Unidad 5
Reconocimiento de sentencias
y fallos arbitrales
El Exequátur
Semana 17
TEMARIO
1. Reconocimiento y ejecución de sentencias
extranjeras: Exequátur.
2. Requisitos para el reconocimiento y/o ejecución de
sentencias. Reciprocidad.
3. Ejecución de laudos. Requisitos (Ley de Arbitraje)
Datos/Observaciones
¿Qué recordamos de la clase
anterior?
¿Qué es el Derecho Internacional Privado?
¿Cuáles son las fuentes del Derecho Internacional Privado?
Datos/Observaciones
Preguntas
• ¿Qué es el exequatur?
• ¿Es importante el exequatur para el
derecho?
INICIO
• Presente un ejemplo de su importancia
Datos/Observaciones
Logro específico de aprendizaje
Al final de la sesión, el estudiante
identifica el contenido del
UTILIDAD
reconocimiento u homologación de los
laudos arbitrales en el proceso
exequatur en el Perú a través de casos
prácticos.
¿CUÁL ES LA
UTILIDAD DE LA
CLASE DE HOY?
Dinámica
El docente propone una actividad en la que los estudiantes
descubren la importancia del tema
UTILIDAD
• El aprendizaje sobre los contenidos jurídicos sobre el
Reconocimeinto de sentencias extranjeras y de los laudos
arbitrales, es importante para la formación básica del desarrollo
profesional del estudiante de derecho, como criterio fundamental
para la resolución de conflictos, ello reforzado por casos prácticos.
Reconocimiento y ejecución
de sentencias extranjeras: Exequátur.
RECONOCIMIENTO DE LA SENTENCIA EXTRANJERA
- Las sentencias extranjeras tienen la misma fuerza en el Perú
- Régimen jurídico: Tratados respectivos
- ¿Si no hay Tratado? En el Perú tienen la misma fuerza que da la sentencia
pronunciadas por los tribunales peruanos
EVOLUCIÓN LEGISLATIVA
sobre el exequatur
El derogado Código de Procedimientos Civiles, en su artículo 1158°, establecía que «No
tienen fuerza en la República las resoluciones dictadas por un tribunal extranjero, que
estatuyen sobre la condición civil, capacidad personal o relaciones de familia de
peruanos o de extranjeros domiciliados en el Perú».
El Código Civil de 1984 derogó esta norma, disponiendo respecto de la competencia
internacional directa, esto es cuando los jueces nacionales conocen de los juicios
originados por el ejercicio de acciones relativas al estado, capacidad y relaciones
familiares; los siguientes criterios:
Por razón del territorio: el artículo 2057° contiene la norma general de competencia,
señalando que los tribunales peruanos son competentes para conocer de las
acciones contra personas domiciliadas en el territorio nacional.
Por razón de la materia: el artículo 2062° instituye dos casos de competencia
facultativa, disponiendo a modo de excepción, que nuestros tribunales son
competentes en estos juicios, aún contra personas domiciliadas en el extranjero,
EXEQUATUR
Es pues una revisión de formalidades procesales universalmente consagradas,
que garantizan la observancia del debido proceso, reservándose el orden local un
poder de control o de revisión de excepción, antes de prestarle la fuerza para su
cumplimiento, ejerciendo nuestra judicatura una competencia internacional
indirecta.
El Código Procesal Civil señala con relación al reconocimiento de resoluciones
judiciales y laudos expedidos en el extranjero, que el proceso al que se refiere el Título
IV del Libro X del Código Civil, se interpone ante la Sala Civil de turno de la Corte
Superior en cuya competencia territorial tiene su domicilio la persona contra quien se
pretende hacer valer (Art. 837°).
Se establece así el criterio de competencia en razón del territorio, turno y materia,
dispositivo cuya aplicación aislada podría restringir el derecho de quienes domiciliando
en el país pretenden homologar una sentencia extranjera en la que el otro cónyuge
domicilia en el extranjero, por cuya razón, además de esta norma, debe contemplarse la
aplicación de los criterios generales de competencia del Código Procesal Civil, que
comprende la prórroga convencional o tácita, posibilitándose el accionar en supuestos
como el descrito.
