PALACIO DE VERSALLES
1) “In 1669 he employed Le Vau to expand and remodel the comparatively modest hunting-
lodge built at Versailles by his father, Louis XIII, in 1623 and 1631. Le Vau left much of the old
chateau exposed on the court side, the Cour de Marbre, but provided the garden front with a
handsome new twenty-five bay front of which the central eleven bays were recessed on the
first and second floors behind a terrace. The uncompromising cubic mass of this facade, its
horizontal skyline and severe applied order of Ionic columns, coupled in the side pavilions,
reflected something of the weightiness of Perrault's Louvre. Le Vau's Versailles was a taut and
forceful exercise steeped in French classicism, though from 1678 it lost its compact vigour
when J. H. Mansart filled in Le Vau's terrace with the Galerie des Glaces and more than trebled
the length of his garden front by the addition of north and south wings.”
“En 1669 Luis XIV empleó a Le Vau para ampliar y remodelar el relativamente modesto
pabellón de caza construido en Versalles por su padre, Luis XIII, en 1623 y 1631. Le Vau dejó
gran parte del antiguo castillo expuesto en el lado de la corte, el Cour de Marbre, pero
proporcionó al frente del jardín un hermoso frente de veinticinco bahías nuevas de las cuales
las once bahías centrales estaban empotradas en el primer y segundo piso detrás de una
terraza. La masa cúbica intransigente de esta fachada, su horizonte horizontal y el severo
orden aplicado de columnas jónicas, acopladas en los pabellones laterales, reflejaban algo del
peso del Louvre de Perrault. El Versalles de Le Vau fue un ejercicio tenso y contundente
impregnado de clasicismo francés, aunque a partir de 1678 perdió su vigor compacto cuando
Mansart llenó la terraza de Le Vau con la Galerie des Glaces y triplicó con creces la longitud de
su frente al jardín mediante la adición de las alas norte y sur.”
MERCER, Barbara. A History of Western Architecture. 4° Edición, en 2005 por Laurence King
Publishing.
2) “La idea de la centralización e irradiación, que tan bien se impone en el palacio de tres alas,
es elevada en Versalles a una dimensión monumental. No obstante renuncia a la dominante
central en favor del viejo palacio. En el centro del Patio de Mármol está, en el eje central y
exactamente hacia el Este, el nuevo dormitorio de parada, con los apartamentos reales
alrededor en el centro de la disposición general y simbólicamente, de todo el Estado.”
MULLER, Werner. Atlas de la arquitectura 2. Versión española de María Cóndor. Alianza
Editorial.
3)
VISTA OCCIDENTAL DEL PALACIO DE VERSALLLES. MERCER, Barbara. A History of Western
Architecture. 4° Edición, en 2005 por Laurence King Publishing.
VISTA AÉREA DEL PALACIO DE VERSALLES. KOSTOF, Spiro. Historia de la arquitectura 2. Versión
española de María Dolores Jiménez-Blanco Carillo de Albornoz. Alianza Editorial.