre de Nombre de
detiene. carpeta archivo
2 Pulse ./> o +/– varias FM “TUFM0001”* “TRACK001”*
veces para seleccionar el AM “TUAM0001”*
archivo de audio o la carpeta. AUDIO IN 1/ “EXAU0001”*
AUDIO IN 2
3 Pulse OPTIONS.
4 Pulse / para seleccionar * Los números de carpeta y de archivo se
asignan en serie a partir de ahí.
“USB ERASE” y, a continuación,
pulse ENTER. Notas sobre la transferencia
• Durante la transferencia (salvo la
“FOLDER ERASE” o “TRACK
transferencia analógica), no se emite
ERASE” aparece en el visor.
ningún sonido.
5 Pulse ENTER. • La información CD-TEXT no se
transfiere a los archivos MP3 creados.
“COMPLETE” aparece en el visor.
Para salir del menú de opciones, pulse
OPTIONS en la unidad.

21ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

• La transferencia se detiene
automáticamente si: Sintonizador
– el dispositivo USB se queda sin espacio
durante la transferencia.
– el número de archivos de audio y de Para escuchar la radio
carpetas del dispositivo USB alcanza el
límite numérico que el sistema puede
reconocer (página 16).
1 Pulse FUNCTION varias veces
para seleccionar la banda FM o
• Si una carpeta o archivo que está
intentando transferir ya existe en el AM.
dispositivo USB con el mismo nombre, se
añade un número secuencial después del
2 Para la exploración automática:
Mantenga pulsado TUNING+/– hasta
nombre sin sobrescribir la carpeta o el
que el indicador de frecuencia cambie
archivo original.
y, a continuación, suéltelo.
• Las siguientes operaciones no se pueden
La exploración se detiene
realizar durante la transferencia:
automáticamente cuando se sintoniza
– Expulsar el disco.
una emisora. “TUNED” y “ST”
– Seleccionar otra pista o archivo.
– Poner en pausa la reproducción o buscar
(solamente para programas estéreo de
un punto en la pista o el archivo. FM) se iluminan en el visor.
– Cambiar la función o la banda de Si “TUNED” no se ilumina y la
sintonización. exploración no se detiene, pulse x
• Cuando transfiera música a un Walkman® para interrumpir la exploración. A
mediante “Media Manager for continuación, realice la sintonización
WALKMAN”, asegúrese de que los manual (descrita más abajo).
archivos tengan el en formato MP3. Para la sintonización manual:
• Cuando conecte un Walkman® al sistema,
asegúrese de hacerlo cuando los mensajes Pulse TUNING+/– varias veces para
“Creating Library” o “Creating Database” sintonizar la emisora que desee.
desaparezcan del Walkman®. Nota
Cuando sintonice una emisora FM que
ofrezca servicios RDS, las emisiones
proporcionan distintos tipos de
información, como el nombre del servicio o
el nombre de la emisora.
Para consultar la información RDS, pulse
DISPLAY varias veces.
Sugerencia
Para reducir el ruido estático en una
emisora de FM estéreo débil, pulse FM
MODE varias veces hasta que la indicación
“MONO” se ilumine en el visor.

Para cambiar el intervalo de


sintonización de AM
El ajuste predeterminado para el intervalo
de sintonización de AM es 9 kHz (o
10 kHz en algunas zonas). No puede
cambiar el intervalo de sintonización de
AM en el modo de ahorro de energía.
22ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

Utilice los botones de la unidad para


realizar esta operación. Bluetooth
1 Pulse TUNER/BAND varias veces
para seleccionar la banda AM. Acerca de la
2 Pulse "/1 para apagar el sistema. tecnología inalámbrica
3 Mientras mantiene pulsado
TUNER/BAND, pulse "/1. Bluetooth
“AM 9K STEP” o “AM 10K STEP” Bluetooth es una tecnología inalámbrica
aparece en el visor. de corto alcance que permite la
Cuando se cambia el intervalo, se comunicación de datos inalámbrica entre
borran todas las emisoras dispositivos digitales. La tecnología
presintonizadas de AM. inalámbrica Bluetooth tiene un alcance de
unos 10 metros.
Presintonización de emisoras
de radio Códecs, perfiles y versión admitidos
con Bluetooth

Sintonizador/Bluetooth
Puede presintonizar hasta 20 emisoras de Versión Bluetooth admitida:
FM y 10 de AM como sus emisoras • Estándar Bluetooth versión 3.1
favoritas. Perfiles Bluetooth admitidos:
• A2DP (Perfil de distribución de audio
1 Sintonice la emisora que desee. avanzado)
• AVRCP 1.3 (Perfil de control remoto de
2 Pulse MEMORY. audio y vídeo)
Número de presintonía • SPP (Perfil de puerto d série)
Códecs Bluetooth admitidos:
• SBC (Códec de subbanda)
• AAC (Codificación de audio avanzada)

Acerca del indicador


3 Pulse TUNING+/– varias veces BLUETOOTH
para seleccionar el número de
El indicador BLUETOOTH se ilumina o
presintonía que desee y, a parpadea en azul para mostrar el estado
continuación, pulse . Bluetooth.
“COMPLETE” aparece en el visor. Se
almacena la emisora. Estado del sistema Estado del
indicador
Para sintonizar una emisora Bluetooth en espera Parpadea
presintonizada lentamente
Pulse PRESET+/– (o +/– en la unidad) Emparejamiento Parpadea
varias veces para seleccionar el número Bluetooth rápidamente
predeterminado que desee. La conexión Se ilumina
Bluetooth se ha
establecido

23ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

Ajuste de los códecs Conexión con un


de audio de Bluetooth smartphone mediante
Puede recibir datos en el formato de códec
AAC desde el dispositivo Bluetooth.
un toque (NFC)
1 Pulse BLUETOOTH en la unidad ¿Qué es “NFC”?
para seleccionar la función NFC (Comunicación de campo cercano)
Bluetooth. es una tecnología que habilita la
comunicación inalámbrica de corto
“BLUETOOTH” aparece en el visor. alcance entre distintos dispositivos, como
2 Pulse OPTIONS en la unidad. smartphones y etiquetas IC. Gracias a la
función NFC, la comunicación de datos se
3 Pulse / varias veces para puede establecer simplemente tocando el
seleccionar “BT AAC” y, a punto de contacto designado en los
continuación, pulse . dispositivos compatibles con NFC.

4 Pulse / varias veces para Cuando el sistema se toca con un


seleccionar “BT AAC ON” o “BT smartphone compatible con NFC, el
AAC OFF”. sistema automáticamente:
– se enciende con la función Bluetooth
• BT AAC ON: Habilite la recepción activada.
en el formato de códel AAC. – realiza el emparejamiento.
• BT AAC OFF: Recibir en formato de – establece la conexión Bluetooth.
códec SBC.
Para salir del menú de opciones, pulse 1 Descargue e instale la aplicación
OPTIONS en la unidad. “NFC Easy Connect”.
Notas Para descargar la aplicación gratuita de
• Si AAC está seleccionado, la calidad de Android desde Google Play, busque
sonido será mayor. Si no puede escuchar “NFC Easy Connect” o acceda a ella
el sonido AAC desde su dispositivo, utilizando el código bidimensional
seleccione “BT AAC OFF”. siguiente. Pueden aplicarse tarifas de
• Si cambia este ajuste mientras el sistema comunicación de datos.
está conectado a un dispositivo Bluetooth, Código bidimensional* para
el dispositivo Bluetooth se desconectará.
acceso directo
Para conectar al dispositivo Bluetooth,
* Utilice una aplicación lectora de
vuelva a establecer la conexión Bluetooth.
códigos bidimensionales.
• Si se interrumpe el sonido en el formato
de códec AAC, seleccione “BT AAC
OFF” para cancelar el ajuste. En este
caso, el sistema recibe el códec SBC.