REQUISITOS: reconocimiento de las sentencias extranjeras
- Que no resuelvan sobre asuntos de competencia peruana exclusiva
- Que el tribunal extranjero haya sido declarado competente para conocer el
asunto
- Derechos del demandado: citado, plazo razonable para comparecer y
garantías de defensa
- Que la sentencia extranjera sea de cosa juzgada
- Que en el Perú no exista litispendencia
- Que no sea incompatible con otra sentencia dictada anteriormente
- Que no sea contraria al orden público ni a las buenas costumbres
- Que se pruebe la reciprocidad
Siendo el reconocimiento de sentencias extranjeras un acto jurídico
declarativo de derechos (entendido como tal que si bien será a partir de su
reconocimiento que podrá ser considerado como nacional, preexiste en el
ordenamiento jurídico internacional generando efectos jurídicos en el Perú,
anteriores a su reconocimiento, tal como se reconoce en el inciso 6 de este
mismo artículo), es necesario verificar que se hayan cumplido con los requisitos
formales que nuestra legislación considera indispensable para que existan los
presupuestos de un debido proceso.
Como es lógico, cada Estado puede variar sus exigencias formales tal y
como sucede con los tratados internacionales suscritos por nuestro país en este
tema, los mismos que establecen requisitos distintos a los señalados por el
Código Civil.
QUE NO RESUELVAN SOBRE ASUNTOS DE COMPETENCIA PERUANA
EXCLUSIVA
Nuestro país no aceptará ninguna decisión jurisdiccional ordinaria
extranjera que verse sobre acciones relativas a derechos reales sobre
bienes inmuebles situados en el territorio de la República.
Asimismo, no aceptará ninguna decisión que verse sobre los asuntos que
hubiesen sido sometidos por las partes a un fallo extranjero, respecto a las
acciones relativas al estado y la capacidad de las personas naturales o las
relaciones familiares, si la causa no tuviese ninguna vinculación efectiva
con el tribunal de la República, tal como lo prescribe el artículo 2067 del
Código Civil.
QUE EL TRIBUNAL EXTRANJERO HAYA SIDO COMPETENTE PARA
CONOCER EL ASUNTO, DE ACUERDO CON SUS NORMAS DE
DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO Y A LOS PRINCIPIOS
GENERALES DE COMPETENCIA PROCESAL INTERNACIONAL.
El reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras requiere
necesariamente pasar por una revisión por parte del país al cual se pretende
hacer valer una sentencia extranjera. Para ello, cada Estado establece sus
propios requisitos formales para homologar y/o "nacionalizar" la sentencia y
hacerla suya.
Para ello, el tribunal extranjero debe de haber sido competente para conocer
el asunto de acuerdo a sus normas de Derecho Internacional Privado y a los
principios generales de competencia procesal internacional.
En ese sentido, será posible reconocer en el Perú una sentencia de divorcio
obtenida en un paraíso divorcista por una pareja que contrajo matrimonio en el
Perú, en la medida que las leyes de ese Estado consideren a esa pareja como
domiciliados en su territorio y, en consecuencia, de acuerdo a sus normas de
Derecho Internacional Privado, sus jueces nacionales tengan competencia
para conocer un asunto que contiene elementos extranjeros vinculados a más
de un ordenamiento jurídico.
Sin embargo, nótese que para nuestra legislación no es suficiente que sea
competente para conocer el asunto según sus normas de Derecho
Internacional Privado, sino que esta norma debe concordarse con los
principios generales de competencia procesal internacional. Con el fin de
evitar el abuso del derecho violando principios generales, como puede ser por
ejemplo: el derecho de defensa, el juez natural, el domicilio, o algún factor de
competencia jurisdiccional relevante se pueda burlar los derechos del
demandado, el legislador exige que el juez sea competente acorde con el
Derecho Internacional, entre otros.
Que se haya citado al demandado conforme a la ley del lugar del
proceso; que se le haya concedido plazo razonable para comparecer; y
que se le hayan otros; lados; garantías procesales para defenderse.
Respecto a este inciso cabe destacar que la notificación debe realizarse
conforme alas normas internas del lugar del proceso, por lo que la
notificación, según las reglas procesales de ese país, podrán ser distintas a
las exigencias que señale la ley peruana, debiendo el juzgador peruano
revisar las normas internas de la legislación del país de donde proviene la
sentencia a efectos de verificar que se haya cumplido con la notificación al
demandado dándosele un plazo razonable para contestar, dentro de las
garantías del debido proceso (due process) respetando los principios de
bilateralidad y contradicción.
QUE LA SENTENCIA TENGA AUTORIDAD DE COSA JUZSGADA EN EL
CONCEPTO DE LAS LEYES DEL LUGAR DEL PROCESO
Como es natural el concepto, los plazos y las características de la institución
jurídica denominada "cosa juzgada" varía de legislación en legislación, por lo
que siendo un tema con diversas interpretaciones en cuanto a su definición es
que nuestra legislación señala que debe verificarse que la sentencia sea cosa
juzgada en el concepto de la ley del proceso; esto es, que esté consentida y
que no quepa contra dicha sentencia recurso alguno que se pueda interponer,
siendo imposible su modificación por el juez nacional de cualquier jerarquía de
donde proviene la sentencia.
Que no exista en el Perú juicio pendiente entre las mismas partes y sobre el
mismo objeto, iniciado con anterioridad a la Interposición de la demanda que
originó la sentencia.
Lo que se busca con este requisito es impedir que una sentencia extranjera pueda ser
reconocida en nuestro país al existir un litigio previo Guicio pendiente) proceso iniciado en
el exterior, ya que de darse ese supuesto no se amparará la sentencia extranjera.
El procedimiento en el exterior debe de haberse iniciado con posterioridad al juicio iniciado
en el Perú, porque contrarius sensu, sí se podría reconocer una sentencia extranjera, si
esta proviene de un país cuyo proceso se ha iniciado con anterioridad al mismo existente
entre las partes y sobre el mismo objeto en el Perú. Señala la Dra. Delia Revoredo que "la
comisión ha optado por otorgar primacía al juicio que se inició primero, teniendo en cuenta
que el juicio concluido debió, en principio, suspenderse, ya que anteriormente existía
instaurado un proceso por la misma acción, entre las mismas personas y sobre el mismo
objeto, en el Perú; y en recíproca concordancia con lo dispuesto en el artículo 2066 del
Código Civil que ordena al juez peruano suspender la causa.
QUE NO SEA CONTRARIA AL ORDEN PÚBLICO NI A LAS BUENAS
COSTUMBRES.
Es necesario distinguir el concepto de orden público nacional y de orden público
internacional. El Título I del Libro X referido a las Disposiciones Generales, señala que
las disposiciones de la ley extranjera serán excluidas solo cuando su aplicación sea
incompatible con el orden público internacional.
El criterio del legislador ha sido el de distinguir entre el concepto denominado orden
público interno del concepto orden público internacional, por lo que sostenemos que se
podrá reconocer una sentencia extranjera así viole el orden público interno, mas no el
orden público internacional.
QUE SE PRUEBE LA RECIPROCIDAD
Todo aquel que alega un hecho deber probarlo, y ese fue el criterio seguido en este inciso
por el legislador del Código Civil al señalar que quien invoque una reciprocidad convencional
o afirmativa debía probarla. Sin embargo, este criterio ha sido modificado por el Código
Procesal Civil, al señalar en el artículo 838 que se presume que existe reciprocidad respecto
a la fuerza que se da en el extranjero a las sentencias pronunciadas en el Perú, indicando
que corresponde la prueba negativa a quien niegue la reciprocidad. Es decir, se ha invertido
la carga probatoria señalándose el principio iuris tantum para la reciprocidad.
Este criterio, si bien es beneficioso para el solicitante, implica una carga
para el juez, ya que por el principio de la aplicación de oficio del Derecho
extranjero contenido en el artículo 2051 del Libro Décimo,
independientemente de la presunción respecto al solicitante, el juez debe
conocer el derecho extranjero y premunirse de los elementos suficientes,
para lo cual deberá utilizar los mecanismos que el propio Libro Décimo
señala, como el solicitar informes al tribunal extranjero (por intermedio de la
vía diplomática) para asegurarse que en dicho país extranjero se reconocen
las sentencias que provengan del Perú. No cabe que el juzgador se ampare
en la presunción de reciprocidad para no agotar los recursos necesarios
para impedir que se reconozcan sentencias de Estados extranjeros que no
acepten sentencias expedidas por nuestro país.
¿SENTENCIA EXTRANJERA DE QUIEBRA?