Notas
• Puede que la aplicación no esté
disponible en algunos países o
regiones.
24ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

• Dependiendo del smartphone, la Sugerencia


función NFC se puede usar sin Si el emparejamiento y la conexión
necesidad de instalar la aplicación. En Bluetooth han fallado, realice lo siguiente.
tal caso, las operaciones y – Vuelva a iniciar “NFC Easy Connect” y
especificaciones pueden ser distintas. coloque lentamente el smartphone encima
Para obtener más información, de la Marca N.
consulte el manual de instrucciones – Quite la funda del smartphone si utiliza
del smartphone. una funda para smartphone a la venta
Smartphones compatibles comercialmente.
Smartphones con la función NFC
integrada (Sistema operativo: Para reproducir música desde el
Android 2.3.3 o posterior, salvo smartphone
Android 3.x) Inicie la reproducción de una fuente de
audio en el smartphone. Para obtener más
2 Inicie la aplicación “NFC Easy información sobre la reproducción,
Connect” en el smartphone. consulte el manual de instrucciones del
smartphone.
Asegúrese de que se visualice la
pantalla de la aplicación.
Para desconectar el smartphone
3 Toque el smartphone con la Toque otra vez el smartphone con la
Marca N del sistema hasta que el

Bluetooth
Marca N del sistema.
smartphone empiece a vibrar.

Escucha de música de
forma inalámbrica en
un dispositivo
Bluetooth
Puede escuchar música desde un
dispositivo Bluetooth a través de una
Para completar la conexión, siga las conexión inalámbrica.
instrucciones que se muestran en el
smartphone. Consulte los sitios web para obtener
Cuando la conexión Bluetooth se ha información sobre los dispositivos
establecido, el indicador Bluetooth compatibles (página 38).
BLUETOOTH deja de parpadear y
permanece iluminado. El nombre del
dispositivo Bluetooth aparece en el
visor.
Es posible cambiar la fuente de sonido
del smartphone por otro dispositivo
Bluetooth compatible con NFC.
Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones del
dispositivo Bluetooth.

25ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

Emparejamiento del sistema 6 Establezca la conexión


Bluetooth en el dispositivo
con un dispositivo Bluetooth
Bluetooth.
El emparejamiento es una operación en la Cuando el emparejamiento se haya
que los dispositivos Bluetooth se registran completado y la conexión Bluetooth se
previamente entre sí. Una vez concluida la haya establecido, el nombre del
operación de emparejamiento, ya no es dispositivo Bluetooth aparece en el
necesario volver a ejecutarla. Si el visor.
dispositivo es un smartphone compatible Dependiendo del dispositivo
con NFC, no es necesario realizar el Bluetooth, puede que la conexión se
procedimiento de emparejamiento inicie automáticamente al completarse
manual. el emparejamiento.
Para consultar la dirección del
1 Coloque el dispositivo Bluetooth dispositivo Bluetooth, pulse
a 1 metro de distancia del DISPLAY varias veces.
sistema.
Notas
2 Pulse BLUETOOTH en la unidad • Se pueden emparejar hasta 9 dispositivos
para seleccionar la función Bluetooth. Si empareja un décimo
Bluetooth. dispositivo Bluetooth, se suprimirá el
dispositivo conectado de mayor
“BLUETOOTH” aparece en el visor. antigüedad.
Nota • Dependiendo del dispositivo, una “clave
de paso” puede recibir otras
Si el sistema está conectado a un
dispositivo Bluetooth, pulse denominaciones, como “código de paso”,
BLUETOOTH para desconectar el “código PIN”, “número PIN” o
dispositivo Bluetooth. “contraseña”.
• El estado en espera de emparejamiento
3 Mantenga pulsado BLUETOOTH del sistema se cancela al cabo de unos
en la unidad durante 2 o más 5 minutos. Si el emparejamiento no es
segundos. satisfactorio, repita el proceso desde el
paso 1.
“PAIRING” parpadea en el visor. • Si desea realizar el emparejamiento con
4 Realice el procedimiento de otro dispositivo Bluetooth, repita los
emparejamiento en el pasos 1 a 6.
dispositivo Bluetooth.
Para cancelar la operación de
Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones del emparejamiento
dispositivo Bluetooth. Mantenga pulsado BLUETOOTH en la
unidad durante 2 segundos o más hasta
5 Seleccione el número de modelo que “BLUETOOTH” aparezca en el
de la unidad en el visor del visor.
dispositivo Bluetooth.
Por ejemplo, seleccione
“SONY:MHC-GPX888” (o
LBT-GPX555/MHC-GPX555).
Si se solicita una clave de paso en el
dispositivo Bluetooth, introduzca
“0000”.
26ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

Para desconectar el dispositivo


Reproducción de música Bluetooth
desde un dispositivo Pulse BLUETOOTH en la unidad.
Bluetooth “BLUETOOTH” aparece en el visor.
Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la
Puede utilizar un dispositivo Bluetooth conexión Bluetooth se cancelará
conectando el sistema y un dispositivo automáticamente cuando la reproducción
Bluetooth mediante AVRCP. se detiene.
Antes de reproducir música, compruebe
lo siguiente:
– La función Bluetooth del dispositivo
Borrado de toda la
Bluetooth está activada. información del registro de
– El emparejamiento se ha completado. emparejamiento
1 Pulse BLUETOOTH en la unidad Utilice los botones de la unidad para
para seleccionar la función realizar esta operación.
Bluetooth.
“BLUETOOTH” aparece en el visor. 1 Pulse BLUETOOTH para
seleccionar la función
2 Establezca una conexión con el Bluetooth.
dispositivo Bluetooth.

Bluetooth
“BLUETOOTH” aparece en el visor.
Pulse BLUETOOTH en la unidad para Si el sistema está conectado a un
conectar al último dispositivo dispositivo Bluetooth, el nombre del
Bluetooth conectado. dispositivo Bluetooth aparece en el
Establezca la conexión Bluetooth visor. Pulse BLUETOOTH para
desde el dispositivo Bluetooth, si el desconectar el dispositivo Bluetooth.
dispositivo no está conectado.
Una vez establecida la conexión, el 2 Mantenga pulsado x y WAH
nombre del dispositivo Bluetooth durante unos 3 segundos.
aparece en el visor. “PAIR HISTORY” y “CLEAR”
3 Pulse N para comenzar la aparecen en el visor y toda la
reproducción. información de emparejamiento se
borra.
Dependiendo del dispositivo
Bluetooth,
– será necesario pulsar N dos veces.
– será necesario iniciar la reproducción
de una fuente de audio en el
dispositivo Bluetooth.
Notas
• Cuando el sistema no está conectado a
ningún dispositivo Bluetooth, al pulsar
N el sistema se conectará
automáticamente al último dispositivo
Bluetooth conectado.
• Si intenta conectar otro dispositivo
Bluetooth al sistema, el dispositivo
Bluetooth actualmente conectado se
desconectará.
27ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

Notas
Ajuste del modo en • Las siguientes operaciones no se pueden
realizar cuando la señal Bluetooth está
espera Bluetooth desactivada:
– Emparejamiento con un dispositivo
El modo en espera Bluetooth enciende Bluetooth
automáticamente el sistema cuando la – Borrado de información de
conexión Bluetooth se establece desde un emparejamiento
dispositivo Bluetooth. – Uso de “SongPal” a través de Bluetooth
• Cuando la señal Bluetooth está
1 Pulse OPTIONS en la unidad. desactivada, este sistema no se puede
detectar y no se puede establecer una
2 Pulse / varias veces para conexión desde un dispositivo Bluetooth.
seleccionar “BT STANDBY” y, a • Si el sistema se toca con un smartphone
continuación, pulse . compatible con NFC o activa el modo en
espera de Bluetooth, las señales Bluetooth
3 Pulse / varias veces para se activarán automáticamente.
seleccionar “STANDBY ON” o
“STANDBY OFF”.
4 Pulse "/1 para apagar el Uso de “SongPal” a
sistema.
Cuando el modo en espera Bluetooth
través de Bluetooth
está activado, el sistema espera a que
se establezca una conexión Bluetooth Sobre la aplicación
aunque el sistema se haya apagado. Una app para este modelo está disponible
Cuando se establece una conexión tanto en Google Play como en el App
Bluetooth, el sistema se enciende Store. Busque “SongPal” y descargue la
automáticamente. aplicación gratuita para saber más sobre
las funciones útiles.
La tecnología Bluetooth funciona con
Configurar la señal iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS y iPod
Bluetooth touch (quinta generación) y iPod touch
(cuarta generación).
Puede conectar al sistema desde un
dispositivo Bluetooth emparajado en
todas las funciones cuando la señal
Bluetooth se activa. La señal Bluetooth se
activa por defecto.
Utilice los botones de la unidad para
realizar esta operación.

Mantenga pulsado MOVIE/GAME y


LED COLOR durante unos
3 segundos.
“BT ON” o “BT OFF” aparece en el visor.

28ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

3 Pulse / varias veces para


Ajuste del sonido seleccionar el nivel de altavoz de
subgraves y, a continuación, pulse
Ajuste del sonido .
Para salir del menú de opciones, pulse
Para Haga esto OPTIONS en la unidad.
Reforzar el nivel Pulse BASS BAZUCA
de graves y crear en la unidad.
un sonido más Seleccionar el modo
potente
Reducir el Mantenga pulsado BASS Virtual Football
sonido de los BAZUCA en la unidad Puede experimentar una sensación como
graves (BASS durante 2 o más
si estuviera en un estadio cuando vea la
CUT) segundos.
retransmisión de un partido de fútbol.
Para cancelar el efecto
BASS CUT, vuelva a
pulsar BASS BAZUCA. Pulse FOOTBALL varias veces
durante el visionado de un partido
Notas
de fútbol.
• Cuando el efecto BASS
CUT está activado, el • NARRATION ON: Puede disfrutar de
indicador BASS la sensación absorbente de estar en un
BAZUCA parpadea y estadio de fútbol con la mejora de los

Ajuste del sonido


“BASS CUT” aparece vítores del público.
en el visor cada • NARRATION OFF: Puede disfrutar de
10 segundos. la sensación absorbente de estar en un
• El efecto BASS CUT se estadio de fútbol minimizando el
desactiva volumen de la narración además de
automáticamente mejorar los vítores del público.
cuando el sistema se
apaga. Para cancelar el modo Virtual
Seleccionar un Pulse MUSIC o MOVIE/ Football
efecto de sonido GAME. Pulse MUSIC varias veces para
predeterminado Para cancelar un efecto seleccionar “FLAT”.
de sonido predefinido,
pulse MUSIC varias Notas
veces para seleccionar • Le recomendamos seleccionar el modo
“FLAT”. fútbol cuando esté viendo un partido de
fútbol.
Para ajustar el nivel del altavoz de • Si escucha un sonido antinatural en el
subgraves contenido con "NARRATION OFF" está
seleccionado, "NARRATION ON".
1 Pulse OPTIONS en la unidad. • Esta función no soporta el sonido
monaural.
2 Pulse / varias veces para • Sólo puede seleccionar el modo Virtual
seleccionar “SUBWOOFER”, y a Football durante la función AUDIO IN 1
continuación pulse . o AUDIO IN 2.

29ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

Creación de su propio Creación de un


efecto de sonido ambiente de fiesta
(DJ EFFECT)
Puede aumentar o reducir los niveles para
bandas de frecuencias específicas y, a
continuación, almacenar el ajuste en la 1 Pulse el botón que se indica a
memoria como “CUSTOM EQ”. continuación para seleccionar el
tipo de efecto.
1 Pulse OPTIONS en la unidad. El botón seleccionado se ilumina y el
efecto se activa.
2 Pulse / varias veces para • FLANGER: Crear un sonido muy
seleccionar “EQ EDIT”, y a metalizado similar al estruendo de un
continuación pulse . avión a reacción.
3 Pulse / varias veces para
• ISOLATOR: Aislar una banda de
frecuencia específica ajustando las
ajustar el nivel de ecualizador y,
demás bandas de frecuencia. Por
a continuación, pulse . ejemplo, si solo desea centrarse en la
Banda de frecuencia Nivel de ecualizador música vocal.
• PAN: Crea la sensación de que el
sonido viaja por los altavoces entre
los canales izquierdo y derecho.
• WAH: Crea un efecto especial de
sonido “Wah-wah” al aumentar y
descender automáticamente la
4 Repita los paso 3 para ajustar el frecuencia de un filtro.
nivel de otras bandas de
frecuencia y el efecto de sonido
2 Pulse DJ CONTROL +/– para
ajustar el nivel de efecto.
envolvente.
Para salir del menú de opciones, pulse
Para desactivar el efecto
OPTIONS en la unidad.
Pulse nuevamente el botón de efecto
seleccionado.
Para seleccionar el ajuste
personalizado del ecualizador Notas
Pulse MUSIC varias veces para • DJ EFFECT se desactivará
seleccionar “CUSTOM EQ”. automáticamente si se apaga el sistema o
se cambia la función o la banda de
sintonización.
• Si activa el botón DJ EFFECT durante
una transferencia, el efecto de sonido no
se transferirá al dispositivo USB.
• VOLUME/DJ CONTROL no se puede
usar en la unidad para ajustar el volumen
cuando DJ EFFECT está activado. Pulse
VOLUME +/– en el mando a distancia
para ajustar el volumen.

30ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

A Si todos los sistemas están


Otras operaciones equipados con la función Party
Chain
Uso de la función Party
Chain Primer
sistema
Puede conectar varios sistemas de audio
en cadena para crear un ambiente de fiesta
más auténtico y reproducir un sonido de
mayor potencia.
Activar un sistema en la cadena para ser el
“Anfitrión de la fiesta” y compartir la Segundo
música. Otros sistemas se convertirán en sistema
“Invitados de la fiesta” y reproducirán la
misma música que el “Anfitrión de la
fiesta”.
Continúe la conexión hasta el
último sistema
Configuración de la función
Party Chain
Último
La función Party Chain se configura sistema
conectando todos los sistemas mediante
cables de audio (no suministrados).
Antes de conectar los cables de audio,

Otras operaciones
asegúrese de desconectar el cable de Al realizar la conexión A
alimentación. • En esta conexión, cualquier sistema
puede ser el anfitrión de la fiesta.
• Cuando la función Party Chain está
activada, puede seleccionar otro
anfitrión de la fiesta. Para obtener más
información, consulte “Para seleccionar
un anfitrión de fiesta nuevo”
(página 33).
• En esta conexión, el último sistema debe
conectarse al primer sistema.

31ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

B Si alguno de los sistemas no está 3 Active la función Party Chain en


equipado con la función Party el sistema que desea que actúe
Chain como anfitrión de la fiesta.
Pulse FUNCTION varias veces para
seleccionar la función que desee
Primer (excepto AUDIO IN 1) y, a
sistema continuación, inicie la reproducción.
Mantenga pulsado MUSIC/PARTY
CHAIN en la unidad durante
2 segundos.
“PARTY CHAIN” aparece en el visor.
Segundo El sistema inicia la fiesta como el
sistema anfitrión de la fiesta y el resto de
sistemas se convierten
automáticamente en invitados de la
fiesta. Todos los sistemas reproducen
Continúe la conexión hasta el la misma música que el anfitrión de la
último sistema fiesta.
Notas
Último • Dependiendo del número total de
sistema unidades de sistemas que ha conectado, el
anfitrión de la fiesta tardará más tiempo
en reproducir la música.
Al realizar la conexión B • El cambio del nivel de volumen y del
• Puede conectar el sistema que no está efecto de sonido en el anfitrión de la fiesta
equipado con la función Party Chain al no afecta a la salida del invitado de la
fiesta.
último sistema. Asegúrese de • El invitado de la fiesta seguirá
seleccionar la función en este sistema reproduciendo la música como anfitrión
según las tomas “AUDIO IN” en el de la fiesta aunque se cambie la función
último sistema. en el invitado de la fiesta. Sin embargo,
• Debe seleccionar el primer sistema puede ajustar el volumen y cambiar el
como el anfitrión de la fiesta para que el efecto de sonido en el invitado de la fiesta.
resto de sistemas reproduzcan la misma • (MHC-GPX888 solamente) Cuando se
música cuando la función Party Chain utiliza el micrófono en el anfitrión de la
está activada. fiesta, el sonido no se emitirá desde los
• En esta conexión, el último sistema no invitados de la fiesta.
está conectado al primer sistema. • Los sistemas que no están equipados con
la función Party Chain no pueden actuar
como anfitriones de la fiesta.
Uso de la función Party Chain • Cuando la función Party Chain está
activada mientras uno de los sistemas en
Realice el procedimiento que se indica a la conexión está realizando una
continuación para activar la función Party transferencia USB, la función Party Chain
Chain. no estará activada en ese sistema y los
sistemas conectados. La función Party
1 Conecte el cable de Chain sólo estará activada después de que
ese sistema complete o pare la
alimentación y encienda todos transferencia USB.
los sistemas. • Para obtener más información sobre cómo
2 Ajuste el volumen en cada utilizar esta función en otros sistemas,
consulte el manual de instrucciones de los
sistema. respectivos sistemas.
32ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