- El tribunal peruano dictará medidas preventivas pertinentes
- Se debe cumplir los requisitos de notificación y publicidad previstos
en la ley peruana para las quiebras de carácter nacional
EFECTOS DE LA QUIEBRA
- Decretada en el extranjero y reconocida en el Perú
- Se ajusta a las leyes peruanas sobre bienes situados en el Perú y el
derecho de los acreedores
TRÁMITE
Del juez peruano sobre la sentencia de quiebra extranjera
- De los acreedores domiciliados y las acreencias inscritas en el Perú:
el juez peruano sigue la ley peruana sobre la formación,
administración y liquidación de la masa en el Perú
- Si no es así o existe saldo positivo en el patrimonio del fallido: remitir
al administrador de la quiebra en el extranjero, previo exequátur
ante el juez peruano de la verificación y graduación de los créditos
realizados en el extranjero
- SENTENCIAS EXTRANJERAS SOBRE ASUNTOS NO CONTENCIOSOS
No requieren del exequatur, si son de jurisdicción facultativa
(art. 2108 del CC)
EJECUCIÓN: de la sentencia extranjera
REQUISITOS PARA EJECUTAR
- Tratados respectivos y principio de reciprocidad
- Art. 2102 -2105 del CC
DOCUMENTOS QUE SE DEBE PRESENTAR
- Escrito de solicitud de reconocimiento
- Copia de la sentencia íntegra: legalizada y traducida
oficialmente al castellano
- Documentos que acrediten la concurrencia de los requisitos
establecidos en el Título IV del CC
TRÁMITE PARA LA EJECUCIÓN
- Normas del Código de Procedimientos Civiles
- Tienen la misma fuerza ejecutoria que tienen las sentencias
nacionales
VALOR PROBATORIO:
de la sentencia extranjera
VALOR PROBATORIO
- Sentencia extranjera debidamente legalizada
- Mismo valor probatorio reconocido a los instrumentos
públicos
- No se requiere exequatur
- La autoridad de cosa juzgada: no requiere exequatur al
respecto
RECONOCIMEINTO Y EJECUCIÓN:
de laudos arbitrales EXTRANJEROS
Arts. 74-78 LGA
CONCEPTO: laudo arbitral extranjero
- Los pronunciados en un lugar que se halle fuera del territorio
peruano (Art. 74 LGA)
PRINCIPAL: Tratados
OTROS INSTRUMENTOS:
Normas
directivas - Convención sobre el reconocimiento y ejecución de sentencias arbitrales
para extranjeras: Nueva York, 10 de junio de 1958
reconocer - Convención Interamericana de Arbitraje Comercial Internacional: Panamá,
(art. 74 LGA) 30 de enero de 1975
- Otro Tratado al respecto
OTRO ASPECTO PROCESAL: plazos de prescripción previstos en el
derecho peruano
CAUSALES DE DENEGACIÓN
- Según lo establezca el Tratado
- La parte prueba:
❑ El convenio estuvo afectado por incapacidad de alguna de las partes
❑ La parte contra la cual se invoca el laudo no ejerció sus derechos: notificación del
nombramiento del árbitro, actuaciones arbitrales, etc.
❑ El laudo no trata de la controversia del convenio
❑ La composición del tribunal arbitral o sus actuaciones no son acorde al convenio
❑ El laudo no es obligatorio para las partes o fue anulado o suspendido por un juez de aquel país
- Si el juez comprueba:
❑Que según el derecho peruano, el objeto de la controversia no puede
ser susceptible de arbitraje
❑Que el laudo es contrario al orden público internacional
RECONOCIMIENTO
- Las partes debe presentar: original o copia del laudo
- La solicitud es en vía no contenciosa, sin intervención del Ministerio Público
- Admitida la solicitud: la Corte Superior competente dará traslado a la otra parte
para que en 20 días exprese lo que estime conveniente
- Fecha para vista de la causa en 20 días
- Se resolverá en 20 días por la Corte Superior
- Cabe recurso de casación, cuando no se reconoció en parte o en su totalidad el
laudo
EJECUCIÓN ARBITRAL: art. 67 LGA
- Las partes pueden solicitarlo o puede preveerlo el reglamento arbitral
aplicable
- No asistencia de fuerza pública: el árbitro cesa de sus funciones y
entregará copias de los actuados para que acuda a la autoridad judicial
para su ejecución
EJECUCIÓN JUDICIAL: art. 68 LGA
- Las partes pueden solicitarlo a la autoridad judicial competente
- Acompañar copia del laudo, rectificaciones, interpretaciones y
exclusiones y, si cabe, actuaciones de ejecuciones del árbitro
- Mandato de ejecución: en 5 días bajo apercibimiento de ejecución
forzada
- Oposición de la parte ejecutada: documento del cumplimiento o
suspensión de la ejecución
- Juez traslada a la otra parte y resolverá en 5 días
- La resolución que declara fundada la oposición es apelable con efecto
suspensivo
- El juez no admitir recursos que entorpezcan la ejecución del laudo
PRÁCTICA
El profesor monitoreará a los estudiantes
en el análisis de un caso concreto de DIPr,
donde los alumnos identifiquen el contenido
del proceso exequatur sobre laudos
arbitrales
CIERRE
¿Qué aprendí hoy?
Luego de la intervención de los
estudiantes,
el docente retroalimenta los
conceptos principales de la sesión
de clase
BIBLIOGRAFÍA
1. Romero del Prado, Derecho internacional privado, Vol. I, Córdoba (Argentina),
editorial Assandri, 1961
1. Pierre Arminjon, Précis de droit international privé, 2º edición, Paris, Dalloz,
1947
1. José de Yanguas Messía, Derecho Internacional Privado, Vol. I, Madrid,
Editorial Reus 1944
1. Antonio Boggiano, Curso de derecho inernacional privado, 4º edición,
Buenos Aires, Lexis-Lexis, Abeledo-Perrot, 2003