Para seleccionar un anfitrión de 3 Comience la reproducción de


fiesta nuevo música y ajuste el volumen.
Al realizar la conexión A, puede
seleccionar otro sisteme como el anfitrión 4 Gírelo MIC LEVEL para ajustar el
de la fiesta. volumen del micrófono.
Repita el paso 3 del apartado “Uso de la Si se produce retroalimentación
función Party Chain” en el sistema que acústica (acople), reduzca el volumen,
desea que actúe como nuevo anfitrión de separe el micrófono de los altavoces o
la fiesta. cambie la dirección del micrófono.
El actual anfitrión de la fiesta se Cuando termine, desconecte el
convertirá automáticamente en invitado. micrófono.
Todos los sistemas reproducen la misma
música que el nuevo anfitrión de la fiesta. Nota
Durante la transferencia de USB, el sonido
Notas del micrófono no se transferirá al
• Solo puede seleccionar otro sistema como dispositivo USB.
el nuevo anfitrión de la fiesta después de
que todos los sistemas hayan completado
la función Party Chain.
• Repita el paso anterior si el sistema
seleccionado no cambia como un nuevo Cambio del patrón de
anfitrión de la fiesta después de unos
pocos segundos. espectro del visor
Para desactivar la función Party 1 Pulse OPTIONS en la unidad.
Chain 2 Pulse / varias veces para

Otras operaciones
En el anfitrión de la fiesta, mantenga seleccionar “SPECTRUM” y, a
pulsado MUSIC/PARTY CHAIN en la
continuación, pulse .
unidad durante 2 segundos.
Nota 3 Pulse / varias veces para
Repita el paso anterior si el sistema seleccionar el patrón de
seleccionado no desactiva el Party Chain espectro que desea y, a
después de unos pocos segundos. continuación, pulse .
Para salir del menú de opciones, pulse
OPTIONS en la unidad.
Cantando sobre el
audio
(MHC-GPX888 solamente)
Puede cantar con cualquier fuente de
audio que se reproduzca con este sistema.

1 Gire MIC LEVEL a la posición


MIN para reducir el nivel de
volumen del micrófono.
2 Conecte un micrófono a la toma
MIC de la unidad.
33ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

Visualización de Uso de los


información en el visor temporizadores
El sistema ofrece tres funciones de
Pulse DISPLAY varias veces temporización. No es posible activar el
cuando el sistema está apagado. temporizador de reproducción y el
Puede ver la información que se indica a temporizador de grabación a la vez. Si los
continuación: utiliza en combinación con el
• Para AUDIO CD: temporizador para desconexión, este tiene
– El tiempo de reproducción prioridad.
transcurrido y el tiempo de
reproducción restante durante la Temporizador para
reproducción.
– El tiempo de reproducción total
desconexión
cuando la reproducción se ha Puede quedarse dormido escuchando
detenido. música. El sistema se apaga después de la
• Para archivos de audio: hora preajustada.
– El tiempo de reproducción
transcurrido, el nombre del archivo y
Pulse SLEEP varias veces.
el nombre de la carpeta.
– La información del título, el artista y el Para cancelar el Temporizador de
álbum. desconexión, pulse SLEEP varias veces
para seleccionar “SLEEP OFF”.
Nota
El tiempo de reproducción transcurrido Sugerencia
para un archivo de audio codificado con Para comprobar el tiempo que queda para
VBR (velocidad de bits variable) no se que el sistema se apague, pulse SLEEP.
muestra correctamente.
Temporizador de
reproducción/Temporizador de
Cambio de patrón y grabación
color de la iluminación Asegúrese de que ha ajustado el reloj.
Pulse LED PATTERN o LED COLOR Temporizador de reproducción:
para mostrar el ajuste actual. Pulse También puede despertarse con un disco,
varias veces para seleccionar el emisora de radio o dispositivo USB a una
color o el patrón de la iluminación hora preajustada.
en la unidad y en los altavoces. Temporizador de grabación:
Para apagar la iluminación, pulse LED También puede transferir música desde
PATTERN varias veces para seleccionar una emisora de radio presintonizada a un
“LED OFF”. dispositivo USB a una hora preajustada.
Nota
Si el brillo de la iluminación está
deslumbrante, encienda las luces de la sala
o apague la iluminación.

34ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

1 Para el temporizador de Para comprobar el ajuste del


reproducción: temporizador o activar el
Prepare la fuente de sonido y, a
temporizador de nuevo
continuación, pulse VOLUME +/– 1 Pulse TIMER MENU.
para ajustar el volumen. Las indicaciones “TIMER SELECT”
Para empezar desde una pista o archivo parpadean en el visor.
específico, cree su propio programa
(página 17). 2 Pulse .

Para el temporizador de 3 Pulse / varias veces para


grabación: seleccionar “PLAY SELECT” o
“REC SELECT” y, a continuación,
Sintonice la emisora de radio
pulse .
presintonizada (página 23).
2 Pulse TIMER MENU. Para cancelar el temporizador
3 Pulse / varias veces para Repita el mismo procedimiento anterior y
seleccionar “PLAY SET” o “REC seleccione “TIMER OFF” en el paso 3 y,
SET” y, a continuación, pulse a continuación, pulse .
. Notas
• El sistema se enciende antes de la hora
4 Ajuste la hora para empezar la preajustada. Si el sistema se enciende a la
reproducción o la transferencia. hora preajustada o si “STANDBY”
Pulse / varias veces para ajustar la parpadea en el visor, el temporizador de
hora/minuto y, a continuación, pulse reproducción y el temporizador de
. grabación no iniciarán la reproducción o

Otras operaciones
la transferencia.
5 Utilice el mismo procedimiento • No utilice el sistema desde que se
que en el paso 4 para ajustar la enciende hasta que se inicia la
hora para detener la reproducción o la transferencia.
reproducción o la transferencia.
6 Pulse / varias veces para
seleccionar la fuente de sonido Uso de equipos
que desea y, a continuación,
pulse .
opcionales
Para el temporizador de 1 Pulse VOLUME – varias veces
grabación: hasta que “VOLUME MIN”
Conecte un dispositivo USB aparezca en el visor.
transferible al puerto B.
2 Conecte un equipo opcional
7 Pulse "/1 para apagar el (página 10).
sistema.
3 Pulse FUNCTION varias veces
Nota para seleccionar la función que
Si el sistema permanece encendido, los corresponde al equipo
temporizadores no tendrán efecto. conectado.

35ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

4 Inicie la reproducción para el Ajuste de la función en


equipo conectado.
5 Pulse VOLUME + varias veces espera automática
para ajustar el volumen. Este sistema está equipado con una
Nota función en espera automática. Con esta
El sistema puede entrar automáticamente en función, el sistema entra automáticamente
el modo en espera si el nivel de volumen del en el modo en espera al cabo de unos
equipo conectado es demasiado bajo. 15 minutos cuando no se produce ninguna
Ajuste el nivel de volumen del equipo. Para operación o no hay salida de señal de
apagar la función en espera automática, audio.
consulte “Ajuste de la función en espera De forma predeterminada, la función en
automática” (página 36). espera automática está activada.

1 Pulse OPTIONS en la unidad.


Desactivación de los 2 Pulse / varias veces para
seleccionar “AUTO STANDBY”
botones de la unidad y, a continuación, pulse .
(Bloqueo infantil)
3 Pulse / varias veces para
Puede desactivar los botones de la unidad seleccionar “ON” o “OFF”.
(excepto "/1) para evitar que se haga un
Para salir del menú de opciones, pulse
uso incorrecto (por ejemplo, las
OPTIONS en la unidad.
travesuras de los niños).
Notas
Mantenga pulsado x en la unidad • El mensaje “AUTO STANDBY”
durante más de 5 segundos. parpadea en el visor durante 2 minutos
antes de entrar en el modo en espera.
“CHILD LOCK” y “ON” aparece en el
• La función en espera automática no
visor. funciona cuando se está usando la función
El sistema solo se puede controlar con los de sintonizador.
botones del mando a distancia. • El sistema no entrará automáticamente en
Para cancelar, mantenga pulsado x en la el modo en espera en los casos siguientes:
unidad durante más de 5 segundos hasta – cuando se detecta una señal de audio.
que “CHILD LOCK” y “OFF” aparezcan – durante la reproducción de archivos de
en el visor. audio.
Nota – mientras está en curso la función
predefinida Temporizador de
La función Bloqueo infantil se cancelará
reproducción, Temporizador de
cuando desenchufe el cable de
grabación o Temporizador para
alimentación.
desconexión.
– (MHC-GPX888 solamente) cuando el
micrófono está conectado.

36ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

Nota sobre Disco de doble cara


Información adicional Un Disco de doble cara es un disco a
doble cara que comparte material DVD
Discos reproducibles grabado en una cara, con grabación de
audio digital en la otra cara. No obstante,
• AUDIO CD debido a que el material de audio no
• CD-R/CD-RW cumple con el estándar de Compact Disc
– datos de audio (CD), no es seguro que se pueda
– Archivos MP3 que cumplen con el reproducir en este producto.
estándar ISO9660 nivel 1/nivel 2 o
Joliet (formato ampliado). Discos de música codificados con
Notas tecnologías de protección de los
• MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es un derechos de autor
formato estándar definido por ISO
Este producto está diseñado para
(Organización Internacional para la
reproducir discos que cumplen con el
Estandarización) que se utiliza para
estándar de Compact Disc (CD).
comprimir datos de audio. Los archivos
MP3 deben tener formato MPEG 1 Audio Recientemente algunas compañías
Layer-3. discográficas comercializan varios discos
• El sistema solo puede reproducir archivos de música codificados con tecnologías de
MP3 que tengan la extensión “.mp3”. protección de los derechos de autor.
Tenga en cuenta que entre esos discos,
hay algunos que no cumplen con el
Discos que no se pueden reproducir
estándar de CD y es posible que no se
• CD-ROM puedan reproducir mediante este
• Discos CD-R/CD-RW que tengan las producto.
siguientes características:
– Han sido grabados en formato MP3
PRO
Notas sobre reproducción de discos
– Grabados en multisesiones que no se multisesión Información adicional
hayan finalizado “cerrando la sesión” • Este sistema puede reproducir discos
– Han sido grabados con un dispositivo multisesión si la primera sesión contiene
de grabación incompatible un archivo MP3. Cualquier archivo
– Tienen una calidad de grabación MP3 siguiente grabado en las sesiones
deficiente posteriores también se podrá reproducir
– Tienen arañazos o están sucios (Si sesiones posteriores contienen
– Se han finalizado incorrectamente formato AUDIO CD, el sistema no
• Discos de forma no estándar (por puede reproducir discos multisesión).
ejemplo, corazón, cuadrado, estrella, • Si la primera sesión se graba en formato
etc.) AUDIO CD, solamente se reproducirá
• Discos que tengan cinta adhesiva, papel la primera sesión.
o pegatinas adheridas
• Discos de alquiler o usados con sellos
pegados en los que la cola sobresale del
sello
• Discos que tienen etiquetas impresas
con tinta pegajosa al tacto

37ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

Sitios web para Si “PROTECT EXX” (donde X es un


número) aparece en el visor
dispositivos Desconecte inmediatamente el cable
de alimentación y compruebe los
compatibles elementos siguientes.
Consulte los sitios web que se facilitan a • ¿Está utilizando solamente los
continuación para obtener información altavoces suministrados?
actualizada sobre los dispositivos USB y • ¿Hay algún obstáculo que bloquee la
Bluetooth compatibles. ventilación de la unidad?

Para los clientes en Latinoamérica: Después de comprobar los elementos


<[Link] anteriores y arreglar los problemas,
Para los clientes en Estados Unidos: conecte de nuevo el cable de
<[Link] alimentación y encienda el sistema. Si
Para los clientes en otros países/regiones: el problema continúa, póngase en
<[Link] contacto con el distribuidor de Sony
más cercano.

General
Solución de problemas
Si tiene algún problema con el sistema, El sistema ha entrado en el modo en
localice el problema en la lista de solución espera.
de problemas que se incluye más abajo y • No es un defecto de funcionamiento. El
tome las medidas correctivas que se sistema entra automáticamente en el
indican. modo en espera al cabo de unos
Si el problema continúa, póngase en 15 minutos cuando no se produce
contacto con el distribuidor de Sony más ninguna operación o no hay salida de
cercano. señal de audio (página 36).
Tenga en cuenta que si el personal del El ajuste del reloj o del temporizador
servicio técnico cambia algunas piezas se ha cancelado.
durante la reparación, es posible que • El cable de alimentación está
dichas piezas no le sean devueltas. desconectado o se ha producido un fallo
en la alimentación. Ajuste el reloj
(página 14) y el temporizador
(página 34) de nuevo.
No hay sonido.
• Ajuste el volumen.
• Compruebe las conexiones de los
altavoces (página 10).
• Compruebe la conexión del equipo
opcional si lo hubiera (página 10).
• Encienda el equipo conectado.
• Desconecte el cable de alimentación, a
continuación conecte de nuevo el cable
de alimentación y encienda el sistema.

38ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

• No hay emisión de audio cuando el La indicación “CHILD LOCK” aparece


temporizador de grabación está en al pulsar cualquier botón de la
funcionamiento. unidad.
No hay sonido del micrófono. • Apague la función de bloqueo infantil
(página 36).
(MHC-GPX888 solamente)
• Ajuste el volumen del micrófono. Altavoces
• Asegúrese de que el micrófono está
conectado correctamente a la toma
MIC. El sonido procede solo de un canal o
• Asegúrese de que el micrófono está el volumen izquierdo y derecho está
encendido. desequilibrado.
• Coloque los altavoces lo más
Hay un zumbido o un ruido simétricamente posible.
considerable. • Compruebe que los altavoces estén
• Aleje el sistema de las fuentes de ruido. conectados correcta y firmemente.
• Conecte el sistema a otra toma de • La fuente que se reproduce es
corriente de la pared. monoaural.
• Instale un filtro de ruido (disponible en
el mercado) al cable de alimentación. No se emite sonido desde un altavoz
• Apague el equipo eléctrico del entorno. específico.
• Puede oir un ruido de los ventiladores de • Compruebe que el altavoz está
refrigeración cuando el sistema está en conectado de manera firme y correcta.
modo en espera o se reproduce a volume • Ajuste el altavoz de subgraves al nivel
bajo. No es un defecto de adecuado (página 29).
funcionamiento.
Reproductor de discos
El temporizador no funciona.
• Compruebe el ajuste del temporizador y La bandeja de discos no se abre y la
ajuste la hora correcta (página 34). indicación “LOCKED” aparece en el
• Cancele la función del temporizador Información adicional
visor.
para desconexión (página 34). • Consulte con el distribuidor Sony el
El mando a distancia no funciona. servicio técnico autorizado Sony más
• Quite los obstáculos que haya entre el cercano.
mando a distancia y la unidad. La bandeja de discos no se cierra.
• Acerque el mando a distancia a la • Cargue el disco correctamente.
unidad.
• Apunte el mando a distancia al sensor de El disco no se expulsa.
la unidad. • No puede expulsar el disco durante una
• Sustituya las pilas (R6/tamaño AA). transferencia sincronizada a alta
• Aleje la unidad de luces fluorescentes. velocidad de CD-USB o una
transferencia REC1. Pulse x para
Se produce retroalimentación
cancelar la transferencia y, a
acústica.
continuación, pulse Z OPEN/CLOSE
• Reduzca el volumen. en la unidad para expulsar el disco.
• (MHC-GPX888 solamente) Separe el • Consulte con el distribuidor Sony más
micrófono de los altavoces o cambie la cercano.
dirección del micrófono.

39ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

La reproducción no se inicia. • El dispositivo USB no está formateado


• Limpie el disco (página 44). correctamente. Consulte el manual de
• Vuelva a cargar el disco. instrucciones del dispositivo USB para
• Cargue un disco que se pueda saber cómo formatearlo.
reproducir en este sistema (página 37). • Apague el sistema y extraiga el
• Extraiga el disco y limpie la humedad; a dispositivo USB. Si el dispositivo USB
continuación deje el sistema encendido tiene un interruptor de alimentación,
varias horas hasta que la humedad se apague el dispositivo USB y enciéndalo
evapore. de nuevo después de extraerlo del
sistema. A continuación, vuelva a
El sonido salta. realizar la transferencia.
• Limpie el disco (página 44). • Si las operaciones de transferencia y
• Vuelva a cargar el disco. borrado se repiten muchas veces, la
• Coloque la unidad en un lugar sin estructura de archivos del dispositivo
vibraciones (p. ej., encima de un soporte USB se fragmentada. Consulte el
estable). manual de instrucciones suministrado
• Aleje los altavoces de la unidad o con el dispositivo USB para saber cómo
colóquelos en soportes distintos. abordar este problema.
Cuando escuche una pista con sonidos • El dispositivo USB se ha desconectado
graves a un volumen elevado, la o la alimentación se ha interrumpido
vibración del altavoz puede hacer que el durante la transferencia. Elimine el
sonido salte. archivo parcialmente transferido y
La reproducción no se inicia desde la
realice la transferencia de nuevo. Si no
se arregla el problema de esta forma, es
primera pista.
posible que el dispositivo USB esté roto.
• Ajuste el modo de reproducción al Consulte el manual de instrucciones del
modo de reproducción normal dispositivo USB para saber cómo tratar
(página 17). este problema.
Los caracteres del nombre de la Los archivos de audio o carpetas del
carpeta, el nombre de la pista, el dispositivo USB no se pueden borrar.
nombre del archivo y la etiqueta ID3 • Compruebe si el dispositivo USB está
no aparecen correctamente. protegido contra escritura.
• La etiqueta ID3 no es la versión 1 • El dispositivo USB se ha desconectado
(1.0/1.1) ni la Version 2(2.2/2.3). o la alimentación se ha interrumpido
• El código de caracteres que se puede durante la operación de borrado.
mostrar en este sistema es el siguiente: Elimine el archivo parcialmente
– Mayúsculas (A - Z) transferido. Si no se arregla el problema
– Números (0 - 9) de esta forma, es posible que el
– Símbolos (< > * +, [ ] \ _) dispositivo USB esté roto. Consulte el
Aparecen otros caracteres como “_”. manual de instrucciones del dispositivo
USB para saber cómo tratar este
Dispositivo USB problema.
No hay sonido.
La transferencia da error. • El dispositivo USB no está conectado
• Está utilizando un dispositivo USB no correctamente. Apague el sistema y
compatible. Consulte los sitios web para vuelva a conectar el dispositivo USB. A
obtener información sobre los continuación, encienda el sistema y
dispositivos USB compatibles compruebe si “USB A” o “USB B” se
(página 38). iluminan en el visor.
40ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

Hay ruido, saltos o sonido • El códigos de caracteres que se puede


distorsionado. mostrar en este sistema son el siguiente:
• Está utilizando un dispositivo USB no – Mayúsculas (A - Z)
compatible. Consulte la información de – Números (0 - 9)
los sitios web acerca de los dispositivos – Símbolos (< > * +, [ ] \ _)
USB compatibles (página 38). Aparecen otros caracteres como “_”.
• Apague el sistema y vuelva a conectar el No se reconoce el dispositivo USB.
dispositivo USB. A continuación,
• Apague el sistema y vuelva a conectar el
encienda el sistema.
dispositivo USB. A continuación,
• Los datos de música contienen ruido o el
encienda el sistema.
sonido está distorsionado. Es posible
• Consulte la información de los sitios
que haya entrado ruido durante el
web acerca de los dispositivos USB
proceso de transferencia. Elimine el
compatibles (página 38).
archivo e intente transferirlo de nuevo.
• El dispositivo USB no funciona
• La velocidad de bits utilizada al
correctamente. Consulte el manual de
codificar los archivos de audio era baja.
instrucciones del dispositivo USB para
Envíe archivos de audio al dispositivo
saber cómo tratar este problema.
USB con una velocidad de bits más alta.
La reproducción no se inicia.
“READING” aparece durante mucho
• Apague el sistema y vuelva a conectar el
tiempo o la reproducción tarda
dispositivo USB. A continuación,
bastante en iniciarse.
encienda el sistema.
• El proceso de lectura puede tardar • Consulte la información de los sitios
mucho tiempo en los casos siguientes: web acerca de los dispositivos USB
– El dispositivo USB contiene muchas compatibles (página 38).
carpetas o archivos (página 16).
– La estructura de archivos es La reproducción no se inicia desde el
extremadamente compleja. primer archivo.
– La capacidad de la memoria es • Ajuste el modo de reproducción al
excesiva. modo de reproducción normal Información adicional
– La memoria interna está fragmentada. (página 17).
“OVER CURRENT” aparece. El archivo de audio no se puede
• Se ha detectado un problema con el reproducir.
nivel de corriente eléctrica del puerto • Los dispositivos USB formateados con
A o el puerto B. Apague el sistema sistemas de archivos distintos de FAT16
y extraiga el dispositivo USB del puerto. o FAT32 no son compatibles.*
Asegúrese de que no hay ningún • Los archivos de audio WMA con
problema con el dispositivo USB. Si formato WMA DRM, WMA sin pérdida
este patrón de pantalla persiste, póngase o WMA PRO no se pueden reproducir.
en contacto con el distribuidor Sony • Los archivos de audio AAC con formato
más cercano. AAC DRM o AAC sin pérdida no se
Pantalla con mensaje erróneo. pueden reproducir.
• Los archivos de audio AAC codificados
• Es posible que los datos almacenados en
a 96 kHz no se pueden reproducir.
el dispositivo USB se hayan dañado.
• En el caso de que existan diversas
Realice la transferencia de nuevo.
particiones en el dispositivo USB en
uso, es posible que los archivos no se
reproduzcan.

41ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

• El sistema solamente puede reproducir El dispositivo Bluetooth no puede


hasta una profundidad de 8 carpetas. detectar esta unidad, o “BT OFF”
• Los archivos cifrados o protegidos por aparece en el visor.
contraseña no se pueden reproducir. • Poner la señal Bluetooth en “BT ON”
• Los archivos con protección DRM (página 28).
(Gestión de derechos digitales) no se
pueden reproducir en este sistema. La conexión no es posible.
• El archivo de audio MP3 PRO se puede • El dispositivo Bluetooth que ha
reproducir como archivo de audio MP3. intentado conectar no admite el perfil
A2DP y no se puede conectar con el
* Este sistema es compatible con FAT16 y sistema.
FAT32, pero es posible que algunos • Habilite la función Bluetooth del
dispositivos USB no sean compatibles dispositivo Bluetooth.
con todos los sistemas FAT. Para obtener • Establezca una conexión desde el
más información, consulte el manual de dispositivo Bluetooth.
instrucciones de cada dispositivo USB o • La información de registro del
póngase en contacto con el fabricante. emparejamiento se ha borrado. Realice
otra vez la operación de
Sintonizador emparejamiento.
• Borre la información de registro del
Se produce un zumbido o ruido emparejamiento de dispositivo
considerable o no se pueden recibir Bluetooth (página 27) y realice otra vez
emisoras. (Las indicaciones la operación de emparejamiento
(página 26).
“TUNED” o “ST” parpadean en el
visor.) El sonido salta o fluctúa, o la
• Conecte la antena correctamente. conexión se pierde.
• Cambie la posición y la orientación de la • El sistema y el dispositivo Bluetooth
antena para mejorar la recepción. están demasiado alejados.
• Conecte una antena externa disponible • Si hay obstáculos entre el sistema y el
en el mercado. dispositivo Bluetooth, retire o evite los
• Consulte con el distribuidor Sony más obstáculos.
cercano si la antena de AM se ha salido • Si hay presente algún equipo que genera
del soporte de plástico. radiaciones electromagnéticas, como
• Apague el equipo eléctrico del entorno. una LAN inalámbrica, otro dispositivo
Bluetooth, o un horno microondas en las
Dispositivo Bluetooth inmediaciones, retírelos.
No se puede escuchar en este
No se puede realizar el sistema el sonido procedente del
emparejamiento. dispositivo Bluetooth.
• Acerque el dispositivo Bluetooth al • Suba primero el volumen del dispositivo
sistema. Bluetooth y, a continuación, ajuste el
• El emparejamiento no será posible si volumen mediante VOLUME +/–.
cerca del sistema hay otros dispositivos Hay un zumbido, un ruido o un sonido
Bluetooth. En tal caso, apague los otros distorsionado considerable.
dispositivos Bluetooth.
• Si hay obstáculos entre el sistema y el
• Asegúrese de introducir la clave de paso
dispositivo Bluetooth, retire o evite los
correcta en el dispositivo Bluetooth.
obstáculos.

42ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

• Si hay presente algún equipo que genera


radiaciones electromagnéticas, como
una LAN inalámbrica, otro dispositivo
Mensajes
Bluetooth, o un horno microondas en las Es posible que alguno de los siguientes
inmediaciones, retírelos. mensajes aparezca o parpadee en el visor
• Baje el volumen del dispositivo cuando el sistema esté en funcionamiento.
Bluetooth conectado.
CANNOT PLAY
Se ha insertado un disco que no se puede
Party Chain reproducir.
DEVICE ERROR
La función Party Chain no se puede
El dispositivo USB no se ha podido
activar.
reconocer o se ha desconectado un
• Compruebe las conexiones (página 31). dispositivo desconocido.
• Asegúrese de que los cables de audio
estén conectados correctamente. DEVICE FULL
La memoria del dispositivo USB está
“PARTY CHAIN” parpadea en el visor. llena.
• La función AUDIO IN 1 está
seleccionada durante la función Party FATAL ERROR
Chain. Pulse FUNCTION varias veces El dispositivo USB se ha extraído durante
para seleccionar otra función. la operación de transferencia o borrado y
• Reinicie el sistema. puede haberse dañado.
FOLDER FULL
La función Party Chain no funciona
correctamente.
No puede realizar una transferencia al
dispositivo USB porque el número de
• Apague el sistema. A continuación,
carpetas ha alcanzado su límite máximo.
encienda el sistema y active la función
Party Chain. NO DEVICE
No hay ningún dispositivo USB
Para restablecer el sistema conectado. Información adicional
Si el sistema sigue sin funcionar NO DISC
correctamente, restablezca el sistema a los No hay ningún disco en la bandeja de
ajustes predeterminados de fábrica. discos.
Utilice los botones de la unidad para
NO MEMORY
realizar esta operación.
No se ha insertado ningún medio de
1 Desenchufe y vuelva a enchufar el memoria en el dispositivo USB para
cable de alimentación. realizar la reproducción o la transferencia
con la memoria seleccionada.
2 Pulse "/1 para encender el
sistema. NO STEP
Todos los pasos programados se han
3 Mantenga pulsado x y MOVIE/ borrado.
GAME durante unos 3 segundos.
NO TRACK
“RESET” aparece en el visor.
No hay ningún archivo reproducible en el
Todos los ajustes configurados por el
sistema.
usuario, como las emisoras de radio
presintonizadas, los temporizadores y
el reloj, se restablecen a los ajustes
predeterminados de fábrica.

43ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

NOT IN USE
Ha intentado realizar una operación Precauciones
específica en unas condiciones en las que
dicha operación está prohibida. Cuando transporte la unidad
NOT SUPPORTED Realice el procedimiento que se indica a
Se ha conectado un dispositivo USB no continuación para proteger el mecanismo
compatible o el dispositivo USB está del disco.
conectado a través de un concentrador Utilice los botones de la unidad para
USB. realizar esta operación.
OFF TIME NG 1 Pulse "/1 para encender el
La hora de inicio y la hora de finalización sistema.
del Temporizador de reproducción o el
Temporizador de grabación coinciden.
2 Pulse CD.
PARTY GUEST 3 Extraiga el disco.
Cuando la función Party Chain está Pulse Z OPEN/CLOSE para abrir y
activada, el sistema se convierte en cerrar la bandeja de discos.
invitado de la fiesta. Espere a que “NO DISC” aparezca en
el visor.
PARTY HOST
Cuando la función Party Chain está 4 Desconecte el cable de
activada, el sistema se convierte en alimentación.
anfitrión de la fiesta.
Notas sobre discos
PROTECTED • Antes de reproducirlos, limpie el disco
El dispositivo USB está protegido contra con un trapo desde el centro hacia el
escritura. borde.
PUSH STOP • No limpie discos con disolventes, como
diluyente o limpiadores disponibles en el
Ha intentado realizar una operación que mercado o spray antiestático para LP de
solo se puede realizar cuando la vinilo.
reproducción no está en curso. • No exponga los discos a la luz directa del
READING sol o fuentes de calor como conductos de
El sistema está leyendo información del aire caliente, ni los deje en un coche en un
disco o el dispositivo USB. Algunas aparcamiento a la luz directa del sol.
operaciones no están disponibles. Seguridad
REC ERROR • Desconecte el cable de alimentación de la
La transferencia no ha empezado, se ha toma de corriente de la pared si no va a
utilizar el sistema durante un periodo
detenido en mitad del proceso o no se ha
largo de tiempo. Cuando desconecte la
realizado. unidad hágalo siempre agarrando el
STEP FULL enchufe. Nunca tire del cable.
Ha intentado programar más de 25 pasos. • Si cae dentro del sistema algún objeto
sólido o líquido, desenchúfelo y deje que
TRACK FULL personal cualificado lo compruebe antes
No puede realizar una transferencia al de utilizarlo de nuevo.
dispositivo USB porque el número de
archivos ha alcanzado su límite máximo.

44ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

• (Solo el modelo de Estados Unidos) Limpieza del gabinete


Un borne de la clavija es más ancho que el Limpie el sistema con un paño suave
otro por motivos de seguridad y encajará humedecido ligeramente con una solución
en la toma de corriente de la pared de detergente suave.
solamente en un sentido. Si no puede No utilice ningún tipo de estropajos
introducir el enchufe completamente en la abrasivos, polvo desengrasante ni
toma de corriente, póngase en contacto disolventes, como diluyente, bencina o
con el distribuidor. alcohol.
• El cable de alimentación de ca deberá ser
cambiado solamente en un taller de Acerca de la comunicación Bluetooth
servicio cualificado. • Los dispositivos Bluetooth deben usarse
aproximadamente a una distancia de
Colocación 10 metros (separación libre de
• No coloque el sistema en una posición obstáculos). El alcance de comunicación
inclinada o en ubicaciones efectiva puede ser menor en las siguientes
extremadamente calientes, frías, condiciones.
polvorientas, sucias, húmedas o sin – Cuando una persona, objeto metálico,
ventilación adecuada, o sujetas a pared u otros obstáculos se encuentra
vibración, luz directa del sol o luz intensa. entre los dispositivos conectados
• Tenga cuidado si coloca la unidad o los mediante Bluetooth
altavoces sobre superficies que tengan un – Lugares donde hay instalada una red
tratamiento especial (por ejemplo, ceras, LAN inalámbrica
aceites, pulidor), pues pueden aparecer – Cerca de hornos microondas en
manchas o decoloración en la superficie. funcionamiento
• Si el sistema se traslada directamente – Lugares donde se generan otras ondas
desde una ubicación fría a una caliente o electromagnéticas
si se coloca en una habitación muy • Los dispositivos Bluetooth y las LAN
húmeda, la humedad se puede condensar inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan la
en la lente del interior de la unidad y misma banda de frecuencia (2,4 GHz).
producir fallos de funcionamiento. En Cuando utilice un dispositivo Bluetooth
esta situación extraiga el disco y deje el cerca de un dispositivo equipado con la
sistema encendido cerca de una hora hasta función LAN inalámbrica, pueden Información adicional
que la humedad de evapore. producirse interferencias
Acumulación de calor
electromagnéticas. Esto puede provocar
una reducción de la velocidad de
• La acumulación de calor en la unidad transferencia de los datos, ruido o la
durante su funcionamiento es normal y no imposibilidad de conectarse. Si esto
debe ser causa de alarma. sucediera, intente lo siguiente:
• No toque el gabinete si se ha usado de – Intente conectar este sistema y
manera continuada a un volumen alto, ya dispositivo Bluetooth cuando se
que el gabinete puede haberse calentado encuentre como mínimo a 10 metros de
mucho. distancia del equipo LAN.
• No obstruya los orificios de ventilación. – Apague el equipo LAN inalámbrico
El sistema de altavoces cuando utilice un dispositivo Bluetooth
Este sistema de altavoces no está a menos de 10 metros.
magnéticamente apantallado y la imagen de • Las ondas de radio emitidas por este
los televisores del entorno pueden sistema pueden interferir en el
distorsionarse magnéticamente. En esta funcionamiento de algunos aparatos
situación, apague el televisor, espere entre médicos. Puesto que estas interferencias
15 y 30 minutos y enciéndalo de nuevo. Si pueden provocar un mal funcionamiento,
no hay mejoría, aleje los altavoces del apague siempre este sistema y el
televisor. dispositivo Bluetooth en los siguientes
lugares:

45ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

– hospitales, trenes, aviones, gasolineras


y en sitios donde pueda haber presencia
de gases inflamables
Especificaciones
– Cerca de puertas automáticas o alarmas Sección del amplificador
de incendios
Los siguientes elementos se han medido en
• Este sistema admite funciones de
seguridad que cumplen con la Modelo de Estados Unidos:
especificación Bluetooth como medida ca 120 V, 60 Hz
para garantizar una conexión segura Modelo de México:
durante la conexión mediante tecnología ca 120 V – 240 V, 60 Hz
Bluetooth. Sin embargo, puede que esta Modelos de Chile y Bolivia:
seguridad no sea suficiente dependiendo ca 220 V – 240 V, 50 Hz
del contenido y otros factores, por lo que Otros modelos:
se recomienda una atención especial al
establecer comunicaciones con tecnología ca 120 V – 240 V, 50/60 Hz
Bluetooth. MHC-GPX888
• En ningún caso, Sony se responsabilizará Altavoz frontal
de cualquier daño o pérdida como Salida de potencia (nominal):
consecuencia de las posibles fugas de
información que puedan producirse 350 W + 350 W (a 4 ohm, 1 kHz,
durante la comunicación con la tecnología THD 1%)
Bluetooth. Potencia de salida RMS (referencia):
• La comunicación Bluetooth no está 600 W + 600 W (por canal a 4 ohm,
necesariamente garantizada con todos los 1 kHz)
dispositivos Bluetooth que tengan el Altavoz de subgraves
mismo perfil que este sistema. Potencia de salida RMS (referencia):
• Los dispositivos Bluetooth conectados
600 W + 600 W (por canal a 4 ohm,
con este sistema deben cumplir con la
especificación Bluetooth prescrita por 100 Hz)
Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de LBT-GPX555/MHC-GPX555
una certificación que lo acredite. Sin Altavoz frontal
embargo, aunque un dispositivo cumpla
Salida de potencia (nominal):
con la especificación Bluetooth, se han
dado casos en los que las características o 350 W + 350 W (a 4 ohm, 1 kHz,
especificaciones de un dispositivo THD 1%)
Bluetooth no permitan la conexión, o que Potencia de salida RMS (referencia):
se produzcan métodos de control, 600 W + 600 W (por canal a 4 ohm,
visualización o funcionamiento 1 kHz)
inesperados. Altavoz de subgraves
• Dependiendo del dispositivo Bluetooth Potencia de salida RMS (referencia):
conectado con este sistema, el entorno de
comunicación o las condiciones 600 W (4 ohm, 100 Hz)
ambientales, puede producirse ruido o el Entradas
audio puede emitirse entrecortado. AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN L/R
Voltaje 2 V, impedancia 47 kiloohm
AUDIO IN 2 L/R
Voltaje 2 V, impedancia 47 kiloohm
MIC (MHC-GPX888 solamente)
Sensibilidad 1 mV, impedancia
10 kiloohm
Puerto (USB) A, (USB) B
Tipo A
46ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

Salidas Ratio señal a ruido


AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R Más de 90 dB
Voltaje 2 V, impedancia 1 kiloohm Rango dinámico
Más de 88 dB
Sección de USB
Velocidad de bits compatible Sección del sintonizador
WMA: FM estéreo, sintonizador superheterodino
48 kbps – 192 kbps, VBR, CBR FM/AM
AAC: Antena:
48 kbps – 320 kbps, VBR, CBR Antena de cable de FM
Frecuencias de muestreo Antena cerrada de AM
WMA: 44,1 kHz
Sección del sintonizador FM
AAC: 44,1 kHz
Gama de sintonización
Dispositivo USB compatible
Modelo de Estados Unidos:
Clase de almacenamiento masivo
87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en
Corriente máxima
100 kHz)
500 mA
Otros modelos:
Sección disco/USB 87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en
Velocidad de bits compatible 50 kHz)
MPEG1 Layer-3: Sección del sintonizador AM
32 kbps – 320 kbps, VBR Gama de sintonización
MPEG2 Layer-3: Modelos de países americanos y
8 kbps – 160 kbps, VBR Australia:
MPEG1 Layer-2: 531 kHz – 1 710 kHz (Intervalo en
32 kbps – 384 kbps, VBR 9 kHz)
Frecuencias de muestreo 530 kHz – 1 710 kHz (Intervalo en
MPEG1 Layer-3: 10 kHz)
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Información adicional
Otros modelos:
MPEG2 Layer-3: 531 kHz – 1 602 kHz (Intervalo en
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz 9 kHz)
MPEG1 Layer-2: 530 kHz – 1 610 kHz (Intervalo en
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz 10 kHz)

Sección de reproductor de discos Sección de Bluetooth


Sistema Sistema de comunicación
Sistema de disco compacto y audio Estándar Bluetooth versión 3.1
digital Salida
Propiedades de diodo láser Estándar Bluetooth Power Class 2
Duración de la emisión: Continua Alcance de comunicación máximo
Salida de láser*: Menos de 44,6 W Línea de visión aprox. 10 m1)
* Esta salida es la medida del valor en Banda de frecuencia
una distancia de 200 mm desde la Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz –
superficie de la lente del objetivo en 2,4835 GHz)
el Bloque de lectura óptico con Método de modulación
7 mm de apertura. FHSS (Espectro ensanchado por salto
Respuesta de frecuencias de frecuencia)
20 Hz – 20 kHz
47ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Left
(AR2)\[Link]]

Perfiles Bluetooth compatibles2) Altavoz de subgraves


A2DP (Perfil de distribución de audio SS-WGP888 para MHC-GPX888
avanzado) SS-WGP555 para LBT-GPX555/
AVRCP 1.3 (Perfil de control remoto MHC-GPX555
de audio y vídeo) Sistema de altavoz de subgraves
SPP (Perfil de puerto d série) 1 vía, reflector de graves
Códecs admitidos Altavoz
SBC (Códec de subbanda) Altavoz de subgraves: 250 mm, tipo
AAC (Codificación de audio cónico
avanzada) Impedancia nominal
1)
El rango actual varía en función de ciertos 4 ohm
factores, como los obstáculos entre los Dimensiones (an/al/prf)
dispositivos, los campos magnéticos 360 mm × 395 mm × 320 mm
alrededor de un horno microondas, la Peso Neto
electricidad estática, la sensibilidad de la SS-WGP888: 8,3 kg
recepción, el rendimiento de la antena, el SS-WGP555: 8,7 kg
sistema operativo, la aplicación de Cantidad:
software, etc. MHC-GPX888: 2 piezas
2) Los perfiles del estándar Bluetooth
LBT-GPX555/MHC-GPX555:
indican el objetivo de la comunicación
1 pieza
Bluetooth entre dispositivos.
Altavoces General
Requisitos de alimentación
Altavoz frontal
Modelo de Estados Unidos:
SS-GPX888 para MHC-GPX888
ca 120 V, 60 Hz
SS-GPX555 para LBT-GPX555/
Modelo de México:
MHC-GPX555
ca 120 V – 240 V, 60 Hz
Sistema de altavoces
Modelos de Chile y Bolivia:
2 vía, reflector de graves
ca 220 V – 240 V, 50 Hz
Altavoz
Otros modelos:
Altavoz de graves: 200 mm, tipo
ca 120 V – 240 V, 50/60 Hz
cónico
Consumo de potencia
Altavoz de agudos: 20 mm, tipo
MHC-GPX888: 360 W
corneta
LBT-GPX555/MHC-GPX555:
Impedancia nominal
280 W
4 ohm
Dimensiones (an/al/prf) (excl. altavoces)
Dimensiones (an/al/prf)
MHC-GPX888:
SS-GPX888: 360 mm × 605 mm ×
294 mm × 361 mm × 331 mm
320 mm
LBT-GPX555/MHC-GPX555:
SS-GPX555: 290 mm × 415 mm ×
294 mm × 361 mm × 325 mm
320 mm
Peso Neto (excl. altavoces)
Peso Neto
5,4 kg
SS-GPX888: 13,8 kg
SS-GPX555: 8,5 kg
Cantidad: 2 piezas

48ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Right
(AR2)\[Link]]

Accesorios suministrados
Mando a distancia (1)
R6 (Tamaño AA) pilas (2)
Antena de cable de FM/cerrada de
AM (1)
Separador (2) (MHC-GPX888
solamente)
Almohadillas del altavoz (16)
(MHC-GPX888 solamente)

El diseño y las especificaciones están


sujetos a cambios sin previo aviso.

Información adicional

49ES

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130059\LBT-GPX555\4485746711_ES masterpage:Bcov
(AR2)\[Link]]

©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia

model name [LBT-GPX555 / MHC-GPX888/GPX555]


[4-485-746-71(1)] ES

También podría gustarte